CHIN_electricite_lycee

Size: px
Start display at page:

Download "CHIN_electricite_lycee"

Transcription

1 1 Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Introduction Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 «L électricité» Pour l homme du XX e siècle, l électricité est un phénomène banal. Mais, au XVIII e siècle, elle s inventait dans des «cabinets de physique» à travers une multiplicité d objets et de machines. En fait, la science électrique est née avec la reconnaissance de la nature électrique de la foudre et des éclairs, puis l observation d un aimant. En l espace de deux siècles, les travaux de nombreux savants permettront de passer de l étonnement à l adulation, puis à une domestication où le prestige de la «fée» ne sera plus qu un souvenir. Voir aussi sur ce thème : les revues TDC n 965 et TDC École n 27 «L électricité». Cette séquence pédagogique permet de progresser en lecture cursive et de construire peu à peu une argumentation à partir d un témoignage sur les premiers pas de l électricité. Le tout se conclue par un forum de discussion sur l implantation d une centrale nucléaire. SOMMAIRE Objectifs Supports... 2 Scénario pédagogique... 5 Fiches Élèves et Fiches Corrigés À propos... 31

2 2 Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Objectifs - Supports Objectifs Culturels Mesurer l évolution d hier à aujourd hui ; Comprendre une argumentation sur l implantation d une centrale nucléaire ; Situer la RPC dans l évolution énergétique mondiale ; Calligraphier une citation ancienne sur l impermanence de toute chose. Communicatif Expression orale en continu : effectuer des synthèses simples, narrer un évènement et argumenter, émettre des hypothèses ; Compréhension orale : prendre des notes ; Interaction orale : poser des questions et y répondre, débattre ; Compréhension écrite : acquisition de 2/3 sinogrammes par étape, une discussion sur un forum ; Expression écrite : une synthèse à partir de notes, un CV scolaire ; Graphie : cette séquence cherche à stimuler en parallèle la reconnaissance passive et la mémorisation auditive d un lexique assez vaste. En contrepartie, on ne peut exiger que peu de sinogrammes actifs. Au minimum, il faudra se concentrer sur les sinogrammes nécessaires au réemploi des structures grammaticales visées et de la sentence proposée sur la Fiche Élève 6 : 像样每次如果即使虽然万物变化. Ce qui mène à deux ou trois sinogrammes par étape. Ordre des traits (animation) sur

3 3 Langagiers Lexique : le souvenir, le changement et l énergie. Syntaxe : --- 像 --- 一样 --- 又 --- 又 --- 每次 --- 的时候, 用 --- 来 --- 如果 ---, 那么 --- 即使 ---,--- 也 --- 虽然 ---, 但是 是 --- 的好机会 Argumenter Émettre des hypothèses Transversaux Savoir lire des graphiques. Faire des recherches sur Internet. Attention! Ce dossier contient des signes qui n apparaîtront correctement à l écran que si vous disposez d une police qui les gère, telle la police unicode «Arial Unicode MS» (disponible à partir de Office 2000).

4 4 Documents supports Document 1 : panneau de signalisation sur l électrocution 标志 (lien direct) Document 2 : graphique pour comparer par pays l évolution de la consommation de pétrole depuis 1990 (Protocole de Kyoto) et la consommation par habitant. (lien direct) Document 3 : carte de localisation des centrales chinoises sur le site Wikimedia Commons, Saisir le nom «chinamap». Document 4 : graphique sur les évolutions en temps long dans sur le site Chinadialogue ( 中外对话 ), (lien direct) Document 5 : image sur le site d informations Nengyuan.net. Document 6 : image sur le site d informations China news. Document 7 : carte sur le site de l encyclopédie en ligne Wikipédia. Taper «Hubei», «Wuhan» et la troisième visualisation à «Xianning» (La ville «Xian de Tongshan» en fait partie.)

5 5 Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Scénario pédagogique Les Objectifs énoncés sont ancrés sur les recommandations du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL, Conseil de l Europe, 2001) : o Culturels / Interculturels (cf. chapitre V, 1. Compétences générales : savoir, aptitudes et savoir-faire, savoir être et savoir apprendre). o Communicatifs : activités de communication langagière et stratégies, capacités traitées (cf. chapitre IV). o Langagiers : compétences linguistiques, sociolinguistiques et pragmatiques (cf. chapitre V, 2. Compétences spécifiques). Les Documents supports constituent autant de types de «textes» authentiques permettant de travailler les objectifs (cf. chapitre IV). 6 étapes pouvant correspondre à 6 séances de cours Étape 1 : repérage d éléments dans un texte Objectifs et dispositif préconisé A partir de la compréhension d un document écrit, les élèves devront repérer les indicateurs temporels afin de produire un dialogue sur leur parcours scolaire. Ils devront montrer qu ils sont capables de se poser les questions entre eux. Ensuite, ils répondront à un QCM écrit et rédigeront une synthèse. Enfin, l étape se terminera par la rédaction de leur CV scolaire. Le travail s effectue en groupe. Activité 1 题目 : 我和电的故事 Exercice de repérage (Fiche Élève 1, exercice 1). Repérage graphique des indicateurs temporels dans la Fiche Élève 3 我和电的故事, pratique de l oral et de l écrit. Les élèves commenceront par isoler dans chaque paragraphe de ce récit autobiographique les marques temporelles afin de les oraliser. Si nécessaire, le professeur peut stimuler le repérage à partir d une liste en français (Fiche Élève 1, exercice 1, puis voir Fiche Corrigé 1).

6 6 Activité 2 Puis, faire présenter le parcours scolaire d un élève en réemployant ces indicateurs chronologiques. Par groupes de deux, les élèves s interrogent sur leur parcours scolaire. Activité 3 Ensuite, on cherche à définir de quel type de texte il s agit : On demande aux élèves d observer le titre, l entête, la provenance, l auteur, puis on choisit avec les élèves la ou les réponses correctes dans un QCM (Fiche Élève 1, exercice 2, puis voir Fiche Corrigé 1) Activité 4 Cet exercice de lecture oralisée peut déboucher sur la rédaction d une synthèse de ces premiers échanges oraux en quelques phrases de réemploi. Exemple : 这是中华电力网的一篇文章, 题目是 我喝点的故事 作者是山西省的中国人, 他写的 这篇文章可能是他个人的回忆 Activité 5 : travail personnel On invite les élèves à rédiger soit un mini CV scolaire et la préparation de 1P1-4, soit la première page du guide de déchiffrage dans la Fiche Élève 3. Étape 2 Objectifs Il s agit de déchiffrer successivement le document principal, d être capable de recopier les sinogrammes et de transcrire en pinyin. Activité 6 : déchiffrage On procède au déchiffrage visuel et oral du texte, paragraphe par paragraphe (lecture individuelle, puis collective). Activité 7 L enseignant s assure de l appropriation du contenu via un questionnement tantôt étroit, tantôt plus large : Questionnement déductif proche du texte et de sa source 作者为什么说煤油灯不行? 她小时喜欢看电视吗? 电脑呢? Questionnement pour personnaliser le réemploi lexical ou syntaxique 你小时有什么疑问? 不明白什么呢? 你自己用电来做什么? Au bout de deux ou trois paragraphes, les élèves parviennent sans doute à prendre en charge le questionnement, en particulier à l aide de 作者为什么说 ---?

