原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

Size: px
Start display at page:

Download "原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 高中版 中華民國一百零三年九月一日"

Transcription

1 原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

2 噶瑪蘭語語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

3 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 usiq 一 uzusa 二 utulu 三 usepat 四 ulima 五 unem 六 upitu 七 uwalu 八 usiwa 九 Rabetin 十 Rabetin yau usiq 十一 Rabetin yau uzusa 十二 Rabetin yau utulu 十三 Rabetin yau usepat 十四 Rabetin yau ulima 十五 Rabetin yau unem 十六 Rabetin yau upitu 十七 Rabetin yau uwalu 十八 Rabetin yau usiwa 十九 uzusa betin 二十 uzusa betin yau usiq 二十一 uzusa betin yau uzusa 二十二 uzusa betin yau utulu 二十三 uzusa betin yau usepat 二十四 uzusa betin yau ulima 二十五 utulu betin 三十 usepat betin 四十 ulima betin 五十 unem betin 六十 upitu betin 七十 uwalu betin 八十 usiwa betin 九十 aiku 我 zaku ay 我的 aisu 你 zasu ay 你的 aizipna 他 zana ay 他的 aimi 我們 zaniaq ay 我們的 aimu 你們 zanumi ay 你們的 qaniyau 他們 qaniyau ay 他們的 zau 這個 'nay 那個 taziyan 這裡 tawiyan 那裡 aita 咱們 zata ay 咱們的 3. 疑問詞 tiana 誰 niana 什麼 utani 多少 ( 歲 ; 物 ) kintani 多少 ( 人 ) tanian 什麼地方 ; 哪裡 qumni 什麼時候 ; 何時 maini 哪一個 manna 為什麼 naquni 怎麼 ( 做某事 ); 如何 ( 做某事 ) 2

4 4. 親屬 tama 爸爸 tina 媽媽 baqi 祖父 bai 祖母 qaqa 哥 ; 姊 qaqa 哥哥 qaqa 姊姊 suani 弟 ; 妹 suani 弟弟 suani 妹妹 mesasuani 兄弟姊妹 tama 伯父 ; 叔叔 ; 舅舅 tina 伯母 ; 嬸嬸 ; 舅母 5. 人物 lazat 人 baqian 老人 ; 長輩 sunis 小孩 Runanay 男 ( 人 ) tazungan 女 ( 人 ) Runanay 男孩 tazungan 女孩 kaput 朋友 patudan 老師 pataqsian 學生 ising 醫生 6. 人名 nangan 名字 utay 男子名 angaw 男子名 udaw 男子名 ipay 女子名 umus 女子名 abas 女子名 buya batu ( 男子全名 ) utay kamiyu ( 男子全名 ) ukit abas ( 女子全名 ) api qabaw ( 女子全名 ) 7. 身體部位 mata 眼睛 kayal 耳朵 unung 鼻子 ngibir 嘴巴 bangraw 牙齒 uru 頭 buqes 頭髮 zais 臉 lima 手 zapan 腳 izip 身體 penani 大腿 8. 動物 wasu 狗 saku 貓 babuy 豬 qabaw 牛 sizi 羊 Rutung 猴 mutun 鼠 taquq 雞 adam 鳥 baut 魚 biyat 青蛙 kuu 貓頭鷹 3

5 9. 植 ( 食 ) 物 / 水果 11. 山川建築 / 自然景觀 simau 花 suway 草 parin 樹 biri 葉子 qawpir 地瓜 mais 玉米 sabaq 稻子 benina 香蕉 mulu 橘子 tebus 甘蔗 beras 米粒 ( 已去殼 ) 'may 飯 ( 已煮熟 ) sebata 芋頭 salu 南瓜 biabas 番石榴 naung 山 leppaw 家 taqsian 學校 sezang 太陽 bulan 月亮 buletedan 星星 lanem 雲 qeliwarwar 彩虹 dedan 天空 damu 村莊 ; 部落 tangan 門 dengat 窗 irur 溪 zanum 水 uzan 雨水 10. 物品 12. 時間 sudad 書 yencepi / bilu 筆 ; 鉛筆 sasupasan 橡皮擦 takan 桌子 qaddan 椅子 kelisiw 錢 qudus 衣服 qawsua 雨傘 simaipilan 電話 mali 球 kubu 帽子 duki 鐘 tienaw 電腦 iyu 藥 qawas 簍子 tasaw 年 ; 歲 dedan 日子 ; 天 pitemawar 天天 ; 常常 tangi 現在 setangi 今天 sirab 昨天 temawar 明天 tarbabi 早上 qarabi 晚上 qemadanan 下午 duki 時 ; 點鐘 melipay dedan 星期日 samulayan 春天 sekawalu 夏天 semiarar 秋天 lezun 冬天 qenabinus 生日 4

