Page 2 又回顾推动 年生物多样性战略计划 第 10(a) 和 (b) 段, 1 其中要求着手采取行动, 通过主流化和让主要行为者参与, 降低对生物多样性的直接压力, 解决生物多样性丧失的根源, 回顾第 XII/I 号决定的第 7(c) 段, 各缔约方在该段中注意到, 实现大

Size: px
Start display at page:

Download "Page 2 又回顾推动 年生物多样性战略计划 第 10(a) 和 (b) 段, 1 其中要求着手采取行动, 通过主流化和让主要行为者参与, 降低对生物多样性的直接压力, 解决生物多样性丧失的根源, 回顾第 XII/I 号决定的第 7(c) 段, 各缔约方在该段中注意到, 实现大"

Transcription

1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBI/REC/1/4 6 May 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 执行问题附属机构第一次会议 2016 年 5 月 2 日至 6 日, 加拿大蒙特利尔议程项目 7 执行问题附属机构通过的建议 1/4 加强执行 公约 和 年生物多样性战略计划 的战略行动, 包括各部门内和部门间的生物多样性主流化 执行问题附属机构, 确认必须加强努力支持执行 公约 和根据 公约 通过的任何战略计划, 回顾第 XIX/1 号建议第 9 段, 并注意到科学 技术和工艺咨询附属机构通过的第 XX/15 号建议, 1. 确认, 除农业 林业 渔业和水产养殖业及旅游业, 包括采掘业, 如石油和天然气和采矿 能源 城市和区域规划 基础设施 制造和商业和住宅建筑等其他部门也都会影响生物多样性, 因此, 建议缔约方大会第十三届会议审议在嗣后一次会议上解决将生物多样性纳入这些部门的主流的问题和处理关于主流化的任何进一步的工作 ; 2. 请执行秘书在资源允许的情况下, 并根据科学 技术和工艺咨询附属机构关于为下一次科学评估在实现特定爱知生物多样性指标方面所取得进展制定提案的第 XX/2 号建议第 1 段, 考虑生产 采掘和商业部门对于生物多样性和生态系统服务的可能影响, 以及对于土著人民和地方社区习惯性使用生物资源的可能影响, 同时亦顾及生物多样性和生态系统服务政府间平台的工作 ; 3. 建议缔约方大会第十三届会议通过一项措施大致如下的决定 : 缔约方大会, 回顾 公约 第 6(b) 条, 该条要求各缔约方尽可能并酌情将保护和可持续利用生物多样性纳入有关的部门或跨部门计划 方案和政策, 还回顾联合国大会第 65/161 号决议第 19 段, 其中大会宣布了 年联合国生物多样性十年,

2 Page 2 又回顾推动 年生物多样性战略计划 第 10(a) 和 (b) 段, 1 其中要求着手采取行动, 通过主流化和让主要行为者参与, 降低对生物多样性的直接压力, 解决生物多样性丧失的根源, 回顾第 XII/I 号决定的第 7(c) 段, 各缔约方在该段中注意到, 实现大多数 爱知生物多样性指标 需要执行一揽子行动, 通常包括 : 法律或政策框架 ; 与这些框架一致的社会经济激励措施 ; 公众和利益攸关方参与 ; 监测以及执行 ; 与此同时确保各部门和相关部委的政策协调一致, 又确认将生物多样性因素纳入部门和跨部门政策 计划和方案对于利用加强协同作用和政策协调的好处至关重要, 并回顾第 X/30 号决定第 9 段和第 X/44 号决定第 12 段, 确认以下各点 : (a) 综合和相辅相成地实施 2030 年可持续发展议程 年生物多样性战略 3 加强执行联合国防治荒漠化公约的十年战略计划和框架 ( 年 ) 4 以及 经审查的 年联合国粮食及农业组织战略框架, 5 为实现国际商定目标和指标带来的机会 ; (b) 卡塔赫纳生物安全议定书 和 名古屋获取和惠益分享议定书 以及 粮食和农业植物遗传资源国际条约 对于促进可持续粮食系统和农业的作用和相关性 ; (c) 农业 林业 渔业和水产养殖业严重依赖生物多样性及其组成部分以及作为生物多样性及其组成部分的基础的生态系统功能和服务, 这些部门也通过各种直接和间接的驱动因素影响生物多样性, 因此造成的生物多样性的丧失能够给这些部门带来不利影响, 有可能威胁粮食安全和对于人类非常重要的生态系统功能和服务的提供 ; (d) 农业 林业和渔业对保护生物多样性的惠益可远远超过粮食和农业的生物多样性 ; 回顾第 V/6 号和第 VII/11 号决定, 其中建议各缔约方和其他国家政府应在可能影响生物多样性和生态系统的所有部门推动适用生态系统做法, 确认将生物多样性纳入森林 农业 渔业和水产养殖等部门的主流, 对于阻止生物多样性的丧失和实现爱知生物多样性指标至关重要, 回顾 公约 工作方案, 特别是关于农业生物多样性 森林生物多样性以及海洋和沿海生物多样性的各项工作方案提供了这方面的指导, 1 第 X/2 号决定, 附件 2 大会题为 改变我们的世界 :2030 年可持续发展议程 的第 70/1 号决议, 附件 年生物多样性战略计划, 缔约方大会第 X/2 号决定, 附件 4 联合国防治荒漠化公约缔约方大会第八届会议,2007 年 9 月 3 日至 14 日, 马德里 ( 见 ICCD/COP(8)/16/Add.1, 第 3/COP.8 号决定 ) 5 粮农组织大会, 第三十八届会议, 罗马,2013 年 6 月 日,C 2013/7

3 Page 3 6 注意到生物多样性可持续习惯使用行动计划对于确保土著人民和地方社区进一步解决农业 森林 渔业和水产养殖中的生物多样性因素的重要性, 确认根本改变消费和生产的模式以确保可持续生产方法, 以及农业 森林 渔业和水产养殖等部门中相辅相成的政策 法律 技术和财政性措施, 对于实现 2030 年可持续发展议程 至关重要, 又确认可持续发展目标 15 指标 9 要求将生态系统和生物多样性的价值纳入国家和地方规划 发展进程 减贫战略和账户, 还确认保护区带来的生态系统服务以及其他有效的地区养护措施有助于很多部门的生产力, 包括农业 森林 渔业和水产养殖, 需要这些部门进行协作, 提高保护区系统的生产力和避免或尽可能降低这些部门对保护区的可能的不利影响, 动, 确认需要在旅游部门及其所有部分采取更多将生物多样性纳入主流的行 确认其他部门, 包括采掘业, 如石油和天然气 采矿和制造业, 以及商业和住宅建筑都有可能对生物多样性生产不利影响, 又确认所有相关利益攸关方包括企业界以及土著人民和地方社区的参与对实现 公约 的目标的重要性, 确认各级政府都必须参与实现 公约 的目标, 注意到年 11 月 17 日至 19 日在墨西哥城举行的生物多样性主流化问题国际专家讲习班的报告和结论, 7 并感谢墨西哥政府主办该讲习班和瑞士政府提供的支助, 1. 敦促各缔约方并邀请其他国家政府加强努力将生物多样性纳入各个层次和规模的农业 林业 渔业和水产养殖业和旅游业的主流, 包括通过相关利益攸关方的参与以及考虑到与这些部门生物多样性有关的行业标准和最佳做法指导 ; 通过相关国际进程加强生物多样性主流化 2. 欢迎联合国气候变化框架公约缔约方大会通过的 巴黎协定 8 联合国防治荒漠化公约缔约方大会第十二届会议的成果, 9 以及 2030 年可持续发展议程及其可持续发展目标 年仙台减少灾害风险框架 和联合国粮食及农业组织制定的相关政策框架 指导和关于农业 渔业和林业的工具和其他相关国际商定框架的通过 ; 6 第 XII/12 号决定, 附件 7 UNEP/CBD/SBSTTA/20/INF/52 8 联合国气候变化框架公约, 缔约方大会, 第二十一届会议, 第 1/CP.21 号决定 ( 见 FCCC/CP/2015/10/Add.1) 9 见 ICCD/COP/12/20/Add 年 9 月 25 日大会题为改变我们的世界 :2030 年可持续发展议程的第 70/1 号决议 11 大会第 69/283 号决议, 附件二

4 Page 4 3. 敦促各缔约方并邀请其他国家政府酌情利用粮食及农业组织的 粮食和农业系统可持续性评估准则 以及 推广可持续生产集约化及生态系统服务政策支持准则 ; 12 注意到关于建立可持续粮食和农业共同愿景的自愿指导, 13 并鼓励各缔约方和邀请其他国家政府酌情适用该指导 ; 4. 注意到经世界粮食安全委员会核可的 国家粮食安全范围内土地 渔业及森林权属负责任治理自愿准则, 14 并鼓励各缔约方和邀请其他国家政府酌情利用该准则促进获得保有权和公平获取土地 渔业和森林的机会 ; 5. 又注意到粮食和农业遗传资源委员会通过并经联合国粮食与农业组织大会核可的植物 动物和森林遗传资源问题全球行动计划 ; 6. 确认 年生物多样性战略计划 和 可持续发展目标 非常紧密地相互依存, 其中许多目标和具体目标中包括生物多样性 ; 7. 又确认执行 2030 年可持续发展议程 为生物多样性主流化和实现爱知生物多样性指标和 年生物多样性战略计划 提供了重要机会 ; 8. 促请各缔约方并邀请其他国家政府采取措施支持和确保生物多样性相关进程与其他国际进程之间的密切联系, 并加强这些进程之间的协同作用, 以便以协调一致 明确和相辅相成的方式, 兑现它们不同的目标和承诺, 并在相关情况下将生物多样性因素纳入其对这些进程的参与, 并以协调一致的方式执行按照 公约 和相关国际进程下的各项目标和承诺 ; 9. 呼吁进一步致力于可持续发展目标指标的工作, 以便考虑到生物多样性指标伙伴关系关于生物多样性指标问题进行的工作, 使生物多样性主流化稳固地纳入关于可持续发展目标的报告工作 ; 10. 敦促各缔约方在执行 2030 年可持续发展议程 时将生物多样性纳入所有相关可持续发展目标的执行工作, 从而促进执行国家生物多样性战略和行动计划与执行可持续发展目标战略和计划之间的联系 ; 11. 促请各缔约方并邀请其他国家政府考虑利用综合办法执行 2030 年议程 和可持续发展目标和执行国家生物多样性战略和行动计划 ; 12. 欢迎经济合作与发展组织在将生物多样性纳入发展政策方面开展的工作, 鼓励该组织继续这一工作 ; 跨部门主流化 13. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府酌情 ; (a) 通过酌情实施能够促进可持续做法的行业和跨行业战略和综合性陆地景观和海洋景观管理, 减少和扭转生物多样性的丧失, 确定有助于生态系统的健 12 联合国联合国粮食及农业组织, 作物综合管理 第 卷 见 Publications/ICM19.pdf 13 UNEP/CBD/SBSTTA/20/INF/54 14 联合国粮食与农业组织,2012 年 可查阅 :

