או ביצוע פעולות, תיקון של התקנה לא נאותה, אינה מכסה קריאות שירות שמטרתן קבלת הדרכה על אופן הפעלת המוצר Samsung כי האחריות של, שים לב. רגילות לניקוי או

Size: px
Start display at page:

Download "או ביצוע פעולות, תיקון של התקנה לא נאותה, אינה מכסה קריאות שירות שמטרתן קבלת הדרכה על אופן הפעלת המוצר Samsung כי האחריות של, שים לב. רגילות לניקוי או"

Transcription

1 או ביצוע פעולות, תיקון של התקנה לא נאותה, אינה מכסה קריאות שירות שמטרתן קבלת הדרכה על אופן הפעלת המוצר Samsung כי האחריות של, שים לב. רגילות לניקוי או תחזוקה שאלות או הערות או בקר אותנו באינטרנט בכתובת (English) (Arabic) התקשר למספר מדינה 800-SAMSUNG ( ) U.A.E 800-SAMSUNG ( ) OMAN 183-CALL ( ) KUWAIT 8000-GSAM ( ) BAHRAIN 800-CALL ( ) QATAR EGYPT ALGERIA Samsung (72678) PAKISTAN TUNISIA (English) JORDAN SYRIA IRAN MOROCCO (English) SAUDI ARABIA TURKEY NIGERIA Ghana Cote D Ivoire SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA / TANZANIA 9999 RWANDA 200 BURUNDI DRC 1969 SUDAN 0860 SAMSUNG ( ) SOUTH AFRICA BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MAURITIUS REUNION / MOZAMBIQUE DE A-00 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 52 3/23/2015 6:55:38 PM

2 תנור מיקרוגל מדריך למשתמש ** MS28J5215 3/23/2015 6:55:38 PM MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 1

3 תוכן השימוש במדריך זה 4 הסמלים הבאים נמצאים בשימוש במדריך למשתמש: 4 תוכן מידע בטיחותי 5 הוראות בטיחות חשובות 5 התקנה אביזרים 16 אתר התקנה 16 צלחת מסתובבת תחזוקה ניקוי 18 החלפה )תיקון( 18 טיפול בתקופה ממושכת אי-שימוש מדריך עיון מהיר 19 מאפייני המיקרוגל המיקרוגל 21 לוח הבקרה 2 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 2 3/23/2015 6:55:38 PM

4 שימוש במיקרוגל כיצד פועל תנור המיקרוגל 23 בדיקת תקינות הפעולה של המיקרוגל 24 בישול/חימום של מזון מוכן 25 קביעת משך הזמן 26 דרגות עוצמה וזמנים משתנים 26 קביעת משך הבישול 27 עצירת הבישול 27 הגדרת מצב חיסכון באנרגיה 28 שימוש בתכונות הבישול הבריא 31 שימוש בתכונה הצלחת שלי 32 שימוש בתכונות ההפשרה המהירה 34 שימוש בתכונות הריכוך/ההמסה 36 שימוש בתכונות חימום הצלחת 38 שימוש בתכונות הפגת הריחות 39 שימוש בתכונות נעילת ילדים 39 שימוש בתכונות ההפעלה והכיבוי של הצלחת המסתובבת 40 כיבוי הצפצוף תוכן כלים המתאימים לבישול במיקרוגל 41 פתרון בעיות פתרון בעיות 47 קוד מידע מפרטים טכניים 48 עברית 3 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 3 3/23/2015 6:55:38 PM

5 השימוש במדריך זה השימוש במדריך זה זה עתה רכשת את תנור המיקרוגל של.SAMSUNG מדריך למשתמש זה מכיל מידע חשוב על בישול באמצעות תנור המיקרוגל: אמצעי בטיחות אביזרים וכלי בישול מתאימים עצות שימושיות לבישול עצות לבישול הסמלים הבאים נמצאים בשימוש במדריך למשתמש: אזהרה סכנות או נוהלי שימוש לא בטוחים שעלולים לגרום לפגיעה גופנית חמורה או למוות. זהירות סכנות או נוהלי שימוש לא בטוחים שעלולים לפגיעה גופנית קלה או לנזק לרכוש. הערה עצות, המלצות או פרטים שימושיים שיסייעו למשתמשים להפעיל את המוצר. 4 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 4 3/23/2015 6:55:39 PM

6 מידע בטיחותי הוראות בטיחות חשובות קרא בתשומת לב ושמור לעיון בעתיד. הקפד לפעול בכל עת לפי נוהלי הבטיחות הבאים. לפני שימוש במיקרוגל, הקפד על ביצוע ההוראות הבאות. פונקציית מיקרוגל בלבד מידע בטיחותי אזהרה: אם הדלת או אטמי הדלת ניזוקו, אין להפעיל את המכשיר עד שיתוקן על-ידי איש מקצוע מוסמך. אזהרה: כל אדם שאינו איש מקצוע מוסמך מסתכן בבואו לבצע פעולת תיקון או תחזוקה הכרוכה בהסרת המכסה המגן מפני חשיפה לאנרגיית מיקרוגל. אזהרה: אין לחמם נוזלים וסוגי מזון אחרים במיכלים אטומים מאחר שהם עלולים להתפוצץ. מכשיר זה נועד לשימוש ביתי בלבד ולא לשימושים אחרים, כגון: במטבחוני עובדים בחנויות, משרדים וסביבות עבודה אחרות; בחוות; לשירות אורחים במלונות, במלוניות ובסביבות אירוח נוספות; לשירות בבתי מלון המציעים לינה וארוחת בוקר. אזהרה: ילדים יורשו להשתמש במיקרוגל ללא השגחה רק לאחר מתן הוראות מתאימות כך שהילד יוכל להשתמש במכשיר בבטחה ויבין את הסכנות הטמונות בשימוש לא נכון. עברית 5 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 5 3/23/2015 6:55:39 PM

7 מידע בטיחותי אזהרה: מכשיר חשמלי זה מיועד לשימוש של ילדים מגיל 8 ומעלה ושל אנשים עם יכולות גופניות, חושיות או שכליות מוגבלות, או היעדר ניסיון וידע, רק אם הם נמצאים תחת השגחה או קיבלו הוראות בנוגע לשימוש במכשיר החשמלי בצורה בטוחה ומבינים את הסכנות הכרוכות בשימוש שלא על פי ההנחיות. אין לאפשר לילדים לשחק עם המכשיר. אין לאפשר לילדים לנקות או לתחזק את המכשיר אלא אם כן הם בגיל 8 ומעלה ונמצאים תחת השגחה. מידע בטיחותי השתמש רק בכלים המתאימים לשימוש בתנורי מיקרוגל. בעת חימום מזון במיכלי פלסטיק או נייר, יש להשגיח על המיקרוגל בשל אפשרות הצתה. תנור המיקרוגל מיועד לחימום מזון ומשקאות. ייבוש של מזון או בגדים וכן חימום של כריות חימום, נעלי בית, ספוגים, מטליות לחות ופריטים דומים עלולים לגרום לפציעה, הצתה או שריפה. במקרה של פליטת עשן )נראית(, כבה את המכשיר או נתק אותו מהחשמל ושמור שהדלת תישאר סגורה כדי לחנוק להבות, אם ישנן. אזהרה: בעת חימום משקאות במיקרוגל, נקודת הרתיחה עלולה להתאחר ולהתרחש לאחר הוצאת המיכל מהמכשיר, לכן יש לנקוט משנה זהירות בעת טיפול במיכל. אזהרה: יש לערבב או לנער את תוכנם של בקבוקים וצנצנות מזון תינוקות וכן לבדוק את הטמפרטורה לפני ההאכלה כדי להימנע מכוויות. אין לחמם בתנור המיקרוגל ביצים בקליפתן וביצים קשות שלמות כיוון שהן עלולות להתפוצץ, גם לאחר תום החימום במיקרוגל. יש לנקות בקביעות את המיקרוגל ולהסיר את כל שאריות המזון שנותרו בו. 6 אנגלית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 6 3/23/2015 6:55:39 PM

8 אי שמירה על ניקיון המכשיר עלולה להוביל להרס המשטח, דבר שעשוי להשפיע לרעה על משך חיי המכשיר ואף לגרום לסכנה. המכשיר אינו מיועד להתקנה במכוניות, קרוונים וכלי רכב דומים. מכשיר חשמלי זה אינו מיועד לשימוש של אנשים )לרבות ילדים( בעלי מוגבלות גופנית, חושית או שכלית, או שאין להם די ניסיון או ידע, אלא אם הם נמצאים תחת פיקוח של אדם שאחראי לבטיחותם, או שקיבלו ממנו הוראות שימוש עבור המכשיר החשמלי. יש להשגיח על ילדים כדי לוודא שאינם משחקים עם המכשיר החשמלי. אם כבל החשמל ניזוק, יש להחליפו אצל היצרן, סוכן השירות או אדם אחר המוסמך לכך כדי למנוע סכנה. אין לנקות את המכשיר בהתזת מים. יש להציב את המיקרוגל בכיוון ובגובה נכונים שיאפשרו גישה קלה לחלל המכשיר וללוח הבקרה. לפני שימוש במיקרוגל בפעם הראשונה, יש להפעיל אותו במשך 10 דקות עם כלי מלא במים ורק לאחר מכן להשתמש בו. אם המיקרוגל מפיק רעש מוזר, ריח שרוף, או שנפלט ממנו עשן, נתק מייד את התקע מהחשמל ופנה אל מרכז השירות הקרוב. יש להציב את תנור המיקרוגל כך שתקע החשמל יהיה נגיש. תנור המיקרוגל מיועד לשימוש על הדלפק בלבד )לא מחובר(, ואין להניחו בתוך ארון. מידע בטיחותי עברית 7 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 7 3/23/2015 6:55:39 PM

9 מידע בטיחותי פונקציית מיקרוגל בלבד - אופציונלי אזהרה: כאשר המכשיר מופעל במצב משולב, השימוש בו על-ידי ילדים ייעשה אך ורק בהשגחת מבוגר וזאת בשל הטמפרטורות המופקות. מידע בטיחותי במהלך השימוש המכשיר מתחמם. יש להיזהר ולהימנע מנגיעה ברכיבי המכשיר החמים. אזהרה: חלקים נגישים עלולים להתחמם במהלך השימוש. יש להרחיק ילדים קטנים. אין להשתמש בניקוי בקיטור. אזהרה: ודא כי המכשיר כבוי לפני החלפת הנורה כדי להימנע מאפשרות של התחשמלות. אל תשתמש בחומרי ניקוי גסים ושורטים או בכריות קרצוף מברזל לניקוי דלת הזכוכית של המיקרוגל מאחר שהם עלולים לשרוט את המשטח וכתוצאה מכך אף לנפץ את הזכוכית. אזהרה: המכשיר וחלקיו הנגישים מתחממים במהלך השימוש. יש להיזהר ולהימנע מנגיעה ברכיבים שהתחממו. יש להרחיק מהמכשיר ילדים צעירים מגיל 8 אלא אם כן הם נמצאים תחת השגחה מתמדת. מכשיר חשמלי זה מיועד לשימוש של ילדים מגיל 8 ומעלה ושל אנשים עם יכולות גופניות, חושיות או שכליות מוגבלות, או היעדר ניסיון וידע, רק אם הם נמצאים תחת השגחה או קיבלו הוראות בנוגע לשימוש במכשיר החשמלי בצורה בטוחה ומבינים את הסכנות הכרוכות בשימוש שלא על פי ההנחיות. אין לאפשר לילדים לשחק עם המכשיר. אין לאפשר לילדים לנקות או לתחזק את המכשיר ללא השגחה. הטמפרטורה של משטחים נגישים עלולה להיות גבוהה כשאר המכשיר פועל. הדלת של המשטח החיצוני עלולה להתחמם כאשר המכשיר פועל. הרחק את המכשיר ואת כבל החשמל שלו מהישג ידם של ילדים צעירים מגיל 8. המכשיר אינו מיועד להפעלה באמצעות קוצב זמן )טיימר( חיצוני או מערכת שליטה מרחוק נפרדת. 8 אנגלית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 8 3/23/2015 6:55:39 PM

10 בטיחות כללית אזהרה רק איש מקצוע מוסמך מורשה לבצע שינויים או תיקונים במכשיר החשמלי. אל תחמם נוזלים ומזון אחר במיכלים אטומים בעת שימוש בפונקציית המיקרוגל. למען בטיחותך, אל תשתמש במכשירי ניקוי המופעלים בהתזה של מים או קיטור בלחץ גבוה. אל תתקין מכשיר זה - בקרבת תנור, חומר דליק; במיקום לח, שמנוני או מאובק, במיקום החשוף לאור שמש ישיר ומים או במיקום מועד לדליפת גז; על משטח לא ישר. מידע בטיחותי יש לבצע הארקה נאותה למכשיר זה בהתאם לכללים מקומיים וארציים. הסר בקביעות חומרים זרים כגון אבק או מים מנקודות החיבור והמגעים של תקע החשמל באמצעות מטלית יבשה. אל תמשוך או תכופף יתר על המידה את כבל החשמל ואל תניח עליו חפצים כבדים. במקרה של דליפת גז )כגון גז פרופן, גז בישול וכולי(, אוורר מיד מבלי לגעת בתקע החשמל. אל תיגע בתקע החשמל בידיים רטובות. אל תכבה את המכשיר החשמלי על-ידי ניתוק התקע מהחשמל בזמן שהמכשיר פועל. אל תכניס אצבעות או עצמים זרים, אם חומר זר כלשהו כגון מים חודר למכשיר, נתק את התקע מהחשמל ופנה למרכז השירות הקרוב. אל תפעיל לחץ או כוח מופרז על המכשיר. אל תניח את המיקרוגל על חפץ שביר כגון כיור או חפץ זכוכית. אל תנקה את המכשיר באמצעות בנזן, מדלל, אלכוהול, חומר ניקוי בקיטור או בלחץ גבוה. ודא כי מתח החשמל, התדר והזרם זהים לאלה המצוינים במפרטי המוצר. חבר כהלכה את תקע החשמל לשקע בקיר. אל תשתמש במתאם שקע, בכבל מאריך או בשנאי חשמלי. אל תתלה את כבל החשמל על חפץ ממתכת, אל תתחוב את כבל החשמל בין עצמים או מאחורי המיקרוגל. אל תשתמש בתקע חשמל פגום, כבל חשמל פגום או שקע רופף בקיר. אם תקע החשמל או כבל החשמל ניזוקו, פנה אל מרכז השירות הקרוב. אל תשפוך או תרסס ישירות מים על המיקרוגל. עברית 9 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 9 3/23/2015 6:55:39 PM

11 מידע בטיחותי אל תניח חפצים על המיקרוגל, בתוכו או על הדלת שלו. אל תרסס חומר נדיף כגון מדביר חרקים על משטח המיקרוגל. אל תאחסן חומרים דליקים בתוך המיקרוגל. נקוט משנה זהירות בעת חימום תבשילים או משקאות המכילים אלכוהול שכן אדי אלכוהול עלולים לבוא במגע עם חלק חם במיקרוגל. בעת פתיחה וסגירה של הדלת, יש להרחיק ילדים מהאזור, אחרת הם עלולים להיתקל בדלת או אצבעותיהם יכולות להיתפס בה. מידע בטיחותי אזהרה: בעת חימום משקאות במיקרוגל, נקודת הרתיחה עלולה להתאחר ולהתרחש לאחר הוצאת המיכל מהמכשיר, לכן יש לנקוט משנה זהירות בעת טיפול במיכל; כדי למנוע מצב זה יש להמתין תמיד 20 שניות לפחות לאחר כיבוי המיקרוגל כדי שהטמפרטורה תוכל להתאזן. ערבב את המשקה במהלך החימום, אם יש בכך צורך, ותמיד ערבב לאחר החימום. במקרה של כוויה, פעל בהתאם להוראות העזרה הראשונה הבאות: טבול את האזור שנכווה במים קרים למשך 10 דקות לפחות. חבוש בתחבושת נקייה ויבשה. אל תמרח על האזור קרם, שמן או תחליב כלשהו. אל תניח את המגש או הרשת במים זמן קצר לאחר הבישול מכיוון שהדבר עלול לגרום לשבירה של המגש או הרשת או לנזק אחר. אל תשתמש בתנור המיקרוגל לצורך טיגון בשמן עמוק מכיוון שלא ניתן לשלוט על הטמפרטורה של השמן. טיגון כזה עלול לגרום לרתיחה פתאומית של הנוזל החם. 10 אנגלית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 10 3/23/2015 6:55:39 PM

12 זהירות השתמש רק בכלים המתאימים לשימוש בתנורי מיקרוגל; אל תשתמש במיכלי מתכת, צלחות וכלי הגשה עם עיטורי זהב או כסף, שיפודים, מזלגות וכדומה. הסר חוטי קשירה ממתכת משקיות נייר או פלסטיק. הסיבה: עלול להיווצר ניצוץ חשמלי שיכול לגרום נזק למיקרוגל. אל תשתמש בתנור המיקרוגל כדי לייבש ניירות או בגדים. חמם כמויות קטנות של מזון למשך פרקי זמן קצרים כדי למנוע חימום יתר ושריפת מזון. אל תטבול את כבל החשמל או את תקע החשמל במים והרחק את כבל החשמל ממקור חום. מידע בטיחותי אין לחמם בתנור המיקרוגל ביצים בקליפתן וביצים קשות שלמות כיוון שהן עלולות להתפוצץ, גם לאחר תום החימום במיקרוגל; כמו כן, אין לחמם בקבוקים, צנצנות או מיכלים אטומים או סגורים בואקום, אגוזים בקליפתם, עגבניות שלמות וכדומה. אל תכסה את פתחי האוורור בבד או בנייר. הם עשויים להתלקח מאחר שאוויר חם נפלט מהמכשיר. כמו כן, המיקרוגל עלול להתחמם יתר על המידה ולכבות את עצמו באופן אוטומטי, ויישאר כבוי עד שיתקרר במידה מספקת. השתמש תמיד בכפפות מטבח בעת הוצאת תבשיל מהמיקרוגל למניעת סכנת כוויות. ערבב נוזלים באמצע החימום או בתום החימום, והמתן לפחות 20 שניות לאחר החימום לפני צריכה, למניעת התפרצות נוזל רותח. בזמן פתיחת הדלת, עמוד במרחק של כחצי מטר מהמכשיר בשל אוויר חם או אדים הנפלטים מהמכשיר ועלולים לגרום לכוויות. אל תפעיל את תנור המיקרוגל כשהוא ריק. תנור המיקרוגל ייכבה באופן אוטומטי למשך 30 שניות למטרות בטיחות. אנו ממליצים להניח כוס מים בתוך המיקרוגל בכל עת כדי לקלוט אנרגיית מיקרוגל במקרה שתנור המיקרוגל יתחיל לפעול בשוגג. התקן את המיקרוגל בהתאם למרווחים המצוינים במדריך זה. )ראה 'התקנת תנור המיקרוגל'.( יש להיזהר בעת חיבור מכשירים חשמליים אחרים לשקעים בקרבת המיקרוגל. עברית 11 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 11 3/23/2015 6:55:39 PM

13 מידע בטיחותי אמצעי זהירות למניעת חשיפת יתר לאנרגיית מיקרוגל. )פונקציית מיקרוגל בלבד( מידע בטיחותי אי ציות להוראות הבטיחות הבאות, עלול לחשוף אותך לקרינת מיקרוגל מזיקה. Aבשום מקרה אין לנסות להפעיל את המכשיר כשהדלת פתוחה או לשנות בצורה כלשהי את מנגנון הנעילה )תפסי הדלת(, או להכניס חפץ או גוף זר כלשהו A. לפתחי נעילת הבטיחות. Bאין להניח דבר בין דלת המיקרוגל לבין החלק הקדמי או להניח לשאריות מזון או חומרי ניקוי להצטבר על משטחי האטמים. ודא שמשטחי הדלת והאטמים B. נקיים על ידי ניגובם לאחר השימוש במטלית לחה, ולאחר מכן במטלית רכה ויבשה. Cבמקרה של נזק לתנור המיקרוגל, אין להפעילו בשום מקרה, עד שייבדק ויאושר בידי טכנאי שירות מוסמך מטעם היצרן לבדיקת מכשירי מיקרוגל. חשוב C. ביותר להקפיד שדלת המכשיר תיסגר בצורה הרמטית, ושלא ייגרם נזק: 1 לדלת )כיפוף( 1( 2 לצירי הדלת )שבורים או רופפים( 2( 3 לאטמי הדלת ולמשטחי האטמים 3( Dיש למסור את המכשיר לבדיקה או תיקון אך ורק לטכנאי שירות מוסמך מטעם היצרן לבדיקת מכשירי מיקרוגל. D. 12 אנגלית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 12 3/23/2015 6:55:39 PM

14 חברת Samsung תגבה דמי תיקון בגין החלפת אביזרים או תיקון פגמים חיצוניים אם הנזק שנגרם ליחידה ו/או הנזק שנגרם לאביזר או אובדן האביזר נגרם על- ידי הצרכן. הפריטים הנכללים בתנאי זה הם: Aמקרים A. של פגיעה, שריטה או שבר של הדלת, הידית, הלוח החיצוני או לוח הבקרה. Bמקרים B. של היעדר או שבר של המגש, הטבעת עם הגלגלים, התושבת או רשת המתכת. השתמש במכשיר זה רק למטרה שלשמה הוא נועד כפי שמוסבר במדריך למשתמש זה. אזהרות והוראות בטיחות חשובות במדריך זה לא כוללות את כל התנאים והמצבים האפשריים שעשויים להתרחש. באחריותך להפעיל שיקול דעת, זהירות ותשומת לב בעת התקנה, תחזוקה והפעלה של מכשיר זה. מאחר שהוראות ההפעלה הבאות כוללות מספר דגמים, מאפייני תנור המיקרוגל שברשותך עשויים להיות שונים מעט מאלה המתוארים במדריך זה וייתכן שלא כל אותות האזהרה יהיו ישימים. בכל שאלה או בעיה, פנה אל מרכז השירות הקרוב או חפש סיוע ומידע באתר האינטרנט. תנור המיקרוגל משמש לחימום מזון. הוא מיועד לשימוש ביתי בלבד. אל תחמם שום סוג של אריג או כרית בד ממולאת בזרעים, הדבר עלול לגרום לכוויות ולשריפה. היצרן לא יישא באחריות לכל נזק שנגרם כתוצאה משימוש לא הולם או שגוי במכשיר. אי שמירה על ניקיון המכשיר עלולה להוביל להרס המשטח, דבר שעשוי להשפיע לרעה על משך חיי המכשיר ואף לגרום לסכנה. מידע בטיחותי עברית 13 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 13 3/23/2015 6:55:39 PM

15 התקנה אביזרים בהתאם לדגם שרכשת, יסופקו לך כמה אביזרים שבהם ניתן להשתמש במגוון דרכים. 0 טבעת עם גלגלים, שיש להניח במרכז המיקרוגל. מטרה: הטבעת עם הגלגלים תומכת בצלחת המסתובבת. 01 התקנה 0 צלחת מסתובבת, יש להניחה על הטבעת עם הגלגלים כשהמרכז מולבש על התושבת. מטרה: הצלחת המסתובבת משמשת כמשטח הבישול העיקרי; ניתן להסירה בקלות לצורך ניקוי קערת חימום צלחות ראה עמודים 36 עד 38. מטרה: קערת חימום הצלחות בעת שימוש בפונקציית חימום הצלחות במצב חימום עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 14 3/23/2015 6:55:39 PM

16 חשוב אל תפעיל את המיקרוגל ללא הטבעת עם הגלגלים והצלחת המסתובבת. חשוב אל תפעיל את המצבים Microwave )מיקרוגל(, Gril )גריל( l ו- Combi )שילוב( עם קערת חימום הצלחות. השתמש רק עבור פונקציית חימום הצלחות. מצב הפעלה חימום צלחות מיקרוגל X קערת חימום צלחת O התקנה עברית 15 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 15 3/23/2015 6:55:40 PM

17 התקנה אתר התקנה התקנה 10 ס"מ מאחור 10 ס"מ מכל צד 20 ס"מ מעל 85 ס"מ מעל לגובה הרצפה בחר משטח אופקי ושטוח, בגובה כ- 85 ס"מ מהרצפה. המשטח צריך לתמוך במשקל המיקרוגל. השאר מקום לאוורור, לפחות 10 ס"מ מהקיר האחורי ומשני הצדדים, ו- 20 ס"מ מלמעלה. אל תתקין את המיקרוגל בסביבה לחה או סמוך למקורות פולטי חום, כמו תנורי מיקרוגל אחרים או רדיאטורים. הקפד על מפרט כבל החשמל של המיקרוגל. אם עליך להשתמש בכבלים מאריכים, השתמש רק בכבלים שאושרו. לפני הפעלת תנור המיקרוגל בפעם הראשונה, נקה את פנים המכשיר ואת אטמי הדלת במטלית לחה. צלחת מסתובבת הסר וסלק את כל חומרי האריזה מתוך המיקרוגל. הרכב את הטבעת עם הגלגלים ואת הצלחת המסתובבת. ודא שהצלחת המסתובבת מסתובבת בחופשיות. 16 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 16 3/23/2015 6:55:40 PM

