Use una red segura para transacciones en Internet 使用安全的网路来进行线上交易 No use redes públicas (cafés Internet, por ejemplo). 不要使用公共网络 ( 例如网咖 ) Digite siempre

Size: px
Start display at page:

Download "Use una red segura para transacciones en Internet 使用安全的网路来进行线上交易 No use redes públicas (cafés Internet, por ejemplo). 不要使用公共网络 ( 例如网咖 ) Digite siempre"

Transcription

1 Recomendaciones de seguridad con tarjetas de crédito y débito 信用卡和借记卡的安全建议 Muchos de estos consejos son de sentido común y otros son truquitos que hay que tener en cuenta al momento de realizar cualquier transacción, ya sea en cajeros, restaurantes y establecimientos comerciales. 这些建议, 有的是常识, 有的是在进行任何交易时都必须知道的一些小技巧, 不论是在自动柜员机 (ATM) 餐厅还是商店 Cuide su clave 照顾好您的密码 Tape siempre el teclado cuando digite la clave. 在输入密码时, 都要盖住键盘 Nunca revele su número de clave. 绝不透露您的密码 No la tenga escrita o grabada en su celular ni en papelitos dentro de la cartera. 不要把它记录在您的手机里或是写在纸条放在钱包里面 Cambie su clave periódicamente. 定期变更您的密码 Siempre que le entreguen una tarjeta nueva, fírmela en el momento de recibirla, verifique frecuentemente que la tarjeta que porta corresponde a la suya. 當把一个新卡交给您时, 请务必在接收时签名, 并时时确认您持有的卡是您本人的 Nunca asigne la misma clave para diferentes productos (Ahorros, Cuenta Corriente, Tarjeta de Crédito, etc.) o medios (audio, Internet, cajeros automáticos, etc.). 绝不给产品 ( 储蓄 帐户 信用卡 等等 ) 和媒介 ( 音频 网路 自动柜员机 (ATM) 等等 ) 设定相同的密码 Nunca pierda de vista su tarjeta 不要让您的卡离开您的视线 Jamás entregue por ningún motivo su tarjeta a personas extrañas. 不管任何原因都绝不把您的卡交给陌生人 Nunca permita que le deslicen su tarjeta por dispositivos diferentes a los definidos para tal fin. (Cajeros automáticos y datáfonos). 绝不让他人在不被允许的装置上刷您的卡 ( 自动取款机和数据电话 ) Siempre que utilice su tarjeta verifique que sea deslizada en su presencia (no la pierda de vista, principalmente en restaurantes o bares) y que solamente lo hagan una vez. 每當要使用您的卡时, 请确认对方是在您面前進行刷卡的动作 ( 别让它离开您的视线, 尤其是在餐馆或酒吧 ), 并且只有刷一次 Siempre bloquee su tarjeta en caso de robo, pérdida o si es retenida por un cajero automático. 若卡被偷 遗失 或是卡在自动取款机里头, 请勿必要封锁您的卡

2 Use una red segura para transacciones en Internet 使用安全的网路来进行线上交易 No use redes públicas (cafés Internet, por ejemplo). 不要使用公共网络 ( 例如网咖 ) Digite siempre la dirección de la página de su banco. 输入您的银行页面上所提供的网址 Siempre busque la salida segura en la página oficial de su entidad bancaria. 请务必在您的银行的官方网站上寻找安全的登出选项 Cajeros automáticos 自动提款机 Use cajeros que conozca, de lo contrario busque los que estén bien iluminados y en una ubicación donde se sienta seguro. 使用您熟悉的提款机, 若不方便也要选择拥有良好照明, 或是一个位于自己感觉安全地方的提款机 Mire bien los alrededores del cajero automático antes de acercarse y no lo use si ve personas sospechosas alrededor. 在走近提款机前, 要先注意四周, 若发现可疑人物就不要使用提款机 No abra su cartera o monedero mientras está en la cola del cajero. 在提款机前面排队时, 请勿打开钱包或零钱包 Lleve su tarjeta lista antes de acercarse al cajero. 在接近提款机时请先把您的卡准备好 Revise si hay algún objeto extraño en las aberturas del cajero o en el teclado. 检查是否有任何异物在自动取款机的开口处或是键盘上 Evite ayuda de extraños. 必免陌生人的帮助 No siga instrucciones ni indicaciones en avisos adjuntos al cajero que le ordenen marcar la clave de su tarjeta varias veces. 不要遵循提款机四周, 要您重覆键入密码的指示或警告 Siga únicamente las instrucciones en la pantalla del cajero. 请遵循提款机屏幕上的指示就好 No marque su clave hasta que el cajero no se lo solicite. 請勿在提款機还未向您要求密码前, 输入您的密码 Si cree que el cajero automático no está funcionando correctamente, oprima la tecla 'Cancel' o Cancelar, retire su tarjeta y diríjase a otro cajero. 若您觉得自动提款机的运作不正常, 请按 'Cancel' 或 Cancelar( 取消 ), 把您的卡退出并使用其他提款机 Nunca fuerce su tarjeta en la ranura donde se inserta la misma. 请勿强行把卡插入插槽中