6 13. 顏色 tamak 顏色 tengen 黑 ( 色 ) busar 白 ( 色 ) tebari 紅 ( 色 ) 14. 事件 [ 動詞 ]- 肯定敘述句用 nengi 好 ( 見面問候用 ) wanay 再見 wanay 謝謝 mawtu 來 qawtu ka 要來 umawtu ti 來過 matiw 去 qatiw pa 要去 matiw ti 去了 umatiw ti 去過 mezukat 出現 ; 出來 qeman 吃 ( 東西 ) masuwat 起床 maynep 睡覺 temaqsi 讀書 satezay 唱歌 salekiaw 跳舞 temulis 畫圖 mawrawrat 玩耍 muzis 洗 ( 如洗澡 ) meluziyup 洗 ( 如洗臉 ) qaybasi 洗 ( 如洗衣服 ) metaraw 生病 taraw 痛 ( 如頭痛 ) mazas 攜帶 ( 如帶傘 ) muzan 下雨 semanu 說 mipil 聽 temayta 看 ( 如看電視 看東西 ) taytan 看起來 melaut 拜訪 ; 探望 melizaq 喜歡 suppar 會 ; 能 ( 做某事 ) kuaya 可以 ( 做某事 ) tangzasan 遲到 midayan 隨便 samangsa 浪費 Raya 大 kitut 小 muaza ; mazemun 多 ( 東西 ) ; 多 ( 人 ) kiya 少 zinnaq 重 inengat 輕 marung 長 kezut 短 ibabaw 高 ilebeng 矮 ilibeng 低 simqena / Rubatang 美麗 ; 好看 ; 漂亮 melabulil 英俊 melilizaq 快樂 medaduna /malemes 勤勞 buqares 懶惰 taziyan 在 ( 這裡 ) ta 在 yau 有 ; 擁有 siqudus 穿 ( 如穿衣服 ) sikubu 戴 ( 如戴帽子 ) semaqay 走路 melusit 出去 madded 坐著 miri 站著 qeman sa tarbabi 吃早餐 5

7 qeman sa tutu 吃午餐 qeman sa Rabi 吃晚餐 melizup ( 日 ) 落 tedem ti 天黑 mai ti tu uzan 雨停 yau banged 刮颱風 maremaq 炎熱 sesen 冷 temangan 開 ( 門 窗 ) mineb 關 ( 門 窗 ) mizem 閉 ( 眼睛 ) kelawkaway 工作 hibang 休息 ( 停止工作 ) suppar 知道 kalingun 忘記 Raya 長大 ( 指人 ) mateqas 成熟 ( 指水果 ) sizenges 想念 temunur 禱告 ; 祈求 punir 滿滿 15. 否定詞 mai 沒有 [ 表擁有的否定 ] mai 沒有 [ 表過去沒有作某事 ] narin 不要 [ 表未來不要作某事 ] narin 別 ; 不要 [ 祈使句用 ] sukaw 不可以 16. 其他 en 是的 [ 回答用 ] usa 不是 [ 回答用 ] qaya 也 maken 真的 ; 非常 meniz 全部 ; 大家 ni 嗎 ; 呢 ( 用在問句 ) ya / a 主格標記 tu 受格標記 na / ni 屬格標記 azu 如果 17. 事件 [ 動詞 ]- 祈使句時的動詞 形式 qawtu ka 來 qatiw ka 去 sanu ka 說 ipil ka 聽 tayta ka 看 qadded ka 坐下 qiri ka 起立 qan ka 吃 ( 東西 ) qasuwat ka 起床 qaynep ka 睡覺 taqsi ka 讀書 satezay ka 唱歌 salekiaw ka 跳舞 tulis ka 畫圖 qawrat ka 玩耍 uzis ka 洗 ( 如洗澡 ) luziyup ka 洗 ( 如洗臉 ) qaybasi ka 洗 ( 如洗衣服 ) azas ka 攜帶 ( 如帶傘 ) tusung ka 穿 ( 如穿衣服 ) sikubu ka 戴 ( 如戴帽子 ) saqay ka 走路 lusit ka 出去 6

8 18. 事件 [ 動詞 ]- 否定句時的動詞 形式 mawtu 來 matiw 去 mezukat 出現 ; 出來 qeman 吃 ( 東西 ) masuwat 起床 maynep 睡覺 temaqsi 讀書 satezay 唱歌 salekiaw 跳舞 temulis 畫圖 mawrawrat 玩耍 muzis 洗 ( 如洗澡 ) meluziyup 洗 ( 如洗臉 ) qaybasi 洗 ( 如洗衣服 ) metaraw 生病 taraw 痛 ( 如頭痛 ) mazas 攜帶 ( 如帶傘 ) temusung 穿 ( 如穿衣服 ) sikubu 戴 ( 如戴帽子 ) maremaq 炎熱 sesen 冷 semaqay 走路 melusit 出去 muzan 下雨 semanu 說 mipil 聽 temita 看 suppar 會 ; 能 ( 做某事 ) melizaq 喜歡 Raya 大 kitut 小 muaza ; mazemun 多 ( 指東西 ); 多 ( 指人 ) kiya 少 zinnaq 重 inengat 輕 marung 長 kezut 短 ibabaw 高 ilebeng 矮 ilibeng 低 simqena / Rubatang 美麗 ; 好看 ; 漂亮 melabulil 英俊 melizaq 快樂 medaduna/malemes 勤勞 buqares 懶惰 7

