Microsoft Word - bs-mop zh.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - bs-mop zh.doc"

Transcription

1 CBD Distr. GENERAL 25 June 2008 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第四次会议 2008 年 5 月 12 日至 16 日, 波恩 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第四次会议报告 目录 页次 一. 组织事项... 6 项目 1. 会议开幕 巴西 Raymundo Magno 大使阁下代表巴西环境部长兼缔约方 大会主席 Marina Silva 女士的致开幕词 德国联邦粮食 农业和消费者保护部副部长 Ursula Heinen 女士致开幕词 联合国环境规划署 ( 环境规划署 ) 执行主任的代表致开幕词 生物多样性公约执行秘书 Ahmed Djoghlaf 先生致开幕词 北莱茵 - 威斯特法伦州环境保护 农业和消费者保护部部长 Alexander Schink 先生致开幕词 德国联邦环境 自然保护和核安全部自然保护司司长 Jochen Flasbarth 先生致开幕词 各缔约方和观察员的开幕词... 9 项目 2. 会议组织工作 主席团成员 为尽可能减少秘书处工作的环境影响和致力于秘书长提出的 不影响气候的联合国 的倡议, 本文件印数有限 请各代表携带文件到会, 不索取更多副本

2 Page 通过议程 工作安排 项目 3. 关于作为生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会第四次会 议与会代表全权证书的报告 二. 常设性问题 项目 4. 履约委员会的报告 项目 5. 生物技术安全资料交换所的运作和活动 项目 6. 能力建设活动的现况和生物技术安全专家名册的使用情况 项目 7. 有关财务机制和资源的事项 项目 8. 与其他组织 公约和倡议的合作 项目 9. 执行秘书关于 议定书 的管理和预算事项的报告 三. 实质性问题 项目 10. 改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 第 18 条 ) 项目 11. 风险评估和风险管理 ( 第 15 和第 16 条 ) 项目 12. 赔偿责任与补救 ( 第 27 条 ) 项目 13. 附属机构 ( 第 30 条 ) 项目 14. 监测和报告 ( 第 33 条 ) 项目 15. 评估和审查 ( 第 35 条 ) 项目 16. 社会经济因素 ( 第 26 条第 2 款 ) 项目 17. 公众意识和参与 ( 第 23 条第 1(A) 款 ) 项目 18. 执行第 8 条通知要求的备选办法 四. 最后事项 项目 19 其他事项 附件 项目 20 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议的举行日期和地点 项目 21. 通过报告 项目 22. 会议闭幕 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性缔约方大会第四次会议通过的决定... 31

3 Page 3 导言 1. 应德国政府的盛情邀请, 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第四次会议,2008 年 5 月 12 至 16 日在波恩举行 会议在波恩的 Maritim 饭店举行, 与 2008 年 5 月 19 至 30 日在同一地点举行的公约缔约方大会第九届常会前后相衔接 2. 会议邀请所有国家参加 卡塔赫纳议定书 的下列缔约方出席了会议 : 阿尔及利亚安提瓜和巴布达亚美尼亚奥地利巴哈马孟加拉国白俄罗斯比利时伯利兹不丹玻利维亚巴西保加利亚布基纳法索柬埔寨喀麦隆佛得角中国哥伦比亚刚果哥斯达黎加克罗地亚古巴捷克共和国刚果民主共和国丹麦吉布提多米尼克多米尼加共和国厄瓜多尔埃及萨尔瓦多爱沙尼亚埃塞俄比亚 欧洲共同体斐济芬兰法国加蓬德国加纳希腊几内亚匈牙利印度印度尼西亚伊朗伊斯兰共和国爱尔兰意大利日本约旦肯尼亚基里巴斯老挝人民民主共和国拉脱维亚利比里亚立陶宛马达加斯加马来西亚马里马绍尔群岛毛里求斯墨西哥莫桑比克纳米比亚瑙鲁荷兰 新西兰尼日利亚挪威阿曼帕劳巴拿马巴拉圭秘鲁菲律宾葡萄牙卡塔尔大韩民国摩尔多瓦共和国罗马尼亚卢旺达圣卢西亚圣文森特和格林纳丁斯沙特阿拉伯塞内加尔斯洛伐克斯洛文尼亚所罗门群岛南非西班牙斯里兰卡苏丹斯威士兰瑞典瑞士阿拉伯叙利亚共和国泰国多哥

4 Page 4 特立尼达和多巴哥突尼斯土耳其乌干达 乌克兰大不列颠及北爱尔兰联合王国委内瑞拉 越南也门赞比亚津巴布韦 3. 以下非 议定书 缔约方也出席了会议 : 阿根廷 澳大利亚 加拿大 洪都拉斯 伊拉克 马拉维 摩洛哥 俄罗斯联邦 美利坚合众国 乌拉圭 4. 来自下列联合国机构 秘书处下设机构 公约秘书处 专门机构和有关组织的观察员也出席了会议 : 奥胡斯公约食品标准法典委员会联合国粮食及农业组织全球环境基金国际植物保护公约秘书处联合国志愿人员联合国开发计划署 5. 下列其他组织派代表出席了会议 : 联合国环境规划署联合国气候变化框架公约联合国工业发展组织联合国西欧区域新闻中心联合国大学世界银行 A SEED Europe A SEED Japan ABRASEM African Agricultural Technology Foundation African Centre for Biosafety African Union Arab Center for the Studies of Arid Zones and Dry Lands Arbeitsgemeinschaft Bäuerliche Landwirtschaft e.v. (Farmers' cooperative) Assessoria e Servicos a Projetos em Agricultura Alternativa Association of German Engineers - VDI Ateneo de Manila University Biosafety Interdisciplinary Network Biotechnology Coalition of the Philippines Brazilian Business Council for Sustainable Development BUND e.v. Friends of the Earth - Germany Canadian Biotechnology Action Network CBD Alliance and Kalpavriksh Centre for Community Economics and Development Consultants Society Centro de Estudios para el Cambio en el Campo Mexicano Christian Care Church Development Service (Evangelischer Entwicklungsdienst) College of the Atlantic Comission for the Information on Biotechnology Community Biodiversity Development and Conservation Community Biodiversity Development and Conservation Programme Community Technology Development Trust Consumers International Corporate Europe Observatory CropLife International Deutscher Naturschutzring - German League for Nature and Environment

5 Page 5 ECONEXUS ECOROPA EcoStrat GmbH ECT Oekotoxikologie GmbH ELKANA - Biological Farming Association, Georgia ENDA Tiers Monde European Parliament Federation of German Scientists Federation of German Scientists Forum Environment & Development Forum Umwelt und Entwicklung Friends of the Earth Denmark Friends of the Earth International Fundação Heinrich Böll Fundacion Semillas de Vida Fundacion Sociedades Sustentables GE Free (NZ) in Food and Environment Gene Campaign Gene Ethics Network GeneWatch UK German Forum on Environment and Development Global Forest Coalition Global Industry Coalition GMO ERA Project Greenpeace Grupo de estudios Ambientales Grupo de Reflexion Rural Grupo Semillas IDEC Institut National de la Recherche Agronomique Institute for Integrated Rural Development Institute for Responsible Technology Instituto de Estudos do Comercio e Negociacoes Internacionais Inter-American Institute for Cooperation on Agriculture International Centre for Genetic Engineering and Biotechnology International Centre for Trade and Sustainable Development International Food Policy Research Institute International Foundation of Organic Agricultural Movements International Grain Trade Coalition International Institute for Environment & Development International Life Sciences Institute Research Foundation International Research Institute for Sustainability International Rice Research Institute IUCN - The World Conservation Union IUCN Environmental Law Centre Kobe University Landless Rural Workers Movement LIFE e.v. Malaysian Biotechnology Corporation NABU - German Nature and Biodiversity Conservation Union Natural Justice (Lawyers for Communities and the Environment) Norwegian Institute of Gene Ecology Oxfam America Peasant Farmers Association of Ghana Pelum Association - Tanzania Permanent Court of Arbitration Pesticide Action Network Latin America Pietermaritzburg Agency for Christian Social Awareness Plataforma Transgènics Fora Policy Research Institute for the Civil Sector - Japan Pontifica Universidade Catolica de Sao Paulo Practical Action Program for Biosafety Systems Public Advocacy Initiatives for Rights and Values in India - PAIRVI Public Research and Regulation Foundation Public Research and Regulation Initiative

6 Page 6 Quaker International Affairs Programme Radboud University Nijmegen (Netherlands) RAEIN-Africa Red por une América Latina Libre de Transgénicos Reserach and Information System for Developing Countries (RIS) Small Farmers Movement Society for Threatened Peoples Southeast Asia Regional Initiatives for Community Empowerment State Committee on Biosafety Stichting Peakoil Netherland Sustainability Council of New Zealand SWAN International Swedish Biodiversity Centre Terra de Direitos Terra de Direitos The Nature Conservation Society of Japan Third World Network Transnational Institute UBINIG Universidade Federal de Santa Catarina Université de Bordeaux University of Bonn University of California, Santa Barbara University of Canterbury University of Rome - La Sapienza Via Campesina Washington Biotechnology Action Council / 49th Parallel Biotechnology Consortium Women in Europe for a Common Future (WECF) Wuppertal Institut for Climate, Environment and Energy (für Klima, Umwelt, Energie) WWF International 一. 组织事项 项目 1. 会议开幕 年 5 月 12 日上午 10 时, 巴西的 Raymundo Magno 大使阁下代表巴西环境部长兼缔约方大会主席 Marina Silva 宣布作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会第四次会议开幕 7. 下列人士在会议的开幕会议上发言 : 巴西的 Raymundo Magno 大使阁下代表巴西环境部长兼缔约方大会主席 Marina Silva 女士 ; 德国联邦粮食 农业和消费者保护部副部长 Ursula Heinen 女士 ;Maryam Niamir-Fuller 女士, 代表联合国环境规划署 ( 环境规划署 ) 执行主任 Achim Steiner 先生发言 ; 生物多样性公约执行秘书 Ahmed Djoghlaf 先生 ; 北莱茵 - 威斯特法伦州环境保护 农业和消费者保护部部长 Alexander Schink 先生 ; 德国联邦环境 自然保护和核安全部自然保护司司长 Jochen Flasbarth 先生 1.1. 巴西 Raymundo Magno 大使阁下代表巴西环境部长兼缔约方大会主席 Marina Silva 女士的致开幕词 8. Magno 大使代表巴西环境部长兼缔约方大会主席 Marina Silva 女士表示, 他十分荣幸对出席作为议定书缔约方会议的缔约方大会第四次会议的与会者表示欢迎 在美丽的城市波恩 - 联合国的德国城 - 东道国作出了出色的安排, 他本人要感谢东道国的安排让与会

7 Page 7 者宾至如归 他本人对波恩有着最美好的记忆, 波恩是他 1978 年作为外交官第一次任职的地方 9. 他向与会者介绍了他对会议面对问题的看法, 他表示, 就在两年前, 缔约方在巴西库里提巴举行会议时, 通过了关于 议定书 第 18 条第 2(a) 款所预见的详细的单据要求的重要决定 该决定对于 议定书 而言是极为重要的一项决定, 因为它有可能弥合缔约方之间现有的分歧, 让它们达成共识 现在, 缔约方有了落实 议定书 另一项关键内容的机会 : 第 27 条提及以及根据第 BS-I/8 号决定拟订的关于赔偿责任和补救的规则和程序 代表们在过去四年就这一问题进行了研究, 包括于上周在波恩举行了联合主席之友会议 他对在这一困难而敏感的问题上取得进展感到高兴 他并希望各缔约方能够本着良好的精神努力在谈判上再次取得进展, 从而能够履行 议定书 提出的任务 10. 除了赔偿责任和补救外, 会议面前还有很多其他问题, 包括能力建设 履约 风险评估和风险管理以及生物技术安全资料交换所问题, 这些问题都对通过合作以协作和建设性的方式让会议能够 议定书 的执行工作方面取得均衡的进展而言十分重要 他期待与所有与会者一道努力拟订各项决定, 从而塑造 议定书 的未来, 帮助确保这方面的成就能够对实现 公约 的三项目标和促进可持续发展作出贡献 11. 在期待未来的同时, 还应铭记过去 2008 年 9 月将是 议定书 生效五周年 不仅 议定书 在过去五年里日臻成熟, 而且国家制度的实施也随着经验的丰富而有所发展 然而, 仍有很多工作要做, 因此, 他促请所有与会者继续致力于通过全面合作执行 议定书 及其所代表的目标 因此, 所有缔约方都应根据共同而有区别的责任履行其承诺, 从而实现这一目标 12. 最后, 他回顾说, 公约 的议事规则规定, 缔约方大会主席的任期由缔约方大会每届常会的第一次会议开始, 直至下一届常会开始时为止 为此, 巴西目前仍然是缔约方大会的主席, 也是作为议定书缔约方会议的缔约方大会的主席 但国际会议的习惯做法是由东道国主持进行 虽然巴西对本次会议作出了重要贡献, 但巴西代表团很荣幸地让位于会议的让人感到亲切的东道主德国, 他并再次祝贺德国提供的非常好的设备, 并感谢德国对所有与会者的热情款待 因此, 他邀请德国议会国务秘书兼粮食 农业和消费者保护联邦部部长议会 Ursula Heinen 女士主持会议 1.2. 德国联邦粮食 农业和消费者保护部副部长 Ursula Heinen 女士致开幕词 13. 德国联邦粮食 农业和消费者保护部副部长 Ursula Heinen 女士欢迎与会者前来波恩, 并赞扬巴西政府在担任作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的公约缔约方大会主席期间使工作取得的进展 她援引 生物多样性 第 1 条, 表示把农业生物多样性作为生物多样性的一个固有组成部分加以保护, 同时又可持续利用其潜力的努力是一项重要挑战 农业生物多样性与生物多样性的其他组成部分一样, 正受到威胁 虽然生物技术的出现提供了新的机会来增加作物产量和提高粮食质量, 但也可能给生物多样性带来风险 卡塔赫纳生物技术安全议定书 是争取可持续利用生物技术方面的一份关键文书 与 议定书 的执行有关的未决问题之一, 是基因改变生物体给生物多样性造成损害的情况下的

8 Page 8 赔偿责任和补救办法 谈判已经取得重大进展, 她希望本次会议可以产生一项解决办法 她呼吁各缔约方本着折中精神进行协商, 以帮助圆满结束审议工作 1.3. 联合国环境规划署 ( 环境规划署 ) 执行主任的代表致开幕词 14. Maryam Niamir-Fuller 女士代表环境规划署执行主任 Achim Steiner 先生发言, 她说, Achim Steiner 先生感谢德国政府和德国人民在波恩主办这次会议 Achim Steiner 先生感谢秘书处和执行秘书进行的出色筹备工作 他赞扬批准 卡塔赫纳议定书 的 147 个国家, 并敦促其他国家也批准 议定书 环境规划署同全球环境基金一道, 发起了一个全球能力建设方案, 以帮助各国建立国家生物技术安全框架 已有 100 多个国家建立起了随时可以实施的国家生物技术安全框架, 全球环境基金已向这些框架拨款几乎 5,000 万美元 2002 年以来, 环境规划署已帮助 19 个国家执行其国家生物技术安全框架, 为此提供了几乎 2,000 万美元的经费 已向 100 多个缔约国提供支持, 并提供了超过 1,300 万美元的经费, 用于充分利用生物技术安全资料交换所 2006 年 8 月修订了生物技术安全筹资战略, 并于 2008 年 4 月核准了一项新的生物技术安全方案 一些机构总共支付了几乎 7,000 万美元, 用于帮助发展中国家执行其国家生物技术安全框架 此外, 各国需要得到大量支持来编制技术文件, 使改性活生物体选择性的跨界移动成为可能 她最后说, 目前的挑战是把 议定书 的目标转变为现实, 这需要共同努力和结成战略伙伴关系, 并需要明确的指标, 用以衡量进度 她指出, 在一个面临粮食和能源危机以及气候变化的世界上, 生物技术安全问题日益重要, 从而表示希望, 本次会议可以推动生物技术安全议程, 以应对二十一世纪的挑战 1.4. 生物多样性公约执行秘书 Ahmed Djoghlaf 先生致开幕词 15. Djoghlaf 先生指出, 自卡塔赫纳议定书生效以来, 已经作出了各项重要决定, 展开了广泛的执行工作, 并且对议定书的支持也在持续增长 自缔约方举行第三次会议以来, 又有 17 个国家交存了加入文书, 因此使缔约方数目达到了 147 个 他赞扬担任缔约方大会主席的巴西环境部长 Maria Silva 女士在前两年作出的出色领导, 她对在此期间举行的 17 次闭会期间会议的会议安排提供了指导 不论在出席人数或在缔约方数目方面, 根据议定书举行的本次会议都是最大的集会 他对德国人民和德国政府主办这次会议深表感激 他指出, 在库里提巴举行的上一次缔约方会议中, 落实了第 18.2(a) 条具有法律约束力的承诺, 本次会议应该落实另一项承诺, 即载于议定书第 27 条的赔偿责任和补救 会议面前有特设工作组为这项目的举行的会议的最后报告, 其中包括共同主席之友在上个周末在波恩举行会议最后完成的工作成果 谈判草案中最具关键性的部分都取得了重大进展, 这包括范围 损害和主要赔偿机制等部分 他赞扬工作组共同主席 Jimena Nieto 女士和 Rene Lefeber 先生杰出的领导, 并祝贺参加共同主席之友会议的所有人员 他感谢哥伦比亚政府主办工作组的最后一次会议, 并感谢荷兰政府和其他伙伴为该次会议的举行提供了预算外资源 最后, 他吁请各缔约方在本次会议结束前落实议定书第 27 条规定的法律承诺

9 Page 北莱茵 - 威斯特法伦州环境保护 农业和消费者保护部部长 Alexander Schink 先生致开幕词 16. 北莱茵 - 威斯特法伦州的环境保护 农业和消费者保护部部长 Alexander Schink 先生欢迎与会者们前来北莱茵 - 威斯特法伦州, 该州很高兴能够主办作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会的第四次会议 全球的生物多样性丧失所达到的程度已经与气候变化具有同样大的威胁 保护生物多样性是北莱茵 - 威斯特法伦州的一项主要政策 该州有多种多样的生境, 因此也有多种多样的动物和植物 当地环境政策集中于扭转生物多样性丧失的趋势, 并同林业和农业部门密切合作开展了有关活动 当地政府最近商定了一系列保护某些物种的措施 环保方面的很多方案和项目在结合本次会议举行的一次场外展览会上有所介绍 他说, 国际改性活生物体贸易中的安全是本次会议的中心议题, 也是全球范围内生物多样性保护工作的一个关键组成部分, 因而指出, 议定书 在这方面至关重要, 因为它使进口国能够作为一项预先防范措施拒绝引进改性活生物体入境, 从而防止在本地生态系统中引进基因改变生物体 1.6. 德国联邦环境 自然保护和核安全部自然保护司司长 Jochen Flasbarth 先生致开幕词 17. Jochen Flasbarth 先生说, 议定书 是在满足贸易的需要同时保护生物多样性方面迈出的重要一步 基因改变生物体在世界议程中占有优先地位, 必须保证在使用这些生物体时不产生有害影响 他希望本次会议成功地处理所有有关问题, 特别是赔偿责任和补救问题 鉴于 2010 年的大幅度减少生物多样性丧失目标的期限即将来临, 谈判必须取得成功 他乐观地认为, 生物技术安全周带来的有利势头将激励这些谈判 尽管如此, 需要紧迫地在以下方面取得进展 : 建立关于获取遗传资源和分享惠益的国际制度 ; 执行关于保护区和森林生物多样性的工作方案 ; 通过用以查明脆弱的海洋区域的生态标准 ; 通过一项筹集财政资源和把生物多样性与气候变化联系起来的战略 他最后感谢巴西政府在上次会议期间和该次会议以来所进行的工作 1.7. 各缔约方和观察员的开幕词 18. 在会议的第一次全体会议上, 下列各国代表作了一般性发言 : 印度 印度尼西亚 日本 马来西亚 墨西哥 ( 代表拉丁美洲和加勒比集团 ) 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 19. 所有发言者都对德国政府 北莱茵 - 威斯特伐利亚州以及波恩市的热情接待表示感谢 20. 在会议的第二次全体会议上, 下列国家的代表作了一般性发言 : 国际绿色和平运动 公共研究与监管倡议和华盛顿生物技术行动协进会 ( 代表 Canadian Biotechnology Action Network EcoNexus Ecoropa Evangelischer Entwicklungsdienst( 德国 ) Friends of the Earth International Fundación Sociedades Sustentables( 智利 ) Gen-ethical Network( 德国 ) Greenpeace International Grupo de Reflexión Rural( 阿根廷 ) Institute for Sustainable Development( 埃塞俄比亚 ) No! GMO Campaign( 日本 ) 和第三世界网络 )