7 7 Activité 8 : travail personnel A partir du français, les élèves sont invités à chercher par paragraphe, copier en sinogrammes et transcrire en pinyin les éléments de la Fiche Élève 2. (Voir Fiche Corrigé 2) Étape 3 : entraînement audio-oral et écrit Objectifs et dispositif préconisé Il s agit de poursuivre le travail de déchiffrage par une synthèse orale où les élèves devront émettre des hypothèses. Ils poursuivront le travail par un débat oral. Les élèves devront prendre des notes afin de rédiger une synthèse écrite du débat. Travailler en salle multimédia. Activité 9 Les élèves s appuient sur la Fiche Élève 3 afin de procéder à la correction du travail personnel demandé en fin de l étape 2, en prêtant une attention particulière à la prononciation. Activité 10 On procède à la relecture à haute voix soit de la version de déchiffrage, soit de la version terminale, selon le niveau des élèves. Les élèves ont pour tâche de surligner ce qui caractérise l électricité : avantages / inconvénients / mystères. Au tableau sont inscrites trois entrées 电的好处 / 电的坏处 / 电的谜 que le professeur renseigne au fur et à mesure à partir des suggestions orales des élèves. Activité 11 A partir de ce tableau à 3 colonnes, on prépare une synthèse orale dont voici quelques jalons possibles : 人们天天用的电力又 --- 又 --- 作者小时对 --- 很感兴趣, 以为 --- 其实, 电对孩子很危险, 比如说 --- 作者学到了一点科学知识以后, 才知道 --- 后来他也懂得了人类也用 --- 来 --- Activité 12 En continuité avec ce thème de l expérience enfantine de l électricité, on peut montrer un panneau de signalisation sur l électrocution 标志 : 当心触电 (Document 1 :

8 8 L objectif est d en évoquer le sens et la portée, puis de le relier à l expérience personnelle des élèves. Activité 13 L enseignant propose une amorce de débat : 我昨天晚上看了一个电视节目, 是科学方面的节目 主持人说 : 自从人类发明了电灯, 生活变得方便 丰富多了 你认为主持人说得对吗? 为什么? Activité 14 : travail personnel Les élèves s entraînent à lire la Fiche Élève 3 dans son intégralité sans vocabulaire en regard et à haute voix et rédigent une courte synthèse sur le débat. Étape 4 : argumenter simplement Objectif et dispositifs préconisés L objectif est ici de préparer un débat plus riche que le précédent à partir de la lecture des graphiques proposés. Le travail peut s effectuer en salle multimédia équipée d un vidéoprojecteur. Le travail s effectue en groupe. Activité 15 Les élèves sont invités à préparer un débat par groupes sur le thème : l électricité est-elle une invention, comme le dit l auteur, ou seulement une découverte? On élargira le débat aux autres sources d énergie, puis à la question de la consommation exponentielle d énergie. 这篇文章的作者写 : 电是我们人类创造出来的 那么, 能源也是人类创造出来的吗? 浪费电力有没有长期的后果? Cette phase préparatoire permet de mettre en commun au tableau le corpus minimal pour s entendre. Activité 17 Les différents graphiques que l on trouvera sur le Document 2 permettront de comparer par pays l évolution de la consommation de pétrole depuis 1990 (Protocole de Kyoto) et la consommation par habitant. (lien direct). Ils aideront à cadrer le champ de l argumentation.

9 9 Activité 18 : travail personnel L enseignant préparer oralement la première page du GUIDE DE COMPREHENSION du Forum sur l implantation d une centrale nucléaire en vue des étapes 5 et 6. Voir la Fiche Élève 4. Étape 5 Objectifs et dispositif préconisé L objectif est de comprendre et de déchiffrer une discussion tirée d un forum qui incitera les élèves à réagir à l oral en utilisant du vocabulaire de la localisation des régions. Le travail pourra s effectuer en salle multimédia. Activité 19 On procède au déchiffrage et à l entraînement audio-oral sur la Fiche Élève 4 à partir d un forum ayant pour thème sur l implantation d une centrale nucléaire. Le document est une discussion, abrégée et simplifiée, provenant d un forum internet du Hubei. La discussion s engage à partir de l annonce de l implantation d une centrale nucléaire dans une préfecture ( 通山县 ) enclavée et pauvre du Sud Hubei. L intérêt est que la teneur argumentative est globalement différente de ce qu elle serait en Europe occidentale, alors même que l on y retrouve les tendances universelles propres à cette thématique. La centrale étant en construction, on en trouve trace sur de nombreux sites officiels du Hubei. Attention! La longueur du document doit être modulée en fonction du niveau et de l habitus de la classe. Ainsi le professeur pourra limiter le document aux interventions de 5 ou 6 internautes seulement. En particulier pour les classes qui n ont pas l habitude de gérer les sinogrammes passifs en nombre. Ce type de GUIDE DE COMPREHENSION - avec vocabulaire en regard mais sans sinogrammes contraint les élèves à un déchiffrage visuel et sémantique très actif. L effort de reconstruction oral / écrit ne peut qu être lent, mais on obtient à terme une lecture compréhensive assez bien prononcée. Par contre, les élèves sont tentés d écrire la transcription au dessus des sinogrammes, ce qu il est préférable d éviter. Faire localiser le Hubei, le Wuhan, puis la Préfecture de Tongshan au sud de Wuhan sur la carte du Document 7 ( Activité 20 On incitera les élèves à réagir en réutilisant le vocabulaire de base qu utilisent les internautes, par exemple : 贫穷的县 / 富有的县 / 沿海地区 / 能解决就业问题吗? Activité 22 On cherchera un dessin de la centrale sur Google image 位于湖北通山的核电站效果图 ou sur le Document 5 (newenergy.nengyuan.net) ou encore sur le Document 6 (

10 10 Activité 23 : travail personnel On demandera aux élèves de chercher sur l encyclopédie en ligne BAIDU ( l équivalent chinois de Wikipédia) une image de la centrale nucléaire de TONGSHAN. Activité 24 : travail personnel On procèdera ensuite à la relecture à haute voix du GUIDE DE COMPREHENSION sur la Fiche Élève 4 sans (trop) consulter le vocabulaire. Les élèves plus avancés prépareront la lecture de la VERSION TERMINALE de la Fiche Élève 4. Étape 6 : lecture collective du texte en version terminale sans transcription. Objectif Il s agit ici de rédiger une synthèse thématique. Activité 25 On pratique ici l oral et l écrit à partir de la Fiche Élève 4. On travaille cette fois sans liste de vocabulaire. Afin que cette lecture oralisée reste sémantiquement alerte, chaque intervention des internautes sera classée en arguments favorable, défavorable ou mitigé sur 3 colonnes : 同意 / 反对 / 不知道. Ainsi établit-on un tableau commun écrit au fil de la reconstruction orale. Pour les classes qui recopient mal ou péniblement les sinogrammes passifs, mieux vaudra faire inscrire le numéro de l internaute dans le tableau et en pinyin son argument essentiel. Activité 26 Synthèse thématique : au final, il sera intéressant de faire remarquer l omniprésence du souci de l emploi dans cet endroit enclavé et peu développé, plutôt que la crainte d un incident nucléaire, puis tenter une comparaison avec ce que seraient les préoccupations européennes en situation identique : 大部分网友重视的是安全问题还是就业问题? 欧洲人的想法会不会一样? 法国人不怕 失业吗? Activité 27 En préparation de l évaluation, on peut demander de rechercher, dans les Fiches Élève 3 et 4 de cette séquence, les énoncés comprenant les connecteurs et éléments ci-dessous. Ensuite, on fera inventer un exemple personnel simple pour chaque structure.