3 Si su tarjeta se traba, se retiene o se pierde, o si alguien interfiere con usted en el cajero automático, repórtelo inmediatamente al banco o a la policía mediante la línea de asistencia proveída o el teléfono más cercano. 如果您的卡被卡住 保留或遗失, 或如果有人在自动取款机前干扰您, 请藉由客服电话或最近的电话, 向银行告知或向警方报案 Siempre asegúrese de terminar su operación presionando la tecla CANCELAR, antes de retirarse del Cajero Automático. 离开自动取款机前, 请务必确保在完成交易后按取消键 No se apure durante la transacción, y guarde su tarjeta y efectivo cuidadosamente en cartera o bolsillo antes de retirarse del cajero automático. 不要急于进行交易的, 并且在离开自动取款机前, 把您的现金和卡都小心地收在钱包或口袋里 Siempre espere hasta que el cajero le indique que su operación ha finalizado. 请务必等到提款机告知, 您的操作已进行完毕 Verifique su saldo de cuenta y estados de cuenta regularmente y reporte cualquier discrepancia al banco de manera inmediata. 定期检查您的帐户余额和账单, 若有任何差异请立即向银行报告 En las oficinas bancarias 在银行里 Identifique plenamente los funcionarios del banco. 确认提供服务的人员, 为银行的员工 Entregue su dinero solamente en la ventanilla. 只在窗口才把您的钱交出来 Cualquier anormalidad que observe dentro de la entidad, comuníquela en forma inmediata a un funcionario de la entidad identificado con carné. 若在银行里有看见任何异状, 请立即向持有识别证的银行员工告知 Si retira efectivo, evite contarlo en presencia de otras personas y guárdelo en un lugar seguro. 若要堤取现金, 避免在其他人面前说出来, 并且把钱存放在一个安全的地方 Después de salir del banco o cajero 在离开银行或自动提款机后 Evite desplazarse en tramos largos a pie, observar vitrinas durante largo tiempo o hablar en la calle. 避免行走遥远的路途 在店铺的橱窗外注视太久的时间或是在街道上交谈 Si ha realizado transacciones de grandes sumas de dinero, solicite a una persona de confianza que lo acompañe, o pida acompañamiento a la autoridad competente. 如果您做了大笔资金的交易, 請一位您信任的人陪同, 或要求相关主管人员陪同

4 Internet 网路 Siempre haga sus transacciones bancarias en equipos de uso personal; no use cafés Internet, salas de sistemas u otros sitios públicos. 永远都使用您的个人电脑做银行交易, 不要去网咖, 或是公共场所的网路设备 Siempre escriba la dirección de su banco de la página del banco.com.co directamente en el navegador (browser). 永远都直接在浏览器的网址列上写出银行的网址 www. 银行网页的名称.com.co Nunca ingrese usando un link que aparezca escrito en un correo, aunque el correo provenga de alguien conocido. No crea en aquellos mensajes de correo que le sugieren entrar a su cuenta o dar información. Esto se conoce como 'phishing', una práctica ilegal en la que los delincuentes montan páginas web similares a las de la entidad bancaria para allí robarle sus claves y luego desocuparle la cuenta. 切勿进入在电子邮件中显示的一个链接, 就算电子邮件是来自您所认识的人 不要相信那些要您登录到您的帐户或提供信息的电子邮件 这就是所谓的 网络钓鱼, 这是非法的, 因为犯罪分子会架设一个跟银行相似的网页, 並藉此偷您的密码然后掏空您的帐户 Dirección electrónica presentada en la parte superior de la pantalla sea -en lugar de la habitual y que el navegador muestre el símbolo del candado cerrado en la parte inferior de la misma. 要注意屏幕上方的网址列, 所提交的必须是 而不是通常的 并且浏览器要显示挂锁符号在它的底部 Evite diligenciar formatos incluidos en mensajes de correo electrónico, las cuales preguntan por información financiera personal. 不要填写任何包含在电子邮件中索取您个人金融信息的表格 Robo de identidad o suplantación 身份被盗用或被假冒 Revisar permanente el estado de sus cuentas en las centrales de riesgo para validar posibles reportes negativos. 经常在安全中心查看您帐户的状态, 以便验证可疑的负面报告 Reportar a las centrales de riesgo en caso de pérdida o robo de documentos de identificación. 若身分证遗失或被偷窃, 要向安全中心报告 No entregar información personal o comercial en encuestas telefónicas o por otros medios. 不在电话调查或其它媒介中提供个人的资讯或商业资讯