10 Page 10 项目 2. 会议组织工作 2.1. 主席团成员 21. 根据 议定书 第 29 条第 3 款, 凡缔约方大会主席团的任何成员, 如果其代表的 公约 缔约方不是 议定书 缔约方, 均应由 议定书 缔约方从自己当中选举产生的一名成员所替代 因此, 在本次会议的开幕会议上, 缔约方根据主席团在 2008 年 5 月 11 日的一次会议上提出的建议商定, 选举挪威和墨西哥替代加拿大和智利担任本次会议的主席团成员 会议还商定由 Dion Stewart 先生 ( 巴哈马 ) 担任会议报告员 主席团的组成为 :[ 待完成, 包括把主席职务移交给德国 ] 22. 会议由 Wolfgang Köhler 先生 ( 德国 ) 代表 Ursula Heinen 女士主持 2.2. 通过议程 23. 在本次会议的开幕会议上, 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会在临时议程 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/1) 的基础上通过了下列议程 : 一. 组织事项 1. 会议开幕 2. 会议的组织工作 : 2.1 主席团成员 ; 2.2 通过议程 ; 2.3 工作安排 3. 关于作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会第四次会议与会代表全权证书的报告 二. 常设类议题 4. 履约委员会的报告 5. 生物技术安全资料交换所的运作与活动 6. 能力建设活动现况和生物技术安全专家名册的使用情况 7. 有关财务机制和资源的事项 8. 与其他组织 公约和倡议的合作 9. 执行秘书关于 议定书 的管理和预算事项的报告 三. 由作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会中期工作方案及其先前决定产生的实质性议题 10. 改性活生物体的处理 运输 包装和标志 ( 第 18 条 ) 11. 风险评估和风险管理 ( 第 15 和第 16 条 ) 12. 赔偿责任和补救 ( 第 27 条 )

11 Page 附属机构 ( 第 30 条 ) 14. 监测和报告 ( 第 33 条 ) 15. 评估和审查 ( 第 35 条 ) 16. 社会 - 经济因素 ( 第 26 条第 2 款 ) 17. 公众意识和参与 ( 第 23 条第 1 款 ) 18. 执行第 8 条通知要求的备选办法 四. 最后事项 19. 其他事项 20. 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议的举行日期和地点 21. 通过报告 22. 会议闭幕 2.3. 工作安排 24. 在 2008 年 5 月 12 日的开幕会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会在临时议程说明附件一 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/1/Add.1) 中所载建议的基础上批准了会议的工作安排 25. 据此, 会议成立了两个工作组 : 第一工作组, 主席为 Beate Ekeberg 女士 ( 挪威 ), 负责审议议程第项目 4( 履约委员会的报告 ) 10( 改性活生物体的处理 运输 包装和标志 ( 第 18 条 )) 16( 社会 - 经济因素 ( 第 26 条第 2 款 )) 和 18( 执行第 8 条通知要求的备选办法 ); 第二工作组, 主席为 Ariel Alvarez-Morales 先生 ( 墨西哥 ), 负责审议项目 5( 生物技术安全资料交换所的运作与活动 ) 6( 能力建设活动现况和生物技术安全专家名册的使用情况 ) 7( 与财务机制和财政资源有关的事项 ) 11( 风险评估和风险管理 ( 第 15 和第 16 条 )) 13( 附属机构 ( 第 30 条 )) 14( 监测和报告 ( 第 33 条 )) 15( 评估和审查 ( 第 35 条 )) 和 17( 公众意识和参与 ( 第 23 条 )) 年 5 月 12 日至 15 日, 第一工作组共举行了 4 次会议 工作组在 2008 年 5 月 15 日的第 4 次会议上通过了报告草案 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.1/L.1) 年 5 月 12 日至 15 日, 第一工作组共举行了 8 次会议 工作组在 2008 年 5 月 15 日的第 8 次会议上通过了报告草案 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.2/L.1) 28. 下 2008 年 5 月 15 日举行的第 2 次全体会议上, 会议听取了两个工作组主席提出的进度报告 29. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 两工作组的最后报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.1/Add.1 和 Add.2) 提交作为议定书缔约方会议的缔约方大会, 并并入了了本报告的各议程项目下

12 Page 12 项目 3. 关于作为生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会第四次会议与会代表全权证书的报告 年 5 月 12 日的全体开幕会议讨论了议程项目 3 根据议事规则第 19 条, 主席团将检查各代表团的全权证书并就此提出报告 因此, 主席通知会议, 来自不丹的副主席会议 Karma Nyedrup 先生将审查全权证书并就此提出报告 会议敦促尚未提交全权证书的代表团根据议事规则第 18 条尽快提交证书, 最迟不得晚于 2008 年 5 月 13 日上午 10 时 在这方面, 会议强调审计师已把不遵守这条规则的规定作为一个应该解决的问题 31. 在 2008 年 5 月 15 日举行的会议的第 2 次全体会议上,Nyedrup 先生 ( 不丹 ) 通知会议, 有 109 个议定书缔约方登记出席会议 根据缔约方大会议事规则第 19 条的规定, 主席团审查了出席会议的 95 个议定书缔约方的全权证书, 发现 83 个代表团的全权证书完全符合议事规则第 18 条的规定,13 个代表团的全权证书仅部分符合规定, 另外 13 个出席会议的代表团没有提交全权证书 根据以往做法, 已经要求这 26 个代表团在 2008 年 5 月 15 日上午 10 点之前按规定向执行秘书提交其全权证书供主席团审查 32. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上,Nyedrup 先生 ( 不丹 ) 通知会议, 有 110 个缔约方登记出席会议 根据缔约方大会议事规则第 19 条的规定, 主席团审查了 95 个缔约方的全权证书, 发现 85 个代表全权证书完全符合议事规则第 18 条的规定, 10 个代表的全权证书仅部分符合规定, 另外 15 个出席会议的代表没有提交全权证书 根据以往做法, 已经要求这 25 个代表在会议闭幕后 30 天之内或者不晚于 2008 年 5 月 16 日按规定向执行秘书提交其全权证书供主席团审查 33. 根据惯例, 代行证书委员会职责的主席团建议根据上述谅解核准上述代表团全面与会 34. 作为议定书缔约方会议的缔约方大会注意到关于出席第四次会议的代表证书资格的报告 二. 常设性问题 项目 4. 履约委员会的报告 年 5 月 12 日的全体开幕会议审议了议程项目 4 在审议该项目时, 会议面前有履约委员会关于其第三和第四次会议工作的合并报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/2), 以及履约委员会汇编的一份资料, 其中载有其他多边环境协定在处理一再不履约情事所取得的经验 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/2/Add.1) 36. 履约委员会主席 Veit Koester 先生概述了委员会的报告所述其第三和第四次会议审议的问题 他表示, 委员会根据秘书处在时限内收到的 50 份国家报告审查了履约方面的一般性问题 在委员会进行审查以来, 又收到一些国家报告, 从而使报告提交率上升到几乎 50%, 但这个百分比仍很低, 不能令人满意 关于委员会报告附件所载各项建议, 他提出, 可以按以下办法讨论这些建议 : 建议 1 在议程项目 14 下讨论 ; 建议 2 在议程项目 7 下讨论 ; 建议 3 在议程项目 4 下讨论 ; 建议 4 在议程项目 10 下讨论 ; 建议 5 在议程项目 15 下讨论 ; 建议 6 在议程项目 9 下讨论 ; 以及, 建议 7 在议程项目 4 下讨论 他还建议将 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/2/Add.1 号文件所述一再不履约问题放在议程项目 4 下讨论

13 Page 主席邀请缔约方大会注意到履约委员会的报告以及该委员会汇编的关于一再不履约情况的更多资料和经验 38. 他随后指出, 有 9 名委员会成员迄今已任职一个任期, 其任期将于 2008 年 12 月 31 日届满, 因此, 他们有资格经其各自区域集团的同意后再次当选, 担任另一个任期的委员会成员 他表示, 有一名成员在任期结束之前 ( 其任期也将于 2008 年 12 月 31 日届满 ) 辞职, 其席位尚未填补 因此, 到年底需要填补的职位总数为 10, 需要 5 个区域集团各选出两名候选人 39. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3( 最后一次 ) 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会自各区域集团收到履约委员会成员提名, 以酌情替换其任期到 2008 年底到期的成员 会议随后通过鼓掌方式选举或再次选举履约委员会的以下成员, 任期自 2009 年初开始 :(a) 非洲集团 :1/ Mary Fosi Mbantenkhu 女士 ( 喀麦隆 ) 和 2/ Tewolde Berhan Gebre Egziabher 先生 ( 埃塞俄比亚 ), 均为再次当选连任一届 ;(b) 亚洲和太平洋 :1/ 孙国顺先生 ( 中国 ) 和 2/ Rai S. Rana 先生 ( 印度 );(c) 中欧和东欧集团 :1/ Liina Eek 女士 ( 爱沙尼亚 ), 再次当选而连任一届和 2/ Angela Lozan 女士 ( 摩尔多瓦 );(d) 拉丁美洲和加勒比国家集团 :1/ Raymundo Magno 大使 ( 巴西 ) 和 2/ Lionel Michael 先生 ( 安提瓜和巴布达 ), 再次当选任期两年 ; 以及,(e) 西欧和其他集团 :1/ Jurg Bally 先生 ( 瑞士 ), 再次当选连任一届, 以及 2/ Ruben Dekker 先生 ( 荷兰 ) 40. 针对履约委员会的建议 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/2, 附件, 第 7 段 ), 作为议定书缔约方会议的缔约方大会呼吁各区域集团考虑并适用最为合适并能够让其替换在闭会期间提出辞职或无法完成任期的履约委员会成员的机制 因此, 区域集团提出了以下提名, 用以在有需要时替换来自其各自区域的履约委员会成员 : (a) 亚洲集团 :1/ Lonpo-Ouedrogo Zourita 女士 ( 布基纳法索 ) 和 2/ Abisai Mafa 先生 ( 津巴布韦 );(b) 亚洲和太平洋集团 :Banpot Napompeth 先生 ( 泰国 );(c) 中欧和东欧集团 :1/ Galya Tonkovska 女士 ( 保加利亚 ),2/ Dubravka Stepic 女士 ( 克罗地亚 ) 以及 Natalya Minchenko 女士 ( 白俄罗斯 ), 以便替换来自该区域的委员会第三名成员 Sergyi Gubar 先生 ;(d) 拉丁美洲和加勒比国家集团 :1/ Pedro A.F.C. Andrade 先生 ( 巴西 ),2/ Romy Montiel 先生 ( 古巴 ), 以及 (e) 西欧和其他集团 - 由现任成员决定 41. 第一工作组在 2008 年 5 月 12 日举行的第 1 次会议上审议了议程项目 4 以下国家的代表发了言 : 伯利兹 巴西 喀麦隆 ( 代表非洲集团 ) 加拿大 哥伦比亚 古巴 厄瓜多尔 印度 日本 新西兰 挪威 秘鲁 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和南非 根据 BS-I/7 号决定附件第二节第 4 段, 选举的成员的任期为 4 年 因此, 新当选或再次当选成员的任期是从 2009 年 1 月 1 日至 2010 年 12 月 31 日 这一名单并不包括 5 位现任以及其任期到 2010 年底届满的成员 ( 一个区域各一 ) 尽管任何当选或再次当选的成员任期为 4 年的满期 ( 根据 BS-I/7 号决定附件第二节第 4 段 ), 但拉丁美洲和加勒比国家集团表示,Michael 先生再次当选将任职两年 ( 年 ), 他将由 Romy Montiel 先生 ( 古巴 ) 替换 这里的序号与提名人有可能替换的当选或再次当选 ( 如上文第 39 段所述 ) 的成员的序号相符

14 Page 讨论结束时, 主席表示将考虑所发表的意见, 编写案文供工作组审议 43. 在 2008 年 5 月 14 日举行的第 3 次会议上, 工作组审议了主席提出的关于履约委员会报告的决定草案 44. 主席回顾说, 根据履约委员会的建议, 关于报告义务的第 1 条建议已经转由第二工作组在议程项目 14 之下审议, 关于自动启动的建议 5 同样已经转到在议程项目 15 之下审议 工作组对这两项建议所提意见因此已转告第二工作组 45. 在对决定草案中有关预算含义进行澄清的要求作答复时, 秘书处一位代表说, 预算问题联络组审查了秘书处编写的对所有决定草案的费用估计 秘书处正在吸收因而产生的调整意见, 调整后, 最后费用估计将公布 主席口头提出了工作组审议的决定草案所涉费用估计数 ( 见下文第 120 段 ) 46. 鉴于上述答复, 工作组同意主席的建议, 在最后费用估计公布之前, 继续审议决定草案 47. 以下国家的代表发了言 : 巴西 埃塞俄比亚 日本 墨西哥 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和乌干达 48. 在讨论过程中, 工作组暂时接受将与报告义务有关的另外一段导言包括在决定草案中的建议, 同时增加一段, 条件是, 如果第二工作组在议程项目 14 和 15 下就同一问题上编写的决定草案有相似内容的段落, 则将该段删除 49. 在此谅解之上和有待公布最后费用估计的情况下, 工作组临时性通过了经口头订正的关于履约委员会报告的决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.1/L 在 2008 年 5 月 15 日举行的第 4 次会议上, 工作组核准了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.1/ L.2, 并决定将其递交全体会议 51. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.2, 成为第 BS-IV/1 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 5. 生物技术安全资料交换所的运作和活动 52. 第二工作组在 2008 年 5 月 12 日举行的第 1 次会议上审议了议程项目 5 在审议这一项目时, 工作组面前有执行秘书提交的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/3), 其中对多年期工作方案当前执行情况的进度报告作了说明 工作组面前还有下列资料文件 : 执行秘书的说明, 其中载有第一次定期国家报告中提出的各项答复摘要 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/11); 执行秘书关于生物技术安全资料交换所中央门户及其基础设施外部安保审计报告的说明 (UNEP/CBD/ BS/COP-MOP/4/INF/19); 执行秘书关于 2007 年生物技术安全资料交换所用户调查结果的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/20); 以及载有执行秘书关于所查明在通过生物技术安全资料交换所提供资料方面遇到的制约的呈件汇编的的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/21)

15 Page 秘书处的代表说, 文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/3) 的第二部分载有生物技术安全资料交换所多年期工作方案的进度报告 ( 第 BS-II/2 号决定 ); 第三部分提供了第一次国家报告的经验摘要 ; 第四部分载列供即将到来的闭会期间审议的进一步活动 ; 和第五部分载列有关生物技术安全资料交换所运作的决定的内容 该文件附件还概述了生物技术安全资料交换所报告的统计数据 他提议工作组审议执行秘书的报告中提供的资料, 并在审议中注意到提交的资料文件 54. 在介绍了本项目之后, 以下国家的代表发了言 : 巴西 哥伦比亚 多米尼加共和国 厄瓜多尔 印度 印度尼西亚 马来西亚 墨西哥 新西兰 挪威 阿曼 秘鲁 大韩民国 摩尔多瓦共和国 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 伙伴国乌克兰 ) 乌干达 ( 代表非洲集团 ) 越南和津巴布韦 55. 食品法典委员会的代表也发了言 56. 全球工业联合会和公共研究和监管倡议的代表也发了言 57. 经交换意见后, 主席指出, 他将编制一份案文, 将讨论期间提出的这些看法纳入其中, 以供工作组审议 58. 工作组在 2008 年 5 月 14 日举行的第 4 次会议上, 讨论了主席提交的关于生物技术安全资料交换所的运作与活动的决定草案 59. 以下国家的代表发了言 : 伯利兹 孟加拉国 多米尼加共和国 厄瓜多尔 埃及 萨尔瓦多 埃塞俄比亚 印度 日本 墨西哥 新西兰 秘鲁 卡塔尔 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 伙伴国乌克兰 ) 乌干达和津巴布韦 60. 斯洛文尼亚代表 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 伙伴国乌克兰 ) 说, 他保留发表评论的权利, 以待能够得到费用估计数 61. 在最后费用估计未定的情况下, 工作组临时核准了经口头订正的关于生物技术安全资料交换所的运作与活动的决定草案, 使其成为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.2/L.5 号决定草案 62. 在 2008 年 5 月 14 日举行的第 5 次会议上, 散发了由执行秘书编制的关于会议面前的各项决定正引起的初步费用问题的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/27) 工作组随后恢复了对决定草案的审议, 特别是审议可能涉及费用问题的段落 63. 主席解释了执行秘书说明中提出的与生物技术安全资料交换所的运作和活动相关的正在出现的初步费用 由于所需额外工作人员将开展这些有关段落所提到的所有活动, 所涉费用问题看了不如初看时那么大 64. 经交换意见后, 工作组决定将经口头订正的 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.2/L.5 号决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.5 号决定草案转交全体会议

16 Page 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.5, 成为第 BS-IV/2 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 6. 能力建设活动的现况和生物技术安全专家名册的使用情况 66. 第二工作组在 2008 年 5 月 12 日举行的第 1 次会议上审议了议程项目 6 在审议本项目时, 工作组面前有下列文件 : 行动计划的执行情况和执行秘书为进一步发展协调机制所采取的措施以及酌情对执行行动计划和协调机制提供进一步指导的现况报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4); 执行秘书就使用初步指标的实际经验以及其进一步发展的提议编制的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4/Add.1); 和第 BS-III/3 号决定中通过的为有效执行 生物技术安全议定书 进行能力建设所制订的增订行动计划 工作组面前还有下列资料文件 : 执行秘书关于生物技术安全能力建设活动的执行或筹资的各国政府和组织第三次协调会议的报告的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/5); 执行秘书关于参与生物技术安全教育和培训的学术机构和组织第二次国际会议的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/6); 执行秘书关于生物技术安全能力建设联络组第五次会议的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/8); 执行秘书关于当前生物技术安全能力建设活动的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/9); 和执行秘书关于生物技术安全能力建设活动的执行或筹资的各国政府和组织第四次协调会议的报告的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/23) 67. 主席建议分开审议本项目的两个方面 即能力建设和生物技术安全技术专家名册 能力建设 68. 秘书处的代表在介绍本项目的第一部分时指出, 执行秘书就本项目提出的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4) 说明了秘书处 各国政府和有关组织所开展的活动, 其依据是向秘书处和资料交换所机制所提交的呈件 该说明的增编 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4/Add.1) 反映了利用各项指标监测有效执行议定书的能力建设行动计划取得的经验和关于进一步发展指标的提议 他邀请会议在审议中考虑执行秘书说明中提供的资料和各资料文件 69. 以下国家的代表发了言 : 古巴 伊朗伊斯兰共和国 日本 墨西哥 新西兰 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 瑞士 乌干达 ( 代表非洲集团 ) 委内瑞拉和越南 70. 全球环境基金的代表也发了言 71. 在 2008 年 5 月 14 日举行的第 4 次会议上, 工作组讨论了主席提交的关于能力建设的决定草案 72. 以下国家的代表发了言 : 巴西 伯利兹 古巴 哥伦比亚 吉布提 埃及 埃塞俄比亚 印度 日本 肯尼亚 基里巴斯 马来西亚 墨西哥 新西兰 挪威 阿曼 菲律宾 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的