11 像 --- 一样 --- 又 --- 又 --- 每次 --- 的时候, 用 --- 来 --- 如果 ---, 那么 --- 即使 ---,--- 也 --- 虽然 ---, 但是 是 --- 的好机会 En effet, les élèves auront besoin de ces structures pour (selon les compétences visées ) soit répondre à des questions portant sur les documents de la séquence Ex : 核能有什么用? 论坛上的一个网友认为修建核电站对本地人是个 好机会, 为什么? soit compléter des énoncés reprenant le vocabulaire passif de la séquence Ex : 小孩子 χχ 问过很多次,χχ 一直不理解大人的解释 soit compléter des énoncés tirés de la séquence Ex : 电 χ 方便 χ 干净

12 12 Prolongements possibles 1. Fiche Élève 5 Une citation célèbre à calligraphier 先哲名言 : «万物变化兮, 固无休息» ( 汉 贾谊 鹏鸟赋 万物变化永无止息 ) 2. Citation célèbre et musique sur 3. Décrire oralement une carte nocturne de la planète

13 13 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Fiche Élève 1 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Appuyez-vous sur la Fiche Élève 3 pour faire ces exercices: Exercice 1 Chercher dans le texte et écrire en sinogrammes les repères chronologiques correspondant à : «quand j étais toute petite» «quand je suis allée à l école élémentaire» «jusqu au jour où» «par la suite, je suis allée au collège» «en première année de lycée» Exercice 2 QCM yīpiānwénzhāng 1 我和电的故事 是一篇文章 yībùdiànyǐng 一部电影 yībùxiǎoshuō 一部小说 chéngyǔdegùshì 成语的故事 jìlùpiàn 纪录片 zhōnghuádiànlìwǎngdeyīpiānwén 中华电力网的一篇文章 yígèréndehuíyì 一个人的回忆

14 14 xuéxiào 2 这篇文章的来源是学校 yìjiāfǎguógōngs ī 一家法国公司 zhōngguózhèngfǔ 中国政府 3 作者是法国人中国人中国孩子住在江西省的中国人在供电公司工作的人在 2008 年出生的

15 15 Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 À partir de la Fiche Élève 3, faite ces exercices : Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Fiche Corrigé 1 Exercice 1 Chercher dans le texte et écrire en sinogrammes les repères chronologiques «quand j étais toute petite» ( 我 ) 很小的时候 «quand je suis allée à l école élémentaire» 上小学时 «jusqu au jour où» 直到有一天 «par la suite, je suis allée au collège» 后来上初中了 «en première année de lycée» 在高中一年级 Exercice 2 Les bonnes réponses du QCM sont cochées. yīpiānwénzhāng 1 我和电的故事 是一篇文章 yībùdiànyǐng 一部电影 yībùxiǎoshuō 一部小说 chéngyǔdegùshì 成语的故事 jìlùpiàn 纪录片 zhōnghuádiànlìwǎngdeyīpiānwén 中华电力网的一篇文章 yígèréndehuíyì 一个人的回忆

16 16 «Mon histoire avec l électricité» est un article / un film / un roman / l histoire d une expression / un documentaire / un article du Réseau Electricité de Chine / sont les souvenirs de quelqu un. xuéxiào 2 这篇文章的来源是学校 yìjiāfǎguógōngs ī 一家法国公司 zhōngguózhèngfǔ 中国政府 Cet article provient d une école / d une société française / du gouvernement chinois 3 作者是法国人 中国人 中国孩子 L auteur est français / chinois / un enfant chinois

17 17 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Fiche Élève 2 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 À partir de la Fiche Élève 3, chercher par paragraphe, copier en sinogrammes et transcrire en pinyin ce qui correspond à : 1 «Au fond, qu est-ce que l électricité?» «être lumineux» «par contre, ce n est pas bien» 2 «chaque fois que des éclairs apparaissent dans le ciel» «je trouvais cette explication tout à fait «logique»» 3 «la fascination pour l électricité» «je ne savais pas à quoi cela servait» «être électrocuté» 4 «alors seulement j ai compris combien j avais été naïf» 5 «transformer l énergie cinétique en énergie électrique» «des sources d énergie durables telles l énergie solaire» «cela n a rien de mystérieux» 6 «grandir avec l électricité»

18 18 Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Fiche Corrigé 2 Chercher par paragraphe, copier en sinogrammes et transcrire en pinyin 1 «Au fond, qu est-ce que l électricité?» 到底什么是电呢? dàodĭ shénme shi diàn ne? «être lumineux» 亮 liàng «par contre, ce n est pas bien» 而 --- 却不行 ér què bù xíng 2 «chaque fois que des éclairs apparaissent dans le ciel» 每次天空中出现了闪电的时候 mĕi cì tiānkōng zhōng chūxiàn le shăndiàn de shíhou «je trouvais cette explication tout à fait «logique» 我觉得这个解释很 合理 wŏ juéde zhège jiĕshì hen «héli» 3 «la fascination pour l électricité» 电的魅力 diàn de mèilì «je ne savais pas à quoi cela servait» 不知道是做什么的 bù zhīdào shi zuò shénme de

19 19 «être électrocuté» 触电 chù diàn 4 «alors seulement j ai compris combien j avais été naïf» 才知道小时候的想法是多么天真的 cái zhīdào xiăo shíhou de xiăngfă shi duōme tiānzhēn de 5 «transformer l énergie cinétique en énergie électrique» 把动能转化为电能 bă dòngnéng zhuăn wéi diànnéng «des sources d énergie durables telles l énergie solaire» 太阳能等持续能源 tàiyángnéng dĕng chíxù néngyuán «cela n a rien de mystérieux» 并不神秘 bìng bù shénmì 6 «grandir avec l électricité» 和电一起成长 hé diàn yìqĭ chéngzhăng

20 20 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Fiche Élève 3 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 láiyuán jiāngxīānfúgōngdiàngōngsī 涞源 : 江西安福供电公司 zuòzhě péngyànzhēn 作者 : 彭艳珍 r ì q ī 日期 : tímù 题目 : 我和电的故事 很小的时候, 就有一个疑问 : 到底什么是电呢? 为什么电可以亮灯, 又亮又好看, 还干净 方便, 而煤油灯却不行 电还可以用来看电视, 这真是一样好东西 可是却看不到它长什么样子 : 它像空气一样吗? 还是像煤油一样在电线里流动吗? 我始终想不明白, 一直是个谜 我问过一些大人, 但他们要么反过来问我 : 小孩子, 问这些干什么? 要么给我解释一下, 可是一句也听不懂, 不知道他们在说些什么呢, 不理解 上小学时, 学到一个词, 叫 闪电 那天, 我高高兴兴地回家 : 哦, 电灯里的电就是从闪电来的吧! 每次天空中出现了闪电的时候, 就有专门的人把它们收集起来, 存在那里, 然后慢慢用, 把闪电变成了不闪的电, 也就是我们家用的电 我觉得这个解释很 合理, 自己非常得意, 第二天就告诉小朋友什么是电的来源 电的魅力还是吸引着我, 直到有一天, 玩耍时, 看到地上有一根长长的线, 不知道是 做什么的 我把手伸过去, 刚一碰到, 又麻麻又火辣辣地大叫一声, 见大人过来, 便 大哭起来 那天就懂得了什么叫 触电

21 21 后来上初中了, 学习物理, 才接触到固体 液体 气体, 电压, 电流和电能, 才知道 小时候的想法是多么天真的 在高中一年级又学到了水坝怎么用水力发电, 怎么把动能转化为电能 也有用风力发 电的, 还有用核能 潮汐 太阳能等持续能源来发电的 电并不神秘, 它是我们人类 创造出来的 我和电一起成长 Guide de déchiffrage de la Fiche Élève 3 我和电的故事 1P1 很小的时候, 就有一个疑问 : 到底什么是电呢? 为什么电可以亮灯, 又亮又好 看, 还干净 方便, 而煤油灯却不行 故事 gùshì = histoire 疑问 yíwèn = question / doute 到底 dàodĭ = au fond 亮灯 liàng dēng (= allumer+lampe) 又 X 又 Y yòu = être à la fois X et Y 干净 gānjìng = propre 方便 fāngbiàn = pratique 而 --- 却 ér què = en revanche / par contre / alors que 煤油 méiyóu = pétrole 1P2 电还可以用来看电视, 这真是一样好东西 可是却看不到它长什么样子 : 它 像空气一样吗? 用来 yòng lái = être utilisé pour / servir à 电视 diànshì = télévision 真 zhēn = vrai /vraiment 样 yàng (ici, classificateur) 长 zhăng = grandir / prendre forme 样子 yàngzi = apparence / forme 像 X 一样 xiàng yíyàng = pareil à X 空气 kōngqì = air

