langues_chinoise_japonaise.pdf
|
|
- 利煎 家
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 LANGUE CHINOISE Bulletin officiel n 32 du 8 septembre 2011 Les seuils sinographiques en classe terminale : LV1 seuil de 805 caractères, dont 505 caractères actifs LV2 seuil de 505 caractères, dont 355 caractères actifs LV3 seuil de 405 caractères, dont 255 caractères actifs Les caractères «actifs» du seuil doivent être maîtrisés par l élève en lecture oralisée, compréhension et production écrites. Les caractères passifs devront être maîtrisés en lecture et compréhension et seront admis en pinyin dans une production écrite. La transcription phonétique pinyin pourra être a fortiori utilisée pour transcrire les caractères qui excèdent ces seuils. LV1 : SEUIL DE 805 CARACTÈRES 啊 爱 安 按 八 把 爸 吧 白 百 拜 班 般 板 半 办 帮 包 保 抱 报 杯 北 背 备 被 本 比 笔 必 边 变 便 遍 标 表 别 并 病 补 不 步 部 才 财 彩 菜 参 草 层 曾 茶 查 差 产 长 常 厂 场 唱 车 成 承 城 程 吃 出 初 除 楚 处 穿 传 船 窗 床 春 词 此 次 从 村 存 错 达 答 打 大 呆 代 带 单 但 蛋 当 党 导 到 道 的 得 灯 等 低 底 地 弟 第 点 典 电 店 调 掉 定 冬 东 懂 动 都 独 读 度 短 段 断 队 对 多 朵 饿 儿 而 二 发 法 反 饭 方 房 访 放 飞 非 费 分 份 风 封 夫 朋 福 府 父 妇 复 富 该 改 概 干 敢 感 刚 高 搞 告 哥 歌 格 个 各 给 根 跟 更 工 功 公 共 狗 够 古 故 顾 瓜 挂 怪 关 观 官 管 馆 惯 光 广 规 鬼 贵 国 果 过 还 孩 海 害 汉 好 号 喝 河 吅 和 何 黑 很 恨 红 后 候 呼 胡 湖 虎 护 户 互 花 华 化 划 画 话 怀 坏 欢 环 换 黄 回 会 婚 活 火 或 货 获 机 鸡 积 基 及 枀 级 急 几 己 计 记 技 季 济 继 寄 加 家 假 价 架 间 简 见 件 建 健 江 将 讲 交 教 饺 角 脚 叫 较 接 街 节 结 姐 解 介 界 今 斤 金 仅 紧 近 尽 进 京 经 睛 精 景 境 静 九 久 酒 旧 就 救 居 举 句 具 剧 据 决 觉 军 开 看 康 考 靠 科 可 渴 刻 客 课 肯 孔 口 哭 苦 块 快 筷 况 困 拉 来 浪 劳 老 了 乐 类 累 冷 离 礼 李 里 理 力 历 利 丽 例 连 联 脸 练 凉 粮 两 辆 亮 谅 量 料 林 零 领 另 流 留 六 龙 楼 路 绿 旅 论 落 妈 马 吗 买 卖 满 慢 忙 毛 么 没 每 美 门 们 梦 迷 米 面 民 名 明 命 母 目 拿 哪 那 奶 男 南 难 脑 闹 牛 呢 内 能 你 年 念 娘 您 农 弄 暖 女 欧 怕 排 旁 胖 跑 朊 皮 篇 片 票 漂 品 平 评 破 普 七 期 其 齐 奇 骑 起 气 汽 器 千 前 钱 强 墙 桥 切 且 亲 青 轻 清 情 请 庆 穷 秋 求 球 区 取 去 趣 缺 却 确 全 然 让 热 人 认 仸 日 容 肉 如 入 赛 三 色 杀 山 伤 商 上 少 绍 社 谁 身 深 神 什 升 生 声 省 师 诗 十 时 识 实 食 始 史 使 市 示 世 式 试 视 事 是 适 室 收 手 首 受 书 舒 熟 术 1 / 11
2 树 数 双 水 睡 说 顺 司 思 死 四 送 诉 算 虽 随 岁 所 他 她 它 台 太 谈 特 疼 提 题 体 替 天 条 铁 听 庭 停 通 同 统 头 突 图 推 外 完 玩 晚 碗 万 王 网 往 忘 望 卫 为 位 味 温 文 闻 问 我 屋 无 五 午 物 西 希 息 习 洗 喜 系 细 下 吓 夏 先 鲜 显 现 线 乡 香 相 响 想 向 象 像 消 小 笑 校 效 些 鞋 写 血 谢 心 新 信 星 行 形 醒 姓 兴 幸 性 休 修 须 需 许 续 选 学 雪 亚 呀 言 颜 眼 演 验 阳 羊 养 样 要 药 爷 也 业 夜 一 衣 医 已 以 义 艺 易 意 因 阴 音 印 应 英 影 用 由 油 有 友 又 右 于 鱼 与 雨 语 育 遇 元 员 园 原 远 院 愿 约 月 越 运 杂 在 再 咱 早 造 怎 增 展 站 张 章 丈 招 找 照 着 者 这 真 整 正 证 政 之 支 知 只 直 值 职 纸 指 至 志 治 制 中 钟 终 种 众 重 州 周 洲 主 住 注 助 祝 著 专 转 装 准 桌 资 子 仔 字 自 总 走 租 足 族 组 嘴 最 昨 左 坐 作 做 La liste des caractères actifs de LV1 correspond à celle des 505 caractères de LV2. LV2 : SEUIL DE 505 CARACTÈRES 啊 爱 安 八 把 爸 吧 白 百 班 半 办 帮 包 报 杯 北 备 被 本 比 笔 边 变 便 表 别 并 病 不 部 才 菜 茶 差 产 长 常 厂 场 唱 车 成 城 吃 出 初 除 楚 处 穿 传 床 春 词 此 次 从 村 错 答 打 大 代 带 但 当 到 道 的 得 等 低 底 地 第 点 电 店 定 冬 东 懂 动 都 读 短 对 多 饿 儿 而 二 发 法 反 饭 方 房 放 飞 非 费 分 份 风 封 夫 服 父 该 干 感 刚 高 告 哥 歌 个 各 给 跟 更 工 公 共 古 怪 关 管 馆 惯 广 贵 国 果 过 还 孩 海 汉 好 号 喝 河 合 和 黑 很 红 后 候 湖 花 化 画 话 坏 欢 黄 回 会 婚 活 火 或 机 鸡 极 急 几 己 记 寄 家 假 间 见 件 江 讲 交 教 饺 叫 较 接 街 节 结 姐 解 介 界 今 斤 金 近 进 京 经 九 久 酒 旧 就 决 觉 开 看 可 渴 刻 课 口 块 快 筷 况 来 老 了 累 冷 离 礼 李 里 理 力 连 凉 两 辆 亮 零 另 六 龙 楼 路 妈 马 吗 买 卖 慢 忙 毛 么 没 每 美 门 们 米 面 民 名 明 母 目 拿 哪 那 男 南 难 脑 牛 呢 能 你 年 念 您 农 女 欧 怕 旁 胖 跑 朋 皮 片 票 品 平 七 期 其 奇 骑 起 气 汽 千 前 钱 亲 轻 清 情 请 秋 区 取 去 趣 全 然 让 热 人 认 日 肉 如 三 2 / 11
3 色 山 商 上 少 绍 社 谁 身 什 生 声 师 十 时 识 实 始 市 世 视 事 是 室 收 手 首 受 书 树 双 水 睡 说 思 死 四 送 诉 算 虽 岁 所 他 她 它 太 谈 特 提 题 体 天 条 听 同 统 头 突 图 外 完 玩 晚 万 王 网 往 忘 望 为 位 文 问 我 无 五 午 物 西 希 息 习 洗 喜 系 下 夏 先 现 相 想 向 像 消 小 笑 校 些 写 谢 心 新 信 星 行 姓 兴 休 许 学 亚 言 阳 羊 样 要 药 也 业 夜 一 衣 医 已 以 意 因 音 应 影 用 友 有 又 于 鱼 雨 语 园 原 远 院 愿 月 越 在 再 咱 早 怎 站 张 找 照 者 这 着 真 正 之 只 知 纸 中 钟 种 重 洲 主 住 助 祝 准 子 字 自 总 走 租 最 昨 坐 作 做 Seuil de 355 caractères actifs 爱 八 把 爸 吧 白 百 班 半 办 包 报 杯 北 本 比 笔 边 别 病 不 才 菜 茶 差 长 常 场 车 城 吃 出 春 次 从 村 打 大 代 带 但 当 到 道 的 得 地 第 点 电 店 定 冬 东 懂 动 都 对 多 儿 二 发 法 饭 方 房 放 飞 非 分 份 夫 服 父 该 干 刚 高 告 哥 个 各 给 跟 更 工 公 共 古 关 馆 广 贵 国 果 过 还 孩 海 汉 好 号 喝 河 和 黑 很 红 后 候 花 化 画 话 欢 黄 回 会 活 火 机 几 己 家 间 见 件 讲 叫 较 节 今 斤 近 进 京 经 九 久 酒 旧 就 觉 开 看 可 刻 课 口 块 快 筷 来 老 了 累 冷 离 李 里 连 凉 两 另 六 楼 路 妈 马 吗 买 卖 慢 忙 毛 么 没 每 美 门 们 米 面 民 名 明 母 哪 那 男 南 难 脑 牛 呢 能 你 年 念 您 农 女 怕 朋 票 平 七 期 其 起 气 汽 千 前 钱 亲 轻 请 区 去 然 让 热 人 认 日 肉 如 三 山 商 上 少 谁 身 什 生 师 十 时 识 实 始 市 事 是 手 书 水 说 思 四 诉 虽 岁 所 他 她 它 太 题 体 天 条 听 同 头 图 外 完 玩 晚 万 王 为 位 文 问 我 五 午 物 西 喜 下 先 现 想 向 小 笑 校 些 写 谢 心 新 信 星 行 姓 兴 许 学 羊 样 要 也 一 衣 医 已 以 意 因 应 影 用 友 有 又 雨 语 园 远 院 月 越 在 再 早 怎 张 找 这 着 真 正 只 知 3 / 11