17 Page 17 马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 卡塔尔 泰国 乌干达 委内瑞拉和津巴布韦 73. 卡塔尔国代表在讨论中表示, 卡特尔国愿意资助阿拉伯国家的能力建设 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 的代表表示, 在公布最后费用估计之前, 他将保留评论的权利 74. 印度代表请求在案文中提及该国对第四次协调会议的财政捐助 75. 环境规划署和全环基金的代表也发了言 76. 在有待公布最后费用估计的情况下, 工作组临时核准了经口头订正的关于能力建设的 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.2/L.6 号决定草案 77. 在 2008 年 5 月 14 日举行的第 5 次会议上, 工作组恢复审议决定草案, 特别是未能全面达成一致意见的段落 78. 经交换意见后, 工作组决定将经口头订正的决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/L.6 号决定草案转交全体会议 79. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.6, 成为第 BS-IV/3 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 生物技术安全专家名册 80. 在审议生物技术安全专家名册时, 工作组面前有 : 执行秘书就名册现状和使用情况 以及自愿基金试用阶段的现状 运作和使用情况和联络组关于改进专家名册的建议编制的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4/Add.2) 和联络组的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/ 4/INF/7 和 8) 81. 在主席和秘书处作简短介绍后, 以下国家的代表发了言 : 萨尔瓦多 印度尼西亚 日本 墨西哥 新西兰 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和乌干达 ( 代表非洲集团 ) 82. 经交换意见后, 主席表示, 他将编制一份案文, 将所提意见纳入其中, 以便提交工作组的下一次会议审议 83. 在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 工作组讨论了主席提出的关于生物技术安全专家名册的决定草案 84. 以下国家的代表发了言 : 伯利兹 玻利维亚 哥伦比亚 印度 新西兰 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌干达和津巴布韦 85. 经交换意见后, 工作组核准将经口头订正的决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/L.15 号决定草案转交全体会议

18 Page 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.15, 成为第 BS-IV/4 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 7. 有关财务机制和资源的事项 年 5 月 12 日的全体开幕会议审议了议程项目 7 会议在该项目时收到执行秘书的一份说明, 其中介绍了向财务机制提供的有关生物技术安全的指导意见的落实情况 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/5), 并收到全球环境基金理事会提供的一份资料文件, 其中介绍了一项生物技术安全活动筹资全球战略 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/12) 88. 全球环境基金秘书处的代表在介绍本项目时指出, 已经分配了 5,000 万美元给 101 个国家编制国家生物技术安全框架,2,000 万美元给 90 个国家的执行国家生物技术安全框架和 5,000 美元给 100 个国家用于生物多样性资料交换所的能力建设 89. 第二工作组在 2008 年 5 月 13 日的第 2 次会议上审议了议程项目 7 在审议本项目时, 工作组面前有对有关财务机制和资源的事项作了说明 主席提请注意执行秘书的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/5) 第 30 第 40 和第 43 段中一项可能提出的决定草案的组成部分 90. 在主席作了简短介绍后, 以下国家的代表发了言 : 新西兰 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和南非 91. 经交换意见后, 主席表示, 他将编制一份案文, 将讨论期间所提意见纳入其中 92. 工作组在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 讨论了主席提出的关于财务机制和资源的决定草案 93. 经交换意见后, 工作组核准将决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.14 号决定草案转交全体会议 94. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.14, 成为第 BS-IV/5 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 8. 与其他组织 公约和倡议的合作 年 5 月 12 日举行的开幕式全体会议讨论了议程项目 8 在审议该项目时, 会议面前有提供秘书处与 议定书 执行有关的其他组织 公约和倡议, 包括绿色海关倡议 食品标准法典和国际植物保护公约, 合作活动的最新情况的文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/6) 96. 在第 2 次全体会议上, 主席通知会议他将编制一份关于项目 8 的文件 ; 在全体会议审议前, 将与各国代表团就其内容进行磋商 97. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会讨论并通过了主席根据这一项目提交的决定草案

19 Page 19 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.10), 成为第 BS-IV/6 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 9. 执行秘书关于 议定书 的管理和预算事项的报告 年 5 月 12 日举行的开幕式全体会议讨论了议程项目 9 在审议该项目时, 会议面前有一份执行秘书编写的关于预算事项和 议定书 的管理问题的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/7) 99. 执行秘书在介绍该项目时表示, 已编写报告详细列明资源的支出情况, 而预算的零增长办法无法抵销美元对加元汇率下跌造成的连锁效应给预算造成的 17% 的损失 在加拿大, 需要更多美元支付办公室租赁费和薪金支出 为了应付 议定书 缔约方越来越多所造成的工作量的增加, 会议事务需新增两名一般事务人员, 因此秘书处要求每一缔约方应平均缴付 1,632 美元以支付两年期间这些一般事务人员的薪金 100. 执行秘书感谢环境规划署为其中负责 生物技术安全议定书 下的财政事务的一名工作人员的薪金提供了资金, 并表示他将在会议结束时发言说明就现有资金可能采取的行动 101. 应主席所提对该项目进行评论的邀请, 斯洛文尼亚代表 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 提出了关于 公约 的运作的第 VIII/10 号决定附件一所载缔约方大会关于资金分配的指导是否适用于本次会议的问题 102. 日本代表说, 她的代表团赞同代表欧洲联盟发表的评论 作为核心预算的主要捐献国, 日本高度重视切实有效的管理 它它的零名义增长建议得到其他代表团的支持, 应该得到正式采纳 在 议定书 之下开展的活动应该与资源和缔约方的可能性相称 在这方面, 日本希望看到与全球环境基金加强协调 103. 以下国家的代表发了言 : 尼日利亚 ( 代表非洲集团 ) 和斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 104. 预算问题联络组主席 Sem Taukonjo Shikongo 先生 ( 纳米比亚 ) 向 2008 年 5 月 15 日的第 2 次全体会议报告说, 联络组审查了秘书处提出的预算提案 他指出, 经联络组讨论后, 编写了文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/27/Rev.1) 以显示对来自两个工作组的各项决定草案的可能拨款 鉴于秘书处在落实 议定书 的工作中面临的挑战, 所有提议开展的活动都必须与相关资金资源相联系并合理使用储备金 与能力建设 生物技术安全资料交换所和公众意识有关的活动都极其重要, 应继续进行 必须寻找一个确保拖欠摊款的缔约方履行它们根据 议定书 承担的财政义务的方法, 并且更多来自方案支助费用的资源应该拨供 议定书 两个工作组应该就任何新出现的涉及预算问题的决定与预算联络组磋商和合作 此外, 应参照其他公约和议定书开展的类似活动, 由纽约联合国联合检查组进行研究, 审查秘书处使用所在东道国当地货币进行工作的可能性 105. 在 2008 年 5 月 16 日的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会讨论了联络组提交的关于预算问题的决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.19

20 Page 预算问题联络组主席 Sem Taukonjo Shikongo 先生 ( 纳米比亚 ) 在介绍决定草案时表示, 预算问题联络组继续参照秘书处所提预算提案中的费用审查了各项活动 预算问题联络组一致同意自以往财政期间中提取积累的未动用余额或捐款, 以减少各缔约方 两年期分摊的捐款 他还提请注意联络组经审议后认为应列入报告的以下内容 : 作为 议定书 信托基金的受托人, 环境规划署每季度应在秘书处网站上报告信托基金现有开支和收入的情况 ; 邀请东道国考虑再次建议向秘书处提供免费办公地点 ; 以及, 作为联合国系统在蒙特利尔的牵头机构, 国际民用航空组织 ( 国际民航组织 ) 应确保全面和尽速落实其与秘书处于 2007 年 2 月 22 日签署的谅解备忘录, 执行秘书应就此向作为议定书缔约方会议的缔约方大会第十次会议作出报告 107. 执行秘书澄清说, 秘书处所有获准职位均已补齐, 并向会议保证, 经核准的未来两年期的一个职位将很快补齐 108. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会讨论并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.19, 成为第 BS-IV/7 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 三. 实质性问题 项目 10. 改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 第 18 条 ) 109. 第一工作组在 2008 年 5 月 12 日的第 1 次会议上审议了议程项目 10 在审议此项目时, 工作组面前有执行秘书综合各缔约方 其他各国政府及有关国际组织提交的意见和信息的两份文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/8 和 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/9) 和将收到的意见和 ( 或 ) 信息编在一起的信息文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/2 和 Add.1, 以及 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/3) 110. 秘书处代表介绍此项目时表示, 工作组面前的文件是根据关于 议定书 第 18 条第 3 款的 BS-III/9 号决定和关于第 18 条第 2(a) 款的 BS-III/10 号决定的要求编写的 考虑到第 18 条第 2(b) 和 2(c) 款现在也在议程项目 10 之下审议, 她进一步提请注意载于执行秘书关于评估和审查 ( 第 35 条 ) 的文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/14) 第五节的关于这两款的综合报告 她同样提请注意载于同一文件第七节的一个决定草案中可能包括的要素 在 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/10/Add.1 号文件中, 可以看到作为综合报告基础的所提交的文件汇编 111. 以下国家的代表就 议定书 第 18 条第 3 款发了言 : 伯利兹 巴西 加拿大 古巴 印度 日本 马来西亚 墨西哥 挪威 菲律宾 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 南非 泰国和委内瑞拉 112. 以下国家的代表就 议定书 的第 18 条第 2(a) 款发了言 : 巴西 哥伦比亚 古巴 新西兰 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和泰国

21 Page 以下国家的代表就 议定书 的第 18 条第 2(b) 和 (c) 款发了言 : 古巴 日本 新西兰 挪威和斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 114. 全球工业联盟的代表也发了言 115. 讨论结束时, 主席表示将考虑所发表的意见, 分别就公约第 18 条第 3 款 第 2(a) 款以及第 2(b) 款编写案文供工作组审议 116. 在 2008 年 5 月 14 日的第 3 次会议上, 工作组审议了主席提出的关于改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 议定书 第 18 条第 2(b) 和 2(c) 款 ) 的决定草案 117. 在有待公布最后费用估计的情况下, 工作组暂时核准了关于改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 议定书 第 18 条第 2(b) 和 2(c) 款 ) 的决定草案, 作为决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/ WG.1/L.3 提交全体会议 118. 在 2008 年 5 月 15 日的第 4 次会议上, 工作组核准了决定草案 UNEP/CBD/BS/ COP-MOP/4/ WG.1/L.3, 并决定将其递交全体会议 119. 工作组然后审议了主席提出的关于改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 议定书 第 18 条第 3 款 ) 的决定草案 120. 在对决定草案中预算含义进行澄清的要求作答复时, 主席重申了对履约委员会报告 ( 议程项目 4) 决定草案给予的保证, 即预算联络组已经审查了秘书处编写的关于所有决定草案的费用估计 秘书处正在吸收因而产生的调整意见 调整之后, 将把最后费用估计公布 主席补充说, 提议的联机会议估计费用 ( 约 20,000 美元 ) 已经转告 121. 鉴于上述答复, 工作组同意在最后费用估计公布之前审议决定草案 122. 以下国家的代表发了言 : 安提瓜和巴布达 伯里兹 巴西 中国 哥伦比亚 埃及 埃塞俄比亚 加蓬 印度 日本 马来西亚 新西兰 挪威 阿曼 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌干达和乌克兰 123. 在提出最后费用估计数之前, 工作组暂时核准将经口头订正的关于改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 议定书 第 18 条第 3 款 ) 的决定草案, 成为决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/ WG.1/L 工作组在 2008 年 5 月 15 日第 4 次会议上经交换意见后, 核准了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/WG.1/L.4, 并将其递交全体会议 125. 工作组随后审议了主席提出的关于改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 议定书 第 18 条第 2(a) 款 ) 的决定草案 126. 以下国家的代表发了言 : 安提瓜和巴布达 伯里兹 巴西 中国 埃及 埃塞俄比亚 印度尼西亚 日本 肯尼亚 墨西哥 新西兰 菲律宾 卡塔尔 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌克兰和委内瑞拉

22 Page 主席表示, 她将根据讨论情况编写关于改性活生物体的处理 运输 包装和标识 ( 议定书 第 18 条第 3 款 ) 的决定草案修改稿供工作组审议 128. 在 2008 年 5 月 15 日举行的第 4 次会议上, 工作组讨论了主席就此问题提交的经订正的决定草案 129. 以下国家的代表发了言 : 巴西 中国 埃及 埃塞俄比亚 新西兰和斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 伙伴国乌克兰 ) 130. 经交换意见后, 工作组核准了经口头的修订决定草案, 将其作为决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.8 递交全体会议 131. 公共研究与管理倡议的代表发言 132. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过决了定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.3, 成为第 BS-IV/8 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 133. 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.4, 成为第 BS-IV/10 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 134. 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.8, 成为第 BS-IV/9 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 11. 风险评估和风险管理 ( 第 15 和第 16 条 ) 135. 第二工作组在 2008 年 5 月 13 日举行的第 2 次会议上审议了议程项目 11 在审议本项目时, 工作组面前有下列文件 : 执行秘书就风险评估和风险管理 ( 第 15 和第 16 条 ) 编制的说明 (UNEP/CBD/COP-MOP/4/10); 和下列资料文件 : 秘书处组织举办的各区域关于风险评估和风险管理能力建设和经验交流的讲习班的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/INF/ 和 17) 加拿大和挪威关于新出现的改性活生物体的应用 ( 鱼类 树木 药材和病毒 ) 的风险评估问题讲习班的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/13) 和关于通过生物技术安全资料交换所的生物技术安全信息资源中心提供风险评估和风险管理的指导文件汇编 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/22) 136. 秘书处的代表在介绍本项目时, 回顾了关于风险评估和风险管理的决定 ( 第 BS-II/9 号决定 ) 的各个主要方面, 并指出, 执行秘书的说明 (UNEP/CBD/COP-MOP/4/10) 的第二部分载有能力建设及改性活生物体风险评估和风险管理经验交流问题区域讲习班分析 ; 第三部分概述了闭会期间开展的有关改性活生物体风险评估和风险管理的其他相关活动 ; 和第四部分提供了关于查明可能会对保护和可持续利用生物多样性产生不利影响的改性活生物体或其某些特性 同时顾及对人类健康造成的风险的决定和意见 137. 以下国家的代表发了言 : 澳大利亚 加拿大 喀麦隆 中国 萨尔瓦多 印度 印度尼西亚 伊朗伊斯兰共和国 基里巴斯 马来西亚 墨西哥 新西兰 挪威 菲律宾 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共

23 Page 23 和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 南非 泰国 委内瑞拉和津巴布韦 138. 联合国粮食及农业组织 食品法典委员会和国际植物保护公约秘书处的代表也发了言 139. 全球工业联合会和公共研究与管理倡议的代表还发了言 140. 经交换意见后, 主席表示, 他将编制一份案文, 将讨论期间所提意见纳入其中 141. 在 2008 年 5 月 14 日举行的第 5 次会议上, 工作组讨论了主席提交的关于风险评估和风险管理的决定草案 142. 以下国家的代表发了言 : 澳大利亚 伯利兹 玻利维亚 巴西 加拿大 哥伦比亚 埃及 埃塞俄比亚 印度 印度尼西亚 伊朗伊斯兰共和国 日本 肯尼亚 马来西亚 墨西哥 新西兰 挪威 菲律宾 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 南非 乌干达 委内瑞拉和津巴布韦 143. 在 2008 年 5 月 15 日举行的第 6 次会议上, 工作组恢复审议主席提出的决定草案 144. 以下国家的代表发了言 : 阿根廷 伯利兹 玻利维亚 巴西 中国 厄瓜多尔 埃及 埃塞俄比亚 印度 印度尼西亚 日本 马来西亚 墨西哥 莫桑比克 新西兰 挪威 阿曼 菲律宾 卡塔尔 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌干达和委内瑞拉 145. 食品法典委员会的代表也发了言 146. 经交换意见后, 工作组同意主席提出的设立一个小规模的主席之友的建议, 以便解决拟议成立的风险评估小组应该是一个不限成员名额的小组, 还是一个只有专家组成的小组, 以及随后编制适当的案文 147. 工作组还同意主席提出的设立一个主席之友的建议, 以便继续进行编制决定草案第三节案文的工作 148. 工作组在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 讨论了主席提出并经主席之友口头订正的关于风险评估和风险管理的订正决定草案 149. 以下国家的代表发了言 : 伯利兹 巴西 哥伦比亚 埃及 马来西亚 新西兰 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌干达和津巴布韦 150. 经交换意见后, 工作组核准将经口头修正的订正决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP- MOP/4/L.12 号决定草案转交全体会议 151. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.12, 成为第 BS-IV/11 号决定 该决定的文本载于本文件的附件

24 Page 24 项目 12. 赔偿责任与补救 ( 第 27 条 ) 年 5 月 12 日举行的会议的开幕全体会议审议了议程项目 12 在审议该项目时, 工作组面前有生物技术安全议定书范围内赔偿责任和补救问题特设法律和技术专家工作组的最后报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/11 和 Add.1) 153. 生物技术安全议定书范围内赔偿责任和补救问题特设法律和技术专家工作组主席 Jimena Nieto 女士介绍了工作组提交作为议定书缔约方会议的缔约方大会第四次会议的报告 她表示, 工作组根据其职权范围分析了关于以下问题的资料文件 : 确定生物多样性丧失的定义和用于评估实现 2010 年生物多样性目标所取得进展的指标 ; 第三方赔偿责任条约在生效方面遇到的困难 ; 跨国性程序, 包括海牙国际私法大会的工作 ; 国际法委员会的有关工作 ; 解决越境转移改性活生物体造成的损害的赔偿责任的财政担保 ; 其他国际文书和论坛关于国家管辖范围以外地区所受损害方面的经验 ; 运用工具为生物多样性和生物多样性资源及功能定值 ; 以及, 环境方面国际赔偿责任文书的补充集体赔偿安排 工作组还听取了若干专家所作介绍 154. 工作组审议了评估第 27 条提到的规则和程序的成效的指示性标准清单 工作组还通过了作为议定书缔约方会议的缔约方大会关于改性活生物体越境转移所造成损害的赔偿责任和补救方面的国际规则和程序的决定的蓝图 她指出, 工作组第五次会议授权联合主席在缔约方第四次会议之前召集一次联合主席之友会议 因此,2008 年 5 月 7 日至 10 日, 联合主席之友在波恩举行了会议, 继续谈判拟订工作组第五次会议报告所附文本 (UNEP/CBD/COP-MOP/4/11, 附件 ), 并编制了一份文件, 文中载有修订的结构并对第二 三和四节作了修改 (UNEP/CBD/COP-MOP/4/11/Add.1, 附件 ) 她对为会议提供财政及其他支助的各国政府表示感谢 155. 工作组决定设立一联络组推动本项目下的工作, 联络组的任务是审议未决问题和最后案文的草案 联络组将由工作组的联合主席 Jimena Nieto 女士 ( 哥伦比亚 ) 和 René Lefeber 先生 ( 荷兰 ) 共同主持, 联络组将在联合主席之友会议的成果 (UNEP/CBD/COP-MOP/4/11/Add.1, 附件 ) 的基础上开展工作 年 5 月 15 日, 联络组联合主席 René Lefeber 先生向第 2 次全体会议报告称, 联络组内开始形成共识, 倾向于通过一项关于行政方式的具有法律约束力的文书, 作为对解决给生物多样性的保护和可持续利用造成的损害的应对机制 应联络组的请求, 主张文书列入民事赔偿责任条款的提议人提出了相应的提案 在是否列入这一规定问题上迄今尚未形成共识 联合主席提议了关于与通过具有法律约束力的行政方式文书及处理与民事赔偿责任有关的规则和程序的准则有关的决定草案, 这一提议还有待讨论 关于 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/11 号文件所载工作案文附件二的第五 第六和第七节的一读已经完成 157. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会讨论了赔偿责任和补救问题联络组联合主席提交的决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L 生赔偿责任和补救问题联络组联合主席 Jimena Nieto 女士在介绍决定草案时简要介绍了联络组自上次全体会议以来开展的工作 她表示, 联合主席继续进行 2008 年 5 月 14