18 תחזוקה ניקוי נקה את המיקרוגל באופן סדיר כדי למנוע הצטברות לכלוך על המיקרוגל או בתוכו. כמו-כן שים לב היטב לדלת, לאטמי הדלת ולטבעת והצלחת המסתובבת )בדגמים הרלוונטיים בלבד(. אם הדלת לא נפתחת או נסגרת בצורה חלקה, תחילה בדוק אם הצטבר לכלוך על אטמי הדלת. השתמש במטלית רכה ובמי סבון כדי לנקות את החלקים הפנימיים והחיצוניים של המיקרוגל. שטוף וייבש היטב. להסרת לכלוך עיקש עם ריחות רעים מחלקו הפנימי של המיקרוגל 1.1 כאשר המיקרוגל ריק, שים כוס עם מיץ לימון מהול במרכז הצלחת המסתובבת. 2.2 חמם את המיקרוגל למשך 10 דקות בעוצמה מרבית. 3.3 לאחר שהמחזור הסתיים, המתן עד שהמיקרוגל יתקרר. לאחר מכן פתח את הדלת ונקה את חלל הבישול. תחזוקה כדי לנקות את החלק הפנימי של דגמים עם גוף חימום מסתובב כדי לנקות את החלק העליון של חלל הבישול, הנמך את גוף החימום העליון בזווית של 45, כפי שמוצג. הדבר יסייע בניקוי האזור העליון. לאחר שתסיים, החזר את גוף החימום העליון למקומו. עברית 17 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 17 3/23/2015 6:55:40 PM

19 תחזוקה זהירות שמור על ניקיון אטם הדלת וודא שהדלת נפתחת ונסגרת בצורה חלקה. אי הקפדה על כך עשויה לקצר את מחזור חיי המיקרוגל. היזהר לא לשפוך מים לתוך פתחי האוורור של המיקרוגל. אל תשתמש בחומר ממרט או בחומרים כימיים כלשהם לצורך ניקוי. לאחר כל שימוש במיקרוגל, השתמש בחומר ניקוי עדין כדי לנקות את חלל הבישול, וזאת לאחר שתמתין עד שהמיקרוגל התקרר. החלפה )תיקון( תחזוקה אזהרה בתוך מיקרוגל זה אין חלקים הניתנים להסרה על-ידי המשתמש. אל תנסה להחליף או לתקן את התנור בעצמך. אם תיתקל בבעיה עם הצירים, האטם ו/או הדלת, פנה לטכנאי מוסמך או למרכז שירות מקומי של Samsung לקבלת עזרה טכנית. אם ברצונך להחליף את הנורה, פנה למרכז שירות מקומי של.Samsung אל תבצע את ההחלפה בעצמך. אם תיתקל בבעיה עם המעטפת החיצונית של המיקרוגל, תחילה נתק את כבל החשמל ממקור החשמל ולאחר מכן פנה אל מרכז שירות מקומי של.Samsung טיפול בתקופה ממושכת אי-שימוש אם לא תשתמש במיקרוגל לפרק זמן ממושך, נתק את כבל החשמל והעבר את המיקרוגל למיקום יבש ונקי מאבק. הצטברות אבק ולחות בתוך המיקרוגל עשויה להשפיע על ביצועיו. 18 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 18 3/23/2015 6:55:40 PM

20 מדריך עיון מהיר אם אתה רוצה לבשל מזון. הנח את מוצר המזון בתוך המיקרוגל. לחץ על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: הבישול מתחיל. כשהוא מסתיים. 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת. אם תרצה להוסיף 30 שניות. 1 לחץ 1. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( פעם אחת או יותר עבור כל 30 שניות שברצונך להוסיף. 2 על 2. ידי סיבוב החוגה, תוכל להגדיר את הזמן כרצונך. 2 מדריך עיון מהיר 1 עברית 19 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 19 3/23/2015 6:55:40 PM

21 המיקרוגל מאפייני המיקרוגל מאפייני המיקרוגל ידית הדלת תאורה 07 תושבת דלת תפסי הדלת 08 טבעת עם גלגלים פתחי אוורור צלחת מסתובבת 09 פתחי נעילת בטיחות לוח בקרה 20 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 20 3/23/2015 6:55:40 PM

22 לוח הבקרה 0 לחצן בישול בריא 0 לחצן הצלחת שלי 0 לחצן הפשרה מהירה 0 לחצן ריכוך/המסה 0 לחצן מיקרוגל 0 לחצן חימום צלחת 0 לחצן הפגת ריחות 0 לחצן נעילת ילדים 0 לחצן הפעלה/כיבוי של הצלחת המסתובבת 1 חוגה )משקל/גודל מנה/זמן בישול( 1 לחצן בחירה/שעון 1 לחצן עצור/חיסכון 1 לחצן הפעל/ 30 +ש' מאפייני המיקרוגל עברית 21 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 21 3/23/2015 6:55:41 PM

23 במיקרוגל שימוש כיצד פועל תנור המיקרוגל גלי מיקרו הם גלים אלקטרומגנטיים בתדר גבוה; האנרגיה המשתחררת מאפשרת למזון להתבשל או להתחמם מבלי לשנות לא את צורתו ולא את צבעו. באפשרותך להשתמש בתנור המיקרוגל לביצוע הפעולות הבאות: הפשרה חימום מחדש של מזון בישול עיקרון פעולת הבישול. 1 גלי 1. המיקרו הנפלטים מהמגנטרון מוחזרים על-ידי חלל התהודה ומתפזרים באופן אחיד כאשר המזון מסתובב על הצלחת המסתובבת. באופן זה המזון מתבשל בצורה אחידה. 2 גלי 2. המיקרו נקלטים במזון עד לעומק של כ- 2.5 ס"מ )1 אינץ'(. לאחר מכן הבישול ממשיך מאחר שהחום מתפזר לכל חלקי המזון. 3 זמני 3. הבישול משתנים בהתאם למיכל שבו משתמשים ולתכונות המזון: כמות וצפיפות תכולת מים טמפרטורה ראשונית )מקורר או לא( חשוב שימוש במיקרוגל מאחר שהחלק המרכזי של המזון מתבשל הודות לפיזור החום, הבישול ממשיך גם לאחר הוצאת המזון מהמיקרוגל. יש לפעול בהתאם לזמני ההשהייה המצוינים במרשמים ובחוברת זו כדי להבטיח: בישול אחיד של המזון מהשוליים ועד למרכז. טמפרטורה אחידה בכל חלקי המזון. 22 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 22 3/23/2015 6:55:41 PM

24 בדיקת תקינות הפעולה של המיקרוגל ההליך הפשוט הבא מאפשר לך לבדוק שהמיקרוגל פועל כהלכה בכל עת. במקרה של ספק, עיין בפרק "פתרון בעיות" בעמודים 43 עד 47. הערה יש לחבר את המכשיר לשקע חשמל תקין בקיר. יש למקם כהלכה את הצלחת המסתובבת בתוך המכשיר. אם משתמשים בדרגת עוצמה שונה מהמרבית )100 - % 1000 ואט(, נדרש זמן רב יותר להרתיח את המים. פתח את ידית המיקרוגל על-ידי משיכת הידית בצד הימני של הדלת. הנח כוס מים על הצלחת המסתובבת. סגור את הדלת. לחץ על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( וקבע את משך הזמן ל- 4 או 5 דקות, על-ידי לחיצה על לחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( כמספר הפעמים הרצוי. תוצאה: המכשיר מחמם את המים במשך 4 או 5 דקות. על המים להגיע לנקודת רתיחה לאחר חימום זה. שימוש במיקרוגל עברית 23 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 23 3/23/2015 6:55:41 PM

25 שימוש במיקרוגל בישול/חימום של מזון מוכן סעיף זה מסביר כיצד לבשל או לחמם מזון מוכן. חשוב בדוק תמיד את הגדרות תוכנית הבישול לפני השארת המיקרוגל ללא השגחה. פתח את הדלת. הנח את המזון במרכז הצלחת המסתובבת. סגור את הדלת. לעולם אל תפעיל את תנור המיקרוגל כשהוא ריק. 1 לחץ 1. על הלחצן Microwave )מיקרוגל(. תוצאה: יוצג החיווי 1000 ואט )חיוויהעוצמה המרבי(: )מצב מיקרוגל( 1 2 בחר 2. את דרגת העוצמה המתאימה על-ידי סיבוב החוגה. )עיין בטבלת דרגות העוצמה.( ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. 2 3 שימוש במיקרוגל 3 קבע 3. את זמן הבישול על-ידי סיבוב החוגה. תוצאה: משך הבישול מוצג. 4 לחץ 4. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: התאורה הפנימית נדלקת והצלחת מתחילה להסתובב. הבישול מתחיל, וכשהוא מסתיים. 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 24 3/23/2015 6:55:41 PM

26 קביעת משך הזמן כאשר המכשיר מחובר לחשמל, השעה "88:88" ולאחר מכן "12:00" מוצגת אוטומטית. כוון את השעה הנוכחית. ניתן להציג את השעה בתצורה של 24 או 12 שעות. עליך לכוון את השעון: בעת התקנת תנור המיקרוגל בפעם הראשונה לאחר הפסקת חשמל הערה אל תשכח לכוון מחדש את השעון במעבר לשעון קיץ ולשעון חורף. 1 לחץ 1. על הלחצן בחירה/שעון. 1 2 קבע 2. תצורה של 24 שעות או 12 שעות על-ידי סיבוב החוגה. ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. 3 סובב 3. את החוגה לצורך כיוון השעה. ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. 4 סובב 4. את החוגה לצורך כיוון הדקות. שימוש במיקרוגל לאחר 5. שתסיים לכוון את השעה, לחץ על הלחצן בחירה/שעון כדי שהשעון יתחיל לפעול. תוצאה: השעה מוצגת כל זמן שלא משתמשים בתנור המיקרוגל. 5 עברית 25 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 25 3/23/2015 6:55:42 PM

27 שימוש במיקרוגל דרגות עוצמה וזמנים משתנים תכונת כיוון דרגת העוצמה מאפשרת לך להתאים את רמת האנרגיה המתפזרת וכך גם את הזמן הנדרש לבישול או לחימום המזון, בהתאם לסוג ולכמות. ניתן לבחור בין שש דרגות עוצמה שונות. דרגת עוצמה מלאה אחוז % 100 הספק זמני הבישול המופיעים במרשמים ובחוברת זו תואמים לדרגת העוצמה הספציפית המצוינת. אם תבחר באפשרות... דרגת עוצמה גבוהה יותר דרגת עוצמה נמוכה יותר משך הבישול חייב... להתקצר להתארך 1000 ואט 850 ואט 600 ואט 450 ואט 300 ואט 180 ואט 100 ואט % 85 % 60 % 45 % 30 % 18 % 10 גבוהה בינונית-גבוהה בינונית בינונית-נמוכה הפשרה נמוך/שמירה על חום קביעת משך הבישול שימוש במיקרוגל ניתן להאריך את זמן הבישול על-ידי לחיצות START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(, כאשר כל לחיצה תוסיף 30 שניות לתוכנית המקורית. ניתן לפתוח את הדלת בכל עת כדי לבדוק את התקדמות הבישול הגדל את משך הבישול שנותר שיטה 1. כדי להאריך את זמן הבישול של המזון בעת הבישול, לחץ על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( פעם אחת עבור כל 30 שניות שברצונך להוסיף. לדוגמה: להוספת שלוש דקות, לחץ 6 פעמים על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. שיטה ניתן פשוט לסובב את החוגה כדי לשנות את משך הבישול. להארכת משך הבישול, סובב את החוגה ימינה. לקיצור משך הבישול, סובב שמאלה. 26 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 26 3/23/2015 6:55:42 PM

28 עצירת הבישול ניתן לעצור את הבישול בכל עת כדי: לבדוק את המזון להפוך את המזון או לערבב אותו להשאיר אותו לשהות במיקרוגל לעצירת הבישול... זמנית סופית עליך... זמנית: פתח את הדלת או לחץ על הלחצן STOP/ECO )עצור/חיסכון( פעם אחת. תוצאה: הבישול נעצר אוטומטית. לחידוש פעולת הבישול, סגור שוב את הדלת ולחץ על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. סופית : לחץ על הלחצן STOP/ECO )עצור/חיסכון( פעם אחת. תוצאה: הבישול נעצר אוטומטית. אם ברצונך לבטל את הגדרות התוכנית, לחץ שוב על הלחצן STOP/ECO )עצור/חיסכון(. הגדרת מצב חיסכון באנרגיה למיקרוגל יש מצב חיסכון באנרגיה. לחץ על הלחצן STOP/ECO )עצור/חיסכון(. תוצאה: התצוגה נכבית. לביטול מצב חיסכון באנרגיה, פתח את הדלת או לחץ על הלחצן STOP/ECO )עצור/חיסכון( והתצוגה תציג את השעה הנוכחית. המיקרוגל מוכן לשימוש. שימוש במיקרוגל הערה פונקציה לחיסכון אוטומטי באנרגיה אם לא תבחר פונקציה כלשהי כאשר המכשיר נמצא במהלך הגדרה או הפעלה עם מצב עצירה זמנית, הפונקציה תבוטל ו-שעון יוצג לאחר 25 דקות. נורת התנור תכבה לאחר 5 דקות במצב דלת פתוחה. עברית 27 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 27 3/23/2015 6:55:42 PM

29 שימוש במיקרוגל שימוש בתכונות הבישול הבריא תכונות בישול בריא כוללות 16 אפשרויות לזמני בישול מתוכנתים מראש. אינך צריך להגדיר לא את זמני הבישול ולא את דרגת העוצמה. באפשרותך להתאים את גודל המנה על-ידי סיבוב החוגה. חשוב השתמש רק בכלים הבטוחים לשימוש במיקרוגל. ראשית, הנח את המזון במרכז הצלחת המסתובבת וסגור את הדלת. 1 לחץ 1. על הלחצן Healthy Cooking )בישול בריא(. 1 2 בחר 2. באפשרויות ירקות ודגנים או עופות ודגים על-ידי סיבוב החוגה. ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. - 1 ירקות ודגנים - 2 עופות ודגים 2 שימוש במיקרוגל 3 בחר 3. את סוג המזון המבושל על-ידי סיבוב החוגה. )עיין בטבלה המופיעה בצד(. 4 לחץ 4. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: המזון מתבשל לפי ההגדרה המתוכנתת שנבחרה. 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 28 3/23/2015 6:55:42 PM

30 הטבלה הבאה מציגה כמויות והוראות מתאימות עבור 16 אפשרויות הבישול המתוכנתות מראש. האפשרויות הכלולות הן ירקות ודגנים, עוף ודגים. חשוב השתמש תמיד בכפפות מטבח בעת הוצאת המזון. 1 ירקות 1. ודגנים קוד/מזון גודל מנה הוראות 1-1 פרחי ברוקולי שטוף ונקה את הברוקולי והפרד אותו לפרחים. הכנס אותה לקערת זכוכית עם מכסה ופזר אותה בצורה שווה. הוסף 30 מ"ל )2 כפות( מים בעת בישול 250 ג'. הנח את הקערה במרכז הצלחת המסתובבת. חמם עם מכסה. ערבב בסיום הבישול. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 250 ג' שטוף ונקה גזרים ופרוס אותם לפרוסות בגודל זהה. הכנס אותה לקערת זכוכית עם מכסה ופזר אותה בצורה שווה. הוסף 30 מ"ל )2 כפות( מים בעת בישול 250 ג'. הנח את הקערה במרכז הצלחת המסתובבת. חמם עם מכסה. ערבב בסיום הבישול. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 250 ג' 1-2 גזרים 1-3 שעועית ירוקה שטוף ונקה את השעועית הירוקה. הכנס אותה לקערת זכוכית עם מכסה ופזר אותה בצורה שווה. הוסף 30 מ"ל )1 כפות( מים בעת בישול 250 ג'. הנח את הקערה במרכז הצלחת המסתובבת. חמם עם מכסה. ערבב בסיום הבישול. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 250 ג' שטוף ונקה את התרד. הכנס אותו לקערת זכוכית עם מכסה. אין להוסיף מים. הנח את הקערה במרכז הצלחת המסתובבת. חמם עם מכסה. ערבב בסיום הבישול. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 150 ג' 1-4 תרד 1-5 קלח תירס שטוף ונקה את קלחי התירס והנח אותם בצלחת אובלית מזכוכית. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל ונקב אותו. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 200 ג' שימוש במיקרוגל 250 ג' 1-6 תפוחי אדמה קלופים 1-7 אורז חום )מבושל למחצה( שטוף וקלף את תפוחי האדמה וחתוך אותם לחתיכות זהות בגודלן. הכנס אותם לקערת זכוכית עם מכסה. הוסף מ"ל )3 4 - כפות( מים. הנח את הקערה במרכז הצלחת המסתובבת. חמם עם מכסה. הנח למזון לעמוד 3-2 דקות. השתמש בכלי מזכוכית עם מכסה, שמתאים לשימוש במיקרוגל. הוסף כמות כפולה של מים קרים )500 מ"ל(. חמם עם מכסה. ערבב לפני זמן ההשהייה והוסף מלח ותבלינים. הנח למזון לעמוד 10-5 דקות. 250 ג' 1-8 פסטה מקמח מלא השתמש בכלי מזכוכית עם מכסה, שמתאים לשימוש במיקרוגל. הוסף 1 ל' מים רותחים וקורט מלח וערבב היטב. חמם ללא מכסה. חמם עם מכסה. ערבב את הפסטה לפני זמן ההשהייה וסנן היטב לאחר מכן. הנח למזון לעמוד 1 דקות. 250 ג' השתמש בכלי מזכוכית עם מכסה, שמתאים לשימוש במיקרוגל. הוסף כמות כפולה של מים קרים )500 מ"ל(. חמם עם מכסה. ערבב לפני זמן ההשהייה והוסף מלח ותבלינים. הנח למזון לעמוד 3-1 דקות. 250 ג' 1-9 קינואה השתמש בכלי מזכוכית עם מכסה, שמתאים לשימוש במיקרוגל. הוסף כמות כפולה של מים קרים )500 מ"ל(. חמם עם מכסה. ערבב לפני זמן ההשהייה והוסף מלח ותבלינים. הנח למזון לעמוד 5-2 דקות. 250 ג' 1-10 בורגול עברית 29 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 29 3/23/2015 6:55:42 PM

31 שימוש במיקרוגל 2 עוף 2. ודגים קוד/מזון גודל מנה הוראות 300 ג' )2 יח'( 2-1 חזה עוף 2-2 חזה הודו שטוף את החתיכות והנח בצלחת מקרמיקה. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. נקב את הניילון הנצמד. הנח את הכלי בצלחת המסתובבת. הנח למזון לעמוד 2 דקות. שטוף את החתיכות והנח בצלחת מקרמיקה. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. נקב את הניילון הנצמד. הנח את הכלי בצלחת המסתובבת. הנח למזון לעמוד 2 דקות. 300 ג' )2 יח'( 300 ג' )2 יח'( 2-3 פילה דג טרי 2-4 פילה סלמון טרי שטוף את נתחי הדג והנח אותם בצלחת מקרמיקה, הוסף כף אחת של מיץ לימון. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. נקב את הניילון הנצמד. הנח את הכלי בצלחת המסתובבת. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. שטוף את נתחי הדג והנח אותם בצלחת מקרמיקה, הוסף כף אחת של מיץ לימון. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. נקב את הניילון הנצמד. הנח את הכלי בצלחת המסתובבת. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 300 ג' )2 יח'( 250 ג' 2-5 שרימפס טרי 2-6 פורל טרי שטוף את השרימפס והנח אותם בצלחת מקרמיקה, הוסף כף אחת של מיץ לימון. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. נקב את הניילון הנצמד. הנח את הכלי בצלחת המסתובבת. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. הנח 2-1 דגים טריים שלמים בצלחת מתאימה לשימוש במיקרוגל. הוסף קורט מלח, כף מיץ לימון ותבלינים. כסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. נקב את הניילון הנצמד. הנח את הכלי בצלחת המסתובבת. הנח למזון לעמוד 2 דקות. 400 ג' 1( 2 - דגים( שימוש במיקרוגל 30 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 30 3/23/2015 6:55:42 PM

32 שימוש בתכונה הצלחת שלי תכונת הצלחת שלי כוללת שתי אפשרויות לזמני בישול מתוכנתים מראש. אינך צריך להגדיר לא את זמני הבישול ולא את דרגת העוצמה. באפשרותך להתאים את מספר המנות על-ידי סיבוב החוגה. ראשית, הנח את המזון במרכז הצלחת המסתובבת וסגור את הדלת. 1 לחץ 1. על הלחצן My Plate )הצלחת שלי( בחר 2. את סוג המזון המבושל על-ידי סיבובהחוגה. ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. 3 בחר 3. את גודל המנה על-ידי סיבוב החוגה. 4 לחץ 4. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: המזון מתבשל לפי ההגדרה המתוכנתת שנבחרה. 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת. שימוש במיקרוגל 3 4 הטבלה הבאה מציגה את התוכניות לחימום אוטומטי של הצלחת שלי, כמויות והוראות מתאימות. תוכניות אלה פועלות באמצעות אנרגיית מיקרוגל בלבד. קוד/מזון גודל מנה הוראות ג' ג' 1 ארוחה מוכנה מצוננת 2 ארוחה צמחונית מצוננת הנח את המנה בצלחת מקרמיקה וכסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. תוכנית זו מתאימה לארוחות הכוללות 3 מרכיבים )לדוגמה, בשר עם רוטב, ירקות ותוספת כגון תפוחי אדמה, אורז או פסטה(. הנח למזון לעמוד 3-2 דקות. הנח את המנה בצלחת מקרמיקה וכסה בניילון נצמד המתאים לשימוש במיקרוגל. תוכנית זו מתאימה לארוחות הכוללות 2 מרכיבים )לדוגמה, ספגטי ברוטב או אורז עם ירקות(. הנח למזון לעמוד 3-2 דקות ג' ג' עברית 31 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 31 3/23/2015 6:55:42 PM

33 שימוש במיקרוגל שימוש בתכונות ההפשרה המהירה תכונות הפשרה מהירה מאפשרות לך להפשיר בשר, עוף, דגים, לחם ועוגות. זמן ההפשרה ודרגת העוצמה מוגדרים באופן אוטומטי. עליך רק לבחור את התוכנית ואת המשקל. הערה השתמש רק בכלים הבטוחים לשימוש במיקרוגל. פתח את הדלת. הנח את המזון הקפוא על כלי חרסינה או קרמיקה במרכז הצלחת המסתובבת. סגור את הדלת. 1 לחץ 1. על הלחצן Power Defrost )הפשרה מהירה(. 1 2 בחר 2. את סוג המזון המבושל על-ידי סיבוב החוגה. ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. 2 שימוש במיקרוגל 3 בחר 3. את גודל המנה על-ידי סיבוב החוגה. )עיין בטבלה המופיעה בצד(. 4 לחץ 4. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: ההפשרה מתחילה. המיקרוגל משמיע צפצוף במהלך תוכנית ההפשרה כדי להזכיר לך להפוך את המזון. 3 5 לחץ 5. שוב על הלחצן START/+30s )הפעל/ +30 ש'( כדי לסיים את תהליך ההפשרה. תוצאה: 4 5 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת. 32 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 32 3/23/2015 6:55:43 PM

34 הטבלה הבאה מציגה את תוכניות ה-הפשרה מהירה השונות, כמויות והוראות מתאימות. הסר את כל חומרי האריזה לפני ההפשרה. הנח בשר, עוף, דגים ולחמים/עוגות על כלי שטוח מזכוכית או על צלחת קרמיקה. קוד/מזון גודל מנה גרם גרם גרם גרם הוראות עטוף את הקצוות ברדיד אלומיניום. הפוך את הבשר לצד השני, לאחר שהמיקרוגל יצפצף. התוכנית מתאימה לבקר, טלה, בשר לבן, סטייקים, צלעות ובשר טחון. הנח למזון לעמוד דקות. עטוף את קצוות הרגליים והכנפיים ברדיד אלומיניום. הפוך את העוף לצד השני, לאחר שהמיקרוגל יצפצף. התוכנית מתאימה לעוף שלם וכן לחלקי עוף. הנח למזון לעמוד דקות. עטוף את זנב הדג השלם ברדיד אלומיניום. הפוך את הדג לצד השני, לאחר שהמיקרוגל יצפצף. התוכנית מתאימה לדג שלם וכן לנתחי פילה דג. הנח למזון לעמוד דקות. הנח לחם על פיסת מגבת נייר והפוך, מייד כשהמיקרוגל משמיע צפצוף. הנח עוגה על צלחת חרסינה או קרמיקה ובמידת האפשר, הפוך, מייד כשהמיקרוגל מצפצף. )המיקרוגל ממשיך לפעול ונעצר, בעת פתיחת הדלת.( תוכנית זו מתאימה לכל סוגי הלחם, פרוס או שלם, וכן ללחמניות ובגטים. סדר את הלחמניות במעגל. תוכנית זו מתאימה לכל סוגי עוגות השמרים, ביסקוויטים, עוגות גבינה ובצק עלים. היא אינה מתאימה לבצק פריך, לעוגת פירות וקרם או לעוגות עם ציפוי שוקולד. הנח למזון לעמוד 20-5 דקות. 1 בשר 2 עוף 3 דגים 4 לחם/עוגות שימוש במיקרוגל עברית 33 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 33 3/23/2015 6:55:43 PM