5 Page 5 康和复原力的潜在措施, 并考虑各种空间和区域办法及适当措施, 以促进保护和恢复对生物多样性和生态系统服务 濒危物种生境和濒危物种恢复特别重要的地区 ; (b) 创造和加强跨行业协调机制, 以便能够将生物多样性纳入农业 林业 渔业和养殖业 旅游业以及其他行业主流, 并在国家议程中确定生物多样性主流化的进度标志 ; (c) 加强监测包括农业 林业 渔业和养殖业等各个行业自然资源, 如土地 土壤和水的使用, 并改善公众获取监测信息的机会 ; (d) [ 酌情并很据多边贸易规则, 对可持续生产的货物和服务, 包括公共采购使用自愿认证机制, 并与相关组织一道促进进一步制定认证机制, 鼓励可持续发展的三大支柱反映在认证标准中, 同时亦顾及发展中国家的具体情况 ;] 14. 邀请各缔约方和其他国家政府与相关国家和国际组织和倡议协作, 并酌情在其国家能力允许的范围内和依照国家立法 : (a) 采取或加强提高对生物多样性多种价值的认识的各项措施, 例如, 途径是促进生态系统核算和 / 或估值, 调整传播工具, 以顾及问题的规模和积极行动的潜在好处, 利用循证传播, 以令人信服和有效的方式向决策者 利益攸关方 土著人民和地方社区以及私营部门进行传播 ; (b) 酌情实行或加强使用环境经济核算和自然资本核算及其他工具, 评估生物多样性的多种价值, 包括土著人民和地方社区的集体行动的贡献 ; (c) 采取措施改善环境影响评估和战略环境评估的成效, 包括加强采用战略环境评估方法, 使用各种工具评估对生物多样性和生态系统功能和服务可能影响, 包括对复原力的可能影响 ; (d) 根据爱知生物多样性指标 3 的实施进度指标, 对国家政策和立法进行审查, 以鼓励查明对执行 公约 和 年生物多样性战略计划 具有积极影响和消极影响的各种规定, 考虑修正具有消极影响的规定, 包括在决策透明度和获取信息方面的规定 ; (e) 审查在国家一级采取的跨部门主流化措施的执行情况, 包括支持执行 公约 和 年生物多样性战略计划 的国家体制机制, 并查明差距 ( 如有的话 ) 和视需要加强此种措施 ; 农业 与部门有关的主流化 15. 确认生物多样性对粮食安全和营养的重要性及其对于人类健康和福祉方面的作用, 包括通过粮食 纤维 生物燃料和药用植物的生产以及其对生态系统进程和减缓和适应气候变化的贡献 ; 16. 又确认农业依赖生物多样性及其所支撑的生态系统功能和服务, 但又确认某些农业和牧场管理做法维持着各种支持生物多样性的农业地区的生境 ;

6 Page 还确认目前有许多农业做法不可持续, 对生物多样性和生境可产生重大影响 ; 18. 确认可持续发展目标 2 涉及消除饥饿 实现粮食安全以及改善营养和促进可持续农业, 其指标 4 和 5 涉及可持续粮食生产系统和维持种子 栽培植物和养殖和驯养动物及其野生亲缘物种的遗传多样性 ; 19. 回顾第 IX/1 号决中商定, 农业生物多样性工作方案, 包括关于保护和持续使用授粉媒介, 可持续使用土壤有机物多样性和生物多样性促进粮食和营养的三项国际倡议, 持续地为实现 公约 各项目标提供了相关的框架 ; 20. 又回顾第四版 全球生物多样性展望 15 的结论之一及其配套评估是 : 处理来自粮食系统对生物多样性的压力对于 年生物多样性战略 16 的成功极为关键, 必须采取紧急行动实现可持续的粮食系统 ; 21. 注意到对粮食和农业商品的需求不断增加, 这将增加对生物多样性的压力, 必须适当应对这些压力 ; 22. 鼓励各缔约方认识到土著人民和地方社区传统知识对于农业可持续性的重要性, 并在推广生态农业的同时推广社区和家庭农业, 这样做符合土著人民和地方社区的世界观点 ( 愿景 ), 这一观点支持促进可持续生产和改进营养的多样化和生态循环 ; 23. [ 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府酌情制定和 ( 或 ) 实施明确能够确保保护和可持续地使用生物多样性和国家生境的土地用途法律框架 ;] 24. [ 又鼓励各缔约方并邀请其他国家政府酌情制定反映国家生物多样性目标的土地用途政策框架, 指导各种规模和层次的治理决策, 以便, 除其他外, 在加强生态系统功能和服务, 包括有助于农业生产的服务 ( 比如授粉 虫害控制 水供应和侵蚀防护 ) 的同时, 促进现有农田和牧场生产率可持续增长和生产的多样性, 同时并保护 恢复和可持续利用生物多样性的自然生境, 并促进景观的连通性 ;] 25. [ 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府酌情促进和支持可持续生态农业集约化和多样化以及农业生态办法, 包括加强使用各种适应性号的作物和牲畜 其种类和品种, 及在农业系统中相关的生物多样性, 包括授粉媒介和控制虫害生物体, 促进养分循环的土壤有机体, 从而减少或替代对化学品投入的需要 ;] 26. 又鼓励各缔约方并邀请其他国家政府酌情利用符合国家生物多样性目标的各种适当监管和鼓励措施, 包括消除 淘汰和改革对生物多样性有害的奖励措施, 以便除其他外, 减少生境损失 退化和破碎现象, 提高水 化肥和杀虫剂的使用成效, 避免不适当的使用, 并鼓励公共和私人资金用于改善生产的可持续性, 减少生物多样性的丧失, 促进和支持恢复生态系统, 以使提供的基本服务能满足土著人民和地方社区的需要, 不损害其他生态系统, 并符合国家立法和国际义务 ; 第 X/2 号决定, 附件

7 Page 还鼓励各缔约方并邀请其他国家政府在粮食系统生产和消费的所有阶段减少损失和浪费, 包括减少收获后损失 ; 28. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府和利益攸关方宣传在各部门取得的经验教训和最佳做法, 例如开展减少粮食浪费运动, 并促进可持续消费 生产和供应链 ; 29. 又鼓励各缔约方并邀请其他国家政府保持作为实现可持续生产率和营养收益关键途径的粮食和农业资源及其地方品种和野生亲缘品种的遗传多样性, 特别是在遗传多样性中心 ; 30. 还鼓励各缔约方并邀请其他国家政府酌情支持符合联合国粮食及农业组织 经审查的 年战略框架 的农业发展模式, 17 并酌情适用世界粮食安全委员会 2014 年 10 月批准的农业和粮食系统的负责任投资自愿原则, 18 尤其注意到小型家庭农业和畜牧业的重要性, 因其在粮食安全和营养 减贫 农业和生物多样性养护工作的社会公平方面的主导地位 ; 31. 欢迎私营部门从农业商品生产及其整个供应链的经营活动中消除森林砍伐的举措, 并鼓励更多的公司做出和履行类似承诺, 并酌情邀请各缔约方支持这些公司落实它们的举措 ; 32. 欢迎生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台对授粉媒介 19 授粉和粮食生产进行评估, 并注意到第 XIII/-- 号决定的相关性 ; 33. 注意到联合国粮食及农业组织编制的 生态系统和生物多样性经济学促进农业和粮食临时报告 20 以及第一份 世界粮食和农业生物多样性状况 报告 ; 34. 邀请联合国粮食及农业组织 其粮食和农业遗传资源委员会及其农业委员会 : (a) 进一步支持制定和执行各项措施 准则和工具推动将生物多样性纳入作物 牲畜及粮食和营养部门的主流, 以期支持正在向可持续粮食和农业系统过渡的成员国 ; (b) 计划 ; 考虑根据 世界粮食和农业生物多样性状况 报告制定一项全球行动 (c) 相 公约 下的有关机构提供关于进展情况的信息 ; 35. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府以相互支持的方式执行 粮食和农业植物遗传资源国际条约 和 关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书 ; 粮农组织大会第三十八届会议, 罗马,2013 年 6 月 15 日至 22 日,C2013/7 根据科咨机构关于政府间科学政策平台对授粉媒介 授粉和粮食生产的评估的第 XX/9 号建议 UNEP/CBD/SBI/INF/18

8 Page 8 森林 36. 确认森林生物多样性在维持生态系统的功能, 从而促进可持续发展 消除贫穷和促进人类福祉方面的作用, 包括通过提供粮食 饲料 清洁水 木材 纤维 燃料 药品 娱乐以及缓解和适应气候变化 ; 37. 又确认, 仍然有森林是在不可持续的做法管理之下, 对生物多样性和生境造成严重的负面影响 ; 38. 还确认可持续发展目标 15 及其指标 2 是指所有类型森林的可持续管理, 制止砍伐森林, 恢复退化的森林和大幅度增加造林和再造林 ; 39. 注意到经济及社会理事会关于 2015 年后国际森林安排的第 2015/33 号决议, 其中强调所有类型森林在经济 社会 环境方面对实现 2030 年可持续发展议程 能做出的贡献, 理事会承认各国和利益攸关方在可持续森林管理方面取得进展, 同时考虑到各方在实现可持续发展方面有不同愿景 办法 模式和工具 ; 40. 又注意到联合国大会第 62/98 号决议, 其中描述了可持续森林管理, 并提及联合国森林论坛通过的可持续森林管理的七个专题要素 ; 41. 还注意到第十四届世界林业大会 德班宣言 的要素, 21 这些要素提倡有必要更深刻地了解生物多样性对森林生态系统发挥功能具有至关重要的作用 ; 42. 注意到 天然热带森林可持续管理自愿准则 2009 年国际木材和贸易组织 / 国际自然资源保护联盟热带木材生产森林的生物多样性养护和可持续利用准则, 以及森林合作伙伴关系成员组织编写的实施可持续森林管理, 确保生物多样性养护和可持续利用的其他相关工具和准则 ; 43. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府在执行 联合国气候变化框架公 22 约 巴黎协定 第 5 条所述的行动时, 适当考虑生物多样性 ; 44. 又鼓励各缔约方并邀请其他国家政府及相关利益攸关方, 包括土著人民和地方社区, 利用联合国森林文书, 23 并协助编制联合国森林问题论坛的 年国际森林安排战略计划, 确保适当考虑生物多样性, 以期促进采取连贯一致和协调的方法, 支持实现与森林有关的多边承诺和目标, 包括爱知生物多样性指标 ; 45. 还鼓励各缔约方并邀请其他国家政府加强努力提高所有利益攸关方的认识和提高它们参与制定和执行可持续森林管理的政策和战略, 包括保护 恢复和可持续利用生物多样性的措施, 同时认识到土著人民和地方社区的做法的重要性和生物系统自然更生的作用 ; 联合国气候变化框架公约, 缔约方大会, 第二十一届会议, 第 1/CP.21 号决定 ( 见 FCCC/CP/2015/10/Add.1) 23 见 2015 年 12 月 22 日大会第 70/199 号决议

9 Page 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府, 作为这些社区的森林保护 可持续利用生物多样性 和福利与生计的战略的一部分, 加强土著人民和当地社区的参与 ; 47. 又鼓励各缔约方并邀请其他国家政府创造有利条件和奖励林业部门采用可持续森林管理做法, 并鼓励林业企业和林场主适当地将可持续利用 保护和恢复生物多样性纳入森林管理计划 认证计划或其他自愿机制的拟订和使用中 ; 48. 还鼓励各缔约方并邀请其他国家政府制订或加强关于森林活动对生物多样性影响的监测, 并以不同的监测方法, 如展示森林生态系统的整体健康的森林监测系统, 核查进展情况 ; 49. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府加强努力, 建立和维持和 ( 或 ) 发展有良好管理与连接的国家或区域的森林保护区网, 以现有的保护区为优先, 并酌情应用空间和土地使用规划工具, 去查明对于森林生物多样性的可持续使用和保护特别重要的地域, 包括在缓冲区 ; 50. 邀请联合国粮食和农业组织及其林业委员会进一步支持制定和执行各种措施 准则和工具, 以推动将生物多样性纳入林业部门主流, 并定期审议进一步提高对 爱知生物多样性指标 和相关可持续发展目标的贡献的方式方法 ; 渔业和水产养殖业 51. 确认健康的海洋 沿海及内陆水域生态系统和生物多样性对于在供应食物和生计方面实现可持续增长和增强复原力至关重要 ; 52. 又确认对当前许多渔业没有进行可持续的管理, 而水产养殖业的作业和做法对生物多样性和生境有重大的负面影响 ; 53. 还确认可持续发展目标 14 及其指标 2 4 和 6 是分别指可持续管理与恢复海洋生态系统 有效管制捕捞和禁止渔业中的某些不正当奖励措施 ; 54. 回顾第 XI/18 号决定, 鼓励各渔业管理组织按照生态系统办法, 包括通过机构间协调, 以及在土著人民和地方社区全面切实参与下, 在渔业的管理中更多地考虑与生物多样性相关的事务 ; 55. 又回顾第 X/29 号和第 XI/18 号决定, 其中强调为处理可持续渔业和水产养殖业中的生物多样性问题, 必须同联合国粮食及农业组织 区域渔业机构和各地区海洋公约和行动计划进行协作 ; 56. 确认各种有关的国际文书, 包括 联合国海洋法公约 年粮农组织的 履约协定 年 执行 1982 年 12 月 10 日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 ( 对其缔约方而言 ) 年粮农组织的 负责任渔业行为守则 27 以及相随的准则 联合国, 条约汇编, 第 1833 卷, 第 号 联合国, 条约汇编, 第 2161 卷, 第 号