22 22 1P3 还是像煤油一样在电线里流动吗? 我始终想不明白, 一直是个谜 电线 diànxiàn = fil électrique 流动 liúdòng = couler / circuler 始终 shĭzhōng = du début à la fin (+négation = ne jamais) 一直 yìzhí = tout droit / toujours / depuis toujours 谜 mí = mystère / énigme 1P4 我问过一些大人, 但他们要么反过来问我 : 小孩子, 问这些干什么? 要么给我 解释一下, 可是一句也听不懂, 不知道他们在说些什么呢, 不理解 要么 X 要么 Y yàome = soit X soit Y 反过来问 fănguòlái wèn = retourner la question --- 干什么?gàn shénme = pour quoi faire? à quoi bon? 解释 jiĕshì = expliquer / commenter / explication 一句也听不懂 yí jù yĕ tīng-bu-dŏng = ne pas comprendre un seul mot 理解 lĭjiĕ = comprendre (la raison de qch ) 2P1P2 上小学时, 学到一个词, 叫 闪电 那天, 我高高兴兴地回家 : 哦, 电灯里的电 就是从闪电来的吧! 上学 shàng xué = aller à l école 时 = 的时候词 cí = mot 闪电 shăndiàn = éclair 闪 shăn = éclat subit / étinceler 那天 nà tiān = ce jour-là 哦 ò (interjection signifiant que l on a compris qch) 电灯 diàndēng = lampe électrique 从 X 来 cóng lái = provenir de X 2P3 每次天空中出现了闪电的时候, 就有专门的人把它们收集起来, 存在那里, 然 后慢慢用, 把闪电变成了不闪的电, 也就是我们家用的电 每次 mĕi cì --- 的时候 = chaque fois que 天空中 tiānkōng zhōng = dans le ciel

23 23 出现 chūxiàn = apparaître 专门 zhuānmén = spécialisé/ spécialement 把 X 收集起来 bă shōují-qĭ-lai = recueillir X 存在 cún zài (+ lieu) = conserver (quelque part) 然后 ránhòu = ensuite 慢 màn = lent / lentement 把 X 变成 Y bă biànchéng = transformer X en Y 2P4 我觉得这个解释很 合理, 自己非常得意, 第二天就告诉小朋友什么是电的来源 合理 hélĭ = conforme à la raison, logique 自己 zìjĭ = soi-même 得意 déyì = content de soi 来源 láiyuán = origine 3P1 电的魅力还是吸引着我, 直到有一天, 玩耍时, 看到地上有一根长长的线, 不知道是 做什么的 吸引 xīyĭn = attirer 直到 zhīdào = jusqu à 玩耍 wánshuă = jouer 地上 dì shang = par terre 一根线 yì gēn xiàn = un fil 3P2 起来 我把手伸过去, 刚一碰到, 又麻麻又火辣辣地大叫一声, 见大人过来, 便大哭 魅力 mèilì = fascination / charme 把手伸过去 bă shŏu shēn-guo-qu = tendre la main (vers qch) 刚 gāng = juste / à peine / venir de 碰到 pèng-dào = toucher / rencontrer 火辣辣 huŏlàlà = brûlant 大叫一声 dà jiào yì shēng = pousser un cri 便 biàn = et alors / et puis 哭起来 kū-qi-lai = se mettre à pleurer 麻麻 mámá = engourdi 3P3 那天就懂得了什么叫 触电

24 24 懂得 dŏngdé = comprendre que 触 chù = toucher / entrer en contact avec 4P1 后来上初中了, 学习物理, 才接触到固体 液体 气体, 电压, 电流和电能, 才知道 小时候的想法是多么天真的 后来 hòulai = par la suite / plus tard 初中 chūzhōng = collège 物理 wùlĭ = physique 才 cái = alors seulement 接触到 jiēchùdao = fréquenter / prendre connaissance de 固体 gùtĭ = un (corps) solide 液体 yètĭ = un liquide 电压 diànyā = tension / voltage 电流 diànliú = courant électrique 电能 diànnéng = énergie électrique 想法 xiăngfă = idée / façon de penser / opinion 多么 duōme = tellement 天真 tiānzhēn = naïf 气体 qìtĭ = un gaz 5P1 在高中一年级又学到了水坝怎么用水力发电, 怎么把动能转化为电能 高中 gāozhōng = lycée 一年级 yī niánjí = première année (d études) 又 yòu = aussi 水坝 shuĭbà = barrage 力 lì = la force 水力 shuĭlì = pression hydraulique 发电 fā diàn = produire de l électricité 把 X 转化为 Y bă zhuănhuà wéi = transformer X en Y 动能 dòngnéng = énergie cinétique / force motrice 5P2 也有用风力发电的, 还有用核能 潮汐 太阳能等持续能源来发电的 电并不 神秘, 它是我们人类创造出来的 风力 fēnglì = la force du vent 核能 hénéng = énergie nucléaire 潮汐 cháoxī = les marées 太阳能 tàiyángnéng = énergie solaire 等 dĕng = etc. / ainsi que d autres --- 等能源 dĕng néngyuán = des sources d énergie telles que 持续 chíxù = durable 并不 bìng bù = pas du tout 神秘 shénmì = mystérieux / magique (esprit+secret)

25 25 人类 rénlèi = l humanité 创造 chuàngzào = créer 6 我和电一起成长 和 --- 一起 hé yìqĭ = ensemble / avec 成长 chéng-zhăng = grandir

26 26 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Fiche Élève 4 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Transcription d une discussion Internet à propos d une nouvelle centrale nucléaire implantée au Sud Hubei. Le document est présenté avec un guide de compréhension et en version de lecture terminale. 湖北省的新闻网站报到 : 湖北核电站定下在通山 本地的网友就在网站的论坛上讨论修建新核电站的好处与坏处, 议论纷纷! 网友 1: 是真的吗? 如果是真的, 那通山将会由最贫穷的县变成最富有的 县了! 网友 2: 怎么会富起来? 可以增加就业机会吗? 难道地税不会增加! 网友 3: 好消息! 网友 4: 我不信, 核电站一般都在沿海地区 网友 5: 要修个核电站, 应该花很多钱吧? 网友 2: 花谁的钱? 网友 5: 听说最贵的是发电设备 网友 6: 即使在通山建核电站, 也不要抱太大希望, 给地方带来的经济利益非常有限 网友 7: 但是你们有谁想到一旦发生核泄漏, 我们整个县的人都去看马克 思聊通山县每年收多少地税!! 这样的事件世界上已经发生多次 了 网友 8: 就业方面能解决几个清洁工就不错了, 其他工作太专业了, 不是 不给你做, 是你做不了

27 27 网友 9: 可能最大的好处就是顺便把路修好一点 网友 1: 可以解决大量人口的就业问题, 并且也可以带动第三产业的发 展 网友 3: 那些高工资的中外专家 工程师在那个偏僻的地方, 可以带动吃 喝玩乐的服务业吧 GUIDE DE COMPREHENSION Forum Internet sur l implantation d une centrale nucléaire 湖北省的新闻网站报到 : 湖北核电站定下在通山 Húbĕishĕng = province du Hubei xīnwén = nouvelles wăngzhàn = site internet bàodào = annoncer hédiànzhàn = centrale nucléaire dìng-xià = implanter à / localiser à Tōngshān (une préfecture du Hubei, au sud de Wuhan) 本地的网友就在网站的论坛上讨论修建新核电站的好处与坏处, 议论纷纷! bĕndì = local / du lieu wăngyŏu = internautes lùntán = forum de discussion tăolùn = discuter de xiūjiàn = construire hăochù = avantage yŭ = et huàichù = inconvénients yìlùn fēnfēn = la polémique va bon train / les avis divergent 网友 1: 是真的吗? 如果是真的, 那通山将会由最贫穷的县变成最富有的县了! zhēn = vrai rúguo, nà(me) = si, alors jiāng huì ( probabilité future ) yóu X biànchéng Y = passer de l état X à l état Y / de X qu il était va devenir Y pínqióng = pauvre xiàn = une préfecture (division administrative) fùyóu = riche 网友 2: 怎么会富起来? 可以增加就业机会吗? 难道地税不会增加! fù-qi-lai = s enrichir zēngjiā = augmenter jiùyè = l emploi jīhuì = chance / occasion 网友 3: 好消息! 网友 4: 我不信, 核电站一般都在沿海地区 jiùyè jīhuì = les opportunités d emploi nándào = il serait étonnant que / je n arrive pas à croire que dìshuì = impôts locaux

