untitled
|
|
- 玚 干
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS CME Booster Safety instructions and other important information
2 2
3 CME Booster English (GB) Safety instructions Bahasa Indonesia (ID) Peringatan keamanan Declaration of conformity Table of contents 3
4 English (GB) English (GB) Safety instructions Original safety instructions CONTENTS Page 1. Symbols used in this document 4 2. System sizing 4 3. Mechanical installation 4 4. Electrical connection Protection against electric shock - indirect contact Additional protection Motor protection Protection against mains voltage transients 5 5. Startup 5 6. Control panel Setpoint setting Start/stop of pump Resetting of fault indications 6 7. Operating conditions Ambient temperature Ambient temperature during storage and 7 transportation Ambient temperature during operation Installation altitude 7 8. Working on the product Megging 7 9. Technical data Supply voltage Overload protection Maximum total head Fault finding Further product information Disposal 9 Warning Prior to installation, read this document and the quick guide. Installation and operation must comply with local regulations and accepted codes of good practice. 1. Symbols used in this document Caution Note 2. System sizing Caution Warning If these safety instructions are not observed, it may result in personal injury. Warning If these instructions are not observed, it may lead to electric shock with consequent risk of serious personal injury or death. Warning The surface of the product may be so hot that it may cause burns or personal injury. If these safety instructions are not observed, it may result in malfunction or damage to the equipment. Notes or instructions that make the job easier and ensure safe operation. Warning The system in which the CME Booster is incorporated must be designed for the maximum pump pressure. The default setting will cause the pump not to stop until it reaches its maximum pressure. 3. Mechanical installation Warning Before starting work on the product, switch off the power supply. Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on. Warning The use of this product requires experience with and knowledge of the product. Persons with reduced physical, sensory or mental capabilities must not use this product, unless they are under supervision or have been instructed in the use of the product by a person responsible for their safety. Children must not use or play with this product. 4
5 4. Electrical connection Carry out the electrical connection according to local regulations. Check that the supply voltage and frequency correspond to the values stated on the nameplate. Warning Before making connections in the terminal box or breaker cabinet, make sure that the power supply has been switched off for at least 5 minutes. Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on. The product must be connected to an external all-pole mains switch according to local regulations. The product must be earthed and protected against indirect contact in accordance with local regulations. We recommend to fit the permanent installation with an earth leakage circuit breaker (ELCB) with a tripping current < 30 ma. If the power supply cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer's service partner or a similarly qualified person. 5. Startup Caution Do not start the pump until it has been filled with liquid. 6. Control panel Warning If the control panel is cracked or perforated, replace it immediately. Contact the nearest Grundfos sales company. Warning The product may be so hot that only the buttons should be touched to avoid burns. English (GB) 4.1 Protection against electric shock - indirect contact Additional protection If the pump is connected to an electric installation where an earth leakage circuit breaker (ELCB) is used as additional protection, the circuit breaker must be marked with the following symbols: ELCB This circuit breaker is type B. The total leakage current of all the electrical equipment in the installation must be taken into account. During start and at asymmetrical supply systems, the leakage current can be higher than normal and may cause the ELCB to trip Motor protection The pump requires no external motor protection. The motor incorporates thermal protection against slow overloading and blocking, TP 211 according to IEC 34-11) Protection against mains voltage transients The pump is protected against voltage transients by built-in varistors between the phases and between phases and earth. 5
6 English (GB) Setpoint setting Caution The setpoint must not be set higher than the pressure which the pump can deliver. Set the desired setpoint of the pump by pressing or. The light fields on the control panel will indicate the setpoint set. H max : maximum head (see pump nameplate). Stop 4 5 TM H max Fig. 1 Standard control panel Pos. Symbol Description Grundfos Eye Shows the operating status of the pump. See section 11. Further product information. Light fields for indication of setpoint. 3 Changes the setpoint. 4 5 Enables IR communication with the Grundfos GO Remote and other products of the same type.* Makes the pump ready for operation/starts and stops the pump. Start: If the button is pressed when the pump is stopped, the pump will only start if no other functions with higher priority have been enabled. See section 11. Further product information. Stop: If the button is pressed when the pump is running, the pump will always be stopped. When the pump is stopped via this button, the "Stop" text next to the button will illuminate. Fig Start/stop of pump Start the pump by pressing or by continuously pressing until the desired setpoint is indicated. Stop the pump by pressing. When the pump is stopped, the "Stop" text next to the button will illuminate. The pump can also be stopped by continuously pressing until none of the light fields are on. If the pump has been stopped by pressing, it can only be given free to operation by pressing again. If the pump has been stopped by pressing, it can only be restarted by pressing. 6.3 Resetting of fault indications A fault indication can be reset in one of the following ways: Briefly press or on the pump. This will not change the setting of the pump. A fault indication cannot be reset by pressing or if the buttons have been locked. Switch off the power supply until the indicator lights are off. With the Grundfos GO Remote. TM * CME Boosters cannot communicate via radio. 6