10 Page 10 和行动计划 ( 对其缔约方而言 ), 是渔业政策和管理的全面全球框架, 并且支持将生物多样性纳入渔业和水产养殖业的主流 ; 57. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府和有关组织利用现有的工具实现爱知生物多样性指标 6 ; 58. 回顾第 X/29 号决定第 55 段, 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府批准 2009 年通过的粮农组织 关于防止 遏制和消除非法 未报告和无管制捕捞活动的港口国措施协议 ; 59. 又回顾第 X/29 号 第 XI/17 号 第 XII/22 号决定, 并呼吁生物多样性公约秘书处 联合国粮食及农业组织以及区域渔业机构, 在关于使用被描述为符合具有重要生态或生物意义的海洋区域的科学标准的区域和脆弱海洋生态系统的科学信息方面, 开展进一步的协作和分享信息, 支持实现爱知生物多样性各种指标 ; 60. 敦促各缔约方并鼓励其他国家政府酌情利用与渔业和水产养殖生态系统方法相关的现有指导 ; 61. 鼓励各缔约方并邀请其他国家政府在管理海洋和淡水环境压力方面提高协同作用, 包括通过执行 实现关于珊瑚礁和密切相关生态系统的爱知生物多样性指标 10 的优先行动 ; 敦促各缔约方并邀请其他国家政府视必要建立或加强现有渔业管理机制, 在设计和执行管理和减少捕捞能力的政策 措施和条例时, 根据 公约 序言, 充分考虑到生物多样性问题, 特别是采取预防性做法, 以期促进保护和恢复濒危物种 ; 63. 又敦促各缔约方并邀请其他国家政府为小规模个体渔民提供海洋资源, 并在适当提供进入市场的机会 ; 作 ; 64. 鼓励主管政府间组织进一步加强在海洋生物多样性和渔业方面的协 65. 欢迎联合国粮食及农业组织 国际自然保护联盟和执行秘书之间持续合作以改进报告工作和支持执行 爱知生物多样性指标 6 ; 66. 邀请联合国粮食及农业组织和渔业委员会考虑和进一步支持制定和执行各项措施 指导和工具以促进将生物多样性纳入渔业和水产养殖行业的主流 ; 67. 请执行秘书并邀请联合国粮食及农业组织合作编制将生物多样性纳入渔业主流的经验, 包括对渔业采取生态系统方法, 并在缔约方大会第十四届会议之前提供这一汇编 ; 旅游业 68. 促请各缔约方并邀请其他国家政府, 考虑到包括联合国环境规划署 世界旅游组织和国际自然保护联盟在内的国际组织和倡议的相关工作, 在自愿 见第 XII/23 号决定

11 Page 11 的基础上, 利用并实施缔约方大会第七届会议通过的关于生物多样性与旅游业发展 29 的准则以及缔约方大会第十二届会议进一步更新的关于其应用的手册 ; 30 动 : 69. 邀请各缔约方和其他国家政府酌情和依照国家立法考虑采取以下行 (a) 拟订和通过协调一致的可持续旅游业政策 方案和框架, 或加强此种框架, 并让包括土著人民和地方社区 国家以下级和地方政府及私人部门在内的所有相关机构和利益攸关方参与其中 ; (b) 在关于旅游部门规划 运作和扩展的决策中, 产生 整合和利用有关可持续旅游业的惠益和价值的信息, 包括在旅游业投资 基础设施发展 创造就业以及考虑将部分旅游业收入重新投资于地方或社区一级生态多样性养护和生态系统恢复的机制等方面 ; (c) 促进在金融工具, 例如入园费和服务收费 适当时特许权和许可证的研发和落实方面的能力建设, 特别是国家和国家以下级公园机构的能力建设, 包括与沿岸和海洋生态系统合作的机构, 并酌情和按照国家立法, 使私人部门参与其中, 以便补充和支持对建立和维持保护区系统的公共 / 私人投资, 支持可持续旅游业 ; (d) 采取措施进一步制定和利用各种针对一般公众和特别是旅游者的关于可持续旅游业方案和做法的传播 教育和公众意识工具, 包括可持续旅行和自愿标准以及证书制度 ; (e) 促进农村社区旅游, 将其作为可影响生物多样性可持续利用和土著人民和地方社区生计多样性的一种活动, 促进建立能力和转让技术 ; (f) 将关于所开展有关活动和所采取措施的信息列入关于爱知生物多样性指标的自愿在线报告系统和第六次国家报告 ; 企业参与 让主要行为者参与加强主流化 70. 感谢执行秘书为鼓励企业报告其与生物多样性有关的行动编写行动分类和增加此类报告的透明度和可比较性 ; 71. 邀请尚未这样做的缔约方和其他国家政府通过或酌情参加国家或区域企业和生物多样性倡议, 将其作为全球企业和生物多样性伙伴关系的一部分 ; 72. 邀请各缔约方和其他国家政府酌情鼓励企业界编制和评估关于其活动和行动 ( 包括其供应链和设施 ) 对于生物多样性和相关生态系统功能和服务具有影响的信息, 并酌情利用生物多样性企业和抵消计划等办法以及其中所采取的预防 恢复和补救措施及其相关的支出 ; 第 VII/14 号决定, 附件 第 XII/11 号决定

12 Page 促请各缔约方鼓励企业界酌情考虑到各种工具,[ 例如即将发布的 自然资本规约 ], 以及其他能够支持更好了解和衡量对于生物多样性和生态系统功能和服务的依赖性和影响的 确定生物多样性价值的办法, 并酌情分享此种信息 ; 74. 邀请企业界启动或加强与上文第 72 段有关的活动, 并酌情采取措施将所汇编的信息纳入决策, 包括关于运作 选址 确定来源和使用的决定 ; 75. 促请并邀请其他国家政府在可持续消费和生产政策 计划和方案中纳入或加强生物多样性因素 ; 76. 鼓励和邀请其他国家政府同公众和私营部门一起促进可持续消费, 改变生产和消费行为模式, 并在粮食系统生产和消费所有阶段减少浪费, 包括通过教育和提高公众认识运动 ; 77. 邀请相关国际和国家组织和倡议支持与企业界有关的各项活动, 包括促进可持续消费和生产模式的活动 ; 78. 邀请相关组织和倡议向执行秘书提交关于企业界内实施生物多样性相关估值和核算机制的现有框架的信息, 例如自然资本估值, 以及关于旨在鼓励和促进和 / 或支持企业部门适用此种框架的方案的信息, 并请执行秘书通过信息交换所机制公布所提供的这些信息 ; 79. 邀请各缔约方促进各种基于消费者的方法, 例如对生态友好型产品使用生态标签, 以鼓励或促进企业界使用上文第 78 段规定的办法 ; 80. 又邀请各缔约方采取或继续采取各项政策和措施促进将生物多样性纳入企业相关决策中的主流, 并提高对将生物多样性纳入企业相关决策主流的企业案例的认识, 和加强企业界此类活动的透明度和公众对其的了解, 途径包括鼓励使用行动分类 ; 81. 邀请企业界参与上文各段提及的与企业界参与有关的活动, 包括参加国家或区域企业和生物多样性倡议, 就报告与生物多样性有关的行动, 包括在其供应链和设施中使用行动分类, 并就改善或加强分类的使用提出建议 ; 国家以下级和地方政府 82. 鉴于需要国家以下级和地方政府的更有效参与, 促请各缔约方并邀请其他国家政府根据国情 : (a) 加强让国家以下级和地方政府参与的努力, 以加强对执行 公约 和其 战略计划 的贡献 ; (b) 提高国家以下级和地方政府对生物多样性和生态系统服务重要性的认识, 以及对土著人民和地方社区在全面保护 保存 可持续利用和管理生物多样性方面的作用的认识, 并考虑制定各项战略以加强国家以下级政府和地方政府对执行 年生物多样性战略计划 和各自的国家生物多样性战略和行动计划的贡献 ;

13 Page 13 (c) 际进程 ; 性别 将与国家以下级政府和地方政府有关的生物多样性的考虑列入相关国 83. 确认可持续发展目标 5, 请执行秘书在资源允许的情况下, 继续致力于将性别观点纳入主流, 以支持执行 年性别问题行动计划, 同时考虑到土著妇女的愿景和观点, 途径包括支持各缔约方将性别观点纳入其经修订的国家生物多样性战略和行动计划和将生物多样性纳入国家性别政策和行动计划 ; 进一步的工作 84. 请执行秘书在资源允许的情况下, 继续参与本文件第 2 段所述的国际进程以及其他相关国际进程, 特别是在这些进程进入执行阶段时, 并支持各缔约方根据上文第 3 段和第 8 段至 11 段开展的努力 ; 85. 请执行秘书在资源允许的情况下, 与相关组织和倡议协作, 并避免现有工作的重叠 : (a) 与相关国际组织和倡议合作, 加强多利益攸关方伙伴关系, 为执行 年生物多样性战略目标 的目标 A 和 2030 年可持续发展议程 提供支持 ; (b) 根据第五次国家报告 信息交换所机制和其他现有信息来源提供的信息, 查明国家一级现有的支持执行 公约 和 年生物多样性战略计划 的体制机制的最佳做法和成功模式, 并向执行问题附属机构第二次会议提出报告 ; 86. 请执行秘书在资源允许的情况下, 与其他相关组织 企业和倡议合作, 寻求全球企业和生物多样性伙伴关系以及相关伙伴的观点, 设法了解有关生物多样性问题的数据和信息能如何取得协调, 以期增加各个企业部门间及其内部数据和信息的一致性 ; 87. 请执行秘书与缔约方合作, 在资金允许的情况下, 进一步开展活动, 以期提供企业活动报告的行动分类方面的指导草案, 供执行问题附属机构第二次会议审议 ; 88. 又请执行秘书在资源允许的情况下 : (a) 与联合国粮食及农业组织和他相关伙伴在所有与执行本决定相关的领域加强合作 ; (b) 将本决定转递联合国粮食及农业组织的大会及关于农业 渔业和森林的各委员会 粮食和农业遗传资源委员会 世界粮食安全问题委员会 联合国森林问题论坛及其他相关机构, 提请其注意 ; (c) 与联合国粮食及农业组织和其他相关伙伴合作, 编写涉及生物多样性在粮食和农业中的可持续性摂概念的进一步指导准则, 分发给各缔约方, 并且如有可能在现有各倡议的基础上, 例如可行时, 在 里山倡议 的基础上, 按照第

14 Page 14 X/32 号和 XI/25 号决定和国际义务, 促进和加强支持各缔约方之间 尤其是对发展中国家与此有关的信息分享和技术转让 ; (d) 通过公约信息交换所机制, 公布现有的与解决农业 森林 渔业和水产养殖业中生物多样性问题有关的指导准则和工具 ; (e) 在资源允许的情况下, 酌情为与这些部门有关的特定指标群组制定生物多样性主流化的讯息办法, 作为实施第 XII/2 号决定中规定的全球传播战略和讯息办法的一部分 ; 定 ; 89. 邀请联合国粮食及农业组织与其他有关伙伴合作, 支持执行本决 90. 请执行秘书在资源允许的情况下 : (a) 分析各缔约方在其第六次国家报告中关于旅游也活动提供的信息, 以及相关国际组织和倡议提供的补充信息 ; (b) 在缔约方大会第十四届会议前, 向缔约方提供通过上文第 69 段所述的活动汇编的信息, 以支持缔约方就可持续旅游业发展作出决策 ; 91. 邀请全球环境基金以及其他捐助者和供资机构在发展中国家缔约方, 特别是其中的最不发达国家 小岛屿发展中国家和经济转型国家提出请求时, 为进行跨部门主流化的国家项目提供财政援助