4 中 钟 种 重 主 住 子 字 自 走 最 昨 坐 作 做 LV3 : SEUIL DES 405 CARACTÈRES 爱 安 八 把 爸 吧 白 百 班 半 办 包 报 杯 北 本 比 笔 边 变 别 病 不 部 才 菜 茶 差 长 常 场 车 成 城 吃 出 处 穿 床 春 次 从 村 错 打 大 代 带 但 当 到 道 的 得 等 地 第 点 电 店 定 冬 东 懂 动 都 读 对 多 饿 儿 二 发 法 饭 方 房 放 飞 非 分 份 风 夫 服 父 该 干 刚 高 告 哥 个 给 跟 更 工 公 共 古 关 馆 惯 广 贵 国 果 过 还 孩 海 汉 好 号 喝 河 和 黑 很 红 后 候 湖 花 化 画 话 坏 欢 黄 回 会 活 火 或 机 鸡 几 己 家 间 见 件 江 讲 教 饺 叫 较 街 节 界 今 斤 近 进 京 经 九 久 酒 旧 就 觉 开 看 可 刻 课 口 块 快 筷 来 老 了 累 冷 离 李 里 连 凉 两 辆 零 另 六 龙 楼 路 妈 马 吗 买 卖 慢 忙 毛 么 没 每 美 门 们 米 面 民 名 明 母 拿 哪 那 男 南 难 脑 牛 呢 能 你 年 念 您 农 女 怕 旁 朋 票 平 七 期 其 骑 起 气 汽 千 前 钱 亲 轻 请 秋 区 去 然 让 热 人 认 日 肉 如 三 山 商 上 少 谁 身 什 生 声 师 十 时 识 实 始 市 世 视 事 是 室 收 手 书 树 水 睡 说 思 四 诉 虽 岁 所 他 她 它 太 特 题 体 天 条 听 同 头 图 外 完 玩 晚 万 王 网 往 忘 为 位 文 问 我 五 午 物 西 息 习 喜 系 下 先 现 想 向 像 小 笑 校 些 写 谢 心 新 信 星 行 姓 兴 休 许 学 羊 样 要 药 也 夜 一 衣 医 已 以 意 因 音 应 影 用 友 有 又 鱼 雨 语 园 远 院 月 越 在 再 早 怎 站 张 找 者 这 着 真 正 只 知 中 钟 种 重 主 住 子 字 自 走 最 昨 坐 作 做 4 / 11
5 LV3 : SEUIL DES 255 CARACTÈRES ACTIFS 爱 八 爸 吧 白 百 半 办 杯 北 本 比 笔 边 别 病 不 菜 茶 长 常 车 城 吃 出 从 打 大 到 道 的 得 地 点 电 店 冬 东 懂 都 对 多 儿 二 法 饭 方 房 飞 非 分 夫 父 干 刚 高 哥 个 给 跟 工 古 关 馆 贵 国 果 过 还 孩 海 汉 好 喝 和 很 红 后 候 花 画 话 欢 回 会 活 火 机 几 家 间 见 叫 今 近 进 京 九 酒 就 觉 开 看 可 课 口 块 快 筷 来 老 了 累 冷 李 里 两 六 妈 吗 买 卖 忙 毛 么 没 每 美 门 们 米 面 名 明 母 哪 那 男 南 难 呢 能 你 年 念 您 女 朋 票 七 期 其 气 汽 前 钱 亲 请 去 让 人 认 日 肉 如 三 山 商 上 少 谁 什 生 师 十 时 识 是 书 水 说 思 四 岁 他 她 它 太 题 天 听 同 图 外 完 玩 晚 王 为 文 问 我 五 午 西 喜 下 先 现 想 小 些 写 谢 心 新 信 星 姓 兴 许 学 样 要 也 一 以 意 因 影 用 友 有 又 雨 语 远 月 在 再 早 怎 张 这 只 知 中 重 住 子 字 走 昨 坐 作 SEUIL DE COMPOSANTS GRAPHIQUES (LV1-LV2-LV3) 104 composants graphiques s ajoutent aux seuils sinographiques. L acquisition de ces composants est active. Cette liste ne se limite pas aux clés, qui servent avant tout de principe de classement dans les dictionnaires. On trouve ainsi dans la présente liste 也 ou 不, que la fréquence de composition graphique rend tout aussi importante pour la mémorisation d un caractère. À l inverse, une des clés les plus fréquentes de l écriture chinoise en fréquence absolue (la clé du poisson) ne figure pas sur cette liste, car présente seulement dans des caractères ayant une faible fréquence dans un cadre pédagogique. La présente liste constitue un objectif de fin de lycée commun au chinois LV1, LV2 et LV3. Exemple 1. 又 友 main droite 2. 讠 说 parole 3. 亻 你 homme 4. 刂 刻 couteau 5. 阝 阳 tertre 6. 阝 都 ville 7. 力 男 force 8. 冫 冷 glace 9. 卜 外 divination 10. 厶 公 privé 11. 几 没 table basse 12. 八 分 séparation 13. 匕 北 homme renversé 14. 宀 安 toit 5 / 11
6 15. 小 少 petitesse Exemple 16. 巾 市 tissu 17. 工 江 travail 18. 口 吃 bouche 19. 扌 打 main 20. 饣 饭 nourriture 21. 门 间 porte 22. 彳 很 pas du pied gauche 23. 广 店 hangar 24. 弓 张 arc 25. 辶 这 marche rapide 26. 日 是 soleil 27. 马 骑 cheval 28. 囗 国 enceinte 29. 大 太 grandeur 30. 夂 处 pied renversé Exemple 31. 子 孩 enfant 32. 山 岁 montagne 33. 犭 狗 animal griffu 34. 土 地 terre 35. 士 喜 lettré 36. 女 她 femme 37. 寸 对 pouce 38. 也 他 serpent 39. 亡 忘 disparition 40. 廾 开 mains jointes 41. 纟 红 soie 42. 艹 茶 herbe 43. 氵 河 eau 44. 夕 外 crépuscule 45. 忄 快 cœur debout 46. 心 想 cœur 47. 车 辆 char 48. 夬 快 jade ébréché 49. 衤 被 vêtement 50. 月 有, 期 chair/lune 51. 灬 热 feu 52. 火 灯 feu 53. 木 机 bois 54. 攵 教 main tenant un bâton 55. 贝 贵 coquillage 56. 见 现 vue 57. 巴 把 boa 58. 斤 近 hache 59. 户 房 battant de porte 60. 爪 爱 griffe 61. 牛 物 bœuf 62. 示 礻 票 / 礼 rites 63. 元 院 unité 64. 方 放 espace 65. 不 还 négation 66. 欠 欢 homme bouche ouverte 67. 戈 找 hallebarde Exemple 68. 止 正 orteil 69. 长 张 longueur 70. 老 者 vieillesse 6 / 11