7 7. Operating conditions 8. Working on the product 7.1 Ambient temperature Ambient temperature during storage and transportation C Ambient temperature during operation C. The motor can operate with the rated power output (P2) at 50 C, but continuous operation at higher temperatures will reduce the expected product life. If the motor is to operate at ambient temperatures between 50 and 60 C, an oversized motor must be selected. Contact Grundfos for further information. 7.2 Installation altitude The motor must not be installed more than Caution 2000 metres above sea level. Installation altitude is the height above sea level of the installation site. Motors installed up to 1000 metres above sea level can be loaded 100 %. Motors installed more than 1000 metres above sea level must not be fully loaded due to the low density and consequent low cooling effect of the air. See fig. 3. P2 [%] Altitude [m] TM Megging Caution Warning Before fitting add-on modules, making connections in the terminal box or breaker cabinet or starting fault finding, make sure that the power supply has been switched off for at least 5 minutes. Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on. Megging of an installation incorporating MGE motors is not allowed, as the built-in electronics may be damaged. 9. Technical data 9.1 Supply voltage 1 x V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz - 2 %/+ 2 %, PE. 9.2 Overload protection The overload protection of the E-motor has the same characteristic as an ordinary motor protective circuit breaker. As an example, the E-motor can stand an overload of 110 % of rated current for 1 minute. 9.3 Maximum total head Pump type Maximum head [m] CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE English (GB) Fig. 3 Derating of motor output (P2) in relation to altitude above sea level 7
8 English (GB) 10. Fault finding Warning Before starting work on the product, switch off the power supply. Make sure that the power supply cannot be accidentally switched on. Fault Grundfos Eye Cause Remedy 1. Pump does not run. 2. Pump performance is unstable. 3. Pump has tried to restart five times and is now stopped. 4. Pump runs backwards when switched off. No lights on. Alarm. Motor stopped. Two opposite red indicator lights flashing simultaneously. No lights on. Alarm. Motor stopped. Two opposite red indicator lights flashing simultaneously. No lights on. a) Power supply failure. Switch on power supply. Check cables and cable connections for defects and loose connections. b) Fuses blown. Check cables and cable connections for defects, and replace the fuses. c) Sensor is defective. a) Pump inlet pressure too low. b) Suction pipe is partly blocked by impurities. c) Leakage in suction pipe. d) Air in suction pipe or pump. a) Pump inlet pressure too low. b) Suction pipe is partly blocked by impurities. c) The foot or non-return valve is blocked in closed position. d) Leakage in suction pipe. e) Air in suction pipe or pump. a) Leakage in suction pipe. b) Foot or non-return valve defective. c) Foot valve is blocked in completely or partly open position. Replace sensor. Check the inlet conditions of the pump. Remove and clean suction pipe. Remove and repair suction pipe. Vent suction pipe or pump. Check the inlet conditions of the pump. Check the inlet conditions of the pump. Remove and clean suction pipe. Remove and clean, repair or replace valve. Remove and repair the suction pipe. Vent suction pipe or pump. Check the inlet conditions of the pump. Remove and repair suction pipe. Remove and clean, repair or replace valve. Remove and clean, repair or replace valve. 8
9 11. Further product information Use either the QR code or the web address below to access the complete installation and operating instructions for the relevant product. CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE and CME pumps TM English (GB) grundfos.com/e-pump1-manual 12. Disposal This product or parts of it must be disposed of in an environmentally sound way: 1. Use the public or private waste collection service. 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or service workshop. Subject to alterations. 9
10 小心 注意 小心
11 小心
12 1 2 小心 3 H max Stop 4 5 0
13 小心 P2 [%] [m] 小心
14
15 Bahasa Indonesia (ID) Peringatan keamanan Terjemahan dari versi asli bahasa Inggris DAFTAR ISI Halaman 1. Simbol yang digunakan dalam dokumen ini Pengukuran sistem Pemasangan mekanik Sambungan listrik Perlindungan terhadap kejutan listrik - kontak tidak langsung Perlindungan tambahan Perlindungan motor Perlindungan terhadap transien tegangan 16 listrik 5. Memulai Panel kontrol Pengaturan setpoint Pompa hidup/mati Mengatur ulang indikasi masalah Kondisi pengoperasian Suhu sekitar Suhu sekitar pada saat penyimpanan dan 18 pengangkutan Suhu sekitar pada waktu operasi Ketinggian pemasangan Menangani produk Penggunaan Alat Ukur Megger Data teknis Tegangan pasokan Perlindungan beban berlebih Total head maksimum Pencarian masalah Dokumentasi produk tambahan Pembuangan 20 Peringatan Sebelum pemasangan, bacalah dokumen ini dan panduan ringkas. Pemasangan dan pengoperasian harus sesuai dengan regulasi setempat serta pedoman penggunaan yang benar. 1. Simbol yang digunakan dalam dokumen ini Hati-hati Catatan 2. Pengukuran sistem Hati-hati Peringatan Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan, dapat mengakibatkan luka badan. Peringatan Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan, dapat mengakibatkan kejutan listrik yang berisiko luka badan serius atau kematian. Peringatan Permukaan produk ini mungkin sangat panas sehingga dapat menyebabkan luka bakar atau luka badan. Jika petunjuk keselamatan ini tidak diperhatikan, dapat mengakibatkan alat tidak berfungsi atau rusak. Catatan atau petunjuk yang disediakan dapat mempermudah pekerjaan dan memastikan keselamatan dalam mengoperasikan. Peringatan Sistem di mana CME Booster dipasang harus dirancang untuk tekanan pompa maksimum. Pengaturan standar akan mengakibatkan pompa tidak berhenti sebelum mencapai tekanan maksimum. 3. Pemasangan mekanik Peringatan Matikan catu daya sebelum menghidupkan produk ini. Pastikan catu daya tidak akan hidup tanpa disengaja. Bahasa Indonesia (ID) Peringatan Untuk dapat menggunakannya, dibutuhkan pengalaman dan pemahaman tentang produk ini. Orang dengan gangguan fisik atau mental dilarang menggunakan produk ini kecuali di bawah pengawasan orang yang bertanggung jawab atas keselamatan mereka. Anak-anak dilarang menggunakan atau mempermainkan produk ini. 15
