CONTRATO DE EMISIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO

Size: px
Start display at page:

Download "CONTRATO DE EMISIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO"

Transcription

1 CONTRATO DE EMISIÓN DE TARJETA DE CRÉDITO 信用卡合约 Entre nosotros BANCO CATHAY DE COSTA RICA S.A., con cédula jurídica número tres-ciento uno-doscientos dieciséis mil cuatrocientos noventa y dos, en lo sucesivo denominado EL EMISOR, Y quien para efectos del presente contrato se denominará EL TARJETAHABIENTE, hemos convenido celebrar el presente contrato de _TARJETA CREDITO, según sea el caso, que se regirá por la normativa mercantil vigente de la legislación costarricense, y el siguiente clausulado: 我们之间,BANCO CATHAY DE COSTA RICA S.A( 哥斯达黎加国泰银行股份有限公司 ), 企业标识号码三 一零一 二一六一四九二 ( ), 以下简称发行人, 和, 在本合约中被称为持卡人, 同意签下这份信用卡合约, 若有所需, 将受到哥斯达黎加目前的商业法律及以下条款所管辖 : PRIMERA DEL LÍMITE Y USO DEL CRÉDITO: EL EMISOR abre una línea de crédito al TARJETAHABIENTE hasta por una suma de _ $3.500,00 _ dólares moneda de los Estados Unidos de Norteamérica. Misma que podrá emplearse con la presentación de la tarjeta CATHAY para la compra de bienes y servicios en cualquiera de los establecimientos -mercantiles afiliados a la marca designada por EL EMISOR, con competencia de uso en el territorio nacional o internacional. 第一条. 信用额度及用途 : 发行人开放给持卡人高达三千伍佰美元 ($3.5000,00) 的信用额度, 此为北美洲的美利堅众合国通用货币 可在任何一个加盟于发行人指定品牌的商家, 购买商品或服务的时候出示国泰卡, 并有权于国内和国际使用 SEGUNDA DEL USO DE LA TARJETA: EL TARJETAHABIENTE podrá hacer uso de la tarjeta de crédito CATHAY para tramitar adelantos de efectivo en la red de cajeros automáticos que EL EMISOR determine. Sobre este punto, EL TARJETAHABIENTE se somete a los límites, condiciones, cargos y comisiones que EL EMISOR y los miembros afiliados a la red de cajeros estimen oportunas. Siendo al momento de la suscripción del presente acuerdo un dos por ciento del monto dispensado, cuando los cajeros pertenezcan a la red ATH, y un cinco por ciento cuando el cajero empleado pertenezca a cualquier otra red de cajeros. De igual forma, EL TARJETAHABIENTE podrá hacer retiros en las ventanillas de cualquier agencia de BANCO CATHAY, soportando una comisión del dos por ciento sobre el monto solicitado. 第二条. 卡的使用 : 持卡人可使用国泰信用卡, 在发行人所指定的自动提款机网络, 预知现金 关于这点, 持卡人必须接受发行人以及加盟于提款机网络的成员, 在合理的范围内所订立的界限 条款 费用及酬金 在本合同签订的同时, 属于 ATH 网络的自动提款机, 这些费用为所提领金额的 2 %, 当自动提款机属于其他网络时费用为提领金额的 5% 同样的, 持卡人可以在任何一个国泰银行的分行窗口提领, 但必须缴纳所需之金额 2% 的酬金

2 TERCERA DE LOS CARGOS AUTOMÁTICOS: EL TARJETAHABIENTE tendrá potestad de solicitar al EMISOR que se adicione al presente contrato la realización de cargos sin que medie el uso del plástico o tarjeta física, entendiéndose dichos movimientos como CARGOS AUTOMÁTICOS que tendrán como requisito de implementación la solicitud expresa por parte del TARJETAHABIENTE. Este mismo requisito aplica para la suscripción de pólizas, seguros de robo y servicios de asistencia. 第三条. 关于自动收费 : 持卡人有权要求发行人把自动收费加入此合约之中, 无需使用卡片, 须知这些动作为自动收费, 其执行的条件为持卡人显著的要求 此条件也用于订购保险单 防盗险以及支援服务 CUARTA DE LA MECÁNICA DE CONSUMOS: Cada vez que el TARJETAHABIENTE decida emplear su tarjeta de crédito CATHAY deberá presentar al representante del comercio el físico de la tarjeta y su identificación personal, al tiempo que deberá firmar un voucher que sirva como documento probatorio de la transacción, ambos requisitos serán aplicables indistintamente cuando se trate de adquisición de bienes o servicios. 第四条. 消费方式 : 每当持卡人决定要使用其国泰信用卡时, 必须向商家的代表出示信用卡的实体以及个人的身分识别证, 同时您也必须签署一份刷卡单, 以便为证明交易的文件, 这两个要求, 不管是用于购买商品或服务都是必要的 QUINTA DE LA VIGENCIA DEL CONTRATO: El presente contrato tendrá una vigencia de dos años computados a partir de la fecha de emisión y aprobación de la tarjeta de crédito, plazo que será renovable por períodos equivalentes y sucesivos, será requisito indispensable de dicha renovación la tenencia al día del TARJETAHABIENTE en todas sus obligaciones vigentes con el EMISOR. De igual forma, será potestad del EMISOR valorar otros criterios adicionales para que opere plenamente la renovación del contrato. En caso de extinguirse el nexo contractual entre las partes, cualquiera sea la causa, será obligación del TARJETAHABIENTE entregar al EMISOR los plásticos de la tarjeta titular y adicional (es) para que éste proceda con su destrucción en un término de noventa días naturales, contados éstos a partir del momento de entrega de la documentación por parte del TARJETAHABIENTE. 第五条. 此合约的有效期限 : 本合同的有效期限为两年, 从批准及信用卡发行日期开始计算 可连续以相同的有效期限续约 更换新卡的首要条件为持卡人必须遵守向发行人所应尽的现时义务 同样的, 发行人有权评估其他附加条件来批准续约 不管因为什么原因, 两方合约的关系终止, 持卡人有义务将名下以及额外的卡片实体交还给发行人, 使其能够于九十历天内将卡销毁, 从持卡人将文件退回的日期开始算起 SEXTA DE LAS CONDICIONES BÁSICAS DE APERTURA: EL EMISOR establece requisitos base para la apertura de tarjetas de crédito. Estos requisitos se subdividen en dos perfiles específicos a) PERSONAS FÍSICAS: deberá contar con ingresos mensuales superiores al rango que determine el emisor, antigüedad laboral mínima de seis meses, tener mayoría de edad que habilite la capacidad de actuar al solicitante.

3 Además deberá aportarse solicitud de apertura por escrito, fotocopia legible de la orden patronal vigente al momento de la solicitud, constancia salarial emitida por el patrono del solicitante, fotocopia de la cédula de identidad legible, o en su defecto documento idóneo de identificación, fotocopia de recibo de agua, luz o teléfono. En caso de que el solicitante sea un trabajador independiente, deberá sustentar sus ingresos mensuales mediante la presentación de una certificación de ingresos emitida por un Contador Público Autorizado. b) PERSONAS JURÍDICAS: deberá aportarse estados financieros de los últimos tres períodos fiscales, sumado a un corte reciente con antigüedad menor a tres meses, acta constitutiva de la sociedad, fotocopia de la cédula jurídica, certificación notarial o registral de personería jurídica, solicitud escrita de la apertura de tarjeta de crédito. En caso de existir personas físicas que se sugieran como tarjetahabientes adicionales deberá aportarse fotocopia de las cédulas de identidad de cada uno de ellos. Sin embargo, lo anterior no limita al EMISOR para que dentro de sus facultades varíe los lineamientos base antes mencionados, o bien, a que incluya para determinados casos requisitos adicionales a los ya expuestos. De igual forma, la apertura de tarjetas de crédito y/o compras de saldo podrán fundarse en modelos garantistas de naturaleza back to back donde la cobertura del crédito otorgado sea respaldado por un instrumento de inversión cuya cuantía sea igual o mayor al límite otorgado. Dentro de dichos instrumentos se considerarán los Certificados de Depósito a Plazo, o cualquier otra figura equivalente, en este caso, quedará a juicio del EMISOR la necesidad o no de efectuar los endosos de cupones de intereses desde el momento de la formalización, o si por el contrario se puede prescindir de dicha disposición. Cuando opere la figura garantista back to back, quedará entendido el TARJETAHABIENTE y o/ DEUDOR que la devolución del título que respalda la operación no podrá darse sin que antes haya transcurrido el siguiente corte en el ciclo de tarjeta asignado. De toda suerte que EL EMISOR cuente con el espacio y tiempo suficiente para realizar la liquidación que corresponda. El TARJETAHABIENTE acepta en el mismo acto de la firma del presente acuerdo, que ha recibido el folleto explicativo de la tarjeta de crédito que sustenta la celebración del presente contrato, y que ha entendido a cabalidad todos sus extremos y disposiciones. 第六条. 开放信用卡的基本条件 : 发行人设定开放信用卡的基本条件 这些条件分为两种特定的属性 一, 个人 : 每月的薪资必须超出发行人所界定的范围 工作年龄最少为六个月 必须年满法定年龄以示申请人有自主能力 此外, 必须提出书面填写的信用卡发放申请表 提出申请清晰又无逾期的工资单副印本 申请人的雇主所给予的工资证明 持卡人清晰的身份证或是适当的身分识别证的副印本 水费, 电费或电话费的收据副本 若申请人是个自由业者, 必须经由一个以注册的公共会计师出示一份收入证明以示其每月的收入记录 二, 法人 : 必须提供公司的最后 3 个财政期间的财务报表以及一个近期不超过 3 个月的财务结算报表 公司的注册成立的影印本 企业识别证的副本 一个法人资格的公证或注册 信用卡发行的书面申请 若有个人想要成为额外的持卡人, 必须提供每人的身份证复印件 然而, 上文所述, 不限制发行人, 在其权职范围中, 改变上述的基本条款或在某些情况下, 提出其他额外的要求