7 71. 毛 笔 poil 72. 气 汽 souffle 73. 反 饭 opposition 74. 占 站 prédiction 101. 雨 零 pluie 102. 隹 谁 oiseau à queue courte 103. 青 请 bleu-vert 104. 其 期 tamis 75. 乍 作 encolure 76. 钅 钱 métal 77. 矢 知 flèche 78. 目 看 œil 79. 母 每 mère 80. 疒 病 maladie 81. 穴 空 grotte 82. 玉 国 / 玩 jade 83. 禾 和 céréale 84. 鸟 鸡 oiseau 85. 石 硬 pierre 86. 田 男 champ 87. 白 的 blanc 88. 立 站 station debout 89. 且 姐 natte à offrandes 90. 虫 虽 bestiole 91. 竹 筷 bambou 92. 舟 般 barque 93. 羊 样 mouton 94. 米 楼 riz 95. 交 校 croisement 96. 亥 孩 élément «hai» 97. 艮 跟 élément «gen» 98. 西 要 ouest 99. 走 起 marche 100. 足 跟 pied 7 / 11
8 LANGUE JAPONAISE Les kana sont considérés comme acquis (en lecture et écriture) au lycée, à l entrée en classe de seconde, pour les élèves apprenant la langue japonaise au titre de la première et de la deuxième langue vivante. Ils le sont aussi à la fin de la première année d étude du japonais enseigné au titre de la troisième langue vivante. L apprentissage des kanji se distribue ensuite en fonction des seuils décrits ci-dessous. Les seuils de kanji exigés en fin de classe terminale sont les suivants : LV1 seuil de 505 kanji, dont 385 actifs LV2 seuil de 385 kanji, dont 235 actifs LV3 seuil de 145 kanji, tous passifs Les caractères actifs du seuil doivent être maîtrisés par l élève en lecture oralisée, compréhension et production écrites sans modèle. Les caractères passifs doivent être maîtrisés en lecture et compréhension, et sont admis en hiragana dans une production écrite. Les hiragana sont a fortiori utilisés pour transcrire les caractères qui excèdent ces seuils, notamment dans les graphies «hybrides». Ces dernières (comme dans le cas de 便 り qui peut se lire べんりouたより) sont d ailleurs à éviter dans les productions écrites. L élève peut donc écrire un mot entièrement en hiragana lorsque l un des kanji qui le compose ne figure pas au programme des caractères actifs. L enseignant, quant à lui, peut adopter la graphie en kanji de mots non étudiés, mais en indiquant la lecture de celle-ci en furigana. La liste présentée ci-dessous fixe l ensemble des kanji au programme du lycée. LV1 145 kanji étudiés au collège sont considérés comme actifs à l entrée en classe de seconde et 90 autres, également étudiés au collège, le deviennent à la fin de cette année-là. 90 kanji étudiés au collège restent, eux, passifs. 60 nouveaux kanji sont introduits en reconnaissance. En classe de première, 235 kanji étudiés au collège sont considérés comme actifs au début de l année et 90 autres, également étudiés au collège, le deviennent à la fin de l année. Les 60 kanji étudiés pour la première fois en classe de seconde restent passifs et 60 nouveaux kanji sont introduits en reconnaissance. En classe terminale, les 325 kanji étudiés au collège et les 60 kanji étudiés en reconnaissance en classe de seconde sont considérés comme actifs. Les 60 kanji étudiés pour la première fois en classe de première restent passifs et 60 nouveaux kanji sont introduits en reconnaissance. Kanji à maîtriser en fin de seconde De manière active (235 kanji) : 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 住 起 止 動 働 歩 着 遊 乗 回 教 使 考 思 知 開 閉 始 終 説 帰 切 歌 有 会 吅 持 取 発 習 映 勉 強 弱 広 太 細 速 遅 悪 良 楽 若 地 図 町 村 市 近 遠 神 社 寺 空 風 島 和 英 仏 漢 所 館 店 屋 室 部 次 昔 心 台 事 音 画 色 銀 鉄 紙 両 自 活 仕 親 兄 弟 姉 妹 族 者 友 同 De manière passive (150 kanji) : 続 覚 別 変 問 当 向 用 引 交 待 育 困 辞 通 送 助 急 答 数 注 流 化 信 集 死 降 転 座 伝 代 受 記 計 写 禁 暑 熱 暖 温 冷 寒 美 正 特 対 初 不 無 以 最 第 個 枚 的 度 絵 練 旅 客 場 都 県 区 病 院 薬 医 番 員 品 点 例 実 宿 意 味 題 阪 洋 州 関 質 彼 主 世 界 誰 全 真 便 利 料 理 調 配 達 然 飛 機 港 船 借 貸 去 法 寝 泊 過 走 重 軽 商 呼 亡 忘 忙 感 比 並 予 他 決 定 建 堂 泣 笑 洗 泳 運 連 平 係 試 験 必 要 政 治 芸 術 消 晴 直 由 酒 油 松 虫 Kanji à maîtriser en fin de première De manière active (325 kanji) : 8 / 11