5 Medidas de Seguridad al recibir la tarjeta de crédito en casa 在家中接收信用卡的安全措施 Firme su tarjeta: Fírmela cuanto antes. Recuerde que de esta manera obtendrá mayor seguridad en caso de pérdida o sustracción. 在您的卡上签名 : 尽快在您的卡上签名, 如此在丢失或被盗的情况下会提高安全性 Si la Tarjeta es una renovación, recuerde que sólo podrá utilizarla cuando caduque su tarjeta actual. En este caso, destruya siempre la antigua tarjeta cortándola por la mitad 如果卡是换新, 记得您必须要等到现有的卡到期了才能使用新的卡, 当您开始使用新的卡后, 必须把旧的卡销毁, 把卡减对半 Medidas de Seguridad con el PIN PIN 码的安全措施 Memorice el número secreto (PIN).Nunca apunte su número de identificación personal (PIN, siglas en inglés). 熟记您的密码 (PIN) 绝不要另外记录您的密码 (PIN) Nunca dé su PIN a nadie. 千万不要把你的密码给任何人 No escriba su número del PIN en su tarjeta. 请勿将您的 PIN 号码写在你的卡上 No escriba el número de su cuenta de tarjeta de crédito en una tarjeta postal o por fuera de un sobre que va a enviar por correo. 请勿把您的信用卡帐户号码写在明信片上或是要邮寄的信封外部 No guarde su número del PIN en el mismo lugar que su tarjeta de crédito o de cajero automático. 不要把您的 PIN 码跟您的信用卡或提款机的卡存放在同一个地方 Nunca proporcione su número de tarjeta de crédito u otra información personal por teléfono, a menos que usted pueda verificar que está hablando con su institución financiera de confianza o con un comerciante honrado. 千万不要把您的信用卡号码或其他个人信息通过电话提供给任何人, 除非您能确认您正在跟自己信赖的金融机构或信誉良好的商家通话 Medidas de Seguridad en los Cajeros 在提款机的安全措施 Si usted ha notado alguna vez algo sospechoso cerca de un cajero automático, o si el cajero retiene su tarjeta sin razón aparente, informe al banco inmediatamente. Si esto resulta imposible, por las noches por ejemplo, telefonee a su compañía de tarjetas de crédito y cancele su tarjeta de inmediato. 如果您在提款机附近有发现任何可疑的情况, 或者提款机没有明显的理由扣留您的卡, 请立即通知银行 若没有办法, 例如晚上的时候, 请打电话给您的信用卡公司, 并立即取消您的卡 Si detecta cualquier anomalía en el cajero, como por ejemplo un dispositivo extraño, póngalo de inmediato en conocimiento de la entidad bancaria, y como medida preventiva, no realice ninguna operación en ese cajero automático.

6 如果在提款机前发现任何异常, 例如一个奇怪的装置, 请立即通知银行, 请他们关注, 并为了以防万一, 请不要在该提款机做任何动作 Actúe con rapidez en caso de bloqueo de la tarjeta en el cajero automático. 若卡被提款机封锁了, 要迅速的采取行动 Solicite inmediatamente la presencia de un profesional de la entidad financiera donde se encuentre el cajero y no acepte la ayuda de personas ajenas a dicha entidad: pueden estar esperando la oportunidad de sustraer su tarjeta o conocer su número secreto. 立即寻求一个银行的专业人员到达提款机所在的位置, 并且不要接受银行专业人员以外的协助 : 因为其它人可能在等待一个机会要窃取您的卡, 或者想要知道您的秘码 Medidas de seguridad con los robos 预防盗窃的保安措施 Mantenga sus cosas bien vigiladas. 关注好您的物品 Nunca lleve todas sus tarjetas; sólo lleve una o dos como mucho. 切勿携带所有的信用卡出门, 只需要携带一个或最多两个 Lleve sus tarjetas de crédito fuera de su billetera, en un estuche para tarjetas de crédito o en otro compartimiento de su bolsa. 请把信用卡放在钱包以外的地方, 像是信用卡专用的卡套里或著随身包的隔层里 Si le roban su cartera o la bolsa, llame a la entidad emisora inmediatamente. 如果您的钱包或随身包被偷了, 请立即打电话给发行卡的公司 Sea particularmente cuidadoso en aeropuertos y otros lugares públicos. 在机场和其他公共场所要特别小心 Medidas de Seguridad para el fraude de suplantación de identidad 预防身分被假冒的安全措施 No le preste su tarjeta a nadie, porque usted es responsable por todos los cargos. Usted no estará protegido contra el uso desautorizado si los cargos los hace alguien a quien usted le dio la tarjeta a sabiendas y de buena gana, incluso familiares y amigos. 请勿将您的卡借给任何人, 因为所有的责任都是您的 若您是在知情和自愿的情况下把卡给予他人, 那您不会因未经授权的使用而受到保护, 包括家人和朋友 No le dé su número de cuenta a nadie que lo llame por teléfono o le envía un correo electrónico. 任何經由電話或一封电子邮件跟您要银行帐户号码的人都不要给予 Verifique siempre cuidadosamente los pagos detallados en su estado de cuenta y compárelos con las copias de los recibos de sus compras. 请仔细检查经由您的帐户所支付的帐单, 并与他们的购买收据副本做比较 Mantenga un registro de sus números de cuenta de las tarjetas de crédito y débito para que, en caso de extraviarse su tarjeta, pueda informarle rápidamente a la entidad financiera. 记录您信用卡和借记卡的帐户号码, 这样若卡被偷窃的时候就可以迅速通知所属的金融机构