4 同样的, 信用卡的发行和 / 或馀额购买, 可以建立在 背对背 的担保模式上, 所授予的信用额度是由一个投资工具作抵押, 其价值必须大于或等于所授予的信用额度 这些投资工具包括定期存款单或任何其他等效机制 由发行人决定是否有必要, 在最后时做息票的背书, 相反地, 也可以免除此项规定 当由 背对背 模式作为担保, 持卡人和 / 或债务人必须清楚的知道, 若要将此操作的抵押品退还, 必须要等到下个卡的周期的结算日过后 发行人必须具备足够的空间和时间来进行相关的清算 持卡人签署本合约以及接收信用卡使用手册之行为, 表示接受此协议, 并且清楚的了解所有的界限及条款, 为符合签订合约之程序 SÉPTIMA DE LOS ESTADOS DE CUENTA: EL EMISOR enviará un estado de cuenta mensual al TARJETAHABIENTE donde se detallarán todas las transacciones realizadas hasta el último día del corte. El estado de cuenta señalará: cargos individualizados, consumos efectuados en comercios nacionales o extranjeros, tasa de interés moratorio, pago de contado, mismo que comprende las sumas acreditables al uso de la línea de crédito ordinaria, y las respectivas fechas de corte y vencimiento de pago. Podrá emplearse esta misma vía para comunicar al TARJETAHABIENTE planes promocionales, reglamentaciones o modificaciones normativas vinculadas a la tarjeta de crédito, variaciones de tasa o plazos, y cualquier otro dato que EL EMISOR estime oportuno. Será obligación del TARJETAHABIENTE suministrar la dirección o destino específico para la recepción del estado de cuenta, siendo de su entera responsabilidad la exactitud de la información suministrada al efecto. Aún cuando el TARJETAHABIENTE señale direcciones y medios de recepción exactos para la recepción del estado de cuenta, será su obligación requerir la recepción de dicho comunicado, toda vez que si mediare algún factor que afecte el envío oportuno del estado de cuenta, deberá EL TARJETAHABIENTE reclamar al EMISOR la tardanza del envío, sabiendo que no será admisible ni atendible como justificación de mora la no recepción del estado de cuenta por parte del TARJETAHABIENTE. Si EL TARJETAHABIENTE omite reclamar dicha inconsistencia dentro de los diez días posteriores a la fecha de corte, se tendrá por recibido el supra mencionado documento. Si EL TARJETAHABIENTE varía el domicilio o medio originalmente señalado para recibir sus estados de cuenta, deberá éste comunicarlo al EMISOR a fin de ajustar los detalles operativos que permitan su correcto envío, pero si EL TARJETAHABIENTE no efectúa este reporte, no podrá luego hacer reclamo alguno al EMISOR. 第七条. 有关帐户报表 : 发行人每月会寄一份帐户报表给持卡人, 里头会有直到结算日所做的交易明细 帐户报表会显示出每个单笔款项 在国内外商家所做的消费 拖欠利息和现金支付, 其中也包括普通信用卡使用的信用额度以及各自的结算日期和还款日期 并可以使用相同的管道, 通知持卡人所有的促销活动 规定或与信用卡相关的条款变更 利率和还款期限的变更 或任何发行人认为必要的讯息 持卡人有义务提供住家或任何一个特定的地址, 以便接收帐户报表, 并有责任保证资料的准确性 即使持卡人提供正确的地址或其他管道以便接收帐户报表, 也有义务要求收到上述报表, 若有任何因素影响了帐户报表的即时送达, 持卡人必须向发行人通报报表的延迟送达, 持卡人当知未接收到帐户报表, 是不被接受也不被受理的, 因其不构成逾期付款的理由 若持卡人不在结算日的十天内向银行报

5 告未收到帐户报表, 将视同持卡人已接获上述文件 若持卡人更改其住所或所提交的接收帐户报表的管道, 必须告知发行人, 以便其调整运作的细节, 使上述文件能够顺利送达, 若持卡人不做此报告, 则无权向发行人提出要求或投诉 OCTAVA DE LOS RECLAMOS AL ESTADO DE CUENTA: Cuando a juicio del TARJETAHABIENTE se establezcan cargos o gastos improcedentes, deberá éste efectuar el respectivo reclamo ante EL EMISOR dentro de los diez días posteriores el recibo del estado de cuenta, llegado este punto, EL EMISOR someterá a estudio dicho reclamo y resolverá al tenor de los lineamientos y reglamentos que al efecto establece VISA INTERNACIONAL. Los estados de cuenta se emitirán con una periodicidad mensual, las fechas de corte serán los días _11_, los vencimientos de pagos estarán señalados para los días _26_ de cada mes. 第八条. 有关帐户报表的投诉 : 当持卡人认为报表中有任何未经允许被受理的开支或费用, 必须在收到帐户报表的十天以内向发行人投诉, 至此, 发行人必须处理投诉, 并依照国际 VISA 制定的准则和法规解决 帐户报表每月发行一次, 结算日为每月的 11 日, 还款的到期日为每月的 26 日 NOVENA DE LOS INTERESES: EL TARJETAHABIENTE reconocerá y pagará intereses corrientes anuales, sobre las obligaciones contraídas en virtud del uso de su línea de crédito ordinaria del _41.75_ por ciento anual sobre saldos en colones, dicha tasa equivale al _3.48_ por ciento mensual y a un factor diario del _0.11_ por ciento, y sobre saldos en dólares _27_ por ciento anual, dicha tasa equivale al _2.25 por ciento mensual y a un factor diario del _0,07_ por ciento. De igual forma reconocerá EL TARJETAHABIENTE intereses moratorios de dos puntos porcentuales encima de la tasa pactada para los intereses corrientes, Tanto en las obligaciones pactadas en colones como para las obligaciones pactadas en dólares. En caso de que el TARJETHABIENTE incurra en atrasos del pago de sus cuotas, deberá reconocer al EMISOR intereses moratorios de dos puntos porcentuales sobre la tasa pactada para los intereses corrientes y los cargos adicionales vigentes al momento por concepto de atraso en sus pagos. Para efectos de cálculo de interés las partes entienden y aceptan que la mecánica de cálculo supone los siguientes formatos: a) Cálculo de Intereses No Reembolsables: Se calculan sobre los débitos no financiables que presenta la tarjeta en el período de corte. Como su nombre lo indica, estos intereses no se bonifican con los pagos que realice el TARJETAHABIENTE. La fórmula de cálculo es la siguiente: Intereses No Reembolsables = Σ (Monto Débito * tasa anual de interés corriente/360 * # días desde la Fecha de Consumo a la Fecha de Corte)

6 b) Cálculo de Intereses Corrientes: Son los intereses corrientes sobre el saldo financiado en la tarjeta. Se calcula sobre el saldo de capital del corte anterior, y tomando en cuenta la tasa diaria y la cantidad de días reales que hay desde el corte anterior y el actual. La fórmula es la siguiente: Intereses Corrientes = Saldo capital Inicial * tasa anual de interés corriente/360 * Días Corte Intereses Negativos Los Intereses Corrientes no se generan si el TARJETAHABIENTE pagó de contado y a tiempo (es decir, a más tardar en la fecha de vencimiento de pago estipulada en el estado de cuenta). c) Cálculo del Interés Moratorio: Son los intereses calculados sobre el monto de Capital Moroso, de acuerdo con la siguiente fórmula: Σ (Capital Moroso Diario * tasa anual de interés moratorio/360) d) Intra Cathay: La cual tendrá las siguientes dos opciones según indique el cliente plazo_ 24 _ meses con un interés anual de _28,56_, y _48_ meses con un interés anual de _35,04_, se cargara un_3% _ si se cancela antes de haber pasado 6 cuotas esto sobre el saldo del Intra Cathay. 第九条. 有关利息 : 持卡人, 因使用此普通信用额度的义务, 必须承担与支付普通年利息, 其利息为科朗年结馀的 41,75%, 这利率等于每个月 3,48% 的利息, 每日利息为 0,11% 美金的利息为年结馀的 27%, 相当于每个月 2,25% 的利息, 每日利息为 0,07% 同样的, 持卡人必须承担拖欠利息的缴纳, 此为已協定之普通利息, 加上百分之二, 不管已协定的义务为科朗还是美金 若持卡人拖欠应缴纳之利息, 发行人必须因其拖延付款的时间, 承认已协定之普通利息的拖欠利息以及其他额外的费用 为使双方了解并接受利息的计算, 将使用以下的形式 : 一 不可退还利息计算 : 计算卡在期限期间不能兑现的借记款项 正如它的名字所指, 这些利息不列入持卡人所支付的款项 其计算公式如下 : 不可退还利息 =Σ( 借记金额 * 普通年利率 / 360* 开始消费日期至期限日的天数 ) 二 目前普通利息计算 : 这是目前卡上的结余资金的利息 以上个切割日的本金余额计算, 并包括每日利率和天从上个切割日至今的实际天数 计算公式为 : 目前普通利息 = 初始资金馀额 * 普通利息年利率 /360* 切割日 负利息 如果持卡人以现金并即时支付, 则当前的利息不会产生 ( 最慢应于帐户报表上所显示的付款到期日 ) 三 拖欠利息计算 : 以拖欠利息的金额所计算的利息, 根据下列公式计算 : Σ ( 每日拖欠金额 * 拖欠利息的年利率 /360) 四 国泰内部 : 由客户选择以下两个选项 :_24_ 个月的期限, 年利率为 _28,56_ 或 _48_ 个月的期限, 年利率为 _35,04_, 会加载 _3%_ 若在六个分期前支付完毕, 此依照国泰内部的结馀计算.