28 28 hăo xiāoxī = bonne nouvelle xìn / xiāngxìn = avoir confiance en / croire yìbān = en général yán hái = longer la mer yánhăi dìqū = la zone littorale 网友 5: 要修个核电站, 应该花很多钱吧? 网友 2: 花谁的钱? 网友 5: 听说最贵的是发电设备 yào (shi ) = si / si l on veut yīnggāi = il faut / on doit huā qián = dépenser de l argent shèbèi = les équipements / le matériel 网友 6: 即使在通山建核电站, 也不要抱太大希望, 给地方带来的经济利益非常有限 jíshĭ, yĕ = même si, (pour autant) bào = porter dans les bras xīwàng = espoir / espérer bào tài dà de xīwàng = s illusionner dìfāng = (ici) région / localité dài-lai = apporter jīngjì lìyì = avantage économique yŏu xiàn = avoir des limites / être limité 网友 7: 但是你们有谁想到一旦发生核泄漏, 我们整个县的人都去看马克思聊通山县每 年收多少地税!! 这样的事件世界上已经发生多次了 xiăng-dào = penser yí dàn = si un jour : si jamais xièlòu = des fuites / fuir zhĕng ge = entier / complet / tout qù kàn Măkèsī (= aller voir Karl Marx, expression populaire pour «mourir» ) liáo = bavarder / discuter de shōu = percevoir zhè yàng de + N = ce genre de + N shìjiàn = incident yĭ = yĭjīng = déjà fāshēng = se produire / survenir / arriver 网友 8: 就业方面能解决几个清洁工就不错了, 其他工作太专业了, 不是不给你做, 是 你做不了 fāngmiàn = pour ce qui est de jiĕjué = résoudre qīngjié = nettoyage : propreté qīngjiégōng = le personnel d entretien 网友 9: 可能最大的好处就是顺便把路修好一点 qítā = autre (s) zhuānyè = spécialisé / spécialisation zuò-bu-liăo = être incapable de (le) faire / ne pas (y) arriver shùnbiàn = par la même occasion hăo yìdiăn = un peu mieux 网友 1: 可以解决大量人口的就业问题, 并且也可以带动第三产业的发展

29 29 dàliàng = une grande quantité de bìngqiĕ = et / de plus dàidòng = stimuler / entraîner dì sān chănyè = le secteur tertiaire fāzhăn = développement / se développer 网友 3: 那些高工资的中外专家 工程师在那个偏僻的地方, 可以带动吃喝玩乐的服务 业吧 gōngzī = salaire zhōngwài = zhōngguó hé wàiguó = chinois et étranger zhuānjiā = spécialiste / expert gōngchéngshī = ingénieur piānpì = éloigné / dans un coin perdu wán-lè = loisirs fúwùyè = les services kĕyí ba (supposition) = devrait permettre de 网友 7: 我仍然觉得, 在湖北修建核电站是没有必要的 虽然很好听, 很好看, 很有面 子 但是根本没有用, 谈不上安全问题, 然后是资源浪费问题 réngrán = comme avant / continuer à bìyào = nécessité méi yŏu bìyào = ne pas être nécessaire suīrán, dànshi = bien que, (néanmoins) yŏu miànzi = en mettre plein la vue / être prestigieux gēnbĕn ( pour renforcer une négation) méi yŏu yòng = ne pas avoir d utilité / être inutile tàn-bu-shàng = sans parler de ānquán = sécurité / sûr ránhòu = ensuite zīyuán = ressources làngfèi = gaspiller / gaspillage 网友 10: 又偏僻又落后的地方! 建什么核电站! 网友 11: 为什么北京不要这个东西呢? 为什么那些发达国家要把那些污染环境的工厂都搬到我们中国来呢 luòhòu = arrièré / à la traîne fādá guójiā = pays développés wūrán = polluer / pollution huánjìng = environnement gōngchăng = usine bān-dào zhōngguo lái = déménager (pour venir) en Chine 网友 12: 不同意, 建核电站 修新路 盖新房都是发展本县的好机会 tóngyì = approuver / être d accord avec gài fáng = construire des maisons bĕn xiàn = cette préfecture jīhuì = occasion

30 30 NOM PRÉNOM CLASSE DATE Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 Propos ancestral Fiche Élève 5 Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 xiān 先 zhé 哲 míng 名 yán 言 wàn wù biàn huà x ī 万 物 变 化 兮, dix-mille êtres évoluer transformer! gù wú xiū x ī 固 无 休 息 assurément aucun arrêt / repos / interruption / pause wànwùbiànhuàyǒngwúzhǐx ī 汉 贾谊 鹏鸟赋 万 物 变 化 永 无止息 TOUT DANS LA NATURE SE TRANSFORME SANS CESSE! A VOS PINCEAUX! (ou marqueurs)

31 31 Autres graphies possibles sur

32 32 Chinois Disciplines associées : sciences physiques Lycée / B1-B2 À propos Dossier pédagogique Depuis que l humanité a inventé la lampe électrique 自从人类发明了电类发明了电灯 Conception : Marie-Line Périllat-Mercerot et Claude Renucci (CNDP) Réalisation : Pôle Langues étrangères FLES, direction de l Édition (CNDP) Intégration technique: François Thibaud Intégration éditoriale : Sylvain Bretaudeau Auteur : Hélène Arthus Photo : certaines images sont issues du site et placées sous licence Creative Commons.

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

合肥民商 2013 年第 10 期

合肥民商 2013 年第 10 期 2013 年 第 10 期 合 肥 民 商 合肥民商 2013 年第 10 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 中 小 企 业 转 型 需 苦 练 创 新 内 功 多 位 专 家 和 业 内 人 士 11 月 2 日 在 出 席 第 22 届 中 外 管 理 官 产 学 恳 谈 会 时 表 示, 在 调 结 构 稳 增 长 的 宏 观 大 环 境 下, 中 国 的 经 济 增 长 速 度 可 能

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 王 守 臣 副 省 长 作 重 要 讲 话 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 月 日, 省 政 府 在 长 春 召 开 了 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议, 深 入 研 究 农 产 品 加 工 业 发 展 面 临 的 新 情 况 新 问 题, 全 面 部 署 应 对 新 挑 战 夺 取 新 跨 越 的

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 现 场 3 月 15 日, 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 在 长 春 市 召 开 会 议 的 主 要 任 务 是 进 一 步 深 入 贯 彻 全 省 农 村 农 业 工 作 会 议 和 全 国 农 机 化 工 作 会 议 精 神, 认 真 落 实 全 国 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 的 部 署, 全 面 总

More information

合肥民商 2013 年第 11 期

合肥民商 2013 年第 11 期 合肥民商 2013 年第 11 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 让 改 革 旗 帜 在 中 国 道 路 上 飘 扬 1978 年 以 来, 每 一 次 三 中 全 会 都 是 一 座 改 革 的 历 史 航 标 在 万 众 瞩 目 与 期 盼 中, 党 的 十 八 届 三 中 全 会 胜 利 闭 幕 了 中 国 的 改 革 站 在 了 新 的 历 史 起 点 上 全 面 深 化 改 革 的

More information

1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

吉林农业1.FIT)

吉林农业1.FIT) 吉 林 农 业 卷 首 语 PREFACE 紧 扣 时 代 发 展 脉 搏 大 力 发 展 现 代 农 业 松 原 市 农 业 委 员 会 主 任 高 克 2010 年 是 松 原 市 完 成 十 一 五 规 划 的 最 后 一 年, 也 是 转 变 农 业 发 展 方 式, 大 力 发 展 现 代 农 业 的 关 键 一 年 为 了 实 现 全 市 农 业 和 农 村 经 济 发 展 目 标,

More information

Demander aux élèves de présenter l ensemble des personnages en les situant dans le dessin avec les locatifs appris. SCÉRÉN-CNDP 2