35 שימוש במיקרוגל שימוש בתכונות הריכוך/ההמסה לתכונות ריכוך/המסה 4 אפשרויות לזמני בישול מתוכנתים מראש. אינך צריך להגדיר לא את זמני הבישול ולא את דרגת העוצמה. באפשרותך להתאים את מספר המנות על-ידי סיבוב החוגה. ראשית, הנח את המזון במרכז הצלחת המסתובבת וסגור את הדלת. הערה השתמש רק בכלים הבטוחים לשימוש במיקרוגל. 1 לחץ 1. על הלחצן Soften/Melt )ריכוך/המסה(. 1 שימוש במיקרוגל 2 בחר 2. את סוג המזון המבושל על-ידי סיבוב החוגה. ולאחר מכן לחץ על הלחצן בחירה/שעון. 3 בחר 3. את גודל המנה על-ידי סיבוב החוגה. )עיין בטבלה המופיעה בצד(. 4 לחץ 4. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: המזון מתבשל לפי ההגדרה המתוכנתת שנבחרה. 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 34 3/23/2015 6:55:43 PM

36 הטבלה הבאה מציגה את התוכניות של ריכוך/המסה, כמויות והוראות מתאימות. תוכניות אלה פועלות באמצעות אנרגיית מיקרוגל בלבד. קוד/מזון גודל מנה הוראות 50 ג' 100 ג' 1 חמאה מומסת 2 שוקולד מריר מומס חתוך חמאה ל- 3 או 4 חתיכות והנח אותן בקערת זכוכית קטנה. המס ללא כיסוי. ערבב בסיום הבישול. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. גרד שוקולד מריר והכנס לקערת זכוכית קטנה. המס ללא כיסוי. ערבב לאחר ההמסה. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 50 ג' 100 ג' 25 ג' 50 ג' 3 סוכר מומס 4 חמאה רכה הכנס סוכר לקערת זכוכית קטנה. הוסף 10 מ"ל מים ל- 25 ג' והוסף 20 מ"ל מים ל- 50 ג'. המס ללא כיסוי. המס ללא כיסוי. הוצא בזהירות, השתמש בכפפות מטבח! השתמש בכף או במזלג וצוק קישוטי קרמל על נייר אפייה. הנח להם לעמוד במשך 10 דקות עד שיתייבשו והסר אותם מהנייר. חתוך חמאה ל- 3 או 4 חתיכות והנח אותן בקערת זכוכית קטנה. רכך ללא כיסוי. הנח למזון לעמוד 2-1 דקות. 50 ג' 100 ג' שימוש במיקרוגל עברית 35 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 35 3/23/2015 6:55:43 PM

37 שימוש במיקרוגל שימוש בתכונות חימום הצלחת הודות לתכונת חימום הצלחת ניתן להגיש מנות בטמפרטורה המתאימה ביותר. השתמש בפונקציה זו כדי לחמם צלחות לטמפרטורות גבוהות או נוחות. תוכל לבחור טמפרטורת חימום גבוהה או בינונית על-ידי סיבוב החוגה. )עיין בעמוד הקודם לקבלת הוראות.( 1. גבוהה 2. בינונית תפריט מומלץ גבוהה בינונית לזניה, מרק, מוקרמים, תבשילי קדירה, סטייק )עשוי היטב(, בייקון, מאכלי דגים, עוגות יבשות פאי, לחם, תבשילי ביצים, סטייק )נא או נא למחצה( 1 הנח 1. את הצלחות במרכז הצלחת המסתובבת. )מספר הצלחות המרבי: 5 יח'( שימוש במיקרוגל 2 מלא 2. מים עד לקו הסימון )מפלס המים( שבתוך קערת חימום הצלחות. )הקו מסמן כמות של כ- 200 מ"ל( 3 הנח 3. את המכסה על קערת חימום הצלחות. לאחר מכן הברג אותה לכיוון ה"מנעול". 36 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 36 3/23/2015 6:55:43 PM

38 4 הנח 4. את קערת חימום הצלחות מעל הצלחות. 5 לחץ 5. על הלחצן Plate Warming )חימום צלחות(. 5 6 בחר 6. את העוצמה הגבוהה או הבינונית על-ידי סיבוב החוגה. - 1 גבוהה - 2 בינונית 6 7 לחץ 7. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'(. תוצאה: המזון מתבשל לפי ההגדרה המתוכנתת שנבחרה. 1( המיקרוגל מצפצף 4 פעמים. 2( כתזכורת לסיום הבישול יישמע צפצוף שלוש פעמים )צפצוף אחד בדקה(. 3( השעה הנוכחית תחזור להיות מוצגת. שימוש במיקרוגל 7 עברית 37 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 37 3/23/2015 6:55:44 PM

39 שימוש במיקרוגל חשוב השתמש במים רגילים בלבד, לא במים מזוקקים. חשוב אל תשתמש בקערת חימום הצלחות לצורך בישול. ניתן להשתמש בקערת חימום הצלחות רק במצב חימום צלחות. חשוב השתמש רק בצלחות הבטוחות לשימוש במיקרוגל. חשוב חשוב השתמש בכפפות מטבח לשם הוצאת הצלחות וקערת חימום הצלחות. חשוב אל תפעיל את המצבים Microwave )מיקרוגל(, Grill )גריל( ו- Combi )שילוב( קערת חימום הצלחות; השתמש בפונקציית חימום הצלחות רק במצב חימום. מצב הפעלה קערת חימום צלחת חימום צלחות מיקרוגל X O אל תשתמש בפונקציה זו ללא מים. שימוש בתכונות הפגת הריחות השתמש בתכונות אלה לאחר בישול אוכל עשיר בריחות או כאשר יש עשן רב בחלל הפנימי של המיקרוגל. נקה תחילה את החלל הפנימי של המיקרוגל. שימוש במיקרוגל הערה לחץ על הלחצן Deodorisation )הפגת ריחות( לאחר שסיימת את הניקוי. עם הלחיצה על הלחצן Deodorisation )הפגת ריחות(, הפעולה תתחיל באופן אוטומטי. בסיום הפעולה, המיקרוגל יצפצף ארבע פעמים. הערה משך זמן הפגת הריחות הוגדר כ- 5 דקות. כל לחיצה על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( תוסיף 30 שניות לפרק זמן זה. זמן הפגת הריחות המרבי הוא 15 דקות. 38 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 38 3/23/2015 6:55:44 PM

40 שימוש בתכונות נעילת ילדים תנור המיקרוגל שלך כולל תוכנית נעילת ילדים מיוחדת, המאפשרת למיקרוגל "להינעל" כך שילדים או כל מי שלא מכיר את פעולת המכשיר לא יוכל להפעילו בשוגג. 1 לחץ 1. במשך 3 שניות על הלחצן Child Lock )נעילת ילדים(. תוצאה: המיקרוגל נעול )לא ניתן לבחור פונקציות(. על-גבי התצוגה יופיע הכיתוב "L". 1 2 כדי 2. לבטל את נעילת המיקרוגל, לחץ במשך 3 שניות על הלחצן Child Lock )נעילת ילדים(. תוצאה: ניתן להשתמש במיקרוגל כרגיל. 2 שימוש בתכונות ההפעלה והכיבוי של הצלחת המסתובבת לחצן הפעלה/כיבוי של הצלחת המסתובבת מאפשר לך להשתמש בצלחות גדולות יותר שתופסות את כל שטח המיקרוגל באמצעות ביטול הסיבוב של הצלחת )מצב בישול ידני בלבד(. חשוב במקרה כזה, התוצאות יהיו פחות מספקות משום שהבישול יהיה פחות אחיד. אנו ממליצים לסובב את הצלחת ידנית לאחר מחצית מזמן הבישול. אזהרה לעולם אל תפעיל את הצלחת המסתובבת אם אין מזון במיקרוגל. הסיבה: פעולה זו עלולה לשרוף את היחידה או לגרום לה נזק. שימוש במיקרוגל 1 לחץ 1. על הלחצן הפעלה/כיבוי של הצלחת המסתובבת. תוצאה: צלחת המיקרוגל לא תסתובב. 2 כדי 2. להפעיל מחדש את הצלחת המסתובבת, לחץ שוב על הלחצן הפעלה/כיבוי של הצלחת המסתובבת. תוצאה: צלחת המיקרוגל תתחיל להסתובב. הערה לחצן הפעלה/כיבוי של הצלחת המסתובבת זמין רק במהלך הבישול. 1 2 עברית 39 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 39 3/23/2015 6:55:44 PM

41 שימוש במיקרוגל כיבוי הצפצוף ניתן לכבות את הצפצוף בכל עת. 1 לחץ 1. על הלחצן START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( ועל הלחצן STOP/ECO )עצור/חיסכון( בו-זמנית. תוצאה: המיקרוגל אינו מצפצף לציון סיום פעולה. 2 כדי 2. להפעיל מחדש את הצפצוף, לחץ שוב על הלחצנים START/+30s )הפעל/ 30 +ש'( ו- STOP/ECO )עצור/חיסכון( באותו הזמן. תוצאה: המיקרוגל פועל באופן רגיל. 1 2 שימוש במיקרוגל 40 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 40 3/23/2015 6:55:44 PM

42 כלים המתאימים לבישול במיקרוגל על מנת שהאוכל יתבשל בתנור המיקרוגל, גלי המיקרו חייבים לחדור דרך הכלי למזון ולא להיספג בכלי או לחזור ממנו. לפיכך יש לבחור רק את סוג הכלים העונים לתנאי זה. אם כלי הבישול מסומן כבטוח לשימוש במיקרוגל, אינך צריך לחשוש. הטבלה הבאה מפרטת את סוגי הכלים המתאימים למיקרוגל והיכן וכיצד יש להשתמש בהם. הכלי מתאים למיקרוגל הערות רדיד אלומיניום צלחת השחמה כלי חרסינה וחרס כלים חד פעמיים מנייר או פוליאסטר אריזות של מזון מהיר כוסות ומיכלים עשויים פוליסטירן שקיות נייר או נייר עיתון נייר ממוחזר או עיטורי מתכת כלי זכוכית כלי הגשה "מהתנור לשולחן" זכוכית דקה ניתן להשתמש בכמויות קטנות כדי להגן על איזורים עדינים מפני בישול יתר. עלולים להיווצר ניצוצות אם משתמשים בכמות גדולה מדי של רדיד או אם הוא קרוב מדי לדפנות המיקרוגל. אין לחמם במשך יותר מ- 8 דקות. פורצלן, כלי חומר, חרס מזוגג ופורצלן מתאימים בדרך כלל, אלא אם יש עליהם עיטורי מתכת. חלק מהמזונות הקפואים ארוזים בכלים אלה. ניתן להשתמש לחימום מזון. חימום יתר עלול להמיס את הפוליסטירן. עלולות להתלקח. עלול ליצור ניצוץ חשמלי. ניתן להשתמש, אלא אם יש עליהם עיטורי מתכת. ניתן להשתמש לחימום מזון או משקאות. זכוכית עדינה עלולה להישבר או להיסדק כתוצאה מחימום פתאומי. צנצנות זכוכית מתכת כלים חוטי מתכת לקשירת שקיות יש להסיר את המכסה. מתאים לחימום בלבד. עלולים לגרום לניצוצות או שריפה. כלים המתאימים לבישול במיקרוגל )המשך( עברית 41 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 41 3/23/2015 6:55:44 PM

43 כלים המתאימים לבישול במיקרוגל הכלי מתאים למיקרוגל הערות נייר צלחות, כוסות, מפיות ומגבות נייר נייר ממוחזר פלסטיק מיכלים ניילון נצמד שקיות למקפיא נייר שעווה או נייר אפייה לזמני בישול קצרים ולחימום. כמו כן, לספיגת נוזלים עודפים. עלול ליצור ניצוץ חשמלי. במיוחד אם מדובר בכלים תרמופלסטיים חסיני חום. סוגי פלסטיק אחרים עלולים לשנות את צורתם או צבעם בטמפרטורות גבוהות. אין להשתמש בפלסטיק מלמין. ניתן להשתמש לשמירת הלחות. יש להקפיד שהניילון לא יבוא במגע עם המזון. בעת הסרת הניילון יש להיזהר מאדים חמים הנפלטים מהמזון. רק אם הן עמידות לרתיחה או מתאימות לשימוש במיקרוגל. אין לאטום אותן. במידת הצורך, יש לנקב במזלג. ניתן להשתמש לשמירת הלחות ולמניעת התזות. : יש להיזהר בעת השימוש : לא בטוח : מומלץ כלים המתאימים לבישול במיקרוגל 42 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 42 3/23/2015 6:55:44 PM

44 פתרון בעיות פתרון בעיות אם נתקלת באחת מהבעיות המופיעות להלן נסה את הפתרון המוצע. הבעיה כללי הסיבה פעולה לא ניתן ללחוץ על הלחצנים כהלכה. השעה לא מוצגת. המיקרוגל לא פועל. פעולת המיקרוגל נעצרת. המכשיר כבה במהלך הפעולה. ייתכן שעצם זר נתפס בין הלחצנים. עבור דגמי מגע: לחות בדופן החיצונית. אפשרות נעילת הילדים מופעלת. אין אספקת חשמל. הפונקציה חיסכון בחשמל מופעלת. אין אספקת חשמל. הדלת פתוחה. מנגנוני הבטיחות בדלת פתוחה כוסו בחומר זר. המשתמש פתח את הדלת כדי להפוך את המזון. המיקרוגל פועל במצב בישול זמן ממושך. מאוורר הקירור אינו פועל. ניסיון להפעיל את המיקרוגל ללא מזון. הסר את העצם הזר ונסה שוב. נקה את הלחות מהדופן החיצונית. בטל את הפעולה של אפשרות נעילת הילדים. ודא שמסופק חשמל. כבה את פונקציית החיסכון בחשמל. ודא שמסופק חשמל. סגור את הדלת ונסה שוב. הסר את העצם הזר ונסה שוב. לאחר הפיכת המזון, לחץ על הלחצן Start )הפעל( פעם נוספת כדי להתחיל בפעולה. לאחר פרק זמן ממושך של בישול, הנח למיקרוגל להתקרר. האזן לקול של מאוורר הקירור. הכנס מזון למיקרוגל. אין למיקרוגל מספיק שטח לאוורור. נעשה שימוש במספר תקעי חשמל באותו שקע. ישנם פתחי כניסה/פליטה בחזית ובגב המכשיר, לצורך אוורור. שמור על המרווחים שצוינו במדריך התקנת המוצר. הקצה שקע אחד בלבד לשימוש במיקרוגל. פתרון בעיות עברית 43 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 43 3/23/2015 6:55:45 PM

45 פתרון בעיות הבעיה הסיבה פעולה אין אספקת חשמל למיקרוגל. אין אספקת חשמל. ודא שמסופק חשמל. נשמע קול ניפוץ במהלך הפעולה, והמיקרוגל מפסיק לעבוד. בישול מזון באריזה אטומה בתוך מיכל עם מכסה עשוי לגרום להשמעת קולות ניפוץ. אל תשתמש במכלים אטומים, מאחר שאלה עשויים להתפקע במהלך הבישול כתוצאה מהתרחבות התכולה. הדופן החיצונית של המיקרוגל מתחמם יתר על המידה במהלך הפעולה. אין למיקרוגל מספיק שטח לאוורור. ישנם פתחי כניסה/פליטה בחזית ובגב המכשיר, לצורך אוורור. שמור על המרווחים שצוינו במדריך התקנת המוצר. ישנם חפצים מעל המיקרוגל. הסר את כל החפצים שמעל המיקרוגל. לא ניתן לפתוח את הדלת כהלכה. שאריות מזון תקועות בין הדלת לבין פנים המיקרוגל. נקה את המיקרוגל ואז פתח את הדלת. המיקרוגל לא מחמם. ייתכן שהמיקרוגל אינו פועל, שכמות המזון המתבשל גבוהה מדי, או שנעשה שימוש בכלי בישול לא מתאימים. שים כוס מים אחת במיכל בטוח לשימוש במיקרוגל והפעל את המיקרוגל למשך 2-1 דקות כדי לבדוק אם המים התחממו. הקטן את כמות המזון והפעל את הפונקציה פעם נוספת. השתמש במיכל בישול עם תחתית שטוחה. החימום חלש או איטי. ייתכן שהמיקרוגל אינו פועל, שכמות המזון המתבשל גבוהה מדי, או שנעשה שימוש בכלי בישול לא מתאימים. שים כוס מים אחת במיכל בטוח לשימוש במיקרוגל והפעל את המיקרוגל למשך 2-1 דקות כדי לבדוק אם המים התחממו. הקטן את כמות המזון והפעל את הפונקציה פעם נוספת. השתמש במיכל בישול עם תחתית שטוחה. פונקציית החימום לא פועלת. ייתכן שהמיקרוגל אינו פועל, שכמות המזון המתבשל גבוהה מדי, או שנעשה שימוש בכלי בישול לא מתאימים. שים כוס מים אחת במיכל בטוח לשימוש במיקרוגל והפעל את המיקרוגל למשך 2-1 דקות כדי לבדוק אם המים התחממו. הקטן את כמות המזון והפעל את הפונקציה פעם נוספת. השתמש במיכל בישול עם תחתית שטוחה. פתרון בעיות פונקציית ההפשרה לא פועלת. ייתכן שהמיקרוגל אינו פועל, שכמות המזון המתבשל גבוהה מדי, או שנעשה שימוש בכלי בישול לא מתאימים. שים כוס מים אחת במיכל בטוח לשימוש במיקרוגל והפעל את המיקרוגל למשך 2-1 דקות כדי לבדוק אם המים התחממו. הקטן את כמות המזון והפעל את הפונקציה פעם נוספת. השתמש במיכל בישול עם תחתית שטוחה. 44 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 44 3/23/2015 6:55:45 PM

46 הבעיה הסיבה פעולה התאורה הפנימית עמומה או לא נדלקת כלל. הדלת נותרה פתוחה לאורך זמן. התאורה הפנימית עשויה לכבות אוטומטית כאשר הפונקציה חיסכון בחשמל פועלת. סגור את הדלת ופתח אותה מחדש, או לחץ על הלחצן Cancel )ביטול(. עצם זר מכסה את התאורה הפנימית. נקה את חלקו הפנימי של התנור ונסה שוב. נשמע קול צפצוף במהלך הבישול. כאשר נעשה שימוש בפונקציה בישול אוטומטי, צליל צפצוף זה מציין שהגיע הזמן להפוך את המזון העובר הפשרה. לאחר הפיכת המזון, לחץ על הלחצן Start )הפעל( פעם נוספת כדי לחדש את הפעולה. המיקרוגל לא מאוזן. המיקרוגל מותקן על משטח לא אחיד. ודא שהמיקרוגל מותקן על משטח מאוזן ויציב. מופיעים ניצוצות במהלך הבישול. נעשה שימוש במכלי מתכת במהלך פונקציות הבישול/ההפשרה. אין להשתמש במכלי מתכת. המיקרוגל מתחיל לעבוד מיידית בעת חיבור לחשמל. הדלת אינה סגורה כהלכה. סגור את הדלת ובדוק שוב. נפלט חשמל מהמיקרוגל. הארקת החשמל או שקע החשמל אינה תקינה. ודא שהארקת החשמל או שקע החשמל תקינה. מים מטפטפים. במקרים מסוימים עשויים להיות מים או אדים, בתלות במזון. אין מדובר בפגם בפעולת המיקרוגל. הנח למיקרוגל להתקרר ונגב אותו באמצעות מגבת מטבח יבשה. נפלטים אדים מבעד לחריץ בדלת. במקרים מסוימים עשויים להיות מים או אדים, בתלות במזון. אין מדובר בפגם בפעולת המיקרוגל. הנח למיקרוגל להתקרר ונגב אותו באמצעות מגבת מטבח יבשה. נותרו מים במיקרוגל. במקרים מסוימים עשויים להיות מים או אדים, בתלות במזון. אין מדובר בפגם בפעולת המיקרוגל. הנח למיקרוגל להתקרר ונגב אותו באמצעות מגבת מטבח יבשה. הגוון הבהיר של דופן המיקרוגל הפנימית משתנה. הבהירות משתנה בתלות בשינויים ביציאת המתח, בהתאם לפעילות. שינויים ביציאת המתח במהלך הבישול אינם פגם בתפקוד. אין מדובר בפגם בפעולת המיקרוגל. הבישול הסתיים אך מאוורר הקירור ממשיך לפעול. כדי לאוורר את התנור, מאוורר הקירור ממשיך לפעול למשך כ- 3 דקות לאחר השלמת הבישול. אין מדובר בפגם בפעולת המיקרוגל. לחיצה על הלחצן +30sec ) 30 +שנ'( מפעילה את המיקרוגל. הדבר מתרחש כאשר התנור אינו בפעולה. המיקרוגל תוכנן להתחיל לפעול בעת לחיצה על הלחצן +30sec) 30 +שנ'( כשאינו בפעולה. פתרון בעיות עברית 45 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 45 3/23/2015 6:55:45 PM

47 פתרון בעיות צלחת מסתובבת הבעיה במהלך הסיבוב, הצלחת המסתובבת יוצאת ממקומה או מפסיקה להסתובב. הצלחת המסתובבת נגררת במהלך סיבובה. הצלחת המסתובבת מתקתקת ומרעישה במהלך סיבובה. הסיבה הטבעת עם הגלגלים חסרה או שאינה ממוקמת כהלכה. הטבעת עם הגלגלים אינה ממוקמת כהלכה, כמות המזון גדולה מדי או שהמכל גדול מדי ונוגע בדופן הפנימית של המיקרוגל. שאריות מזון תקועות בחלק התחתון של המיקרוגל. פעולה הרכב את הטבעת עם הגלגלים ואז נסה שוב. התאם את כמות המזון ואל תשתמש במכלים גדולים מדי. הסר את שאריות המזון התקועות בחלק התחתון של המיקרוגל. פתרון בעיות 46 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 46 3/23/2015 6:55:45 PM

48 קוד מידע קוד תיאור לחצני הבקרה לחוצים יותר מ- 10 שניות. פעולה נקה את המקשים ובדוק אם יש מים בשטח סביב המקשים. אם המצב קורה שוב, כבה את המיקרוגל למשך יותר מ- 30 שניות ואז נסה להפעילו שוב. אם הבעיה חוזרת, התקשר למרכז שירות הלקוחות המקומי של.SAMSUNG C-d0 הערה אם הפתרון המוצע לא פותר את הבעיה, פנה למרכז שירות הלקוחות המקומי של.Samsung פתרון בעיות עברית 47 MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 47 3/23/2015 6:55:45 PM

49 מפרטים טכניים SAMSUNG שואפת לשפר את מוצריה בכל עת. הן מפרטי העיצוב והן ההנחיות למשתמש במדריך זה נתונים לשינויים ללא הודעה מראש. MS28J5215** דגם מקור מתח מתח חילופין 230 וולט, ~ 50 הרץ 1500 ואט 100 ואט / 1000 ואט - 7 דרגות )IEC-705( 2450 מגה-הרץ 428 x 297 x 517 מ"מ 357 x 255 x 357 מ"מ 28 ליטר צריכת חשמל מיקרוגל הספק יציאה תדירות הפעלה מידות )ר x ג x ע( חיצוני )כולל הידית( חלל פנימי נפח משקל נטו 14.5 ק"ג בקירוב מפרטים טכניים 48 עברית MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 48 3/23/2015 6:55:45 PM

50 תזכיר MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 49 3/23/2015 6:55:45 PM

51 תזכיר MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 50 3/23/2015 6:55:45 PM

