急救訓練 As an advocacy for protection and respect of human life, the 類急救課程及活動 致力推廣急救知識和 HKRC promotes first aid among the public through different 技巧 kinds of first aid courses and activities. 本會於二零零七/零八年度成功培訓了 In the reporting year, we have successfully trained 22 First Aid 二十二名急救講師 十三名自動體外心臟 Lecturers, 13 Automated External Defibrillation Instructors and 去纖維性顫動法導師及十三位青年急救導 13 Youth First Aid Instructors for the future development of 師 配合未來急救訓練的發展 first aid training. 急救訓練概況 General information of First Aid Training 本會保持與急救講師及服務受眾溝通 了 The HKRC has been keeping close communications with its 解 市 民 大 眾 的 需 要 提 供 適 切 而 多 元 化 first aid teaching volunteers and the service users to work out 的 急 救 訓 練 本 年 度 本 會 開 辦 了 十 八 appropriate and diversified first aid training sessions that suits 類 共 八 百 零 五 班 急 救 訓 練 課 程 總 訓 the public needs. During the year, we conducted 805 first aid 練 時 數 達 九 千 三 百 六 十 四 小 時 在 一 萬 training courses of 18 different kinds, totaling 9,364 training 七千一百八十九名報讀學員中 逾百份之 hours. Out of 17,189 trainees, 16,329 trainees (over 94%) 九十四 即一萬六千三百二十九名學員考 passed and / or finished the training which also included 6,107 試合格及 / 或完成訓練 其中六千一百零七 trainees who successfully obtained the HKSAR government 名學員更考獲香港特別行政區政府認可的 recognized first aid certificates with a passing rate of 97%. 急救證書 考試合格率高達百分之九十七 Milestones in First Aid Training 急救訓練新里程 Automated External Defibrillation Course 自動體外心臟去纖維性顫動法課程 With increasing availability and popularity in the use of 自動體外心臟去纖維性顫動器越見普及 為了讓大眾學習及應用這款拯救生命的儀 器 本會推出了 自動體外心臟去纖維性顫 動法課程 並於二零零七年七月出版 自 動體外心臟去纖維性顫動法手冊 連免費教 學光碟 本年度共有二百六十七名學員考 獲證書 並可申請成為香港消防處委任之 為推動社群保護和尊重生命 本會透過各 First Aid Training Automated External Defibrillator, the HKRC launched the Automated External Defibrillation (AED) Course and published an AED training manual with a free teaching DVD in July 2007 for the general public to grasp the knowledge and skills of using the machine to save lives. A total of 267 trainees graduated during the year who could be appointed as Heart Savers by the Fire Services Department. 救心先鋒 自動體外心臟去纖維性顫動法手冊 及教學光碟 Training Manual and DVD for Automated External Defibrillation 香港消防處 救心先鋒 委任儀式 Heart-Savers Appointment Ceremony of Hong Kong Fire Services Department. 39
歷奇活動急救證書課程 Adventure First Aid Certificate Course 隨著近年參與戶外活動的人愈來愈多 公 As outdoor activities are increasingly popular among the 眾對野外意外急救和應變技巧的需求亦愈 public, there has been a rising demand for outdoor first aid 趨殷切 本會與香港航空青年團合辦 歷奇 and emergency trainings. In response to that, the HKRC 活動急救證書課程 提升公眾的急救技術 collaborated with the Hong Kong Air Cadet Corps to tailor- 及應變能力 首班課程已於二零零八年初 make an Adventure First Aid Certificate Course to meet 開辦 成功畢業學員共十九人 本會將繼 these demands. The first course was successfully organized 續推廣有關課程 令更多戶外活動愛好者 in early 2008 with a total of 19 people trained. The HKRC will 能提高安全意識 更好裝備自己 further develop and promote the course so that more outdoor 親子急救小先鋒課程 activities lovers can become more aware of personal safety 本會希望透過互動學習 讓小朋友和家長 issues and better equipped to handle emergency. 