7 Llévese siempre usted todos los recibos de los cajeros automáticos, supermercados y gasolineras. Verifique que el importe en la copia del recibo que le entreguen en el establecimiento de comercio sea el mismo que aparece en el extracto de la entidad financiera. 每次都要把自动提款机 超市和加油站的收据副本收好, 并且检查收据副本上的金额跟银行的对帐单相符 Asegúrese de saber quién tiene acceso a sus tarjetas. Si se utilizan sin su conocimiento, es posible que tenga que pagar de todas maneras. 您必须确认有谁能使用您的卡, 若未经允许而被拿去盗刷, 您可能也要支付所有花费 Cuidado con las Llamadas Telefónicas y Correos Electrónicos Fraudulentos 小心电话和电子邮件的诈骗 En Banco Cathay lo primordial es su seguridad, por lo que aprovechamos esta oportunidad para alertarle sobre una modalidad de fraude en telefónico y por correo electrónico que se está efectuando en nuestro país. 在国泰银行, 最重要的就是您的安全, 所以我们要借此机会提醒您有关我国一种藉由电话和电子邮件欺诈的形式 Cómo está operando? 如何运作? Mediante llamadas telefónicas o correos electrónicos, personas desconocidas que se hacen pasar por personal de una Entidad Financiera, tratando de obtener información confidencial de clientes, como identificación, usuario y clave del sitio de Internet, número de tarjetas, números de cuenta, direcciones, teléfonos o direcciones de correo electrónico, aduciendo que es por un tema de actualización de información que la Entidad necesita o que es para formalizar algún crédito aprobado. 藉由电话或电子邮件, 身份不明的人假冒金融机构的工作人员, 试图获取客户的机密信息, 如身分证 网站的用户名还有密码, 包括信用卡号码 帐户号码 地址 电话或电子邮件地址, 并且他们会告诉您这是因为金融公司需要更新客户的资讯或著要正式批准某个贷款 Algunos consejos para evitar este tipo de llamadas y correos 一些忠告让您避免这类型的电话和电子邮件 No responda a llamadas telefónicas ni a correos en los que le soliciten bajo algún pretexto ingresar al sitio de Internet de la Entidad Financiera. Estos correos pueden llegar a parecer legítimos al igual que las llamadas. 不要回复任何藉由电话或电子邮件, 用某个藉口要求您进入某个金融机构的网站 这些电子邮件和电话可以看起来像是合法的通话 El contacto entre Banco Cathay y sus clientes se realiza por medio de su Ejecutivo (a) asignado, por lo que si tiene dudas sobre la identidad de su ejecutivo asignado puede consultar en cualquiera de nuestras Sucursales.

8 国泰银行和其客户之间的联系都是藉由已分配好的的人员去执行, 因此, 若您想知道负责联络您的行政人员的身分, 可在任何一间分行询问 Banco Cathay NUNCA pedirá a través de llamadas telefónicas o correos electrónicos información confidencial como: usuario, claves, números de cuenta, números de tarjeta. 国泰银行绝不会藉由电话或电子邮件要求..用户名 密码 帐户号码 信用卡号码等机密信息 Siempre que vaya a utilizar nuestros servicios de Internet escriba directamente las direcciones correspondientes en el navegador. Nunca ingrese a través de vínculos o "links" recibidos por cualquier medio. 每当您要使用我们的线上服务时, 请在浏览器中直接输入我们的网址 不要藉由任何链接或以任何方式收到的链接进入我们的网站 Procure no utilizar sitios públicos (como cafés Internet) para realizar transacciones financieras de cualquier tipo ya que su información confidencial podría ser capturada. 避免使用公共场所 ( 如网咖 ) 来进行任何形式的金融交易, 因为如此您的机密信息被盗取的机会更高 Cómo detectar una llamada o correo electrónico fraudulento? 如何分辨欺诈电话或电子邮件? Normalmente, un correo electrónico fraudulento contiene nombres de remitentes ( From De ) que parecen legítimos y tiene logotipos copiados de la página web de la Entidad Financiera. 通常情况下, 一个欺诈的电子邮件中包含发件人的名字 ( 从 ), 看起来像是合法的, 并且还会从该金融机构的网站上复制他们的标志 Los elementos que lo identifican son: 这些邮件的特点如下 : El correo tiene un tono de alarma, que exige actuar rápidamente. 这些邮件有警报声, 并要求您必须迅速的采取行动 Incluye una link (acceso a una página Web) que indica que le de clic y valide o actualice su información personal. 电子邮件中包括一个链接 ( 网路页面的链接 ), 表明您必须单击并确认或更新您的个人信息 Frecuentemente presenta errores gramaticales, que no son usuales en la comunicación habitual de la institución. 常出现语法错误, 这不是本银行寻常的沟通方式 El correo electrónico llega varias veces a su buzón el mismo día (repetido). 在同一天多次收到相同的电子邮件 ( 重复的 ) Mientras tanto las llamadas telefónicas fraudulentas la hacen personas desconocidas que se hacen pasar por funcionarios de la Entidad Financiera, incluso pueden dar nombres reales de funcionarios. 同时, 诈骗电话是由陌生人假冒金融业人员拨打的, 他们甚至可以给您负责人员的真实姓名