Proposals for a comprehensive and participatory process for the preparation of the post-2020 global biodiversity framework

Proposals for a comprehensive and participatory process for the preparation of the post-2020 global biodiversity framework CBD Distr. GENERAL CBD/SBI/REC/2/19 13 July 2018 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 执行问题附属机构第二次会议 2018 年 7 月 9 日至 13 日, 加拿大蒙特利尔议程项目 16 执行问题附属机构通过的建议 2/19. 关于制定 2020 年后全球生物多样性框架的综合和参与性筹备进程的提案 执行问题附属机构, 1. 欢迎科学 技术和工艺咨询附属机构关于

More information

UNEP/CBD/COP/13/2/Rev.1

UNEP/CBD/COP/13/2/Rev.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/2/Rev.1 25 October 2015 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆 提交生物多样性公约缔约方大会第十三届会议的决定草案最新汇编 导言 1. 本说明载有供缔约方大会第十三届会议审议的决定草案汇编 决定草案的编排系根据会议的临时议程和所附的修订说明

More information

UNEP/CBD/SBI/1/1/L.1

UNEP/CBD/SBI/1/1/L.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBI/1/14 6 May 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 执行问题附属机构第一次会议 2016 年 5 月 2 日至 6 日, 加拿大蒙特利尔 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 7 执行问题附属机构第一次会议报告 执行问题附属机构第一次会议

More information

PANEL OF EXPERTS ON ACCESS

PANEL OF EXPERTS ON ACCESS CBD 生物多样性公约 Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBSTTA/11/19 24 September 2005 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第十一次会议 2005 年 11 月 28 日至 12 月 2 日, 蒙特利尔 * 临时议程项目 6.3 科学 技术和工艺咨询附属机构第十二和十三次会议的筹备工作 临时议程草案 执行秘书的说明

More information

我 非 常 希 望 该 小 组 的 建 议 尤 其 是 其 执 行 摘 要 能 受 到 将 于 2000 年 9 月 来 纽 约 参 加 千 年 首 脑 会 议 的 所 有 领 导 人 的 注 意 这 次 历 史 性 的 高 级 别 会 议 提 供 了 一 个 独 特 的 机 会 使 我 们 能 够

我 非 常 希 望 该 小 组 的 建 议 尤 其 是 其 执 行 摘 要 能 受 到 将 于 2000 年 9 月 来 纽 约 参 加 千 年 首 脑 会 议 的 所 有 领 导 人 的 注 意 这 次 历 史 性 的 高 级 别 会 议 提 供 了 一 个 独 特 的 机 会 使 我 们 能 够 联 合 国 A/55/305 大 会 安 全 理 事 会 Distr.: General 21 August 2000 Chinese Original: English 大 会 第 五 十 五 届 会 议 临 时 议 程 项 目 87 整 个 维 持 和 平 行 动 问 题 所 有 方 面 的 全 盘 审 查 安 全 理 事 会 第 五 十 五 年 2000 年 8 月 21 日 秘 书 长 给

More information

Page 2 5. 政府间委员会第一次会议审议的问题如下 : (a) 获取和惠益分享信息交换所的运作模式, 包括其活动的报告 ( 第 14 条第 4 款 ); (b) 协助发展中国家缔约方, 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家缔约方, 建设能力 发展能力和加强人力资源和机构能

Page 2 5. 政府间委员会第一次会议审议的问题如下 : (a) 获取和惠益分享信息交换所的运作模式, 包括其活动的报告 ( 第 14 条第 4 款 ); (b) 协助发展中国家缔约方, 特别是其中的最不发达国家和小岛屿发展中国家以及经济转型国家缔约方, 建设能力 发展能力和加强人力资源和机构能 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ICNP/1/1/Add.1/Rev.1 16 May 2011 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 获取遗传资源和公正和公平地分享其利用所产生惠益的名古屋议定书不限成员名额特设政府间委员会第一次会议 2011 年 6 月 5 日至 10 日, 蒙特利尔 临时议程项目 2 组织事项 修订附加说明的临时议程 导言 1. 获取遗传资源和公正和公平地分享其利用所产生惠益的名古屋议定书不限成员名额特设政府间委员会

More information

Cancun Declaration

Cancun Declaration 2016 年 12 月 3 日, 下午 3 时, 墨西哥坎昆 关于将保护和可持续利用生物多样性纳入主流以促进福祉的坎昆宣言 我们, 各国部长和各代表团团长, 于 2016 年 12 月 2 日和 3 日联合国生物多样 1 性大会之际, 齐聚墨西哥坎昆, 宣布 : 1. 必须与一些文化称作 地球母亲 的大自然和谐相处, 这是实现所有生命福祉的基本条件, 因为所有生命都依赖生物多样性的保护和可持续利用,

More information

UNEP/CBD/COP/12/L.1

UNEP/CBD/COP/12/L.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/12/29 17 October 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生 物 多 样 性 公 约 缔 约 方 大 会 第 十 二 届 会 议 2014 年 10 月 6 日 至 17 日, 大 韩 民 国 平 昌 生 物 多 样 性 公 约 缔 约 方 大 会 第 十 二 届 会 议 报 告 生 物 多 样 性

More information

Page 2 标的障碍, 分析了生物多样性未来的发展趋势, 审查了为减少未来的丧失可能采取的行动, 还欢迎以及关于生态系统和生物多样性的经济意义的研究报告, 1. 通过本决定所附 年 生物多样性战略计划 及其 爱知目标 ; 2. 表示注意到执行秘书的说明 (UNEP/CBD/CO

Page 2 标的障碍, 分析了生物多样性未来的发展趋势, 审查了为减少未来的丧失可能采取的行动, 还欢迎以及关于生态系统和生物多样性的经济意义的研究报告, 1. 通过本决定所附 年 生物多样性战略计划 及其 爱知目标 ; 2. 表示注意到执行秘书的说明 (UNEP/CBD/CO CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/10/DEC/X/2 29 October 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十届会议 2010 年 10 月 18 日至 29 日, 日本名古屋议程项目 4.2 生物多样性公约缔约方大会第十届会议通过的决定 X/2. 2011-2020 年 生物多样性战略计划 和爱知生物多样性目标

More information

Microsoft Word - MA420CHIT_GB_4_11_22_RelationshipCBD-Chinese.doc

Microsoft Word - MA420CHIT_GB_4_11_22_RelationshipCBD-Chinese.doc 2011 年 1 月 暂定议程议题议题 17 粮食和农业植物遗传资源国际条约 管理机构第四届会议 2011 年 3 月 14-18 日, 印度尼西亚巴厘 与 生物多样性公约 的关系 秘书的说明 i) 条约 第 1.2 条规定, 通过与 生物多样性公约 的紧密联系来实现 条约 的目标 ii) 根据 条约 第 19.3(g) 条, 管理机构应在 条约 涉及的事项上, 建立并保持与其他有关国际组织和条约机构的合作,

More information

UNEP/CBD/WGRI/5/CRP.

UNEP/CBD/WGRI/5/CRP. CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/12/DEC/XII/12 17 October 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十二届会议 2014 年 10 月 6 日至 17 日, 大韩民国平昌议程项目 19 缔约方大会, 生物多样性公约缔约方大会通过的决定 XII/12. 第 8(j) 条和相关条款 A. 关于执行第 8(j)

More information

UNEP/CBD/SBSTTA/20/3/Add.1

UNEP/CBD/SBSTTA/20/3/Add.1 CBD Distr. LIMITED UNEP/CBD/SBSTTA/20/L.8 29 April 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第二十次会议 2016 年 4 月 25 日至 30 日, 加拿大蒙特利尔议程项目 4.1 海洋和沿海生物多样性 : 具有重要生态或生物意义的海洋区域 科学 技术和工艺咨询附属机构 请执行秘书 : 主席提交的建议草案

More information

UNEP/CBD/COP/13/16

UNEP/CBD/COP/13/16 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/16 6 October 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 13 与其他公约 国际组织和伙伴关系合作以加强 2011-2020 年生物多样性战略计划 的执行工作 执行秘书的说明 导言 1.

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 E/2007/58 经 济 及 社 会 理 事 会 Distr.: General 7 May 2007 Chinese Original: English 2007 年 实 质 性 会 议 2007 年 7 月 2 日 至 27 日, 日 内 瓦 临 时 议 程 * 项 目 13(d) 经 济 和 环 境 问 题 : 人 类 住 区 协 调 执 行 人 居 议 程 秘 书 长 的 报

More information

Microsoft Word - 0634044c.doc

Microsoft Word - 0634044c.doc 联 合 国 CEDAW/C/LCA/Q/6/Add.1 消 除 对 妇 女 一 切 形 式 歧 视 公 约 Distr.: General 5 May 2006 Chinese Original: English 消 除 对 妇 女 歧 视 委 员 会 会 前 工 作 组 第 三 十 五 届 会 议 2006 年 5 月 15 日 至 6 月 2 日 对 审 议 初 次 第 二 第 三 第 四 第

More information

2001 年 1 月 8 日 乌 克 兰 常 驻 联 合 国 代 表 团 临 时 代 办 给 秘 书 长 的 信 的 附 件 2000 年 12 月 15 日 乌 克 兰 总 统 列 奥 尼 德 库 奇 马 先 生 阁 下 在 关 闭 切 尔 诺 贝 利 核 电 厂 时 的 讲 话 我 要 就 一

2001 年 1 月 8 日 乌 克 兰 常 驻 联 合 国 代 表 团 临 时 代 办 给 秘 书 长 的 信 的 附 件 2000 年 12 月 15 日 乌 克 兰 总 统 列 奥 尼 德 库 奇 马 先 生 阁 下 在 关 闭 切 尔 诺 贝 利 核 电 厂 时 的 讲 话 我 要 就 一 联 合 国 A/55/744 大 会 Distr.: General 24 January 2001 Chinese Original: English 第 五 十 五 届 会 议 议 程 项 目 20 b 加 强 联 合 国 人 道 主 义 和 救 灾 援 助 包 括 特 别 经 济 援 助 的 协 调 向 个 别 国 家 或 区 域 提 供 特 别 经 济 援 助 2001 年 1 月 8 日

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 A/67/323 大 会 Distr.: General 21 August 2012 Chinese Original: English 第 六 十 七 届 会 议 临 时 议 程 项 目 63 联 合 国 难 民 事 务 高 级 专 员 的 报 告 : 与 难 民 回 返 者 和 流 离 失 所 者 有 关 的 问 题 以 及 人 道 主 义 问 题 向 非 洲 难 民 回 返 者

More information

Public awareness, education and participation (Article 23)

Public awareness, education and participation (Article 23) CBD Distr. GENERAL CBD/CP/MOP/DEC/VIII/18 16 December 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第八次会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆议程项目 17 卡塔赫纳生物安全议定书缔约方通过的决定 VIII/18. 公众意识 教育和参与 ( 第

More information

UNEP/CBD/COP/13/1/Add.1/Rev.1

UNEP/CBD/COP/13/1/Add.1/Rev.1 CBD 生物多样性公约 Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/1/Add.1/Rev.2 15 November 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆 经修订的附加说明的临时议程 导言 1. 根据缔约方大会的第 XII/34 号决定, 缔约方大会第十三届会议将于

More information

C B P F China Biodiversity Partnership Framework

C B P F China Biodiversity Partnership Framework NEWSLETTER China Biodiversity Partnership Framework C B PF 多样 多姿 多彩 以伙伴关系框架推进中国生物多样性保护达致社会经济与生态和谐 http://www.gefcbpf.cn C B P F China Biodiversity Partnership Framework NEWSLETTER China Biodiversity Partnership

More information

Microsoft Word - UND_GEN_N _DOCU_N

Microsoft Word - UND_GEN_N _DOCU_N 联合国 A/CONF.199/PC/L.5/Add.1 大会 Distr.: Limited 2 June 2002 Chinese Original: English 可持续发展委员会作为可持续发展问题世界首脑会议的筹备委员会 第四届会议 印度尼西亚, 巴厘,2002 年 5 月 27 日至 6 月 7 日 可持续发展问题世界首脑会议执行计划草案 ( 第 20 至 42 段 ) 02-40742

More information

UNEP/CBD/COP/11/10/Add.1

UNEP/CBD/COP/11/10/Add.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/11/10/Add.1 9 September 2012 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十一届会议 2012 年 10 月 8 日至 19 日, 印度海德拉巴临时议程 * 项目 14.2 生物多样性公约 及 卡塔赫纳生物安全议定书 2013-2014 两年期工作方案拟议预算 执行秘书的说明

More information

THE FINANCIAL MECHANISM

THE FINANCIAL MECHANISM CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/12/Rev.1 14 November 2016* CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 ** 项目 11 财务机制 执行秘书的说明 导言 1. 在第 III/8 号决定中, 缔约方大会通过了生物多样性公约缔约方大会与全球环境基金理事会的

More information

AD HOC OPEN-ENDED INTER-SESSIONAL WORKING GROUP ON ARTICLE 8(j) AND RELATED PROVISIONS OF THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY

AD HOC OPEN-ENDED INTER-SESSIONAL WORKING GROUP ON ARTICLE 8(j) AND RELATED PROVISIONS OF THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY CBD 生物多样性公约 Distr. GENERAL 9 September 2003 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 关于 生物多样性公约 第八条 (j) 款及相关条款的不限成员名额特设会间工作组第三次会议 2003 年 12 月 8 日 -12 日于蒙特利尔临时议程项目 3* 关于将第八条 (J) 款工作规划的相关任务纳入公约的专题领域的进展报告的进展报告 执行秘书的说明 I.