25 Page 25 日开始的三边会议 ( 包括两个联合主席和有关朋友 ), 以便达成共同的理解, 这一共同理解随后提交了联络组 摆在会议面前的决定草案载有进程的情况以及为今后关于赔偿责任和补救的工作而商定的案文 一项主要的成就是关于文书选择的临时性协议, 虽然当时的理解是, 与其他所有国际谈判一样, 一切细节均商定后才算是全部商定 有两个国家提出了主办进程下今后会议的建议, 一个国家作了明确的表示 有证据显示对最后完成这一进程有着明确的承诺, 她对联络组今后的工作感到乐观 159. 继介绍决定草案后, 以下国家的代表发了言 : 巴西 日本 马来西亚 墨西哥 秘鲁和委内瑞拉 160. 发言者都对联络组讨论取得的成果表示欢迎, 并感谢联合主席所做的工作和秘书处给与的支持 马来西亚代表表示, 马来西亚政府提议由其在 2009 年初主办联合主席之友的会议 日本代表表示, 日本政府将为联合主席之友下一次会议提供财政支助 墨西哥代表重申墨西哥建议由其主办联合主席之友的一次会议, 希望能够推动进一步取得进展 161. Nieto 女士感谢马来西亚和墨西哥政府提出由其主办联合主席之友今后会议的建议, 并感谢日本政府作出提供财政支助的许诺 162. 上述发言后, 决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.18 获得通过, 成为第 BS-IV/12 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 13. 附属机构 ( 第 30 条 ) 163. 第二工作组在 5 月 13 日举行的第 2 次会议上审议了议程项目 13 在审议本项目时, 工作组面前有执行秘书编制的关于可能提供科学和技术咨询意见的机制的说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/12) 164. 秘书处的代表在介绍本项目时指出, 执行秘书的说明回顾了作为议定书缔约方会议的缔约方大会的筹资情况, 并对提供科学和技术咨询意见机制进行了费用评估, 以及查明了设立这种机制的备选方案 该文件的最后一部分列出了可能提出的决定草案的组成部分 165. 以下国家的代表发了言 : 巴西 喀麦隆 ( 代表非洲集团 ) 中国 哥伦比亚 古巴 厄瓜多尔 萨尔瓦多 印度 伊朗伊斯兰共和国 日本 马来西亚 墨西哥 挪威 卡塔尔 泰国 突尼斯 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌干达 美利坚合众国 委内瑞拉和津巴布韦 166. 公共研究与管理倡议的代表也发了言 167. 经交换意见后, 主席表示, 他将编制一份案文, 将讨论期间所提意见纳入其中 168. 在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 工作组讨论了主席提出的关于附属机构的决定草案 169. 以下国家的代表发了言 : 玻利维亚 巴西 日本 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 挪威 乌干达 ( 代表非洲集团 ) 和津巴布韦

26 Page 经交换意见后, 工作组核准将口头订正的决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/L.17 号决定草案转交全体会议 171. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.17, 成为第 BS-IV/13 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 14. 监测和报告 ( 第 33 条 ) 172. 第二工作组在 2008 年 5 月 13 日举行的第 2 次会议上审议了议程项目 14 在审议本项目时, 工作组面前有下列文件 : 执行秘书提交的说明, 其中分析了秘书处收到的第一次国家报告中所载的各项资料 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/13); 和载有支持这项分析的详细资料的资料文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/11) 173. 秘书处的代表在介绍文件时指出, 文件提出了对秘书处 2007 年收到的 52 份报告所载资料的分析 174. 以下国家的代表发了言 : 喀麦隆 古巴 马来西亚 墨西哥 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和泰国 175. 工作组在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 讨论了主席提出的关于根据议定书进行的监测和报告的决定草案 176. 以下国家的代表发了言 : 日本 新西兰和斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 177. 经交换意见后, 工作组核准将口头订正的决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/L.13 号决定草案转交全体会议 178. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.13, 成为第 BS-IV/14 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 15. 评估和审查 ( 第 35 条 ) 179. 第二工作组在 2008 年 5 月 13 日举行的第 3 次会议上审议了议程项目 15 在审议本项目时, 工作组面前有下列文件 : 执行秘书根据议定书缔约方的要求收到的意见和 / 或资料的综合文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/14) 以及汇编收到的意见和 / 或资料的资料文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF/10) 180. 秘书处代表在介绍本项目时解释说, 工作组面前的文件说明了在执行 议定书 方面的有限经验, 同时也指出了在评价国家执行 议定书 的成效时可考虑采用的方式 第七部分载有一份决定草案的组成部分

27 Page 以下国家的代表发了言 : 哥伦比亚 古巴 印度 墨西哥 新西兰和斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 182. 公共研究与管理倡议的代表也发了言 183. 经交换意见后, 主席表示, 他将编制一份案文, 将讨论期间所提意见纳入其中 184. 在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 工作组讨论了主席提出的关于评估和审查的决定草案 185. 以下国家的代表发了言 : 伯利兹, 巴西 哥伦比亚 日本 新西兰 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 乌干达和津巴布韦 186. 经交换意见后, 工作组核准将口头订正的决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/L.16 号决定草案转交全体会议 187. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.16, 成为第 BS-IV/15 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 16. 社会经济因素 ( 第 26 条第 2 款 ) 188. 第一工作组在 2008 年 5 月 12 日的第 1 次会议上审议了议程项目 16 在审议这一项目时, 工作组的面前有关于改性活生物体的社会经济影响的意见的综合 ( UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/15 ), 以及一份资料文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4 /INF/1), 该资料文件汇编了所收到的意见和个案研究 189. 秘书处代表在介绍此项目时解释说, 执行秘书被要求编制一份改性活生物体的社会 - 经济影响的意见和个案研究的汇编 工作文件包括了这份汇编 来自公约和 议定书 其他程序的有关信息和建议的决定草案要素 190. 以下国家的代表就 议定书 第 26 条第 2 款发了言 : 中国 哥伦比亚 古巴 埃及 ( 代表非洲集团 ) 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和泰国 191. 在 2008 年 5 月 13 日的第 2 次会议上, 工作组恢复讨论此项目 192. 以下国家的代表发了言 : 阿根廷 伯里兹 玻利维亚 巴西 厄瓜多尔 印度尼西亚 伊朗伊斯兰共和国 日本 马来西亚 墨西哥 菲律宾和南非 193. 全球工业联盟 公共研究和管理倡议以及第三世界网络的代表也发了言 194. 会议结束时, 主席表示将考虑所发表的意见, 编写案文供工作组审议 195. 工作组在其 2008 年 5 月 15 日第 4 次会议上讨论了主席就社会经济考虑因素提交的一份决定草案

28 Page 下列代表发了言 : 玻利维亚 巴西 中国 埃及 埃塞俄比亚 印度尼西亚 马来西亚 墨西哥 新西兰 挪威 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和乌干达 197. 工作组核准了经口头订正的关于社会经济考虑因素的决定草案, 将其作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.9 号决定草案递交全体会议 198. 第三世界网的代表发了言 199. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过决了定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.9, 成为第 BS-IV/16 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 17. 公众意识和参与 ( 第 23 条第 1(a) 款 ) 200. 第二工作组在 2008 年 5 月 13 日举行的第 2 次会议上审议了议程项目 17 在审议本项目时, 工作组面前有下列文件 : 执行秘书就各国政府进行的倡议包括在制订国家生物技术安全框架内的公众意识和参与两部分期间取得的经验和教训编制的临时报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/16); 和执行秘书为议定书编制的宣传新战略 (UNEP/CBD /BS/COP-MOP/4/INF/10) 201. 在介绍本项目时, 秘书处强调了有效执行宣传战略以促进公众认识和参与的重要性, 并提请注意执行秘书的临时报告所载决定草案 202. 下列代表发了言 : 伯利兹 哥伦比亚 古巴 厄瓜多尔 印度 伊朗伊斯兰共和国 基里巴斯 马来西亚 挪威 卡塔尔 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 委内瑞拉和津巴布韦 ( 代表非洲集团 ) 203. 公共研究与管理倡议的代表也发了言 204. 经交换意见后, 主席表示, 他将编制一份案文, 将讨论期间所提意见纳入其中 205. 工作组在 2008 年 5 月 15 日举行的第 8 次会议上, 讨论了主席提出的关于公众意识和参与 ( 第 23 条第 1(a) 款 ) 的决定草案 206. 经交换意见后, 工作组核准将口头订正的决定草案作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP /4/L.11 号决定草案转交全体会议 207. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过了决定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/L.11, 成为第 BS-IV/17 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 项目 18. 执行第 8 条通知要求的备选办法 208. 第一工作组在 2008 年 5 月 13 日举行的第 2 次会议上审议了议程项目 18 在审议此项目时, 工作组面前有执行秘书综合了第一次定期国家报告提供的国家执行情况信息和经验的背景文件 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/17)

29 Page 秘书处代表在介绍此项目时回顾了 BS-II/8 号决定第 1 款, 遵循该决定, 此次会议之前一直在对此项目进行审查 他说, 执行秘书编写了说明以协助对项目的进一步审议 他还提请注意在该文本第三节中列出的此问题决定草案要素备选办法 210. 在讨论上述备选办法时, 下列代表发了言 : 巴西 中国 古巴 肯尼亚 日本 马来西亚 毛里求斯 ( 代表非洲集团 ) 墨西哥 挪威 秘鲁 菲律宾 斯洛文尼亚 ( 代表欧洲共同体及其 27 个成员国 ; 以及候选国克罗地亚 前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其 ; 潜在候选国波斯尼亚和黑塞哥维那, 塞尔维亚 ; 以及伙伴国乌克兰 ) 和泰国 211. 公共研究和管理倡议和第三世界网络的代表也发了言 212. 讨论结束时, 主席表示将考虑所发表的意见, 编写案文供工作组审议 213. 工作组在 2008 年 5 月 15 日第 4 次会议上讨论了主席就通知要求提交的一份决定草案 主席指出, 该决定草案不涉及预算问题 214. 工作组核准了关于通知要求的决定草案, 将其作为 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/ WG.1/L.7 号决定草案递交全体会议 215. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 作为议定书缔约方会议的缔约方大会审议并通过决了定草案 UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.7, 成为第 BS-IV/18 号决定 该决定的文本载于本文件的附件 216. 没有其他事项 四. 最后事项 项目 19 其他事项 项目 20. 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议的举行日期和地点 217. 议定书缔约方会议在第 3 次全体会议上决定, 第五次会议将与缔约方大会第十届会议一道举行, 会议举行的日期和地点将由缔约方大会在即将举行的第九届会议上予以决定 项目 21. 通过报告 218. 在 2008 年 5 月 16 日举行的第 3 次全体会议上, 在报告员所提报告草案 ( UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.1 ) 以及第一工作组报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/ 4/L.1/Add.1) 和第二工作组报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/L.1/Add.2) 的基础上通过了本报告 项目 22. 会议闭幕 219. 在 2008 年 5 月 16 日举行的会议的第 3 次全体会议上, 主席忆及中国和缅甸最近发生的严重自然灾害, 对所有受害者表示深刻的同情 他呼吁为死难者默哀一分钟以示哀悼

30 Page 继默哀一分钟后, 中国代表对主席和与会者致哀表示感谢 他还对国际社会给与的援助和表达的国际声援表示感谢 他相信, 在国际援助和国内抗震救灾的努力下, 一定能够克服灾害 221. 执行秘书祝贺与会者在本次富有成果的历史性会议上在履行任务方面取得了杰出的成就 他对东道国德国 会议的主席 两个工作组的主席以及赔偿责任和补救问题和预算问题联络组的主席表示感谢 秘书处将一如既往地努力执行已通过的决定, 克服执行工作涉及的各种挑战 222. 日本代表赞扬东道国成功地主办本次会议, 同时对秘书处 特别是执行秘书为组织这次会议做了大量工作表示感谢 他还赞扬所有与会者本着诚意出席会议, 并表示, 日本将竭尽全力确保切实 卡塔赫纳议定书 得到切实的执行, 这一议定书今后一定会越来越重要 他相信, 缔约方之间真挚的关系将让它们能够战胜今后的挑战 他期待能够核准关于由日本主办作为议定书缔约方会议的缔约方大会下一次会议的建议, 并期待欢迎与会者前往名古屋市 223. 经例行的礼节客套之后, 主席宣布, 作为生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性缔约方大会第四次会议于 2008 年 5 月 16 日星期五晚 8 时 30 分闭幕

31 Page 31 附件 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性缔约方大会第四次会议通过的决定 2008 年 5 月 日, 波恩 目录页次 BS-IV/1. 履约委员会的报告 BS-IV/2. 生物技术安全资料交换所的运作与活动 BS-IV/3. 能力建设 BS-IV/4. 生物技术安全专家名册 BS-IV/5. 财政资源和财务机制 BS-IV/6. 与其他组织 公约和倡议的合作 BS-IV/ 两年期卡塔赫纳生物技术安全议定书秘书处服务费用和生物技术安全工作方案的方案预算 BS-IV/8. 改性活生物体的处理 运输 包装和标识 : 第 18 条第 2(b) 和 (c) 款 BS-IV/9. 改性活生物体的处理 运输 包装和标识 : 第 18 条第 2(a) 款 BS-IV/10. 改性活生物体的处理 运输 包装和标识 : 第 18 条第 3 款 BS-IV/11. 风险评估和风险管理 BS-IV/12. 卡塔赫纳生物技术安全议定书 下的赔偿责任和补救 BS-IV/13. 附属机构 BS-IV/14. 议定书 下的监测和报告 BS-IV/15. 评估和审查 BS-IV/16. 社会经济因素 ( 第 26 条第 2 款 ) BS-IV/17. 公众意识 教育和参与 BS-IV/18. 通知要求 ( 第 8 条 )

32 Page 32 BS-IV/1. 履约委员会的报告 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会, 注意到履约委员会的报告, 包括其建议 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/2), 还注意到履约委员会编制的关于其他多边环境协定解决一再不履约情况的经验方面的资料 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/2/Add.1), 认识到有必要加强各区域集团成员之间闭会期间的协调工作, 以尽快替换提出辞职或无法完成其任期的履约委员会成员, 还认识到没有收到向履约委员会提交关于履约情况的任何呈件, 1. 提醒每一缔约方有义务通过适当的国内措施处理非法越境转移改性活生物体问题, 并将发生这种转移的事件向生物技术安全资料交换所提出报告 ; 2. 呼吁各区域集团考虑并运用各种机制, 以便 : (a) 确保履约委员会的提名人愿意并能够出席和全面参与委员会的会议 ; 以及 (b) 这些机制能够对提名人完全适用, 并使其能够根据履约委员会议事规则的第 10 条尽快地替换在闭会期间提出辞职或无法完成其任期的履约委员会成员 ; 3. 决定推迟审议或酌情推迟通过关于一再不履约情况的措施, 直至有经验能证明有必要拟订和通过此种措施之时 ; 4. 促请缔约方加强努力, 促使就履约委员会会议议事规则第 18 条达成协议 ; 5. 鼓励履约委员会在作为议定书缔约方会议的缔约方大会通过的预算范围内并在它认为足够的情况下, 每年开会不超过两次, 虽然第 BS-I/7 号决定附件第二部分对会议的间隔时间作出了规定 ; 6. 邀请各缔约方在作为议定书缔约方会议的缔约方大会举行第五次会议之前至少 6 个月向执行秘书提出它们对改善履约委员会的支助性作用的方法的看法, 并要求执行秘书汇编这些看法和将其提交作为议定书缔约方会议的缔约方大会第五次会议

33 Page 33 BS-IV/2. 生物技术安全资料交换所的运作与活动 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会, 注意到关于生物技术安全资料交换所运作的多年期工作方案执行进度报告, 注意到 年调查的结果 第一次国家报告所载与生物技术安全资料交换所有关的信息 就某些缔约方指出的向生物技术安全资料交换所提供资料方面所受限制而提交的报告, 欢迎进行改进, 使得生物技术安全资料交换所的中央门户网站更易于使用, 注意到生物技术安全资料交换所一些重要类别的信息存在欠缺, 特别是提前知情同意和风险评估类别的信息存在欠缺, 强调必须促使生物技术安全资料交换所易于为所有缔约方所使用, 而且各缔约方有必要通过生物技术安全资料交换所等, 公布其所做决定取得的结果, 还强调必须保证能力建设的可持续性, 以使发展中国家能够切实使用生物技术安全资料交换所, 意识到规划署全球环境基金题为 为切实参与 卡塔赫纳议定书 生物技术安全资料交换所进行能力建设 的项目取得的成就, 并注意到这个项目即将关闭, 1. 提醒所有缔约方注意其义务, 并邀请所有其他各国政府向生物技术安全资料交换所提交全面资料, 说明就首次以引入环境为目的而有意进行的改性活生物体跨界移动所做决定, 并说明与这些决定有关的风险评估 ; 2. 促请所有缔约方并请所有其他各国政府向生物技术安全资料交换所提供有关资料, 包括关于就释放或引进改性活生物体所做决定和在 议定书 生效之前进行的风险评估的资料 ; 3. 请各缔约方 其他各国政府和生物技术安全资料交换所用户继续通过生物技术安全资料交换所提供有关的生物技术安全资料和参考材料 ; 4. 请执行秘书为促使生物技术安全资料交换所易于使用 : (a) 改进可用于分析搜索结果的电子工具 ( 例如各种不同的检索办法 ); (b) 在国家简介列入通往国家报告的电子链接 ; (c) 开展更多活动, 例如引进在线统计分析工具和以图表形式提出数据 ; 5. 要求执行秘书改进通用格式的结构并简化登记程序, 例如, 除了通过自由文本输入外, 更多使用元数据 6. 又要求执行秘书执行一项核实生物技术安全资料交换所中央门户网站信息的程序, 该程序为缔约方确认或更新资料规定了时限 ; 7. 还要求执行秘书继续维护和改进 Hermes 和 BCH Ajax Plug-in 两个应用程序, 以便协助与中央门户网站相互链接和互操作的各国生物技术安全资料交换所节点 ;

34 Page 要求执行秘书委托进行一次生物技术安全资料交换所用户和潜在用户研究, 以便 : (a) 信息有用 ; 通过评估确定生物技术安全资料交换所所载资料的用户和潜在用户认为哪些 (b) 将生物技术安全资料交换所工作方案摆在优先地位, 以便将秘书处的努力集中于使生物技术安全资料交换所成为一个有用的工具 ;[ 这项请求涉及预算外费用 ] 9. 欢迎大韩民国主动提出组织和赞助一次次区域讲习班, 以加强使用生物技术安全资料交换所的能力, 并请秘书处和环境规划署全环基金生物技术安全资料交换所项目帮助采取这项举措 ; 10. 呼吁各缔约方 其他各国政府和捐助者提供所需要的财政资源, 以资助上文第 4 7 和 8 段提到的活动 ; 11. 促请全球环境基金延长环境规划署全环基金的生物技术安全资料交换所项目, 并保持其当前作为一个全球项目的形式, 以确保国家生物技术安全资料交换所节点的可持续性和提供更多能力建设支持, 特别注意确定为目标的有关方面 ( 例如海关部门和植物检疫检查员 ), 并考虑到这个项目的全球性, 利用除资源分配框架以外的其他来源为这些活动提供更多的资金