52 תזכיר MS28J5215AW_LI_DE A-00_HE.indd 51 3/23/2015 6:55:45 PM

53 Примите к сведению, что гарантия Samsung НЕ распространяется на вызовы специалиста сервисного центра, осуществляемые с целью получить пояснения по работе изделия, исправить неправильную установку, выполнить нормальную очистку или техническое обслуживание. В СЛУЧАЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ВОПРОСОВ ИЛИ КОММЕНТАРИЕВ СТРАНА ТЕЛЕФОН ВЕБ-САЙТ U.A.E 800-SAMSUNG ( ) OMAN 800-SAMSUNG ( ) (English) KUWAIT 183-CALL ( ) (Arabic) BAHRAIN 8000-GSAM ( ) QATAR 800-CALL ( ) EGYPT ALGERIA PAKISTAN 0800-Samsung (72678) TUNISIA JORDAN (English) SYRIA IRAN MOROCCO SAUDI ARABIA (English) TURKEY NIGERIA Ghana Cote D Ivoire SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA TANZANIA / RWANDA 9999 BURUNDI 200 DRC SUDAN 1969 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG ( ) BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MAURITIUS REUNION MOZAMBIQUE / DE A-00 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 52 3/23/ :21:43 AM

54 Микроволновая печь Руководство пользователя MS28J5215** MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 1 3/23/ :21:44 AM

55 Содержание Использование данного руководства 4 Содержание В данном руководстве используются следующие обозначения. 4 Инструкции по технике безопасности 5 Важные инструкции по безопасности 5 Установка 14 Принадлежности 14 Место установки 16 Вращающийся поднос 16 Обслуживание 17 Очистка 17 Замена (ремонт) 18 Уход в случае длительного неиспользования 18 Краткое наглядное руководство 19 Функции микроволновой печи 20 Печь 20 Панель управления 21 2 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 2 3/23/ :21:44 AM

56 Использование микроволновой печи 22 Принцип работы микроволновой печи 22 Проверка работы печи 23 Приготовление/Разогрев пищи 24 Установка времени 25 Уровни мощности и изменение времени приготовления 26 Настройка времени приготовления пищи 26 Остановка приготовления пищи 27 Настройка режима энергосбережения 27 Использование режима здорового питания 28 Использование функции моя тарелка 31 Использование режима быстрого размораживания продуктов 32 Использование режима растапливания 34 Использование функции подогрева посуды 36 Использование функции устранения запахов 38 Использование функции блокировки от детей 39 Использование функции вращения подноса 39 Отключение звукового сигнала 40 Содержание Руководство по выбору посуды 41 Устранение неисправностей 43 Устранение неисправностей 43 Информационный код 47 Технические характеристики 48 Русский 3 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 3 3/23/ :21:44 AM

57 Использование данного руководства Использование данного руководства Вы приобрели микроволновую печь SAMSUNG. Руководство пользователя содержит полезные сведения о том, как пользоваться этой микроволновой печью: Меры предосторожности Подходящие принадлежности и посуда Полезные советы по приготовлению пищи Советы по приготовлению пищи В данном руководстве используются следующие обозначения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может стать причиной серьезной травмы или смерти. ВНИМАНИЕ Несоблюдение или пренебрежение мерами безопасности может привести к получению незначительной травмы или повреждению имущества. ПРИМЕЧАНИЕ Полезные советы, рекомендации и другая информация, которая поможет пользователю в работе с прибором. 4 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 4 3/23/ :21:44 AM

58 Инструкции по технике безопасности ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОХРАНИТЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДАЛЬНЕЙШЕМ. ВСЕГДА СОБЛЮДАЙТЕ ПРИВЕДЕННЫЕ НИЖЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ. ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПЕЧИ ОЗНАКОМЬТЕСЬ СО СЛЕДУЮЩИМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. Только для функций микроволновой печи Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Если дверца или уплотнители дверцы повреждены, печью нельзя пользоваться, пока она не будет отремонтирована квалифицированным специалистом. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Снятие корпуса печи, защищающего от воздействия энергии электромагнитных СВЧ-волн, очень опасно. Любые работы по обслуживанию или ремонту печи, связанные со снятием корпуса, могут выполнять только квалифицированные специалисты. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в герметично закрытых контейнерах, так как они могут взорваться. Прибор предназначен только для использования в домашних условиях и не предназначен для использования: в служебных столовых в офисах, магазинах и в других организациях; на фермах; постояльцами в гостиницах, мотелях и других гостиничных учреждениях; в учреждениях с полупансионом. Русский 5 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 5 3/23/ :21:45 AM

59 Меры предосторожности Меры предосторожности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Детям можно пользоваться печью без контроля взрослых только в том случае, если они получили соответствующие инструкции и в состоянии безопасно пользоваться печью, а также осознают опасность неправильного с ней обращения. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и самостоятельное техническое обслуживание не должно выполняться детьми младше 8 лет. Допускается выполнение очистки детьми более старшего возраста под присмотром родителей. Используйте только подходящую для использования в микроволновых печах посуду. При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите за печью, поскольку возможно воспламенение. Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и напитков. Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к травме, возгоранию или пожару. При появлении/обнаружении дыма выключите устройство или отключите его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой, чтобы сдержать пламя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед употреблением необходимо проверить температуру. 6 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 6 3/23/ :21:45 AM

60 Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревания в микроволновой печи. Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи. Печь необходимо регулярно чистить, иначе произойдет повреждение поверхностей, которое может вызвать сокращение срока службы, а также повлечь за собой риск возникновения опасных ситуаций. Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных транспортных средствах. Люди с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями (включая детей) и лица, не имеющие достаточного опыта или знаний, не должны пользоваться данным устройством, если их действия не контролируются или если они предварительно не проинструктированы о правилах использования лицом, отвечающим за их безопасность. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. Во избежание опасных ситуаций замена поврежденного кабеля питания должна производиться изготовителем, сотрудником сервисной службы или другим квалифицированным специалистом. Не допускается очистка электроприбора при помощи струи воды. Чтобы обеспечить удобный доступ к внутренней камере печи и области управления, печь необходимо установить в правильном положении на подходящей высоте. Перед первым использованием печи поместите в нее емкость с водой и нагревайте в течение 10 минут. Если при работе печи появляется странный звук, дым и запах гари, немедленно отсоедините кабель питания и обратитесь в ближайший сервисный центр. Меры предосторожности Русский 7 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 7 3/23/ :21:45 AM

61 Меры предосторожности Печь следует установить таким образом, чтобы имелся свободный доступ к вилке кабеля питания. Меры предосторожности Микроволновая печь предназначена только для установки на столешнице (отдельно), ее нельзя размещать в шкафу. Только для функций микроволновой печи (дополнительно) ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Когда микроволновая печь работает в комбинированном режиме, из-за высоких температур дети должны использовать ее только под присмотром взрослых. Во время использования микроволновая печь нагревается. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами внутри печи. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Внешние части прибора могут сильно нагреваться при использовании. Не оставляйте детей без присмотра рядом с прибором. Не допускается использование паровых очистителей. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание поражения электрическим током перед заменой лампы обязательно отключите устройство. Не используйте абразивные очистители, химически активные вещества и острые металлические скребки для чистки стеклянной дверцы печи, так как это может стать причиной царапин и трещин на стекле. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Устройство и его детали могут сильно нагреваться при использовании. Будьте осторожны, избегайте контакта с нагревательными элементами. Не оставляйте детей до 8 лет без постоянного присмотра рядом с прибором. 8 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 8 3/23/ :21:45 AM

62 Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и обслуживание устройства могут выполняться детьми только под присмотром. При работе устройства легкодоступные поверхности могут сильно нагреваться. При работе устройства дверца или наружная поверхность могут нагреваться. Устройство и кабель следует хранить в месте, недоступном для детей младше 8 лет. Данное устройство не оснащено внешним таймером или пультом дистанционного управления. Меры предосторожности Общие правила техники безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любые модификации и ремонт электроприбора должны выполняться только квалифицированными специалистами. Не нагревайте жидкости и другие продукты питания в герметично закрытых контейнерах в режиме СВЧ. В целях безопасности не следует чистить прибор струей воды или пара под высоким давлением. Не устанавливайте устройство рядом с источниками тепла, легковоспламеняющимися материалами, в помещениях с высоким уровнем влажности или пыли, в местах, где на него будет воздействовать прямой солнечный свет и вода, а также в зонах возможной утечки бытового газа и на неровной поверхности. Устройству требуется правильное заземление в соответствии с местными или государственными правилами. Регулярно протирайте сухой тряпкой вилку кабеля питания и точки контакта, чтобы удалить пыль и влагу. Не тяните, не сгибайте кабель питания и не ставьте на него тяжелые предметы. Русский 9 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 9 3/23/ :21:45 AM

63 Меры предосторожности В случае утечки газа (пропана, сжиженного газа и пр.) немедленно проветрите помещение и не прикасайтесь к вилке кабеля питания. Не прикасайтесь к вилке кабеля питания мокрыми руками. Меры предосторожности Не отсоединяйте вилку кабеля питания, когда устройство включено. Не вставляйте в устройство пальцы и посторонние предметы. Если внутрь устройства попала вода или другое постороннее вещество, отключите вилку кабеля питания и обратитесь в ближайший сервисный центр. Устройство не должно подвергаться излишнему физическому воздействию и ударам. Не ставьте печь на хрупкие предметы, например на кухонную раковину или стеклянные вещи. Не используйте бензол, растворитель, спирт, пароочиститель или очиститель высокого давления для очистки устройства. Убедитесь, что напряжение, частота и сила тока в электрической сети соответствуют характеристикам устройства. Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в сетевую розетку. Не используйте переходник с несколькими гнездами, удлинитель или электрический преобразователь. Не вешайте кабель питания на металлические предметы, не вставляйте кабель питания между предметами и не прокладывайте его за печью. Не используйте поврежденную вилку или кабель питания, а также незакрепленную сетевую розетку. При повреждении вилки или кабеля обратитесь в ближайший сервисный центр. Не наносите воду непосредственно на печь. Не ставьте никакие предметы на печь, внутрь и на дверцу печи. Не распыляйте летучие вещества, например инсектициды, на поверхность печи. Не храните легковоспламеняющиеся материалы в печи. Будьте особенно внимательны при нагревании блюд и напитков, содержащих спирт, так как пары спирта могу вступить в контакт с нагретыми деталями печи. Не позволяйте детям открывать или закрывать дверцу: они могут ушибиться или прищемить пальцы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями необходимо принять меры предосторожности. Для предотвращения подобной ситуации ОБЯЗАТЕЛЬНО давайте печи остыть по меньшей мере в течение 20 секунд после ее выключения, чтобы температура печи сравнялась с окружающей. Перемешивайте жидкость во время разогрева, если это необходимо, и ОБЯЗАТЕЛЬНО перемешивайте ее после разогрева. 10 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 10 3/23/ :21:45 AM

64 При ожоге выполните следующие действия по оказанию ПЕРВОЙ ПОМОЩИ. Погрузите обожженное место в холодную воду по меньшей мере на 10 минут. Наложите чистую сухую повязку. Не наносите никаких кремов, масел или лосьонов. Не кладите поднос или подставку в воду сразу после приготовления, это может привести к поломке или повреждению. Не используйте микроволновую печь для обжаривания во фритюре, поскольку температуру масла контролировать невозможно. Горячее масло может неожиданно выплеснуться через край посуды. ВНИМАНИЕ Меры предосторожности Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей. НЕ используйте металлические контейнеры, столовую посуду с золотой или серебряной отделкой, шампуры, вилки и т.д. Снимите проволочные зажимы с бумажных или пластиковых пакетов. Причина: может образоваться электрическая дуга или искрение, что приведет к повреждению печи. Не используйте микроволновую печь для сушки бумаги или одежды. При разогревании небольшого количества пищи сократите время, чтобы предотвратить перегрев или порчу пищи. Не допускайте попадания воды на кабель питания и вилку и держите кабель вдали от нагретых деталей и источников тепла. Сырые яйца и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревания в микроволновой печи. Также нельзя разогревать герметично закрытые бутылки, банки, контейнеры, орехи в скорлупе, помидоры и т.д. Не закрывайте вентиляционные отверстия тканью или бумагой. Эти материалы могут загореться при контакте с горячим воздухом, выходящим из печи. Печь может перегреться и автоматически отключиться. Ее можно будет включить, после того как она охладится. Обязательно пользуйтесь кухонными рукавицами при извлечении посуды из печи для предотвращения случайного ожога. Перемешивайте жидкость во время разогревания и после. Не открывайте дверцу в течение 20 секунд после того, как печь отключится, чтобы предотвратить бурное кипение. Во избежание ожогов горячим воздухом или паром при открытии дверцы следует находиться на расстоянии вытянутой руки от печи. Русский 11 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 11 3/23/ :21:45 AM

65 Меры предосторожности Не включайте микроволновую печь, если в ней ничего нет. Микроволновая печь автоматически отключится на 30 минут в целях безопасности. При случайном включении печи рекомендуется поместить в нее стакан воды, чтобы поглотить СВЧ-волны. Меры предосторожности При установке печи обеспечьте необходимо расстояние до стен, которое указано в руководстве. (см. "Установка микроволновой печи"). Соблюдайте осторожность при подключении других электроприборов к сетевым розеткам, расположенным рядом с печью. Меры предосторожности для предотвращения возможного воздействия электромагнитного излучения. (Только для функций микроволновой печи) Несоблюдение описанных ниже мер предосторожности может привести к вредному воздействию электромагнитных волн. A. Ни при каких обстоятельствах не следует включать печь с открытой дверцей, ломать блокировочные фиксаторы или вставлять какие-либо предметы в отверстия для блокировочных фиксаторов. B. НЕ допускайте попадания посторонних предметов между дверцей и передней панелью печи, а также накопления частиц пищи или осадка чистящего средства на уплотняющих поверхностях. После использования печи очистите дверцу и уплотняющие поверхности сначала влажной, а затем сухой мягкой тканью. C. НЕ пользуйтесь неисправной печью. Эксплуатация прибора возможна только после проведения ремонта квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия. Особенно важно обеспечить правильное закрытие дверцы печи и следить за исправностью следующих деталей: 1) дверца (изогнута) 2) петли дверцы (сломаны или ослаблены) 3) уплотнители дверцы и уплотняющие поверхности. D. Настройка или ремонт печи должны выполняться только квалифицированным специалистом по обслуживанию микроволновых печей, прошедшим обучение у производителя данного изделия. 12 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 12 3/23/ :21:45 AM

66 Samsung будет взимать плату за замену аксессуара или устранение косметического дефекта в том случае, если такое повреждение устройства и/или утрата аксессуара возникли по вине покупателя. Предметы, на которые распространяется вышеуказанное условие: A. Дверца, ручка, внешняя панель или панель управления с заусенцами, царапинами или признаками физического повреждения. B. Сломанный или отсутствующий поднос, направляющая ролика, муфта или решетка. Используйте устройство только по назначению, как описано в данном руководстве. Приведенные предупреждения и важные инструкции по технике безопасности не являются исчерпывающими. Пользователь обязан руководствоваться здравым смыслом, быть внимательным и осторожным при установке, обслуживании и эксплуатации устройства. Поскольку данное руководство предназначено для нескольких моделей, характеристики используемой микроволновой печи могут немного отличаться от описанных и некоторые предупреждения могут быть неприменимы. При возникновении вопросов обратитесь в ближайший сервисный центр или воспользуйтесь поиском справочной информации на веб-сайте по адресу: Эта микроволновая печь предназначена для разогревания пищи. И подходит только для домашнего использования. Во избежание ожогов и возгорания не нагревайте ткани и пакеты, наполненные зернами. Производитель не несет ответственности за ущерб, полученный в результате неправильного использования устройства. Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации. Меры предосторожности Русский 13 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 13 3/23/ :21:45 AM

67 Установка Принадлежности В зависимости от модели в комплектацию входит несколько принадлежностей, которые выполняют различные функции. Установка 01 Роликовая подставка устанавливается в центре печи. Назначение: Роликовая подставка поддерживает вращающийся поднос. 02 Вращающийся поднос устанавливается на роликовую подставку так, чтобы его центр совпал с муфтой. Назначение: Вращающийся поднос является основной поверхностью для приготовления пищи; его можно без труда снять для чистки. 03 Емкость для подогрева посуды, см. стр Назначение: Емкость для подогрева посуды используется для функции подогрева посуды в режиме подогрева. 14 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 14 3/23/ :21:47 AM

68 ВАЖНО НЕ используйте микроволновую печь без роликовой подставки и вращающегося подноса. ВАЖНО НЕ включайте режимы Microwave (СВЧ), Grill (Гриль) и Combi (Комби) с емкостью для подогрева посуды. Используйте ее только для функции подогрева посуды. Подогрев Рабочий режим СВЧ посуды Емкость для O X подогрева посуды Установка Русский 15 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 15 3/23/ :21:48 AM

69 Установка Место установки Установка 20 см сверху 85 см от пола 10 см сзади 10 см сбоку Необходимо соблюдать технические требования к источнику питания для данной микроволновой печи. При необходимости используйте только одобренные удлинительные кабели. Перед первым использованием протрите влажной тканью внутренние компоненты печи и уплотнение дверцы. Выберите плоскую ровную поверхность на высоте примерно 85 см от пола. Поверхность должна выдержать вес печи. Оставьте свободное пространство для вентиляции: не менее 10 см от задней стенки и по боковым сторонам, а также 20 см сверху. Не устанавливайте микроволновую печь в местах с высокой температурой или повышенной влажностью, например, рядом с другими микроволновыми печами или около батарей отопления. Вращающийся поднос Извлеките из печи все упаковочные материалы. Установите роликовую подставку и вращающийся поднос. Убедитесь, что поднос свободно вращается. 16 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 16 3/23/ :21:49 AM

70 Обслуживание Очистка Необходимо выполнять регулярную очистку печи, чтобы на внешних поверхностях и во внутренней камере не скапливались загрязнения. Обратите особое внимание на дверцу, уплотнение дверцы, вращающийся поднос и роликовую подставку (применимо только для определенных моделей). Если дверца плохо открывается или закрывается, прежде всего нужно проверить, не скопилась ли грязь на уплотнении дверцы. Используйте мягкую ткань, смоченную в мыльной воде, для очистки внутренней и внешней поверхности печи. Промойте и высушите. Удаление стойких загрязнений и неприятных запахов из печи 1. Убедитесь, что в печи нет посторонних предметов, и поставьте стакан с разбавленным лимонным соком в центр вращающегося подноса. 2. Нагревайте печь в течение 10 минут при максимальной мощности. 3. По окончании цикла подождите, пока печь остынет. Затем откройте дверцу и протрите камеру приготовления. Обслуживание Очистка внутренней поверхности для моделей с поворотным нагревателем Чтобы очистить верхнюю часть камеры приготовления, опустите верхний нагревательный элемент на 45, как показано на рисунке. Это позволит получить доступ к верхней части. Закончив работу, поднимите верхний нагревательный элемент в исходное положение. Русский 17 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 17 3/23/ :21:49 AM

71 Обслуживание Обслуживание ВНИМАНИЕ Следите, чтобы на дверце и уплотнении дверцы не скапливались загрязнения: дверца должна открываться и закрываться без рывков. В противном случае срок службы печи может сократиться. Не проливайте воду на вентиляционные отверстия печи. Замена (ремонт) Не используйте для очистки абразивные или химические вещества. После каждого использования необходимо дождаться, пока печь остынет, и очистить камеру приготовления с помощью мягкого моющего средства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внутри печи нет съемных компонентов. Не пытайтесь отремонтировать печь или заменить детали самостоятельно. При возникновении проблем с петлями, уплотнениями и/ или дверцей обратитесь к квалифицированному техническому специалисту или в местный сервисный центр компании Samsung для получения технической помощи. Если необходимо заменить лампу, обратитесь в местный сервисный центр компании Samsung. Не выполняйте замену самостоятельно. При возникновении неполадок с наружным корпусом печи необходимо сразу отключить печь от источника питания, а затем обратиться в местный сервисный центр компании Samsung. Уход в случае длительного неиспользования Если печь не используется в течение продолжительного периода времени, отключите ее от источника питания и поместите в сухое, защищенное от пыли помещение. Пыль и влага, которые скапливаются внутри печи, могут повлиять на эффективность работы устройства. 18 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 18 3/23/ :21:49 AM

72 Краткое наглядное руководство Приготовление пищи. Положите продукты в печь. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Начнется приготовление пищи. По его окончании: 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. 2 1 Добавление дополнительных 30 секунд. 1. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек) один или несколько раз. При каждом нажатии кнопки к времени приготовления добавляется 30 секунд. 2. Повернув круговой переключатель, можно установить необходимое время. Краткое наглядное руководство Русский 19 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 19 3/23/ :21:50 AM

73 Функции микроволновой печи Печь Функции микроволновой печи Ручка дверцы 04 Освещение 07 Муфта 02 Дверца 05 Защелки дверцы 08 Роликовая подставка 03 Вентиляционные отверстия 06 Вращающийся поднос 09 Отверстия для блокировочных защелок 10 Панель управления 20 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 20 3/23/ :21:50 AM

74 Панель управления Кнопка Здоровое питание 02 Кнопка Моя тарелка 03 Кнопка Быстрая разморозка 04 Кнопка Растапливание 05 Кнопка СВЧ 06 Кнопка Подогрев посуды 07 Кнопка Устранение запахов 08 Кнопка Блокировка управления 09 Кнопка Вращение подноса 10 Круговой переключатель (Вес/Порция/Время) 11 Кнопка Выбор/Часы 12 Кнопка Стоп/Эко 13 Кнопка Старт/+30сек Функции микроволновой печи Русский 21 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 21 3/23/ :21:51 AM

75 Использование микроволновой печи Принцип работы микроволновой печи Микроволны представляют собой высокочастотные электромагнитные волны; высвобождающаяся энергия микроволн позволяет готовить или разогревать пищу без изменения ее формы и цвета. Микроволновой печью можно пользоваться для: разморозки; разогрева; приготовления. Принцип приготовления пищи. 1. Микроволны, генерируемые магнетроном, отражаются стенками внутренней камеры печи и равномерно распределяются в пище, когда она вращается на подносе. За счет этого пища готовится равномерно. 2. Микроволны проникают в продукт на глубину до 2,5 см. Затем приготовление продолжается за счет распространения тепла внутри продукта. Использование микроволновой печи 3. Время приготовления может различаться в зависимости от используемой посуды и свойств продуктов: количества и плотности продуктов; содержания воды; начальной температуры (охлажденная пища или нет). ВАЖНО Поскольку центральная часть блюда готовится за счет рассеивания тепла, приготовление пищи продолжается даже после извлечения блюда из печи. Поэтому необходимо соблюдать время выдержки пищи, указанное в рецептах блюд и в данной инструкции, для того чтобы обеспечить: Равномерное приготовление пищи, в том числе в центральной части. Одинаковую температуру по всему объему пищи. 22 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 22 3/23/ :21:51 AM

76 Проверка работы печи Описанная ниже простая процедура дает возможность в любое время проверить, правильно ли работает печь. При возникновении сомнений см. раздел "Устранение неисправностей" на стр ПРИМЕЧАНИЕ Печь должна быть включена в подходящую розетку сети переменного тока. В печь должен быть установлен вращающийся поднос. Если используется уровень мощности, отличный от максимального (100 % 1000 Вт), то потребуется больше времени для того, чтобы довести воду до кипения. Откройте дверцу печи, потянув за ручку, находящуюся на правой стороне дверцы. Поставьте стакан с водой на вращающийся поднос. Закройте дверцу. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек) и установите значение времени на 4 или 5 минут, нажав кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек) необходимое количество раз. Результат: Вода в печи будет нагреваться в течение 4 или 5 минут. Затем вода должна закипеть. Использование микроволновой печи Русский 23 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 23 3/23/ :21:51 AM

77 Использование микроволновой печи Приготовление/Разогрев пищи Ниже описывается процесс приготовления или разогрева пищи. ВАЖНО ОБЯЗАТЕЛЬНО проверяйте заданные параметры приготовления, прежде чем оставить печь без присмотра. 1 2 Откройте дверцу. Поместите продукты в центр вращающегося подноса. Закройте дверцу. Ни в коем случае не включайте микроволновую печь, если в ней нет продуктов. 1. Нажмите кнопку Microwave (СВЧ). Результат: На дисплее отобразится индикация 1000 Вт (максимальная мощность для приготовления пищи): (режим СВЧ) 2. Выберите соответствующий уровень мощности, повернув круговой переключатель. (См. таблицу уровней мощности). Затем нажмите кнопку Выбор/Часы. Использование микроволновой печи Установите время приготовления, повернув круговой переключатель. Результат: Отобразится время приготовления. 4. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: В печи загорится свет, и поднос начнет вращаться. Начнется процесс приготовления пищи, по завершении которого: 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. 24 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 24 3/23/ :21:52 AM