9 貳 生活會話 1. 問候道別謝謝 會話 1-1 問候語 A: nengi isu ni? A: 你好嗎? B: nengi iku. aisu i? B: 我很好, 你呢? A: nengi aiku qaya, wanay. A: 我也很好, 謝謝你 會話 1-1a 問健康 A: manna isu? A: 你怎麼啦? B: taraw mata ku. B: 我的眼睛痛 會話 1-1b 問健康 A: manna isu? A: 你怎麼啦? B: taraw uru ku. B: 我的頭很痛 會話 1-2 道別語 A: wanay! A: 再見了! B: wanay! B: 再見了! 會話 1-3 謝謝 A: wanay! A: 謝謝! B: wanay! B: 不客氣! 2. 訊息問句 會話 2-1 問姓名 A: tiana nangan su? A: 你叫什麼名字? B: ti utay nangan ku. B: 我叫武代 ( 我的名字是武代 ) 會話 2-1a 問姓名 A: tiana nangan na tama su? A: 你爸爸叫什麼名字? B: ti buya batu nangan na tama ku. B: 我爸爸叫福亞. 巴杜 ( 全名 ) 會話 2-1b 問姓名 A: tiana lazat 'nay? A: 那個人是誰? B: ti umus aizipna. B: 她是巫牡絲 8

10 會話 2-1c 問姓名 A: tiana Runanay 'nay? A: 那個男人是誰? B: ti utay angaw aizipna. B: 他是武代. 阿交 ( 全名 ) 會話 2-1d 問姓名 ( 看不到對方 ) A: tiana ya? A: 誰呀?( 有人在敲門時問 ) B: ti utay serai ti angaw aimi. B: 我們是武代和阿交 會話 2-2 問關係 A: tiana Runanay 'nay? A: 那個男人是誰? B: patudan ku aizipna. B: 他是我的老師 會話 2-2a 問關係 A: tiana tazungan 'nay? A: 那個女人是誰? B: qaqa ku aizipna. B: 她是我的姊姊 會話 2-2b 問關係 A: tiana sunsunis 'nay? A: 那些小孩是誰? B: sunsunis na kaput ku qaniyau. B: 他們是我的朋友 會話 2-3 問數量 ( 人 ) A: kintani aimu saleppawan? A: 你們家有幾個人? B: kinlima aimi saleppawan. B: 我們家有五個人 會話 2-3a 問數量 ( 人 ) A: kintani mesasuani su? A: 你有幾個兄弟姊妹? B: yau paqenanem qaqa ku serai paqenanem suani ku. B: 我有一個姊姊和一個妹妹 會話 2-3b 問數量 ( 人 ) A: kintani kaput su? A: 你有幾個朋友? B: mazemun kaput ku. B: 我有很多朋友 會話 2-4 問數量 ( 年齡 ) A: utani ti tasaw su? A: 你幾歲? B: Rabetin ti yau ulima tasaw ku. B: 我十五歲 會話 2-4a 問數量 ( 年齡 ) A: utani ti tasaw na suani su? A: 你妹妹幾歲? B: unem ti tasaw na suani ku. B: 我妹妹六歲 9

11 會話 2-4b 問數量 ( 年齡 ) A: utani ti tasaw na tama su? A: 你爸爸幾歲? B: usepat betin ti tasaw na tama ku. B: 我爸爸四十歲 會話 2-5 問數量 ( 動物 ) A: utani wasu na sunis zau? A: 這個小孩有幾隻狗? B: yau usiq wasu na. B: 他有一隻狗 會話 2-5a 問數量 ( 物品 ) A: utani sudad su? A: 你有幾本書? B: uzusa sudad ku. B: 我有二本書 會話 2-5b 問數量 ( 天數 ) A: utani dedan sa lipayan? A: 一個星期有幾天? B: upitu dedan sa lipayan. B: 一個星期有七天 會話 2-6 問時間 ( 點鐘 ) A: utani duki tangi? A: 現在是幾點鐘? B: usepat ti duki tangi. B: 現在是四點鐘 會話 2-6a 問時間 ( 點鐘 ) A: utani duki masuwat isu tarbabi? A: 你早上幾點鐘起床? B: unem duki masuwat iku tarbabi. B: 我早上六點鐘起床 會話 2-6b 問時間 ( 點鐘 ) A: utani duki maynep isu qarabi? A: 你晚上幾點鐘睡覺? B: Rabtin duki maynep iku qarabi. B: 我晚上十點鐘睡覺 會話 2-6c 問時間 ( 星期幾 ) A: niana lipayan setangi dedan? A: 今天是星期幾? B: melipay setangi dedan. B: 今天是星期日 會話 2-6d 問時間 [ 過去 ] A: qumni isu matiw sa naung? A: 你甚麼時候去山上? B: sirab iku matiw sa naung. B: 我昨天去山上 會話 2-6e 問時間 [ 未來 ] A: qumni aizipna qatiw sa naung? A: 他甚麼時候要去山上? B: temawar aizipna qatiw sa naung. B: 他明天要去山上 10