9 Los elementos que las identifican son: 这些诈骗电话的特点如下 : La llamada se recibe de teléfonos privados que no se pueden identificar. 电话是从一个私人电话所拨打出来的, 因此无法识别 Solicitan al cliente que responda algunas preguntas para confirmar su identificación. 他们会要求客户回答几个问题, 以确认其身份 Normalmente la llamada es rápida y sin entrar en detalles, por lo que apresuran al cliente a responder. 通常, 通话都是快速又简短的, 并不会进入任何细节, 引此会催促客人尽快回答 Las llamadas fraudulentas pueden hacerlas varias veces al día al mismo número hasta encontrar al cliente. 这些诈骗的电话, 同一天会拨打许多次, 给相同的号码, 直到找到客户为止 Cómo reportar una posible llamada o correo fraudulento? 如何举报一个可疑的欺诈电话或电子邮件? Si en algún momento cree que ha recibido una llamada o correo electrónico fraudulento de parte de Banco Cathay, contáctatenos de inmediato llamando al teléfono las 24 del día, los 365 días del año. 若在任何时候, 您觉得自己收到了来自国泰银行的欺诈电话或电子邮件, 请立即联系我们, 拨打 以下的电话号码 , 每天 24 小时全天候, 一年 365 天无休

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

Beneficios 福利 Protección: 保护 Seguro de Accidentes en Viajes 旅游意外保险 Cobertura de seguro automática y gratuita de hastaus$ por lesiones sufridas e

Beneficios 福利 Protección: 保护 Seguro de Accidentes en Viajes 旅游意外保险 Cobertura de seguro automática y gratuita de hastaus$ por lesiones sufridas e Tarjetas de Débito 借记卡 Este folleto de consulta le servirá como guía para el usuario, a continuación encontrará toda la información necesaria para aprovechar al máximo su Tarjeta de Débito Cathay VISA.

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium Find a Doctor and Access Health Benefits 24/7 via computer, tablet, or smartphone Find a Doctor Healthfirst s easy-to-use Doctor Look-Up Tool helps members find the information they need including office

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL Manual del Consulado del Ecuador en Shanghai para el sistema de visas 厄瓜多尔驻上海总领事签馆网上申请签证指南 REGISTRO DE USUARIOS 注册用户 Es necesario crear el usuario en el sistema consulado virtual, para lo cual deberá ingresar

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to - Encabezamiento e introducción Español Chino Distinguido Sr. Presidente: 尊敬的主席先生, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Distinguido

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

二 Beneficios básicos 二 基本的福利 Banco Cathay y VISA Internacional proporciona a los tarjetahabientes beneficios únicos tales como: 国泰银行和国际 VISA 提供持卡人独特的福

二 Beneficios básicos 二 基本的福利 Banco Cathay y VISA Internacional proporciona a los tarjetahabientes beneficios únicos tales como: 国泰银行和国际 VISA 提供持卡人独特的福 Tarjetas de Crédito 信用卡 Este folleto de consulta le servirá como guía para el usuario, a continuación encontrará toda la información necesaria para aprovechar al máximo su tarjeta Cathay VISA. Por favor

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

22122941 54544 04929302151993 1 10 ISSN 1810-0929 中 台 禪 寺 開 山 方 丈 上 惟 下 覺 大 和 尚 德 相 04 中 台 廣 傳 中 台 禪 寺 一 百 零 四 年 度 秋 季 僧 眾 精 進 禪 修 05 正 法 眼 藏 佛 說 四 十 二 章 經 十 五 第 三 章 割 愛 去 貪 48 普 台 教 育 與 普 台 有 約 15 16

More information

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese 年 度 福 利 更 動 通 告 承 保 證 書 生 活 改 善 計 劃 ( 管 理 式 保 健 計 劃 - 特 殊 需 要 計 劃 ) 2016 Life Improvement Plan (HMO SNP) 紐 約 市 拿 索 郡 及 威 徹 斯 特 郡 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 H3359 021 H3359_LGL16_01ch 021 Accepted

More information

CONTRATO DE EMISIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO

CONTRATO DE EMISIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO CONTRATO DE EMISIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO 信用卡合约 Entre nosotros BANCO CATHAY DE COSTA RICA S.A., con cédula jurídica número tres-ciento uno-doscientos dieciséis mil cuatrocientos noventa y dos, en lo sucesivo

More information

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre Cámara de vigilancia remota prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente

More information

我們都在一起 優質健康照護 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2

我們都在一起 優質健康照護 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2 我們都在一起 優質健康照護 2018 2018 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2018 Easy Choice Health H5087 Easy Choice Health Plan,

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

017897B1001A__W_.indd

017897B1001A__W_.indd EM Power Supply 12V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 12V EM 电源 12V 快速安装指南 CAUTIO! / PRECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 阅读写作 : 小王子 14(2) -No hay nada que comprender -dijo el farolero-. La consigna es la consigna. Buenos días! Y apagó su farol. Luego se enjugó la frente con un pañuelo de cuadros rojos. -Mi trabajo es algo

More information

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de Pan Weibo - Debo amar: Si vives en China es muy probable que ya conozcas nuestra selección de esta semana: una de esas canciones pegajosas de la que es imposible deshacerse. Lo que puede que no sepas,