一起輕鬆愉快學習急救知識和技術 培養 Child-Parent First Aid Pioneers Course 人道精神和促進和諧的親子關係 本年度 The Child-Parent First Aid Pioneers Course was an interactive 本 會 開 辦 四 班 課 程 合 共 七 十 四 個 家 庭 learning programme to offer a relax and pleasant environment 一百七十四位成員參加 for both children and parents to learn first aid knowledge 弱勢社群急救訓練 and techniques as well as to understand better the spirits of 學習急救對一般市民來說並非難事 但對 少數族裔 聽障 智障人士來說 情況卻 截然不同 言語或先天的限制令他們未能 參與一般的急救訓練課程 今個年度本會 humanity. The course also enabled both children and their parents to build closer and harmonious ties. During the year, four sessions of such course were organized for 174 people from 74 families. 特別與其他團體合作 為弱勢社群度身訂 造急救訓練課程 讓他們能享有同等的學 習機會 在危難時能救人自救 親子急救小先鋒課程 讓小朋友和家長一起學習 預防受傷和急救知識 Through Child-Parent First Aid Pioneers Course, children and parents learn injury prevention skills and first aid knowledge. First Aid Training for deprived groups When it comes to first aid learning, it is a totally different story between the general public and those who are ethnic 少數族裔打破語言障礙 學習急救 Ethnic minorities learn first aid despite language barrier. minorities, people with hearing impairment or mental 自二零零七年七月起 本會率先與泰國駐 not able to participate in general first aid training. During the 港領事館勞工部及不同社區團體合作 為 year, the HKRC collaborated with other organizations to tailor- 不同少數族群舉辦急救訓練 本年度本會 make first aid training programmes to let them have equal 合共為二百五十七名泰國 菲律賓 尼泊 access to the knowledge and skills that could allow them to 爾及巴基斯坦等不同族裔在港人士 提供 help themselves and others in times of emergency. 基本急救知識及緊急應變訓練 二零零八 年本會推出了 外籍家庭傭工急救課程 讓家庭傭工裝備自己 保護自己及僱主家 人的生命 retardation. Due to language or innate limitation, the latter are Since July 2007, the HKRC collaborated with the Labour Section of Royal Thai Consulate-General, Hong Kong and different community organizations to organize first aid training for different ethnic minority groups. A total of 257 Thai, Filipino, Nepalese and Pakistani in Hong Kong received training in basic first aid knowledge and emergency handling skills during the year. In 2008, the HKRC has also launched the Domestic Helper First Aid Course to equip domestic workers the skills to protect not just their own lives but their employers family members. 40
急救與健康推廣 With the aid of sign language translations, the trainees with hearing impairment can grasp the knowledge easier. With the support of the Sir Robert Ho Tung Charitable Fund, the HKRC has been able to offer free 12 classes of Standard First Aid Certificate course from October 2007 to August 2008 for the hearing impaired. Until end of March 2008, seven classes for 92 beneficiaries have already been organized. All graduates successfully obtained HKSAR gover nment recognized First Aid Certificates. In collaboration with Yang Memorial Methodist Social Service, the HKRC organized two classes of Practical First Aid Course for the mentally retarded people from April to September 2007. A total of 36 people were trained. We hope the training programme can improve the underprivileged groups self-confidence, abilities of self-protection and independence. First aid and health promotion In order to enhance the capability of public utility bodies in handling emergency and accidents as well as to improve the first aid skills of their staff members, the HKRC organized a first aid competition for the MTR Corporation in July 2007. 