12 會話 2-7 問名稱 ( 動物 ) A: niana zau? A: 這是什麼? B: qabaw zau. B: 這是牛 會話 2-7a 問名稱 ( 植物 ) A: niana 'nay? A: 那是什麼? B: parin 'nay. B: 那是樹 會話 2-7b 問名稱 ( 自然景觀 ) A: niana 'nay? A: 那是什麼? B: qeliwarwar 'nay. B: 那是彩虹 會話 2-8 問地方 ( 物品 ) A: yau tanian yencepi ku? A: 我的筆在哪裡? B: yau taziyan yencepi su. B: 你的筆在這裡 會話 2-8a 問地方 ( 人 ) A: yau tanian tama su? A: 你爸爸在哪裡? B: yau ta taqsian tama ku. B: 我爸爸在學校裡 會話 2-8b 問地方 ( 家 ) A: tanian leppaw numi? A: 你們家在哪裡? B: ta naungan leppaw niaq. B: 我們家在山上 會話 2-9 問地方 ( 問部落 原鄉名稱 ) A: maqezi isu tanian mawtu? A: 你從哪裡來的? B: maqezi iku ta paterungan mawtu. B: 我從新社來的 會話 2-9a 問地方 ( 來自 ) A: maqezi isu tanian mawtu setangi? A: 你今天從哪裡來的? B: maqezi iku ta leppawan mawtu setangi. B: 我今天從家裡來的 會話 2-10 問地方 ( 前往 )[ 進行式 ] A: qatiw pa isu tanian tangi? A: 你現在要去哪裡? B: tanan pa iku sa leppaw. B: 我正要回家 會話 2-10a 問地方 ( 前往 )[ 過去 ] A: matiw imu tanian sirab? A: 你們昨天去哪裡? B: matiw imi sa naung sirab. B: 我們昨天去山上 11

13 會話 2-10b 問地方 ( 前往 )[ 未來 ] A: qatiw pa isu tanian temawar? A: 你明天要去哪裡? B: qatiw pa iku sa naung temawar. B: 我明天要去山上 會話 2-11 問擁有者 ( 人 ) A: zanitiana ay sunis zau? A: 這是誰的小孩? B: zana ay sunis zau. B: 這是她的小孩 會話 2-11a 問擁有者 ( 動物 ) A: zanitiana ay sizi zau? A: 這是誰的羊? B: zana ay sizi zau. B: 這是他的羊 會話 2-11b 問擁有者 ( 物品 ) A: zanitiana ay kubu zau? A: 這是誰的帽子? B: zaku ay kubu zau. B: 這是我的帽子 3. 是非問句 會話 3-1 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: qawpir 'nay ni? A: 那是地瓜嗎? B: en. qawpir 'nay. B: 是 / 對, 那是地瓜 會話 3-1a 問植 ( 食 ) 物 / 水果 A: benina 'nay ni? A: 那是香蕉嗎? B: usa. mais 'nay. B: 不, 那是玉米 會話 3-2 問職業 A: pataqsian aisu ni? A: 你是學生嗎? B: en. pataqsian aiku. B: 是 / 對, 我是學生 會話 3-2a 問職業 A: patudan tiyau ni? A: 他是老師嗎? B: usa. ising aizipna. B: 不, 他是醫生 會話 3-3 問關係 A: patudan su tiyau ni? A: 他是你的老師嗎? B: en. patudan ku aizipna. B: 是 / 對, 他是我的老師 12