16 Bahasa Indonesia (ID) 4. Sambungan listrik Lakukan penyambungan ke listrik sesuai dengan regulasi setempat. Pastikan tegangan listrik dan frekuensinya sama dengan angka yang ada pada pelat nama. Peringatan Sebelum menyambungkan kotak terminal atau kabinet kontrol, pastikan catu daya sudah dimatikan minimal selama 5 menit. Pastikan catu daya tidak akan hidup tanpa disengaja. Produk ini harus dihubungkan ke sakelar listrik eksternal sesuai dengan peraturan setempat. Produk ini harus dihubungkan ke arde dan terlindung dari kontak tidak langsung sesuai peraturan pemerintah setempat. Kami menyarankan pemasangan permanen dengan ELCB (pemutus sirkuit kebocoran arde) dengan arus kerja < 30 ma. Kabel daya yang rusak harus diganti oleh pihak produsennya, mitra servis dari produsen atau orang yang ahli. 5. Memulai Hati-hati Jangan hidupkan pompa sampai terisi cairan. 6. Panel kontrol Peringatan Jika panel kontrol retak atau berlubang, gantilah segera. Hubungi perusahaan penjual Grundfos terdekat. Peringatan Produk ini bisa menjadi sangat panas sehingga hanya tombolnya saja yang boleh disentuh agar tidak terbakar. 4.1 Perlindungan terhadap kejutan listrik - kontak tidak langsung Perlindungan tambahan Jika pompa terhubung ke instalasi listrik di mana ELCB (earth leakage circuit breaker) digunakan sebagai pelindung tambahan, pemutus sirkuit harus memiliki simbol-simbol berikut: ELCB Pemutus sirkuit ini bertipe B. Total kebocoran arus dari semua peralatan listrik pada instalasi harus dipertimbangkan. Ketika dimulai dan pada sistem pasokan asimetris, kebocoran arus dapat lebih tinggi dari normal dan dapat menyebabkan ELCB putus Perlindungan motor Pompa tidak memerlukan pelindung motor eksternal. Motor dilengkapi pelindung panas dari kelebihan beban dan sumbatan, TP 211 sesuai dengan standar IEC Perlindungan terhadap transien tegangan listrik Pompa ini terlindungi dari transien tegangan listrik oleh varistor terpasang di antara fase dengan fase dan di antara dan fase dan arde. 16
17 6.1 Pengaturan setpoint Stop TM Setpoint tidak boleh diatur lebih tinggi dari Hati-hati tekanan yang dapat diberikan pompa. Atur tekanan pompa yang dikehendaki dengan menekan atau. Bidang lampu pada panel kontrol akan menunjukkan setpoint yang telah diatur. H max : Head maksimum (lihat pelat label pompa). H max Bahasa Indonesia (ID) Gbr. 1 Panel kontrol standar Pos. Simbol Keterangan Grundfos Eye Menampilkan status operasional pompa. (Lihat bagian 11. Dokumentasi produk tambahan.) Bidang lampu untuk menandakan setpoint (tekanan yang dikehendaki). Mengubah tekanan yang dikehendaki. Mengaktifkan komunikasi inframerah dengan Grundfos GO Remote dan produk sejenis lainnya.* Mempersiapkan pompa untuk mengoperasikan/menghidupkan dan mematikan pompa. Hidup: Jika tombol ditekan saat pompa dimatikan, pompa hanya akan hidup jika tidak ada fungsi lain dengan prioritas lebih tinggi yang diaktifkan. Lihat bagian 11. Dokumentasi produk tambahan. Mati: Jika tombol ditekan saat pompa sedang bekerja, pompa akan mati. Jika pompa dimatikan dengan tombol ini, tulisan "Stop" di sebelah tombol tersebut akan menyala. Gbr Pompa hidup/mati Hidupkan pompa dengan menekan atau dengan terus menekan sampai setpoint yang dikehendaki.terlihat. Matikan pompa dengan menekan. Jika pompa dimatikan dengan tombol ini, tulisan "Stop" di sebelah tombol tersebut akan menyala. Pompa juga dapat dimatikan dengan menekan terus sampai bidang lampu tidak ada yang menyala. Jika dimatikan dengan menekan, pompa hanya dapat dioperasikan dengan menekan lagi. Jika dimatikan dengan menekan, pompa hanya dapat dihidupkan kembali dengan menekan. 6.3 Mengatur ulang indikasi masalah Indikasi masalah dapat diatur ulang dengan salah satu cara berikut: Menekan sebentar atau pada pompa. Cara ini tidak akan mengubah pengaturan pompa. Indikasi masalah tidak dapat diatur ulang dengan menekan atau jika tombolnya telah dikunci. Matikan catu daya sampai lampu indikator mati. Dengan Grundfos GO Remote. TM * Booster CME tidak dapat berkomunikasi lewat radio. 17
18 Bahasa Indonesia (ID) 7. Kondisi pengoperasian 7.1 Suhu sekitar Suhu sekitar pada saat penyimpanan dan pengangkutan C Suhu sekitar pada waktu operasi C. Motor dapat beroperasi dengan output daya (P2) pada 50 C, tetapi pengoperasian terus menerus pada suhu yang lebih tinggi akan mengurangi masa pakai produk. Jika motor harus beroperasi pada suhu sekitar antara 50 dan 60 C, maka harus dipilih ukuran motor yang besar. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Grundfos. 7.2 Ketinggian pemasangan Motor tidak boleh dipasang pada Hati-hati ketinggian 2000 meter di atas permukaan laut. Ketinggian pemasangan adalah ketinggian lokasi pemasangan dari permukaan laut. Motor yang dipasang 1000 meter di atas permukaan laut dapat menanggung beban 100 %. Motor yang dipasang lebih dari 1000 meter di atas permukaan laut tidak boleh diberi beban penuh karena densitasnya rendah serta akibat efek pendinginan yang rendah pada udara. Lihat gbr. 3. P2 [%] Ketinggian [m] TM Menangani produk 8.1 Penggunaan Alat Ukur Megger Hati-hati Peringatan Sebelum memasang modul tambahan, menyambungkan kotak terminal atau kabinet kontrol, pastikan catu daya sudah dimatikan minimal selama 5 menit. Pastikan catu daya tidak akan hidup tanpa disengaja. Dilarang menggunakan alat ukur megger pada pemasangan yang menggunakann motor MGE, karena elektronik yang ada di dalamnya bisa rusak. 9. Data teknis 9.1 Tegangan pasokan 1 x V - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz - 2 %/+ 2 %, PE. 9.2 Perlindungan beban berlebih Perlindungan beban berlebih pada motor-e memiliki karakteristik yang sama dengan pelindung motor biasa. Sebagai contoh, motor-e dapat menahan kelebihan beban 110 % dari arus nominal selama 1 menit. 9.3 Total head maksimum Tipe pompa Head maksimum [m] CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE CMBE Gbr. 3 Mengurangi output motor (P2) terkait dengan ketinggian di atas permukaan laut 18
19 10. Pencarian masalah Peringatan Matikan catu daya sebelum menghidupkan produk ini. Pastikan catu daya tidak akan hidup tanpa disengaja. Masalah Grundfos Eye Sebab Solusi 1. Pompa tidak bekerja. 2. Kinerja pompa tidak stabil. 3. Pompa lima kali berusaha untuk hidup dan sekarang mati. 4. Pompa bekerja berlawanan arah ketika dimatikan. Tidak ada lampu yang menyala. Alarm. Motor berhenti. Dua lampu indikator merah berkedip terus menerus. Tidak ada lampu yang menyala. Alarm. Motor berhenti. Dua lampu indikator merah berkedip terus menerus. Tidak ada lampu yang menyala. a) Tidak ada catu daya. Nyalakan catu daya. Periksa kabel dan sambungan kabel jika ada kerusakan atau sambungan kabel yang terlepas. b) Sekering putus. Periksa kabel dan sambungan kabel jika ada kerusakan dan ganti sekring. c) Sensor rusak. a) Tekanan masuk pompa terlalu rendah. b) Pipa hisap tersumbat sebagian oleh kotoran. c) Ada kebocoran pada pipa hisap. d) Terdapat kantong udara pada pipa hisap atau pompa. a) Tekanan masuk pompa terlalu rendah. b) Pipa hisap tersumbat sebagian oleh kotoran. c) Katup kaki atau satu arah tersangkut dalam posisi tertutup. d) Ada kebocoran pada pipa hisap. e) Terdapat kantong udara pada pipa hisap atau pompa. a) Ada kebocoran pada pipa hisap. b) Katup kaki atau katup satu arah telah rusak. c) Katup kaki tersangkut sepenuhnya atau tersangkut sebagian dalam posisi terbuka. Ganti sensor. Periksa kondisi jalur masuk/hisap ke pompa. Lepas dan bersihkan pipa hisap. Lepas dan perbaiki pipa hisap. Keluarkan udara dari pipa hisap atau pompa. Periksa kondisi jalur masuk/hisap ke pompa. Periksa kondisi jalur masuk/hisap ke pompa. Lepas dan bersihkan pipa hisap. Lepas dan bersihkan, perbaiki atau ganti katup. Lepas dan perbaiki pipa hisap. Keluarkan udara dari pipa hisap atau pompa. Periksa kondisi jalur masuk/hisap ke pompa. Lepas dan perbaiki pipa hisap. Lepas dan bersihkan, perbaiki atau ganti katup. Lepas dan bersihkan, perbaiki atau ganti katup. Bahasa Indonesia (ID) 19