9 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 住 起 止 動 働 歩 着 遊 乗 回 教 使 考 思 知 開 閉 始 終 説 帰 切 歌 有 会 吅 持 取 発 習 映 勉 強 弱 広 太 細 速 遅 悪 良 楽 若 地 図 町 村 市 近 遠 神 社 寺 空 風 島 和 英 仏 漢 所 館 店 屋 室 部 次 昔 心 台 事 音 画 色 銀 鉄 紙 両 自 活 仕 親 兄 弟 姉 妹 族 者 友 同 続 覚 別 変 問 当 向 用 引 交 待 育 困 辞 通 送 助 急 答 数 注 流 化 信 集 死 降 転 座 伝 代 受 記 計 写 禁 暑 熱 暖 温 冷 寒 美 正 特 対 初 不 無 以 最 第 個 枚 的 度 絵 練 旅 客 場 都 県 区 病 院 薬 医 番 員 品 点 例 実 宿 意 味 題 阪 洋 州 関 質 彼 主 世 界 誰 全 真 De manière passive (120 kanji) : 便 利 料 理 調 配 達 然 飛 機 港 船 借 貸 去 法 寝 泊 過 走 重 軽 商 呼 亡 忘 忙 感 比 並 予 他 決 定 建 堂 泣 笑 洗 泳 運 連 平 係 試 験 必 要 政 治 芸 術 消 晴 直 由 酒 油 松 虫 庭 園 科 典 工 形 号 石 性 現 老 民 独 身 反 共 具 器 約 束 階 段 朋 席 果 菜 技 業 危 険 夫 妻 婦 様 仲 御 低 徒 研 究 成 功 湯 浴 健 康 頭 顔 首 歯 鼻 指 背 腹 息 声 苦 痛 原 因 Kanji à maîtriser en fin de terminale De manière active (385 kanji) : 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 住 起 止 動 働 歩 着 遊 乗 回 教 使 考 思 知 開 閉 始 終 説 帰 切 歌 有 会 吅 持 取 発 習 映 勉 強 弱 広 太 細 速 遅 悪 良 楽 若 地 図 町 村 市 近 遠 神 社 寺 空 風 島 和 英 仏 漢 所 館 店 屋 室 部 次 昔 心 台 事 音 画 色 銀 鉄 紙 両 自 活 仕 親 兄 弟 姉 妹 族 者 友 同 続 覚 別 変 問 当 向 用 引 交 待 育 困 辞 通 送 助 急 答 数 注 流 化 信 集 死 降 転 座 伝 代 受 記 計 写 禁 暑 熱 暖 温 冷 寒 美 正 特 対 初 不 無 以 最 第 個 枚 的 度 絵 練 旅 客 場 都 県 区 病 院 薬 医 番 員 品 点 例 実 宿 意 味 題 阪 洋 州 関 質 彼 主 世 界 誰 全 真 便 利 料 理 調 配 達 然 飛 機 港 船 借 貸 去 法 寝 泊 過 走 重 軽 商 呼 亡 忘 忙 感 比 並 予 他 決 定 建 堂 泣 笑 洗 泳 運 連 平 係 試 験 必 要 政 治 芸 術 消 晴 直 由 酒 油 松 虫 De manière passive (120 kanji) : 庭 園 科 典 工 形 号 石 性 現 老 民 独 身 反 共 具 器 約 束 階 段 朋 席 果 菜 技 業 危 険 夫 妻 婦 様 仲 御 低 徒 研 究 成 功 湯 浴 健 康 頭 顔 首 歯 鼻 指 背 腹 息 声 苦 痛 原 因 横 側 草 植 黄 緑 筆 箱 録 帳 荷 景 宅 窓 優 難 静 案 参 加 欠 失 残 返 似 在 願 招 結 選 飼 費 登 落 産 製 造 退 職 給 勤 務 努 労 進 散 街 路 級 公 角 付 相 面 礼 式 各 冊 期 末 LV2 En classe de seconde, 55 kanji étudiés au collège sont considérés comme actifs à la fin de l année. 90 kanji, également étudiés au collège, restent passifs. 90 nouveaux kanji sont introduits en reconnaissance. En classe de première, 55 kanji étudiés au collège sont considérés comme actifs au début de l année et les 90 autres étudiés au collège le deviennent à la fin de l année. Les 90 kanji étudiés pour la première fois en classe de seconde restent passifs et 90 nouveaux kanji sont introduits en reconnaissance. En classe terminale, les 145 kanji étudiés au collège et les 90 kanji étudiés en reconnaissance en classe de seconde sont considérés comme actifs. Les 90 kanji étudiés pour la première fois en classe de première restent passifs et 60 nouveaux kanji sont introduits en reconnaissance. 9 / 11
10 Kanji à maîtriser en fin de seconde De manière active (55 kanji) : 校 小 大 中 上 下 私 目 口 山 田 好 車 力 行 来 見 休 De manière passive (180 kanji) : 食 飲 飯 言 読 話 語 門 聞 間 書 入 出 買 売 立 作 白 黒 赤 青 前 後 内 外 左 右 東 西 南 北 午 朝 昼 晩 夜 夕 毎 週 春 夏 秋 冬 体 耳 手 足 家 父 母 電 駅 道 京 茶 米 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 住 起 止 動 働 歩 着 遊 乗 回 教 使 考 思 知 開 閉 始 終 説 帰 切 歌 有 会 吅 持 取 発 習 映 勉 強 弱 広 太 細 速 遅 悪 良 楽 若 地 図 町 村 市 近 遠 神 社 寺 空 風 島 和 英 仏 漢 所 館 店 屋 室 部 次 昔 心 台 事 音 画 色 銀 鉄 紙 両 自 活 仕 親 兄 弟 姉 妹 族 者 友 同 Kanji à maîtriser en fin de première De manière active (145 kanji) : 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 De manière passive (180 kanji) : 住 起 止 動 働 歩 着 遊 乗 回 教 使 考 思 知 開 閉 始 終 説 帰 切 歌 有 会 吅 持 取 発 習 映 勉 強 弱 広 太 細 速 遅 悪 良 楽 若 地 図 町 村 市 近 遠 神 社 寺 空 風 島 和 英 仏 漢 所 館 店 屋 室 部 次 昔 心 台 事 音 画 色 銀 鉄 紙 両 自 活 仕 親 兄 弟 姉 妹 族 者 友 同 続 覚 別 変 問 当 向 用 引 交 待 育 困 辞 通 送 助 急 答 数 注 流 化 信 集 死 降 転 座 伝 代 受 記 計 写 禁 暑 熱 暖 温 冷 寒 美 正 特 対 初 不 無 以 最 第 個 枚 的 度 絵 練 旅 客 場 都 県 区 病 院 薬 医 番 員 品 点 例 実 宿 意 味 題 阪 洋 州 関 質 彼 主 世 界 誰 全 真 Kanji à maîtriser en fin de terminale De manière active (235 kanji) : 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 住 起 止 動 働 歩 着 遊 乗 回 教 使 考 思 知 開 閉 始 終 説 帰 切 歌 有 会 吅 持 取 発 習 映 勉 強 弱 広 太 細 速 遅 悪 良 楽 若 地 図 町 村 市 近 遠 神 社 寺 空 風 島 和 英 仏 漢 所 館 店 屋 室 部 次 昔 心 台 事 音 画 色 銀 鉄 紙 両 自 活 仕 親 兄 弟 姉 妹 族 者 友 同 De manière passive (150 kanji) : 続 覚 別 変 問 当 向 用 引 交 待 育 困 辞 通 送 助 急 答 数 注 流 化 信 集 死 降 転 座 伝 代 受 記 計 写 禁 暑 熱 暖 温 冷 寒 美 正 特 対 初 不 無 以 最 第 個 枚 的 度 絵 練 旅 客 場 都 県 区 病 院 薬 医 番 員 品 点 例 実 宿 意 味 題 阪 洋 州 関 質 彼 主 世 界 誰 全 真 便 利 料 理 調 配 達 然 飛 機 港 船 借 貸 去 法 寝 泊 過 走 重 軽 商 呼 亡 忘 忙 感 比 並 予 他 決 定 建 堂 泣 笑 洗 泳 運 連 平 係 試 験 必 要 政 治 芸 術 消 晴 直 由 酒 油 松 虫 10 / 11