35 Page 35 BS-IV/3. 能力建设 要, 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会, 回顾其关于能力建设的第 BS-I/5 第 BS-II/3 和第 BS-III/3 号决定, 重申能力建设对于执行 议定书 的重要性, 注意到发展中国家和经济转型国家在第一次国家报告中所提及的挑战和所表示的需 1. 欢迎执行秘书编制的关于有效执行 议定书 能力建设行动计划执行情况的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4); 2. 促请各缔约方 其他各国政府 各捐助方和有关组织向发展中国家 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家提供财政和技术援助以及解决其能力建设需要 ; 3. 请全球环境基金从资源分配框架以外的资源中为发展中国家 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家能力建设活动提供更多的财政支助 ; 4. 邀请各缔约方 其他各国政府和有关组织至少在作为议定书缔约方会议的缔约方大会的常会召开前 6 个月向秘书处和生物技术安全资料交换所提供其能力建设活动的资料, 以便利更全面地报告能力建设行动计划的执行情况和分享能力建设活动的经验 ; 5. 要求执行秘书制订供各缔约方 其他各国政府和有关组织使用的网络报告格式, 以便提交上文第 4 段所提及的信息 ; 6. 欢迎环境规划署主动提议与全环基金 其各机构以及执行秘书合作, 对由全环基金资助的能力建设活动进行一次专家审查, 以便评估能力建设方面各种方式的成效和确定所汲取的经验教训, 并邀请各缔约方 其他各国政府 各捐助方和有关组织提供更多的支助, 将审查扩大到并非由全环基金资助的活动和将审查提交生物技术安全资料交换所 生物技术安全教育和培训 认识到需要生物技术安全教育和培训的长期方案, 以便建立有效执行 议定书 的核心专门知识, 注意到现有的生物技术安全学术方案数目有限, 欢迎参与 2007 年 4 与在吉隆坡举行的生物技术安全教育和培训的学术机构和组织第二次闭会期间会议的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/INF 6), 感谢瑞士和丹麦政府以及联合国工业发展组织为上述会议提供资助和马来西亚政府主办上述会议, 7. 邀请各缔约方和其他各国政府填妥并向秘书处交回由参与生物技术安全教育和培训的学术机构和组织第二次闭会期间会议编制 由执行秘书散发的生物技术安全培训需要评估汇总表 ; 8. 邀请各有关国家当局合作 特别是议定书的国家协同中心与各学术机构和其

36 Page 36 他有关组织合作, 制订和 / 或扩大生物技术安全学术方案 ; 9. 邀请各发达国家缔约方 其他各国政府 全环基金 各双边和多边机构提供财政和其他支助, 帮助各大学和有关机构制订和 / 或扩大现有的生物技术安全学术方案, 并向发展中国家 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家的学生提供奖学金 ; 10. 请各缔约方 其他各国政府和有关组织通过生物技术安全资料交换所分享现有的学术和培训材料 ; 11. 欢迎日本政府主动提议组织并主办参与生物技术安全教育和培训的学术机构和其他组织的第三次会议 ; 12. 还要求执行秘书综合编制由各缔约方和其他各国政府在上文第 8 段提及的培训需要评估汇总表中提供的资料, 并将综合报告在生物技术安全资料交换所上予以公布 ; 作 ; 协调机制 13. 还要求执行秘书着手与参与生物技术安全教育和培训的有关学术机构开展合 注意到执行协调机制所取得的进展和为进一步改进执行情况所采取的措施, 欢迎执行或资助能力建设活动各国政府和组织的第三次和第四次协调会议的报告, 感谢赞比亚和印度政府分别主办第三次和第四次协调会议, 并感谢德国和挪威政府以及国际遗传工程和生物技术中心提供财政支持使发展中国家和经济转型国家与会, 14. 要求执行秘书继续鼓励有关组织和双边及多边捐助机构支持并积极参加协调机制 ; 15. 还要求执行秘书继续采取措施改进协调机制的执行情况, 并向作为议定书缔约方会议的缔约方大会第六次会议提交报告 指标 回顾其第 BS-I/ 号决定的第 26 至 29 段, 确认监测和评价能力建设努力的重要性, 注意到各缔约方 其他各国政府和有关组织没有提交关于第 BS-I/ 号决定的第 28 段所要求提交的在利用初步成套指标清单方面经验的呈件, 认识到在开展制订监测和评价能力建设行动计划执行情况的新指标的进一步工作之前, 需要积累更多的经验, 16. 核准用于监测本决定所附有效执行议定书能力建设增订行动计划的修订后的成套指标 ; 17. 邀请各缔约方 其他各国政府和有关组织至少在缔约方第六次会议召开前 6 个月向执行秘书提交关于其在使用修订后初步成套指标方面经验和所汲取教训的资料 ;

37 Page 还邀请各缔约方 其他各国政府和有关组织第在选择或使用指标监测其能力建设活动时, 顾及自有关进程中汲取的经验教训, 包括执行秘书说明 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4/Add.1) 提及的经验教训 ; 19. 请各缔约方和其他各国政府开展盘存评估或汇编相关评估进程下收集的数据, 以便建立其能力建设基线和基准, 并将这方面的资料转交执行秘书 ; 20. 要求执行秘书编制根据各缔约方 其他各国政府和有关组织提交的呈件编制关于从使用修订后的成套清单中所汲取经验教训的综合报告, 供作为议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第六次会议审议 附件 监测 有效执行 议定书 的能力建设的行动计划 执行情况的一整套修改的指标 1. 以下呈现的整套指标是用于跟踪 行动计划 执行情况总体进度, 其涵盖了累积的不同能力建设项目和其他活动的全部贡献 该指标并非是用来估量某一特定能力建设项目的成果, 需要根据具体情况加以制定 2. 在以下概括的整套指标中, 可以确定四种主要类型, 即 : 存在指标 状况指标 变化指标 和 达成目标进度指标 第一种类型包括显示某事是否存在的指标 ( 即是或不是 ), 如现有法律和规章 状况指标包括实际价值或给定参数的级别, 或定量 ( 如人民数量和百分比 ) 或定性 ( 如低 / 中 / 高 ) 变化指标 显示的是给定参数级别中的变化, 或增加 / 降低或积极 / 消极 同时间或实现进度方面的起点和终点比较而测量变化指标 测量可以是定量的 ( 如工作人员数量变化 ), 也可以是定性的 ( 如满意度的变化 ) 他们还可以显示出整体趋势和变化类型 3. 下列表格包含有可以在全球和国家或项目一级监测能力中利用的指标 ( 栏 1 和 2 中所概括的 ) 最后一栏可以用来说明相应指标能力建设的状况或级别, 它可以评价为五个级别, 即零或不存在 (0); 低级或稍微具备 (1); 中级或部分具备 (2); 高级或大部分具备 (3); 超高级或完全具备 (4) 标有 暂缺 的栏目表示没有数据或信息不足以描述现有能力的级别 总之, 可以利用以下评价标准 : 暂缺 不可适用或信息不足无法评估 0 零或不存在 (0%) 1 低级或稍微具备 (<50%) 2 中级或部分具备 (51-75%) 3 高级或大部分具备 (76-100%) 4 超高级或完全具备 (100%)

38 Page 38 全球一级的指标 ( 基于 行动计划 的内容 ) A. 机构能力得到提高 国家或项目一级的指标 能力级别或状况 暂 缺 ( 一 ) 出台了有效的立法和政策框架 1. a) 生物技术安全框架的建立 ( 例如, 政策 法律和条例 ) b) 国家生物技术安全框架与其他国家政策框架和方案的统一程度 c) 国家生物技术安全框架与 议定书 的一致程度 d) 有关利益者对国家生物技术安全框架的满意程度 ( 二 ) 出台了相关行政框架 2. a) 界定明确的体制化机制的建立, 用于管理生物技术安全, 包括指派国家主管机构, 并指定各机构的职责 b) 处理生物技术安全的国家机构工作人员数量和素质的变化情况 c) 在 议定书 规定的期限内处理的通知及做出的决定的百分比 d) 管理生物技术安全记录及维护机构存贮的系统的建立 e) 机构间协调机制的建立 ( 例如, 指导委员会或企业内部互联网 ), 以及这些机制活动程度的改变情况 ( 三 ) 技术 科学和电信基础设施得到改善 3. a) 处理生物技术安全机构的办公室设备和设施数量和可靠性的改变情况 b) 生物技术安全研究工作可用的设施 ( 例如, 实验室 ) 的数量和种类 c) 电信基础设施可靠性的改变情况 ( 四 ) 经费和资源管理得到加强 4. a) 生物技术安全活动获得或拥有的经费数额 b) 生物技术安全来自国家预算拨款的经费百分比 c) 按照成本 - 效益高的方式用于计划活动的资源占专门划拨至生物技术安全资源的比率 ( 五 ) 跟踪 监测和评估机制增强 B. 人力资源能力建设和培训得到改善 5. a) 用于监测并报告 议定书 执行情况的国家机制的建立 o) 6. a) 与生物技术安全相关的不同专业领域接受培训的国家专家的数量 b) 在开展或审查风险评估及其他与执行 议定书 相关的活动中, 使用地方专家的频率 c) 在国家需要时, 从专家名册获取专门知识的频率

39 Page 39 全球一级的指标 ( 基于 行动计划 的内容 ) 国家或项目一级的指标 能力级别或状况 暂 缺 C. 风险评估的能力及其他科学和技术专门知识得到提高 D. 风险管理的能力得到提高 7. a) 地方开展生物技术安全的数量和风险评估的比率 b) 开展或审查风险评估时使用地方专门知识的频率 8. a) 关于已确定具有风险的改性活生物体的风险管理战略的出台 b) 实际执行的为预防或缓解已确定的风险而制定的风险管理战略及措施的比率 E. 各级生物技术安全方面的公共意识 参与和教育得到加强 9. a) 议定书 方面公众意识水平的改变情况 b) 为促进对生物技术安全和 议定书 的认识而采取的措施的数量 范围和种类的改变情况 c) 在决策及制定和执行国家生物多样性框架时, 相关有关利益者的参与比率 d) 公众包括通过生物技术安全资料交换所获取相关生物技术安全信息频率的改变情况 F. 包括全面参与生物技术安全资料交换所在内的信息交流和数据管理得到改善 10. a) 相关生物技术安全数据和信息交流水平的改变情况 b) 向生物技术安全资料交换所提供的 议定书 所规定的信息的程度 c) 国家数据管理和信息交流系统的建立 d) 相关国家基础设施的建设及访问生物技术安全资料交换所的能力 e) 生物技术安全资料交换所对不同有关利益者信息需求的应对程度 f) 有关利益者对生物技术安全资料交换所的满意程度 ( 包括其可访问性 用户友好性及内容 ) g) 从生物技术安全资料交换所获取及检索信息的国家政府和组织数量 频率和区域分布的变化情况 h) 向生物技术安全资料交换所提供信息的国家政府和组织数量和区域分布的变化情况

40 Page 40 全球一级的指标 ( 基于 行动计划 的内容 ) 国家或项目一级的指标 能力级别或状况 暂 缺 G. 次区域 区域及国际各级的科学 技术和体制合作增加 11. a) 各种区域和国际生物技术安全合作机制的建立 b) 现行双边和多边生物技术安全合作倡议数量的变化情况 c) 有关区域和国际合作机制及倡议参与程度的变化情况 d) 区域 / 次区域咨询机制和高级研究中心的建立, 及其参与程度 e) 区域和次区域网站和数据库的建立 f) 区域和次区域协调和统一生物技术安全管理框架机制的建立 g) 促进生物技术安全南南合作机制的建立, 及其参与程度 h) 执行 议定书 的国际技术指导数量和供应量的变化情况 i) 促进通用方法机制的建立 H. 技术和专门技能的获取和转让得到增强 I. 根据 议定书 要求, 对改性活生物体装运的鉴定得到增强 J. 改性活生物体方面的决策切实探讨了社会 - 经济因素 12. a) 用于技术转让的能力建设框架的建立 b) 转让的相关技术数量的变化情况 13. a) 国家鉴定改性活生物体装运措施的出台 b) 现代改性活生物体鉴定技术运用程度的改变情况 c) 用于确保安全处理 运输和包装改性活生物体的鉴定制度和措施有效程度的改变情况 14. a) 执行国内法律或条例对社会 - 经济因素产生的影响程度 b) 改性活生物体方面的决策考虑到社会 - 经济问题的程度 c) 界定和评估社会 - 经济因素的方法和框架的制定 d) 地方拥有社会 - 经济问题专门知识的水平 K. 履行了 议定书 第 18.2 条规定的单据要求 L. 机密资料得到有效 合理处理 15. a) 国家改性活生物体单据制度制定水平的改变情况 b) 恪守改性活生物体装运单据中鉴定要求的程度 c) 海关关员执行改性活生物体单据要求的能力 16. a) 处理机密资料机制的出台 b) 针对国家主管机构进行处理机密资料培训的数量

41 Page 41 全球一级的指标 ( 基于 行动计划 的内容 ) 国家或项目一级的指标 能力级别或状况 暂 缺 M. 改性活生物体无意和 / 或非法越境转移得到有效解决 N. 改性活生物体方面的科学生物技术安全研究增加 17. a) 国家数据管理体系的建立, 以便于并及时获取已核准的改性活生物体清单 b) 国家边境管制体系的警惕性程度 18. a) 国家生物技术安全研究举措数量的改变情况 b) 参与生物技术安全研究的国家科学家的数量 c) 同行杂志出版的生物技术安全研究文章的数量 d) 向科学生物技术安全研究提供的经费数额的变化情况 e) 生物技术安全研究来自国家预算拨款的经费百分比 O. 改性活生物体方面的决策切实考虑到了对人类健康带来的风险 19. a) 国内法律或条例针对改性活生物体对人类健康的影响开展评估的程度 b) 改性活生物体方面的决策考虑到对人类健康带来的影响的程度

42 Page 42 BS-IV/4. 生物技术安全专家名册 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会, 回顾其关于生物技术安全专家名册的第 BS-I/4 第 BS-II/4 和第 BS-III/4 号决定, 注意到专家名册的现状和使用情况的报告和专家名册自愿信托基金试行阶段的现状的报告 (UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4/Add.2) 认识到需要进一步加强专家名册的成员组成, 再次强调各缔约方和各国政府任命专家列入专家名册的权利, 1. 通过本决定附件一所载列入专家名册的专家所应具备的标准和最低要求 ; 2. 还通过分别载于本决定附件二和附件三的专家名册准则和名册提名表 ; 3. 请各缔约方和其他各国政府使用订正提名表, 根据新的标准和最低要求重新提名 ; 4. 要求执行秘书在三个月内删除专家名册中的所有现有记录, 并审查由缔约方和各国政府任命或重新任命的专家的名册 ; 5. 促请各缔约方和其他各国政府确保被提名者符合标准和最低要求, 并且具备提名领域的最高专业素质和能力, 并在将提名表送交秘书处之前, 核实提名表内提交的信息完整和准确 ; 6. 授权秘书处核查所有提名表是否填写完备, 并将任何没有填写完备和 / 或不符合标准和最低要求的提名表退还提名国政府 ; 7. 决定专家在提交最新资料之日起可在名册上保留四年, 四年之后, 除非再度获得提名, 否则将从名册中删除 ; 8. 请各缔约方和其他各国政府随时更新名册中其提名的专家的资料, 并亲自或要求专家每两年对其资料进行一次常规审查和更新 ; 9. 要求执行秘书编制一份简单的 生物技术安全专家名册指南, 将其分发给所有缔约方 其他各国政府和有关组织, 以提高它们对名册的性质 作用和运作程序的了解, 包括对将专家列入名册的新最低要求和对提高其质量的措施的了解 ; 10. 要求执行秘书编制一份文件供第六次会议审议, 以便评价名册的执行情况 ; 11. 要求执行秘书将专家名册扩大至在生物技术安全资料交换所包括一 生物技术安全资料交换所专家 的类别, 并邀请各缔约方将那些达到或超出本国预期的专家提名给专家名册 ; 专家名册自愿基金 12. 决定恢复进行专家名册自愿基金的试行阶段 ; 13. 邀请发达国家缔约方和其他捐助方向自愿基金提供捐助, 并提醒各缔约方如果没有经费名册就无法运作

43 Page 43 最低学术和专业资格 : 附件一 将不同类别专家列入专家名册的标准和最低要求草案 硕士学位 五年经验 ; 经证明的专业经验, 包括 : 一 科学和技术专家 经过同行审查的出版物, 包括在国际认可杂志上发表的文章 ; 未经同行审查的出版物和报告 ; 在会议 讲习班和科学 / 技术讨论会上的演讲 ; 最低学术和专业资格 : 参加过相关的科学和技术委员会 专家小组或咨询机构 ; 以及 项目相关经验 法学学位 五年专业经验 ; 二 法律专家 相关专门知识领域的专业经验, 包括 : 对 卡塔赫纳生物技术安全议定书 有深入了解 ; 了解各种生物技术安全问题 ; 熟悉 议定书 相关行业 ( 如国际贸易 环境 农业等 ); 相关专门知识领域的国家和 / 或国际经验 ( 如参加过政策 立法或条例的制定 ); 起草和 / 或审查与 议定书 下各种问题相关的国家立法方面的经验 ; 理解国际法的发展态势 ; 最低学术和专业资格 : 理解其他的国际权利和义务 三 政策和条例专家 学士学位或同等学历 五年专业经验 ; 相关专门知识领域的专业经验, 包括 : 对 卡塔赫纳生物技术安全议定书 有深入了解 ; 了解各种生物技术安全问题 ; 熟悉 议定书 相关行业 ( 如国际贸易 环境 农业等 );

bp.com/statisticalreview #BPstats 1 2 3 4 5 # 6 () 150 120 160 140 120 90 100 80 60 60 40 30 20 0 85 90 95 00 05 10 15 0 2.5 47.3 7.6 3.0 55.0 8.1 9.1 12.5 6.4 3.5 58.9 10.1 14.0 11.3 16.3 7.4 7.5 19.4

More information

Ctpu

Ctpu 联合国 A/61/394 大会 Distr.: General 14 November 2006 Chinese Original: French 第六十一届会议议程项目 90 一. 导言 全面彻底裁军第一委员会的报告 报告员 : 阿卜杜勒哈米德 加尔比先生 ( 突尼斯 ) 1. 题为 : 全面彻底裁军 : (a) 核试验的通知 ; (b) 导弹 ; (c) 维护 1925 年 日内瓦议定书 权威的措施

More information

前言 IFPRI CAAS ICARD 1996

前言 IFPRI CAAS ICARD 1996 中国 的合作及其影响概要 2015 前言 20 70 1974 IFPRI 1975 2 2003 CAAS ICARD 1996 促进粮食政策研究 中国战略支持计划 和国际农业与农村发展研究中心 30 8400 1.25 1996 2003 ICARD 60 3 4 25 促进农业和农村发展 农业公共投资 90 1998 2002 2008 5 农业的公共支出建议 2013 XX XX XX XX

More information

1 2 3

1 2 3 Why Kyoto University 1 2 3 9 Kyoto 49.6 50,000 100,000 44.2 100,000 200,000 6.2 International Graduate Programme for East Asia Sustainable Economic Development Studies Undergraduate International Course