78 Установка времени При подаче питания на дисплее автоматически отображается значение времени "88:88", затем "12:00". Установите текущее время. Часы могут показывать время в 12-часовом или 24-часовом формате. Часы необходимо устанавливать в следующих случаях. При первоначальной установке микроволновой печи После сбоя электропитания в сети переменного тока ПРИМЕЧАНИЕ Не забудьте перевести часы при переходе с летнего времени на зимнее и наоборот. 1. Нажмите кнопку Выбор/Часы Задайте 24-часовой или 12-часовой формат, повернув круговой переключатель. Затем нажмите кнопку Выбор/Часы. 3. Поверните круговой переключатель, чтобы установить значение часа. Затем нажмите кнопку Выбор/Часы. 4. Поверните круговой переключатель, чтобы установить значение минут. 5. Когда на дисплее появится правильное время, нажмите кнопку Выбор/Часы, чтобы часы начали работать. Результат: Индикация времени отображается, когда печь не используется. Использование микроволновой печи 5 Русский 25 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 25 3/23/ :21:52 AM

79 Использование микроволновой печи Уровни мощности и изменение времени приготовления Функция задания уровня мощности позволяет регулировать количество вырабатываемой энергии и, следовательно, время, необходимое для приготовления или разогревания пищи в зависимости от ее типа и количества. Можно выбрать один из шести имеющихся уровней мощности. Уровень мощности Процент Выходная мощность МАКСИМАЛЬНЫЙ 100 % 1000 Вт ВЫСОКИЙ 85 % 850 Вт УМЕРЕННО ВЫСОКИЙ 60 % 600 Вт СРЕДНИЙ 45 % 450 Вт УМЕРЕННО НИЗКИЙ 30 % 300 Вт РАЗМОРОЗКА 18 % 180 Вт НИЗКИЙ/ СОХРАНЕНИЕ ТЕПЛА 10 % 100 Вт Время приготовления, указанное в рецептах и в этих инструкциях, соответствует определенному уровню мощности. Если выбран... Более высокий уровень мощности Более низкий уровень мощности Время приготовления будет... Уменьшено Увеличено Использование микроволновой печи Настройка времени приготовления пищи Время приготовления пищи можно увеличивать с помощью кнопки START/+30s (СТАРТ/+30сек), добавляя каждым нажатием по 30 секунд. Проверьте состояние процесса приготовления в любой момент, просто открыв дверцу Увеличьте оставшееся время приготовления 2 1 Способ 1. Чтобы увеличить время приготовления блюда в процессе приготовления, нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). После каждого нажатия к времени приготовления будет добавлено 30 секунд. Пример. Чтобы добавить три минуты, нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек) шесть раз. Способ 2. Просто поверните круговой переключатель, чтобы задать время приготовления. Для увеличения времени приготовления поверните переключатель направо, для уменьшения времени приготовления поверните переключатель налево. 26 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 26 3/23/ :21:53 AM

80 Остановка приготовления пищи Процесс приготовления можно остановить в любой момент, что позволяет выполнить следующие действия. Проконтролировать приготовление пищи Перевернуть или перемешать пищу Оставить потомиться Чтобы остановить процесс приготовления... Временно Полностью Выполните следующее... Временно: Откройте дверцу или один раз нажмите кнопку STOP/ECO (СТОП/ЭКО). Результат: Процесс приготовления пищи остановится. Чтобы возобновить процесс приготовления пищи, закройте дверцу и нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Полностью: Нажмите кнопку STOP/ECO (СТОП/ЭКО) один раз. Результат: Процесс приготовления пищи остановится. Для отмены параметров приготовления нажмите кнопку STOP/ECO (СТОП/ЭКО) еще раз. Настройка режима энергосбережения Данная печь оснащена режимом энергосбережения. Нажмите кнопку STOP/ECO (СТОП/ЭКО). Результат: Дисплей выключен. Чтобы выйти из режима энергосбережения, откройте дверцу или нажмите кнопку STOP/ECO (СТОП/ЭКО), после этого на дисплее отобразится текущее время. Печь готова к использованию. ПРИМЕЧАНИЕ Использование микроволновой печи Функция автоматической экономии энергии Если в процессе настройки или при временной остановке не было выбрано никакой функции, то через 25 минут действие отменится и будут отображены часы. Если дверца открыта, лампочка печи выключится через 5 минут. Русский 27 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 27 3/23/ :21:53 AM

81 Использование микроволновой печи Использование режима здорового питания Функция Здоровое питание предлагает 16 предварительно запрограммированных режимов приготовления. При этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности. Установить размер порции можно, повернув круговой переключатель. ВАЖНО Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей. Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу. 1. Нажмите кнопку Healthy Cooking (Здоровое питание). 1 Использование микроволновой печи Выберите режим приготовления для овощей и круп или для птицы и рыбы, повернув круговой переключатель. Затем нажмите кнопку Выбор/Часы. 1 - Овощи и Крупы 2 - Птица и Рыба 3. Выберите тип приготавливаемой пищи, повернув круговой переключатель. (См. таблицу сбоку) 4. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Пища разогревается в соответствии с выбранной программой. 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 4 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. 28 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 28 3/23/ :21:54 AM

82 В следующей таблице указано количество ингредиентов и соответствующие инструкции для 16 предварительно запрограммированных рецептов. Сюда входят следующие категории: "Овощи и крупы" и "Птица и рыба". ВАЖНО Вынимайте блюдо, используя кухонные рукавицы. 1. Овощи и Крупы Код/Продукты Размер порции Инструкции 1-1 Брокколи 1-2 Морковь 1-3 Зеленая фасоль 1-4 Шпинат 1-5 Початок кукурузы 1-6 Очищенный картофель 1-7 Коричневый рис (пропаренный) 250 г Промойте и очистите брокколи и приготовьте соцветия. Выложите равномерным слоем в стеклянную миску с крышкой. Добавьте 30 мл (2 ст. л.) воды при приготовлении порции размером 250 г. Поставьте миску в центр вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. Перемешайте после приготовления. Дайте постоять 1 2 минуты. 250 г Промойте и почистите морковь, порежьте ломтиками одинакового размера. Выложите равномерным слоем в стеклянную миску с крышкой. Добавьте 30 мл (2 ст. л.) воды при приготовлении порции размером 250 г. Поставьте миску в центр вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. Перемешайте после приготовления. Дайте постоять 1 2 минуты. 250 г Промойте и очистите зеленую фасоль. Выложите равномерным слоем в стеклянную миску с крышкой. Добавьте 30 мл (1 ст. л.) воды для приготовления 250 г. Поставьте миску в центр вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. Перемешайте после приготовления. Дайте постоять 1 2 минуты. 150 г Промойте и очистите шпинат. Выложите в стеклянную миску с крышкой. Не добавляйте воду. Поместите миску в центр вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. Перемешайте после приготовления. Дайте постоять 1 2 минуты. 200 г Промойте и очистите початки кукурузы и поместите в овальное стеклянное блюдо. Накройте пленкой для микроволновой печи и проткните пленку. Дайте постоять 1 2 минуты. 250 г Промойте и очистите картофель, затем порежьте ломтиками похожего размера. Выложите в стеклянную миску с крышкой. Добавьте мл (3-4 ст. л.) воды. Поместите миску в центр вращающегося подноса. Готовьте с закрытой крышкой. Дайте постоять 2-3 минуты. 250 г Используйте большое стеклянное блюдо с крышкой, предназначенное для микроволновой печи. Добавьте двойное количество холодной воды (500 мл). Готовьте с закрытой крышкой. Перед тем как дать блюду постоять в печи, перемешайте и добавьте соль и пряности. Дайте постоять 5 10 минут. Использование микроволновой печи Русский 29 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 29 3/23/ :21:54 AM

83 Использование микроволновой печи Код/Продукты Размер порции Инструкции 1-8 Цельнозерновые макароны 1-9 Киноа 1-10 Булгур 2. Птица и Рыба 250 г Используйте большое стеклянное блюдо с крышкой, предназначенное для микроволновой печи. Добавьте 1 литр кипящей воды, щепотку соли и хорошо перемешайте. Готовьте, не накрывая крышкой. Готовьте с закрытой крышкой. Перемешайте перед тем как дать постоять и тщательно слейте воду перед подачей на стол. Дайте постоять 1 минуту. 250 г Используйте большое стеклянное блюдо с крышкой, предназначенное для микроволновой печи. Добавьте двойное количество холодной воды (500 мл). Готовьте с закрытой крышкой. Перед тем как дать блюду постоять в печи, перемешайте и добавьте соль и пряности. Дайте постоять 1 3 минуты. 250 г Используйте большое стеклянное блюдо с крышкой, предназначенное для микроволновой печи. Добавьте двойное количество холодной воды (500 мл). Готовьте с закрытой крышкой. Перед тем как дать блюду постоять в печи, перемешайте и добавьте соль и пряности. Дайте постоять 2 5 минут. Использование микроволновой печи Код/Продукты Размер порции Инструкции 2-1 Куриная грудка 2-2 Грудка индейки 2 3 Свежее рыбное филе 2-4 Свежее филе лосося 2-5 Свежие креветки 2-6 Свежая форель 300 г (2 шт.) 300 г (2 шт.) 300 г (2 шт.) 300 г (2 шт.) Промойте кусочки и положите на керамическую тарелку. Накройте пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять 2 минуты. Промойте кусочки и положите на керамическую тарелку. Накройте пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять 2 минуты. Промойте рыбу и поместите на керамическую тарелку, добавьте 1 ст. л. лимонного сока. Накройте пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять 1 2 минуты. Промойте рыбу и поместите на керамическую тарелку, добавьте 1 ст. л. лимонного сока. Накройте пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять 1 2 минуты. 250 г Промойте креветки и поместите на керамическую тарелку, добавьте 1 ст. л. лимонного сока. Накройте пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять 1 2 минуты. 400 г (1 2 рыбы) Поместите 1 2 целых свежих рыбы на термостойкое блюдо. Добавьте щепотку соли, 1 ст. л. лимонного сока и пряности. Накройте пленкой для микроволновых печей. Проткните пленку. Поставьте блюдо на вращающийся поднос. Дайте постоять 2 минуты. 30 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 30 3/23/ :21:54 AM

84 Использование функции моя тарелка У функции Моя тарелка есть 2 предварительно запрограммированных по времени режима. При этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности. Количество порций можно настроить, повернув круговой переключатель. Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу. 1. Нажмите на кнопку My Plate (Моя тарелка) Выберите тип приготавливаемой пищи, повернув круговой переключатель. Затем нажмите кнопку Выбор/Часы Выберите размер порции, повернув круговой переключатель. 4. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Блюдо будет готовиться в соответствии с предварительно запрограммированными параметрами. 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. В следующей таблице указаны программы для функции Моя тарелка, количество ингредиентов и соответствующие инструкции. Эти программы выполняются только в режиме СВЧ. Использование микроволновой печи Код/Продукты Размер порции Инструкции 1 Охлажденное готовое блюдо 2 Охлажденное вегетарианское блюдо г г г г Выложите блюдо на керамическую тарелку и обтяните его пленкой для микроволновой печи. Эта программа пригодна для блюд, состоящих из 3 компонентов (например, мяса с соусом, овощами и гарниром из картофеля, риса или макарон). Дайте постоять 2-3 минуты. Выложите блюдо на керамическую тарелку и обтяните его пленкой для микроволновой печи. Эта программа подходит для блюд, состоящих из 2 компонентов (например, спагетти с соусом или рис с овощами). Дайте постоять 2-3 минуты. Русский 31 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 31 3/23/ :21:54 AM

85 Использование микроволновой печи Использование режима быстрого размораживания продуктов Режим Быстрая разморозка позволяет размораживать мясо, птицу, рыбу, хлеб и выпечку. Время размораживания и уровень мощности устанавливаются автоматически. Достаточно просто выбрать программу и вес продуктов. ПРИМЕЧАНИЕ Применяйте только посуду, безопасную для использования в микроволновой печи. Откройте дверцу. Поместите замороженные продукты на керамическое блюдо в центр вращающегося подноса. Закройте дверцу. 1. Нажмите кнопку Power Defrost (Быстрая разморозка) Выберите тип приготавливаемой пищи, повернув круговой переключатель. Затем нажмите кнопку Выбор/Часы. Использование микроволновой печи Выберите размер порции, повернув круговой переключатель. (См. таблицу сбоку.) 4. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Начинается размораживание продуктов. Во время размораживания печь подает звуковые сигналы, напоминая о том, что нужно перевернуть продукты. 5. Снова нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек) для завершения процесса размораживания. Результат: 5 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. 32 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 32 3/23/ :21:54 AM

86 В приведенной ниже таблице указаны различные программы для режима Быстрая разморозка, вес продуктов и соответствующие инструкции. Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов. Положите мясо, птицу, рыбу или хлеб/выпечку на плоское стеклянное блюдо или на керамическую тарелку. Код/Продукты Размер порции Инструкции 1 Мясо 2 Птица 3 Рыба 4 Хлеб и Выпечка г Закройте края алюминиевой фольгой. Переверните мясо, когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для говядины, баранины, свинины, антрекотов, отбивных и фарша. Дайте постоять минут г Накройте ножки и крылышки алюминиевой фольгой. Переверните птицу, когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для размораживания как целой птицы, так и отдельных частей. Дайте постоять минут г Хвост рыбы оберните алюминиевой фольгой. Переверните рыбу, когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для размораживания как целой рыбы, так и кусков рыбного филе. Дайте постоять минут г Положите хлеб на кусок кухонной бумаги и переверните его, как только будет подан звуковой сигнал. Положите пирог на керамическое блюдо и, если возможно, переверните его, как только будет подан звуковой сигнал. (Печь продолжит работать, затем остановится при открытии дверцы.) Эта программа подходит для размораживания всех видов хлеба, нарезанного или целого, а также булочек и французских батонов. Раскладывайте булочки по кругу. Эта программа подходит для размораживания всех видов дрожжевой выпечки, бисквитов, чизкейков и изделий из слоеного теста. Она не подходит для сдобной выпечки, фруктовых тортов и тортов с кремом, а также тортов с шоколадной глазурью. Дайте постоять 5 20 минут. Использование микроволновой печи Русский 33 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 33 3/23/ :21:54 AM

87 Использование микроволновой печи Использование режима растапливания Функция Растапливание предлагает 4 предварительно запрограммированных режима приготовления. При этом не нужно устанавливать время приготовления или уровень мощности. Количество порций можно настроить, повернув круговой переключатель. Сначала поместите пищу в центр вращающегося подноса и закройте дверцу. ПРИМЕЧАНИЕ Применяйте только посуду, безопасную для использования в микроволновой печи. 1. Нажмите кнопку Soften/Melt (Растапливание). 1 Использование микроволновой печи Выберите тип приготавливаемой пищи, повернув круговой переключатель. Затем нажмите кнопку Выбор/Часы. 3. Выберите размер порции, повернув круговой переключатель. (См. таблицу сбоку.) 4. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Блюдо будет готовиться в соответствии с предварительно запрограммированными параметрами. 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. 34 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 34 3/23/ :21:55 AM

88 В следующей таблице указаны программы для функции Растапливание, количество ингредиентов и соответствующие инструкции. Эти программы выполняются только в режиме СВЧ. Код/Продукты Размер порции Инструкции 1 Топленое масло 2 Растапливание темного шоколада 3 Растапливание сахара 4 Размягченное масло 50 г 100 г 50 г 100 г 25 г 50 г 50 г 100 г Разрежьте масло на 3 или 4 части и поместите их в небольшую стеклянную миску. Ничем не закрывайте. Перемешайте после приготовления. Дайте постоять 1 2 минуты. Натрите темный шоколад на терке и положите в небольшую стеклянную миску. Ничем не закрывайте. Перемешайте после того, как он расплавится. Дайте постоять 1 2 минуты. Поместите сахар в небольшую стеклянную миску. Добавьте 10 мл воды на 25 г и 20 мл на 50 г. Ничем не закрывайте. Осторожно вытащите из печи, используя прихватки! С помощью ложки или вилки вылейте карамель на бумагу для выпечки. Дайте постоять в течение 10 минут до высыхания и снимите с бумаги. Разрежьте масло на 3 или 4 части и поместите их в небольшую стеклянную миску. Размягчайте, не закрывая крышкой. Дайте постоять 1 2 минуты. Использование микроволновой печи Русский 35 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 35 3/23/ :21:55 AM

89 Использование микроволновой печи Использование функции подогрева посуды Благодаря функции подогрева посуды можно подавать пищу на подогретых тарелках. Используйте эту функцию для подогрева посуды до высокой или средней температуры. Можно выбрать высокую или среднюю температуру подогрева, повернув круговой переключатель. (См. инструкции на предыдущей странице.) 1. Высокая 2. Средняя Рекомендуемое меню Высокая Средняя Лазанья, суп, гратен, запеканка, пицца, стейк (хорошо прожаренный), бекон, рыбные блюда, сухие пироги Пироги, хлеб, блюда из яиц, стейк (с кровью или средней прожарки) 1. Поместите тарелки в центр вращающегося подноса. (Максимальное количество тарелок: 5 шт.) Использование микроволновой печи 2. Налейте воду в емкость для подогрева посуды до отметки на внутренней стенке емкости. (Отметка расположена на уровне примерно 200 мл.) 3. Накройте емкость для подогрева посуды крышкой. И поверните ее в положение блокировки. 36 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 36 3/23/ :21:55 AM

90 4. Поставьте емкость для подогрева посуды поверх тарелок. 5. Нажмите кнопку Plate Warming (Подогрев посуды) Выберите категорию "Высокая" или "Средняя", повернув круговой переключатель. 1 - Высокая 2 - Средняя 7 7. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30сек). Результат: Блюдо будет готовиться в соответствии с предварительно запрограммированными параметрами. 1) Раздастся 4 звуковых сигнала. 2) Сигнал, напоминающий о завершении приготовления, прозвучит 3 раза (один сигнал в минуту). 3) Затем вновь отобразится текущее время. Использование микроволновой печи Русский 37 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 37 3/23/ :21:56 AM

91 Использование микроволновой печи ВАЖНО Используйте только обычную воду, а не дистиллированную. ВАЖНО Не используйте емкость для подогрева посуды с целью приготовления пищи. Емкость для подогрева посуды можно использовать только в режиме подогрева посуды. ВАЖНО Используйте только ту посуду, которая подходит для микроволновых печей. ВАЖНО Используйте кухонные рукавицы, вынимая тарелки и емкость для подогрева посуды. ВАЖНО НЕ запускайте режимы Microwave (СВЧ), Grill (Гриль) и Combi (Комби) вместе с функцией подогрева посуды, используйте ее только в режиме подогрева. Рабочий режим Подогрев посуды СВЧ Емкость для подогрева посуды O X ВАЖНО Не используйте данную функцию без воды. Использование микроволновой печи Использование функции устранения запахов Используйте эту функцию после приготовления ароматной пищи или если внутри печи появился дым. Сначала очистите внутреннюю поверхность печи. Завершив чистку, нажмите кнопку Deodorisation (Устранение запахов). После нажатия на кнопку Deodorisation (Устранение запахов) выполнение операции начнется автоматически. По его завершении четыре раза прозвучит звуковой сигнал. ПРИМЕЧАНИЕ Время процедуры удаления запаха 5 минут. Оно увеличивается на 30 секунд при каждом нажатии кнопки START/+30s (СТАРТ/+30сек). ПРИМЕЧАНИЕ Максимальное время процедуры удаления запаха 15 минут. 38 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 38 3/23/ :21:56 AM

92 Использование функции блокировки от детей В данной микроволновой печи есть встроенная программа блокировки, которая позволяет "блокировать" использование печи, чтобы дети или незнакомый с работой печи человек не мог случайно ее включить Нажмите кнопку Child Lock (Блокировка управления) и удерживайте ее в течение 3 секунд. Результат: Печь заблокирована (выбор функций недоступен). На дисплее отобразится "L" Чтобы снять блокировку, нажмите кнопку Child Lock (Блокировка управления) и удерживайте ее в течение 3 секунд. Результат: Печью можно пользоваться в обычном режиме. Использование функции вращения подноса Отключив вращение подноса (только в режиме ручного приготовления) с помощью кнопки Вращение подноса, можно использовать крупные предметы посуды, занимающие все внутреннее пространство печи. ВАЖНО В этом случае результаты будут менее удовлетворительными, поскольку процесс приготовления будет менее равномерным. По истечении половины времени приготовления рекомендуется повернуть блюдо вручную. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не включайте вращающийся столик, если в печи ничего не готовится. Причина: Это может привести к возгоранию или повреждению устройства. 1. Нажмите кнопку Вращение подноса. Результат: Поднос не будет вращаться. Использование микроволновой печи Чтобы возобновить вращение, еще раз нажмите кнопку Вращение подноса. Результат: Поднос будет вращаться. ПРИМЕЧАНИЕ Кнопка Вращение подноса доступна только в процессе приготовления. Русский 39 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 39 3/23/ :21:56 AM

93 Использование микроволновой печи Отключение звукового сигнала Вы можете отключить звуковой сигнал в любое время Нажмите кнопки START/+30s (СТАРТ/+30сек) и STOP/ECO (СТОП/ЭКО) одновременно. Результат: Печь не подает звуковой сигнал, оповещающий об окончании режима. 2. Чтобы снова включить звуковой сигнал, еще раз одновременно нажмите кнопки START/+30s (СТАРТ/+30сек) и STOP/ECO (СТОП/ЭКО). Результат: Печь вновь работает с подачей звукового сигнала. Использование микроволновой печи 40 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 40 3/23/ :21:57 AM

94 Руководство по выбору посуды Для успешного приготовления пищи в микроволновой печи микроволны должны проникать сквозь пищу, не отражаясь от используемой посуды и не поглощаясь ею. Поэтому при выборе посуды следует соблюдать особую осторожность. Если посуда помечена, как предназначенная для использования в микроволновых печах, то ее можно использовать. В следующей таблице приведена информация о различных типах кухонных принадлежностей, возможности и способах их использования в микроволновой печи. Кухонные принадлежности Пригодно для использования в микроволновой печи Примечания Алюминиевая фольга Может использоваться в небольших количествах для защиты отдельных участков пищи от подгорания. Близкое расположение фольги к стенке печи или использование фольги в большом количестве может привести к образованию электрической дуги. Тефлоновая тарелка Не разогревайте предварительно более 8 минут. Фарфор и керамика Фарфор, керамику, глазурованную керамику и тонкостенный фарфор обычно можно использовать, если на них нет металлической отделки. Одноразовая посуда из полиэфирного волокна Упаковка продуктов быстрого приготовления Полистироловые стаканчики и контейнеры Бумажные пакеты или газеты Переработанная из вторсырья бумага или металлическая отделка Стеклянная посуда Универсальная посуда для приготовления и сервировки пищи Тонкостенная стеклянная посуда Такая посуда обычно используется для упаковки замороженных продуктов. Можно использовать для разогрева продуктов. При перегреве полистирол может плавиться. Существует риск возгорания. Может стать причиной возникновения электрической дуги. Может использоваться при отсутствии металлической отделки. Может использоваться для разогрева продуктов и жидкостей. При резком нагреве хрупкое стекло может разбиться или лопнуть. Стеклянные банки Нужно обязательно снять крышку. Подходят только для разогрева. (продолжение) Руководство по выбору посуды Русский 41 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 41 3/23/ :21:57 AM

95 Руководство по выбору посуды Руководство по выбору посуды Металл Кухонные принадлежности Пригодно для использования в микроволновой печи Примечания Блюда Может стать причиной возникновения электрической дуги или возгорания. Пакеты для заморозки с проволочной обвязкой Бумага Тарелки, чашки, текстильные и бумажные салфетки Переработанная бумага Для приготовления в течение короткого времени и разогрева. Для поглощения избыточной влаги. Может стать причиной возникновения электрической дуги. Пластик Контейнеры В частности, жаропрочный термопластик. Некоторые другие виды пластика при высокой температуре могут деформироваться или обесцвечиваться. Не используйте меламиновый пластик. Липкая пленка Может использоваться для сохранения влаги. Не должна соприкасаться с продуктами. Будьте осторожны, чтобы не обжечься горячим паром, снимая пленку. Пакеты для заморозки Только если они пригодны для кипячения или использования в печи. Не должны быть закрыты герметично. При необходимости проткните вилкой. Вощеная или жиронепроницаемая бумага Может использоваться для сохранения влаги и предупреждения разбрызгивания. : Рекомендуется : Использовать с осторожностью : Не рекомендуется 42 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 42 3/23/ :21:57 AM