20 Bahasa Indonesia (ID) 11. Dokumentasi produk tambahan Gunakan kode QR atau alamat web di bawah ini untuk melihat petunjuk lengkap pemasangan dan pengoperasian untuk produk bersangkutan. Pompa CRE, CRIE, CRNE, SPKE, MTRE dan CME grundfos.com/e-pump1-manual TM Pembuangan Produk ini beserta komponennya harus dibuang dengan cara yang ramah lingkungan: 1. Gunakan layanan pengumpul sampah pemerintah atau pun swasta. 2. Jika ini tidak memungkinkan, hubungi pusat servis atau perusahaan Grundfos terdekat. Dapat diganti. 20
21 Declaration of conformity 1 GB: EU declaration of conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product CME Booster, to which this declaration relates, is in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: ID: Deklarasi kesesuaian Uni Eropa Kami, Grundfos, menyatakan dengan tanggung jawab kami sendiri bahwa produk CME Booster, yang berkaitan dengan pernyataan ini, sesuai dengan Petunjuk Dewan serta sedapat mungkin sesuai dengan hukum negara-negara anggota Uni Eropa. CN: 欧盟符合性声明我们, 格兰富, 在我们的全权责任下声明, 产品 CME Booster, 即该合格证所指之产品, 欧盟使其成员国法律趋于一致的以下理事会指令 Machinery Directive (2006/42/EC). Standard used: EN 809:1998, A1:2009. Low Voltage Directive (2014/35/EU). Standard used: EN :2007. EMC Directive (2014/30/EU). Standard used: EN : A1:2012. Declaration of conformity This EC declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions (publication number ). Bjerringbro, May Svend Aage Kaae Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EU declaration of conformity. 21
22 Grundfos companies Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) minsk@grundfos.com Bosna and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) Telefax: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K. Gotanda Metalion Bldg., 5F, , Higashi-gotanda Shiagawa-ku, Tokyo Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax:
23 Malaysia GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. 7 Jalan Peguam U1/25 Glenmarie Industrial Park Shah Alam Selangor Phone: Telefax: Mexico Bombas GRUNDFOS de México S.A. de C.V. Boulevard TLC No. 15 Parque Industrial Stiva Aeropuerto Apodaca, N.L Phone: Telefax: Netherlands GRUNDFOS Netherlands Veluwezoom AE Almere Postbus CA ALMERE Tel.: Telefax: info_gnl@grundfos.com New Zealand GRUNDFOS Pumps NZ Ltd. 17 Beatrice Tinsley Crescent North Harbour Industrial Estate Albany, Auckland Phone: Telefax: Norway GRUNDFOS Pumper A/S Strømsveien 344 Postboks 235, Leirdal N-1011 Oslo Tlf.: Telefax: Poland GRUNDFOS Pompy Sp. z o.o. ul. Klonowa 23 Baranowo k. Poznania PL Przeźmierowo Tel: (+48-61) Fax: (+48-61) Portugal Bombas GRUNDFOS Portugal, S.A. Rua Calvet de Magalhães, 241 Apartado 1079 P Paço de Arcos Tel.: Telefax: Romania GRUNDFOS Pompe România SRL Bd. Biruintei, nr 103 Pantelimon county Ilfov Phone: Telefax: romania@grundfos.ro Russia ООО Грундфос Россия , г. Москва, ул. Школьная, 39-41, стр. 1 Тел. (+7) (495) Факс (+7) grundfos.moscow@grundfos.com Serbia Grundfos Srbija d.o.o. Omladinskih brigada 90b Novi Beograd Phone: Telefax: Singapore GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. 25 Jalan Tukang Singapore Phone: Telefax: Slovakia GRUNDFOS s.r.o. Prievozská 4D BRATISLAVA Phona: sk.grundfos.com Slovenia GRUNDFOS LJUBLJANA, d.o.o. Leskoškova 9e, 1122 Ljubljana Phone: +386 (0) Telefax: +386 (0) tehnika-si@grundfos.com South Africa GRUNDFOS (PTY) LTD Corner Mountjoy and George Allen Roads Wilbart Ext. 2 Bedfordview 2008 Phone: (+27) Fax: (+27) lsmart@grundfos.com Spain Bombas GRUNDFOS España S.A. Camino de la Fuentecilla, s/n E Algete (Madrid) Tel.: Telefax: Sweden GRUNDFOS AB Box 333 (Lunnagårdsgatan 6) Mölndal Tel.: Telefax: Switzerland GRUNDFOS Pumpen AG Bruggacherstrasse 10 CH-8117 Fällanden/ZH Tel.: Telefax: Taiwan GRUNDFOS Pumps (Taiwan) Ltd. 7 Floor, 219 Min-Chuan Road Taichung, Taiwan, R.O.C. Phone: Telefax: Thailand GRUNDFOS (Thailand) Ltd. 92 Chaloem Phrakiat Rama 9 Road, Dokmai, Pravej, Bangkok Phone: Telefax: Turkey GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Gebze Organize Sanayi Bölgesi Ihsan dede Caddesi, 2. yol 200. Sokak No Gebze/ Kocaeli Phone: Telefax: satis@grundfos.com Ukraine Бізнес Центр Європа Столичне шосе, 103 м. Київ, 03131, Україна Телефон: ( ) Факс.: ( ) ukraine@grundfos.com United Arab Emirates GRUNDFOS Gulf Distribution P.O. Box Jebel Ali Free Zone Dubai Phone: Telefax: United Kingdom GRUNDFOS Pumps Ltd. Grovebury Road Leighton Buzzard/Beds. LU7 4TL Phone: Telefax: U.S.A. GRUNDFOS Pumps Corporation West 118th Terrace Olathe, Kansas Phone: Telefax: Uzbekistan Grundfos Tashkent, Uzbekistan The Representative Office of Grundfos Kazakhstan in Uzbekistan 38a, Oybek street, Tashkent Телефон: (+998) / Факс: (+998) Addresses Revised Grundfos companies
24 ECM: The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. Copyright Grundfos Holding A/S
untitled
1. 小心 小心 3. 4. 小心 小心 5. 7. 小心 6. TM04 9469 4310 7.1 7.2 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 3.1 3.2 3.3 3.4 小心 4.1 4.2 4.3 4.4 5. 8. φ 9. 10. 9 Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km. 37.500
More informationuntitled
中文 (CN) 1. 小心 1 2 3 4 5 6 7 8 Type Prod.-No. P.c. f Phases U I1/1 P1 MD12.3.4 97901084 S3-50%1min 1217 Serial no. 001 50 3 400 9.0 1.9 Hz V A kw DIN EN 12050-1 Made in Germany Qmax Hmin Hmax Med Tmax Amb
More informationuntitled
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CME Booster Supplement to Quick Guide 2 CME Booster English (GB) Installation and operating instructions................................. 4 Bahasa Indonesia (ID) Petunjuk pengoperasian
More informationEPSON Safety Instructions Manual
... 2... 9... 11... 12 Epson... 14 1 2 3 4 5 ( ) A/V 50cm 6 7 + - 8 LCD LCD LCD 9 14 UL NEMKO CSA FIMKO BSI LCIE IMQ CEBEC SAA KEMA OVE PSE SEV EK SEMKO CCC DEMKO PSB VDE 10 CD-ROM http://www.epson.com
More informationuntitled
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CM Booster PS, PT Installation and operating instructions, supplement 2 CM Booster PS, PT English (GB) Installation and operating instructions................................. 4 Bahasa
More informationuntitled
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CMB, CMB-SP Booster PM2 Supplement to Quick Guide 2 CMB, CMB-SP Booster PM2 English (GB) Installation and operating instructions................................. 4 Bahasa Indonesia
More informationuntitled