7 DÉCIMA DE LOS PAGOS: EL TARJETAHABIENTE deberá efectuar el pago de sus obligaciones en forma mensual, ya sea en cualquier sucursal de Banco Cathay, o los lugares y medios que EL EMISOR determine, a saber: puntos Servimás, por medio de depósito bancario en el Banco de Cathay. Cada pago se hará en dinero efectivo, o su equivalente en cuasidinero, sabiéndose que de mediar esta última forma de pago, no será plena la recaudación hasta el momento en que EL EMISOR logre acreditar el monto completo de la transacción, además, si operare un pago mediante el empleo de cheque y éste careciere de fondos o simplemente resultare imposible para EL EMISOR su respectiva acreditación, deberá el TARJETAHABIENTE cubrir un cargo administrativo de 5, cuando el cheque es en colones y _$10 cuando el cheque es en dólares. Cada pago se hará en la moneda que se hizo el consumo, cuando se trate de transacciones en dólares, EL TARJETAHABIENTE deberá pagar en dólares o su equivalente colonizado al tipo de cambio que determine EL EMISOR al momento del pago. Queda entendido que el plazo empleado para calcular los pagos mínimos será de cuarenta y ocho meses, y se calculará sobre la base de trescientos sesenta días naturales para la aplicación de su respectiva tasa de intereses, dejando a potestad del EMISOR la imputación de dichos pagos, sea en el siguiente orden: sobregiros, cargos administrativos, intereses moratorios, intereses corrientes, y capital. La mecánica de pagos básica comprenderá: a) EL TARJETAHABIENTE podrá cancelar el pago de contado indicado en el estado de cuenta dentro de los quince días naturales posteriores a la fecha de corte sin recargo de intereses corrientes, excepto en los casos de retiro de efectivo, o amortizaciones mensuales no menores al pago mínimo indicado en el estado de cuenta, b) Igualmente podrá EL TARJETAHABIENTE pagar sus obligaciones cubriendo los pagos mínimos indicados en el estado de cuenta, debiendo pagarse los mismos dentro de los quince días naturales posteriores a la fecha de corte. El mecanismo de cálculo para el pago mínimo remite a la siguiente fórmula: (Saldo capital al corte anterior + compras y retiros de efectivo abonos al capital)/ Plazo) + Intereses + Importe Vencido + Sobregiro + Débitos No Financiables = Pago Mínimo El pago de contado se determina de la siguiente forma: Saldo Final Intereses Corrientes del Período 有关付款 : 持卡人必须按月支付其义务, 无论是在国泰银行的任何分行或是发行人指定的地方或方式 :Servimás 点, 藉由向国泰银行进行银行存款 每个付款必须以现金支付, 或者其等值的准货币, 若以最后这种方式支付, 其付款将是不完整的, 直到发行人收到汇款的金额, 并且, 如果以支票方式付款, 而帐户里没有资金或发行人无法取款, 则持卡人必须支付 5, 的行政费用, 若支票是科朗的, 若支票是美元的则必须支付 $ 10 每个付款必须以消费时使用的货币来付款, 在使用美元交易的情况下, 持卡人必须以美元或在付款时发行人所指定的汇率等值来支付 必须知道, 用于计算最低还款额的期限为 48 个月, 并以 360 个日

8 历天进行利率的计算及应用, 发行人有权按以下顺序来计算这些款项 : 透支 行政收费 滞纳利息 当前的利息和资金 基本的支付机制如下 :a) 持卡人可在截止日的十五个日历天内, 还清帐户报表中所有款项, 不被收取任何当前利息的外加费用, 现金提款或帐户报表中按月支付不低于最低付款金额除外 b) 同样的, 持卡人可以在帐户报表上显示的截止日期后的两周内支付最低的还款额 计算最低付款机制是基于以下公式 : ( 上个截止日的资金余额 + 购买和现金取款 余额的付款 )/ 期限 )+ 利息 + 逾期付款 + 透支 + 不可兑现的借记 = 最低还款额 现金付费金额计算如下 : 最终余额 - 当期间的普通利息 DÉCIMA PRIMERA DE LOS SOBREGIROS: Cuando EL TARJETAHABIENTE excediere su límite de crédito sabrá éste que la diferencia será exigible al momento del vencimiento de su pago de contado mensual, y no será financiable bajo ninguna modalidad. El incumplimiento de pago sobre este rubro hará líquida y exigible toda la obligación que penda sobre la tarjeta de crédito. Los sobregiros se determinarán cuando la suma de los consumos, intereses acumulados a la fecha del corte, cargos por servicio, comisiones o demás elementos, sea superior al límite de crédito otorgado originalmente al TARJETAHABIENTE. 第十一条. 关于透支 : 当持卡人超过信用额度时, 必须知道此差额将在每月的现金付款截止日收取, 不得以任何其他方式付款 若未能遵守并支付此项目, 则将使信用卡上所欠的全额及义务, 强制收款 将视为透支, 当所有消费 截止日期应计利息 服务费 佣金或其他项目的总和都高于最初是授予持卡人的信用额度 DÉCIMA SEGUNDA DEL LIBRAMIENTO DE RESPONSABILIDADES: EL EMISOR no incurre en ninguna responsabilidad ni acepta reclamos del TARJETAHABIENTE cuando concurse cualquiera de las siguientes situaciones: a) cuando EL TARJETAHABIENTE no pueda realizar transacciones por desperfectos o retención de la tarjeta de crédito en Cajeros Automáticos. b) cuando el establecimiento mercantil se niegue a aceptar el pago mediante el uso de la tarjeta de crédito Cathay. c) cuando se dé un extravío o robo del plástico y registrándose consumos de la tarjeta sin mediar la debida gestión y comunicación por parte del TARJETAHABIENTE al EMISOR. De modo tal que, si terceras personas realizan compras o transacciones con la tarjeta extraviada o robada, será EL TARJETAHABIENTE el único responsable de dichos consumos y no se atenderá reclamo alguno por esta circunstancia. De igual forma sabrá EL TARJETAHABIENTE que de operar el cierre de la cuenta por cualquier causa, será de su entera y absoluta responsabilidad la devolución del plástico al EMISOR, toda vez que éste es propiedad del otorgante del crédito. 第十二条. 责任解除 : 当发生下列情形之一, 发行人将不会被追究法律责任, 也不接受任何持卡人的索偿 :a) 当持卡人无法进行交易, 因为卡的任何损害或卡被自动提款机扣留 ; b) 当一个商店拒绝接受使用国泰信用卡付款 ; c) 当卡丢失或被盗, 而卡被用于消费, 但持卡人未能处理并向发行人报告遗失 因此, 若第三者使用所遗失或被盗的卡进行购买或交易, 持卡人将自行承担这些消费的责任, 并在这种情况下, 不接受任何索赔 同样, 持卡人应知, 如果因任何原因关闭帐户, 持卡人将有完全和绝对的责任把卡退还给发行人, 因这是提供信贷者的财产