96 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Если возникла какая-либо из проблем, перечисленных ниже, попробуйте применить предлагаемые решения. Неполадка Причина Решение Общие Кнопки не функционируют должным образом. В зазоры между кнопками попало постороннее вещество или посторонний предмет. Модель с сенсорным управлением: на внешнюю панель попала влага. Включена блокировка управления. Удалите постороннее вещество или посторонний предмет и повторите попытку. Сотрите влагу с внешней панели. Отключите блокировку управления. Время не отображается. Отсутствует подача питания. Убедитесь, что питание подается. Включена функция Эко Выключите функцию Эко. (энергосбережение). Печь не работает. Отсутствует подача питания. Убедитесь, что питание подается. Дверца открыта. Закройте дверцу и повторите попытку. Печь перестает работать во время выполнения какой-либо функции. Во время работы прибора происходит сбой в подачи электропитания. В механизм безопасного открывания дверцы попало постороннее вещество. Пользователь открыл дверцу, чтобы перевернуть пищу. Приготовление пищи выполнялось в течение продолжительного периода времени. Охлаждающий вентилятор не работает. Попробуйте включить пустую печь. Вокруг печи недостаточно пространства для вентиляции. Несколько сетевых вилок подключены к одной сетевой розетке. Удалите постороннее вещество или посторонний предмет и повторите попытку. Перевернув пищу, нажмите кнопку Start (Старт) снова, чтобы начать работу. После завершения длительного процесса приготовления дайте печи остыть. Послушайте, издает ли охлаждающий вентилятор какойлибо звук во время работы. Положите продукты в печь. На задней и передней панели печи находятся отверстия, обеспечивающие циркуляцию воздуха. При установке прибора оставьте зазоры, как указано в руководстве по установке. Для печи необходимо использовать одну сетевую розетку. Устранение неисправностей Русский 43 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 43 3/23/ :21:57 AM

97 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неполадка Причина Решение На печь не подается Отсутствует подача питания. Убедитесь, что питание подается. питание. Во время работы печи слышится пощелкивание, печь не включается. Внешняя поверхность устройства слишком сильно нагревается во время работы. Пощелкивание может раздаваться, если вы готовите пищу в герметичной упаковке или используете контейнер с плотной крышкой. Вокруг печи недостаточно пространства для вентиляции. На задней и передней панели печи находятся отверстия, обеспечивающие циркуляцию воздуха. Сверху на печи стоят посторонние предметы. Дверца плохо открывается. Остатки пищи застряли между дверцей и внутренней стенкой печи. Печь не производит нагрев. Уровень нагрева низкий, или нагрев выполняется медленно. Печь не работает, идет приготовление слишком большого количества продуктов, или используется ненадлежащая посуда. Печь не работает, идет приготовление слишком большого количества продуктов, или используется ненадлежащая посуда. Не используйте герметичные контейнеры, поскольку во время приготовления они могут взорваться из-за увеличения объема содержимого. При установке прибора оставьте зазоры, как указано в руководстве по установке. Уберите посторонние предметы с печи. Тщательно очистите печь и попробуйте снова открыть дверцу. Налейте один стакан воды в контейнер, пригодный для использования в микроволновой печи, и включите микроволновую печь на 1 2 минуты, чтобы проверить, нагревается ли вода. Уменьшите приготавливаемую порцию продуктов и снова включите печь. Используйте для приготовления контейнер с плоским дном. Налейте один стакан воды в контейнер, пригодный для использования в микроволновой печи, и включите микроволновую печь на 1 2 минуты, чтобы проверить, нагревается ли вода. Уменьшите приготавливаемую порцию продуктов и снова включите печь. Используйте для приготовления контейнер с плоским дном. 44 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 44 3/23/ :21:57 AM

98 Неполадка Причина Решение Функция подогрева не работает. Функция размораживания не работает. Освещение внутри печи тусклое или не работает. Во время приготовления слышен звуковой сигнал. Печь стоит неровно. Во время приготовления возникают искры. При подключении к источнику питания печь сразу начинает работать. Печь не работает, идет приготовление слишком большого количества продуктов, или используется ненадлежащая посуда. Печь не работает, идет приготовление слишком большого количества продуктов, или используется ненадлежащая посуда. Дверца оставалась открытой в течение длительного времени. Внутренняя лампа загрязнена посторонними веществами. Если используется функция автоматического приготовления, звуковой сигнал означает, что пора перевернуть продукты во время размораживания. Печь установлена на неровной поверхности. Для приготовления/размораживания продуктов используются металлические контейнеры. Дверца закрыта неплотно. Налейте один стакан воды в контейнер, пригодный для использования в микроволновой печи, и включите микроволновую печь на 1 2 минуты, чтобы проверить, нагревается ли вода. Уменьшите приготавливаемую порцию продуктов и снова включите печь. Используйте для приготовления контейнер с плоским дном. Налейте один стакан воды в контейнер, пригодный для использования в микроволновой печи, и включите микроволновую печь на 1 2 минуты, чтобы проверить, нагревается ли вода. Уменьшите приготавливаемую порцию продуктов и снова включите печь. Используйте для приготовления контейнер с плоским дном. Освещение внутри печи может автоматически отключаться при использовании функции Эко. Закройте дверцу и откройте ее снова или нажмите кнопку Cancel (Отмена). Очистите камеру устройства и проверьте еще раз. Перевернув пищу, нажмите кнопку Start (Старт) снова, чтобы возобновить работу. Установите печь на плоской устойчивой поверхности. Не используйте металлические контейнеры. Закройте дверцу и проверьте еще раз. Устранение неисправностей Русский 45 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 45 3/23/ :21:57 AM

99 Устранение неисправностей Устранение неисправностей Неполадка Причина Решение Микроволновая печь электризуется. Из прибора капает вода. Через зазор между дверцей и корпусом печи выходит пар. В печи остается вода. Яркость освещения в печи постоянно меняется. Процесс приготовления завершен, но охлаждающий вентилятор по-прежнему работает. Печь включается при нажатии кнопки +30сек. Вращающийся поднос Во время вращения поднос смещается или перестает вращаться. Вращающийся поднос движется слишком медленно. Вращающийся поднос дребезжит при движении, раздается шум. Источник питания или сетевая розетка не заземлены надлежащим образом. Во время приготовления некоторых блюд внутри устройства может скапливаться вода или образовываться пар. Это не является неисправностью устройства. Во время приготовления некоторых блюд внутри устройства может скапливаться вода или образовываться пар. Это не является неисправностью устройства. Во время приготовления некоторых блюд внутри устройства может скапливаться вода или образовываться пар. Это не является неисправностью устройства. Яркость меняется в зависимости от колебаний выходной мощности в соответствии с выбранной функцией. Для обеспечения вентиляции устройства охлаждающий вентилятор продолжает работать в течение 3 минут по окончании приготовления. Это происходит, когда печь выключена. Роликовая подставка отсутствует или неправильно установлена. Роликовая подставка установлена неправильно, идет приготовление слишком большого количества пищи, или используется слишком большой контейнер, который задевает стенки микроволновой печи. На дне печи скопились остатки пищи. Убедитесь, что источник питания или сетевая розетка заземлены надлежащим образом. Дайте печи остыть, а затем протрите ее сухим кухонным полотенцем. Дайте печи остыть, а затем протрите ее сухим кухонным полотенцем. Дайте печи остыть, а затем протрите ее сухим кухонным полотенцем. Колебания выходной мощности во время приготовления не являются неисправностью. Это не является неисправностью устройства. Это не является неисправностью устройства. Микроволновая печь сконструирована так, что в выключенном состоянии ее можно включить нажатием кнопки +30сек. Установите роликовую подставку и повторите попытку. Попробуйте уменьшить порцию приготовляемой пищи и не используйте большие контейнеры. Удалите остатки пищи, скопившиеся на дне печи. 46 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 46 3/23/ :21:57 AM

100 Информационный код Код Описание Решение C-d0 Кнопки на панели управления удерживаются нажатыми дольше 10 секунд Очистите кнопки и проверьте, нет ли вокруг них воды. Если код появится снова, отключите микроволновую печь не менее чем на 30 секунд, затем попытайтесь повторить настройку. Если код появится снова, обратитесь в местный центр обслуживания клиентов SAMSUNG. ПРИМЕЧАНИЕ Если предложенное решение не устраняет проблему, обратитесь в местный центр обслуживания клиентов SAMSUNG. Устранение неисправностей Русский 47 MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 47 3/23/ :21:57 AM

101 Технические характеристики Компания SAMSUNG постоянно совершенствует свою продукцию. Характеристики устройства и настоящая инструкция могут быть изменены без предварительного уведомления. Источник питания Модель Потребление электроэнергии СВЧ Производимая мощность Рабочая частота Размеры (Ш x В x Г) Внешние (включая ручку) Внутренняя камера печи Объем Вес Нетто 230 В ~ 50 Гц пост. тока 1500 Вт MS28J5215** 100 Вт / 1000 Вт 7 уровней (IEC-705) 2450 МГц 517 x 297 x 428 мм 357 x 255 x 357 мм 28 л Прибл. 14,5 кг Технические характеристики 48 Русский MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 48 3/23/ :21:57 AM

102 Поле МЕМО MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 49 3/23/ :21:57 AM

103 Поле МЕМО MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 50 3/23/ :21:57 AM

104 Поле МЕМО MS28J5215AW_LI_DE A-00_RU.indd 51 3/23/ :21:57 AM

105 Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform normal cleaning or maintenance. QUESTIONS OR COMMENTS COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT U.A.E 800-SAMSUNG ( ) OMAN 800-SAMSUNG ( ) (English) KUWAIT 183-CALL ( ) (Arabic) BAHRAIN 8000-GSAM ( ) QATAR 800-CALL ( ) EGYPT ALGERIA PAKISTAN 0800-Samsung (72678) TUNISIA JORDAN (English) SYRIA IRAN MOROCCO SAUDI ARABIA (English) TURKEY NIGERIA Ghana Cote D Ivoire SENEGAL CAMEROON KENYA UGANDA TANZANIA / RWANDA 9999 BURUNDI 200 DRC SUDAN 1969 SOUTH AFRICA 0860 SAMSUNG ( ) BOTSWANA NAMIBIA ZAMBIA MAURITIUS REUNION MOZAMBIQUE / DE A-00 MS28J5215AW_LI_DE A-00_EN.indd 52 3/23/ :22:21 AM

106 Microwave Oven User manual MS28J5215** MS28J5215AW_LI_DE A-00_EN.indd 1 3/23/ :22:22 AM

טבלת נתונים טכניים, מזגן עילי חדשני ומודרני בעל פעולה שקטה, יציבות טמפרטורה וחיסכון בצריכת החשמל, מתאים במיוחד לחדרי ילדים וחדרי שינה. טכנולוגיית המיז

טבלת נתונים טכניים, מזגן עילי חדשני ומודרני בעל פעולה שקטה, יציבות טמפרטורה וחיסכון בצריכת החשמל, מתאים במיוחד לחדרי ילדים וחדרי שינה. טכנולוגיית המיז מזגן עילי דגמי 1230 מזגן עילי דגמי 3540T טבלת נתונים טכניים, מזגן עילי חדשני ומודרני בעל פעולה שקטה, יציבות טמפרטורה וחיסכון בצריכת החשמל, מתאים במיוחד לחדרי ילדים וחדרי שינה. טכנולוגיית המיזוג המתקדמת

More information

HP LaserJet M1120 MFP Series User Guide - HEWW

HP LaserJet M1120 MFP Series User Guide - HEWW HP LaserJet M1120 MFP Series מדריך למשתמש זכויות סימני מסחר,Adobe Acrobat ו- PostScript הם סימנים מסחריים של.Adobe Systems Incorporated,Microsoft Windows ו- XP Windows הם סימני מסחר רשומים בארה"ב של Microsoft.Corporation

More information

COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP- LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands

COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP- LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands 150Mbps TL-WN7200ND מתאם USB אלחוטי מתח גבוה Rev: 2.0.0 1910010859 COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP- LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.

More information

cover

cover Quick Installation Guide Mobile Wi-Fi Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks

More information

אינדקס אמצעי זהירות ותזכורות... עברית- 1 הנחיות בטיחות חשובות... עברית- 2 מידע חשוב... עברית- 4 הסכם רישיון והכרה בסימנים מסחריים... עברית- 8 הצהרת קו

אינדקס אמצעי זהירות ותזכורות... עברית- 1 הנחיות בטיחות חשובות... עברית- 2 מידע חשוב... עברית- 4 הסכם רישיון והכרה בסימנים מסחריים... עברית- 8 הצהרת קו צג בעל שטח צפייה גדול מדריך למשתמש E656 E556 E506 E436 E326 אתר את שם הדגם שלך על המדבקה בגב הצג. אינדקס אמצעי זהירות ותזכורות... עברית- 1 הנחיות בטיחות חשובות... עברית- 2 מידע חשוב... עברית- 4 הסכם רישיון

More information

v800

v800 מדריך למשתמש שעון ספורט GPS V800 V800 תוכן העניינים 2 תוכן העניינים... V800 10 10 11 11 11 11 11...... V800 משדרדופקH7 *... כבלUSB... אפליקציית... Polar Flow מבוא תוכנתFlowSync... Polar שירות האינטרנטשלFlow...Polar

More information

TEST REPORT ממיר HDTV מבוסס Linux עונג טורקי קטן אפשרות PVR מבוססת לינוקס באיכות High Definition המבטיחה מגוון יכולות מעניינות, כשהכול ארוז במארז קטן

TEST REPORT ממיר HDTV מבוסס Linux עונג טורקי קטן אפשרות PVR מבוססת לינוקס באיכות High Definition המבטיחה מגוון יכולות מעניינות, כשהכול ארוז במארז קטן TEST REPORT 该独家报道由技术专家所作 ממיר HDTV מבוסס Linux Inpax X-9100 Linux PVR קשה שלא להתאהב במכשיר קטן המימדים זמן טעינת התוכנה בהדלקת המכשיר קצר במיוחד הודות לגרסת לינוקס מצומצמת שנצרבה למכשיר המערכת יציבה ביותר

More information

COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands a

COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands a 300Mbps מגדיל טווח Wi-Fi אוניברסלי 1910011369 REV 2.1.0 0 COPYRIGHT & TRADEMARKS Specifications are subject to change without notice. is a registered trademark of TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other brands

More information

COPYRIGHT & TRADEMARKS Specificatins are subject t change withut ntice. is a registered trademark f TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other br

COPYRIGHT & TRADEMARKS Specificatins are subject t change withut ntice. is a registered trademark f TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD. Other br מדריך למשתמש TL-WA901ND נקודת גישה N אלחוטי 450Mbps REV2.0.0 1910010841 COPYRIGHT & TRADEMARKS Specificatins are subject t change withut ntice. is a registered trademark f TP-LINK TECHNOLOGIES CO., LTD.

More information

תוכן העניינים תוכן העניינים... 2 מבוא M400 9 משדר דופק... H כבל USB אפליקציית...Polar Flow תוכנת...Polar FlowSync שירות ה

תוכן העניינים תוכן העניינים... 2 מבוא M400 9 משדר דופק... H כבל USB אפליקציית...Polar Flow תוכנת...Polar FlowSync שירות ה מדריך למשתמש M400 תוכן העניינים תוכן העניינים... 2 מבוא... 9 9.......M400 9 משדר דופק... H7 10... כבל USB 10 10 10 אפליקציית...Polar Flow תוכנת...Polar FlowSync שירות האינטרנט של... Polar Flow התחל......

More information

תוכן העניינים תוכן העניינים מבוא V650 כבל 6... USB משדר דופק SMART תוכנת FlowSync 7... *BLUETOOTH 7... שירות האינטרנט...7 FlowSync התח

תוכן העניינים תוכן העניינים מבוא V650 כבל 6... USB משדר דופק SMART תוכנת FlowSync 7... *BLUETOOTH 7... שירות האינטרנט...7 FlowSync התח מדריך למשתמש V650 תוכן העניינים תוכן העניינים 2... 2 מבוא...6 6... V650 כבל 6... USB משדר דופק SMART תוכנת FlowSync 7... *BLUETOOTH 7... שירות האינטרנט...7 FlowSync התחלה...8 טעינת הסוללה...8 הגדרות בסיסיות...8

More information

ה מ ש ח קיט פנאי יוצר קהילה אודותינו עמותת "קהילה" מפעילה בבית שמש ומחוצה לה תכניות שונות בתחומי חינוך, רווחה, צדק חברתי ובינוי קהילתי. לצד רשת מעונות

ה מ ש ח קיט פנאי יוצר קהילה אודותינו עמותת קהילה מפעילה בבית שמש ומחוצה לה תכניות שונות בתחומי חינוך, רווחה, צדק חברתי ובינוי קהילתי. לצד רשת מעונות ה מ ש ח קיט פנאי יוצר קהילה לפרטים: 02-9900125 Playkit.israel@gmail.com ה מ ש ח קיט פנאי יוצר קהילה אודותינו עמותת "קהילה" מפעילה בבית שמש ומחוצה לה תכניות שונות בתחומי חינוך, רווחה, צדק חברתי ובינוי קהילתי.

More information

Slide 1

Slide 1 תפיסה ד"ר אוהד ענבר תפיסה תהליך של עיבוד מידע ומתן פירוש לגירויים הנקלטים בחושים )בכדי לפעול בעולם( פעולה בניית תוכנית פעולה מתן פרשנות עיבוד מידע גירויים הנקלטים בחושים 1 מודל עיבוד המידע האנושי חישה

More information

Microsoft Word 'X test3.doc

Microsoft Word 'X test3.doc iii...v... vi... vi...x... xi 96... xii... xiii... xv... A- 2003... A-3...2...5...7...9......4...7...8...9...20...22...25...27...29...3...33...35...38...40...42...43...44...46...47...49...5...53...54...

More information

<4D F736F F D20E4F6E4F8FA20E1F8E9E0E5FA20E7E3F9E4202D20F1E9F0E9FA>

<4D F736F F D20E4F6E4F8FA20E1F8E9E0E5FA20E7E3F9E4202D20F1E9F0E9FA> הצעה לביטוח מנו מדיק טופ עברית / סינית כריכה זו משמשת כחוצץ לרישום לנייר כימי נא להקפיד להשתמש בחוצץ זה להפרדה 请用英语或希伯来语准确地回答本投保书中的全部问题 本投保书的内容系保险合同的基础, 系保险合同的整体组成部分 נא למלא הצעה זו בדייקנות ובשלמות הרשום

More information

Microsoft Word - Dini's Menu.doc

Microsoft Word - Dini's Menu.doc מתאבנים Appetizers 西 式 头 盘 101. Moroccan Beef Cigars w/spicy Sauce 45rmb 辣 味 炸 牛 肉 卷 סיגרים מבשר בקר ברוטב חריף - 4 חתיכות 102. Moroccan Fish Wraps w/spicy Sauce 45rmb 辣 味 炸 金 枪 鱼 卷 סיגרים מדג טונה ברוטב

More information

נקודת מפגש ינואר 2012 מגזין העמותה לרפואה סינית עתיקה הריון, פיריון ולידה חלק א דבר העורך שנת 2012 נכנסה לפני מספר ימים ושנת הדרקון עומדת בפתח. לכבוד השנה הסינית החדשה ולכבוד השנה האזרחית החדשה, אנו מאחלים

More information

6. 过去 10 年来你是否曾住过医院或医疗机构? 是哪一所 何时 原因为何 附医疗记录摘要及最新信息 7. 你是否因慢性疾病而定期服用药物? 请说明药物的名称及服用原因 8. 诊断检验 : 你是否在过去 10 年内曾进行过, 或被建议进行以下一或多项检验 : 导管置入 心脏扫描 超声心动图 核磁共

6. 过去 10 年来你是否曾住过医院或医疗机构? 是哪一所 何时 原因为何 附医疗记录摘要及最新信息 7. 你是否因慢性疾病而定期服用药物? 请说明药物的名称及服用原因 8. 诊断检验 : 你是否在过去 10 年内曾进行过, 或被建议进行以下一或多项检验 : 导管置入 心脏扫描 超声心动图 核磁共 Meno Medic Top /Top Tourists 投保书 הצעה לביטוח עובדים זרים/תיירים A. 被保险人资料 פרטי המעומדים לביטוח א. ( 所有必要内容必须全部填妥 ) )חובה למלא את כל הפרטים הנדרשים( שם המעסיק: ת.ז של המעסיק: כתובת המעסיק: טלפון מיקוד עיר

More information

TOEIC®テスト Worldwide Report 2012<抜粋>

TOEIC®テスト Worldwide Report 2012<抜粋> Worldwide Report 2012 .... 3 2012 TOEIC...... 4.. 5 7 12 13 14 15.. 17.. 18 19 TOEIC 20.. 21 2 TOEIC The TOEIC Background Questionnaire TOEIC 2012 TOEIC TOEIC Report on Test Takers Worldwide 2012() 100%

More information

גיל טבת, בין ערד לבאר שבע, "אני לא מבינה" דניאל שוורץ 6 האנתרופולוג, הפילוסוף והפרא גל כץ 11 בין הלל הזקן לרבן גמליאל אביגיל פאוסט 16 דעיכה, הת

גיל טבת, בין ערד לבאר שבע, אני לא מבינה דניאל שוורץ 6 האנתרופולוג, הפילוסוף והפרא גל כץ 11 בין הלל הזקן לרבן גמליאל אביגיל פאוסט 16 דעיכה, הת דעיכה / התחדשות עיתון התכנית הייחודית לתלמידים מצטיינים ע"ש עדי לאוטמן, המסלול הבין תחומי 9 גיל טבת, בין ערד לבאר שבע, 2006 1 "אני לא מבינה" דניאל שוורץ 6 האנתרופולוג, הפילוסוף והפרא גל כץ 11 בין הלל הזקן

More information

הדדמה (הלדיה מו ד ז ה הקא אב המקא זא - א 1 כק ה ק 1 ק ע -קבה בעקק ע המד -קע ה ק מקע

הדדמה (הלדיה  מו ד ז ה הקא אב המקא זא - א 1 כק ה ק 1 ק ע -קבה בעקק ע המד -קע ה ק מקע מו ד ז ה 墨子 מגילה אא קטע א' ק רבה מ קמד א קטע ב' ט ק עעמ קטע א ם'-ז' עד ן דרק- א ערםקא מאע: מו ד ז ה ת 470-391 -ה 19 מ 1 - ע ק א 1 ע: עק ר ק דמן הדדמה (הלדיה http://no-camel.com/chinese_translations/chinese_translations.html

More information

E F C D EXW FCA CFR CIF CPT CIP FAS FOB DAF D DES DEQ DDU DDP @ @ @ @ @ @ 567 00 27 78300.. Liberia) (Nigeria) Combined Certificate of Value and

More information

2 2

2 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 29 29 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 36 36 37

More information

261225 0 . 1 . () 2 100 LP 100 100 100 1 40 3 22 23 35 87% 2 83 7 30% 1 2% 0 1% 2 7% 2 4% 2 9% 2 7% 3 7% 0 10 11 51% 19 81% 0 1% 2 9% LP 100% 45 5 11 11 23 100% 43 14 34% 2 5% 2 5% 9 22% 7 17% 100% 20

More information

LearnerStatisticsList

LearnerStatisticsList Location: All Location Term: All Program: All Type: All Class: All Break down by Gender Gender Count % Female 5340 66 % Male 2702 34 % Total 8042 Break down by Age Group Age Group Count % 19-25 614 8 %

More information

~ 05 55% / 4 04 IMF Regional Economic Outlook: Middle East and Central Asia January 05 p.. BP

~ 05 55% / 4 04 IMF Regional Economic Outlook: Middle East and Central Asia January 05 p.. BP 05 Nov. 05 6 Arab World Studies No. 6 04 04 0 05 05 ~ 06 00007 67-56 05 06-0045 - D85 A 04 05 05 7 http / /forex. hexun. com / 05-0 - 7 /744678. html 45 05 6 04 0 04 0 04 6 04 9 ~ 05 55% 04 05 0 04 60

More information

Microsoft Word - Dini's Menu feb 08.doc

Microsoft Word - Dini's Menu feb 08.doc מתאבנים Appetizers 西式头盘 101. Moroccan Beef Cigars w/spicy Sauce 50rmb 辣味炸牛肉卷 סיגרים מבשר בקר ברוטב חריף - 4 חתיכות 102. Moroccan Fish Wraps w/spicy Sauce 50rmb 辣味炸金枪鱼卷 סיגרים מדג טונה ברוטב חריף - 4 חתיכות

More information

Ch. 9 代词后缀 [Pronominal Suffixes] 目标 9-1 能够翻译有代词后缀的名词和介词并识别 : 词典形 数及名词可能的性 后缀的类 (type) 性 数及人称 例 : א ח ינוּ 是 אח MP+1cp (type 2) our brothers 例 : ל is +

Ch. 9 代词后缀 [Pronominal Suffixes] 目标 9-1 能够翻译有代词后缀的名词和介词并识别 : 词典形 数及名词可能的性 后缀的类 (type) 性 数及人称 例 : א ח ינוּ 是 אח MP+1cp (type 2) our brothers 例 : ל is + Ch. 9 代词后缀 [Pronominal Suffixes] 目标 9-1 能够翻译有代词后缀的名词和介词并识别 : 词典形 数及名词可能的性 后缀的类 (type) 性 数及人称 例 : א ח ינוּ 是 אח MP+1cp (type 2) our brothers 例 : ל is + ל 2ms (type 1) to you (ms) 把代词后缀作为词汇掌握 制作单词卡 选作 : 把它作为

More information

先进制造技术是近几年提得较多,叫得较响的一个专用词语,而且先进制造技术在机械制造业领域中的应用越来越广泛而深入,并取得了很大的成绩

先进制造技术是近几年提得较多,叫得较响的一个专用词语,而且先进制造技术在机械制造业领域中的应用越来越广泛而深入,并取得了很大的成绩 21 世 纪 全 国 高 校 应 用 人 才 培 养 旅 游 类 规 划 教 材 中 国 公 民 出 境 旅 游 目 的 地 国 家 ( 地 区 ) 概 况 方 海 川 主 编 付 景 保 副 主 编 内 容 简 介 中 国 公 民 出 境 旅 游 目 的 地 国 家 ( 地 区 ) 概 况 一 书 共 分 5 章, 第 1 章 主 要 介 绍 有 关 中 国 出 境 旅 游 市 场 的 发 展 历

More information

Revolutionary Lawyering

Revolutionary Lawyering המשפט כ תשע"ה, 303 344 עריכת דין מהפכנית יניב רוזנאי* וקארין פאר פרידמן** מאמר זה עוסק בשאלה "האם מוטלת חובה אתית או אחריות חברתית על עורך הדין כאשר לנגד עיניו מתרחשת מהפכה?" מאמר זה מציג את התפיסה המסורתית

More information

fm.doc

fm.doc 外语实用口语三百句系列 ( 之十六 ) WAIYU SHIYONG KOUYU SANBAIJU XILIE 希伯来语三百句 שלוש מאות משפטים בעברית 徐哲平编著 北京大学出版社 北京 图书在版编目 (CIP) 数据 希伯来语三百句 / 徐哲平编著. 北京 : 北京大学出版社,2004.1 ( 外语实用口语三百句系列 : 之十六 ) ISBN 7-301-06583-3 Ⅰ.