14 會話 3-3a 問關係 A: patudan su tiyau ni? A: 她是你的老師嗎? B: usa. tina ku aizipna. B: 不, 她是我的媽媽 會話 3-4 問顏色 ( 動物 ) A: tengen ay saku su ni? A: 你的貓是黑色的嗎? B: en. tengen ay saku ku. B: 是 / 對, 我的貓是黑色的 會話 3-4a 問顏色 ( 物品 ) A: tebari ay qudus na ni? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: usa. busar ay qudus na. B: 不, 她的衣服是白色的 會話 3-5 問輕重 A: zinnaq takan zau ni? A: 這張桌子很重嗎? B: en. zinnaq takan zau. B: 是 / 對, 這張桌子很重 會話 3-5a 問輕重 A: zinnaq qaddan 'nay ni? A: 那張椅子很重嗎? B: mai. inengat qaddan 'nay. B: 不, 那張椅子很輕 會話 3-6 問身材 A: ibabaw tama su ni? A: 你爸爸很高嗎? B: en. ibabaw tama ku. B: 是 / 對, 我爸爸很高 會話 3-6a 問身材 A: ibabaw tina su ni? A: 你媽媽很高嗎? B: mai. ilebeng tina ku. B: 不, 我媽媽很矮 會話 3-7 問外貌 A: marung buqes na ni? A: 她的頭髮很長嗎? B: en. marung buqes na. B: 是 / 對, 她的頭髮很長 會話 3-7a 問外貌 A: marung buqes su ni? A: 你的頭髮很長嗎? B: mai. kezut buqes ku. B: 不, 我的頭髮很短 會話 3-8 問特質 A: medaduna lazat 'nay ni? A: 那個人很勤勞嗎? B: en. medaduna aizipna. B: 是 / 對, 他很勤勞 13

15 會話 3-8a 問特質 A: medaduna lazat 'nay ni? A: 那個人很勤勞嗎? B: usa. buqares aizipna. B: 不, 他很懶惰 會話 3-9 問擁有 ( 人 ) A: yau sunis na ni? A: 他有孩子嗎? B: en. yau sunis na. B: 是 / 對, 他有孩子 會話 3-9a 問擁有 ( 動物 ) A: yau wasu su ni? A: 你有狗嗎? B: en. yau usiq wasu ku. B: 是 / 對, 我有一隻狗 會話 3-9b 問擁有 ( 人 ) A: yau paqenanem suani su ni? A: 你有一個妹妹嗎? B: en. yau paqenanem suani ku. B: 是 / 對, 我有一個妹妹 會話 3-9c 問擁有 ( 人 ) A: yau paqenanem suani su ni? A: 你有一個妹妹嗎? B: usa. yau kinausa suani ku. B: 不, 我有二個妹妹 會話 3-10 問外觀 A: nengi taytan qeliwarwar ni? A: 彩虹好看嗎? B: en. nengi taytan qeliwarwar. B: 是 / 對, 彩虹非常好看 會話 3-10a 問外觀 A: Raya leppaw 'nay ni? A: 那間房子很大嗎? B: en. Raya leppaw 'nay. B: 是 / 對, 那間房子很大 會話 3-10b 問外觀 A: Raya leppaw 'nay ni? A: 那間房子很大嗎? B: mai. kitut leppaw 'nay. B: 不, 那間房子很小 會話 3-11 問天氣 A: nengi deden setangi ni? A: 今天天氣好嗎? B: en. nengi deden setangi. B: 是 / 對, 今天天氣很好 會話 3-11a 問天氣 A: nengi deden setangi ni? A: 今天天氣好嗎? B: sukaw. yau muzan. B: 不, 正在下雨 14

16 會話 3-11b 問天氣 A: maremaq dedan setangi ni? A: 今天熱嗎? B: en. maremaq dedan setangi. B: 是 / 對, 今天很熱 會話 3-11c 問天氣 A: maremaq dedan setangi ni? A: 今天熱嗎? B: mai. sesen dedan setangi. B: 不, 今天很冷 會話 3-11d 問天氣 A: tedem ti ni? A: 天黑了嗎? B: en. melizup ti sezang! B: 是 / 對, 太陽下山了! 會話 3-11e 問天氣 A: mawtu ti banged ni? A: 颱風來了嗎? B: en. Raya uzan setangi. B: 是 / 對, 今天下雨下得很大 會話 3-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: pitemawar qaniyau temita tu tilibi ni? A: 他們天天看電視嗎? B: en. pitemawar qaniyau temita tu tilibi. B: 是 / 對, 他們天天看電視 會話 3-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: pitemawar isu temita tu tilibi ni? A: 你天天看電視嗎? B: mai. pitemawar iku temaqsi. B: 不, 我天天讀書 會話 3-12b 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: pataz sikubu aizipna ni? A: 她常常戴帽子嗎? B: en. pataz sikubu aizipna. B: 是 / 對, 她常常戴帽子 會話 3-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: maynep suani su ni? A: 你妹妹在睡覺嗎? B: en. maynep aizipna. B: 是 / 對, 她在睡覺 會話 3-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: mawrawrat sunsunis 'nay ni? A: 那些孩子在玩耍嗎? B: en. mawrawrat sunsunis 'nay. B: 是 / 對, 那些孩子在玩耍 會話 3-13b 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: muzan ti! mazas isu tu qawsua ni? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: en. mazas iku tu qawsua. B: 是 / 對, 我帶著雨傘 15