9 DÉCIMA TERCERA DEL ROBO O EXTRAVÍO DE LA TARJETA: Será obligación del TARJETAHABIENTE comunicar telefónicamente y por escrito, a la mayor brevedad posible, el extravío o robo de la tarjeta de crédito para que opere el respectivo bloqueo o anulación, según sea el caso. Si el hecho se diera en el extranjero el TARJETAHABIENTE deberá comunicar al EMISOR por vía telefónica o mediante fax. EL TARJETAHABIENTE será responsable del uso que un tercero le dé a la misma, con la firma falsificada o sin ella, hasta la comunicación escrita al EMISOR. En caso de transacciones hechas con su número de identificación personal (PIN), esta responsabilidad se extiende hasta el tercer día hábil posterior al reporte escrito de las averiguaciones que estime convenientes para determinar si hay responsabilidad del TARJETAHABIENTE en dichos consumos, en caso afirmativo, la responsabilidad del TARJETAHABIENTE continúa aún después de los plazos señalados. Reporte de tarjetas perdidas en territorio nacional para todas las tarjetas es el numero o al Internacional (fuera de CR) Cathay Visa Clasica Cathay Visa Gold, Busines Cathay Visa Platinum o Infinite 第十三条 卡被盗或遗失 : 持卡人有义务尽快的藉由电话沟通或书面报告, 通知信用卡的丢失或被盗, 并视情况而定, 使其封锁或取消 若事件发生在国外持卡人必须藉由电话或传真通知发行人 持卡人必须在还未向发行人通报之前, 为第三者使用这张卡以及使用或未使用伪造签名的一切负责 若是使用您的个人识别码 (PIN) 的交易, 此责任将延伸到书面报告后的第三个营业日, 以便进行所有必要的调查来确定是否持卡人应负起所有消费的责任, 如果有, 则持卡人的责任, 将延续下去即使截止日期以过 在本国境内报告遗失所有卡的号码是 o al 国际 ( 哥斯达黎加国境外 ) 国泰 Visa 经典卡 国泰 Visa 金卡, 业务卡 国泰 VIsa 白金卡或 Visa 无限卡 DÉCIMA CUARTA DE LA EJECUCIÓN: De conformidad con el artículo 611 del Código de Comercio costarricense, el saldo deudor que resulte a cargo del TARJETAHABIENTE a la terminación de la cuenta, será exigible por la vía ejecutiva siempre que conste en certificación extendida por un Contador Público Autorizado. EL EMISOR podrá optar por la ejecución de la certificación supra mencionado o por medio del título y vía que estime más conveniente. Sumado al saldo exigido en despacho judicial, deberá cubrir el TARJETAHABIENTE los intereses moratorios pactados en el presente contrato, costas personales y procesales en las que debió incurrir EL EMISOR en la gestión de la cobranza. Será competente para este efecto los órganos jurisdiccionales del cantón central de San José. Adicionalmente, el TARJETAHABIENTE renuncia a la prórroga del plazo que pudiera corresponderle por habérsele aceptado abonos o cuotas de principal, intereses u otros cargos después del vencimiento o por habérsele concedido plazo perentorio o no, para la cancelación de las cuotas vencidas.

10 第十四条 关于执法 : 根据哥斯达黎加的商法典第 611 条, 持卡人在帐户终止时未偿还的余额, 只要有一个授权公共会计师签发的证明, 即可追寻执法途径 发行人可以选择执行上述的证明, 或使用其认为适当的途径和方法 除了法律上要求应付的余额之外, 持卡人必须支付在此合约中所协定的滞纳利息的金额, 以及在收款过程中, 发行人可能花费的任何个人和程序的成本 圣何塞中央行政区的法院将是这个过程中的主要负责的机关 此外, 持卡人放弃延长期限, 因在截止日后接受其支付过的对本金 利息或其他费用, 或曾授予较长期限来支付已过截止日所应还清的金额 DÉCIMA QUINTA DE LAS FIANZAS: Las fianzas que operen en este contrato serán de naturaleza solidaria con respecto a todas las obligaciones que se deriven del presente acuerdo, en caso de que concurran prorrogas, ampliaciones del límite de crédito o modificaciones que supongan un aumento en el grado de exposición del fiador (es) éste será formalmente notificado por EL EMISOR a la siguiente dirección: para que a partir de este momento siendo fiador se pronuncie formalmente con la aceptación o denegatoria a sostener su garantía solidaria. EL TARJETAHABIENTE podrá otorgar como garantía certificados de depósito a plazo, los cuales deberá endosar a favor del EMISOR para que éste los custodie. EL TARJETAHABIENTE autoriza al EMISOR a renovar a su favor, cuantas veces sea necesario, los certificados garantes del presente contrato, que estuvieren vencidos. Si la obligación cayese en una mora mínima de un tracto, la obligación será exigible y por lo tanto, EL TARJETAHABIENTE da autorización expresa al EMISOR para que haga efectivos los certificados garantes, de existir algún remanente, el EMISOR lo entregará al TARJETAHABIENTE dentro del plazo que EL EMISOR estime oportuno. 第十五条 关于担保 : 在此合约中签名的担保人对于此协议中所有的义务有共同的责任 如果有任何扩展或信用额度的提高, 或者任何影响共同签字人 ( 担保人们 ) 曝光度的增加的改变, 发行人将在以下地址正式的通知他们 以便使担保人正式接受或拒绝承担连带责任及担保 持卡人可使用定期存单作为抵押, 并且签署转让给发行人, 给他们作为抵押 持卡人授权给发行人为其续约, 视需要而定可多次续约, 本合同中已到期的抵押品 如果一个分期付款已逾期, 可要求持卡人履行其义务, 因此明确的授权给发行人将其抵押品转为现金, 如果有任何剩余, 发行人将把它交还给持卡人, 在发行人认为适当的时间内 DÉCIMA SEXTA DEL DOMICILIO: Para efectos de la Ley de Notificaciones y los envíos del estado de cuenta, EL TARJETHABIENTE señala el siguiente domicilio contractual, que de sufrir variación deberá ser comunicado por EL TARJETAHABIENTE al EMISOR, quien hará buena comunicación si notifica a la siguiente dirección: Apartado Postal _Correo electrónico Si EL TARJETAHABIENTE omite comunicar al EMISOR su cambio de dirección, toda comunicación originada del texto del presente contrato se tendrá por bien notificada en el término de veinticuatro horas posteriores al momento de su recibo o entrega, según sea el caso.

11 第十六条. 关于住家地址 : 为了执行通知的法令以及帐户报表的发送, 持卡人提供以下合约地址, 若有任何改变, 必须由持卡人向发行人报告, 以便拥有良好的沟通管道, 如果有关事项通知以下地址 : 邮政信箱 电子邮件 如果持卡人未能向发行人报告地址的变更, 任何适用于本合约中的通知, 将在接收或送达后的二十四小时后, 被视为已通知, 依情况而定 DECIMA SEPTIMA DE LAS TARJETAS ADICIONALES: EL TARJETAHABIENTE podrá solicitar al EMISOR tarjetas adicionales ligadas a la línea de crédito originalmente aprobada. EL EMISOR evaluará cada solicitud específica y dictará su aprobación o denegatoria en atención a sus políticas y lineamientos internos. Queda claro también que además del TARJETAHABIENTE TITULAR, será responsable solidario ilimitadamente del TITULAR y el TARJETAHABIENTE ADICIONAL serán responsables absolutos del uso y empleo de las tarjetas titulares y adicionales vinculadas a la línea crediticia. 第十七条. 附加卡 : 持卡人可向发行人要求已被批准的信用额度的附加卡 发行人将评估每个申请, 并依照其政策以及内部的规定来批准或拒绝 必须清楚知道, 除了主要持卡人以外, 持卡人或附加卡持有人必须为挂钩此信用额度的主卡和附加卡的使用负起绝对的责任 DÉCIMA OCTAVA DE LAS CESIONES: EL TARJETAHABIENTE autoriza al EMISOR a ceder o vender sus derechos de crédito derivados del presente acuerdo, lo cual hará en favor de personas jurídicas que tengan la capacidad de pagar la acreencia generada al momento del traspaso. Esta cesión no requerirá notificación alguna al TARJETAHABIENTE, toda vez que se tendrá como buen pago cualquier aporte recibido en las cuentas o medios originalmente pactados en el presente acuerdo. 第十八条. 关于转让 : 发行人授权给持卡人转让或出售此协议当中产生债权, 给有能力支付转让金额的的法人 此转让不需要通知持卡人, 若它拥有此合约中所协定的良好支付记录 DECIMA NOVENA DE LOS CARGOS POR COBRANZAS: EL TARJETAHABIENTE autoriza al EMISOR a implementar procedimientos de cobranza en su contra cada vez que incurra en mora. Dentro de los procedimientos autorizados se tendrá el envío de mensajes de texto y voz, llamadas telefónicas ordinarias sin restricción de horario, envío de comunicados escritos a su domicilio o lugar de trabajo, visitas domiciliarias y cualquier otro mecanismo que EL EMISOR considere necesario. De igual forma, EL TARJETAHABIENTE acepta que al incurrir en mora de sus pagos, todo procedimiento judicial o administrativo promovido en su contra será cargado a su cuenta como consecuencia directa de su atraso. (REVISAR TARIFARIOS) 第十九条. 关于收款的费用 : 持卡人授权给发行人, 在每次其推欠付费时, 实施收款程序 所授权的程序包括发送语音和文字信息 无限制时间的拨打电话 发送书面通知到您的家里或工作地点 家庭拜访或其他发行人认为有必要的机制 同样的, 持卡人必须接受拖欠款项时, 所有针对他的司法或行政程序所产生的花费将加諸到自己的帐户, 这为拖欠付款的后果 ( 请检查价目表 )