More information

<4D F736F F D20B9FAB1EACEAFD7DBBACF3739BAC5A3A8B9D8D3DAD3A1B7A2A1B6B1EAD7BCBBAFCAC2D2B5B7A2D5B9A1B0CAAEB6FECEE5A1B1B9E6BBAEA1B7B5C4CDA8D6AAA3A9>

<4D F736F F D20B9FAB1EACEAFD7DBBACF3739BAC5A3A8B9D8D3DAD3A1B7A2A1B6B1EAD7BCBBAFCAC2D2B5B7A2D5B9A1B0CAAEB6FECEE5A1B1B9E6BBAEA1B7B5C4CDA8D6AAA3A9> 标准化事业发展 十二五 规划 〇 目 录 一 发展环境 1 2 二 指导思想和发展目标 ( 一 ) 指导思想 3 ( 二 ) 发展目标 4 三 推进现代农业标准化进程 5 6 四 提升制造业标准化水平 7 五 拓展服务业标准化领域 8 ( 一 ) 生产性服务业 9 10 ( 二 ) 生活性服务业 六 加强能源资源环境标准化工作 ( 一 ) 能源生产与利用 11 ( 二 ) 资源开发与综合利用 ( 三

More information

兒 童 會 4 摩 爾 門 經 本 教 材 專 為 8-11 歲 的 兒 童 設 計 耶 穌 基 督 後 期 聖 徒 教 會 台 北 發 行 中 心 印 行

兒 童 會 4 摩 爾 門 經 本 教 材 專 為 8-11 歲 的 兒 童 設 計 耶 穌 基 督 後 期 聖 徒 教 會 台 北 發 行 中 心 印 行 兒 童 會 4 摩 爾 門 經 8-11 歲 兒 童 會 4 摩 爾 門 經 本 教 材 專 為 8-11 歲 的 兒 童 設 計 耶 穌 基 督 後 期 聖 徒 教 會 台 北 發 行 中 心 印 行 1997, 1997 by Intellectual Reserve, Inc. 1997 耶 穌 基 督 後 期 聖 徒 教 會 版 權 所 有 台 北 發 行 中 心 印 行 英 語 核 准 日

More information

UNEP/CBD/COP/11/32

UNEP/CBD/COP/11/32 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/11/32 20 July 2012 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十一届会议 2012 年 10 月 8 日至 19 日, 印度海德拉巴临时议程 * 项目 5.4 将性别观点纳入主流的进展报告 执行秘书的说明 导言 1. 在其第 IX/24 号决定中, 缔约方大会对 生物多样性公约性别问题行动计划

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 S/2013/354 安 全 理 事 会 Distr.: General 14 June 2013 Chinese Original: English 一. 导 言 秘 书 长 关 于 萨 赫 勒 地 区 局 势 的 报 告 二. 背 景 1. 本 报 告 是 依 照 安 全 理 事 会 第 2056(2012) 号 决 议 提 交 安 理 会 在 该 决 议 中 请 我 与 区 域 组

More information

Microsoft Word - UND_GEN_N _DOCU_N

Microsoft Word - UND_GEN_N _DOCU_N 联合国 A/RES/56/13 大会 Distr.: General 13 December 001 第五十六届会议议程项目 30(b) 大会决议 [ 未经发交主要委员会而通过 (A/56/L.18 和 Add.1)] 56/13. 执行 198 年 1 月 10 日 联合国海洋法公约 有关养护和管理跨界鱼类种群和高度洄游鱼类种群的规定的协定 大会, 回顾 联合国海洋法公约 ( 公约 ) 1 的有关规定,

More information

经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 国际贸易学 非在职 经济管理学院 国

经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 国际贸易学 非在职 经济管理学院 国 考试编号 录取学院 录取专业 录取类别 100023111502601 林学院 林业 非在职 100023122409117 人文学院 马克思主义基本原理 非在职 100033005000092 环境科学与工程学院 环境工程 非在职 100033069001339 人文学院 哲学 非在职 100033069110101 人文学院 哲学 非在职 100033070108695 人文学院 哲学 非在职

More information

AD HOC OPEN-ENDED INTER-SESSIONAL WORKING GROUP ON ARTICLE 8(j) AND RELATED PROVISIONS OF THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY

AD HOC OPEN-ENDED INTER-SESSIONAL WORKING GROUP ON ARTICLE 8(j) AND RELATED PROVISIONS OF THE CONVENTION ON BIOLOGICAL DIVERSITY CBD 生物多样性公约 Distr. GENERAL UNEP/CBD/WG8J/4/3 15 December 2005 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约 第 8(j) 条和相关条款不限成员名额特设工作组休会期间第四次会议 2006 年 1 月 23-27 日, 西班牙格拉纳达临时议程 * 项目 4 将关于第 8(J) 条工作规划的有关任务纳入公约专题领域的进展报告

More information

PROGRESS REPORT ON TOOLS AND CAPACITY DEVELOPMENT, INCLUDING MARINE SPATIAL PLANNING AND CAPACITY-BUILDING INITIATIVES

PROGRESS REPORT ON TOOLS AND CAPACITY DEVELOPMENT, INCLUDING MARINE SPATIAL PLANNING AND CAPACITY-BUILDING INITIATIVES CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/SBSTTA/18/7 12 May 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第十八次会议 2014 年 6 月 23 日至 28 日, 蒙特利尔临时议程 * 项目 4.5 关于工具和能力发展, 包括海洋空间规划和能力建设倡议的进度报告 执行秘书的说明 一. 导言 1. 缔约方大会第十届会议强调需要举办更多讲习班,

More information

Microsoft Word - COC HKROO App I _Chi_ Jan2012.doc

Microsoft Word - COC HKROO App I _Chi_ Jan2012.doc 附 錄 I 目 錄 項 目 貨 品 描 述 頁 數 (I) 活 動 物 ; 動 物 1 (II) 植 物 2 (III) 動 物 或 植 物 脂 肪 及 油 及 其 分 化 後 剩 餘 的 ; 經 處 理 可 食 的 脂 肪 ; 動 物 或 植 物 蠟 2 (IV) 經 配 製 的 食 品 ; 飲 料 酒 及 醋 ; 煙 草 及 製 成 的 煙 草 代 替 品 2 (V) 礦 產 5 (VI) 化

More information

Invasive alien species: addressing risks associated with trade, experiences in the use of biological control agents, and decision support tools

Invasive alien species: addressing risks associated with trade, experiences in the use of biological control agents, and decision support tools CBD Distr. GENERAL 13 December 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆议程项目 16 生物多样性公约缔约方大会通过的决定 XIII/13. 外来入侵物种 : 解决与贸易相关的风险, 使用生物控制物的经验, 以及决策支助工具 缔约方大会, 回顾其与 公约

More information

生物多样性公约秘书处 第四版 全球生物多样性展望 (ISBN ) 是一份根据创作共用授权 ( 的规定出版的公开出版物 版权为秘书处所有 第四版 全球生物多样性展望 通过在线免费提供

生物多样性公约秘书处 第四版 全球生物多样性展望 (ISBN ) 是一份根据创作共用授权 (  的规定出版的公开出版物 版权为秘书处所有 第四版 全球生物多样性展望 通过在线免费提供 第四版 全球生物多样性展望 总结和结论 4 2 生物多样性公约秘书处 第四版 全球生物多样性展望 (ISBN-92-9225-577-0) 是一份根据创作共用授权 (http://creativecommons.org/licenses/by-nc/.0/) 的规定出版的公开出版物 版权为秘书处所有 第四版 全球生物多样性展望 通过在线免费提供 :www.cbd.int/gbo4 使用者可从第四版

More information

<4D F736F F D20BB4FAA46BFA4B2C4A447B4C15F D313038A67E5FBAEEA658B56FAE69B9EAAC49A4E8AED72D5FAED6A977A5BB5F >

<4D F736F F D20BB4FAA46BFA4B2C4A447B4C15F D313038A67E5FBAEEA658B56FAE69B9EAAC49A4E8AED72D5FAED6A977A5BB5F > 行 政 院 104 年 11 月 2 日 院 臺 綜 字 第 1040149345A 號 函 核 定 臺 東 縣 第 二 期 (105-108 年 ) 綜 合 發 展 實 施 方 案 ( 核 定 本 ) 臺 東 縣 政 府 中 華 民 國 1 0 4 年 1 1 月 臺 東 縣 第 二 期 (105-108 年 ) 綜 合 發 展 實 施 方 案 ( 核 定 本 ) 目 錄 第 一 章 前 言...

More information

1 2 6 8 15 36 48 55 58 65 67 74 76 150 152 1 3 1 2 4 2 2001 2000 1999 12 31 12 31 12 31 304,347 322,932 231,047 14,018 16,154 5,665 (i) 0.162 0.193 0.082 (ii) 0.165 0.227 0.082 (iii) 10.08 13.37 6.47 0.688

More information

UNEP/CBD/COP/13/8/rev.1

UNEP/CBD/COP/13/8/rev.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/8/Rev.1 24 November 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 9 关于执行 公约 和 2011-2020 年生物多样性战略计划 以及实现爱知生物多样性指标的进展的最新报告 执行秘书的说明

More information

全唐诗50

全唐诗50 ... 1... 1... 2... 2... 3... 3... 3... 4... 4... 5... 5... 6... 6... 6... 7... 7... 7... 8... 8... 8... 9 I II... 9...10...10...10...11...11...11...12...12...12...13...14...14...15...15...16...16...16...17,...17...18...18...19...19...19

More information

CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/WG-ABS/9/ING/2 16 October 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组第九次会议 ( 第二次续会 ) 2010 年 10 月 16 日, 日本名古屋议程项目 3

CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/WG-ABS/9/ING/2 16 October 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组第九次会议 ( 第二次续会 ) 2010 年 10 月 16 日, 日本名古屋议程项目 3 CBD Distr. GENERAL 16 October 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组第九次会议 ( 第二次续会 ) 2010 年 10 月 16 日, 日本名古屋议程项目 3 区域间谈判小组会议 1. 2010 年 10 月 13 日至 16 日, 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组成立的区域间谈判小组在名古屋举行了会议

More information

RDEC-RES

RDEC-RES RDEC-RES-089-005 RDEC-RES-089-005 VI I II III 6 IV 7 3 V VI VII VIII IX X XI XII XIII XIV XV XVI XVII XVIII XIX XX 1 2 3 4 5 6 7 8 躰 ( 9 10 躰 11 12 躰 1 13 14 躰 15 16 躰 17 18 19 1 20 21 22 2 23 24 25 26