17 會話 3-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: muzan ti ni? A: 在下雨嗎? B: en. yau muzan. B: 是 / 對, 正在下雨 會話 3-14a 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: muzan ti ni? A: 在下雨嗎? B: mai. mezukat ti sezang! B: 不, 太陽出來了! 會話 3-15 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: pataz imu melaut tu baqi ni? A: 你們常常去探望祖父嗎? B: en. pataz imi melaut tu baqi. B: 是 / 對, 我們常常去探望祖父 會話 3-15a 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: pitemawar imu mawtu taziyan qeman sa Rabi ni? A: 你們天天來這裡吃晚餐嗎? B: en. pitemawar imi mawtu taziyan qeman sa Rabi. B: 是 / 對, 我們天天來這裡吃晚餐 會話 3-16 問喜愛 [ 連動結構 ] A: melizaq temulis sunis 'nay ni? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: en. melizaq temulis aizipna. B: 是 / 對, 他很喜歡畫圖 會話 3-16a 問喜愛 [ 連動結構 ] A: melizaq isu temaqsi ni? A: 你喜歡讀書嗎? B: en. melizaq iku temaqsi. B: 是 / 對, 我很喜歡讀書 會話 3-17 問能力 [ 連動結構 ] A: suppar satezay sunsunis 'nay ni? A: 那些孩子會唱歌嗎? B: suppar. suppar satezay qaniyau. B: 會 / 對, 他們很會唱歌 會話 3-17a 問能力 [ 連動結構 ] A: suppar isu qaybasi tu qudus ni? A: 你會洗衣服嗎? B: suppar. suppar iku qaybasi tu qudus. B: 會 / 對, 我會洗衣服 會話 3-18 問動作之進行 [ 連動結構 進行式 ] A: yau imu ngid qatiw sa taqsian mawrawrat ni? A: 你們正要去學校玩耍嗎? B: en. yau imi ngid qatiw sa taqsian mawrawrat. B: 是 / 對, 我們正要去學校玩耍 16

18 會話 3-19 問許可 [ 連動結構 ] A: qemadanan nengi iku matiw semaqsaqay ni? A: 下午我可以出去玩嗎? ( 請求同意 ) B: nengi. nengi isu matiw semaqsaqay! B: 好, 你可以出去玩! 4. 祈使句 會話 4-1 日常動作 ( 教室用語 ) A: qiri ka! subat ka! A: 起立! 敬禮!( 班長說 ) B: patudan nengi isu! B: 老師好!( 全班說 ) 會話 4-1a 日常動作 ( 教室用語 ) A: nengi ita! A: 大家好 ( 老師說 ) B: qadded ka! B: 坐下! ( 班長說 ) 會話 4-1b 日常動作 ( 教室用語 ) A: sanu ka! / sikawma ka! A: 請說 ( 說說看 )! 會話 4-1c 日常動作 ( 教室用語 ) A: ipil ka! A: 請聽 ( 聽聽看 )! 會話 4-2 日常動作 [ 連動結構 ] A: taqsi ka! A: 去讀書! 會話 4-2a 日常動作 [ 連動結構 ] A: qatiw ka laut tu baqi! A: 去探望祖父! 會話 4-3 日常動作 [ 否定 ] A: narin sikawma! A: 別說話!( 安靜!) 會話 4-3a 日常動作 [ 否定 ] A: narin tangzasan! A: 別遲到! 會話 4-3b 日常動作 [ 否定 ] A: narin samangsa! A: 別浪費! 會話 4-4 日常動作 A: tangan ka tu dengat! A: 開窗 ( 把窗戶打開 )! B: en! / kuaya! B: 好! 17

19 會話 4-4a 日常動作 A: bai, tangan ika ineb! A: 祖母, 請開門!( 較客氣之說法 ) B: en! yau ti! B: 好! 來了! 5. 否定句 會話 5-1 問動物 A: kuu 'nay ni? A: 那是貓頭鷹嗎? B: usa. usa kuu 'nay. B: 不, 那不是貓頭鷹 會話 5-2 問職業 A: patudan tiyau ni? A: 他是老師嗎? B: usa. usa patudan aizipna. B: 不, 他不是老師 會話 5-3 問關係 A: patudan su tiyau ni? A: 她是你的老師嗎? B: usa. usa patudan ku aizipna. B: 不, 她不是我的老師 會話 5-4 問顏色 A: tebari ay qudus na ni? A: 她的衣服是紅色的嗎? B: usa. usa tebari ay qudus na. B: 不, 她的衣服不是紅色的 會話 5-5 問輕重 A: zinnaq qaddan 'nay ni? A: 那張椅子很重嗎? B: mai. mai zinnaq qaddan 'nay. B: 不, 那張椅子不重 會話 5-6 問身材 A: ibabaw tina su ni? A: 你媽媽很高嗎? B: mai. mai ibabaw tina ku. B: 不, 我媽媽不高 會話 5-7 問外貌 A: marung buqes su ni? A: 你的頭髮很長嗎? B: mai. mai marung buqes ku. B: 不, 我的頭髮不長 會話 5-8 問特質 A: medaduna lazat 'nay ni? A: 那個人很勤勞嗎? B: mai. mai medaduna aizipna. B: 不, 他不勤勞 18