11 LV3 En classe de seconde, outre les syllabaires hiragana et katakana, 55 kanji sont introduits en reconnaissance. En classes de première et terminale, sont également introduits en reconnaissance, sur les deux années, 90 kanji ( dans une répartition laissée au choix de l enseignant). Si l ensemble des caractères, kana et kanji, au programme de LV3 sont exigés en reconnaissance à l issue du cursus, il n en demeure pas moins que le recours à l écriture fait partie intégrante de l apprentissage graphique. À ce titre, il est donc possible d exiger, à un moment ou à un autre de l apprentissage, que l élève sache écrire des signes bien définis. Tout élève doit notamment pouvoir recopier un signe en le traçant correctement, quand bien même ce signe n est par ailleurs exigible qu en reconnaissance seulement. Kanji à maîtriser en fin de seconde De manière passive (55 kanji) : 校 小 大 中 上 下 私 目 口 山 田 好 車 力 行 来 見 休 Kanji à maîtriser en fin de première De manière passive (55 kanji) : 校 小 大 中 上 下 私 目 口 山 田 好 車 力 行 来 見 休 ainsi que 45 kanji parmi les 90 suivants : 食 飲 飯 言 読 話 語 門 聞 間 書 入 出 買 売 立 作 白 黒 赤 青 前 後 内 外 左 右 東 西 南 北 午 朝 昼 晩 夜 夕 毎 週 春 夏 秋 冬 体 耳 手 足 家 父 母 電 駅 道 京 茶 米 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 Kanji à maîtriser en fin de terminale De manière passive (145 kanji) : 肉 犬 牛 鳥 魚 馬 国 物 文 字 名 方 元 天 気 雨 雪 川 海 貝 花 竹 糸 早 高 安 多 少 古 新 長 短 明 暗 11 / 11
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)
法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多
More informationYan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月
: 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut
More informationGuibal-Seminaire en Chine
Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien
More information2 5 全 國 策 略 會 議 書 3
法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳
More informationBACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités
More informationuntitled
1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble
More information1587, A Year of No Significance
1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese
More informationCCC-Vol.3,No.1,2007.ai
Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic
More information( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1
( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50
More information1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1
Albert Camus L enfant du soleil 1 ( Albert Camus )1913 11 17 ( Mondovi ) 1848 1870 ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) 2 1960 1 4 Sens 1957 I. 1 2 参 1976 53 1 3 4 II. ( L Étranger, 1942 )
More information1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明
安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检
More informationP3PC ZH
P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement
More informationMicrosoft Word - Copie _2_ de Bourse de mobilité chinoise revisé.doc
Bourses d études du gouvernement Chinois 2011-2012 Trois bourses d études on été accordées par le ministère de l éducation de la chine en collaboration avec le conseil chinois des bourses (Chinese Scholarship
More information組合 1.pdf
Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux
More information1
11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671
More informationINME1(CS)FC_SR77_CH34
Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.