媒體報道 Media coverage 日期 Date 媒體 Media 內容 Content 備註 Remarks 7, 14, 21 and 28 August 2007 At Your Service, TVB Pay Vision Household safety and first aid demonstration August to November 2007 Take me Home First aid techniques, household injuries prevention and awareness Published in 18 successive issues October 2007 ETV Chapter of Skeleton and Muscle, Primary 4 to Primary 6 General Studies Broadcast in mid-2008 8 December 2007 GIG Stairway to Success, Metro Finance Development of first aid and how first aid enhances one s ability January 2008 onwards Hong Kong Discovery Adventure first aid knowledge / Published in four successive issues, the first issue Lightning Strike and Safety Rules has been published in Jan/Feb 2008 Issue. 41
急救訓練三十周年 30th Anniversary of ffirst Aid Training 踏 入 推 廣 急 救 訓 練 三 十 周 年 本 會 藉 著 The year 2007 marked the 30th Anniversary of HKRC first aid 二零零七年九月八日的 世界急救日 在 training. To celebrate the World First Aid Day (8 September 該月份舉辦 社區急救 保護生命 計劃 2007), we launched the Community First Aid and Protection 透過一連串推廣社區急救和保護生命的活 of Life project with a series of community first aid and life 動 讓大眾加深對急救的認識 protecting activities organized in September to further promote 首項活動為九月八日與醫院管理局 ( 醫管 first aid knowledge to the general public. 局 ) 合辦 假醫管局總部演講廳舉行的 急 The first activity, Seminar on First Aid and Emergency, was 救及緊急事故應變研討會 並邀得本會醫 jointly organized with the Hong Kong Hospital Authority 護服務部主管陳燕萍女士 香港消防處消 and held on 8 September 2007 at the Lecture Theater of 防救護訓練學校彭啟超校長 心臟科專科 the Hospital Authority headquarters. Ms Iris Chan, Head of 醫生陳偉光醫生及醫管局新界東聯網醫院 Health & Care Service of Hong Kong Red Cross, Mr. Pang Kai 危難應變服務總監陳德勝醫生 分別探討 Chiu, Commandant of Hong Kong Fire Services Department, 普及社區急救的重要性 加強急救員在 Dr Chan Wai Kwong, Andy, Specialist in Cardiology, and 院前謢理的角色可以嗎? 自動體外除顫 Dr Chan Tak Shing, Jimmy, Service Director (Conflict & 器 急救重要工具 及 世貿第六次部長級 Catastrophe Medicine) of Hospital Authority were invited 會議流動醫療隊的工作 四個題目 共有 to share in the discussion on the topics of Importance 一百七十八名醫護界工作者及市民出席 of Popularization on First Aid, First Aiders to Strengthen 會場外同時舉辦了急救訓練物品展覽 推 Pre-hospital Care. Mission Impossible?, Automatic External 廣更多急救知識 Defibrillator Important Resuscitation Tool and The Role 第二項活動為於九月十六日九龍灣展貿中 心 EMax 大堂舉行的 香港紅十字會機構急 救比賽 2007 邀請了十支來自不同行業 的公營機構 私營企業及社會服務機構隊 伍參賽 包括九廣鐵路公司 ( 兩支隊伍 ) of Mobile Medical Team in WTO MC6. A total of 178 health care workers and public audiences attended the seminar. An exhibition on first aid training equipments was held outside the theater in order to further promote advanced first aid knowledge. 地鐵公司 香港中華煤氣有限公司 埃克 The second activity was The Hong Kong Red Cross Inter- 森美孚香港有限公司 康業服務有限公司 corporate First Aid Competition 2007 held on 16 September at the EMax of the Hongkong International Trade & Exhibition Centre. Ten teams from public and private sectors and nongovernmental organizations were invited to join the competition, including Kowloon-Canton Railway Corporation (2 teams), MTR Corporation Limited, Hong Kong and China Gas Co. Ltd., ExxonMobil Hong Kong Ltd., Hong Yip Service Company Ltd., Kai Shing Management Services Ltd., Hong Kong Air Cadet Corps, Scout Association of Hong Kong and Hong Kong Society 在 急救及緊急事故應變 研討會上 講者回應台下觀眾提問及發表意見 ( 左起 鍾健禮醫生 ( 主持 ) 陳偉光醫生 陳德勝醫生 彭啟超先生及陳燕萍女士 ) Guest Speakers share their views with the audiences in the Seminar on First Aid Emergency (from the left: Dr K L Chung (MC), Dr Andy Chan, Dr Jimmy Chan, Mr. K C Pang and Ms Iris Chan). 42 for the Deaf. They were required to compete in five scenarios, i n c l u d i n g I n d u s t r i a l First Aid,