More information

Framework for a communications strategy

Framework for a communications strategy CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/14 3 October 2016 Chinese ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 12 传播战略框架 执行秘书的说明 导言 1. 在第 XII/2 号决定 C 部分中, 缔约方大会请执行秘书在资源允许的情况下,

More information

2

2 2016 2 1 2 目录 1 在中国共产党第十八次全国代表大会上的报告 (2012 年 11 月 8 日 ) 36 中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议通过 (2013 年 11 月 12 日 ) 45 72 中国共产党第十八届中央委员会第四次全体会议 (2014 年 10 月 23 日 ) 93 中国共产党第十八届中央委员会第五次全体会议通过 (2015 年 10 月 29 日 ) 100

More information

,, 17 075 200,, 170, 1, 40, 4 000, 5,,,, 100 600, 862,, 100, 2 /5,, 1 /5, 1 2,, 1 /5,,, 1 /2,, 800,,,,,,, 300,,,,,, 4 300,,,,, ,,,,,,,,,,, 2003 9 3 3. 22 24 4. 26 30 2 33 33 1. 34 61 1. 1 37 63 1. 2 44

More information

UNEP/CBD/COP/10/27/Add.1

UNEP/CBD/COP/10/27/Add.1 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/10/27/Add.1 19 December 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十届会议 2010 年 10 月 18 日至 29 日, 日本名古屋 2011-2020 年 生物多样性战略计划 爱知生物多样性目标的临时性技术理论 可能的目标及建议的阶段目标 执行秘书的说明 一. 导言

More information

(譯本)

(譯本) 檔 號 : LD SMW 86-1/2(C) 立 法 會 參 考 資 料 摘 要 最 低 工 資 條 例 ( 第 608 章 ) 僱 傭 條 例 ( 第 57 章 ) 2015 年 最 低 工 資 條 例 ( 修 訂 附 表 3) 公 告 2015 年 僱 傭 條 例 ( 修 訂 附 表 9) 公 告 引 言 A 在 二 零 一 五 年 一 月 六 日 的 會 議 上, 行 政 會 議 建 議, 行

More information

名古屋议定书 通往执行的路上 作为关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第一次会议通过的决定 2014 年 10 月 13 日至 17 日大韩民国平昌 生物多样性公约秘书处蒙特利尔 名古屋议定书 通往执行的路上 作为关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书缔约方会议的生物多样性公约缔约方大会第一次会议通过的决定 2014

More information

UNEP/CBD/COP/11/2

UNEP/CBD/COP/11/2 Page 20 附件 科学 技术和工艺咨询附属机构第十五次会议通过的建议 2011 年 11 月 7 日至 11 日, 蒙特利尔 目录 建议 页次 XV/1. 2011-2020 年生物多样性战略计划 和爱知生物多样性目标指标框架... 21 XV/2. 支持生态系统恢复的方式方法... 33 XV/3. 生物分类倡议能力建设战略草案... 36 XV/4. 外来入侵物种... 39 XV/5. 内陆水域生态系统的生物多样性...

More information

(b)

(b) 1. (a) (b) (c) 22 85155 (i) (ii) 2200 5 35% 20% 500 3,000 3015 50% 30 (i) (ii) (iii) (iii) 30% QFII 15% H (20)(5) (iv) (i)(ii) (iii) (iv) (v) 10 30 (vi) 5% (vii) (1) (1) 25%(1) (viii) (ix) 10% 20 45 20

More information

2018 年 5 月 COFI/2018/Inf.28 C 渔业委员会 第三十三届会议 2018 年 7 月 9-13 日, 罗马 将生物多样性纳入捕捞渔业和水产养殖业主流工作 内容提要 本信息文件提供了粮农组织为在部门内和跨部门实现生物多样性主流化, 尤其是 在捕捞渔业和水产养殖部门实现生物多样性

2018 年 5 月 COFI/2018/Inf.28 C 渔业委员会 第三十三届会议 2018 年 7 月 9-13 日, 罗马 将生物多样性纳入捕捞渔业和水产养殖业主流工作 内容提要 本信息文件提供了粮农组织为在部门内和跨部门实现生物多样性主流化, 尤其是 在捕捞渔业和水产养殖部门实现生物多样性 2018 年 5 月 COFI/2018/Inf.28 C 渔业委员会 第三十三届会议 2018 年 7 月 9-13 日, 罗马 将生物多样性纳入捕捞渔业和水产养殖业主流工作 内容提要 本信息文件提供了粮农组织为在部门内和跨部门实现生物多样性主流化, 尤其是 在捕捞渔业和水产养殖部门实现生物多样性主流化所采取方法的相关背景信息 为尽量减轻粮农组织工作过程对环境的影响, 促进实现对气候变化零影响,

More information

DRAFT PAPER FOR INC-7

DRAFT PAPER FOR INC-7 : 加强巴塞尔公约 鹿特丹公约和斯德哥尔摩公约之间的合作与协调 缔约方大会, 回顾 关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约 缔约方大会第二届会议通过的第 SC-2/15 号决定 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约 缔约方大会第三届会议通过的第 RC-3/8 号决定以及 控制危险废物越境转移及其处置巴塞尔公约 缔约方大会第八届会议通过的第 VIII/8 号决定 这些缔约方大会通过这些决定设立了加强

More information

1. 2285 155 2200 35% 30 3015 50% 30 (i) (ii) (iii) [][]15% H (20)(5) (i)(ii) (iii)(iv) 30 5% (1) (1) 25% (1) 10% 2045 20 5% 20 50% 50% 151 20 10% 50% 25% 10% 10% (1)(2)(4)(5)15 1060 3045 H H H (i)(ii)

More information

nr-04-gd-lns-zh

nr-04-gd-lns-zh 生物多样性公约 第四次国家报告指南 目录 1. 指南引言 2 2. 指南....6 执行摘要 第一章 - 第二章 - 第三章 - 第四章 - 生物多样性现状 趋势和威胁综述国家生物多样性战略和行动计划现状将生物多样性因素纳入行业和跨行业规划或纳入主流结论 : 在实现 2010 目标和执行战略计划方面的进展 附录一 - 有关报告缔约方和国家报告编写的情况 附录二 - 进一步参考资料 附录三 - 实现全球植物保护战略目标和保护区工作规划方面的进展

More information

Microsoft Word - Entry-Level Occupational Competencies for TCM in Canada200910_ch _2_.doc

Microsoft Word - Entry-Level Occupational Competencies for TCM in Canada200910_ch _2_.doc 草 稿 致 省 級 管 理 單 位 之 推 薦 書 二 零 零 九 年 十 月 十 七 日 加 拿 大 中 醫 管 理 局 聯 盟 All rights reserved 序 言 加 拿 大 中 醫 管 理 局 聯 盟, 於 二 零 零 八 年 一 月 至 二 零 零 九 年 十 月 間, 擬 定 傳 統 中 醫 執 業 之 基 礎 文 件 由 臨 床 經 驗 豐 富 之 中 醫 師 教 育 者 及

More information

6. 小组成员感谢墨西哥政府对联合国生物多样性大会的热情接待 他们还对 Braulio Dias 先生在其五年任务期间的工作表示赞赏, 其任期即将于 2017 年 2 月结束 小组成员祝贺罗马尼亚公民 Cristiana Paşca Palmer 女士获任为生物多样性公约执行秘书 7. Chun K

6. 小组成员感谢墨西哥政府对联合国生物多样性大会的热情接待 他们还对 Braulio Dias 先生在其五年任务期间的工作表示赞赏, 其任期即将于 2017 年 2 月结束 小组成员祝贺罗马尼亚公民 Cristiana Paşca Palmer 女士获任为生物多样性公约执行秘书 7. Chun K 导言 联合国生物多样性大会 高级别会议的报告 2016 年 2 日至 3 日, 墨西哥坎昆 1. 生物多样性公约缔约方大会第十三次会议以及名古屋议定书和卡塔赫纳议定书的缔约方会议通称 2016 年坎昆联合国生物多样性大会 1, 这次大会的部长级高级别会议于 2016 年 12 月 2 日和 3 日在墨西哥坎昆举行 高级别会议以 将生物多样性纳入主流以增进福祉 为主题, 有 382 人出席,50 名政府部长

More information

UNEP/CBD/WG-RI/4/2

UNEP/CBD/WG-RI/4/2 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/WG-RI/4/2 26 April 2012*** CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 审查公约执行情况不限成员名额特设工作组第四次会议 2012 年 5 月 7 日至 11 日, 蒙特利尔临时议程 * 项目 3.1 2011-2020 年生物多样性战略计划 的执行进展审查, 包括国家目标的设立情况和国家生物多样性战略和行动计划的更新情况

More information

Ctpu

Ctpu 联 合 国 E/CN.3/2010/20 经 济 及 社 会 理 事 会 Distr.: General 8 December 2009 Chinese Original: English 统 计 委 员 会 第 四 十 一 届 会 议 2010 年 2 月 23 日 至 26 日 临 时 议 程 * 项 目 4(d) 供 参 考 项 目 : 华 盛 顿 残 疾 统 计 小 组 华 盛 顿 残 疾

More information

sbstta zh (2)

sbstta zh (2) CBD Distr. GENERAL 15 September 2015 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第十九次会议 2015 年 11 月 2 日至 5 日, 蒙特利尔临时议程 * 项目 4.1 生物多样性与人类健康 执行秘书的说明 导言 1. 缔约方大会第九届 第十届和第十一届会议呼吁并欢迎加强与世界卫生组织 ( 世界卫生组织 ) 及其他相关组织在生物多样性与人类健康的关系问题上合作

More information

Page 2 二. 背 景 3. 公 约 缔 约 方 一 直 以 来 都 认 可 主 要 群 体 和 利 益 攸 关 方 参 与 执 行 公 约 的 重 要 性 缔 约 方 在 公 约 序 言 部 分 强 调 了 为 了 生 物 多 样 性 的 保 护 及 其 组 成 部 分 的 持 续 利 用,

Page 2 二. 背 景 3. 公 约 缔 约 方 一 直 以 来 都 认 可 主 要 群 体 和 利 益 攸 关 方 参 与 执 行 公 约 的 重 要 性 缔 约 方 在 公 约 序 言 部 分 强 调 了 为 了 生 物 多 样 性 的 保 护 及 其 组 成 部 分 的 持 续 利 用, CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/WGRI/5/11** 13 May 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 审 查 公 约 执 行 情 况 不 限 成 员 名 额 特 设 工 作 组 第 五 次 会 议 2014 年 6 月 16 日 至 20 日, 蒙 特 利 尔 临 时 议 程 * 项 目 12 其 他 利 益 攸 关 方 和 主 要 群 体 的

More information

智力测试故事

智力测试故事 II 980.00 ... 1... 1... 1... 2... 2... 2... 3... 3... 3... 3... 4... 4... 5... 5... 6... 6... 7... 7... 8... 8... 8... 9... 9...10...10...10 I II...11...11...11...12...13...13...13...14...14...14...15...15...15...16...16...17...17...18...18...19...19...19...19...20...20...21...21...21

More information

SCENARIOS FOR THE 2050 VISION FOR BIODIVERSITY

SCENARIOS FOR THE 2050 VISION FOR BIODIVERSITY CBD Distr. GENERAL CBD/SBSTTA/21/2 15 September 2017** CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第二十一次会议 2017 年 12 月 11 日至 14 日, 加拿大蒙特利尔临时议程 * 项目 3 2050 年生物多样性愿景设想 执行秘书的说明 一. 导言 1. 根据第 XII/31 号决定通过的缔约方大会多年期工作方案,

More information

UNEP/CBD/COP/11/13/Add.2

UNEP/CBD/COP/11/13/Add.2 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/ COP/11/13/Add.2 13 August 2012 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十一届会议 2012 年 10 月 8 日至 19 日, 印度海德拉巴附加说明的议程 * 项目 3.2 审查向缔约方提供能力建设支助 促进交流 教育和公众意识以及加强信息交换所机制和技术转让与合作所取得的进展

More information

2015 2020 年性别问题袖珍指南 : 摘要和示例 2015 2020 年性别问题袖珍指南 : 摘要和示例 2014 年 10 月, 生物多样性公约缔约方大会第十二届次会议在第 XII / 7 号决定中通过了 2015 2020 年性别问题行动计划 该计划更新了 公约 下的 2008 年性别问题行动计划, 以便与 2011 2020 年生物多样性战略计划 及其爱知生物多样性指标保持一致 这项计划包括缔约方能够采取的行动和秘书处的一个行动框架,

More information

奇闻怪录

奇闻怪录 ... 1... 1... 2... 3... 3... 4... 4... 5... 5... 6... 8... 9... 10... 10... 11... 11... 13... 13... 14... 14... 15... 16... 17... 21 I ... 22... 23... 23... 24... 25... 25... 26... 27... 28... 29 UFO...