More informationINME1(CS)FC_SR87_CH34
Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.
More informationVardex Spotlight 2013 FR pdf
Spotlight www.vargus.fr Pour des Pas Extra Larges Pour des Pas Extra Larges Jusqu à 25mm ou 1 tpi Offre un large éventail de profils pour des applications intérieures ou extérieures ISO Métrique Stub ACME
More informationMicrosoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc
出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 考 察 ) 法 國 建 築 類 文 化 資 產 保 存 實 務 考 察 計 畫 服 務 機 關 : 文 化 部 文 化 資 產 局 姓 名 職 稱 : 黃 水 潭 主 任 嚴 淑 惠 科 長 派 赴 國 家 : 法 國 出 國 期 間 :101 年 12 月 14 日 至 101 年 12 月 23 日 報 告 日 期 :102 年 2 月 18 日 1 2
More informationP3PC ZH
P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement
More informationZou Jing
1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.
More information1 Etude des proverbes et expressions courants du français relatifs aux douze signes zodiaques chinois Applications linguistiques et culturelles dans une classe de fle La faculté des langues étrangères
More information温州人在巴黎 2014-04-19.indd
法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête
More informationWireless Plus.book
Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,
More information搜寻巴黎中餐
搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香
More informationséquence Séance 1 3 第一课 第三单元 Prendre un taxi et se rendre à l aéroport Dans cette séance, tu vas consolider les connaissances acquises et apprendre co
séquence 3 Prendre un taxi pour aller à l aéroport Thèmes Séance 1 Prendre un taxi et se rendre à l aéroport. Objectifs de communication Savoir communiquer sa destination. Objectifs linguistiques Verbe
More informationexercices-corrigé-MC2_22X.indd
leçon 1 2 Leçon 1 corrigé des exercices de compréhension I. Écoutez et complétez les phrases suivantes. 听 后 完 成 句 子 :[002] 1. 那 个 中 国 人 说 法 语 说 得 真 ( 地 道 1 ) 2. 那 是 一 个 漂 亮 的 姑 娘 ( 相 当 2 ) 3. 请 问, 我 想
More informationséquence 9 Séance 1 第 一 课 Nous vous invitons au restaurant! Dans cette séance tu vas apprendre comment inviter quelqu un au restaurant. 49 A 看 图 说 话 R
séquence 9 Allons manger au restaurant chinois! Objectifs de Thèmes communication Séance 1 Nous vous invitons Lancer une invitation. au restaurant! Nous vous invitons au restaurant! Séance 2 Lancer une
More information安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成
工商会培训 昂热 绍莱 索米尔 Océan Atlantique 人才摇篮 PARIS 法国制造 ANGERS La La l Loireoire SAUMUR 联系人 叙雅尔 舒安 Sujal CHOUHAN), 语言及国际交流办公室主任 T. : + 00 33 2 41 20 54 49 F. : + 00 33 2 41 20 54 66 Email : sujal.chouhan@maineetloire.cci.fr
More information許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc
1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens
More informationCORRIGES 1
CORRIGÉS Fiche 1 Sujet Bac 2007 LV1 Séries L, ES et S I. COMPRÉHENSION DU TEXTE (10 points) > Répondez aux questions suivantes : 1. 2. 3. 4., 5. > Traduisez (4 points) : Les 1 er et 4 e paragraphes. Les
More information法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察
法 國 的 國 家 認 同 歷 史 與 地 緣 政 治 的 觀 察 吳 志 中 東 吳 大 學 政 治 學 系 助 理 教 授 草 稿 請 勿 引 用 1 壹 前 言 : 法 國 與 法 國 人 法 國 代 表 什 麼? 法 國 人 的 特 徵 又 是 什 麼? 一 般 人 常 常 說, 法 國 人 很 驕 傲, 法 國 人 也 說 他 們 是 一 隻 驕 傲 的 公 雞 1 也 就 是 說 法 國
More informationii Copyright Copyright Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrat
ii Copyright Copyright 2013-2016 Marip The Feng Shui Firm Tous droits de traduction, de reproduction et d adaptation réservés pour tous pays Illustrations : Eric Spirau Marip The Feng Shui Firm Collection
More information2837 2013 http://www.cosmosbank.com.tw http://mops.twse.com.tw 201459 2013 2 3 7 8 9 10 11 12 3 4 1 2 5 6 2013 4 2013 6 7 2013 8 9 2013 10 11 2013 12 à 13 2013 14 15 2013 16 17 2013 18 19 2013 20 21
More information包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他
王 紀 堯 與 全 體 演 員 共 同 創 作 28 包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他 很 溫 柔 5. 愛 情 小 說 求 求 你,
More informationMicrosoft Word - 04洪芳琪.doc
Foucaul on Velazquez The Maids of Honour Subject and Object 造 形 藝 術 研 究 所 理 論 類 研 究 生 洪 芳 琪 Fang-Chi Hong 摘 要 十 八 世 紀 的 肖 像 畫, 是 一 種 替 位 高 權 重 者 以 及 中 產 階 級 的 財 產 權 勢 加 以 表 徵 的 風 潮, 此 類 畫 往 往 是 王 公 貴 族
More informationLe Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une
Communiqué Galerie Huit Arles Xiaoxiang Duan/ 段霄翔 Le Soi/ 己 (ji) EXPOSITION DU 2 JUILLET AU 23 SEPTEMBRE 2018 Du 2 Juillet au 7 Juillet : Tous les jours - 11h -13h, 15h -19h Du 10 Juillet au 15 Août: Mardi
More informationthe ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina
More informationHP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual
HP SimpleSave 移 动 硬 盘 外 置 便 携 式 SimpleSave 获 取 帮 助 欲 获 取 与 硬 盘 安 装 及 软 件 相 关 的 帮 助, 请 联 系 : HP 客 服 网 络 支 持 欲 获 取 最 新 更 新 及 信 息, 请 登 录 :http://hpsupport.wdc.com E-mail 支 持 http://hpsupport.wdc.com/hpsupport/email.asp