12 VIGÉSIMA DE LAS COMISIONES POR COMPRAS REALIZADAS EN EL EXTRANJERO: Cuando el TARJETAHABIENTE efectué compras y/o avances de efectivo en comercios o cajeros automáticos ubicados fuera del territorio costarricense, éste deberá cubrir un cargo equivalente al UNO POR CIENTO de la transacción realizada. Dicho cargo esta tasado por Visa Internacional (Marca de tarjeta titular de esta acreencia). 第二十条. 国外采购之费用 : 当持卡人在位于作出购买或取出位于哥斯达黎加领土以外的商家或自动提款机进行购买或现金垫款, 持卡人必须支付一定的费用相当于交易的百分之一 这是由 Visa 国际组织所收的费用 ( 此应收账款的卡品牌 ) VIGÉSIMA PRIMERA DE LAS ACTUALIZACIONES DE DATOS: EL TARJETAHABIENTE acepta en forma expresa su obligación a suministrar información personal de orden financiero cada vez que EL EMISOR lo estime necesario, a fin de ajustarse a los lineamientos contenidos en la Ley Orgánica del Banco Central, Ley General del Sistema Bancario Nacional, Reglamentación vigente de la Superintendencia General de Entidades Financieras, y demás normativa conexa. Adicionalmente EL TARJETAHABIENTE deberá suministrar al EMISOR la actualización de sus datos personales en términos de: dirección domiciliaria, ubicación telefónica, datos laborales y financieros, y cualquier otro elemento que el EMISOR tenga como necesario. Cualquier otro documento de respaldo, será custodiado por EL EMISOR hasta por un término de noventa días naturales. 第二十一条. 关于资料更新 : 持卡人明确表示接受其义务, 在发行人认为必要时, 提供个人财务信息, 发行人认为必要时, 以符合中央银行法规 国家银行系统法 金融机构监管局的规定, 以及其他相关的现行法规 此外, 持卡人须提供发行人更新以下的个人信息 : 住家地址, 电话位置, 工作及财务资料, 和其他任何发行人觉得有必要的 任何其他备份文件将为期 90 个日历日内, 由发行人看管 VIGÉSIMA SEGUNDA DE LOS ADDENDUM: EL TARJETAHABIENTE conviene en que EL EMISOR podrá introducir enmiendas a las condiciones contractuales mediante addendum que tendrá vigencia con el cómputo de quince días naturales a partir de la fecha de vencimiento de pago estipulada en el último estado de cuenta mensual, mismo en el que se insertará cada variación contractual específica, a fin de que EL TARJETAHABIENTE la conozca oportunamente. Dentro del mismo plazo de los quince días antes citado, EL TARJETAHABIENTE podrá objetar la variación y solicitar la terminación a la relación contractual, teniendo como requisito indispensable la cobertura total de su saldo al descubierto al momento de la solicitud, acto que deberá comunicar al EMISOR en forma escrita en cualquiera de sus oficinas. Si transcurren estos quince días sin mediar objeción formal por parte del TARJETAHABIENTE, se tendrá por aceptada la cláusula modificada para todo efecto legal. 第二十二条. 关于附录 : 持卡人同意, 发行人可以附录的方式进行本合约条件的修改, 其生效日期为最后一个帐户报表中所规定的付款到期日的两周后, 帐户报表里头将加入所有修正过后的条款, 使持卡人能即时得知所有改变 在相同于上述的两个星期内, 持卡人可反对所有的变更, 并要求终止合同关系 要做到这一点, 持卡人必须还清当前帐户中的总余额, 采

13 取此动作必须到任何一个发行人的办公室向其提出书面报告 如果两周内持卡人没有正式提出任何异议, 修改后的条款将于已被接受, 并在法律上生效 VIGÉSIMA TERCERA DE LAS NULIDADES: las partes convienen que ante el eventual surgimiento de alguna cláusula inválida, nula, o ineficaz, dicho vicio afectará solamente los alcances de la cláusula en disputa, mas nunca invalidará al resto de estipulaciones contractuales, teniéndose por sabido que la esencia del acuerdo se mantendrá vigente hasta su vencimiento. 第二十三条. 关于失效 : 双方同意, 如果任何条款被视为无效, 它只会影响争议中的条款, 并不会影响到本合同中其它的条款使其无效 应知, 此协议的本质将持续直至协议到期为止 VIGÉSIMA CUARTA DE LA LECTURA DEL CONTRATO: EL TARJETHABIENTE manifiesta su aceptación expresa al contenido del presente acuerdo, mismo que tiene por leído y aclarado en todos sus extremos. 第二十四条. 关于合同的阅读 : 持卡人明确指出, 接受这项协议的内容, 他或她已阅读完整的合约并理解这一切 VIGÉSIMA QUINTA DEBERES QUE DEBE CUMPLIR EL TARJETAHABIENTE: a) Cumplir con sus obligaciones de pago. b) Usar en forma personal la tarjeta de crédito y débito y, abstenerse de revelar las claves de acceso a los cajeros y otros sistemas electrónicos. c) Antes de firmar los comprobantes de pago, verificar el importe y la veracidad de la información. d) Solicitar y guardar los comprobantes de pago y demás documentos de compra de bienes y utilización de servicios. e) Velar por el uso de las tarjetas adicionales que solicite. f) Indicar al emisor y mantener actualizado el domicilio, fax, dirección postal o electrónica, o cualquier otro medio de información pertinente a efectos de que éste le remita los estados de cuenta y cualquier otra información relacionada con el manejo de la tarjeta. Actualización de expedientes g) Reportar al emisor el no recibo de los estados de cuenta, en el plazo que se haya establecido contractualmente, salvo que la Ley u otros Reglamentos establezcan plazos mayores, en cuyo caso se aplicará siempre el plazo más beneficioso al tarjetahabiente. h) Verificar las tasas de interés y otros cargos que le efectúe el emisor, así como los procedimientos para plantear a tiempo sus reclamos sobre los productos y servicios que adquiera por medio de la tarjeta de crédito o débito. i) Efectuar los reclamos en el plazo establecido en el contrato, salvo que la Ley u otros Reglamentos establezcan plazos mayores, en cuyo caso se aplicará siempre el plazo más beneficioso al tarjetahabiente. j) Reportar al ente emisor el robo o pérdida de la tarjeta, una vez conocido el hecho.

14 第二十五条. 持卡人应尽的职责 : a) 遵守付款义务 b) 借记卡或信用卡是个人使用的, 不要透露提款机密码或其他电子系统的登入密码 c) 签署付款凭单之前, 检查金额及信息的准确性 d) 要求并保留购买商品和使用相关服务的付款凭单和其他证明 e) 确保所申请的附加卡的正确使用 f) 保持信息的更新并提供发行人住家的地址 传真 邮政信箱或电子邮件信箱, 或任何其它所需的信息, 以便发行人发送帐户报表和有关卡的其他信息 更新记录 g) 若未收到帐户报表, 应在本合约中所协定的期限内, 向发行人报告, 除非法律或其他规章制度建立更长的期限, 在这种情况下, 将使用最有利于持卡人期限 h) 检查发行人所收取的利率以及其它费用, 和即时申报有关使用信用卡或借记卡购买产品和服务的程序 i) 在本合约所协定的时间内进行申诉, 除非法律或其它法规给予较长的期限, 在这种情况下, 将采取最有利于持卡人的期限 j) 若卡被盗或遗失, 应在知悉事件发生后, 向发行机构立即提出报告 Firmamos en señal de aceptación en la ciudad de San José, el día_21_del mes de _ AGOSTO _ de_2012_ 以昭信守, 我们签署于圣何塞市,2012 年 8 月 21 号 Titular 持卡人 _ Cédula 身分证号码 Firma 签名 Por el EMISOR_ TARJETA 由发行人 _ 卡 _

Beneficios 福利 Protección: 保护 Seguro de Accidentes en Viajes 旅游意外保险 Cobertura de seguro automática y gratuita de hastaus$ por lesiones sufridas e

Beneficios 福利 Protección: 保护 Seguro de Accidentes en Viajes 旅游意外保险 Cobertura de seguro automática y gratuita de hastaus$ por lesiones sufridas e Tarjetas de Débito 借记卡 Este folleto de consulta le servirá como guía para el usuario, a continuación encontrará toda la información necesaria para aprovechar al máximo su Tarjeta de Débito Cathay VISA.

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

二 Beneficios básicos 二 基本的福利 Banco Cathay y VISA Internacional proporciona a los tarjetahabientes beneficios únicos tales como: 国泰银行和国际 VISA 提供持卡人独特的福

二 Beneficios básicos 二 基本的福利 Banco Cathay y VISA Internacional proporciona a los tarjetahabientes beneficios únicos tales como: 国泰银行和国际 VISA 提供持卡人独特的福 Tarjetas de Crédito 信用卡 Este folleto de consulta le servirá como guía para el usuario, a continuación encontrará toda la información necesaria para aprovechar al máximo su tarjeta Cathay VISA. Por favor

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt

Microsoft PowerPoint - 7.总局公告2009年第98号-鲍晓.ppt 中国检验认证集团西班牙公司 China Certification & Inspection Group Co.,Ltd SUCURSAL EN ESPAÑA. 检验 / 鉴定 / 认证 / 测试 您身边的全面质量服务商 Barcelona 18 April, 2011 鲍晓 国家质量监督检验检疫总局 关于公布 < 进口可用作原料的固体废物国外供货商注册登记管理实施细则 > 的公告 总局公告 2009

More information

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮 Fecha de presentación de expediente:... /... /... 呈报申请表日期 Ficha de inscripción 2019 2019 年入学注册申请表 Foto actualizada del Estudiante 学生照片 Grado al que se presenta: Inicial 4: Inicial 5: 1 Prim.: Otros:....