香港紅十字會機構急救比賽 2007 場景 野外意外場景 Adventure accident scenario 工業意外場景 Industrial accident scenario 啟 勝 管 理 服 務 有 限 公 司 香 港 航 空 青 年 Road First Aid, Household First Aid, Wilderness First Aid 團 香 港 童 軍 總 會 及 香 港 聾 人 福 利 促 進 and Athletic First Aid. The Champion of the Competition 會 各隊進行了五項模擬個案的急救處理 was Scout Association of Hong Kong, the 1st runner up 賽事 包括工業急救 道路急救 家居急 and 2nd runner up were MTR Corporation Limited and 救 野外急救及運動急救項目 最後由香 Hong Kong Society for the Deaf respectively. In addition to 港童軍總會奪得冠軍 而亞軍及季軍則由 the Competition, the Hong Kong Fire Services Department 地鐵公司及香港聾人福利促進會獲得 除 Ambulance Command together with the HKRC first aid 了緊張刺激的比賽 香港消防處救護總區 lecturers provided a demonstration on Pre-hospital Trauma 亦聯同本會急救講師 即場進行 院前創傷 Management. The Hong Kong Red Cross Inter-corporate 處理 示範 當晚舉行了 香港紅十字會機 First Aid Competition 2007 Award Presentation and Dinner 構急救比賽 2007 頒獎典禮及晚宴 頒發 Gathering was held in the evening to present the prizes to 各項比賽獎項 本會希望能藉著今次的比 the winners in the Competition. Through the Competition, we 賽 除了促進不同機構之間的急救技術交 would like to enhance the exchange of first aid techniques as 流 更鼓勵大眾學習急救 以便能隨時隨 well as encourage public participation in helping one another 地幫助有需要的人 by learning first aid. 道路意外場景 Road accident scenario Simulated scenarios in The Hong Kong Red Cross Inter-corporate First Aid Competition 2007' 為慶祝急救訓練三十周年 本會特別推出 了 三十周年限量版急救包 供本會義工 及市民認購 全套裝備包括急救袋 多功 能迷你袋及附加伸縮帶 急救用品一應俱 全 並配備可藏式防雨套 戶內戶外均適 合使用 所有參賽隊伍大合照 Group photo of all competing teams. To commemorate the 30th Anniversary of first aid training, HKRC produced the 30th Anniversary First Aid Kit (limited edition) for our volunteers and the general public. The First 紀念急救訓練三十週年之限量版急救包 30th Anniversary First Aid Kit (limited edition) Aid Kit includes a first aid bag, a mini-functional bag and an extension strip. The full set of first aid materials and a foldable rain cover makes the kit suitable for use both indoors and outdoors. 43
急救服務 First Aid Service 急救服務是本會核心志願服務之一 本會 First Aid Service is one of the core volunteer services of the 除 了 培 訓 合 資 格 的 急 救 員 外 亦 為 社 區 HKRC. Apart from training qualified first aiders, the HKRC 不 同 團 體 提 供 急 救 服 務 動 員 義 務 急 救 also provides services to various organizations to protect 員以直接的方式保護公眾人士的生命和 life and ensure safety of the general public. In the reporting 安 全 過 去 一 年 本 會 為 公 眾 團 體 提 供 了 year, the HKRC provided 878 times of first aid service to the 八百七十八次急救服務 本會義務急救員 community. Moreover, the voluntary first aiders provided 55 又定期於九龍寨城公園單車徑及沙田單車 times of regular first aid services at the Walled City Park and 徑為公眾人士提供急救服務 本年度 本 Shatin cycling paths. 