More informationEuropean Survey
欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures
More informationséquence Séance 1 4 第一课 第四单元 À l aéroport. Dans cette séance, tu vas apprendre à comprendre les informations sur les vols à l arrivée dans un aéroport
séquence 4 À l aéroport Thèmes Séance 1 Objectifs de communication À l aéroport. Comprendre les informations sur les vols dans un aéroport. Objectifs linguistiques Les coverbes 从 et 从... 到. Le présent
More informationPowerPoint Presentation
Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6
More informationViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影
WPG-300 Wireless Presentation Gateway 機 型 : VS16124 ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面
More information刊 首 语 留 学 生 心 中 的 米 尔 苏 颂 兴 2009 年 度 国 家 最 高 科 学 技 术 奖 揭 晓, 中 科 院 院 士 我 会 学 长 谷 超 豪 获 得 殊 荣 从 事 数 学 研 究 60 余 年 的 他, 始 终 以 国 家 需 要 为 目 标, 为 肩 负 这 种 社 会 责 任 而 自 豪 一 段 留 学 经 历, 让 这 种 责 任 感 得 到 升 华 1957 年
More informationMicrosoft Word - 最常用到的35种心理效应.doc
读 书 使 人 进 步 阅 读 时 空 南 北 东 西, 只 有 相 随 无 别 离 1. 瓦 拉 赫 效 应 奥 托 瓦 拉 赫 是 诺 贝 尔 化 学 奖 获 得 者, 他 的 成 功 过 程 极 富 传 奇 色 彩 瓦 拉 赫 在 开 始 读 中 学 时, 父 母 为 他 选 择 了 一 条 文 学 之 路, 不 料 一 学 期 下 来, 教 师 为 他 写 下 了 这 样 的 评 语 :
More information法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院
1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e
More informationNAIS-500 AIS B 简体中文 www.bandg.com www.simrad-yachting.com www.lowrance.com Navico NAIS-500 AIS B NAVICO HOLDING Navico Holding AS 2017 Navico Holding AS ¼ / / NAIS-500 1 1 4 4 4 7 AIS B 7 AIS 8 8 9 12
More informationMicrosoft Word - Sujet9.doc
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures
More informationMicrosoft Word APR 06 Front, Cover.doc
RE 系 列 E 4 电 炸 炉 安 装 与 操 作 手 册 作 为 商 业 食 品 设 备 服 务 协 会 (Commercial Food Equipment Service Association) 会 员, Frymaster 建 议 聘 请 CFESA 认 证 技 术 人 员 www.frymaster.com 24 小 时 服 务 热 线 1-800-551-8633 电 子 邮 件 :service@frymaster.com
More informationBACCALAUREAT GENERAL
éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac ES, S et L - LV1 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités d'enseignement
More informationHE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationMicrosoft Word - 交換心得.docx
國 立 台 灣 大 學 國 際 事 務 處 2013-2014 學 年 度 交 換 心 得 經 濟 學 系 b98 級 法 國 巴 黎 高 等 政 治 學 院 溝 通 學 院 碩 士 一 年 級 (Sciences Po. Paris, École de Communication, Master 1) 楊 顥 Hao Yang 許 多 人 會 從 抵 達 異 國 的 那 一 天 開 始 記 錄 交
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures
More information10 14 16 4 4 4 1 C.E.S. 54 5 1 1600 4 11 36 37 37 6 29 36 9 37 63 57 36 37 249 6 22 4 219 37 49 63 52 54 59 4 63 104 113 144 6 1 3 2 7 2 2 2 8 8 3 3 10 117 2 6 3 4 1 1 1 2 24 5 2 4 14 17 11 1 2 20
More informationBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More information成语故事集锦(十画)
... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;
More informationMicrosoft Word - LV2 19CH2GTMLR1_Sujet 3 LV2
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 Vendredi 21 juin 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO)
More informationLégislation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau
21 2 2013 3 Journal of National Prosecutors College Vol. 21 No. 2 Mar. 2013 100088 200 D923. 99 A 1004-9428 2013 02-0158-19 1 2 + 3 1 M 2011 M 2005 2 J 2005 1 J 2008 6 < > J 2008 2 < > J 2004 1 M 2005
More information? ? ? ? ? ? ?
L organisation de la Justice en France (version en chinois) K:\SAEI commun\doc pour Communication\Doc-OJ-Chinois.doc 法 国 的 司 法 结 构 在 由 家 庭 街 道 学 校 企 业 交 通 等 因 素 构 成 的 社 会 生 活 中 会 发 生 各 种 纠 纷, 例 如 离 婚 后
More informationMicrosoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l
More informationMentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du
Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures
More informationWang-Mere de mencius Zh
1 Analyse de la mère de Mencius Wang Liang 1 1.2 [1] 2 1.2 [2] [3] 3 1.3 [4] [5] 4 2 2.1 2.1.1 [6] [7] [8] 1 5 2 2.1.2 2.1.2.1 [9] [10] [11] [12] 2.1.2.2 6 [13] 7 2.2 2.2.1 [14] [15] [16] [17] 2.2.2 [18]
More informationCour de Cass CN - 100516
Présentation de la Cour de cassation 1 1790 11 27 Tribunal de cassation12 28 Parlement 1947 Assemblée plénière Chambre mixte 19 2 Commission nationale de réparation des détentions Commission de révision
More informationUnion Postale Review - Chinese Version
2008 年 3 月 1 邮 政 International Postal System Système complet pour la gestion du courrier international Ces douze dernières années, le Centre de technologies postales (CTP) de l UPU a collaboré avec plusieurs
More informationP3PC-1342-01ZH
fi-5530c P3PC-1342-01ZH fi-5530c 目 录 规 则 信 息... ii 注 意 事 项, 责 任... iii 安 全 注 意 事 项... v 第 一 章 准 备 扫 描 仪... 1 1.1 检 查 包 装 箱 中 的 内 容... 1 1.2 各 部 件 名 称 及 功 能... 1 1.3 操 作 面 板... 2 第 二 章 安 装 扫 描 仪... 3 2.1