GRUNDFOS INSTRUCTIONS CMB, CMB-SP Booster PM1 Supplement to Quick Guide 2 CMB, CMB-SP Booster PM1 English (GB) Installation and operating instructions................................. 4 Bahasa Indonesia
More informationContents Bahasa Indonesia
Visit www.tp-link.com/support for user guides, FAQs, warranty & more Quick Installation Guide Wi-Fi Camera TP-Link Technologies Co., Ltd. Specifications are subject to change without notice. is a registered
More informationuntitled
GRUNDFOS 说明书 Sololift2 WC-1, WC-3 安装和使用说明书 Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 中文 (CN) 中文 (CN) 安装和使用说明书 翻译原来的英文版本安装与操作指导对格兰富 Sololift WC-1 和 WC-3 进行了说明 章节 1-3 介绍了以安全的方式拆包
More informationMicrosoft Word - 43屆2011年國際化奧總報告 revised by FTS.doc
台 灣 ( 中 華 台 北 ) 4 名 高 中 學 生 贏 得 2011 年 土 耳 其 43 屆 國 際 化 奧 自 由 與 民 主 超 級 生 命 雙 螺 旋 (A-T)(C-G) 配 對 的 美 譽 國 際 化 學 奧 林 匹 亞 競 賽 計 畫 主 持 人 兼 代 表 團 團 長 摘 要 第 43 屆 2011 年 國 際 化 學 奧 林 匹 亞 競 賽 七 月 17 日 下 午 3 時 於
More informationuntitled
Headquarters Nakanoshima Mitsui Building 3-3-3 Nakanoshima, Kita-ku Osaka, 530-0005, Japan Phone : +81-6-6441-0011 URL : http://tsubakimoto.com Chain & Power Transmission Sales 1-3 Kannabidai 1-chome Kyoutanabe,
More informationCANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd
简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安
More informationLH_Series_Rev2014.pdf
REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check
More informationK301Q-D VRT中英文说明书141009
THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall
More information同步伺朊电机CMP40 ~ 112、CMPZ71 ~ 100
驱动技术 \ 驱动自动化 \ 系统集成 \ 服务 *22491708_0316* 操作手册补充文件 安全评估编码器 AK0H(FS) AK1H(FS) 同步伺服电机CMP40 ~ 112 CMPZ71 ~ 100 安全功能 03/2016 版本 22491708/ZH-CN SEW-EURODRIVE Driving the world 目 录 目 录 1 概 述... 5 1.1 手 册 的 使
More information导成word文件
黄 金 行 业 月 度 分 析 报 告 2016 年 9 月 5 日 发 布 Beijing Unbank Technology Co.,Ltd. www.unbank.info [ 全 国 ] http://www.unbank.info 1 服 务 电 话 :(010)63368810 目 录 第 一 章 宏 观 经 济... 4 一 本 月 宏 观 经 济 运 行... 4 ( 一 ) 中 国
More informationTOEIC®テスト Worldwide Report 2012<抜粋>
Worldwide Report 2012 .... 3 2012 TOEIC...... 4.. 5 7 12 13 14 15.. 17.. 18 19 TOEIC 20.. 21 2 TOEIC The TOEIC Background Questionnaire TOEIC 2012 TOEIC TOEIC Report on Test Takers Worldwide 2012() 100%
More informationbs_abwasserbehandlung_6-14_zn.indd
2 www.gemu-group.com 3 GEMÜcpos GEMÜ 4 www.gemu-group.com 5 6 www.gemu-group.com 7 GEMÜ 8 www.gemu-group.com 9 GEMÜ 10 www.gemu-group.com 11 12 www.gemu-group.com 13 14 www.gemu-group.com 15 GEMÜ 16 www.gemu-group.com
More informationWARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK
DV-SP302 Ct WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
More information系 列 产 品 技 术 汇 亨 专 业 地 坪 解 决 方 案 带 来 令 人 惊 奇 的 施 工 和 固 化 时 间, 施 工 后 2 小 时 即 可 使 用, 同 样 具 有 诱 人 的 饰 面 多 种 创 意 性 色 彩 混 合 饰 面, 尤 其 适 用 于 商 业 地 坪, 由 于 具 有
快 干 技 术 改 变 着 : 99 零 售 99 教 育 99 食 品 和 饮 料 99 休 闲 99 办 公 室 99 健 康 医 疗 www.flowcreteasia.com 系 列 产 品 技 术 汇 亨 专 业 地 坪 解 决 方 案 带 来 令 人 惊 奇 的 施 工 和 固 化 时 间, 施 工 后 2 小 时 即 可 使 用, 同 样 具 有 诱 人 的 饰 面 多 种 创 意 性
More information8260
8260 2004 9 Lenovo 15 32 1 60 40 60 2 ... 6... 6... 7... 9... 11... 14... 15... 15... 16... 17 PictBridge... 18... 19... 19 Lenovo... 21 Lenovo... 23... 24... 25 Lenovo... 28... 29 3 ... 30... 30... 31...
More informationuntitled
1. 小心 注意 3.1 注意 注意 1 2 3 4 5 6 7 8 19 20 9 Typ Prod.-Nr. P. c. f Phases U 0197 I1/1 P1 98127055 DK - 8850 Bjerringbro, Denmark Hz V A kw Serial no. Qmax Hmin Hmax T Med max T Amb max G Made in Germany
More information1 2 3 Speaker Cable 2
TX-NR636 AV RECEIVER http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html Ct 1 2 3 Speaker Cable http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT
More informationRW Focus Asia Whitepaper CH1029
F CUSASIA 1 Robert Walters Focus Asia Whitepaper Matthew Bennett Robert Walters 2 03 04 06 08 10 13 13 14 3 4 5 Robert Walters Focus Asia Whitepaper 6 7 Robert Walters Focus Asia Whitepaper 8 9 Robert
More informationLexmark Z600 Series Color Jetprinter
Z600 Series Color Jetprinter Windows 2003 1 www.lexmark.com 2003 1 LEXMARK INTERNATIONAL, INC. LEXMARK INTERNATIONAL, INC. Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington,
More information01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd
Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please
More information1...... 2 2... 3... 3... 3... 5 3...... 7... 7... 7... 9.. 12..... 14..... 14 4...... 16..... 16..... 20 5... 23..... 23..... 24..... 24..... 25..... 25..... 30..... 34.... 36 6... 37 7.....39 1. 1 2 3
More informationLSC操作说明
1 C H R I S T A L P H A 1-4 LSC 型 Part. No. 102041 A L P H A 2-4 LSC 型 Part. No. 10204 冷 冻 干 燥 机 操 作 说 明 新 研 制 的 LSC-8 控 制 器, 具 备 图 形 显 示 功 能, 能 以 数 据 表 形 式 显 示 参 数, 并 可 选 配 控 制 软 件 LSC-8 1/4 VGA 大 屏 幕
More information貳、
中 華 民 國 參 加 第 42 屆 國 際 技 能 競 賽 報 告 書 THE 42nd WORLDSKILLS COMPETITION 25 Jun. 9 Jul. 2013 Leipzig, Germany 行 政 院 勞 工 委 員 會 編 印 中 華 民 國 102 年 10 月 行 政 院 及 所 屬 各 機 關 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 其 他 類 參 加 國 際 比 賽
More informationPRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy
PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover crisis cover PRUmultiple PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover (TPD) PRUmultiple crisis cover PRUmultiple crisis cover TPD ( 3 ) ( 65 50% 1
More informationMicrosoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc
IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生
More information* 1 * *1 *2 2
* 1 * 2 1 2 *1 *2 2 3 1 2 7 bo 8 9 6 5 4 3 bn bm bl bk 1 2 3 * 4 5 6 7 8 9 bk bl p bq bp bm * bn bo bp bq * br br 8 . bs br bq bp bo 1234567 bo bnbm bl 8 9 bk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk b bl bm bn bo bp
More informationuntitled
1. 1.1 注意 注意 2. 2.1 2.4 Type U Model 97694877 f Imax Pmax W IP 65 l/h gph A Q P Made in France Bar psi N20683 NEMA 4X GWT, 76327 Ptal, Germany 2.5 3 1 2 2.6 100% 3.1 Ω Ω 3.2 110 A1 A 17.5 G 5/8" 100%
More informationCLS Newsletter No.15 慈 大 華 語 通 訊 第 十 五 月 慈 濟 大 學 語 言 教 學 中 心 活 動 預 告 活 重 要 記 事 重 特 約 專 文 進 泰 國 印 尼 慈 濟 學 校 華 語 教 師 培 訓 慈 濟 人 文 活 動 分 享 動 要 預 記 華 語 教 入 師 華 培 語 訓 語 工 音 作 的 分 世 享 界 嚴 趙 玉 彥 真 老 高 季 節 泰 班
More informationE15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt
E15-3D1 Compact 4-Way Cassette type MMU-AP0071MH2UL MMU-AP0091MH2UL MMU-AP0121MH2UL MMU-AP0151MH2UL MMU-AP0181MH2UL Contents 1. Specifications 2. Dimensions 3. Center of gravity 4. Piping diagram 5. Wiring
More information1.ai
HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact
More informationImportant Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO
Car DVD New GUI IR Flow User Manual V0.1 Jan 25, 2008 19, Innovation First Road Science Park Hsin-Chu Taiwan 300 R.O.C. Tel: 886-3-578-6005 Fax: 886-3-578-4418 Web: www.sunplus.com Important Notice SUNPLUS
More informationLogitech Wireless Combo MK45 English
Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................