More information

A/56/INF/1 Rev.2

A/56/INF/1 Rev.2 C A/56/INF/1 REV.2 原文 : 英文日期 :2016 年 9 月 29 日 世界知识产权组织成员国大会 第五十六届系列会议 2016 年 10 月 3 日至 11 日, 日内瓦 一般信息 秘书处备忘录 1. 本文件涉及将于 2016 年 10 月 3 日至 11 日举行例会或特别会议的 WIPO 成员国及 WIPO 管理的各 联盟的下列 21 个大会和其他机构的会议 : (1) 世界知识产权组织大会第四十八届会议

More information

PANEL OF EXPERTS ON ACCESS

PANEL OF EXPERTS ON ACCESS CBD 生物多样性公约 Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBSTTA/11/19 24 September 2005 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第十一次会议 2005 年 11 月 28 日至 12 月 2 日, 蒙特利尔 * 临时议程项目 6.3 科学 技术和工艺咨询附属机构第十二和十三次会议的筹备工作 临时议程草案 执行秘书的说明

More information

CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY

CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY CBD Distr. LIMITED UNEP/CBD/COP/12//L.1/Add.1 17 October 2014 生物多样性公约缔约方大会第十二届会议 2014 年 10 月 6 日至 17 日, 大韩民国平昌 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 第一工作组的报告 项目 11. 第四版 全球生物多样性展望 项目 12. 对实现 2011-2020 年生物多样性战略计划 各项目标和爱知生物多样性目标的进展的中期审查,

More information

Microsoft Word C_GC60_12.docx

Microsoft Word C_GC60_12.docx 大 会 GC(60)/12 2016 年 8 月 4 日 第六十届常会 临时议程项目 12 (GC(60)/1 Add.1 和 Add.2) 普遍分发中文原语文 : 英文 2017 年经常预算会费分摊比额表 1. 总干事谨向大会提交一份决议草案 大会可据此按照 规约 第十四条 D 款确定对国际原子能机构 2017 年经常预算的会费分摊比额 随附决议草案附件一所载比额表系根据大会所确定的原则和安排编制

More information

C 2013/3 - Medium Term Plan and Programme of Work and Budget

C 2013/3 - Medium Term Plan and Programme of Work and Budget C 2013/3 号文件 2014-17 年中期计划 及 2014-15 年工作计划和预算 情况说明之八 2013 年 6 月 2014-15 年新的会费分摊比例的影响 概要 : 本说明提供拟议的 2014-15 年新的会费分摊比例对粮农组织成员分摊会 费的影响情况 2012-13 年至 2014-15 年, 成员分摊会费预期发生的总体变化是由于 以下两项变化所致 :(i) 应用新的会费分摊比例 ;(ii)

More information

Microsoft Word C1_GC59_13Rev1.docx

Microsoft Word C1_GC59_13Rev1.docx 原子用于和平 大会 GC(59)/13/Rev.1 1 2015 年 9 月 13 日 第五十九届常会 临时议程项目 13 (GC(59)/1 Add.1 Add.2 和 Add.3) 普遍分发 中文原语文 : 英文 2016 年经常预算会费分摊比额表 1. 总干事谨向大会提交一份决议草案 大会可据此按照 规约 第十四条 D 款确定对国际原子能机构 2016 年经常预算的会费分摊比额 随附决议草案附件一所载比额表系根据大会所确定的原则和安排编制

More information

Page 2 5. 政府间委员会第一次会议审议的问题如下 : (a) 获取和惠益分享信息交换所的运作模式, 包括其活动的报告 ( 第 14 条第 4 款 ); (b) 协助发展中国家缔约方, 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家缔约方, 建设能力 发展能力和加强人力资源和机构能

Page 2 5. 政府间委员会第一次会议审议的问题如下 : (a) 获取和惠益分享信息交换所的运作模式, 包括其活动的报告 ( 第 14 条第 4 款 ); (b) 协助发展中国家缔约方, 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家缔约方, 建设能力 发展能力和加强人力资源和机构能 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICNP/1/1/Add.1/Rev.1 16 May 2011 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 获取遗传资源和公正和公平地分享其利用所产生惠益的名古屋议定书不限成员名额特设政府间委员会第一次会议 2011 年 6 月 5 日至 10 日, 蒙特利尔 临时议程项目 2 组织事项 修订附加说明的临时议程 导言 1. 获取遗传资源和公正和公平地分享其利用所产生惠益的名古屋议定书不限成员名额特设政府间委员会

More information

中国与外国互免签证协议一览表

中国与外国互免签证协议一览表 中国与外国互免签证协定一览表 (2016 年 2 月 5 日更新 ) 截至目前, 中华人民共和国与下列国家缔结互免签证协定 中国公民持所适用的护照前往下列国家短期旅行通常无需事先申请签证 序号 协议国 互免签证的证件类别 生效日期 备注 1 阿尔巴尼亚 外交 公务 ( 特别 ) 护照 1956.08.25 2 阿富汗 外交护照 2015.07.16 3 阿根廷 外交 公务 ( 官员 ) 护照 1993.08.14

More information

Annex to WIPO Press Release PR/2009/583

Annex to WIPO Press Release PR/2009/583 第 5 页 附件 PCT 国际申请排名前 5 位的原属国 2004 2005 2006 2007 2008 2008 预测百分比 2008 增长率 美利坚合众国 43,350 46,803 50,94 54,086 53,52 32.7% -.0% 日本 20,264 24,869 27,033 27,744 28,744 7.5% 3.6% 德国 5,24 5,984 6,732 7,88 8,428.3%

More information

生物多样性公约缔约方大会作为卡塔赫纳生物技术安全议定书

生物多样性公约缔约方大会作为卡塔赫纳生物技术安全议定书 CBD Distr. GENERAL 生物多样性公约 8 May 2006 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的第三次会议 2006 年 3 月 13 至 17 日, 巴西库里提巴 生物多样性公约缔约方大会作为卡塔赫纳生物技术安全议定书 缔约方会议的第三次会议报告 目录 页次 导言. 4 项目 1. 会议开幕... 6

More information

CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/17 29 November 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议 2010 年 10 月 11 日至 15 日, 日本

CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/17 29 November 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议 2010 年 10 月 11 日至 15 日, 日本 CBD Distr. GENERAL 29 November 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议 2010 年 10 月 11 日至 15 日, 日本名古屋 导言 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议报告 目录 页次 3 A. 背景.. 3 B. 与会情况.. 3

More information

Microsoft Word - mop add1-zh.doc

Microsoft Word - mop add1-zh.doc CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/4/4/Add.1 29 March 2008 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第四次会议 2008 年 5 月 12 日至 16 日, 波恩 * 临时议程项目 6 能力建设活动现况 关于使用指标监测 有效执行 议定书 的能力建设的行动计划

More information

Microsoft Word c.doc

Microsoft Word c.doc 联合国 A/60/463 大会 Distr.: General 16 November 2005 Chinese Original: English 第六十届会议 议程项目 97 全面彻底裁军第一委员会的报告 一. 导言 报告员 : 埃尔维纳 尤苏法伊女士 ( 阿尔巴尼亚 ) 1. 题为 : 全面彻底裁军 : (a) 核试验的通知 ; (b) 禁止倾弃放射性废料 ; (c) 裁减非战略核武器 ; (d)

More information

2

2 2016 2 1 2 目录 1 在中国共产党第十八次全国代表大会上的报告 (2012 年 11 月 8 日 ) 36 中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议通过 (2013 年 11 月 12 日 ) 45 72 中国共产党第十八届中央委员会第四次全体会议 (2014 年 10 月 23 日 ) 93 中国共产党第十八届中央委员会第五次全体会议通过 (2015 年 10 月 29 日 ) 100

More information

Proposals for a comprehensive and participatory process for the preparation of the post-2020 global biodiversity framework

Proposals for a comprehensive and participatory process for the preparation of the post-2020 global biodiversity framework CBD Distr. GENERAL CBD/SBI/REC/2/19 13 July 2018 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 执行问题附属机构第二次会议 2018 年 7 月 9 日至 13 日, 加拿大蒙特利尔议程项目 16 执行问题附属机构通过的建议 2/19. 关于制定 2020 年后全球生物多样性框架的综合和参与性筹备进程的提案 执行问题附属机构, 1. 欢迎科学 技术和工艺咨询附属机构关于

More information

获奖类别及等级 : 完成单位 : 主要完成人员 : 主要内容及重要影响 : 22

获奖类别及等级 : 完成单位 : 主要完成人员 : 主要内容及重要影响 : 22 获奖类别及等级 : 完成单位 : 主要完成人员 : 主要内容及重要影响 : 21 获奖类别及等级 : 完成单位 : 主要完成人员 : 主要内容及重要影响 : 22 获奖类别及等级 : 完成单位 : 主要完成人员 : 主要内容及重要影响 : 23 五 论文和专利 六 新承担和在研的国家科研任务 序号 项目名称 总经费 ( 万元 ) 起止年限 项目种类 24 七 国际合作与区域交流 完成了第四次横断山区植物多样性科学考察

More information

中南美洲暨加勒比海地區 011年合作計畫暨國家分布概況 駐外技術 醫療團計畫 1 貝里斯 技術協助 人道援助計畫 厄瓜多 投融資計畫 3 薩爾瓦多 人力資源援助計畫 4 瓜地馬拉 不含在臺辦理之研習班及獎學金計畫 5 宏都拉斯 行動醫療團 6 尼加拉瓜 海外服務工作團 7 巴拿馬 外交替代役 8 巴

中南美洲暨加勒比海地區 011年合作計畫暨國家分布概況 駐外技術 醫療團計畫 1 貝里斯 技術協助 人道援助計畫 厄瓜多 投融資計畫 3 薩爾瓦多 人力資源援助計畫 4 瓜地馬拉 不含在臺辦理之研習班及獎學金計畫 5 宏都拉斯 行動醫療團 6 尼加拉瓜 海外服務工作團 7 巴拿馬 外交替代役 8 巴 011 中南美洲暨加勒比海地區 011年合作計畫暨國家分布概況 駐外技術 醫療團計畫 1 貝里斯 技術協助 人道援助計畫 厄瓜多 投融資計畫 3 薩爾瓦多 人力資源援助計畫 4 瓜地馬拉 不含在臺辦理之研習班及獎學金計畫 5 宏都拉斯 行動醫療團 6 尼加拉瓜 海外服務工作團 7 巴拿馬 外交替代役 8 巴拉圭 9 多明尼加 10 海地 11 聖克里斯多福 及尼維斯 1 聖露西亞 13 聖文森 非洲地區

More information

UNEP/CBD/COP/13/8/Add.1

UNEP/CBD/COP/13/8/Add.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/8/Add.1/Rev.1 24 November 2016 * CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 ** 项目 9 修订 / 更新和执行国家生物多样性战略和行动计划 ( 包括国家指标 ) 的最新进展情况 执行秘书的说明

More information

2018  国际生数据

2018  国际生数据 Course BA Hons English Language and Applied Linguistics BA Hons English with International Business 0 International Students Statistics 0 国际生毕业人数统计 Year 课程 英语与应用语言学英语研究与国际商务 No. of student BSc Hons Finance,

More information

在全世界各国政府致力于提升公民的生命质量时, 他们还必须考虑如何帮助他们安然离世 经济学人智库对 80 个国家和地区向成年人提供的姑息治疗的供应情况 可负担程度和质量进行评估 这些国家根据 20 项指标进行评分, 满分为 100 分, 这些指标涵盖五大类别 : 姑息与医疗环境 ( 权重 20%) 涵

在全世界各国政府致力于提升公民的生命质量时, 他们还必须考虑如何帮助他们安然离世 经济学人智库对 80 个国家和地区向成年人提供的姑息治疗的供应情况 可负担程度和质量进行评估 这些国家根据 20 项指标进行评分, 满分为 100 分, 这些指标涵盖五大类别 : 姑息与医疗环境 ( 权重 20%) 涵 经济学人智库 (The Economist Intelligence Unit/EIU) 研究由连氏基金委托进行 2015 年度死亡质量指数 主要结果信息图 全球姑息治疗排名 在全世界各国政府致力于提升公民的生命质量时, 他们还必须考虑如何帮助他们安然离世 经济学人智库对 80 个国家和地区向成年人提供的姑息治疗的供应情况 可负担程度和质量进行评估 这些国家根据 20 项指标进行评分, 满分为 100

More information

5 日本 20 日语 汉语国际教育等文科类专业本科 ( 赴任前已获得学士学位 ) 及以上, 派出前基本掌握赴任国教学 生活用语 ; 日语 亚洲 6 韩国 尼泊尔 蒙古 182 孔子课堂及教学点 孔子课堂及教学点 大 孔子课堂 韩语 汉语国际教育及相关

5 日本 20 日语 汉语国际教育等文科类专业本科 ( 赴任前已获得学士学位 ) 及以上, 派出前基本掌握赴任国教学 生活用语 ; 日语 亚洲 6 韩国 尼泊尔 蒙古 182 孔子课堂及教学点 孔子课堂及教学点 大 孔子课堂 韩语 汉语国际教育及相关 2014 年汉语教师志愿者岗位信息表 大洲 国家 人数 岗位类型 岗位要求 任教时间 亚洲 1 泰国 1700 2 菲律宾 350 3 新加坡 5 派出前基本掌握赴任国教学 生活用语 派出前基本掌握赴任国教学 生活用语 掌握 1-2 项中华才艺 掌握 1-2 项中华才艺 文科类专业本科以上应届毕业生, 派出前基本掌握赴任国教学 生活用语 2014.5-2015.3 2014.5-2015.3 2014.3-2015.3

More information

ITU

ITU 第 5 条 业务的频率划分 第 IV 节 频率划分表 7 000 khz-29.7 MHz 7 000-7 100 业余 5.140 5.141 5.141A 14 000-14 250 业余 18 068-18 168 业余 5.154 21 000-21 450 业余 24 890-24 990 业余 28-29.7 业余 5.138 下列频段 : 6 765-6 795 khz ( 中心频率为

More information

Page 2 安全资料交换所的任何权利的情况下, 本议定书中有关提前知情同意程序的规定不应适用于过境的改性活生物体 5. 作为缔约方会议的缔约方大会在其第二次会议上首次审议了过境问题, 在其第 BS- II/14 号决定中, 作为缔约方会议的缔约方大会邀请各缔约方 其他国家政府和相关国际组织就澄清过

Page 2 安全资料交换所的任何权利的情况下, 本议定书中有关提前知情同意程序的规定不应适用于过境的改性活生物体 5. 作为缔约方会议的缔约方大会在其第二次会议上首次审议了过境问题, 在其第 BS- II/14 号决定中, 作为缔约方会议的缔约方大会邀请各缔约方 其他国家政府和相关国际组织就澄清过 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/8/10 30 September 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第八次会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 13 改性活生物体的过境和封闭使用 执行秘书的说明 一. 导言 1. 卡塔赫纳生物安全议定书

More information

< A67EB3F82DA4A4A4E5AAA92DB3E62E706466>

< A67EB3F82DA4A4A4E5AAA92DB3E62E706466> 2010/10-2011/09 國 外 服 務 國外服務據點分布圖 亞洲 中東 非洲 拉丁美洲 印度 柬埔寨 阿富汗 馬利 莫三比克 多明尼加 斯里蘭卡 菲律賓 耶路薩冷/約旦 尼日 馬拉威 海地 緬甸 尼泊爾 河西岸/加薩 查德 盧安達 瓜地馬拉 印尼 東帝汶 巴基斯坦 獅子山共和國 肯亞 宏都拉斯 孟加拉 日本 約旦 迦納 衣索比亞 薩爾瓦多 烏干達 索馬利亞 尼加拉瓜

More information

CO 2

CO 2 CO 2 1 2 3 Oil demand and supply growth Oil demand growth Annual change, Mb/d 2.5 Oil supply growth 2.0 2.0 1.5 1.0 Total growth 1.5 1.0 0.5 0.0 Total Global growth growth 0.5 0.0 10 year average -0.5

More information

Microsoft Word - V doc

Microsoft Word - V doc Addendum Ref.: Sales No. E.05.I.90 ST/SPACE/11/Rev.1/Add.1 联合国外层空间条约和原则及其他有关大会决议 增编 与外层空间活动有关的国际协定的现状, 截至 2006 年 1 月 1 日止 Printed in Austria V.06-50878 March 2006 500 A. 联合国条约 1. 关于各国探索和利用外层空间包括月球与其 他天体活动所应遵守原则的条约

More information

NATIONS UNIES

NATIONS UNIES Distr.: General 19 February 2019 Chinese Original: English 国际化学品管理大会不限成员名额工作组第三次会议 2019 年 4 月 2 日至 4 日, 蒙得维的亚临时议程 * 项目 5 秘书处 2019-2020 年期间计划开展的活动和预算草案 一 导言 秘书处的活动 人员配置和预算 秘书处的报告 1. 根据国际化学品管理战略方针 总体政策战略

More information

MEMO

MEMO 法 律 教 育 及 培 訓 常 設 委 員 會 二 零 一 四 年 週 年 報 告 二 零 一 四 年 一 月 一 日 至 二 零 一 四 年 十 二 月 三 十 一 日 目 錄 週 年 報 告... 1 附 件 1 : 法 律 執 業 者 條 例 第 74A 條... 7 附 件 2 : 法 律 教 育 及 培 訓 常 設 委 員 會 成 員... 9 附 件 3 : 香 港 城 市 大 學 法

More information

穨ecr5_c.PDF

穨ecr5_c.PDF EDUCATION DEPARTMENT HEADQUARTERS LIBRARY OBE JP JP LVO OBE JP MBE JP QC JP CBE JP CBE JP MBE JP JP OBE JP OBE JP JP JP (a) (b) (c) 2. 1.3 2 1.8 4 1.19 5 1.27 8 2.2 9 2.9 13 2.21 15 2.29 17 2.47 21 2.50

More information

Microsoft Word - revised SAICM INTRODUCTION in Chinese

Microsoft Word - revised SAICM INTRODUCTION in Chinese 国 际 化 学 品 管 理 战 略 方 针 NGO 指 南 行 动 框 架 : 保 护 人 类 健 康 和 环 境, 远 离 有 毒 化 学 物 质 危 害 作 者 :Jack Weinberg 国 际 消 除 持 久 性 有 机 污 染 物 联 盟 高 级 政 策 顾 问 1 缩 写 表 BAN BAT BEP CSO EU FAO GAIA GEF GHS GPA HCWH ICCM IFCS

More information

国家性别和气候变化协调中心的能力建设和培训需求

国家性别和气候变化协调中心的能力建设和培训需求 国家性别和气候变化协调中心的能力建设 和培训需求 网络研讨会,2018 年 11 月 5 日 目标 联合国气候变化框架公约 秘书处与 WEDO 和联合国妇女署合作, 正在为国家性别和气候变化协调中心 (NGCCFP) 组织一个能力建设项目, 同时举办网络研讨会和现场培训 本次网络研讨会是 NGCCFP 能力建设系列活动的第一场, 将在卡托维兹举办的 联合国气候变化框架公约 第 24 次缔约国会议 (COP24)

More information

论中日 囚徒困境 的存在及逃逸 马亚华 本文试图用博弈论方法分析中日关系发生困难的原因 并在此基础上提出一点解决问题的思路 目前中日关系已在重复博弈中陷入了 囚徒困境 状态 囚徒困境 不仅为第三方势力提供了渔利的空间 直接损害了两国战略利益 而且其 溢出效应 还损害了全体东亚人民的利益 只有透过中国和平发展的参照系考察中日关系的过去 现在和未来 才能把握当前中日关系困难的本质并找到解决问题的办法 当前中日两国的综合国力基本处于同一层次

More information

中国与欧洲关系 年

中国与欧洲关系 年 中国与欧洲关系 年 周 弘 本文全面回顾了中国与欧洲共同体 欧洲联盟及其成员国 年至 年间政治和经济关系的发展历程 分析了当前中欧关系取得的进展和存在的问题 作者认为 年来中国与欧洲关系的发展变化见证并体现了世界格局的演变以及中国和欧洲这两大很不相同的世界力量自身的发展变化 中欧之间不断深入和拓展的交往使双方都从中获益 而这种交往所创造出来的体制机制和方式方法也堪为人先 中欧关系能否在第二个 年中顺利发展

More information

Public awareness, education and participation (Article 23)

Public awareness, education and participation (Article 23) CBD Distr. GENERAL CBD/CP/MOP/DEC/VIII/18 16 December 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第八次会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆议程项目 17 卡塔赫纳生物安全议定书缔约方通过的决定 VIII/18. 公众意识 教育和参与 ( 第

More information

产权组织2018年知识产权服务

产权组织2018年知识产权服务 附件 附件一 : 按开列的 PCT 国际申请 2017 年 2018 年概算 总计 243,511 253,000 总计 243,511 253,000 总计 243,511 253,000 阿尔巴尼亚 7 0 危地马拉 1 1 菲律宾 18 18 阿尔及利亚 12 17 几内亚 1 0 波兰 330 335 安道尔 5 7 圭亚那 0 1 葡萄牙 201 250 安提瓜和巴布达 57 96 匈牙利

More information

WHO Library Cataloguing-in-Publication Data World health statistics Health status indicators. 2.World health. 3.Health services - statistics.