Demander aux élèves de présenter l ensemble des personnages en les situant dans le dessin avec les locatifs appris. SCÉRÉN-CNDP 2 CHINOIS Niveau : A1 Objectifs Communicatifs Se présenter, exprimer ses sentiments, parler de ses goûts. Linguistiques - Lexique : les couleurs, les vêtements, le corps humain, les sensations et les sentiments,

More information

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 老 干 部 工 作 要 为 党 的 事 业 增 添 正 能 量 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 1 2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 3 4 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU SHI SHI DONG TAI 时 事 态 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 封 面 : 东 丰 县 梅 花 鹿 之 乡 P08 全 国 测 土 配 方 施 肥 手 机 信 息 服 务 现 场 会 在 长 春 召 开 9 月 17 日, 东 丰 县 农 民 科 技 教 育 中 心 在 东 丰 县 大 阳 镇 平 安 村 举 办 了 农 村 经 纪 人 阳 光 工 程 培 训 班 图 为 培 训 结 束 后, 参 训 学 员 拿 到 结 业 证 时 和 同 行

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 0 岚 卷 第 二 编 第 二 编 岚 卷 121 日 照 122 第 二 编 安东卫城池图 丁士价 1676 1727 字介臣 号龙溪 丁景次子 日照丁氏 十支 六世 日照市岚区后村镇丁家皋陆人 康熙五十六年 1717 丁酉科举人 与同邑秦 yi 尹纯儒为同科举人 拣选 知县 后参加会试屡试不第 遂弃举子业 居家课子训侄 以故四弟士 可考中甲辰科举人 诸子孙皆累试前茅 丁士价教育子弟兢兢业业 读

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04 卷首语 JUAN SHOU YU 无悔军旅 老兵 初冬时节 我含泪送别了曾朝夕相处三年的战友 就要踏上归家的 旅途 那情同手足的每一幕 以及所有军旅生活的点点滴滴也将随之装 入行囊 但愿这终生难忘的军旅生涯永远是每一个军人心中最美好的珍 藏 广州军区副参谋长许再华 省军区领导黄跃进 戴焕 陈长寿 姜英宇以及广州军区机关工作组领导现场观摩 军队就是陶冶情操的熔炉 军队就是塑造灵魂的基地 当你们回到 家乡

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十 東西方比較研究 範明生, 陳超南 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 丁俊發 唯物史觀與歷史科學 地理學 社會科學院出版 23 23 物流 研究報告 2 物資出版社 22 7-547-88-5 物流 物資出版社 7-547-22-3 龐卓恒 歷史唯物主義 高等教育出版社 7-4-4333-X 周尚意, 孔翔, 朱竑 地理學 高等教育出版社 7-4-446-

More information

2010.6-FM

2010.6-FM 发 展 视 窗 Fa Zhan Shi Chuang 关 注 发 展 动 向 感 受 发 展 节 拍 宝 钢 沪 上 固 废 资 源 综 合 利 用 业 务 整 合 启 动 6 月 17 日, 宝 钢 发 展 公 司 与 一 钢 公 司 在 宝 山 宾 馆 签 订 了 一 钢 公 司 拥 有 的 昌 新 钢 渣 公 司 和 开 拓 磁 选 金 属 公 司 等 两 家 钢 渣 处 理 公 司 的 股

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx Topic: 5 ways to greet a friend you haven t seen for a long time (in Mandarin Chinese) Video Transcript Q1: nǐ zěn yàng hé hǎo jiǔ bù jiàn de péng yǒu dǎ zhāo hū? 你 怎样 和 好久不见 的 朋友 打招呼? How do you greet

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

cuàn, jìn dù zhòu zh qú sh zhì jùn y ng xián gu, 748 qíng xiè, kéz shì sù shu ng w w, z n jiào duò, niè chlm wàngliàng, h ng (sh xià qí dié dàimào hu sì áo du 3

More information

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Citizenship Holdings Rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

1857 1861 1863 1848

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

1 Chinois Discipline associée : histoire Lycée / B1-B2 Introduction Dossier pédagogique L histoire de Chine : Zheng He (1371-1433) 郑和 (1371-1433) La Chine, 2000 ans d histoire Depuis la haute antiquité,

More information

jiào d qi n sù zhuì máo táo yìn qi n k n z jué y n f ng zh j sh n m i ch n m n qú jì dá qù xi o dàn f n y n l wò yú shú líng dài yì chóu jì Gatha b Cianisth na w i chèn Parinirv

More information

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

háng, y u jiàn xiá shì zhèn o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p

More information

<B7E2C3E6313430342E6169>

<B7E2C3E6313430342E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 召 开 区 政 协 举 行 十 三 届 十 二 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 区 政 协 组 织 重 点 课 题 调 研 2014 / 4 总 第 16 期 团 结 民 主 的 大 会 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 于 7 月 29 日 在 普 陀 区

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

卷 首 语 贯 彻 全 国 卫 生 与 健 康 大 会 精 神 深 入 推 进 医 药 卫 生 体 制 改 革 市 卫 生 计 生 委 主 任 陈 红 辉 习 近 平 总 书 记 在 8 月 召 开 的 全 国 卫 生 与 健 康 大 会 上 强 调, 医 药 卫 生 体 制 改 革 已 进 入 深 水 区, 要 加 快 把 党 的 十 八 届 三 中 全 会 确 定 的 医 药 卫 生 体 制 改

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

DELE_MAYO2013.xls

DELE_MAYO2013.xls PARTE ESCRITA PARTE ORAL NIVEL CÓDIGO APELLIDO NOMBRE FECHA HORA AULA FECHA Hora Prep Hora Ex AULA 13050315601020001 NI HUANMENG 25-may 13050315601020002 GUO YUANCHUN 25-may 13050315601020004 XU AI 25-may

More information

Doc - Lecon 9 chinois SHU

Doc - Lecon 9 chinois SHU Leçon 9 Climat 天气 & Saisons 季节 I. Vocabulaire 天气 tiānqì temps (! En anglais weather, mais pas time) 怎么样 zěnmeyàng (être) comment 好 hǎo 不错 búcuò 冷 lěng 热 rè 舒服 shūfu 太阳 tàiyáng 风 fēng 下雨 xiàyǔ 下雪 xiàxuě

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi

More information

1

1 1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

湘 粤 跨 界 水 环 境保护合作座谈会召开 南省政府副秘书长张银桥 湖南省环保厅 国土资源厅 水利厅 湖南郴州市政府相关负责人出席座谈 湘粤跨省界河流主要为发源于郴州临武的武水 河 它是广东省韶关市内重要河流北江上游的一级支 流 近年来 湘粤两省就跨省界河流水环境保护达成 多项共识 通过一系列举措

湘 粤 跨 界 水 环 境保护合作座谈会召开 南省政府副秘书长张银桥 湖南省环保厅 国土资源厅 水利厅 湖南郴州市政府相关负责人出席座谈 湘粤跨省界河流主要为发源于郴州临武的武水 河 它是广东省韶关市内重要河流北江上游的一级支 流 近年来 湘粤两省就跨省界河流水环境保护达成 多项共识 通过一系列举措 ENVIRONMENTAL INFORMATION OF HUNAN 信 息 4 215 3 月 26 日,215 澳 门 国 际 环 保 展 开 幕 主 办 : 湖 南 省 环 境 保 护 厅 出 版 : 湖 南 省 环 境 保 护 宣 传 教 育 中 心 湘 粤 跨 界 水 环 境保护合作座谈会召开 南省政府副秘书长张银桥 湖南省环保厅 国土资源厅 水利厅 湖南郴州市政府相关负责人出席座谈 湘粤跨省界河流主要为发源于郴州临武的武水

More information

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat

ii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection

More information

Case Doc 1062 Filed 11/26/18 Entered 11/26/18 11:08:44 Desc Main Document Page 1 of 8 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT DISTRICT OF MASSACHUSETT

Case Doc 1062 Filed 11/26/18 Entered 11/26/18 11:08:44 Desc Main Document Page 1 of 8 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT DISTRICT OF MASSACHUSETT Document Page 1 of 8 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT DISTRICT OF MASSACHUSETTS ) In Re: ) ) Chapter 11 ) TELEXFREE, LLC, ) Case No. 14-40987-MSH TELEXFREE, INC., ) Case No. 14-40988-MSH TELEXFREE FINANCIAL,