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display 5000XT DPM Quick Start Guide Installing the Battery WARNING Do not connect to any external power before disassembly. The potential for electric shock exists. Back Cover Mounting Screws Battery 1. Lay the

More information

compl. resultativo

compl. resultativo COMPLEMENTO RESULTATIVO 1) Va siempre después de un verbo. 2) El complemento puede ser un verbo o adjetivo. 3) Indica resultado o la manera en que ha terminado una acción. LISTA DE COMPLEMENTOS RESULTATIVOS

More information

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l EM Power Supply 24V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 24V EM 电源 24V 快速安装指南 CAUTIO! / PECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了 中 学 / 三 年 级 2012 年 3 月 16 日 教 学 比 赛 请 只 交 一 张 有 各 个 问 题 答 案 的 纸, 否 则 答 案 无 效 请 选 择 以 下 的 一 个 语 言 回 答 来 1 号 问 题 如 果 用 意 大 利 文 回 答, 答 案 无 效 我 们 会 考 虑 所 有 的 答 案, 包 括 不 完 整 的 我 们 也 研 究 你 们 的 答 案 的 说 明 原 因

More information

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo 一 陈述式现在完成时 (Pretérito perfecto de indicativo) 这是我们第一次接触复合时态, 那什么是复合时态呢? 书上给出了解释 : 助动词 haber 加动词的过去分词构成 在以后我们还要学到的, 凡是完成的时态, 都是复合时态 不要去问为什么用 haber, 就是牢牢记住就可以了 它的变位就不再多说了, 很简单 ; 而过去分词在前面的课上也详细讲解过, 大家用心的去记住它们

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1 1 2 3 4 Asia Idiomas Escuela de chino YCT Examen Oficial de chino YCT nivel 4 TEST 2 El examen oficial de chino YCT nivel 4 está compuesto de 80 preguntas: 40 de audición, 30 de lectura y 10 de escritura.

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Organizadores: 第一届中国 西班牙 拉美企业专场招聘会 FERIA DE EMPLEO (04/2016) 联合主办方 : 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过 15 年的历史,

More information

Daily Random Notes to Supt

Daily Random Notes to Supt Directive to Administrators (Specify which administrators) WAD Date (Wednesday) WAD No. Page All Administrators Nov 12, 2014 1 of 6 Subject Date Due Not Applicable After Ebola Information and Guidance

More information

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding.

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding. A Dry World: Living in the Desert Every living thing needs water. What adaptations help desert animals survive with very little water? Find adaptations for living in dry environments. Get clues by looking

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future LV Front Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

由華人保健計劃提供的「東華耆英 (HMO) 保健計劃」

由華人保健計劃提供的「東華耆英 (HMO) 保健計劃」 Plan Year 2017 CCHP Senior Select Program (HMO SNP) (HMO SNP) Evidence of Coverage H0571_2017_002CH File & Use 09292016 2017111231 (HMO SNP) 2017 1 1 12 31 (HMO SNP) (HMO SNP) (HMOSNP)HMO(Medicaid) (HMOSNP)

More information

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮 Fecha de presentación de expediente:... /... /... 呈报申请表日期 Ficha de inscripción 2019 2019 年入学注册申请表 Foto actualizada del Estudiante 学生照片 Grado al que se presenta: Inicial 4: Inicial 5: 1 Prim.: Otros:....

More information

做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Ha sido un placer haber si colega de X... desde... 很高兴能为... 写推荐信, 在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢 我毫不犹豫为... 写推荐信 我很高兴能

做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Ha sido un placer haber si colega de X... desde... 很高兴能为... 写推荐信, 在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢 我毫不犹豫为... 写推荐信 我很高兴能 推荐信 - 开篇语 尊敬的先生, 正式, 男性收信者, 姓名不详尊敬的女士, 正式, 女性收信者, 姓名不详尊敬的先生 / 女士, 正式, 收信人姓名性别不详尊敬的先生们, 正式, 用于写给几个人或一个部门尊敬的收信人, 正式, 收信人姓名和性别完全不详尊敬的史密斯先生, 正式, 男性收信者, 姓名详尊敬的史密斯女士, 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详尊敬的史密斯小姐, 正式, 女性收信者, 未婚,

More information

Visado Chino de Turista Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan

Visado Chino de Turista  Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan Visado Chino de Turista www.visafirst.com/china Visado Chino de Turista www.visafirst.com/china Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan a China

More information

CD-S700_RTL

CD-S700_RTL RTL Compact Disc Player OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

Guía Práctica de Taipei Página 1 ÍNDICE Breve Introducción....2 Pinceladas históricas....2 Información Práctica.....3 Lugares de Interés.... 7 Centros Comerciales....8 Artesanía.... 9 Electrónica.....