More information

( CIP ) / :, ISBN G.224 CIP (2006) : mm 1/ 32 : : ISBN / G224 ( 16 ) :35

( CIP ) / :, ISBN G.224 CIP (2006) : mm 1/ 32 : : ISBN / G224 ( 16 ) :35 O L Y M P I C S ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-80702 - 358-9..........G.224 CIP (2006)080160 :8501168mm 1/ 32 : 103.25 :2000 2006 3 1 ISBN 7-80702 - 358-9/ G224 ( 16 ) :358.00 :,,,,,,, 18,, :,,,,,,,,, 5,600,

More information

中国地区 - 配送服务安排需知 1) 如收寄件地点处于偏远地区丶没有升降机丶货品须经楼梯送货, 则需收取额外搬运附加费 2) 如派件的地址为以上地点, 派送时间可能需增加一个工作天 3) 如货件拒收丶地址或电话错误丶临时更改收货地点, 第二次送货需收取额外附加费 4)NPGL 保留最终解释及决定权,

中国地区 - 配送服务安排需知 1) 如收寄件地点处于偏远地区丶没有升降机丶货品须经楼梯送货, 则需收取额外搬运附加费 2) 如派件的地址为以上地点, 派送时间可能需增加一个工作天 3) 如货件拒收丶地址或电话错误丶临时更改收货地点, 第二次送货需收取额外附加费 4)NPGL 保留最终解释及决定权, 中国地区 - 配送服务安排需知 1) 如收寄件地点处于偏远地区丶没有升降机丶货品须经楼梯送货, 则需收取额外搬运附加费 2) 如派件的地址为以上地点, 派送时间可能需增加一个工作天 3) 如货件拒收丶地址或电话错误丶临时更改收货地点, 第二次送货需收取额外附加费 4)NPGL 保留最终解释及决定权, 如有任何疑问, 请和 NPGL 联络 活美水素水的运费 ( 美元 ) 商品地域安徽 Anhui 北京

More information

一 大聖 起源與簡述: 1 本宮溯自清光貳年(西元一八二二年) 有位唐先賢黃迎 奉請 北極玄上帝金尊東渡來台 由烏石港上陸至四圍保埤口 後遷到 外澳石空中路嶺上 茅蓋神堂供人膜拜 化蒼民墾土農耕 後澤 被農信仰日深 為祈求石空 風調雨順 保佑黎民平安 先賢數 人等誠心合建永固廟堂 因高水長 所稱為(

一 大聖 起源與簡述: 1 本宮溯自清光貳年(西元一八二二年) 有位唐先賢黃迎 奉請 北極玄上帝金尊東渡來台 由烏石港上陸至四圍保埤口 後遷到 外澳石空中路嶺上 茅蓋神堂供人膜拜 化蒼民墾土農耕 後澤 被農信仰日深 為祈求石空 風調雨順 保佑黎民平安 先賢數 人等誠心合建永固廟堂 因高水長 所稱為( 玄濟世弘新世界大聖 暨 癸已年慶祝祖廟台灣第一行宮二十週年慶典 企劃書 機關指導單位 海峽交流基金 內政部宗司 交通部觀光局東北角管理處 宜蘭縣政府 宜蘭縣議 頭城鎮公所 頭城鎮代 宗指導單位 協 中華民國 宜蘭縣 總廟三清宮 中華玄上帝弘協 中國崇 新北市玄上帝弘協 中華三清 玄上帝研究 主 辦 單 位 祖廟台灣第一行宮外澳接宮管委 協 辦 單 位 大陸湖北省十堰市協 建法石真廟 聯 絡 地 址

More information

导成word文件

导成word文件 黄 金 行 业 月 度 分 析 报 告 2016 年 9 月 5 日 发 布 Beijing Unbank Technology Co.,Ltd. www.unbank.info [ 全 国 ] http://www.unbank.info 1 服 务 电 话 :(010)63368810 目 录 第 一 章 宏 观 经 济... 4 一 本 月 宏 观 经 济 运 行... 4 ( 一 ) 中 国

More information

מילות ברכה ונימוס 你好 nǐhǎo שלום )פנייה ליחיד( 你们好 nǐmen hǎo שלום )פנייה לרבים( 谢谢 xièxiè תודה סליחה )כשרוצים לשאול 请问 qǐngwèn שאלה( סליחה 对不起 / 不好意思 d

מילות ברכה ונימוס 你好 nǐhǎo שלום )פנייה ליחיד( 你们好 nǐmen hǎo שלום )פנייה לרבים( 谢谢 xièxiè תודה סליחה )כשרוצים לשאול 请问 qǐngwèn שאלה( סליחה 对不起 / 不好意思 d מילון עברית-סינית למטיילים 5102 כל הזכויות שמורות לאתר.TravelChina.co.il מילות ברכה ונימוס 你好 nǐhǎo שלום )פנייה ליחיד( 你们好 nǐmen hǎo שלום )פנייה לרבים( 谢谢 xièxiè תודה סליחה )כשרוצים לשאול 请问 qǐngwèn שאלה(

More information

教 學 活 動 設 計

教  學  活  動  設  計 1-2-3 2-2-1 - 1-2-5 2-2-4 3-2-4 1. 2. 3 80 1. 1-1 2. 2-1 (. ) 3-1 4-1 5-1 2-2-2 1. 78/7/1 2. 79/9 3. 88/9 1-1 2-1 4-1 2-1 1. 2. ( ) 3.--- (1) (2) (3) (4) --- 1. 1. ( ) 2. (.) 1. 2. 3. 20 20 40 5-1

More information

Microsoft Word - WDRfinal_SIMP_CHINESE Reviewed.doc

Microsoft Word - WDRfinal_SIMP_CHINESE Reviewed.doc - 1 - 世 界 发 展 报 告 公 平 与 发 展 概 述 1. 以 2000 年 同 一 天 出 生 的 两 个 南 非 儿 童 为 例 黑 人 女 孩 恩 塔 比 森 出 生 在 东 开 普 省 (Eastern Cape) 农 村 地 区 的 一 个 贫 穷 家 庭, 家 里 距 开 普 敦 大 约 700 公 里, 母 亲 没 有 接 受 过 正 规 教 育 白 人 男 孩 彼 得 出

More information

כתבו וערכו: ג'אנג לי, ג'אנג פינג Zhang Li, Zhang Ping - 张立, 张平 החוג ללימודי אסיה, אוניברסיטת תל-אביב קריינים: ג'אנג לי, ג'ה אי ג'ו Zhang Li, Zhaoyi Zh

כתבו וערכו: ג'אנג לי, ג'אנג פינג Zhang Li, Zhang Ping - 张立, 张平 החוג ללימודי אסיה, אוניברסיטת תל-אביב קריינים: ג'אנג לי, ג'ה אי ג'ו Zhang Li, Zhaoyi Zh PDF Edition פרולוג מוציאים לאור כתבו וערכו: ג'אנג לי, ג'אנג פינג Zhang Li, Zhang Ping - 张立, 张平 החוג ללימודי אסיה, אוניברסיטת תל-אביב קריינים: ג'אנג לי, ג'ה אי ג'ו Zhang Li, Zhaoyi Zhu - 张立, 朱兆一 הקטעים

More information

Hong Kong & Macao Country Place Day of Delivery Size Limits KG Weight Limits Hong Kong * Macao * 寄往香港內裝不可分割物品, 每件重量可達 35 公斤 (Mainlan

Hong Kong & Macao Country Place Day of Delivery Size Limits KG Weight Limits Hong Kong * Macao * 寄往香港內裝不可分割物品, 每件重量可達 35 公斤 (Mainlan 拾壹 173 177 178 178 190 202 204 207 103 103 103 Hong Kong & Macao Country Place Day of Delivery Size Limits KG Weight Limits Hong Kong 1-2 1 30 * Macao 1-2 1 30 * 寄往香港內裝不可分割物品, 每件重量可達 35 公斤 (Mainland China)

More information

的 精 准 帮 扶 持 续 扩 大 有 效 投 入, 实 施 项 目 建 设 四 督 四 保 制 度, 积 极 对 接 国 家 重 大 工 程 包 和 专 项 建 设 基 金, 商 合 杭 高 铁 合 安 高 铁 京 东 方 10.5 代 线 等 一 批 重 大 项 目 开 工 建 设, 合 福 高

的 精 准 帮 扶 持 续 扩 大 有 效 投 入, 实 施 项 目 建 设 四 督 四 保 制 度, 积 极 对 接 国 家 重 大 工 程 包 和 专 项 建 设 基 金, 商 合 杭 高 铁 合 安 高 铁 京 东 方 10.5 代 线 等 一 批 重 大 项 目 开 工 建 设, 合 福 高 2016 年 安 徽 省 人 民 政 府 工 作 报 告 2016 年 2 月 17 日 在 安 徽 省 第 十 二 届 人 民 代 表 大 会 第 六 次 会 议 上 省 人 民 政 府 省 长 李 锦 斌 各 位 代 表 : 现 在, 我 代 表 省 人 民 政 府, 向 大 会 报 告 政 府 工 作, 请 予 审 议, 并 请 省 政 协 委 员 和 其 他 列 席 人 员 提 出 意 见

More information

2012年海南党建第2期目录.FIT)

2012年海南党建第2期目录.FIT) 姻 姻 1 为 实 现 海 南 绿 色 崛 起 提 供 组 织 保 证 4 坚 持 科 学 发 展 实 现 绿 色 崛 起 保 亭 县 什 进 新 村 为 全 面 加 快 国 际 旅 游 岛 建 设 而 不 懈 奋 斗 / 罗 保 铭 中 共 海 南 省 委 组 织 部 刊 圆 园 12 年 第 2 期 渊 总 第 222 期 冤 内 部 资 料 免 费 交 流 16 对 提 高 选 人 用 人 公

More information

习 近 平 总 书 记 2016 两 会 新 语 一 年 一 度 的 两 会 已 经 落 下 帷 幕 会 议 期 间, 习 近 平 总 书 记 谈 改 革 聊 民 生, 在 供 给 侧 改 革 打 赢 脱 贫 攻 坚 战 保 护 生 态 环 境 和 实 现 强 军 目 标 等 多 个 方 面 发 表

习 近 平 总 书 记 2016 两 会 新 语 一 年 一 度 的 两 会 已 经 落 下 帷 幕 会 议 期 间, 习 近 平 总 书 记 谈 改 革 聊 民 生, 在 供 给 侧 改 革 打 赢 脱 贫 攻 坚 战 保 护 生 态 环 境 和 实 现 强 军 目 标 等 多 个 方 面 发 表 西 咸 研 究 ( 增 刊 第 3 期 ) 西 咸 研 究 院 2016 年 3 月 24 日 本 期 导 读 : 1 习 近 平 总 书 记 2016 两 会 新 语 2 2016 年 政 府 工 作 报 告 摘 要 3 解 读 2016 年 政 府 工 作 报 告 十 大 新 词 1 习 近 平 总 书 记 2016 两 会 新 语 一 年 一 度 的 两 会 已 经 落 下 帷 幕 会 议 期

More information

标题

标题 中 共 青 岛 市 委 文 件 青 发 2013 22 号 中 共 青 岛 市 委 青 岛 市 人 民 政 府 关 于 印 发 贯 彻 落 实 习 近 平 总 书 记 视 察 山 东 重 要 讲 话 精 神 行 动 纲 要 的 通 知 各 区 市 党 委 和 人 民 政 府, 市 委 各 部 委, 市 政 府 各 部 门, 市 直 各 单 位, 中 央 省 驻 青 各 单 位, 青 岛 警 备 区

More information

老 床 位 1267 张, 五 年 累 计 建 设 养 老 床 位 3394 张 年 初 确 定 的 24 项 重 大 项 目 总 体 进 展 顺 利,9 方 面 区 政 府 实 事 项 目 全 面 完 成 ( 一 ) 区 域 经 济 转 型 升 级 成 效 明 显 现 代 服 务 业 为 主 导

老 床 位 1267 张, 五 年 累 计 建 设 养 老 床 位 3394 张 年 初 确 定 的 24 项 重 大 项 目 总 体 进 展 顺 利,9 方 面 区 政 府 实 事 项 目 全 面 完 成 ( 一 ) 区 域 经 济 转 型 升 级 成 效 明 显 现 代 服 务 业 为 主 导 上 海 市 徐 汇 区 十 五 届 人 大 八 次 会 议 文 件 (13) 政 府 工 作 报 告 2016 年 1 月 6 日 在 上 海 市 徐 汇 区 第 十 五 届 人 民 代 表 大 会 第 八 次 会 议 上 上 海 市 徐 汇 区 人 民 政 府 区 长 鲍 炳 章 各 位 代 表 : 现 在, 我 代 表 徐 汇 区 人 民 政 府, 向 大 会 作 政 府 工 作 报 告, 请

More information

目 录 一 重 要 提 示... 3 二 公 司 主 要 财 务 数 据 和 股 东 变 化... 3 三 重 要 事 项... 6 四 附 录... 10 2 / 21

目 录 一 重 要 提 示... 3 二 公 司 主 要 财 务 数 据 和 股 东 变 化... 3 三 重 要 事 项... 6 四 附 录... 10 2 / 21 公 司 代 码 :600388 公 司 简 称 : 龙 净 环 保 福 建 龙 净 环 保 股 份 有 限 公 司 2015 年 第 三 季 度 报 告 1 / 21 目 录 一 重 要 提 示... 3 二 公 司 主 要 财 务 数 据 和 股 东 变 化... 3 三 重 要 事 项... 6 四 附 录... 10 2 / 21 一 重 要 提 示 1.1 公 司 董 事 会 监 事 会 及

More information

Microsoft Word - 澎湖田調報告-昕瑤組.doc

Microsoft Word - 澎湖田調報告-昕瑤組.doc 目 錄 1. 越 籍 新 住 民 妊 娠 醫 療 照 護 田 野 調 查 問 卷 ( 一 )------------------01 2. 田 調 紀 實 ( 梁 氏 安 芳 )------------------ 黃 昕 瑤 撰 -------------------------13 3. 越 籍 新 住 民 妊 娠 醫 療 照 護 田 野 調 查 問 卷 ( 二 )----------------16

More information

1 ... 3... 3... 3... 4... 4... 4... 5... 6... 7... 7... 7... 7... 8... 9... 10... 10... 11... 12... 12... 13... 13... 14... 14... 15... 16... 17... 17... 18... 19... 19... 20... 20... 21... 22... 23...

More information

2010 年 度 报 告 2010 中国环境与发展国际合作委员会 国合会 是 1992 年由中国政府批准成立的由中外方高层 人士与权威专家学者组成的高级国际咨询机构 其主要职责是交流传播国际环发领域的成功经验 针对中国环发领域的重大问题进行研究 向中国政府提出前瞻性 战略性 预警性政策建议 支 持促进中国实施可持续发展战略 推动资源节约型 环境友好型社会建设 第一届国合会 1992-1996年 主

More information

本 土 天 蝗 傳 奇 - 台 灣 大 蝗 生 活 史 及 生 態 習 性 的 研 究 摘 要 台 灣 大 蝗 在 交 配 時 警 覺 性 降 低, 蝗 會 背 著 蝗 跳 到 遠 處, 但 不 會 飛, 肚 子 餓 時 會 進 食, 但 蝗 不 會 交 配 後 蝗 會 選 擇 土 質 堅 實 植

本 土 天 蝗 傳 奇 - 台 灣 大 蝗 生 活 史 及 生 態 習 性 的 研 究 摘 要 台 灣 大 蝗 在 交 配 時 警 覺 性 降 低, 蝗 會 背 著 蝗 跳 到 遠 處, 但 不 會 飛, 肚 子 餓 時 會 進 食, 但 蝗 不 會 交 配 後 蝗 會 選 擇 土 質 堅 實 植 中 華 民 國 第 四 十 八 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 國 中 組 生 物 及 地 球 科 學 科 第 三 名 031708 本 土 天 蝗 傳 奇 ~ 台 灣 大 蝗 蟲 生 活 史 及 生 態 習 性 的 研 究 學 校 名 稱 : 臺 北 市 立 麗 山 國 民 中 學 作 者 : 指 導 老 師 : 國 一 陳 夢 晴 竇 俊 明 國 一 林 宜 潔 國 一

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation KNX: 居家及建築控制的世界標準 The worldwide STANDARD for Home and Building Control KNX is the Standard CENELEC EN 50090 歐洲唯一的居家建築電子系統標準 (HBES) 基於 KNX 標準 CEN EN 13321-1 歐洲建築自動化協定 (European Standard for Building Automation)

More information

强迫症毁灭天才

强迫症毁灭天才 封 面 强 迫 症 改 变 人 生 孟 刚 这 是 一 个 闻 所 未 闻 的 故 事 这 是 一 个 天 才 少 年 的 心 灵 成 长 史 这 是 一 部 性 格 与 命 运 的 启 示 录 这 是 一 把 开 启 心 锁 的 钥 匙 这 是 作 者 死 过 一 次 后 悟 出 的 自 我 心 理 疗 法 封 二 此 书 献 给 : 一 切 渴 望 解 除 心 理 痛 苦 者 一 切 渴 望 心

More information

ESSENZA MINI MY MACHINE

ESSENZA MINI MY MACHINE ESSENZA MINI MY MACHINE EN Instruction manual CN 用户手册 3 HK 使用指南 KR 사용설명서 18 TW 使用手冊 33 2 Instruction manual / 用户手册 Nespresso is an exclusive system creating the ultimate Espresso, time after time. All

More information

MWO Catalogue_2018

MWO Catalogue_2018 MWO1804 (CF25) Whirlpool, U.S.A. Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A. All Rights Reserved. Whirlpool Experience Centre 100 36 03-04 Unit 03-04, 36/F, AIA Tower, 100 How Ming Street,

More information

GT20L16P1Y|WWW.RUNDEX.COM

GT20L16P1Y|WWW.RUNDEX.COM GT20L16P1Y 标 准 汉 字 字 库 芯 片 用 户 手 册 DATASHEET 支 持 GB2312 简 体 汉 字 字 符 集 支 持 UNICODE 常 用 简 繁 体 汉 字 字 符 集 支 持 Unicode 175 国 中 外 文 字 符 集 拉 丁 文 希 腊 文 西 里 尔 文 阿 拉 伯 文 希 伯 来 文 泰 文 等 排 置 方 式 : 竖 置 横 排 总 线 接 口 :SPI

More information

<D7CAB7D1D6D0D3A2CEC4D0DEB8C45F31345F30345F31392E786C7378>

<D7CAB7D1D6D0D3A2CEC4D0DEB8C45F31345F30345F31392E786C7378> [ 国际通 ] 资费全表 2019-05-01 英文国家名 中文国家名 单价 A Afghanistan [FIX] 阿富汗 座机 2.64 元 / 分钟 Afghanistan [MOB] 手机 1.58 元 / 分钟 Albania [FIX] 阿尔巴尼亚 座机 2.21 元 / 分钟 Albania [MOB] 手机 5.40 元 / 分钟 Algeria [FIX] 阿尔及利亚 座机 0.86

More information

20-20 Gazprom, FAA , IXP

20-20 Gazprom, FAA , IXP 20-20 IXP Teltronics 30 20-20 Gazprom, FAA 20-20 20-20, 3 20-20 IXP 20-20 IXP 256 Port 100 ADVANTAGE 20-20 IXP 256 10,000 (Non-blocking) ADVANTAGE Software key 256 - - - - - - - T1/E1 E&M Ground Start/Loop

More information

untitled

untitled sales EXCEL ...- 2-1...- 2-2...- 2-3...- 2 -...- 3-1...- 3 -...- 3 -...- 3-2...- 4 -...- 4 -...- 4 -...- 5 -...- 5 -...- 5 -...- 5-3...- 6 -...- 6 -...- 6 -...- 7 -...- 7-4...- 7-5...- 8-6...- 8 - ""...-

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc ב 创世记 学原本 שׁית רא בּ 本册包括 : 创世记 1:1 2:3 3 סּפ ר ה זּה: בּ א 1 בּ ר אשׁ ת י 学原本 使用说明 1 词类分析代号符号总表 17 词类 : 大字 式人数性属 : 小字, 上标 前缀 : 小字 连卡完 25 16 : 后缀及其他 : 小字, 下标 前缀 词类 : 动词 式人数性属 冠 冠缀 ( 冠词前缀 ) 七干 式 ( 式态 ) 介 介缀 (

More information

教職員工出勤管理辦法

教職員工出勤管理辦法 壹 出 勤 宜 蘭 縣 私 立 慧 燈 高 級 中 學 教 職 員 工 出 勤 差 假 管 理 辦 法 86 年 08 月 訂 定 100 年 07 月 修 訂 101 年 07 月 修 訂 102 年 08 月 修 訂 一 本 校 教 職 員 工 應 依 照 規 定 時 間 出 勤, 並 且 親 自 刷 指 紋 卡 上 下 班 在 規 定 時 間 未 到 者 為 遲 到, 每 個 月 上 班 遲

More information

1 2032.1.16, 6:01 AM 2 2032.1.16, 6:01 AM 3 2032.1.16, 6:01 AM ( ) 4 2032.1.16, 6:01 AM 5 2032.1.16, 6:01 AM 6 2032.1.16, 6:01 AM 9 2032.1.16, 6:01 AM 10 2032.1.16, 6:02 AM 1 1 2009 7 2 3 2 2009 7 1

More information

Microsoft Word - 研習手冊內容_台中場2.doc

Microsoft Word - 研習手冊內容_台中場2.doc 新 聞 個 案 實 例 1 ----------------------------------------------------------------------------------------- 4 童 遭 師 性 侵 國 賠 2000 萬 口 交 猥 褻 達 34 次 校 方 督 導 疏 失 有 責 2009 年 01 月 15 日 蘋 果 日 報 鄧 玉 瑩 黃 任 膺 台 中 報

More information

22 茶 研 舍 高 嘉 葉 9266291 馬 公 市 三 多 路 22 號 6.18 紅 茶 合 格 23 珍 珠 工 場 茶 飲 澎 湖 店 葉 俊 巖 9266366 馬 公 市 三 多 路 26 號 6.10 桔 茶 粉 圓 不 合 格 24 茶 專 茶 飲 馬 公 店 蔡 玉 君 927

22 茶 研 舍 高 嘉 葉 9266291 馬 公 市 三 多 路 22 號 6.18 紅 茶 合 格 23 珍 珠 工 場 茶 飲 澎 湖 店 葉 俊 巖 9266366 馬 公 市 三 多 路 26 號 6.10 桔 茶 粉 圓 不 合 格 24 茶 專 茶 飲 馬 公 店 蔡 玉 君 927 澎 湖 縣 冷 飲 冰 品 抽 驗 名 單 編 號 商 家 名 稱 負 責 人 電 話 地 址 第 一 次 抽 驗 日 期 抽 驗 項 目 檢 驗 結 果 1 阿 真 商 店 夏 素 真 9971901 七 美 鄉 南 港 村 26-15 號 5.15 紅 茶 不 合 格 2 七 美 小 棧 張 許 玉 珍 9971953 七 美 鄉 南 港 村 32 號 5.15 綠 茶 不 合 格 3 攤 販