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 卷 第 三 编 日 照 196 古代书院学子制艺文评语 于宾 明代州人 明初举人 洪武十二年 1379 己未科进 士 历官兵科给事中 沂州府志 卷二十二 进士 部载 于宾 州人 己未科 官给事中 州志载 于宾 杨睿登 洪武己未 科进士 宾任给事中 睿任中都国学分教 则庚戌以后 乙丑以前 皆 举春试矣 见 沂州府志 州志 于攀龙 明代州人 万历年武举人 见 州志 于学训 1757 1828 字希古 号敬亭

More information

Microsoft Word - 詩經注釋.docx

Microsoft Word - 詩經注釋.docx 詩 經 注 釋 目 錄 詩 經 簡 介 關 雎 葛 覃 卷 耳 螽 斯 桃 夭 芣 苢 漢 廣 汝 墳 鵲 巢 采 蘩 草 蟲 甘 棠 行 露 摽 有 梅 小 星 江 有 汜 野 有 死 麕 騶 虞 柏 舟 綠 衣 燕 燕 日 月 擊 鼓 凱 風 雄 雉 匏 有 苦 葉 穀 風 式 微 簡 兮 泉 水 北 門 靜 女 二 子 乘 舟 柏 舟 牆 有 茨 相 鼠 載 馳 考 磐 碩 人 芄 蘭 氓 河

More information

Microsoft Word - 白話中庸.docx

Microsoft Word - 白話中庸.docx 白 話 中 庸 目 錄 簡 介 中 和 是 天 下 的 根 本 君 子 中 庸, 小 人 反 中 庸 最 高 的 道 德 標 準 誰 能 食 而 知 其 味? 隱 惡 揚 善, 執 兩 用 中 聰 明 反 被 聰 明 誤 牢 牢 抓 住 不 要 放 棄 白 刃 可 蹈, 中 庸 難 得 什 麼 是 真 正 的 強? 正 道 直 行, 默 默 無 聞 也 不 後 悔 君 子 之 道 費 而 隱 道 不

More information

bài bì

bài bì bài bì zhuò w n bìx, gòulì ch mèn què míng shuò chuán j jué qiú g o t oqián wù yú dí yìn hòu xì z ng zì chài yín qìng wù pí zh n t ng lí chéng lì z n y chóu k ngt ng mái kuì zhuó shuò píxi y ng

More information

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

JUAN SHOU YU 卷 首 语 在 生 活 中, 我 们 常 常 可 以 看 到, 一 些 人 即 使 在 危 机 中, 在 困 境 中, 在 磨 难 中, 依 然 满 怀 激 情, 依 然 坚 定 自 信, 依 然 顽 强 奋 斗 是 什 么 赋 予 他 们 在 困 境 中 搏 斗 的 意

JUAN SHOU YU 卷 首 语 在 生 活 中, 我 们 常 常 可 以 看 到, 一 些 人 即 使 在 危 机 中, 在 困 境 中, 在 磨 难 中, 依 然 满 怀 激 情, 依 然 坚 定 自 信, 依 然 顽 强 奋 斗 是 什 么 赋 予 他 们 在 困 境 中 搏 斗 的 意 JUAN SHOU YU 卷 首 语 JUAN SHOU YU 卷 首 语 在 生 活 中, 我 们 常 常 可 以 看 到, 一 些 人 即 使 在 危 机 中, 在 困 境 中, 在 磨 难 中, 依 然 满 怀 激 情, 依 然 坚 定 自 信, 依 然 顽 强 奋 斗 是 什 么 赋 予 他 们 在 困 境 中 搏 斗 的 意 志? 是 什 么 赋 予 他 们 面 对 一 个 个 挫 折 的

More information

卷 首语 preamble 拥抱质量 再筑梦想 文 / 本刊编辑部 骏马奔腾去 喜羊踏春来 2014 的年轮以凯旋的姿态定格 2015 的钟声复始着岁月如梭 质量强则国家强 质量兴则民族兴 伴随着深化改革的铿锵乐章 我们清晰而深刻地记录下 2014 质 监事业风清气正 稳步前行的轨迹 落实习近平总书

卷 首语 preamble 拥抱质量 再筑梦想 文 / 本刊编辑部 骏马奔腾去 喜羊踏春来 2014 的年轮以凯旋的姿态定格 2015 的钟声复始着岁月如梭 质量强则国家强 质量兴则民族兴 伴随着深化改革的铿锵乐章 我们清晰而深刻地记录下 2014 质 监事业风清气正 稳步前行的轨迹 落实习近平总书 1 卷 首语 preamble 拥抱质量 再筑梦想 文 / 本刊编辑部 骏马奔腾去 喜羊踏春来 2014 的年轮以凯旋的姿态定格 2015 的钟声复始着岁月如梭 质量强则国家强 质量兴则民族兴 伴随着深化改革的铿锵乐章 我们清晰而深刻地记录下 2014 质 监事业风清气正 稳步前行的轨迹 落实习近平总书记 三个转变 要求 贯彻首届中国质量 北京 大 会精神 推进质量强省建设 秉承党的群众路线 强基础

More information

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2

第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 1 第一部分 : 相识 : saluer et se présenter 2 相识 saluer et se présenter 第一节 : 你好! Leçon 1: Bonjour! 课文 ( 一 )Texte 1 Luó ān dōng : Nǐ hǎo. 罗安东 : 你好 Bonjour. Liú jìng : nǐ hǎo 刘静 : 你好 Bonjour. Liú jìng : Nǐ jiào

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME

More information

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau 21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005

More information

0f3fdf2bb8e55502b65cf5790db2b9fdf793fd84c5ee29b8d80ee7fb09a2cf82.xls

0f3fdf2bb8e55502b65cf5790db2b9fdf793fd84c5ee29b8d80ee7fb09a2cf82.xls International Federation of Bodybuilding and Fitness 019 ``The Belt and Road`` Worldwide Bodybuilding and Fitness Championships 10-14.10.019, Xi`an, O F F I C I A L C O N T E S T R E S U L T S Men's Classic

More information

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, 24-25 November 2018 Final Ranking Battle Senior Women 1 2851510000097 Zapuskalova Nadezhda RUS 2 2010930000595 Moritoki Mika JPN 3 2891510000072 Pervenenok Oksana

More information

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran Junior Men Division Men s Mosquito(38-41Kg) 1 CHANG, CHI-EN TPE 2 HUANG, YU-CHEN TPE 3 YANG, MIN-SHUN TPE 3 CHIU, CHENG TPE 5 WU, CHIA-TING TPE 5 LIN, KUAN-YI TPE 7 TSAI, MING-FENG TPE 7 CHOU, MING-HSIEN

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

农村环境综合整治全省域覆盖工作 电视电话会议召开 8 月 3 日 省政府召开农村环境综合整治全省域 覆盖工作电视电话会议 动员和部署全省域农村环境 综合整治工作 加快推进我省生态文明和 两型 示 范建设 省委常委 常务副省长陈肇雄出席会议并讲 话 会议由省政府副秘书长张银桥主持 湘西自治州 郴州永兴

农村环境综合整治全省域覆盖工作 电视电话会议召开 8 月 3 日 省政府召开农村环境综合整治全省域 覆盖工作电视电话会议 动员和部署全省域农村环境 综合整治工作 加快推进我省生态文明和 两型 示 范建设 省委常委 常务副省长陈肇雄出席会议并讲 话 会议由省政府副秘书长张银桥主持 湘西自治州 郴州永兴 ENVIRONMENTAL INFORMATION OF HUNAN 信 息 20158 8 月 7 日, 省 委 书 记 省 人 大 常 委 会 主 任 徐 守 盛 在 长 沙 市 浏 阳 河 产 业 带 调 研 主 办 : 湖 南 省 环 境 保 护 厅 出 版 : 湖 南 省 环 境 保 护 宣 传 教 育 中 心 农村环境综合整治全省域覆盖工作 电视电话会议召开 8 月 3 日 省政府召开农村环境综合整治全省域