WHO Library Cataloguing-in-Publication Data World health statistics Health status indicators. 2.World health. 3.Health services - statistics. 2009 年 世界卫生统计 WHO Library Cataloguing-in-Publication Data World health statistics 2009. 1.Health status indicators. 2.World health. 3.Health services - statistics. 4.Mortality. 5.Morbidity. 6.Life expectancy.

More information

Report on the status of implementation of the framework and action plan for capacity-building for the effective implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety

Report on the status of implementation of the framework and action plan for capacity-building for the effective implementation of the Cartagena Protocol on Biosafety CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/8/3 22 October 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第八次会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 6 关于 有效执行卡塔赫纳生物安全议定书的能力建设框架和行动计划 落实情况的报告

More information

Microsoft Word - bs-cop-mop zh.doc

Microsoft Word - bs-cop-mop zh.doc CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/5/5 30 June 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第五次会议 2010 年 10 月 11 日至 15 日, 日本名古屋临时议程 * 项目 7 有关财务机制和资源的事项 执行秘书的说明 一. 导言 1. 作为卡塔赫纳生物技术安全议定书缔约方会议的缔约方大会在以往历次会议上就有关财务机制和资源事项通过了多项决定,

More information

Microsoft Word - 102年赴澳洲研習成果報告.doc

Microsoft Word - 102年赴澳洲研習成果報告.doc 1 目 錄 壹 前 言 1 貳 研 習 內 容 介 紹 3 一 研 習 課 程 表 3 二 出 國 研 習 人 員 名 單 5 三 參 訪 機 關 ( 構 ) 簡 介 7 參 臺 澳 人 力 資 源 管 理 制 度 之 比 較 與 探 討 12 一 公 務 人 員 培 訓 制 度 12 二 公 務 人 員 退 休 金 制 度 39 肆 臺 澳 環 境 資 源 之 政 策 68 一 澳 洲 環 境 與

More information

Agric Tech Mgmt & Education: Agric Tech Mgmt Emphasis: Field Crop Production & Mana 农 业 信 息 系 统 Agric Tech Mgmt & Education: Agric Tech Mgmt Emphasis:

Agric Tech Mgmt & Education: Agric Tech Mgmt Emphasis: Field Crop Production & Mana 农 业 信 息 系 统 Agric Tech Mgmt & Education: Agric Tech Mgmt Emphasis: University of Arizona 亚 利 桑 那 大 学 全 美 综 合 排 名 120 名 一 学 校 简 介 亚 利 桑 那 大 学 创 立 于 1885 年, 是 一 所 模 范 的 研 究 型 公 立 大 学 亚 利 桑 那 大 学 是 美 国 大 学 协 会 (Association of American Universities) 认 可 的 全 美 60 所 大 学 之 一

More information

Report of the second meeting of the Bureau of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and of the Bureau of the Twe

Report of the second meeting of the Bureau of the ninth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and of the Bureau of the Twe 联合国 EP Distr.: General 6 November 2018 Chinese Original: English 联合国环境规划署 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方第二十九次会议主席团第一次会议 2018 年 11 月 4 日, 基多 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方第二十九次会议主席团会议报告 一 会议开幕 1. 关于消耗臭氧层物质的蒙特利尔议定书缔约方第二十九次会议主席团会议于

More information

法律教育及培训常设委员会周年报告 2012

法律教育及培训常设委员会周年报告 2012 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 二 零 一 二 年 周 年 报 告 二 零 一 二 年 一 月 一 日 至 二 零 一 二 年 十 二 月 三 十 一 日 目 录 周 年 报 告... 1 附 件 1 : 法 律 执 业 者 条 例 第 74A 条... 6 附 件 2 : 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 成 员.... 8 附 件 3 : 香 港 城 市 大 学 法

More information

2015–2016年采矿与金属业面临的业务风险

2015–2016年采矿与金属业面临的业务风险 2015 2016 年采矿与金属业面临的业务风险 从后座转到驾驶席 目录 安永采矿与金属业业务风险雷达 1 概要 2 十大业务风险 4 1. 重返增长轨道 9 2. 生产力提高 12 3. 资本获取 14 4. 资源民族主义 16 5. 社会经营许可 20 6. 价格和汇率波动 23 7. 资本项目 26 8. 能源获取 28 9. 网络安全 30 10. 创新 33 商品的主要风险 36 风险雷达图之外

More information

TITLE PAGE Comparative Policy and Practice Study 4 Voluntary Corporate Environmental Behaviour (China) Prepared for: EU-China Environmental Governance

TITLE PAGE Comparative Policy and Practice Study 4 Voluntary Corporate Environmental Behaviour (China) Prepared for: EU-China Environmental Governance 中 欧 环 境 治 理 项 目 EU-China Environmental Governance Progamme 政 策 与 实 践 的 比 较 研 究 4 自 愿 性 企 业 环 境 行 为 (China) 中 欧 环 境 治 理 项 目 郭 沛 源 博 士 2012 年 8 月 31 日 TITLE PAGE Comparative Policy and Practice Study 4 Voluntary

More information

联合国 气候变化框架公约 FCCC/PA/CMA/2016/1 Distr.: General 28 October 2016 Chinese Original: English 作为 巴黎协定 缔约方会议的 公约 缔约方会议 第一届会议 2016 年 11 月 15 日至 18 日, 马拉喀什 临时议程项目 2(a) 组织事项 通过议程 临时议程和说明 执行秘书的说明 一. 临时议程 1. 会议开幕

More information

法律教育及培训常设委员会周年报告 2013

法律教育及培训常设委员会周年报告 2013 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 二 零 一 三 年 周 年 报 告 二 零 一 三 年 一 月 一 日 至 二 零 一 三 年 十 二 月 三 十 一 日 目 录 周 年 报 告 1 附 件 1 : 法 律 执 业 者 条 例 第 74A 条 5 附 件 2 : 法 律 教 育 及 培 训 常 设 委 员 会 成 员 8 附 件 3 : 香 港 城 市 大 学 法 学 士 课 程 报

More information

FCCC/CP/2018/L.1

FCCC/CP/2018/L.1 联合国 气候变化框架公约 Distr.: Limited 11 December 2018 Chinese Original: English 缔约方会议第二十四届会议 2018 年 12 月 2 日至 14 日, 卡托维兹议程项目 20(a) 会议结束通过 公约 缔约方会议第二十四届会议的报告草稿 公约 缔约方会议第二十四届会议报告草稿 报告员 : 耶奥格 伯斯廷先生 ( 挪威 ) 目录 一. 会议开幕

More information

新世紀智庫論壇

新世紀智庫論壇 2014 國 際 家 庭 農 業 年 目 標 與 願 景 兼 論 台 灣 農 政 方 向 蔡 培 慧 / 世 新 大 學 社 會 發 展 研 究 所 助 理 教 授 台 灣 農 村 陣 線 秘 書 長 陳 雪 琴 記 錄 整 理 壹 國 際 家 庭 農 業 年 的 背 景 介 紹 2014 年 是 聯 合 國 國 際 家 庭 農 業 年 (International Year of Family Farming),

More information

「永續發展」議題.PDF

「永續發展」議題.PDF sustainable development UN Conference on the Human Environment WWF 1983 38 World Commission on Environment and Development,WCED A Global Agenda for Change 2 1987 42 mn 1, ed. Robert, Prescott-Alan. 1984

More information

Microsoft Word - Status of Treaties 2004, cin.doc

Microsoft Word - Status of Treaties 2004, cin.doc Addendum Ref.: Sales No. E.02.I.20 ST/SPACE/11/Add.1/Rev.1 联合国与外层空间有关的条约和原则 增编 与外层空间活动有关的国际协定的现状, 截至 2004 年 1 月 1 日止 Printed in Austria V.04-50573 February 2004 500 GP A. 联合国条约 1. 1967 OST 关于各国探索和利用外层空间包括月球与其

More information

目 录 说 明...1 一 通 识 教 育 课 程...1 二 通 识 教 育 课 程 分 类...1 三 通 识 教 育 课 程 学 分 要 求...2 四 通 识 教 育 课 程 选 课...4 通 识 教 育 课 程 介 绍...8 一 通 识 教 育 核 心 课 程...8 人 文 科 学

目 录 说 明...1 一 通 识 教 育 课 程...1 二 通 识 教 育 课 程 分 类...1 三 通 识 教 育 课 程 学 分 要 求...2 四 通 识 教 育 课 程 选 课...4 通 识 教 育 课 程 介 绍...8 一 通 识 教 育 核 心 课 程...8 人 文 科 学 2013-2014 学 年 度 第 一 学 期 通 识 教 育 课 程 选 课 手 册 教 务 处 通 识 教 育 中 心 二 一 三 年 八 月 目 录 说 明...1 一 通 识 教 育 课 程...1 二 通 识 教 育 课 程 分 类...1 三 通 识 教 育 课 程 学 分 要 求...2 四 通 识 教 育 课 程 选 课...4 通 识 教 育 课 程 介 绍...8 一 通 识 教

More information

Microsoft Word - DGCA.2006.DocList.3.ch.J DOC

Microsoft Word - DGCA.2006.DocList.3.ch.J DOC (List of Documentation No.3) 22/3/06 全球航空安全战略的民航局长会议 2006 年 3 月 20 日至 22 日, 蒙特利尔 第 I 部分 按数字顺序排列的工作文件目录截止 2006 年 3 月 21 日 工作文件编号页数提交人标题主题 1 6 秘书处 议程和解释性说明, 工作时间表, 会务 规则 2 和第 1 号更正 6 秘书处全世界和各地区航空安全趋势 1.1

More information

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 110 小 说 历 史

More information

Page 2 项目 1.6. 未决问题...18 项目 1.7. 缔约方大会第十一届会议的日期和地点...18 二. 审议报告...18 项目 2.1. 附属机构休会期间会议的报告和区域筹备会议的报告...18 项目 2.2. 全球环境基金的报告...19 项目 2.3. 执行秘书关于 公约 行政管

Page 2 项目 1.6. 未决问题...18 项目 1.7. 缔约方大会第十一届会议的日期和地点...18 二. 审议报告...18 项目 2.1. 附属机构休会期间会议的报告和区域筹备会议的报告...18 项目 2.2. 全球环境基金的报告...19 项目 2.3. 执行秘书关于 公约 行政管 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/10/27 6 January 2011 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十届会议 2010 年 10 月 18 日至 29 日, 日本名古屋 生物多样性公约缔约方大会第十届会议报告 目录 页次 导言.4 一. 组织事项...6 项目 1.1. 会议开幕...6 1.1.1 Jochen Flasbarth

More information

B

B 100+ AMWAY GLOBALNEWS.AMWAY.COM A B 01 03 05 07 09 13 AMWAY GLOBALNEWS.AMWAY.COM AMWAY AMWAY AMWAY USD 2014 12 31 $108 USD 68% Amway 2004 2014 5.1% Amway 7,100 Amway 1 63% Amway 2 58% Amway 3 22% Amway

More information

欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向

欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 一 治理 概念的历程 一 治理的概念化 欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向 马克思主义与现实 双月刊 二 理解欧盟治理 一 欧盟治理的主要特征 年第 期 欧盟研究 二 规制国家的出现及其对治理的影响 欧盟研究中的 治理转向 三 新治理模式 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 三 欧洲治理中民族国家的转型

More information

路 一 一 录 04 06 一 08 一 一 览 二 16 动力 商业 / 公司 / 企业 动力 房地产 动力 一带一路 进 36 中国 投资 设 点项目及 点 研究 48 经 作区和产业 区 物 地产 市发展 一带一路 的 附录 66 4 中国 路 古代 路 新 以来 大 基 和经, 路和 亚 大 美, 经 国, 和 大 的 服务 的 路 中国及 国 来 大 经 长 中国, 利 国 经 长, 及

More information

中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 2

中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 2 第 106 期 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 106 2014 年 12 月 3 日 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 1 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 2 第 106 期 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 3 中国在拉美的经济存在 : 大不能倒? 第 106 期 图 1 2008 年金融危机前后拉美和加勒比地区出口贸易增幅对比 ( 单位 :%) -23 世界

More information

UNEP/CBD/BS/COP-MOP/7/11

UNEP/CBD/BS/COP-MOP/7/11 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/COP-MOP/7/11/Rev.1 28 July 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第七次会议 2014 年 9 月 29 日至 10 月 3 日, 大韩民国平昌临时议程 * 项目 13 社会 - 经济因素 ( 第 26 条 ) 一. 导言 1.

More information

UNEP/CBD/COP/13/8/rev.1

UNEP/CBD/COP/13/8/rev.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/8/Rev.1 24 November 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 9 关于执行 公约 和 2011-2020 年生物多样性战略计划 以及实现爱知生物多样性指标的进展的最新报告 执行秘书的说明

More information

Microsoft Word - bs-wglr zh.doc

Microsoft Word - bs-wglr zh.doc CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/BS/WG-L&R/5/3 25 March 2008 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 卡塔赫纳生物技术安全议定书范围内的赔偿责任和补救问题不限成员名额特设法律和技术专家工作组第五次会议 2008 年 3 月 12 日至 19 日, 哥伦比亚卡塔赫纳 卡塔赫纳生物技术安全议定书赔偿责任和补救问题不限成员名额特设工作组第五次会议报告

More information

page 2 5. 与清洁发展机制有关的问题 6. 与联合执行有关的问题 7. 遵约委员会的报告 8. 在与遵约有关的程序和机制方面修订 京都议定书 9. 京都议定书 之下的国际交易日志管理人的报告 10. 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报: 报告和审评 11. 根据第九条第二次审查 京都议定书

page 2 5. 与清洁发展机制有关的问题 6. 与联合执行有关的问题 7. 遵约委员会的报告 8. 在与遵约有关的程序和机制方面修订 京都议定书 9. 京都议定书 之下的国际交易日志管理人的报告 10. 公约 附件一所列缔约方的国家信息通报: 报告和审评 11. 根据第九条第二次审查 京都议定书 联合国 气候变化框架公约 Distr. GENERAL FCCC/KP/CMP/2007/1 7 September 2007 CHINESE Original: ENGLISH 作为 京都议定书 缔约方会议的 公约 缔约方会议第三届会议 2007 年 12 月 3 日至 14 日, 巴厘岛临时议程项目 2(a) 组织事项通过议程 临时议程和说明 执行秘书的说明 一 临时议程 1. 会议开幕 2.

More information

IV

IV 01 IV www.ghub.org/cfc/mining2014 www.ghub.org/cfc_en/mining2014 03 04 06 06 06 09 10 14 15 15 16 16 16 17 18 19 26 28 28 29 29 31 35 36 案例分析 : 简介 案例一紫金矿业集团中国紫金山金铜矿和秘鲁 Rio Blanco 铜矿 案例二五矿资源有限公司 (MMG) 老挝

More information

Report of the Executive Secretary on the administration of the Protocol and on budgetary matters

Report of the Executive Secretary on the administration of the Protocol and on budgetary matters CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/NP/COP-MOP/2/7 17 November 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书缔约方会议的缔约方大会 第二次会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆 临时议程 * 项目 9 执行秘书关于 议定书 的行政管理和预算事项的报告

More information

, ( ) :,, :,, ( )., ( ) ' ( ),, :,,, :,, ;,,,,,, :,,,, :( ) ;( ) ;( ),,.,,,,,, ( ), %,. %,, ( ),,. %;,

, ( ) :,, :,, ( )., ( ) ' ( ),, :,,, :,, ;,,,,,, :,,,, :( ) ;( ) ;( ),,.,,,,,, ( ), %,. %,, ( ),,. %;, :?? * 张军高远傅勇张弘 : 本文在中国的政治经济体制的框架内解释了改革以来, 尤其是上世纪 年代以来中国在建设和改善物质基础设施上所取得的显著成就 文章依据现有的文献和 省级面板数据, 不仅度量了改革以来中国的基础设施的存量变化和地区差距, 而且运用 方法检验了可解释基础设施投资支出变动模式的重要变量 本文发现, 在控制了经 济发展水平 金融深化改革以及其他因素之后, 地方政府之间在 招商引资

More information

目录 一 年中国陶瓷制建筑用砖出口趋势分析 年中国陶瓷制建筑用砖出口量走势 年中国陶瓷制建筑用砖出口额走势 年中国陶瓷制建筑用砖出口量月度走势

目录 一 年中国陶瓷制建筑用砖出口趋势分析 年中国陶瓷制建筑用砖出口量走势 年中国陶瓷制建筑用砖出口额走势 年中国陶瓷制建筑用砖出口量月度走势 制作单位 : 中国制造网行业分析专家组 (IAR Team) 版权所有 : 焦点科技股份有限公司 目录 一. 2010-2012 年中国陶瓷制建筑用砖出口趋势分析...5 1.1. 2010-2012 年中国陶瓷制建筑用砖出口量走势...5 1.2. 2010-2012 年中国陶瓷制建筑用砖出口额走势...6 1.3. 2010-2012 年中国陶瓷制建筑用砖出口量月度走势...6 1.4. 2010-2012

More information

Ctpu

Ctpu 联合国 A/CONF.192/BMS/2008/3 大会 Distr.: General 20 August 2008 Chinese Original: English 各国审议 从各个方面防止 打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领 执行情况的第三次两年期会议 2008 年 7 月 14 日至 18 日, 纽约 一. 导言 各国审议 从各个方面防止 打击和消除小武器和轻武器非法贸易的行动纲领

More information

资产负债表

资产负债表 2004 OO 11 11 OO 1 3 4 5 6 7 9 24 2 1 JINZHOU PORT CO.,LTD. JZP 2 A 600190 B B 900952 3 1 121007 HTTP://WWW.JINZHOUPORT.COM JZP@JINZHOUPORT.COM 4 5 1 86 416 3586462 86 416 3582431 WJ@JINZHOUPORT.COM 86

More information

,,,,,,, ;,, ;, ;, (, / ),, ;,,.,,,,,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,, 1, :,,, ;,,,, (, ),,,,, 1,,, (,, )

,,,,,,, ;,, ;, ;, (, / ),, ;,,.,,,,,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,, 1, :,,, ;,,,, (, ),,,,, 1,,, (,, ) 刘世定 内容提要 : 本文在嵌入性视角的引导下, 进入关系合同理论领域 对关系合同的 分析, 以威廉姆森的合同治理结构理论作为基点 在分析了他的理论脉络和隐含假 设后, 本文提出了三个假定, 即约前关系导入 多元关系属性 对关系属性的有限控 制 在新的假设下, 首先讨论了合同治理结构和嵌入关系结构之间不同的对应关系, 并特别探讨了两者间的结构性摩擦 继而, 在关系合同的研究中引入了委托 - 代理关系,