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

Microsoft Word - SDKSJGDGSKDGGDKGKSGDG.docx

Microsoft Word - SDKSJGDGSKDGGDKGKSGDG.docx Checklist for Tourism Application 旅游签证申请审核表 Turismo Name: 姓名 /mbre(s)&apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección de correo electrónico: Contact.: 联系电话 Números

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

6 Proof of solvency of the applicant: Bank statements from the last 6 months, no deposits. 7 申请人偿付能力证明 : 最近 6 个月的银行对账单, 无需存款证明. Prueba de solvencia de

6 Proof of solvency of the applicant: Bank statements from the last 6 months, no deposits. 7 申请人偿付能力证明 : 最近 6 个月的银行对账单, 无需存款证明. Prueba de solvencia de Checklist for Family / Friends Visit Application 探访亲友签证申请审核表 Visita a Familiares o Amigos Name: 姓名 /mbre(s)&apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección de correo

More information

Visado Chino de Turista Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan

Visado Chino de Turista  Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan Visado Chino de Turista www.visafirst.com/china Visado Chino de Turista www.visafirst.com/china Visa First gestiona visados de Negocio y Turismo a China en el nombre de miles de personas que viajan a China

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

Formulario Tramitaci.n de Visados.indd

Formulario Tramitaci.n de Visados.indd tramitacióndevisados com Formulario de Pedido FECHA DE SOLICITUD DE PEDIDO INFORMACIÓN DEL VIAJE Fecha en la que necesita el pasaporte Fecha del próximo viaje internacional Tipo de tramitación: Normal

More information

商贸西班牙语200句

商贸西班牙语200句 西班牙语词汇之商贸词汇 Abandonar 放弃抛弃 Abatir 下降下跌 Objetivo a corto/largo plazo 短期 / 长期目标 Objetivo de crecimiento 增长目标 Objetivo de organizacion 公司目标, 企业目标 Objetivo de produccion 生产目标 Objetivo de rentabilidad 盈利, 利润目标

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL Manual del Consulado del Ecuador en Shanghai para el sistema de visas 厄瓜多尔驻上海总领事签馆网上申请签证指南 REGISTRO DE USUARIOS 注册用户 Es necesario crear el usuario en el sistema consulado virtual, para lo cual deberá ingresar

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

Notice of Proposed Sewer Rate Increase The City of Alhambra is currently considering an increase to its sewer rates. Proposition 218 requires that the

Notice of Proposed Sewer Rate Increase The City of Alhambra is currently considering an increase to its sewer rates. Proposition 218 requires that the Resident s Name Resident s Address Alhambra, CA 91801 PRE-SORTED STANDARD MAIL U.S. POSTAGE PAID ALHAMBRA, CA PERMIT # 124 111 South First Street Alhambra, California 91801 Notice of Public Hearing Proposed

More information

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium Find a Doctor and Access Health Benefits 24/7 via computer, tablet, or smartphone Find a Doctor Healthfirst s easy-to-use Doctor Look-Up Tool helps members find the information they need including office

More information

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60

Carver Es 625 K GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Carver Es GE Chavez Es 603 K DT Chavez Es 60 School Year 2018-2019 Available School Assignment Period (ASAP) SCHOOLS/GRADES/PROGRAMS WITH POTENTIAL OPENINGS FOR ASAP (This list changes; there are no guarantees that openings exist in the schools/grade/programs

More information

A tenor de lo dispuesto por el Memorando de Entendimiento entre la Administración Nacional de Turismo y la Secretaría Nacional

A tenor de lo dispuesto por el Memorando de Entendimiento entre la Administración Nacional de Turismo y la Secretaría Nacional Embajada de la República Argentina -Sección Consular- Beijing 由旅行社组织的团队旅行申请签证须知 只有经中国国家旅游局批准并且在使馆领事处登记备案的旅行社可以组织中国公民去阿根廷 旅游 旅游签证必须通过已备案旅行社的被授权人送签 签证咨询及预约方式 本领事处只接受旅行社被授权人员通过官方电子邮箱地址咨询签证相关事宜及预约 面试的邮件, 受理邮箱为

More information

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

Use una red segura para transacciones en Internet 使用安全的网路来进行线上交易 No use redes públicas (cafés Internet, por ejemplo). 不要使用公共网络 ( 例如网咖 ) Digite siempre

Use una red segura para transacciones en Internet 使用安全的网路来进行线上交易 No use redes públicas (cafés Internet, por ejemplo). 不要使用公共网络 ( 例如网咖 ) Digite siempre Recomendaciones de seguridad con tarjetas de crédito y débito 信用卡和借记卡的安全建议 Muchos de estos consejos son de sentido común y otros son truquitos que hay que tener en cuenta al momento de realizar cualquier

More information

中国学生如何在胡安卡洛斯国王大学申请官方硕士专业课程?

中国学生如何在胡安卡洛斯国王大学申请官方硕士专业课程? 2015-2016 年申请官方硕士 根据西班牙法律 1393/2007 号, 自 09/10 学年起, 官方硕士由 Máster Oficial 更名为 : Máster Universitario, 其实质不变 申请时间 : 第一批 :5 月 5 日至 6 月 26 日第二批 :9 月 7 日至 9 月 14 日录取结果 : 第一批 :7 月 6 日第二批 :9 月 18 日注册时间 : 第一批

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

Medidas para la Administración de Estándares Nacionales Relativos a la Inocuidad Alimentaira

Medidas para la Administración de Estándares Nacionales Relativos a la Inocuidad Alimentaira Autora: GAO Jing Edición: Omar E. Odarda Medidas para la Administración de Estándares Nacionales Relativos a la Inocuidad Alimentaria (Borrador) Organismo: Centro de Control Higiénico, Ministerio de Salud

More information

Quick Pass

Quick Pass Qué es Quick Pass? 什么是快速通行证? Quick Pass es el novedoso dispositivo, que permite pagar el peaje de la carretera San José - Caldera (Ruta 27), Florencio del Castillo (Ruta 2) y Braulio Carrillo (Ruta 32)

More information

INFORMACIÓN GENERAL 概述 Todos aquellos estudiantes de sistemas educativos de la Unión Europea y países con acuerdos suscritos cuentan con la posibilida

INFORMACIÓN GENERAL 概述 Todos aquellos estudiantes de sistemas educativos de la Unión Europea y países con acuerdos suscritos cuentan con la posibilida INICIO Acceso a la universidad española (2015-2016) Acceso a la universidad española a los alumnos procedentes de sistemas educativos de estados miembros de la Unión Europea o los de otros estados con

More information

<4D F736F F F696E74202D20322EBDF8BFDABFC9D3C3D7F7D4ADC1CFB5C4B9CCCCE5B7CFCEEFBCECD1E9BCECD2DFBCE0B6BDB9DCC0EDB0ECB7A82D DB8B6D7DC2E707074>

<4D F736F F F696E74202D20322EBDF8BFDABFC9D3C3D7F7D4ADC1CFB5C4B9CCCCE5B7CFCEEFBCECD1E9BCECD2DFBCE0B6BDB9DCC0EDB0ECB7A82D DB8B6D7DC2E707074> 中国检验认证集团西班牙公司 China Certification & Inspection Group Co.,Ltd SUCURSAL EN ESPAÑA. 检验 / 鉴定 / 认证 / 测试 您身边的全面质量服务商 Barcelona 18 April, 2011 付显国 创造更值得信赖的世界 1 进口可用作原料的固体废物检验检疫监督管理办法 ( 也称中国国家质检总局 119 号令 ) 是中国政府为加强进口可用作原料的固体废物检验检疫监督管理,

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

中华人民共和国驻巴塞罗那总领事馆

中华人民共和国驻巴塞罗那总领事馆 中 华 人 民 共 和 国 驻 蒂 华 纳 总 领 事 馆 CONSULADO GENERAL DE LA REPUBLICA POPULAR CHINA EN TIJUANA 申 请 护 照 须 知 1. 本 馆 受 理 旅 居 下 加 州 南 下 加 州 索 诺 拉 州 和 奇 瓦 瓦 州 中 国 公 民 的 因 私 普 通 护 照 因 公 普 通 护 照 旅 行 证 申 请, 办 理 因 私

More information

我們都在一起 優質健康照護 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2

我們都在一起 優質健康照護 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2 我們都在一起 優質健康照護 2018 2018 Evidence 承保證明 EOC of Coverage (EOC) Medicare Advantage 計劃 Medicare Advantage Plans California California Los Angeles, Orange 2018 Easy Choice Health H5087 Easy Choice Health Plan,

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 阅读写作 : 小王子 14(2) -No hay nada que comprender -dijo el farolero-. La consigna es la consigna. Buenos días! Y apagó su farol. Luego se enjugó la frente con un pañuelo de cuadros rojos. -Mi trabajo es algo

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub

L251ac-GusanoMedidor_ImpLeer-vmy.pub Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Enre jngu tjiuchubi xi ßbechuba Cuento de un gusano medidor en el mazateco de San Bartolomé Ayautla Segunda