會為單車徑使用者共提供了五十五次急救 服務 急救 奧運 中國 First aid Olympics China 紅十字奧運志願者 急救師資培訓 同一個世界 同一個夢想 這句奧運口 號拉近了中國各地紅十字會成員的距離 自二零零六年十二月中 香港紅十字會應 北京市紅十字會邀請 舉辦了 2008 北京 奧運急救師資特訓證書課程 為奧運而協助 訓練約十萬名北京志願急救員後 香港紅 十字會又獲中國紅十字會總會委任 協助 確立有系統的急救師資培訓 更將培訓事 宜提升為 紅十字奧運志願者急救師資培 訓班 並擴展至所有主辦及協辦奧運的城 市 包括北京 上海 天津 青島 瀋陽 及秦皇島紅會 培訓課程包括基礎急救 特殊創傷 去顫 法 心理急救 災難應變 人群控制 教 學和考核方法及模擬演練 二零零七年在 北京和青島共舉辦四班課程 合共培訓了 二百零九名義務導師為奧運志願者提供急 救訓練 First Aid Instructor Training for Red Cross Olympic Volunteers One World, One Dream! The slogan of 2008 Beijing Olympic Games (BJOG) connects and unites members of all branches of the Red Cross Society of China (RCSC). In order to help train up over 100,000 first aid volunteers for the Olympic Games, the HKRC conducted the First Aid Instructor Enhancement Training Certificate Course for 2008 BJOGs upon invitation by the Beijing branch of RCSC in December 2006. The HKRC was then formally appointed by the RCSC to assist in providing systematic training First Aid Instructor Training Course for Red Cross Olympic Volunteers for all Red Cross branches in the host and co-host cities including Beijing, Shanghai, Tianjin, Qingdao, Shenyang and Qinhuangdao. The training programme included first aid skills and basic life support, special trauma, automated external defibrillation, psychological first aid, disaster contingency, crowd control, teaching and assessment methodology as well as simulating exercises. A total of four training classes were held in Beijing and Qingdao in 2007 and 209 voluntary instructors completed the training and were qualified to deliver training to the Olympic volunteers in the community. 44 紅十字奧運志願者急救師資培訓班 畢業學員大合照 Group photo of trainees who graduate in the First Aid Instructor Training Course for Red Cross Olympic Volunteers.
Training Manual: 2008 Beijing Olympic Games Edition with 手冊 後 兩會再次攜手於二零零七年八月 the Beijing branch of RCSC in March 2007, the two societies 五日於北京發行 2008 北京版急救手冊 cooperated again and issued the First Aid Training Manual: 新版的內容加入了心理急救 去顫法和預 2008 Beijing Edition on 5 August 2007. The new manual, 防愛滋病的資料 成為北京奧組委及中國 enriched with additions of contents in psychological first aid, 紅十字會總會指定急救訓練教材 automatic external defibrillation and preventive measures of 同一個紅會 同一種精神 我們謹此向 所有為北京奧運急救訓練出一分力 並堅 守着弘揚人道精神的人士致敬 AIDS, was selected as the official first aid training manual for China by RCSC and The Beijing Organizing Committee for the Olympic Games. One Red Cross, One Spirit! We would like to salute to all those who have been enthusiastically engaging in supporting this important universal event and advocating the spirit of humanity. 中國紅十字會衞生救護工作研討會 Seminar on First Aid Development of the Red Cross Society of China 為檢討及加強中國急救培訓的發展 中國 To review and strengthen the first aid training development 紅十字會總會於二零零七年十一月二十九 in China, the RCSC organized a Seminar on First Aid 日至十二月一日於青島集合了全國六十個 Development of the Red Cross Society of China for 省市的代表 舉行 中國紅十字會衛生救護 representatives from 60 provinces and cities across China 工作研討會 本會醫護服務部主管陳燕萍 in Qingdao from 29 November to 1 December 2007. 女士及訓練委員會委員馬澤華先生 在研 Ms Iris Chan, Head of Health & Care Service and Mr. Stephen 討會中分別就 急救訓練考核方法 及 心 Ma, a member of the Training Sub-Committee of Health 理急救 兩方面和與會者交流經驗 & Care Service Department shared their experiences and Moreover, after jointly publishing for the first time the First Aid 七年三月首度發行 2008 北京奧運版急救 另一方面 繼與北京市紅十字會於二零零 views in Assessment Methodology of First Aid Training and Psychological First Aid. 本會代表與聯合會代表在 中國紅十字會衛生救護工 作研討會 中交流急救訓練的經驗 HKRC and IFRC representatives share their experience in first aid training at the Seminar on First Aid Development of the Red Cross Society of China. 