More information

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT Bluetooth Headset HBH-610a English Español 简 体 中 文 繁 體 中 文 Bluetooth Headset HBH-610a User Guide Guía del usuario 用 户 指 南 使 用 手 冊 FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation

More information

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

Formulario Tramitaci.n de Visados.indd

Formulario Tramitaci.n de Visados.indd tramitacióndevisados com Formulario de Pedido FECHA DE SOLICITUD DE PEDIDO INFORMACIÓN DEL VIAJE Fecha en la que necesita el pasaporte Fecha del próximo viaje internacional Tipo de tramitación: Normal

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future TL TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

Microsoft Word - Intermedio.docx

Microsoft Word - Intermedio.docx EXAMEN HSK. Nivel intermedio Sistema de evaluación del nivel intermedio El número total de preguntas en el examen HSK intermedio es de 400. No todas las preguntas tienen la misma valoración. Si el alumno

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur RTAL Compact Disc Plaer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place

More information

Ynez Eagle Volume 2 September 2015 Carla Danner-Powell, Principal 120 S. Ynez Ave., Monterey Park, CA 91754, Tel: , FAX: Dian

Ynez Eagle Volume 2 September 2015 Carla Danner-Powell, Principal 120 S. Ynez Ave., Monterey Park, CA 91754, Tel: , FAX: Dian Ynez Eagle Volume 2 September 2015 Carla Danner-Powell, Principal 120 S. Ynez Ave., Monterey Park, CA 91754, Tel: 626-570-6260, FAX: 626-571-8265 Diane Peralta, Assistant Back-To-School-Night/Wish Night

More information

User Manual myairvo 2 ... SECTION English... A Español... B Français... C 繁体中文 (Chinese Traditional)... D BEFORE YOU START This User Manual is intended for patients. Read this User Manual including all

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu RTL Integrated Amplifier OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

中国的高中毕业生如何在胡安卡洛斯国王大学申请本科专业?

中国的高中毕业生如何在胡安卡洛斯国王大学申请本科专业? 2015-2016 年 如 何 申 请 本 科 专 业 特 别 提 示 : 请 同 学 每 次 仅 仅 注 册 该 学 年 的 课 程, 千 万 不 要 一 次 注 册 多 个 学 年 或 者 注 册 到 下 一 个 学 年 的 某 些 课 程 同 时, 在 拿 到 注 册 后 的 缴 费 单 的 时 候, 请 认 真 核 查 缴 费 单 上 的 课 程 以 及 学 费 金 额 和 所 注 册 的

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

untitled

untitled 65 114 1 2 3 1 96.49% 89.47% 68.42% 62.28% 42.98% 32.46% 26.32% 14.04% 13.16% 120.00 100.00 80.00 60.00 40.00 20.00 0.00 89.47 96.49 62.28 68.42 14.04 26.32 13.16 42.98 32.46 1 2 73.68% 63.16% 56.14% 36.84%

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63> 中 国 科 学 院 国 家 科 学 图 书 馆 科 学 研 究 动 态 监 测 快 报 2013 年 8 月 15 日 第 16 期 ( 总 第 207 期 ) 科 技 战 略 与 政 策 专 辑 法 国 推 出 促 进 青 年 人 才 国 际 流 动 政 策 加 拿 大 人 才 开 发 现 状 及 趋 势 分 析 加 拿 大 高 级 研 究 所 凝 聚 全 球 最 好 的 研 究 者 巴 西 出

More information

RX-F10S[US]

RX-F10S[US] HOME CEMA CONTROL CENTER CENTRO DE CONTROL DE CE EN CASA CENTRO DE CONTROLE DE HOME CEMA Português Español RX-F10S STRUCTIONS MANUEL DE STRUCCTIONES STRUÇÕES LVT1163-011A [US] Avisos, precauciones y otras

More information

Quick Pass

Quick Pass Qué es Quick Pass? 什么是快速通行证? Quick Pass es el novedoso dispositivo, que permite pagar el peaje de la carretera San José - Caldera (Ruta 27), Florencio del Castillo (Ruta 2) y Braulio Carrillo (Ruta 32)

More information

2016_NOC_FreedomPlan_001_CHI

2016_NOC_FreedomPlan_001_CHI 2016 處 方 藥 目 錄 補 篇 變 更 通 知 (MEDICARE ADVANTAGE 計 劃 ) Easy Choice Freedom Plan (HMO SNP) 此 為 我 們 的 處 方 藥 目 錄 中 出 現 的 變 更 的 清 單 請 仔 細 查 看 這 些 變 更, 如 有 任 何 疑 問, 請 撥 打 您 的 綜 合 處 方 藥 目 錄 中 所 列 的 電 話 號 碼 聯 絡

More information

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt 中国检验认证集团西班牙公司 China Certification & Inspection Group Co.,Ltd SUCURSAL EN ESPAÑA. 检验 / 鉴定 / 认证 / 测试 您身边的全面质量服务商 Barcelona 18 April, 2011 鲍晓 国家质量监督检验检疫总局 关于公布 < 进口可用作原料的固体废物国外供货商注册登记管理实施细则 > 的公告 总局公告 2009

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 1 基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 车 汽 车 租 赁 自 驾 缆 车 美 食 饮 食 习 惯 餐 饮 礼 仪 城 市 亮 点 赤 道

More information

EN The GXV3140 is not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit ( Emergenc

EN The GXV3140 is not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit ( Emergenc GXV3140 IP Multimedia Phone Quick Start Guide EN The GXV3140 is not pre-configured to support or carry emergency calls to any type of hospital, law enforcement agency, medical care unit ( Emergency Service(s)