More information

约缔约方会议通过的情况下 : 一 实地的组织问题 A. 国家一级的协调 1. 请各缔约方建立或视必要加强国家进程或机制, 以协调 : (a) 执行 巴塞尔公约 鹿特丹公约 和 斯德哥尔摩公约 的活动, 尤其是三个公约的联络点和指定的国家管理机构 国际化学品管理战略方针 的活动并酌情执行其他相关政策框

约缔约方会议通过的情况下 : 一 实地的组织问题 A. 国家一级的协调 1. 请各缔约方建立或视必要加强国家进程或机制, 以协调 : (a) 执行 巴塞尔公约 鹿特丹公约 和 斯德哥尔摩公约 的活动, 尤其是三个公约的联络点和指定的国家管理机构 国际化学品管理战略方针 的活动并酌情执行其他相关政策框 IX/10: 巴塞尔公约 鹿特丹公约 和 斯德哥尔摩公约 之间的合作和协调 缔约方会议, 回顾关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约缔约方会议第二次会议通过的第 SC-2/15 号决定 关于在国际贸易中对某些危险化学品和农药采用事先知情同意程序的鹿特丹公约缔约方会议第三次会议通过的第 RC-3/8 号决定以及关于控制危险废物越境转移及其处置的 巴塞尔公约 缔约方会议第八次会议通过的第 VIII/8 号决定

More information

財 務 委 員 會 審 核 2014 至 2015 年 度 開 支 預 算 的 報 告 2014 年 7 月

財 務 委 員 會 審 核 2014 至 2015 年 度 開 支 預 算 的 報 告 2014 年 7 月 香 港 特 別 行 政 區 立 法 會 財 務 委 員 會 審 核 2014 至 2015 年 度 開 支 預 算 的 報 告 2014 年 7 月 財 務 委 員 會 審 核 2014 至 2015 年 度 開 支 預 算 的 報 告 2014 年 7 月 章 節 目 錄 頁 數 I 序 言 1-2 II 公 務 員 事 務 3-9 III 司 法 及 法 律 事 務 10-19 IV 財 經 事

More information

-i-

-i- -i- -ii- -iii- -iv- -v- -vi- -vii- -viii- -ix- -x- -xi- -xii- 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1-11 1-12 1-13 1-14 1-15 1-16 1-17 1-18 1-19 1-20 1-21 2-1 2-2 2-3 2-4 2-5 2-6 2-7 2-8 2-9 2-10 2-11

More information

Microsoft Word - 强迫性活动一览表.docx

Microsoft Word - 强迫性活动一览表.docx 1 1 - / 2 - / 3 - / 4 - / 5 - I. 1. / 2. / 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9 10 11. 12. 2 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20 21. 22 23. 24. / / 25. 26. 27. 28. 29. 30. 31. II. 1. 2 3. 4 3 5. 6 7 8. 9 10 11 12 13 14. 15.

More information

2015–2016年采矿与金属业面临的业务风险

2015–2016年采矿与金属业面临的业务风险 2015 2016 年采矿与金属业面临的业务风险 从后座转到驾驶席 目录 安永采矿与金属业业务风险雷达 1 概要 2 十大业务风险 4 1. 重返增长轨道 9 2. 生产力提高 12 3. 资本获取 14 4. 资源民族主义 16 5. 社会经营许可 20 6. 价格和汇率波动 23 7. 资本项目 26 8. 能源获取 28 9. 网络安全 30 10. 创新 33 商品的主要风险 36 风险雷达图之外

More information

Microsoft Word - K0841883-1-3-C.doc

Microsoft Word - K0841883-1-3-C.doc Distr.: General 17 September 2008 Chinese Original: English 国 际 化 学 品 管 理 大 会 不 限 成 员 名 额 法 律 和 技 术 工 作 组 第 一 次 会 议 2008 年 10 月 21 24 日, 罗 马 临 时 议 程 项 目 3 编 写 国 际 化 学 品 管 理 大 会 及 其 附 属 机 构 的 议 事 规 则 国

More information

Microsoft Word - abswg-09-ing-01-zh.doc

Microsoft Word - abswg-09-ing-01-zh.doc CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/WG-ABS/9/ING/1 21 September 2010 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组第九次会议 ( 第二次续会 ) 2010 年 10 月 16 日, 日本名古屋议程项目 3 区域间谈判小组会议 1. 2010 年 9 月 18 日至 21 日, 获取和惠益分享问题不限成员名额特设工作组成立的区域间谈判小组在加拿大蒙特利尔举行会议

More information

材料与方法 研究地概况 生态价值研究方法

材料与方法 研究地概况 生态价值研究方法 中国科学院华南植物园 广东广州 深圳市城市建筑设计院 广东深圳 广东省内伶仃福田红树林自然保护区管理局 广东深圳 材料与方法 研究地概况 生态价值研究方法 结果与分析 深圳湾红树林生态系统服务功能 深圳湾红树林生态系统的生态系统服务功能价值 天然林和人工林生态系统服务功能的比较 讨 论 基于福田保护区红树林生态系统对整个深圳 湾的评估计算及预期 深圳湾红树林生态系统服务功能与香港米埔红树林生态系统服务功能比较

More information

抗战时期国民政府的交通立法与交通管理 %& %& %& %&!!!!! # # #!!

抗战时期国民政府的交通立法与交通管理 %& %& %& %&!!!!! # # #!! 谭 刚 抗战时期 为保证大后方交通建设的顺利进行 提高交通运输效率 保障交通安全和畅通 国民政府制定了大量交通法规 涉及到交通人事 业务 工务和财务方面 也包含了国民政府在这些方面的具体管理内容 这些法规形成了比较完整系统的交通法规体系 大量交通法规的颁布 体现了国民政府在交通管理上的一些特点 包括实行交通统制 军需优先 提倡节约和地方协作等特点 但由于在实际的交通管理中存在交通机构变动频繁 运价过低

More information

UNEP/CBD/WGRI/5/CRP.

UNEP/CBD/WGRI/5/CRP. CBD Distr. GENERAL 17 October 2014 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十二届会议 2014 年 10 月 6 日至 17 日, 大韩民国平昌议程项目 21 生物多样性公约缔约方大会通过的决定 XII/23. 海洋和沿海生物多样性 : 人为水下噪音和海洋酸化对海洋和沿海生物多样性的影响, 为实现针对珊瑚礁和密切相关的生态系统的爱知生物多样性指标

More information

I. 1-2 II. 3 III. 4 IV. 5 V. 5 VI. 5 VII. 5 VIII. 6-9 IX. 9 X XI XII. 12 XIII. 13 XIV XV XVI. 16

I. 1-2 II. 3 III. 4 IV. 5 V. 5 VI. 5 VII. 5 VIII. 6-9 IX. 9 X XI XII. 12 XIII. 13 XIV XV XVI. 16 125-0834I/1405/GH I. 1-2 II. 3 III. 4 IV. 5 V. 5 VI. 5 VII. 5 VIII. 6-9 IX. 9 X. 10-11 XI. 11-12 XII. 12 XIII. 13 XIV. 14-15 XV. 15-16 XVI. 16 I. * ++p ++ p ++ ++ * ++p ++ ++ ++p 1 2 ++ ++ ++ ++ ++ I.

More information

2 CGRFA/WG-FGR-4/16/6 I. 引言 1. 粮食和农业遗传资源委员会 ( 遗传委 ) 在 2013 年 4 月第十四届例会上成立了获取和利益分享技术及法律专家小组 ( 获取和利益分享专家小组 ) 根据遗传委授权, 获取和利益分享专家小组参与了政府间技术工作组 ( 工作组 ) 相关会

2 CGRFA/WG-FGR-4/16/6 I. 引言 1. 粮食和农业遗传资源委员会 ( 遗传委 ) 在 2013 年 4 月第十四届例会上成立了获取和利益分享技术及法律专家小组 ( 获取和利益分享专家小组 ) 根据遗传委授权, 获取和利益分享专家小组参与了政府间技术工作组 ( 工作组 ) 相关会 2016 年 4 月 CGRFA/WG-FGR-4/16/6 C 粮食和农业遗传资源委员会 暂定议程议题 4 森林遗传资源政府间技术工作组 第四次会议 2016 年 5 月 10-12 日, 罗马 制定粮食和农业遗传资源获取和利益分享分部门要点 目录 段次 I. 引言... 1-6 II. 全球背景... 7-22 III. 制定获取和利益分享分部门要点... 23-24 (i) 机构安排... 25-26

More information

30,000,000 75,000,000 75,000, (i) (ii) (iii) (iv)

30,000,000 75,000,000 75,000, (i) (ii) (iii) (iv) 30,000,000 75,000,000 75,000,000 24 (i) (ii) (iii) (iv) # * 1,800,000 1,800,000 15% 3,400,000 3,400,000 15% 4,200,000 4,200,000 10% 8,600,000 8,600,000 10% 12,600,000 12,600,000 88% 10% 16,000,000 16,000,000

More information

2 CGRFA-16/17/4 从其他来源获得的信息 为分享粮食和农业生物多样性保护与可持续利用相关信息并确定需要及可能的行动而召开的区域非正式磋商会的情况 报告 草稿载于文件 世界粮食和农业生物多样性状况 报告草稿 6 遗传委可参考休会期间举行的区域磋商会报告 年 12 月 4

2 CGRFA-16/17/4 从其他来源获得的信息 为分享粮食和农业生物多样性保护与可持续利用相关信息并确定需要及可能的行动而召开的区域非正式磋商会的情况 报告 草稿载于文件 世界粮食和农业生物多样性状况 报告草稿 6 遗传委可参考休会期间举行的区域磋商会报告 年 12 月 4 2016 年 12 月 CGRFA/-16/17/4 C 粮食和农业遗传资源委员会 暂定议程议题 2.1 第十六届例会 2017 年 1 月 30 日 - 2 月 3 日, 罗马 粮食和农业生物多样性 需要及可能的行动 秘书处说明 1. 粮食和农业遗传资源委员会 ( 遗传委 ) 第十一届例会通过 多年工作计划 时决定开始准备粮食和农业生物多样性状况全球评估工作 会议决定向遗传委第十六届例会提交 世界粮食和农业生物多样性状况

More information

UNEP/CBD/NP/COP-MOP/2/3

UNEP/CBD/NP/COP-MOP/2/3 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/NP/COP-MOP/2/3 9 September 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 作为关于获取遗传资源和公正和公平分享其利用所产生惠益的名古屋议定书缔约方会议的缔约方大会第二次会议 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆临时议程 * 项目 7 关于获取和惠益分享信息交换所的实施和运作的进展报告

More information

欧洲研究 年第 期

欧洲研究 年第 期 气候变化与欧盟北极战略 何奇松 气候变暖改变了北极地缘政治环境 年 月 欧盟委员会通过了 欧盟与北极地区 通讯 年 月 欧盟理事会通过 北极问题决议 这两个文件基本上勾勒了欧盟的北极战略 即保障和维护北极地区及其居民的权利 促进北极资源的可持续利用以及北极多边治理 实际上 欧盟希望通过执行北极战略来体现欧盟作为全球气候政策的领先者 北极的经济价值驱使欧盟加入北极的地缘政治博弈 其中一个关键就是保证欧盟油气资源的供应

More information

<D6D0B9FAB9C5CAB757512E6D7073>

<D6D0B9FAB9C5CAB757512E6D7073> 黄 河 文 明 的 历 史 变 迁 丛 书 编 委 会 学 术 顾 问 李 学 勤 朱 绍 侯 姚 瀛 艇 郝 本 性 晁 福 林 王 巍 主 任 李 小 建 苗 长 虹 副 主 任 覃 成 林 高 有 鹏 牛 建 强 刘 东 勋 主 编 李 玉 洁 编 委 苗 书 梅 程 遂 营 王 蕴 智 张 新 斌 郑 慧 生 涂 白 奎 袁 俊 杰 薛 瑞 泽 陈 朝 云 孔 学 郑 贞 富 陈 彩 琴 石

More information

??