More informationuntitled
GRUNDFOS 说明书 CMV 安装和使用说明书 Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/97907165 Quick Guide http://net.grundfos.com/qr/i/97907090 中文 (CN) 中文 (CN) 安装和使用说明书 翻译原来的英文版这些安装与操作指导对格兰富
More information先进制造技术是近几年提得较多,叫得较响的一个专用词语,而且先进制造技术在机械制造业领域中的应用越来越广泛而深入,并取得了很大的成绩
21 世 纪 全 国 高 校 应 用 人 才 培 养 旅 游 类 规 划 教 材 中 国 公 民 出 境 旅 游 目 的 地 国 家 ( 地 区 ) 概 况 方 海 川 主 编 付 景 保 副 主 编 内 容 简 介 中 国 公 民 出 境 旅 游 目 的 地 国 家 ( 地 区 ) 概 况 一 书 共 分 5 章, 第 1 章 主 要 介 绍 有 关 中 国 出 境 旅 游 市 场 的 发 展 历
More information投影片 1
快 速 參 考 手 册 007// Springer China Ltd 006. st edition /06. 開 始 使 用 / 首 頁 資 料 庫 登 錄 方 式 : 單 位 用 户 IP 自 動 認 證 已 獲 SpringerLink 授 權 的 單 位 用 户, 系 统 將 自 動 識 别 客 户 端 的 IP 位 址, 認 證 通 過 即 可 自 動 登 錄 資 料 庫 未 獲 SpringerLink
More informationTX-NR3030_BAS_Cs_ indd
TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5
More informationIBM 全 球 企 业 咨 询 服 务 部 中 国 五 矿 筑 起 人 力 资 源 信 息 大 厦 2 回 顾 篇 慎 选 巧 选 软 件 平 台 由 于 五 矿 集 团 下 属 的 很 多 公 司 是 最 近 几 年 才 加 盟 的 新 成 员 企 业, 这 些 公 司 所 应 用 的 人 力 资
IBM 全 球 企 业 咨 询 服 务 部 IBM 商 业 价 值 研 究 院 案 例 研 究 中 国 五 矿 筑 起 人 力 资 源 信 息 大 厦 中 国 五 矿 集 团 公 司 ( 以 下 简 称 五 矿 集 团 ) 人 力 资 源 系 统 就 像 一 座 虚 拟 的 人 力 资 源 大 厦, 它 帮 助 五 矿 集 团 创 建 了 一 套 人 力 资 源 的 信 息 标 准, 形 成 了 一
More informationuntitled
NEW Register your product on line J 80 Ultra J 100 Ultra www.robot-coupe.com Register your product on line Head Office, French, Export and Marketing Department: 48, rue des Vignerons 94305 Vincennes Cedex-
More informationKA_UIS_DE.indb
快速指南 PANDUAN SINGKAT UN UF IN IF SN SF 万能烤箱 (U) 培养器 (I) 消毒器 (S) OVEN UNIVERSAL U INKUBATOR I STERILISATOR S 100% ATMOSAFE. MADE IN GERMANY. www.memmert.com www.atmosafe.net zh 关于本手册 本指南手册对加热炉 UN/UF 培养器
More information[ ] 1978 E.W Paudey 28 [ ] Dodge [ ] 1992 1 [ ] 1986 1969 1989 276 1988 65 1985 177 [ ] 1982 128 1988 271 330 D B 12 1984 1 [ ] 1980
More informationSE7M-B021-C/
SE7M 住友全電動微小精件專用射出成形機 SUMITOMO ALL-ELECTRIC INJECTION MOLDING MACHINE for PRECISE MICRO PARTS SE7M V:300mm/s 0 14ms(300mm/s) 4 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 /=2.06% 7.5 7.3 7.1 6.9 6.7 6.5 Range=0.01mm 75 70 65
More informationHCD0174_2008
Reliability Laboratory Page: 1 of 5 Date: December 23, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified
More information目 錄 項 目 頁 次 一 封 面 1 二 目 錄 2 三 會 計 師 核 閱 報 告 書 3 四 合 併 資 產 負 債 表 4 五 合 併 綜 合 損 益 表 5 六 合 併 權 益 變 動 表 6 七 合 併 現 金 流 量 表 7 八 合 併 財 務 季 報 告 附 註 ( 一 ) 公 司
股 票 代 碼 :2353 宏 碁 股 份 有 限 公 司 及 其 子 公 司 合 併 財 務 季 報 告 民 國 一 五 年 及 一 四 年 三 月 三 十 一 日 ( 內 附 會 計 師 核 閱 報 告 ) 公 司 地 址 : 台 北 市 復 興 北 路 369 號 7 樓 之 5 台 北 辦 事 處 : 新 北 市 汐 止 區 新 台 五 路 一 段 88 號 8 樓 電 話 :(02)2696
More information_LIT MAN USR LX380-L-CHI
103-009100-01 103-017101-01* * 2 Rev. 1 4 0.7' (20 cm) 1.5' (50 cm) 3' (1 m) 1.5' (50 cm) 10 5 6 7 10 10 10 10 10 10 8 9 10 11 12 13 14 15 II 1 2 3 16 1 2 17 1 2 3 18 1 2 1 2 3 19 32.8' (10.0m) 22.0' (6.7m)
More informationTEGO Product Overview chinese
TEGO 产 品 简 介 目 录 关 于 我 们 4 TEGO 助 剂 8 脱 泡 剂 10 消 泡 剂 11 用 于 颜 料 浓 缩 浆 的 润 湿 分 散 剂 12 用 于 直 接 研 磨 的 润 湿 分 散 剂 13 表 面 控 制 助 剂 14 辐 射 固 化 助 剂 15 基 材 润 湿 剂 及 防 缩 孔 助 剂 16 流 变 助 剂 17 疏 水 助 剂 18 防 涂 鸦 助 剂 19
More informationRW Salary Survey 2015 - China A4
2015 中国 2014年 中国政府实施从纯制造业和基础设施行业向高科 技行业的转型 加强专业服务和消费者领域发展 以出口 刺激经济增长 由于政府的投资政策重新定位 我们看到越来越多的研发 中心在国内成立 更多国际专业服务公司进入中国市场 奢侈品及零售品牌进驻苏州 杭州 南京和成都等二线城 市 带动了当地市场的招聘需求 纵观总体经济 经济普遍增长 就业市场前景乐观 雇员 与雇主信心增强 2014年前三季度GDP增长率达7.4%
More informationProduct Type Batteries (only) Circuit Breatkers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC N
1201 South Second Street Milwaukee, Wisconsin U.S.A. 53204 Tel 414-382-2000 1 July 2016 RE: China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Dear Customer, Rockwell Automation is committed to demonstrating
More informationMicrosoft Word - A_Daily20160229
高 曉 慶, Stanley Kao 陳 漢 輝, Freddy Chan 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 每 日 資 訊 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes stanley.kao@swhyhk.com freddy.hf.chan@swhyhk.com 2016 年 2 月 29 日 星 期 一 (852)
More information4-5 DAkkS 6-7 / 8-11 / / /
4-5 DAkkS 6-7 / 8-11 / 12-13 / 14-17 / 18-19 20-21 22-23 24-25 28 2 3 1mg~1000kg OIML R111-1 100% 4 80% 2200g 0.01g 220000 E2 2000g Digits 1,000,000 500,000 100,000 Max [mg] n = d [mg] n = Max = 50,000
More informationMicrosoft Word - A_Daily20160329
高 曉 慶, Stanley Kao 陳 漢 輝, Freddy Chan 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 每 日 資 訊 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes stanley.kao@swhyhk.com freddy.hf.chan@swhyhk.com 2016 年 3 月 29 日 星 期 二 (852)
More informationBC04 Module_antenna__ doc
http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999
More informationc_NV_105.indd