More information

Akitiara Corporation Sdn Bhd 1 & 3, Jalan TPP 1/3, Taman Industri Puchong, Batu 12, Puchong, Selangor D.E. Tel: ; Fax:

Akitiara Corporation Sdn Bhd 1 & 3, Jalan TPP 1/3, Taman Industri Puchong, Batu 12, Puchong, Selangor D.E. Tel: ; Fax: 1 Akitiara Corporation Sdn Bhd 1 & 3, Jalan TPP 1/3, Taman Industri Puchong, Batu 12, 47160 Puchong, Selangor D.E. Tel: 603-8061 9988; Fax: 603-8061 9933 Email: akitiara@po.jaring.my Website: www.akitiara.com

More information

酷航 / 虎航收费表 - 适用于从澳大利亚出发的行程 ( 单位 : SGD 新加坡元 ) 在线上的姓名 / 日期 / 时间变更费 SGD 60 SGD 80 SGD 100 在呼叫中心或机场的姓名 / 日期 / 时间变更费 SGD 90 SGD 110 SGD 130 团队预订的姓名 / 航班日期

酷航 / 虎航收费表 - 适用于从澳大利亚出发的行程 ( 单位 : SGD 新加坡元 ) 在线上的姓名 / 日期 / 时间变更费 SGD 60 SGD 80 SGD 100 在呼叫中心或机场的姓名 / 日期 / 时间变更费 SGD 90 SGD 110 SGD 130 团队预订的姓名 / 航班日期 酷航 / 虎航收费表 - 适用于从中国出发的行程 ( 单位 :CNY 人民币 ) 在线上的姓名 / 日期 / 时间变更费 CNY 300 CNY 400 CNY 00 在呼叫中心或机场的姓名 / 日期 / 时间变更费 CNY 40 CNY 0 CNY 60 团队预订的姓名 / 航班日期 / 时间更改费用 CNY 40 CNY 0 CNY 60 CNY 0 2 CNY 10 1 CNY 0 1,4 CNY

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 S/2013/354 安 全 理 事 会 Distr.: General 14 June 2013 Chinese Original: English 一. 导 言 秘 书 长 关 于 萨 赫 勒 地 区 局 势 的 报 告 二. 背 景 1. 本 报 告 是 依 照 安 全 理 事 会 第 2056(2012) 号 决 议 提 交 安 理 会 在 该 决 议 中 请 我 与 区 域 组

More information

OTZR 年 12 月 13 日 2017 年 12 月 13 日 2 否 中国电信 不适用 中国移动 华能国际 EFZR 年 2 月 13 日 2018 年 2 月 13 日 1 否 盈富基金

OTZR 年 12 月 13 日 2017 年 12 月 13 日 2 否 中国电信 不适用 中国移动 华能国际 EFZR 年 2 月 13 日 2018 年 2 月 13 日 1 否 盈富基金 恒生银行 ( 中国 ) 银行结构性投资产品表现报告 步步稳 系列部分保本投资产品 产品编号 起始日 到期日 当前观察期 是否发生下档触发事件 挂钩标的 最初价格 * 最新价格 累积回报 EFZR36 2016 年 9 月 13 日 2017 年 9 月 13 日 3 否 盈富基金 24.85 26.00 不适用 H 股指数上市基金 102.40 106.90 OTZR95 2016 年 9 月 14

More information

246 台灣原住民研究論叢 例 指出 有機農業 的概念多來自於外部社會 當它在原住民部落被 推動時 往往要求生產者必須不斷向外學習 以內化這套有機理念及理 性化的田間管理 倉儲管理規則 必須建立產銷通路 以進入自由市 場 為了維持通路 必須以量產及穩定供貨為目標 以提供高度的大眾 消費 必須經過文化

246 台灣原住民研究論叢 例 指出 有機農業 的概念多來自於外部社會 當它在原住民部落被 推動時 往往要求生產者必須不斷向外學習 以內化這套有機理念及理 性化的田間管理 倉儲管理規則 必須建立產銷通路 以進入自由市 場 為了維持通路 必須以量產及穩定供貨為目標 以提供高度的大眾 消費 必須經過文化 台灣原住民研究論叢 2012 年 12 月 第十二期 第 245 290 頁 原住民成為有機專業農歷程的省思 知識 食物主權與身體規訓* 張瑋琦 國立新竹教育大學環境與文化資源學系助理教授 摘 要 近年來 台灣社會興起了一股另類產業熱潮 生態旅遊 有機農業 成為鄉村發展的 另一條路 特別是一般社會大眾咸認為 對於處於 經濟弱勢及生態環境脆弱之地的原住民 這是最適合的發展方向 然 而 有機農業真的是原住民的救濟之道嗎

More information

目 錄 壹 前 言... 4 貳 考 察 經 過... 5 叁 考 察 新 加 坡 情 形... 6 一 新 加 坡 政 府 組 織 與 人 力 結 構... 6 ( 一 ) 新 加 坡 政 府 行 政 組 織 架 構... 6 ( 二 ) 新 加 坡 政 府 人 力 結 構... 9 二 考 察

目 錄 壹 前 言... 4 貳 考 察 經 過... 5 叁 考 察 新 加 坡 情 形... 6 一 新 加 坡 政 府 組 織 與 人 力 結 構... 6 ( 一 ) 新 加 坡 政 府 行 政 組 織 架 構... 6 ( 二 ) 新 加 坡 政 府 人 力 結 構... 9 二 考 察 岀 國 報 告 ( 出 國 類 別.. 考 察 ) 赴 新 加 坡 韓 國 考 察 政 府 員 額 管 理 及 高 階 文 官 管 理 報 告 服 務 機 關.. 行 政 院 人 事 行 政 總 處 姓 名 職 稱.. 行 政 院 人 事 行 政 總 處 政 務 副 人 事 長 顏 秋 來 外 交 部 人 事 處 副 處 長 許 穎 玲 行 政 院 人 事 行 政 總 處 專 門 委 員 王 崇 斌

More information

NTI 核材料安全指数 建立保障切实 责任明确 行动及时的安全框架 2012 年 1 月 十周年 建设一个更安全的世界 经济学人信息部 指数开发合作伙伴 经济学人

NTI 核材料安全指数 建立保障切实 责任明确 行动及时的安全框架 2012 年 1 月 十周年 建设一个更安全的世界 经济学人信息部 指数开发合作伙伴 经济学人 十周年 摘录 建设一个更安全的世界 2012 年 1 月 NTI 核材料 安全指数 建立保障切实 责任明确 行动及时的安全框架 指数开发合作伙伴 经济学人信息部 经济学人 NTI 核材料安全指数 建立保障切实 责任明确 行动及时的安全框架 2012 年 1 月 十周年 建设一个更安全的世界 经济学人信息部 指数开发合作伙伴 经济学人 执行概要 执行概要 NTI 核材料安全指数是评估全世界核材料安全状况的一个独特公共基准

More information

关于禁止发展 生产和储存细菌 ( 生物 ) 及毒素武器和销毁此种武器的公约 缔约国第八次审查会议 18 May 2016 Chinese Original: English 筹备委员会 2016 年 4 月 26 日至 27 日和 8 月 8 日至 12 日, 日内瓦议程项目 10 筹备委员会提交审查会议的报告 筹备委员会的临时报告 (2016 年 4 月 26 日至 27 日 ) 一. 职权范围和安排

More information

(2010) [ English] (Category of Introductory Seminars on University Education) (Introduction to University Education) ( )... ( ( 1 )) / / (Introduction

(2010) [ English] (Category of Introductory Seminars on University Education) (Introduction to University Education) ( )... ( ( 1 )) / / (Introduction (2010) [ English] (Category of Introductory Seminars on University Education) (Introduction to University Education) ( )... ( ( 1 )) / / (Introduction to Natural Sciences) - -... ( ( 22 )) / / 1 2... (

More information

The International Patent System in Yearly Review of the PCT

The International Patent System in Yearly Review of the PCT 世界知识产权组织 2004 年国际专利制度 PCT 年度审查 精明的专利授权方案 www.wipo.int/pct/en 2004 年国际专利制度 PCT 年度审查 目录 导言... 1 PCT 缔约国... 2 2004 年的国际... 3 名列前茅的原属国... 6 发展中国家提出的申请... 6 名列前茅的申请人... 7 作为受理局的国际局... 7 电子申请... 8 国际检索和初步审查...

More information

森林认证通讯第2期文本.PDF

森林认证通讯第2期文本.PDF FOREST CERTIFICATION NEWSLETTER 1 2002 = = = = = =!"#$ %&' = = =!"#$%& = = = 2 FSC FSC FSC FSC Xylem FSC FSC WWF FSC FSC ITTO FSC FSC SmartWood FSC (1) 2 3 1 2 3 4 5 6 1, 2 3 2 2 3 3 4 60 5 21 6 FSC FSC

More information

衡量信息社会发展 – 2010年 – 内容提要

衡量信息社会发展 – 2010年 – 内容提要 衡量信息 社会发展 2010 年 ITU-D ITU 2010 国际电信联盟 Place des Nations CH-1211 Geneva Switzerland 版权所有 未经国际电联事先书面许可, 不得以任何手段复制本出版物的任何部分 衡量信息社会发展 2010 年 衡量信息社会发展 2010 年 内容提要 市场最新发展 尽管近期出现经济衰退, 但全球信息通信技术 (ICT) 服务 ( 如移动电话和互联网

More information

恒生银行 ( 中国 ) 银行结构性投资产品表现报告 步步稳 系列部分保本投资产品 产品编号 起始日 到期日 当前观察期是否发生下档触发事件 挂钩标的 最初价格 * 最新价格 累积回报 OTZR 年 5 月 5 日 2018 年 5 月 7 日 3 否 728 HK Equity 3.7

恒生银行 ( 中国 ) 银行结构性投资产品表现报告 步步稳 系列部分保本投资产品 产品编号 起始日 到期日 当前观察期是否发生下档触发事件 挂钩标的 最初价格 * 最新价格 累积回报 OTZR 年 5 月 5 日 2018 年 5 月 7 日 3 否 728 HK Equity 3.7 恒生银行 ( 中国 ) 银行结构性投资产品表现报告 步步稳 系列部分保本投资产品 产品编号 起始日 到期日 当前观察期是否发生下档触发事件 挂钩标的 最初价格 * 最新价格 累积回报 OTZR89 2017 年 5 月 5 日 2018 年 5 月 7 日 3 否 728 HK Equity 3.77 3.45 不适用 941 HK Equity 82.85 73.40 902 HK Equity

More information

page 2 目录 ( 续 ) 段 次 页次 B. 非 公约 附件一所列缔约方国家信息通报 问题专家咨询小组的工作 C. 提供资金和技术支持 D. 初次国家信息通报的汇编和综合 五 公约 的资金机制 ( 议程项目 5)

page 2 目录 ( 续 ) 段 次 页次 B. 非 公约 附件一所列缔约方国家信息通报 问题专家咨询小组的工作 C. 提供资金和技术支持 D. 初次国家信息通报的汇编和综合 五 公约 的资金机制 ( 议程项目 5) 联合国 气候变化框架公约 Distr. GENERAL FCCC/SBI/2004/19 2 March 2005 CHINESE Original: ENGLISH 附属履行机构 附属履行机构第二十一届会议报告 2004 年 12 月 6 日至 14 日在布宜诺斯艾利斯举行 目录 段 次 页次 一 会议开幕 ( 议程项目 1)... 1-2 3 二 组织事项 ( 议程项目 2)... 3-7 3

More information

Normal

Normal 联合国 气候变化框架公约 FCCC/ADP/2014/2 Distr.: General 30 September 2014 Chinese Original: English 德班加强行动平台问题特设工作组 德班加强行动平台问题特设工作组第二届会议第五期会议报告, 2014 年 6 月 4 日至 14 日在波恩举行 目录 段次 页次 一. 二. 会议开幕 ( 议程项目 1)... 1-6 2 组织事项

More information

我 非 常 希 望 该 小 组 的 建 议 尤 其 是 其 执 行 摘 要 能 受 到 将 于 2000 年 9 月 来 纽 约 参 加 千 年 首 脑 会 议 的 所 有 领 导 人 的 注 意 这 次 历 史 性 的 高 级 别 会 议 提 供 了 一 个 独 特 的 机 会 使 我 们 能 够

我 非 常 希 望 该 小 组 的 建 议 尤 其 是 其 执 行 摘 要 能 受 到 将 于 2000 年 9 月 来 纽 约 参 加 千 年 首 脑 会 议 的 所 有 领 导 人 的 注 意 这 次 历 史 性 的 高 级 别 会 议 提 供 了 一 个 独 特 的 机 会 使 我 们 能 够 联 合 国 A/55/305 大 会 安 全 理 事 会 Distr.: General 21 August 2000 Chinese Original: English 大 会 第 五 十 五 届 会 议 临 时 议 程 项 目 87 整 个 维 持 和 平 行 动 问 题 所 有 方 面 的 全 盘 审 查 安 全 理 事 会 第 五 十 五 年 2000 年 8 月 21 日 秘 书 长 给

More information

佩 斯 大 学 的 桥 梁 课 程 是 专 为 国 际 学 生 进 入 佩 斯 大 学 的 本 科 和 硕 士 学 位 课 程 做 准 备 课 程 将 学 术 课 程 及 语 言 培 训 结 合 在 一 起, 旨 在 使 国 际 学 生 能 顺 利 进 入 美 国 顶 尖 大 学 的 本 科 和 硕

佩 斯 大 学 的 桥 梁 课 程 是 专 为 国 际 学 生 进 入 佩 斯 大 学 的 本 科 和 硕 士 学 位 课 程 做 准 备 课 程 将 学 术 课 程 及 语 言 培 训 结 合 在 一 起, 旨 在 使 国 际 学 生 能 顺 利 进 入 美 国 顶 尖 大 学 的 本 科 和 硕 佩 斯 大 学 桥 梁 课 程 2013-2014 通 往 美 国 顶 尖 大 学 学 位 课 程 的 快 捷 通 道 纽 约, 纽 约 州 佩 斯 大 学 的 桥 梁 课 程 是 专 为 国 际 学 生 进 入 佩 斯 大 学 的 本 科 和 硕 士 学 位 课 程 做 准 备 课 程 将 学 术 课 程 及 语 言 培 训 结 合 在 一 起, 旨 在 使 国 际 学 生 能 顺 利 进 入 美

More information

2011年第7期(总第7期)

2011年第7期(总第7期) 2013 年 第 2 期 ( 总 第 22 期 ) 知 识 产 权 法 律 动 态 跟 踪 扫 描 主 办 单 位 : 中 国 科 学 院 国 家 科 学 图 书 馆 2013 年 3 月 知 识 产 权 法 律 动 态 跟 踪 扫 描 2013 年 第 1 期 ( 总 第 21 期 ) 为 传 播 科 学 知 识, 促 进 业 界 交 流, 特 编 译 知 识 产 权 法 律 动 态 跟 踪 扫

More information

臺 灣 生 物 經 濟 產 業 發 展 方 案 Taiwan Bioeconomy Industry Development Program 中 華 民 國 105 年 1 月 5 日 105 年 1 月 5 日 行 政 院 核 定 摘 要 生 物 經 濟 係 指 在 生 物 資 源 或 生 物 技 術 基 礎 上, 發 展 成 產 品 與 服 務 的 一 種 經 濟 型 態, 包 括 所 引 導

More information

UNEP/CBD/COP/12/L.1

UNEP/CBD/COP/12/L.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/12/29 17 October 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生 物 多 样 性 公 约 缔 约 方 大 会 第 十 二 届 会 议 2014 年 10 月 6 日 至 17 日, 大 韩 民 国 平 昌 生 物 多 样 性 公 约 缔 约 方 大 会 第 十 二 届 会 议 报 告 生 物 多 样 性

More information

161012_sgup_Ansicht

161012_sgup_Ansicht Ministry of Housing and Urban-Rural Development (MoHURD) Implemented by: ABOUT In the light of rising urbanisation rates, climate change and the need for closer cooperation on sustainable city development,

More information

国际电联《操作公报》第1066期附件

国际电联《操作公报》第1066期附件 国际电联操作公报附件 第 1125 期 1.VI.2017 国际电信联盟 ITU-T 国际电联电信标准化部门 ITU-T E.218 建议书 (05/2004) 补遗 地面集群无线电移动国家代码列表 ( 截至 2017 年 6 月 1 日 ) 2017 年, 日内瓦 地面集群无线电移动国家代码列表 电信标准化局说明 1. 此列表为根据 ITU-T E.218 建议书编制的地面集群无线电移动国家代码列表

More information

EB Document Format

EB Document Format 66 66 消除烟草制品非法贸易议定书缔约方会议 第一届会议 2018 年 10 月 8-10 日, 瑞士日内瓦 临时议程项目 5.2 FCTC/MOP/1/10 2018 年 9 月 4 日 建立跟踪和追溯制度, 包括全球信息共享归口单位 公约秘书处的报告 文件的目的本报告介绍了 消除烟草制品非法贸易议定书 ( 议定书 ) 关于建立跟踪和追溯制度的要求, 包括全球信息共享归口单位和缔约方必须在 议定书

More information

BIM_1-18

BIM_1-18 皇家特许测量师学会指引 /guidance 国际 BIM 实施指南 皇家特许测量师学会全球指引第 1 版 i 目录 国际 BIM 实施指南 ii iii 图片列表 国际 BIM 实施指南 iv v 国际 BIM 实施指南 vi 表格列表 vii 国际 BIM 实施指南 viii 文件类型定义状态 标准 国际标准与其他相关组织合作编制的标准文件基础上开发的, 具有国际水平的准则 强制性 实践说明 RICS

More information

SOFO-DTP-AnnexesX

SOFO-DTP-AnnexesX 122 附件 1 缩略语 123 缩略语 AFWC 非洲林业及野生生物委员会 AIDS 艾滋病 APAFRI 亚太林业研究机构协会 ASEAN 东南亚国家联盟 CATIE 热带农业研究及高等教育中心 CBD 生物多样性公约 CDR 开发研究中心 ( 丹麦 ) CGIAR 国际农业研究蹉商小组 CICERO 国际气候与环境研究中心 CIFOR 国际林业研究中心 CITES 国际野生动植物濒危物种贸易公约

More information

论文,,, ( &, ), 1 ( -, : - ), ; (, ), ; ;, ( &, ),,,,,, (, ),,,, (, ) (, ),,, :. : ( ), ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ), ( ),,,, 1 原译作 修补者, 但在英译版本中, 被译作

论文,,, ( &, ), 1 ( -, : - ), ; (, ), ; ;, ( &, ),,,,,, (, ),,,, (, ) (, ),,, :. : ( ), ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ), ( ),,,, 1 原译作 修补者, 但在英译版本中, 被译作 * 夏传玲 : 本文简要回顾了国内外定性研究在最近 多年的发展概况, 总结 了定性研究的六个发展趋势和分析策略上的三种流派 在上述两种背景下, 本文探讨了计算机辅助的定性分析给定性研究带来的机遇和挑战, 特别是它和手工操作对比时的优势和劣势, 以及应用这种定性分析技术所可能面临的困难 : 定性研究定性分析 文化差异,, (, ),,,, ( - ) ( - ) ( - ) ( - ) ( - ) (

More information

非营利组织专职人员专业化问题研究

非营利组织专职人员专业化问题研究 湖南师范大学硕士学位论文非营利组织专职人员专业化问题研究姓名 : 罗拾平申请学位级别 : 硕士专业 : 社会学指导教师 : 陈成文 20080501 非营利组织专职人员专业化问题研究 作者 : 罗拾平 学位授予单位 : 湖南师范大学 相似文献 (1 条

More information