?? Page 85 附件 生物多样性公约 缔约方大会第七次会议上通过的决定 决定 页码 VII/1. 森林生物多样性.88 VII/2. 缺水和半湿润地区生物多样性..90 VII/3. 农业生物多样性 99 VII/4. 内陆水域生态系统生物多样性 101 VII/5. 海洋和沿海生物多样性 129 海洋和沿海生物多样性扩展工作规划..136 关于珊瑚退色的具体工作计划 148 关于包括冷水珊瑚在内的珊瑚礁物理退化和破坏的工作计划组成部分..161

More information

《小王子》 (法)圣埃克苏佩里 原著

《小王子》 (法)圣埃克苏佩里 原著 小 王 子 ( 法 ) 圣 埃 克 苏 佩 里 原 著 献 给 莱 翁 维 尔 特 请 孩 子 们 原 谅 我 把 这 本 书 献 给 了 一 个 大 人 我 有 一 条 正 当 的 理 由 : 这 个 大 人 是 我 在 世 界 上 最 好 的 朋 友 我 另 有 一 条 理 由 : 这 个 大 人 什 么 都 懂 ; 即 使 儿 童 读 物 也 懂 我 还 有 第 三 条 理 由 ; 这 个 大

More information

5498 立 法 會 2013 年 3 月 27 日 李 國 麟 議 員, S.B.S., J.P. 林 健 鋒 議 員, G.B.S., J.P. 梁 君 彥 議 員, G.B.S., J.P. 黃 定 光 議 員, S.B.S., J.P. 湯 家 驊 議 員, S.C. 何 秀 蘭 議 員 李

5498 立 法 會 2013 年 3 月 27 日 李 國 麟 議 員, S.B.S., J.P. 林 健 鋒 議 員, G.B.S., J.P. 梁 君 彥 議 員, G.B.S., J.P. 黃 定 光 議 員, S.B.S., J.P. 湯 家 驊 議 員, S.C. 何 秀 蘭 議 員 李 立 法 會 2013 年 3 月 27 日 5497 會 議 過 程 正 式 紀 錄 2013 年 3 月 27 日 星 期 三 上 午 11 時 正 會 議 開 始 出 席 議 員 : 主 席 曾 鈺 成 議 員, G.B.S., J.P. 何 俊 仁 議 員 李 卓 人 議 員 涂 謹 申 議 員 陳 鑑 林 議 員, S.B.S., J.P. 梁 耀 忠 議 員 劉 皇 發 議 員, 大 紫

More information

IV

IV IV www.ghub.org/cfc/mining2014 www.ghub.org/cfc_en/mining2014 04 表格列表 / 图表列表执行摘要研究简介第一部分中国矿业 第二部分中国矿业的环境监管 第三部分中国矿业海外投资 第四部分海外矿业项目的监管及环境社会保障措施 总结与思考参考文献 05 06 12 14 14 15 21 22 22 23 27 28 29 29 30 32

More information

, ( ) :,, :,, ( )., ( ) ' ( ),, :,,, :,, ;,,,,,, :,,,, :( ) ;( ) ;( ),,.,,,,,, ( ), %,. %,, ( ),,. %;,

, ( ) :,, :,, ( )., ( ) ' ( ),, :,,, :,, ;,,,,,, :,,,, :( ) ;( ) ;( ),,.,,,,,, ( ), %,. %,, ( ),,. %;, :?? * 张军高远傅勇张弘 : 本文在中国的政治经济体制的框架内解释了改革以来, 尤其是上世纪 年代以来中国在建设和改善物质基础设施上所取得的显著成就 文章依据现有的文献和 省级面板数据, 不仅度量了改革以来中国的基础设施的存量变化和地区差距, 而且运用 方法检验了可解释基础设施投资支出变动模式的重要变量 本文发现, 在控制了经 济发展水平 金融深化改革以及其他因素之后, 地方政府之间在 招商引资

More information

NATIONS UNIES

NATIONS UNIES 联合国 生物多样性和生态系统服务 政府间科学政策平台 联合国粮食及农业组织 BES IPBES/6/1/Add.2 Distr.: General 11 December 2017 Chinese Original: English 生物多样性和生态系统服务政府间科学政策平台全体会议第六届会议 2018 年 3 月 18 日至 24 日, 哥伦比亚麦德林临时议程 * 项目 14 通过本届会议的各项决定和报告

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6ABD0CBD6A4C8AFB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBECAD7B4CEB9ABBFAAB7A2D0D0B9C9C6B1D5D0B9C9CBB5C3F7CAE9A3A8C9EAB1A8B8E5202032303134C4EA33D4C23131C8D5B1A8CBCDA3A92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B6ABD0CBD6A4C8AFB9C9B7DDD3D0CFDEB9ABCBBECAD7B4CEB9ABBFAAB7A2D0D0B9C9C6B1D5D0B9C9CBB5C3F7CAE9A3A8C9EAB1A8B8E5202032303134C4EA33D4C23131C8D5B1A8CBCDA3A92E646F63> 东 兴 证 券 股 份 有 限 公 司 ( 住 所 : 北 京 市 西 城 区 金 融 大 街 5 号 ( 新 盛 大 厦 )12 15 层 ) 首 次 公 开 发 行 股 票 招 股 说 明 书 ( 申 报 稿 ) 保 荐 人 ( 主 承 销 商 ) 瑞 银 证 券 有 限 责 任 公 司 住 所 : 北 京 市 西 城 区 金 融 大 街 7 号 英 蓝 国 际 金 融 中 心 12 层 15

More information

PANEL OF EXPERTS ON ACCESS

PANEL OF EXPERTS ON ACCESS CBD Distr. GENERAL 生物多样性公约 UNEP/CBD/SBSTTA/11/17 29 August 2005 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构 第十一次会议 2005 年 11 月 28 日至 12 月 2 日, 蒙特利尔 临时议程项目 6.5 可持续利用 : 进一步加强关于术语使用及相关手段的工作 执行秘书的说明 执行摘要 1. 在关于可持续利用的第

More information

山东出版传媒招股说明书

山东出版传媒招股说明书 ( 山 东 省 济 南 市 英 雄 山 路 189 号 ) 首 次 公 开 发 行 股 票 ( 申 报 稿 ) 保 荐 机 构 ( 主 承 销 商 ) 中 银 国 际 证 券 有 限 责 任 公 司 ( 上 海 市 浦 东 银 城 中 路 200 号 中 银 大 厦 39 层 ) 首 次 公 开 发 行 股 票 ( 一 ) 发 行 股 票 类 型 : 人 民 币 普 通 股 (A 股 ) ( 二 )

More information

NATIONS UNIES

NATIONS UNIES 联 合 国 BES IPBES/3/6/Add.5 生 物 多 样 性 和 生 态 系 统 服 务 政 府 间 科 学 政 策 平 台 Distr.: General 11 November 2014 Chinese Original: English 生 物 多 样 性 和 生 态 系 统 服 务 政 府 间 科 学 政 策 平 台 全 体 会 议 第 三 届 会 议 2015 年 1 月 12

More information

二. 提 要 1. 导 言 : 委 内 瑞 拉 玻 利 瓦 尔 共 和 国 在 实 施 联 合 国 反 腐 败 公 约 方 面 的 法 律 和 体 制 框 架 概 述 委 内 瑞 拉 玻 利 瓦 尔 共 和 国 于 2003 年 12 月 10 日 签 署 了 公 约, 于 2005 年 5 月 2

二. 提 要 1. 导 言 : 委 内 瑞 拉 玻 利 瓦 尔 共 和 国 在 实 施 联 合 国 反 腐 败 公 约 方 面 的 法 律 和 体 制 框 架 概 述 委 内 瑞 拉 玻 利 瓦 尔 共 和 国 于 2003 年 12 月 10 日 签 署 了 公 约, 于 2005 年 5 月 2 联 合 国 CAC/COSP/IRG/I/3/1/Add.26 联 合 国 反 腐 败 公 约 缔 约 国 会 议 Distr.: General 25 July 2016 Chinese Original: Spanish 实 施 情 况 审 议 组 第 七 届 会 议 续 会 2016 年 11 月 14 日 至 16 日, 维 也 纳 议 程 项 目 2 审 议 联 合 国 反 腐 败 公 约

More information

Biodiversity and human health

Biodiversity and human health CBD Distr. GENERAL CBD/SBSTTA/21/4 7 November 2017* CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 科学 技术和工艺咨询附属机构第二十一次会议 2017 年 12 月 11 日至 14 日, 加拿大蒙特利尔临时议程 ** 项目 5 生物多样性与人类健康 执行秘书的说明 一. 导言 1. 缔约方大会第十二届和第十三届会议审议了生物多样性与人类健康之间的联系

More information

Microsoft Word - K0953462-C-FAO-EXCOPS-1-4.doc

Microsoft Word - K0953462-C-FAO-EXCOPS-1-4.doc 联 合 国 控 制 危 险 废 物 越 境 转 移 及 其 处 置 巴 塞 尔 公 约 关 于 在 国 际 贸 易 中 对 某 些 危 险 化 学 品 和 农 药 采 用 事 先 知 情 同 意 程 序 的 鹿 特 丹 公 约 UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.1/4 Distr.: General 17 November 2009 Chinese Original: English

More information

untitled

untitled 联 合 国 联 合 国 贸 易 和 发 展 会 议 Distr.: General 22 May 2014 Chinese Original: English TD/B/C.I/35 贸 易 和 发 展 理 事 会 贸 易 和 发 展 委 员 会 第 六 届 会 议 2014 年 5 月 5 日 至 9 日, 日 内 瓦 贸 易 和 发 展 委 员 会 第 六 届 会 议 报 告 目 录 一. 议

More information

Microsoft Word - John_Ch_1202

Microsoft Word - John_Ch_1202 新 约 圣 经 伴 读 约 翰 福 音 目 录 说 明..I 序 言 : 圣 经 中 神 圣 启 示 的 三 层.II 按 时 分 粮 的 原 则..VIII 纲 目 XI 第 一 章..1 第 二 章 13 第 三 章 25 第 四 章 37 第 五 章 49 第 六 章 61 第 七 章 73 第 八 章 85 第 九 章 97 第 十 章..109 第 十 一 章..121 第 十 二 章..133

More information

II II

II II I I II II III 1. 2. 3. III 4. IV 5. 6. 8. 9. 10. 12. IV V V VI VI VII VII VIII VIII IX IX X X XI XI XII XII 1 1 2 2 3 3 4 33 35 4 5 5 6 6 7 ( ) 7 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17

More information

UNEP/CBD/COP/13/7/Add.2

UNEP/CBD/COP/13/7/Add.2 CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/13/7/Add.2 16 October 2016 CHINESE ORIGINAL: ENGLISH 生物多样性公约缔约方大会第十三届会议临时议程 项目 8 2016 年 12 月 4 日至 17 日, 墨西哥坎昆 作为卡塔赫纳生物安全议定书缔约方会议的缔约方大会第八次会议临时议程 项目 10 作为关于获取遗传资源以及公平和公正地分享使用遗传资源所得惠益的名古屋议定书缔约方会议的缔约方大会第二次会议临时议程

More information