2015 9 175-200 2014 11 27 1 2015 5 15 E-mail: thshan@sinica.edu.tw
176 Leo Tak-hung Chan Hong Kong Translation Society Translation Quarterly Indiana University Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese
177
178 communicative
179 Department of East Asian Languages and Cultures, Indiana University, Bloomington Eugene Chen Eoyang 2
180 Masterpieces of Western Translation Theory
181 Lawrence Venuti George Steiner Mona Baker Under the Shadow of Three Lingua Francae: Repositioning Translation in East Asia anti- Englishization Readers, Reading and Reception of Translated Fiction in Chinese
182 Jonathan Rose Minako O Hagan Elizabeth Long Janice Radway 20 th Century Chinese Translation Theory: Modes, Issues, Debates One into Many: Translation and the Dissemination of Classical Chinese Literature
183 Translation Studies 1 1 Japanization and the Chinese Madman : Triangulating Takeuchi Yoshimi s Philosophy of Translation Translation Studies 8 (2015): 1-16
184 inter-lingual translationinter-semiotic translation 2 A World Atlas of Translation Translation in China Yves Gambier Ubaldo Stecconi 2 Janus-faced Hana yori dango: Transnational Adaptations in East Asia and the Globalization Thesis Asian Cultural Studies 40 (2014): 61-77
185 hidden agenda Translation and Interpreting Post-Communicative Pedagogies the Communicative Approach the Translation Approach binary operation
186 Global English multiple alternative option Alfred Hitchcock v i s u a l verbal
187
188 Psycho This place is hot as fresh milk.
189 Research Assessment Exercise David E. Pollard Howard Goldblatt W. J. F. Jenner stylist language service providers D. H. Lawrence
190 Gabriel Garcia Marquez Wuthering Heights
191
192 Renditions Robert Neather
193 (Pei Hua Education Foundation)
194 3 2011 11 James S. Holmes, The Name and Nature of Translation Studies, 1972) Martha P. Y. Cheung
195 4 2012 institutional support
196 5 2013
197 An Anthology of Chinese Discourse on Translation, Volume One, From Earliest Times to the Buddhist Project thick translation
198 Andre Lefevere Theo Hermans
199 translation and activism David Polumbo-Liu Judith Butler
200