More information

Dar a conocer la figura del escritor español Miguel Cervantes de Saavedra entre el público infantil y juvenil chino. A través del dibujo como forma de

Dar a conocer la figura del escritor español Miguel Cervantes de Saavedra entre el público infantil y juvenil chino. A través del dibujo como forma de CERVANTES A COLOR 彩色的塞万提斯 Concurso de dibujo infantil y juvenil 儿童青少年绘画大赛 El Instituto Cervantes de Pekín, en el marco de la conmemoración del 400 aniversario de la muerte de Miguel de Cervantes Saavedra

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

Microsoft Word - 1511981.doc

Microsoft Word - 1511981.doc 联 合 国 A/HRC/30/11 大 会 Distr.: General 15 July 2015 Chinese Original: English 人 权 理 事 会 第 三 十 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 的 报 告 * 洪 都 拉 斯 * 本 报 告 附 件 不 译, 原 文 照 发 GE.15-11981 (EXT) *1511981*

More information

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese 年 度 福 利 更 動 通 告 承 保 證 書 生 活 改 善 計 劃 ( 管 理 式 保 健 計 劃 - 特 殊 需 要 計 劃 ) 2016 Life Improvement Plan (HMO SNP) 紐 約 市 拿 索 郡 及 威 徹 斯 特 郡 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 H3359 021 H3359_LGL16_01ch 021 Accepted

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel

Decreto N° 10 - Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de Productos Agrícolas a Granel Traducción: JIANG Yan, Consejería Agrícola, Embajada Argentina en la R. P. China. Decreto N 10/2008 del MOFCOM sobre Medidas Provisorias para la Administración de la Información sobre Importaciones de

More information

Haier

Haier Proyecto Digital Haier España 数字化工程海尔西班牙 III Fórum Anual ESADE China Europe Club 30 Oct. 2014 QUIÉN ES HAIER? 海尔是谁? HAIER, el Líder Mundial 海尔, 世界领先 Según Euromonitor International, Haier es la primera

More information

Hanison_C_RI Prospectus Cir.indb

Hanison_C_RI Prospectus Cir.indb 32342C HANISON CONSTRUCTION HOLDINGS LIMITED 896 1.00 345,231,025 2331 910 3839 i Autorité des Marchés FinanciersAMF211-3 (a) AMF (b) CMFL.411-2II2 CMFD. 411-1D. 411-2 D. 734-1D. 744-1D. 754-1D. 764-1

More information

Use with non-huawei Device USA products or products not recommended for use with Huawei Device USA Products; Normal wear and tear of the equipment; Us

Use with non-huawei Device USA products or products not recommended for use with Huawei Device USA Products; Normal wear and tear of the equipment; Us Limited Warranty Huawei Device USA, Inc., ( Huawei Device USA ) represents and warrants to the original purchaser ( Purchaser ) that Huawei Device USA s Mobile Devices and accessories ( Product ) are free

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Organizadores: 第一届中国 西班牙 拉美企业专场招聘会 FERIA DE EMPLEO (04/2016) 联合主办方 : 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过 15 年的历史,

More information

附件1

附件1 实际控制关系账户申报表 (K-1 表 ) 大连商品交易所 第一部分 : 申报人信息 * 姓名 * 个人客户 * 身份证号码 * 联系电话 * 组织机构代码 * 联系电话 单位客户 客户类型 主营业务 A. 生产企业 B. 加工企业 C. 贸易公司 D. 投资公司 E. 其他 ( 请详细说明 ) 第二部分 : 实际控制关系账户信息 1 是否实际控制其他主体 ( 个人客户或单位客户 ) 的期货交易? 如果是,

More information

Wage and Hour Guidelines Table of Contents Click to select your language: English: 4/9/2012 Español: OLS La ley de salarios y horarios 汉语 : OLS 專為全體時薪員工的工酬及工時指引 OLS WAGE AND HOUR GUIDELINES For ALL

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185T0182) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185T0182) 于 2018 年 06 月 21 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185T0182) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185T0182) 于 2018 年 06 月 21 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 20442 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185T0142) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 20442 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185T0142) 于 2018 年 06 月 15 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 09 月 27 日为 2.396%

More information

Microsoft Word - Intermedio.docx

Microsoft Word - Intermedio.docx EXAMEN HSK. Nivel intermedio Sistema de evaluación del nivel intermedio El número total de preguntas en el examen HSK intermedio es de 400. No todas las preguntas tienen la misma valoración. Si el alumno

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

compl. resultativo

compl. resultativo COMPLEMENTO RESULTATIVO 1) Va siempre después de un verbo. 2) El complemento puede ser un verbo o adjetivo. 3) Indica resultado o la manera en que ha terminado una acción. LISTA DE COMPLEMENTOS RESULTATIVOS

More information

Capítulo V: El monitoreo, alertas tempranas, y la respuesta de emergencia Capítulo VI Responsabilidad Legal Capítulo VII: Disposiciones Complementaria

Capítulo V: El monitoreo, alertas tempranas, y la respuesta de emergencia Capítulo VI Responsabilidad Legal Capítulo VII: Disposiciones Complementaria ALL TRANSLATIONS. Fuentes. http://chinalawtranslate.com/cybersecuritydraft/?lang=en http://chinalawtranslate.com/user/jlvdaum/?lang=en http://www.npc.gov.cn/ Ley De Seguridad Cibernética (Proyecto) Por

More information

Harper Crossing Senior Apartments FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 1. Is help available to complete a pre-application? Yes, help is available during any of

Harper Crossing Senior Apartments FREQUENTLY ASKED QUESTIONS 1. Is help available to complete a pre-application? Yes, help is available during any of Harper Crossing Senior Apartments Senior 1-Bedroom Apartments aged 62 and over Located at the intersection of Adeline and MLK Jr. in Berkeley, CA Rents range from $514 to $1063 Communal courtyard with

More information

Slide 1

Slide 1 INVERSIÓN CHINA EN ESPAÑA: APROXIMACIÓN LEGAL Y FISCAL 中国企业赴西投资指南 : 法律及税务 MADRID 马德里 2015 年 11 月 11 日 CONTENIDO / 内容 1.Introducción 简介 2.Marco legal 法律框架 3.Vehículos de inversión 投资工具 4.Inversión extranjera

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187U0116) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187U0116) 于 2018 年 08 月 23 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187U0116) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187U0116) 于 2018 年 08 月 23 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 20203 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185R0103) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 20203 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185R0103) 于 2018 年 05 月 25 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 11 月 22 日为 2.68925%

More information

Microsoft Word - Resumen espanol.doc

Microsoft Word - Resumen espanol.doc La traducción de los elementos lingüísticos culturales (chino-español). Estudio de 紅樓夢 [Sueño en las estancias rojas] Esta tesis analiza el tratamiento de los elementos lingüístico-culturales en la traducción

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C171R0141) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C171R0141) 于 2017 年 10 月 30 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C171R0141) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C171R0141) 于 2017 年 10 月 30 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 18204 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C171R0104) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 18204 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C171R0104) 于 2017 年 10 月 25 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 10 月 25 日为 620728.767123288%

More information

Cada candidato deberá: 1. Contactar a una persona que conozca un cuento oral chino. 2. Grabar a esta persona narrando el cuento chino en su lengua ori

Cada candidato deberá: 1. Contactar a una persona que conozca un cuento oral chino. 2. Grabar a esta persona narrando el cuento chino en su lengua ori LA CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN DE ESPAÑA EN PEKÍN, EL DEPARTAMENTO DE FILOLOGÍA HISPÁNICA Y PORTUGUESA DE LA UNIVERSIDAD DE ESTUDIOS EXTRANJEROS DE PEKÍN Y REVISTAPUENTE, CONVOCAN LA PRIMERA EDICIÓN DEL CONCURSO

More information

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to - Encabezamiento e introducción Español Chino Distinguido Sr. Presidente: 尊敬的主席先生, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Distinguido

More information

Instituto Cervantes de Pekín / 北京塞万提斯学院 Boletín Semanal / 每周简报 Día E 2015 / 2015 年西班牙语日 Se acerca el Día E, la fiesta de todos los que hablamos español. No te pierdas una jornada especial llena de actividades

More information

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la *, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez 50 2 3 Vélez * 1 2 3 2014 14ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la formación del subsistema obligacional argentino en

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0160) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0160) 于 2018 年 03 月 07 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0160) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0160) 于 2018 年 03 月 07 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 19255 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0155) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 19255 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0155) 于 2018 年 03 月 07 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 09 月 05 日为 2.31681%

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/6/CRI/1 大 会 Distr.: General 4 September 2009 Chinese Original: Spanish 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 六 届 会 议 2009 年 11 月 30 日 至 12 月 11 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(A) 段

More information

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ

1ª Categoría (1 premiado/a): Beca otorgada por los Institutos Confucio (6 meses de estudio del idioma chino en China) o campamento de verano. 2ª Categ II Concurso de Traducción Chino-Español I. Contexto Dada la active participación en el I Concurso de Traducción Chino-Español que tuvo lugar el año pasado, a fin de profundizar el conocimiento mutuo y