20 會話 5-9 問擁有 ( 人 ) A: yau suani su ni? A: 你有弟弟嗎? B: mai. mai iku tu suani. B: 不, 我沒有弟弟 會話 5-10 問外觀 A: Raya leppaw 'nay ni? A: 那間房子很大嗎? B: mai. mai Raya leppaw 'nay. B: 不, 那間房子不大 會話 5-11 問天氣 A: maremaq dedan setangi ni? A: 今天熱嗎? B: mai. mai maremaq dedan setangi. B: 不, 今天不熱 會話 5-12 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: pitemawar qaniyau temita tu tilibi ni? A: 他們天天看電視嗎? B: mai. mai pitemawar temita tu tilibi qaniyau. B: 不, 他們沒有天天看電視 會話 5-12a 問日常生活 [ 單一動詞 習慣性 ] A: pitemawar isu temaqsi ni? A: 你天天讀書嗎? B: mai. mai iku pitemawar temaqsi. B: 不, 我沒有天天讀書 會話 5-13 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: yau isu temaqsi ni? A: 你在讀書嗎? B: mai. mai iku temaqsi. B: 不, 我沒有在讀書 會話 5-13a 問動作之進行 [ 單一動詞 進行式 ] A: muzan ti! mazas isu tu qawsua ni? A: 下雨了! 你帶著雨傘嗎? B: mai. mai iku mazas tu qawsua. B: 不, 我沒帶著雨傘 會話 5-14 問自然景觀 [ 單一動詞 進行式 ] A: yau muzan ni? A: 在下雨嗎? B: mai. mai ti tu uzan! B: 不, 沒有在下雨! 會話 5-15 問喜愛 [ 單一動詞 習慣性 ] A: melizaq aizipna tu sudad 'nay ni? A: 她喜歡那本書嗎? B: mai. mai melizaq aizipna tu sudad 'nay. B: 不, 她不喜歡那本書 會話 5-16 問想念 [ 單一動詞 習慣性 ] A: sizenges isu tu bai su ni? A: 你很想念祖母嗎? B: en. sizenges iku tu bai. B: 是, 我很想念祖母 19

21 會話 5-17 問日常生活 [ 連動結構 習慣性 ] A: pitemawar imu mawtu taziyan qeman sa Rabi ni? A: 你們天天來這裡吃晚餐嗎? B: mai. mai imi pitemawar mawtu taziyan qeman sa Rabi. B: 不, 我們沒有天天來這裡吃晚餐 會話 5-18 問喜愛 [ 連動結構 習慣性 ] A: melizaq temulis sunis 'nay ni? A: 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: mai. mai melizaq temulis aizipna. B: 不, 他不喜歡畫圖 會話 5-19 問能力 [ 連動結構 習慣性 ] A: suppar satezay sunis 'nay ni? A: 那個孩子會唱歌嗎? B: Rayngu. Rayngu satezay aizipna. B: 不, 他不會唱歌 會話 5-20 問動作之進行 [ 連動結構 進行 ] A: yau imu ngid qatiw sa taqsian satezay ni? A: 你們正要去學校唱歌嗎? B: mai. mai imi ngid qatiw sa taqsian satezay. B: 不, 我們不是要去學校唱歌 會話 5-21 問許可 [ 連動結構 習慣性 ] A: qemadanan nengi iku melusit semaqsaqay ni? A: 下午我可以出去玩嗎?( 請求同意 ) B: sukaw. sukaw isu melusit semaqsaqay! B: 不, 你不可以出去玩! 會話 5-22 問動作之完成 A: punir ti ni sepez na qaniyau tu mulu ta qawasan ni? A: 他們的簍子裝滿了橘子嗎? B: mai. mai pama punir mulu na qaniyau ta qawasan. B: 不, 他們的簍子沒有裝滿橘子 會話 5-23 祈使句 [ 否定 ] A: narin maynep! A: 別睡覺! B: mai iku maynep. B: 我沒有在睡覺 會話 5-23a 祈使句 [ 否定 ] A: narin tanganan ineb! A: 別開門! B: suparan ku! B: 我知道了! 20