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203138315FB4C1B2D7A6D2B8D55FAE4CA54FAEC9B6A15FB2A6B77EC2A7>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203138315FB4C1B2D7A6D2B8D55FAE4CA54FAEC9B6A15FB2A6B77EC2A7> 家 長 通 告 1516_181 中 六 畢 業 典 禮 教 師 培 訓 日 期 終 考 試 中 三 級 全 港 性 系 統 評 估 對 卷 日 及 暑 期 補 課 安 排 6/5/2016 敬 啟 者 : 一 中 六 畢 業 典 禮 據 本 學 年 校 曆 編 定, 本 校 將 於 5 月 28 日 ( 星 期 六 ) 下 午 3:00 於 禮 堂 舉 行 畢 業 典 禮 部 分 同 學 將 獲

More information

貳、

貳、 中 華 民 國 參 加 第 42 屆 國 際 技 能 競 賽 報 告 書 THE 42nd WORLDSKILLS COMPETITION 25 Jun. 9 Jul. 2013 Leipzig, Germany 行 政 院 勞 工 委 員 會 編 印 中 華 民 國 102 年 10 月 行 政 院 及 所 屬 各 機 關 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 其 他 類 參 加 國 際 比 賽

More information

תהילים

תהילים 诗篇 09/11/08 1 书名 Names of the Book תהילים 希伯来文 tehillim 赞美 希腊文 Ψαλμοί psalmoi 诗歌 英文 Psalms 诗篇 2 个人与群体 Individual & Corporate 敬拜与祈祷 Worship & Prayer 安慰与鼓励 Comfort & Encouragement 教导与劝勉 Instruction & Exhortation

More information

Microsoft Word - 2016.04.01一带一路

Microsoft Word - 2016.04.01一带一路 最 新 一 带 一 路 国 家 信 息 汇 编 目 录 1. 一 带 一 路 涉 及 之 国 家 和 地 区... 20 (1) 一 带 一 路 版 图... 20 (2) 一 带 一 路 涉 及 国 家 和 地 区 ( 截 止 2016.3.30, 共 66 个 ; 66+)... 21 1) 一 带 涉 及 国 家 和 地 区 (51 个 )... 22 2) 一 路 涉 及 国 家 和 地 区

More information

立約人 學生:︵以下簡稱甲方︶

立約人    學生:︵以下簡稱甲方︶ 台 北 市 私 立 亞 伯 拉 罕 語 文 短 期 補 習 班 ( 含 其 他 班 別 ) 補 習 服 務 契 約 書 契 約 審 閱 權 本 契 約 於 中 華 民 國 年 月 日 經 消 費 者 攜 回 審 閱 七 日 學 生 簽 章 : 短 期 補 習 班 簽 章 : 1 立 約 人 學 生 : ( 以 下 簡 稱 甲 方 ) 短 期 補 習 班 : 台 北 市 私 立 亞 伯 拉 罕 語 文

More information

:,,,, ( ), ( ),,,, :,, ;,,,,,,,,,, ( Yang and Zhou,1999),,,,,,,,,,,,, Aghion Howitt (1992),,,,,,,,,,,, ;,,,, Galor and Zeira (1993) Fishman and Simhon

:,,,, ( ), ( ),,,, :,, ;,,,,,,,,,, ( Yang and Zhou,1999),,,,,,,,,,,,, Aghion Howitt (1992),,,,,,,,,,,, ;,,,, Galor and Zeira (1993) Fishman and Simhon 3 :,,,,, ( ) ( ), d,, :,,,,, :,, ( Yang, 1999, Wu and Perloff, 2004, Benjamin et al, 2004, Wan,Lu and Chen, 2006), (,2003),,,, Benabou (1996) : ( ),,, (Croix and Doepke, 2004) 3,, :200433, :ling. shen

More information

體 檢 通 知 單 ( 體 檢 當 天 請 務 必 攜 帶 ) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 公 司 名 稱 : 上 銀 科 技 股 份 有 限 公 司 依 勞 委 會 所 訂 勞 工 健 康 保 護 規 則 第 十

體 檢 通 知 單 ( 體 檢 當 天 請 務 必 攜 帶 ) ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 公 司 名 稱 : 上 銀 科 技 股 份 有 限 公 司 依 勞 委 會 所 訂 勞 工 健 康 保 護 規 則 第 十 錄 用 通 知 單 一 台 端 應 徵 本 公 司 實 習 生 乙 職, 經 複 審 結 果 決 定 錄 用, 請 依 技 術 生 教 育 訓 練 契 約 起 始 時 間 ( 星 期 一 ) 上 午 七 時 五 十 分, 攜 帶 下 列 文 件 向 本 公 司 人 資 部 辦 理 報 到 手 續, 如 資 料 不 齊 全 將 無 法 完 成 報 到 手 續 : 1 本 通 知 單 2 身 份 證 影

More information

E-Renewal RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION MM11(E) For use by the holder For use by the Office This renewal contains the following number of

E-Renewal RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION MM11(E) For use by the holder For use by the Office This renewal contains the following number of E-Renewal RENEWAL OF THE INTERNATIONAL REGISTRATION MM11(E) For use by the holder For use by the Office This renewal contains the following number of continuation sheets: 0 Holder s reference: MP00021

More information

ר ב ת וד ות / ת וד ה ר ב ה rav todot / toda raba 6. 通常你会得到一个标准的回答, 比如 : 不用谢, 不谢 或者 : 不客气! ע ל לא ד ב ר al lo davar 7. 现在我们把单独的字放在一起说 : 好的, 请 כ ן, ב ב

ר ב ת וד ות / ת וד ה ר ב ה rav todot / toda raba 6. 通常你会得到一个标准的回答, 比如 : 不用谢, 不谢 或者 : 不客气! ע ל לא ד ב ר al lo davar 7. 现在我们把单独的字放在一起说 : 好的, 请 כ ן, ב ב 1. 基本词汇!חייבים לדעת 1. 好的, 表示同意是一个愉快的开端 : 好的 כ ן ken 2. 说过 好的 以后, 有时你也得说 不行 听口气就能听出不行的意思 : 不行! לא lo 3. 学过了 好的 和 不行, 现在我们需要请人帮忙, 可以说 : 请 ב ב ק ש ה bevakasha 4. 如果别人帮了你的忙, 你需要表示感谢, 就可以说 : 谢谢! ת וד ה toda

More information

MM4(E) DESIGNATION SUBSEQUENT TO THE INTERNATIONAL REGISTRATION For use by the holder This subsequent designation includes the following number of: co

MM4(E) DESIGNATION SUBSEQUENT TO THE INTERNATIONAL REGISTRATION For use by the holder This subsequent designation includes the following number of: co MM4(E) DESIGNATION SUBSEQUENT TO THE INTERNATIONAL REGISTRATION For use by the holder This subsequent designation includes the following number of: continuation sheets: 0 MM17 forms: Holder s reference:

More information

2

2 EF EPI-c ( ) www.ef.com/epic 2014 2 www.ef.com/epic ( ) 04 ( )() 06 08 12 18 20 22 24 : 26 : 28 : 30 : 32 : 34 : 36 38 : 3 ( )() ( )() :, ;, (), 4 www.ef.com/epic ( ) (),,,,,,,,,,,, (),, ( ),,, ( ), ()

More information

目 錄 I 目 錄 目 錄... I 表 目 錄... II 圖 目 錄... III 說 明... 1 詞 彙 解 釋... 2 前 言... 3 第 一 章 本 澳 的 醫 療 衛 生 概 況... 4 第 一 節 健 康 指 標... 4 第 二 節 醫 療 需 求... 5 第 三 節 醫

目 錄 I 目 錄 目 錄... I 表 目 錄... II 圖 目 錄... III 說 明... 1 詞 彙 解 釋... 2 前 言... 3 第 一 章 本 澳 的 醫 療 衛 生 概 況... 4 第 一 節 健 康 指 標... 4 第 二 節 醫 療 需 求... 5 第 三 節 醫 醫 靠? 本 澳 醫 療 統 計 資 料 的 研 究 澳 門 科 技 大 學 李 達 康 目 錄 I 目 錄 目 錄... I 表 目 錄... II 圖 目 錄... III 說 明... 1 詞 彙 解 釋... 2 前 言... 3 第 一 章 本 澳 的 醫 療 衛 生 概 況... 4 第 一 節 健 康 指 標... 4 第 二 節 醫 療 需 求... 5 第 三 節 醫 療 資 源

More information

深 入 推 进 四 张 清 单 一 张 网 改 革 完 善 权 力 清 单 制 度, 积 极 探 索 政 事 分 开 改 革 行 政 复 议 体 制 改 革 和 行 政 执 法 体 制 改 革, 制 定 省 重 大 行 政 决 策 程 序 规 定 完 善 责 任 清 单 制 度, 探 索 建 立 省

深 入 推 进 四 张 清 单 一 张 网 改 革 完 善 权 力 清 单 制 度, 积 极 探 索 政 事 分 开 改 革 行 政 复 议 体 制 改 革 和 行 政 执 法 体 制 改 革, 制 定 省 重 大 行 政 决 策 程 序 规 定 完 善 责 任 清 单 制 度, 探 索 建 立 省 2016 年 浙 江 省 人 民 政 府 工 作 报 告 2016 年 1 月 24 日 在 浙 江 省 第 十 二 届 人 民 代 表 大 会 第 四 次 会 议 上 浙 江 省 省 长 李 强 各 位 代 表 : 现 在, 我 代 表 省 人 民 政 府 向 大 会 作 政 府 工 作 报 告, 请 予 审 议, 并 请 省 政 协 委 员 和 其 他 列 席 人 员 提 出 意 见 一 2015

More information

: the economy, and take the power of making resources p rice returned to the market gradually. Key words: im itation; innovation; path of technologica

: the economy, and take the power of making resources p rice returned to the market gradually. Key words: im itation; innovation; path of technologica 2010 4 :, (, 150080;, 210029) :,, :,,,,,,,,, : ; ; ; : F061. 2; F120. 3 : A : 1002-9753 (2010) 04-0050 - 12 Ana lysis on the Cause of Susta ined Growth of Ch inese Econom y: the Perspective of the Pa th

More information

1 45 2 1 20 3 2 10 4 2 30 6 3 15 8 4 30 fu11 power medium medium 1ow 1ow awrm defrost 100 70 55 30 10 35 600 650 700 800 850 6 6 5 4 4 12 11 10 9 8 18 16 15 13 12 24 22 20 18 16 30 27 25 22 20 35 33 30

More information

国务院新闻办公室新闻发布会材料

国务院新闻办公室新闻发布会材料 English translation starts at page 12. 国 务 院 新 闻 办 公 室 新 闻 发 布 会 材 料 中 国 居 民 营 养 与 健 康 现 状 (2004 年 10 月 12 日 ) 中 华 人 民 共 和 国 卫 生 部 中 华 人 民 共 和 国 科 学 技 术 部 中 华 人 民 共 和 国 国 家 统 计 局 第 一 部 分 背 景 一 调 查 目 的

More information

日政发〔2016〕 号

日政发〔2016〕  号 日 照 市 人 民 政 府 文 件 日 政 发 2016 3 号 日 照 市 人 民 政 府 关 于 下 达 2016 年 国 民 经 济 和 社 会 发 展 计 划 的 通 知 各 区 县 人 民 政 府 管 委, 市 政 府 各 部 门 单 位, 国 家 省 属 驻 日 照 各 单 位 : 日 照 市 2016 年 国 民 经 济 和 社 会 发 展 计 划 已 经 市 十 七 届 人 大 五

More information

A. 蛋 餅 + 生 菜 = 營 養 更 均 衡 : 蛋 餅 是 油 餅 皮 加 上 一 顆 蛋, 含 有 人 體 所 需 的 碳 水 化 合 物 與 蛋 白 質, 但 少 了 膳 食 纖 維, 建 議 點 蛋 餅 時, 請 店 家 在 蛋 餅 中 加 點 生 菜, 營 養 會 更 均 衡 B. 鐵

A. 蛋 餅 + 生 菜 = 營 養 更 均 衡 : 蛋 餅 是 油 餅 皮 加 上 一 顆 蛋, 含 有 人 體 所 需 的 碳 水 化 合 物 與 蛋 白 質, 但 少 了 膳 食 纖 維, 建 議 點 蛋 餅 時, 請 店 家 在 蛋 餅 中 加 點 生 菜, 營 養 會 更 均 衡 B. 鐵 外 食 族 小 心 變 成 外 食 猪 -- 隨 身 健 康 輕 圖 典 健 康 出 狀 況, 不 吃 早 餐 惹 的 禍! A. 甩 不 掉 脂 肪 越 減 越 肥 : 人 在 飢 餓 狀 況 下, 首 先 會 分 解 的 是 有 限 的 肝 醣 和 肌 肉 組 織, 最 後 才 是 脂 肪 有 些 人 還 可 能 因 為 空 腹 太 久, 導 致 另 外 兩 餐 吃 太 多, 越 減 越 肥 B.

More information

Microsoft Word - 他和他的屋子 he and his house 全部.doc

Microsoft Word - 他和他的屋子 he and his house 全部.doc 他 和 他 的 屋 子 谷 文 达 著 他 把 钥 匙 插 进 了 锁 孔 略 有 所 思 了 片 刻 刚 才 在 路 上 充 满 激 情 的 遐 想, 带 着 强 烈 的 创 造 欲 望, 突 然 就 此 消 失 了 他 本 能 地 劝 告 自 己 凭 记 忆 是 不 能 够 再 现 的 像 这 样 的 体 验 他 已 是 经 历 无 数 次 了, 而 每 次 都 带 有 一 种 令 人 恐 惧

More information

2012年海南党建第6期.FIT)

2012年海南党建第6期.FIT) 姻 姻 1 迈 出 新 步 伐 开 创 新 局 面 本 刊 编 辑 部 巨 型 油 轮 停 靠 洋 浦 原 油 码 头 4 习 近 平 : 坚 定 不 移 把 反 腐 倡 廉 建 设 引 向 深 入 5 刘 云 山 : 把 改 进 作 风 作 为 重 要 切 入 口 谋 划 好 党 的 群 众 路 线 教 育 实 践 活 动 中 共 海 南 省 委 组 织 部 刊 圆 园 13 年 第 1 期 渊

More information

(Microsoft Word - \271B\260\312\267|\257\264\247\307\245U1020.doc)

(Microsoft Word - \271B\260\312\267|\257\264\247\307\245U1020.doc) 2009 年 慈 濟 大 學 15 週 年 校 慶 運 動 會 主 任 委 員 : 王 本 榮 上 下 證 名 譽 會 長 嚴 上 人 名 譽 副 會 長 王 端 正 陳 紹 明 林 碧 玉 大 會 會 長 王 本 榮 大 會 副 會 長 賴 滄 海 李 錫 堅 曾 國 藩 大 會 籌 備 委 員 副 主 任 委 員 : 賴 滄 海 李 錫 堅 曾 國 藩 洪 素 貞 徐 雪 瑩 范 揚 晧 陳 立

More information

Microsoft Word - 2CA13內文.doc

Microsoft Word - 2CA13內文.doc 006 公 民 - 歷 屆 試 題 全 解 答 案 是 完 全 正 確 的? : 能 源 使 用 愈 多, 除 了 帶 來 經 濟 成 長 外, 相 對 的, 也 會 帶 來 負 面 的 環 保 問 題 我 們 在 發 展 經 濟 的 過 程 中, 若 不 能 兼 顧 環 境 資 源 的 保 育, 將 賠 上 後 代 子 孫 的 生 存 環 境, 這 是 下 列 那 一 種 理 念? 比 較 利 益

More information

...5...5...6...10...12...14...18...18...19...21...22...22...27...30...32...34...34...36...37...39...40...40...42...43...44...45...46...47...49...49...50...53...55...57...58...58...64...66...69...71...71...73

More information

List of 107 sorghum accessions selected for the construction of sorghum diversity research set (SDRS) (Shehzad et al

List of 107 sorghum accessions selected for the construction of sorghum diversity research set (SDRS) (Shehzad et al Supplementary Tables Supplementary Table 1. List of 107 sorghum accessions selected for the construction of sorghum diversity research set (SDRS) (Shehzad et al. 2009a) No. ID S.No. Stock Cultivar Name

More information

的 最 基 本 原 則 四 心 得 及 感 想 ( 含 個 人 心 得 與 感 想 建 議 等 ) 在 電 商 部 實 習 的 過 程 中, 從 實 習 第 四 天 的 月 會 報 告 無 法 進 入 大 家 簡 述 的 專 案 狀 況, 到 一 個 月 後 自 己 也 能 參 與 案 件 討 論,

的 最 基 本 原 則 四 心 得 及 感 想 ( 含 個 人 心 得 與 感 想 建 議 等 ) 在 電 商 部 實 習 的 過 程 中, 從 實 習 第 四 天 的 月 會 報 告 無 法 進 入 大 家 簡 述 的 專 案 狀 況, 到 一 個 月 後 自 己 也 能 參 與 案 件 討 論, 群 益 證 券 暑 期 實 習 心 得 許 琬 渝 2009 年 暑 假, 在 群 益 證 券 電 子 商 務 部 門 實 習 兩 個 月 的 日 子, 以 下 提 供 一 些 心 得 感 想 : 一 實 習 方 向 及 目 標 電 子 商 務 部 可 以 說 是 群 益 證 券 虛 擬 通 路 的 行 銷 部 門, 包 含 電 子 規 劃 處 研 發 測 試 各 電 子 交 易 系 統 整 合 行

More information

分 别 比 上 年 增 长 8.4% 和 9.5%, 农 村 居 民 收 入 增 速 连 续 七 年 快 于 城 镇 居 民, 改 革 发 展 成 果 更 多 更 公 平 惠 及 广 大 市 民 过 去 一 年, 外 部 环 境 不 稳 定 不 确 定 因 素 增 多, 本 市 经 济 下 行 压

分 别 比 上 年 增 长 8.4% 和 9.5%, 农 村 居 民 收 入 增 速 连 续 七 年 快 于 城 镇 居 民, 改 革 发 展 成 果 更 多 更 公 平 惠 及 广 大 市 民 过 去 一 年, 外 部 环 境 不 稳 定 不 确 定 因 素 增 多, 本 市 经 济 下 行 压 2016 年 上 海 市 人 民 政 府 工 作 报 告 2016 年 1 月 24 日 在 上 海 市 第 十 四 届 人 民 代 表 大 会 第 四 次 会 议 上 上 海 市 市 长 杨 雄 各 位 代 表 : 现 在, 我 代 表 上 海 市 人 民 政 府, 向 大 会 报 告 政 府 工 作, 请 予 审 议 请 政 协 委 员 和 其 他 列 席 人 员 提 出 意 见 一 2015

More information

2012年科技活动周 主要活动 00451 杭州气象科普体验馆开放活动 间 5月19 20日 点 杭州气象科普体验馆 主办单位 杭州市气象局 联系电话 0571-86809930 联 系 人 董锦仁 00452 第三届浙江省暨宁波市职工科技周 举办职工家政培训 技能培训 创新成果大会 展 职业技能大

2012年科技活动周 主要活动 00451 杭州气象科普体验馆开放活动 间 5月19 20日 点 杭州气象科普体验馆 主办单位 杭州市气象局 联系电话 0571-86809930 联 系 人 董锦仁 00452 第三届浙江省暨宁波市职工科技周 举办职工家政培训 技能培训 创新成果大会 展 职业技能大 江苏 浙江 点 全市 主办单位 南京市科协 联系电话 025-57713623 联 系 人 徐东礼 00449 组织科普志愿者下基层服务活动 组织医药卫生 农业科技等专家 深入部队 社 区 企业开展科普活动 间 5月25日 点 六合 江宁 浦口 溧水 主办单位 市科委 市农委 市科协 市震局 联系电话 025-83639276 联 系 人 徐东礼 浙 江 00450 浙江省第九届林业科技周 举办经济发展趋势论坛

More information

一 等 賞 目 录 小 林 文 和 在 那 遥 远 的 冬 季 2 二 等 賞 南 口 宗 太 再 见, 两 元 时 代 的 北 京 地 铁 3 羽 田 樱 我 的 爱 好 4 铃 木 优 佳 跨 越 时 空 爱 情 故 事 5 朝 山 果 保 我 爱 上 了 汉 语 和 会 说 汉 语 的 你 6

一 等 賞 目 录 小 林 文 和 在 那 遥 远 的 冬 季 2 二 等 賞 南 口 宗 太 再 见, 两 元 时 代 的 北 京 地 铁 3 羽 田 樱 我 的 爱 好 4 铃 木 优 佳 跨 越 时 空 爱 情 故 事 5 朝 山 果 保 我 爱 上 了 汉 语 和 会 说 汉 语 的 你 6 关 西 外 国 语 大 学 孔 子 学 院 第 二 届 中 文 写 作 大 赛 文 选 2014 年 12 月 26 日 一 等 賞 目 录 小 林 文 和 在 那 遥 远 的 冬 季 2 二 等 賞 南 口 宗 太 再 见, 两 元 时 代 的 北 京 地 铁 3 羽 田 樱 我 的 爱 好 4 铃 木 优 佳 跨 越 时 空 爱 情 故 事 5 朝 山 果 保 我 爱 上 了 汉 语 和 会 说

More information

第壹部分(佔84分)

第壹部分(佔84分) 大 學 入 學 考 試 中 心 105 學 年 度 學 科 能 力 測 驗 試 題 - 作 答 注 意 事 項 - 考 試 時 間 :100 分 鐘 題 型 題 數 : 單 選 題 共 72 題 作 答 方 式 : 用 2B 鉛 筆 在 答 案 卡 上 作 答 ; 更 正 時, 應 以 橡 皮 擦 擦 拭, 切 勿 使 用 修 正 液 ( 帶 ) 未 依 規 定 畫 記 答 案 卡, 致 機 器 掃

More information

RESULTS SENIOR AFRICAN KURASH CHAMPIONSHIPS 2010 MAPUTO MOZAMBIQUE 9 TH AFRICAN KURASH CHAMPIONSHIPS MALES: FEMALES Weight Placed Player Country Weigh

RESULTS SENIOR AFRICAN KURASH CHAMPIONSHIPS 2010 MAPUTO MOZAMBIQUE 9 TH AFRICAN KURASH CHAMPIONSHIPS MALES: FEMALES Weight Placed Player Country Weigh RESULTS SENIOR AFRICAN KURASH CHAMPIONSHIPS 2010 MAPUTO MOZAMBIQUE 9 TH AFRICAN KURASH CHAMPIONSHIPS MALES: FEMALES Weight Placed Player Country Weight Placed Player Country u/56kg 1 Lucky Metfula SWA

More information

氟氯烃淘汰管理计划多年期协定数据库

氟氯烃淘汰管理计划多年期协定数据库 联合国 EP 联合国 环境规划署 Distr. GENERAL UNEP/OzL.Pro/ExCom/68/9 6 November 2012 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会第六十八次会议 2012 年 12 月 3 日至 7 日, 蒙特利尔 氟氯烃淘汰管理计划多年期协定数据库 ( 第 63/61(e) 号决定 ) 执行蒙特利尔议定书多边基金执行委员会的会前文件不妨碍文件印发后执行委员会可能作出的任何决定

More information

香 海 正 覺 蓮 社 佛 教 正 覺 蓮 社 學 校 健 康 校 園 政 策 手 冊 目 錄 頁 碼 一. 健 康 飲 食 P. 1 二. 健 康 教 育 P. 2 三. 健 康 心 靈 P. 3 四. 性 教 育 P. 4 五. 學 生 保 健 P. 5 六. 傳 染 病 管 理 P. 6 七.

香 海 正 覺 蓮 社 佛 教 正 覺 蓮 社 學 校 健 康 校 園 政 策 手 冊 目 錄 頁 碼 一. 健 康 飲 食 P. 1 二. 健 康 教 育 P. 2 三. 健 康 心 靈 P. 3 四. 性 教 育 P. 4 五. 學 生 保 健 P. 5 六. 傳 染 病 管 理 P. 6 七. 香 海 正 覺 蓮 社 佛 教 正 覺 蓮 社 學 校 健 康 校 園 政 策 手 冊 目 錄 頁 碼 一. 健 康 飲 食 P. 1 二. 健 康 教 育 P. 2 三. 健 康 心 靈 P. 3 四. 性 教 育 P. 4 五. 學 生 保 健 P. 5 六. 傳 染 病 管 理 P. 6 七. 環 保 校 園 P. 7-8 八. 無 煙 校 園 P. 9 九. 安 全 校 園 P. 10-12

More information