More information

由華人保健計劃提供的「東華耆英 (HMO) 保健計劃」

由華人保健計劃提供的「東華耆英 (HMO) 保健計劃」 Plan Year 2017 CCHP Senior Select Program (HMO SNP) (HMO SNP) Evidence of Coverage H0571_2017_002CH File & Use 09292016 2017111231 (HMO SNP) 2017 1 1 12 31 (HMO SNP) (HMO SNP) (HMOSNP)HMO(Medicaid) (HMOSNP)

More information

OTZR 年 12 月 13 日 2017 年 12 月 13 日 2 否 中国电信 不适用 中国移动 华能国际 EFZR 年 2 月 13 日 2018 年 2 月 13 日 1 否 盈富基金

OTZR 年 12 月 13 日 2017 年 12 月 13 日 2 否 中国电信 不适用 中国移动 华能国际 EFZR 年 2 月 13 日 2018 年 2 月 13 日 1 否 盈富基金 恒生银行 ( 中国 ) 银行结构性投资产品表现报告 步步稳 系列部分保本投资产品 产品编号 起始日 到期日 当前观察期 是否发生下档触发事件 挂钩标的 最初价格 * 最新价格 累积回报 EFZR36 2016 年 9 月 13 日 2017 年 9 月 13 日 3 否 盈富基金 24.85 26.00 不适用 H 股指数上市基金 102.40 106.90 OTZR95 2016 年 9 月 14

More information

中国邮政储蓄银行 全币种信用卡指南 邮储信用卡卡面说明卡面含义产品特色产品权益 用卡启用卡片卡片保管刷卡消费现金提取核对账单还款分期付款额度管理 积分奖励 特惠商户 失卡保障 24 小时信用卡客户服务热线 网点服务 短信服务 网上银行 轻松网购 常见问题 Q & A 用卡小常识 中国邮政储蓄银行全币种信用卡 CATALOG 邮储信用卡 1 卡 A 银行 卡 A 银 识 期 卡片 识 信用卡卡 识

More information

Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament

Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament MÁSTER UNIVERSITARIO EN ESTUDIOS CHINOS CURSO 2014-2015 PLAN DOCENTE DE ASIGNATURA MÓDULO 1 LENGUA CHINA Asignatura: Chino escrito para usos académicos y profesionales 2 Código asignatura: 31409 Número

More information

Down folder_v1_CHINEES.indd

Down folder_v1_CHINEES.indd 2011 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 5 7 9 13 18 15 16 18 20 23 Zwanger! Algemene informatie 1 Informatie van verloskundigen, huisartsen en gynaecologen Informatie over het Structureel Echoscopisch Onderzoek

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184U0149) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184U0149) 于 2018 年 05 月 14 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184U0149) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184U0149) 于 2018 年 05 月 14 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 19036 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C182U0136) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 19036 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C182U0136) 于 2018 年 02 月 09 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 08 月 13 日为 2.3138%

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185Q0104) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185Q0104) 于 2018 年 05 月 18 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185Q0104) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C185Q0104) 于 2018 年 05 月 18 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 20057 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184U0157) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 20057 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184U0157) 于 2018 年 05 月 14 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 08 月 28 日为 2.3148%

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187R0106) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187R0106) 于 2018 年 08 月 01 日正式成立, 并于 2018 年 09 月 01 日到期 本计划按照产品合

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187R0106) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187R0106) 于 2018 年 08 月 01 日正式成立, 并于 2018 年 09 月 01 日到期 本计划按照产品合 共赢利率结构 21197 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187Q0198) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 21197 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C187Q0198) 于 2018 年 08 月 01 日正式成立, 并于 2018 年 09 月 03 日到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184Q0121) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184Q0121) 于 2018 年 04 月 04 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184Q0121) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C184Q0121) 于 2018 年 04 月 04 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 19591 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183U0191) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 19591 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183U0191) 于 2018 年 04 月 02 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 点的美元 3 个月 LIBOR 在 2018 年 10 月 04 日为 2.40963%

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C186Q0177) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C186Q0177) 于 2018 年 07 月 02 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标

共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C186Q0177) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C186Q0177) 于 2018 年 07 月 02 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标 共赢利率结构 19249 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0149) 到期清算公告 我行发行的共赢利率结构 19249 期人民币结构性存款产品 ( 编号 :C183R0149) 于 2018 年 03 月 06 日正式成立, 并于 到期 本计划按照产品合同规定条款进行投资运作, 联系标的 伦敦时间上午 11 年化收益率 2018 年 03 月 06 日至, 共 230 天 C183R0149:4.6%

More information

2 1 4 0 0 0 0 1 8 2 7 1 0 4 0 2 3 0 0 1 0 0 8 0 0 1 通知书号码 :0121400001827104 缴款单位 / 个人 谢福 操作员电话 26534164 转账 附加信息及用途栏 或 备注栏 中填写内容 深圳非税 0230010080010121400001827104 1. 非税收入缴款不支持 ATM 机转账 收户进行转账而办理缴款在进行转账时需注意

More information

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了 中 学 / 三 年 级 2012 年 3 月 16 日 教 学 比 赛 请 只 交 一 张 有 各 个 问 题 答 案 的 纸, 否 则 答 案 无 效 请 选 择 以 下 的 一 个 语 言 回 答 来 1 号 问 题 如 果 用 意 大 利 文 回 答, 答 案 无 效 我 们 会 考 虑 所 有 的 答 案, 包 括 不 完 整 的 我 们 也 研 究 你 们 的 答 案 的 说 明 原 因

More information

U N A M L, Pń 翿 ń 翿 Ŋ 翿 Ŋ 翿 翿 ń 翿翿 ń 翿 Ŋ Reglamento para la Elección de Consejeros Universitarios y Técnicos (RECUT) REGLAMENTO PARA LA ELECCI

U N A M L, Pń 翿 ń 翿 Ŋ 翿 Ŋ 翿 翿 ń 翿翿 ń 翿 Ŋ Reglamento para la Elección de Consejeros Universitarios y Técnicos (RECUT) REGLAMENTO PARA LA ELECCI U N A M L, 12 2016 Pń 翿 ń 翿 Ŋ 翿 Ŋ 翿 翿 ń 翿翿 ń 翿 Ŋ Reglamento para la Elección de Consejeros Universitarios y Técnicos (RECUT) REGLAMENTO PARA LA ELECCIÓN DE CONSEJEROS UNIVERSITARIOS Y TÉCNICOS Título I

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20BFC6BCBCD5BDC2D4D3EBD5FEB2DFB6AFCCACBCE0B2E2BFECB1A82032303133C4EAB5DA3136C6DAA3A8D4D9D0DEB8C4B8E5A3A92D722E646F63> 中 国 科 学 院 国 家 科 学 图 书 馆 科 学 研 究 动 态 监 测 快 报 2013 年 8 月 15 日 第 16 期 ( 总 第 207 期 ) 科 技 战 略 与 政 策 专 辑 法 国 推 出 促 进 青 年 人 才 国 际 流 动 政 策 加 拿 大 人 才 开 发 现 状 及 趋 势 分 析 加 拿 大 高 级 研 究 所 凝 聚 全 球 最 好 的 研 究 者 巴 西 出

More information

资产负债表

资产负债表 2004 OO 11 11 OO 1 3 4 5 6 7 9 24 2 1 JINZHOU PORT CO.,LTD. JZP 2 A 600190 B B 900952 3 1 121007 HTTP://WWW.JINZHOUPORT.COM JZP@JINZHOUPORT.COM 4 5 1 86 416 3586462 86 416 3582431 WJ@JINZHOUPORT.COM 86

More information

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚 祝福 - 结婚 Felicitaciones. Les deseamos Felicitaciones. a ambos toda Les la deseam felicidad del mundo. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Felicitaciones y los mejores Felicitaciones deseos para y los mejor ambos

More information

<4D F736F F D20D6D0B9FABDF0C8DAC6DABBF5BDBBD2D7CBF9D6B8B6A8B4E6B9DCD2F8D0D0B9DCC0EDB0ECB7A8>

<4D F736F F D20D6D0B9FABDF0C8DAC6DABBF5BDBBD2D7CBF9D6B8B6A8B4E6B9DCD2F8D0D0B9DCC0EDB0ECB7A8> 2013 8 14 2015 4 3 10015000 10003 600 3 ; 3 5 ; 3 ; ; ; ; ; 3 1 5 7*24 3 3 5 1 ; 1 3 1 10 3 2015 4 3 1 期货保证金存管业务资格申请表 申请人全称注册地址注册资本邮政编码法定代表人姓名企业法人营业执照号码金融业务许可证号码存管业务负责部门联系电话传真电话姓名 存管银行业务负责人 部门及职务 联系方式

More information

Microsoft Word - METODOLOGIA WEB BECA chino español 2017.doc

Microsoft Word - METODOLOGIA  WEB BECA  chino español 2017.doc 2017 年孔子学院奖学金申请办法 Metodología para la aplicación de Becas del Instituto Confucio en el año 2017 为培养合格的汉语教师, 促进中华文化传播, 孔子学院总部 / 国家汉办 ( 简称汉办 ) 设立奖学金, 委托海外孔子学院 ( 独立设置的课堂 ), 部分汉语考试考点 ( 统称推荐机构 ) 推荐优秀学生 学者和汉语教师到中国大学

More information