NVIDIA Rev. 105 2012 GIGABYTE TECHNOLOGY CO., LTD GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. ( GBT ) GBT Rovi Product Notice: This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents
More informationCD DX Onkyo CD CD Cs
CD DX-7355... 2... 13... 15 Onkyo CD CD... 26 Cs 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S3125A 13. 14. 15. A. B. C. D. E. F. 16. 17. 18. 20cm 8" 10cm 4" 10cm 4" Cs-2 1. 2. Onkyo 3. 4. AC230V 50Hz AC120V
More informationuntitled
(100V 120V 220V 230V) i ii ! (Return Lead) iii iv 1....... 1 1-1.... 1 1-2.... 2 2..... 4 3..... 3-1.... 3-2.... 3-3....... 4..... 9 5......... 5-1.LCD..... 5-2.... 5-3.... 5-4.... 6..... 6-1.... 6-2....
More informationWARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S35A Ct-
CR-B8 Ct WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S35A...... Ct- Ct-3 Ct-4 3 Ct-5 Ct-6 Ct-7 3 4 5 6 7 8 9 J K L A B C D E F G H I M N O P Q R S T U J K L
More informationChn 116 Neh.d.01.nis
31 尼 希 米 书 尼 希 米 的 祷 告 以 下 是 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 所 1 说 的 话 亚 达 薛 西 王 朝 二 十 年 基 斯 流 月 *, 我 住 在 京 城 书 珊 城 里 2 我 的 兄 弟 哈 拿 尼 和 其 他 一 些 人 从 犹 大 来 到 书 珊 城 我 向 他 们 打 听 那 些 劫 后 幸 存 的 犹 太 人 家 族 和 耶 路 撒 冷 的 情 形
More informationWFC40810
9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items
More information#00chp_ii-viiiCS.p65
The contents of this guide are printed on 70% recycled paper. CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON
More informationMicrosoft Word - A_Daily20151103
陳 鳳 珠, Ellie Chan 高 曉 慶, Stanley Kao 申 萬 宏 源 研 究 ( 香 港 ) 有 限 公 司 申 萬 宏 源 A 股 日 評 - Shenwan Hongyuan A-Share Daily Notes ellie.chan@swhyhk.com stanley.kao@swhyhk.com 2015 年 11 月 3 日 星 期 二 (852) 2509-8431
More informationWVT new
Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items
More informationUSB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid
Black Cartridge Tri-color Cartridge 6 6 www.hp.com/support DESKJET 000 PRINTER J0 SERIES Printed in [Country] Printed in [Country] Printed in [Country] 00 Hewlett-Packard Development Company, L.P. XXXXX-XXXXX
More information68369 (ppp quickstart guide)
Printed in USA 04/02 P/N 68369 rev. B PresencePLUS Pro PC PresencePLUS Pro PresencePLUS Pro CD Pass/Fails page 2 1 1. C-PPCAM 2. PPC.. PPCAMPPCTL 3. DB9D.. STPX.. STP.. 01 Trigger Ready Power 02 03 TRIGGER
More information1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源
1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"
More informationUser’s Manual
SNAP 500 打 印 机 用 户 手 册 1 用 户 手 册 SNAP TM 500 打 印 机 2015 年 8 月 24 日 AVERY DENNISON Manual Edition 2.5 2 SNAP 500 打 印 机 用 户 手 册 WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
More informationProduct Type Batteries (only) Circuit Breakers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC Ne
1201 South Second Street Milwaukee, Wisconsin U.S.A. 53204 Tel 414-382-2000 1 July 2016 RE: China Restriction of Hazardous Substances (RoHS) Dear Customer, Rockwell Automation is committed to demonstrating
More information瀚 蓝 环 境 发 行 股 份 及 支 付 现 金 购 买 资 产 并 募 集 配 套 资 金 暨 关 联 交 易 报 告 书 董 事 会 声 明 一 本 公 司 及 董 事 会 全 体 成 员 保 证 本 报 告 书 及 其 摘 要 内 容 的 真 实 准 确 和 完 整, 并 对 本 报 告 书
瀚 蓝 环 境 发 行 股 份 及 支 付 现 金 购 买 资 产 并 募 集 配 套 资 金 暨 关 联 交 易 报 告 书 证 券 代 码 :600323 证 券 简 称 : 瀚 蓝 环 境 上 市 地 : 上 海 证 券 交 易 所 瀚 蓝 环 境 股 份 有 限 公 司 发 行 股 份 及 支 付 现 金 购 买 资 产 并 募 集 配 套 资 金 暨 关 联 交 易 报 告 书 交 易 对
More informationCube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family
small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus de Quick reaction time: up to 20 µs A new Member of the Cube Family Murrelektronik s modular I/O system expands the field-tested Cube family
More informationTable of Contents Power Film Capacitors Power Film Capacitors Series Table Product Type Series Voltage Capacitance() Page DC-Link Power Film Capacitors Power Film Capacitors Power Film Capacitors Power
More informations 2002
s 2002 List of all Catalogs from Electrical Installation Technology (ET) Electrical Installation Catalogs Technology ( / ) Miniature Circuit-Breakers, Residual Current Operated Circuit- Breakers and Modular
More informationAutomation Studio 基 础 TM210 前 提 培 训 模 块 : 软 件 : 硬 件 : TM0 贝 加 莱 (B&R) 公 司 介 绍 TM 贝 加 莱 (B&R) 产 品 系 列 Automation Studio. 或 更 高 版 本 Automation Runtime.0 或 更 高 版 本 不 需 要 硬 件 目 录 介 绍. 目 的 安 装. 安 装 步 骤. 注
More information入學考試網上報名指南
入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填
More informationMicrosoft Word - sb726097_ko.doc
: HP 1 HP Hewlett- Packard. HP., HP. HP., HP.,.,.. /, HP /. HP / /., HP HP /., /.., HP. HP.. Hewlett-Packard Company, HP,, / HP Compaq ( "HP " ). "HP ". "HP, HP. HP HP HP ( :,, ) HP " ".,. HP HP HP. HP,
More informationPowerPoint 簡報