More information

untitled

untitled RTL Subwoofer NS-SW500 English Español 中文 OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating

More information

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于

C E P A 的 实 施 对 我 市 经 济 的 影 响 的 调 研 我 会 各 部 门 也 都 按 年 初 要 求, 完 成 了 1 ~2 篇 质 量 较 高 的 调 研 报 告 如 经 济 部 完 成 了 深 圳 市 总 商 会 开 展 会 员 科 技 服 务 工 作 情 况 报 告 关 于 深 圳 市 商 会 2 004 年, 深 圳 市 总 商 会 在 深 圳 市 委 的 领 导 下, 以 邓 小 平 理 论 和 三 个 代 表 重 要 思 想 为 指 导, 认 真 学 习 贯 彻 党 的 十 六 大 十 六 届 三 中 全 会 和 市 委 三 届 八 次 全 会 精 神, 贯 彻 执 行 市 委 市 政 府 关 于 加 快 民 营 经 济 发 展 意 见, 围 绕 我 市 建 设

More information

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel Traducción: JIANG Yan, Consejería Agrícola, Embajada Argentina en la R. P. China. Decreto N 10/2008 del MOFCOM sobre Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de

More information

DRB1402-A

DRB1402-A COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-800MK2 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future RTL PDX-30 Portable Player Dock OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION Read this before operating your unit. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

More information

DRB1398-A

DRB1398-A COMPACT DISC PLAYER REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS CDJ-1000MK3 Operating Instructions Manual de instrucciones Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora;

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora; Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras Facultad de Humanidades Departamento de Lenguas Extranjeras TITULO:Chino intensivo II CODIFICACION: CHIN 3002 PRERREQUISITO: CHIN3001 Descripción del curso:

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

[Note: Instructions for Plans are provided within the bracketed and italicized text

[Note: Instructions for Plans are provided within the bracketed and italicized text 2014 Formulary (List of Covered Drugs) Central Health Medicare Plan (HMO), Central Health Medi- Medi Plan (HMO SNP), & Central Health Premier Plan (HMO) PLEASE READ: THIS DOCUMENT CONTAINS INFORMATION

More information

X713_CS_Book.book

X713_CS_Book.book / / /USB ) ; ; C D ; ; B B 1 >> 2 3 B 1 ( > > ) 了解显示屏上显示的图标 Wap 信箱收到一条 Wap push 信息 GSM GPS ( ) 手机已连接到 GSM 网络 指示条越多, 接收质量越好 GPS 2 ...........................4.............................. 4 Micro SD (

More information

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future LHV TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

NS-SW700_RTL

NS-SW700_RTL RTL NS-SW700 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚 祝福 - 结婚 Felicitaciones. Les deseamos Felicitaciones. a ambos toda Les la deseam felicidad del mundo. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Felicitaciones y los mejores Felicitaciones deseos para y los mejor ambos

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

NS-SW310_RTL_L

NS-SW310_RTL_L RTL NS-SW310 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

附錄——王安憶著作發表年表(1976~2003)

附錄——王安憶著作發表年表(1976~2003) 1976 2003 1978.4 1 1978.10 1979.2 1979.4 1980.1 1980.1 1980.1 1980.3 1980.4 1980.6 1980.6 1980.6 1979 1980.6 1 250 1980.6 1980.6 1980.10.8 1980.7 1980.8 solo 1980.11 1981.1 1981.2 1981.2 1980.12.24 1981.2

More information

Marketing Systems and Services

Marketing Systems and Services Online Marketing Marketing Systems and Services Technology Customer Care Institute of Intercultural competence 营 销 系 统 与 服 务 Design and Video 业 务 内 容 营 销 系 统 与 服 务 部 提 供 以 下 方 面 的 咨 询 及 解 决 方 案 系 统 管 理

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

CDX-R5610

CDX-R5610 2-348-439-32 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

Copyright Notice Copyright 2010 by Gerber Technology, a Business Unit of Gerber Scientific International, Inc. All rights reserved. This document may not be reproduced by any means, in whole or in part,

More information

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的 寻 访 名 城 前 诗 学 符 号 的 原 乡 要 要 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 总 序 海 男 呈 现 在 我 们 眼 前 的 这 套 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 丛 书 袁 从 一 开 始 就 打 开 了 时 间 地 图 和 历 史 相 遇 中 的 旅 行 线 路 遥 在 这 个 逐 渐 丧 失 记 忆 力 和 想 象 力 的 二 十 一 世 纪 袁 重 新 回 到 原

More information

壹、摘 要

壹、摘  要 彰 化 縣 102 年 度 國 民 中 小 學 學 生 獨 立 研 究 作 品 徵 選 作 品 說 明 書 作 品 編 號 : 組 別 : 國 小 高 年 級 組 ( 四 五 六 年 級 ) 國 中 組 數 學 類 自 然 與 生 活 科 技 類 人 文 社 會 類 作 品 名 稱 : 山 水 之 間 ~ 福 佬 客 ( 山 ) 在 閩 南 族 群 ( 水 ) 的 尋 根 第 一 階 段 研 究 訓

More information