More information鐸書3.21.doc
* (1596?-1649) (Thomas) (1621) (1562-1633) (Alfonso Vagnone, 1568?-1640) (1644) (1649) 1 (Giulio Aleni, 1582-1649) (Giacomo Rho, 1592-1638) (Nicolas Trigault, 1577-1628) (Goncalves Teixeira,?-1632) 2 (1612)
More informationMicrosoft Word - LAN Thomas_LV2_sujet1 15CHV2ME3.doc
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More information号 的 货 物 自 动 区 分 并 储 存 或 者 发 送 出 来 由 于 基 础 的 硬 件 是 有 的, 实 验 实 里 有 一 个 小 的 流 水 线 我 们 主 要 工 作 是 硬 件 的 控 制 部 分, 当 然 之 前 也 有 对 具 体 硬 件 传 动 形 式 的 选 择, 不 过 这
法 国 工 程 师 体 制 的 课 程 来 法 国 六 个 月 了, 在 学 校 四 个 月 了, 这 边 的 工 程 师 学 校 的 教 育 体 制 和 国 内 大 学 的 确 有 很 大 差 别, 说 下 自 己 的 感 受 学 校 完 全 是 以 培 养 应 用 型 人 才 为 目 的 的, 平 时 的 基 础 课 程 讲 的 都 不 是 很 深, 考 试 总 体 来 说 也 挺 简 单 (
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationPDFᅲᆰᄏ커
Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2019 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More informationMicrosoft Word - 2003-2
謎 樣 的 金 色 旋 渦 翁 美 娥 謎 樣 的 金 色 旋 渦 Golden Swirl as a Puzzle * 翁 美 娥 摘 要 藉 由 浮 世 繪 春 宮 畫 的 纏 綿 亢 奮 畫 面, 克 林 姆 特 以 優 美 情 趣 的 筆 法 描 繪 出 內 心 所 潛 藏 的 歇 斯 底 里 遐 思, 即 是 所 謂 性 與 死 的 金 色 迷 惘 專 注 研 究 拜 占 廷 鑲 嵌 藝
More informationGrammaire (1)
汉语基础语法 Grammaire élémentaire de la langue chinoise Professeur : ZHANG Guoxian Département de Langue et Culture chinoises Faculté d e Traduction et d Interprétation - EII - Université de Mons 1 Grammaire
More informationMy Passport™ for Mac® 便携式硬盘驱动器 《用户手册》
My Passport for Mac 便 携 式 硬 盘 驱 动 器 用 户 手 册 便 携 式 外 置 西 部 数 据 的 服 务 与 支 持 如 果 您 遇 到 任 何 问 题, 请 在 退 货 前 先 给 我 们 一 次 解 决 的 机 会 多 数 技 术 支 持 问 题 都 可 以 通 过 我 们 在 support.wdc.com 上 的 知 识 库 或 电 子 邮 件 支 持 服 务
More information71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 '
遷 避 五 千 禹 觀 念 搬 扛 喝 及 灌 溉 愈 近 愈 瀕 居 災 鄰 回 宋 楚 瑜.. 奇 怪! 什 整 像 萊 茵 7 野 107 格 算 常 同 陸 江 歐 洲 腦 般 每 真 71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a'
More information帯
45 60 2 2018 60 2 201846 47 60 2 2018 60 2 201848 49 60 2 2018 60 2 201850 51 60 2 2018 bd 60 2 201852 53 60 2 2018 60 2 201854 55 60 2 2018 60 2 201856O 57 60 2 2018 60 2 201858 59 60 2 2018 60 2 201860
More informationDemander aux élèves de présenter l ensemble des personnages en les situant dans le dessin avec les locatifs appris. SCÉRÉN-CNDP 2
CHINOIS Niveau : A1 Objectifs Communicatifs Se présenter, exprimer ses sentiments, parler de ses goûts. Linguistiques - Lexique : les couleurs, les vêtements, le corps humain, les sensations et les sentiments,
More informationBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Lang
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More information[ ] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) ( 61 1 ) (2) ( 61 2 ) (3) ( 54 ) (4) ( ) (5) ( )
[] Ξ,,, (Adhemar Esmein) (Raymond Carre de Malberg),, 1958,,,, 3 9, 9,, 3, : (1) (61 1 ) (2) (61 2 ) (3) (54 ) (4) (37 2 41 2 ) (5) (58 59 60 ) (6) (16 ) (7) (7 4 ) (8),1971 7 16,1974,, Ξ, A15 2, 1971,32
More informationC E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于
深 圳 市 商 会 2 004 年, 深 圳 市 总 商 会 在 深 圳 市 委 的 领 导 下, 以 邓 小 平 理 论 和 三 个 代 表 重 要 思 想 为 指 导, 认 真 学 习 贯 彻 党 的 十 六 大 十 六 届 三 中 全 会 和 市 委 三 届 八 次 全 会 精 神, 贯 彻 执 行 市 委 市 政 府 关 于 加 快 民 营 经 济 发 展 意 见, 围 绕 我 市 建 设
More information楊凱麟教授_駱以軍的第四人稱單數書寫_.doc
1 Paul Virilio «L image virtuelle mentale et instrumentale», 35-39 réels actuels idéaux TR2, III, 873 mémoire du présent 2 23 60 302 52 3 205-239 161-204 163-164 4 162 5 Foucault, «Des espaces autres»,
More informationuntitled
279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277
More informationSujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2018 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More information58 外 国 文 学 研 究 2014 年 第 6 期 professor at the School of Foreign Languages, East China Normal University (Shanghai 200241, China).
勒 克 莱 齐 奥 的 目 光 : 对 大 地 上 的 陌 生 人 的 生 命 现 象 学 解 读 练 莹 王 静 内 容 摘 要 : 法 国 作 家 勒 克 莱 齐 奥 的 散 文 集 大 地 上 的 陌 生 人 用 诗 意 的 语 言 叙 述 了 一 个 神 秘 小 男 孩 流 浪 在 城 市 和 海 边, 寻 找 白 天 极 致 光 线 的 一 天 他 的 写 作 中 始 终 贯 穿 着 一
More informationsérie STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD
/ 200062 / 200050 1848 Pierre Bourdieu Jacques Dérrida Claude Lévi-Strauss Raymond Aron Jean-Paul Sartre - Maurice Merleau-Ponty 35 série 8 4 3 STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD 4 1 4 4 7 11 36 Liberté
More information易经和拓扑corrige
1 2 I 3 ------ 4 5 (--)( ) 6 1 Jean-Gérard Bursztein 2 CPC 3 28 4 5 (- Un) ( -Un) Y a d' l'un ex sitence 1972 5 17 «...ou pire» 6 1-0-1-10 0-1 i i Mathème Un-en-plus Un-en-moins Seuil 2006381 Seuil 1975116
More informationBACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE
BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3
More information