More information

táowù wèn hù

táowù wèn hù táowù wèn hù p 1 cuóé ch dú lì yù què i c nc ráng chí qú yè x yí shèn fàn fùfù wù duó fù chóuchú y kuò qiú kuí j ng sào tu n y z n áo páo xù zhù y ny n dàn yú zu n qián su sì gu gu q qi ng pú n n zuò

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Fufang Danshen Injection fu fang dan shen zhu she ye,,,, ( 1974),,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2, 1 1, 10 1, 1 2 ; 4 5% 500, 1 5 % 20, Huazheng Huisheng Boluses hua zheng hui sheng dan,,,,, 180, 120,

More information

No. Name College Major 1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics

No. Name College Major  1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics No. Name College Major Email 1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry key@cup.edu.cn 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics wliqunhmily@gmail.com 3 Xu Tao College of Science Mathematics xutao@cup.edu.cn

More information

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010)

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010) 24 /. :, 2005. 5 ( ) ISBN 7-80211-109-9......... - - -. F270 K825. 38 CIP ( 2005 ) 037759 24 : : 22 ( 100035) : ( 010) 66560272 ( ) ( 010) 66560273 66560299( ) : http: / / www. cctpbook. com E m a i l:

More information

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙 2 0 12 年 9 月 頁 1 65~ 19 0 臺 北 : 國 立 臺 灣 師 範 大 學 國 文 學 系 ISSN 1021-7 851 陳 子 展 研 究 詩 經 方 法 述 評 * 史 甄 陶 * * ( 收 稿 日 期 : 1 01 年 3 月 3 1 日 ; 接 受 刊 登 日 期 : 10 1 年 7 月 15 日 ) 提 要 本 文 探 討 陳 子 展 研 究 詩 經 的 方 法

More information

Jordan Lin - Untitled - Good Version - Fat - Normal

Jordan Lin - Untitled - Good Version - Fat - Normal 不要离开 Don't Leave Me Jordan Lin 6 Soprano Vocal Alto Vocal Tenor Vocal Bass Vocal Piano 就要到 yao 了 对 dui bu 不 qi 起 = 120 () 11 姗姗 shan shan 来 lai 迟 但 chi dan 已 经 jing 等 ng 终究还 hai 许 xu 赶 gan 15 久 了 到 了 当

More information

<B7E2C3E6313530332E6169>

<B7E2C3E6313530332E6169> 全 国 政 协 副 主 席 民 建 中 央 常 务 副 主 席 马 培 华 到 民 建 普 陀 区 委 调 研 区 政 协 围 绕 学 校 体 育 场 地 向 社 区 开 放 召 开 议 政 性 主 席 会 议 区 政 协 开 展 重 点 课 题 调 研 2015 / 3 总 第 21 期 为 更 好 地 发 挥 人 民 政 协 作 为 协 商 民 主 重 要 渠 道 和 专 门 协 商 机 构

More information

封面1502-1.ai

封面1502-1.ai 2015 年 第 一 次 区 长 与 区 政 协 主 席 联 席 ( 扩 大 ) 会 议 召 开 区 政 协 举 行 十 三 届 十 七 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 区 政 协 举 办 委 员 专 题 学 习 研 讨 班 2015 / 2 总 第 20 期 区 政 协 十 三 届 十 七 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 审 议 通 过 了 区 政 协 2015 年 工 作 要 点 和

More information

SURVEY OF XISHAN DISTRICT (m) 3.74 4.36 (m) 2.82 2.98 SURVEY OF XISHAN DISTRICT SURVEY OF XISHAN DISTRICT SURVEY OF XISHAN DISTRICT SURVEY

More information

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc 申请在法从事工商 手工业活动 及设立企业长期签证所需材料 需要提供的材料清单 1 准备两套 按照下述顺序排列: A 一般文件 三份 或四份 如实 完整地填写并由本人签字的长期签证申请表 四张近 期标准证件照片 护照 原件及所有记载本人信息的页码的复印件二份 CERFA n 13473*01 表格 原件及复印件一份 无犯罪记录证明或同类证明 原件及复印件二份 申请人在最近十年所居住国家的无犯罪声明书

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

Guide pédagogique 你说吧!

Guide pédagogique 你说吧! Guide pédagogique 你说吧 La première leçon s articule autour de la vie des jeunes Chinois à l école et à l université, du système éducatif chinois dans son ensemble et du problème de la scolarisation des

More information

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013 CHINOIS - Programme : Thèmes et sujets - NIVEAU A2-2012 2013 Nom Informations personnelles Savoir demander le nom Savoir dire son nom Savoir dire le nom de quelqu un Au sein d un groupe d apprenants, chacun

More information

骑 鹅 历 险 记 ( 瑞 典 ) 拉 格 洛 芙 著 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 NCSö 杨 乃 贵 编 译 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 苦 儿 流 浪 记 ( 法 ) 马 洛 著 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 克 雷 洛 夫

骑 鹅 历 险 记 ( 瑞 典 ) 拉 格 洛 芙 著 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 NCSö 杨 乃 贵 编 译 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 苦 儿 流 浪 记 ( 法 ) 马 洛 著 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 克 雷 洛 夫 NOM_LIVRE AUTEUR MAISON_EDITION NO_INSCRIT 格 林 童 话 ( 德 ) 格 林 兄 弟 著 吉 林 美 术 出 版 社 格 林 童 话 ( 德 ) 格 林 兄 弟 著 吉 林 美 术 出 版 社 儿 童 谜 语 全 书 稚 春 吉 林 美 术 出 版 社 2E-27-4 学 前 儿 童 早 知 道 丛 书 1( 全 四 册 ) 吉 林 美 术 出 版 社 2E-27-4

More information

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc 开户申请书 DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE 帐户号码 : N de compte: 兹申请开立以下帐户 Je souhaite (nous souhaitons) procéder à l ouverture du (des) compte(s) suivant(s) : 帐户类型 Nature du compte 帐户币种 Devise 支票帐户 Compte Courant

More information

Microsoft Word - SUJET BAC LV2 13CHV2ME3

Microsoft Word - SUJET BAC LV2 13CHV2ME3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2013 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série STG (sauf

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

langues_chinoise_japonaise.pdf

langues_chinoise_japonaise.pdf LANGUE CHINOISE Bulletin officiel n 32 du 8 septembre 2011 Les seuils sinographiques en classe terminale : LV1 seuil de 805 caractères, dont 505 caractères actifs LV2 seuil de 505 caractères, dont 355

More information

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List Ayurvedic Herb Name Ayurvedic Herb Name Amalaki $0.15 Tagar/Valerian $0.15 Arjuna $0.15 Talisadi $0.30 Ashoka

More information

Microsoft Word - YCT 4级样卷.doc

Microsoft Word - YCT 4级样卷.doc YCT YCT 14030 23025 31015 10 855-1 - 110 : 1. 2. 3. - 2 - 4. - 3 - 5. 6. 7. 8. 9. 10. - 4 - 1120 : A B C 11. 14. A B C A B C 12. 15. A B C A B C 13. 16. A B C A B C - 5 - 17. 19. A B C A B C 18. 20. A

More information

1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 Re-examination of the Core Value in Yi Jing Studies of Xun Shuang: Constructing the Confucius Meaning via Phenomenon and Number

成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 Re-examination of the Core Value in Yi Jing Studies of Xun Shuang: Constructing the Confucius Meaning via Phenomenon and Number 成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 2016 年 3 月 頁 1-28 國 立 成 功 大 學 中 文 系 縱 橫 象 數, 儒 門 義 理 荀 爽 易 學 核 心 價 值 的 重 建 與 再 定 位 * 曾 暐 傑 摘 要 荀 爽 (128-190) 易 學 歷 來 為 人 所 關 注 的 即 其 乾 升 坤 降 的 學 說, 並 將 此 視 為 其 易 學 的 核 心 觀 念 順 此,

More information