健康護理訓練 Health Training 隨著本港人口老化及對醫療服務的需求提 With the aging population and ever-growing demand for 升 社會對已接受認可專業訓練保健員的 health care services in Hong Kong, there is an increasing 需求亦日趨殷切 本會本著 保護生命 及 need for accredited and well-trained health workers. For our 關懷傷困 的理念 開辦了不同種類健康 mission of Protect human life and Care for the health of 訓練課程 務求令醫護知識更加普及 迎 the vulnerable, the HKRC provides different health training 合社會對健康支援技術人員的需要 courses to popularize health care knowledge among the public and meet the demand for health care support workers in the society. 45
二 零 零 七/零 八 年 度 本 會 合 共 為 六 百 During the past year, the HKRC provided 2,200 hours of 一十七人提供了二千二百小時的健康護理 health training for 617 participants. A total of 21 training 訓練 開辦了二十一班訓練課程 包括 保 classes were organized, including Health Worker Training 健員訓練課程 教授腹膜透析護理 糖尿 Course, Advanced Health Worker Training Course covering 病長者護理及精神病長者護理的 高級保 theory and practices of nursing care for peritoneal dialysis, 健員訓練課程 及 常用藥物認識訓練課 diabetic elderly and psychiatric elderly, as well as Basic 程 更開辦 護理應用英語課程 以提高 Knowledge in Use of Drugs. A Use of Common English in 學員的專業英語能力 共三百五十七名參 Nursing Course was also organized to enhance the English 加者完成該課程 整體合格率高達百分之 proficiency of the trainees. This language course attracted 九十八 本會亦分別為九間長者服務機構 a total of 357 participants who successfully completed the 及職工組織免費提供有關感染控制和長者 course with an overall passing rate of 98%. We also delivered 護理的健康講座 從而擴闊網絡 與不同 free health talks on infection control and elderly nursing 機構共同努力 維持社區護老服務質素 issues for nine elderly service organizations and occupational 護理訓練新里程 本會於二零零八年一月開辦獲醫院管理局 評審及認可的 醫護支援人員 臨床病人服 associations. This would help widen and strengthen the HKRC s network with different local partners for joint efforts to uphold the quality of elderly service in the community. 務 訓練課程 修畢課程並成功通過考試 Health Training milestone 之人士 可受聘於醫院管理局轄下的醫院 Since January 2008, the HKRC has gained the Hospital 接受在職訓練 Authority accreditation for its Care-related Support Worker Training Course. The course enables graduates to join the 加強急救訓練 本會更將 急救證書課程 融合在 保健員 訓練課程 及 醫護支援人員 臨床病人服 務 訓練課程 中 令學員除了學習健康護 理知識 亦能學習急救知識增值 並藉此考 hospital workforce and obtain paid on-the-job training at hospitals under the Authority. Enhance First Aid Training A full package of Standard First Aid Training Programme 取獲香港特區政府認可之急救證書 has been incorporated into the Health Worker Training 保健員訓練課程畢業典禮 The value-added training allows trainees to obtain a HKSAR 為嘉許努力求學及立志照顧傷患的學員 本會於二零零七年十月十六日為第二十二 至第二十四屆 保健員訓練課程 畢業生 舉行畢業典禮 並邀請到社會福利署總社 會工作主任 ( 牌照 ) 沃郭麗心女士蒞臨主禮 與畢業生一同分享畢業的喜悅 Course and Care-related Support Worker Training Course. government recognized First Aid Certificate. Health Worker Training Course Graduation Ceremony To commend the hardworking trainees who devoted to care for the health of the vulnerable, a Health Worker Training Course Graduation Ceremony was held on 16 October 2007 for the 22nd to 24th class graduates. The HKRC was delighted to have Mrs Kitty Yuk, Chief Social Work Officer (License) of Social Welfare Department, as the officiating guest and shared the happiness of the graduates. 第二十三屆 保健員訓練課程 畢業學員攝於畢業典禮 Graduates of the 23rd Health Worker Training Course at the Graduation Ceremony. 46