GE1712 能 源 核 電 與 輻 射 核 能 發 電 的 特 性 GE1712_Fall_2007 Lecture3 1 核 能 發 電 的 特 性 : - 高 建 廠 成 本, 低 燃 料 成 本 核 能 發 電 成 本 較 穩 定 - 燃 料 體 積 小, 運 儲 方 便 - 能 源 進 口 國 家 將 核 能 發 電 視 為 準 自 產 能 源 - 建 廠 成 本 高 昂, 電 力 公 司
More information「兆豐商業銀行」原交通銀行客戶重要權益手冊
行 益 行 95 年 8 錄 1 1 參 4 6 金 7 陸 金 7 7 8 錄 行 行 18 錄 行 行 19 行 行 益 行 行 行 95.8.21 行 行 Mega International Commercial Bank Co., Ltd. 行 017 北 路 123 金 樓 行 不 行 行 行 行 行 更 行 更 行 連 參 錄 不 益 益 不 利 行 行 利 不 行 www.ctnbank.com.tw
More informationMicrosoft PowerPoint - Speech_KunShan_ProjectManagement[1].ppt
職 場 對 專 案 管 理 人 才 的 需 求 崑 山 科 技 大 學 演 講 11/3 (Wed) 13:30~15:30PM 教 學 與 研 究 大 樓 第 二 階 梯 教 室 周 龍 鴻 roger, PgMP roger PgMP 簡 介 周 龍 鴻 LH Chou (roger PgMP) 雙 子 座 O 型 個 性 積 極, 熱 忱, 樂 觀, 樂 於 分 享 電 話 : 07-588-8800
More informationch_code_infoaccess
地 產 代 理 監 管 局 公 開 資 料 守 則 2014 年 5 月 目 錄 引 言 第 1 部 段 數 適 用 範 圍 1.1-1.2 監 管 局 部 門 1.1 紀 律 研 訊 1.2 提 供 資 料 1.3-1.6 按 慣 例 公 布 或 供 查 閱 的 資 料 1.3-1.4 應 要 求 提 供 的 資 料 1.5 法 定 義 務 及 限 制 1.6 程 序 1.7-1.19 公 開 資
More informationuntitled
WAVE for ipod connect kit Owner s Guide Bedienungsanleitung Guía de usario Notice d utilisation Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing / B B (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations) 100
More informationOA-253_H1~H4_OL.ai
WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material
More information261225 0 . 1 . () 2 100 LP 100 100 100 1 40 3 22 23 35 87% 2 83 7 30% 1 2% 0 1% 2 7% 2 4% 2 9% 2 7% 3 7% 0 10 11 51% 19 81% 0 1% 2 9% LP 100% 45 5 11 11 23 100% 43 14 34% 2 5% 2 5% 9 22% 7 17% 100% 20
More information807460r2.book
Duramax Duramax Hyamp 45 90 180 807469 2 Simplified Chinese Duramax Powermax FastConnect (Hypertherm) Hypertherm Inc. / 0 2014 Hypertherm Inc. Duramax /Duramax Hyamp 807469 2 / Simplified Chinese 2014
More information社團改組資料
育達科技大學學生社團基本資料卡 Yu Da University of Science and Technology 學年度 Tahun akademik Kartu Informasi Dasar Siswa Sekolah 社團名稱 Nama komunitas 類別 : 學生自治團體 Kategori: Grup otonomi mahasiswa 社辦地址 : Alamat sosial:
More informationWARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2
FR-N3X WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2 CT-3 CLASS LASER PRODUCT CT-4 CT-5 6 mm mm 3 mm 6 5mm 2 CT-6 2 CT-7 2 3 0mm
More informationHC50246_2009
Page: 1 of 7 Date: June 2, 2009 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:
More informationPersediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga
DAPUR GAS ARAHAN Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan gas berkadar ditandakan pada plat kadaran
More informationPowerPoint Presentation
TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice
More informationAI-AUTO-011 Saflex® Advanced PVB - Color Interlayer (Chinese)
Saflex Saflex (PVB) / Saflex B Saflex PVB 96% Saflex PVB Saflex PVB Saflex Saflex PVB * RB47 367700 x x x x x RB47 377800 / x x x x x RB47 547800 x x x x x RB47 147800 x x x x x RB47 156100 x x x x RB47
More informationuntitled
什 陸 1,500 冷 陸 年 裡 裡 留 裡 不 六 16 冷 不 冷 零 28 度 28 C 零 零度 更冷 度 89 C 冷 了 落 了 類都 不 羽 冷 了更 17 來 拉 樂 丹 更 歷 丹 數 來 裡了 裡 不 裡 量 糧 冷 不 裡 留 爐 裡 爐 了 念 柳 了 拉 18 1. 裡 2. 冷 錄 3. 冷 裡 19 4. 料 兩 說 什 數 不 5. 什 裡說 落 了 說 什 說 冷
More information<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>
2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom
More information日 本 聲 音 景 觀 將 棋 Mochigoma 3200 傳 統 日 本 棋 盤 遊 戲 pachin 啪 將 棋 是 一 種 雙 人 對 戰 的 傳 統 日 本 棋 盤 遊 戲 每 年 下 將 棋 的 人 數 估 計 至 少 也 有 六 百 萬, 但 這 遠 低 於 娛 樂 方 式 極 為 單
2013 年 Vol. 2 azbil Group 宣 傳 雜 誌 azbil FIELD azbil MIND 台 灣 阿 自 倍 爾 ( 股 ) 的 解 決 方 案 以 集 結 azbil 集 團 的 優 勢 從 全 新 的 視 角 培 育 市 場 的 方 式 為 客 戶 帶 來 高 附 加 價 值 特 輯 日 本 聲 音 景 觀 將 棋 日 本 聲 音 景 觀 將 棋 Mochigoma 3200
More informationMicrosoft Word - LR1122B-B.doc
UNISONIC TECHNOLOGIES CO., LTD LOW NOISE ma LDO REGULATOR DESCRIPTION The UTC is a typical LDO (linear regulator) with the features of High output voltage accuracy, low supply current, low ON-resistance,
More information465204(A share).indb
195170 2009 1 2010 7 2012132,443.42 108,629.35 64,333.9912.61%1.33% 1,451.31 23,472 337 3483,482 19,545 5545 12 93 2012 50084 1,000201152012A/ A-1, A1/P-1,A/F1 3 5 7 10 12 15 19 19 20 21 42 59 65 84 87
More informationMicrosoft Word - HC20138_2010.doc
Page: 1 of 7 Date: April 26, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:
More informationKURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii
DRAF KURIKULUM STANDARD DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN KEMENTERIAN PENDIDIKAN MALAYSIA SAINS TAHUN LIMA BAGI SEKOLAH JENIS KEBANGSAAN CINA i KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD
More informationuntitled
Quick Selection Table of Product Code FANUC Motors FUJI Motors MITSUBISHI Motors Panasonic Motors SANYO DENKI Motors SIEMENS Motors YASKAWA Motors A product code quick selection table for each motor model
More information