22 會話 5-23b 祈使句 [ 否定 ] A: narin kalingun temanan qeman sa Rabi! A: 別忘記回來吃晚飯喔! B: suparan ku! B: 我知道了! 6. 複雜句 會話 6-1 表條件 A: azu mai ti tu uzan, nengi iku mezukat semaqsaqay ni? A: 如果雨停了, 我可以出去玩嗎? B: azu mai ti tu uzan, nengi isu mezukat semaqsaqay. B: 如果雨停了, 你可以出去玩 會話 6-2 表時間 A: melusit ti tina, sikubu aizipna ni? A: 媽媽出去的時候, 她戴著帽子嗎? B: en. melusit ti tina, sikubu aizipna. B: 是 / 對, 媽媽出去的時候, 她戴著帽子 會話 6-2a 表時間 A: melusit ti tama, mazas tu qawsua aizipna ni? A: 爸爸出去的時候, 他帶著雨傘嗎? B: mai. melusit ti tama, mai mazas tu qawsua aizipna. B: 不, 爸爸出去的時候, 他沒有帶著雨傘 會話 6-3 表認知 A: suparan numi qawtu pa ti bai temawar ni? A: 你們知道祖母明天要來嗎? B: en. suparan niaq qawtu pa ti bai temawar. B: 是, 我們知道祖母明天要來 會話 6-3a 表認知 A: suparan numi qawtu pa ti tina temawar ni? A: 你們知道嬸嬸明天要來嗎? B: Rayngu. Raynguan niaq qawtu pa ti tina temawar. B: 不, 我們不知道嬸嬸明天要來 會話 6-4 表季節 A: sekawalu tangi. A: 現在是夏天 B: sekawalu, muaza banged. B: 夏天時, 颱風很多 21

23 會話 6-4a 表季節 A: sekawalu nani, Raya ya irur. A: 夏天時, 溪水也很深 ( 多 / 大 ) B: lezun nani, kitut ya irur. B: 冬天時, 溪水很淺 ( 小 ) 會話 6-4b 表季節 A: semiarar nani, mateqas ti mulu. A: 秋天時, 橘子成熟了 B: melizaq iku qeman tu mulu. B: 我喜歡吃橘子 22

24 參 練習題 一 聽力測驗 第一部份 : 是非題 / 看圖識字 1. 擁有句 yau usiq wasu ku. 我有一隻狗 yau usiq saku ku. 我有一隻貓 yau usiq biyat ku. 我有一隻青蛙 yau sudad na qaniyau. 他們有書 yau sasupasan na qaniyau. 他們有橡皮擦 23

25 1-1-6 yau tunek na qaniyau. 他們有鐘 yau qawpir su ni? 你有地瓜嗎? yau mais su ni? 你有玉米嗎? yau sebata su ni? 你有芋頭嗎? yau qudus niaq. 我們有衣服 yau qawsua niaq. 我們有雨傘 yau kubu niaq. 我們有帽子 24

26 yau tazungan ay qaqa na. 她有姊姊 yau kaput na. 她有朋友 yau tama na. 她有叔叔 2. 訊息問句 [ 問地方 ] yau tanian qabaw ku? 我的牛在哪裡? yau tanian sizi ku? 我的羊在哪裡? yau tanian kuu ku? 我的貓頭鷹在哪裡? yau tanian takan na qaniau? 他們的桌子在哪裡? 25

27 1-2-5 yau tanian qaddan na qaniau? 他們的椅子在哪裡? yau tanian tienaw na qaniau? 他們的電腦在哪裡? yau tanian qawpir su? 你的地瓜在哪裡? yau tanian mais su? 你的玉米在哪裡? yau tanian salu su? 你的南瓜在哪裡? yau tanian benina numi? 你們的香蕉在哪裡? yau tanian tebus numi? 你們的甘蔗在哪裡? 26

28 yau tanian biabas numi? 你們的番石榴在哪裡? yau tanian leppaw na? 她的家在哪裡? yau tanian taqsian na? 她的學校在哪裡? yau tanian damu na? 她的村莊在哪裡? 3. 進行式 ( 男錄音 ) yau iku temaqsi. 我正在讀書 yau iku qaybasi tu qudus. 我正在洗衣服 yau iku temunur. 我正在禱告 27

29 1-3-4 yau melaut tu bai na ya Runanay ay sunsunis. 那些男 孩子正在拜訪祖母 yau temayta tu tilibi ya Runanay ay sunsunis. 那些男 孩子正在看電視 yau salekiaw ya Runanay ay sunsunis. 那些男孩子正 在跳舞 yau isu satezay ni? 你正在唱歌嗎? yau isu meluziyup ni? 你正在洗臉嗎? yau isu qaybasi tu qudus ni? 你正在洗衣服嗎? yau imi qeman. 我們正在吃 ( 東西 ) 28

30 yau imi mawrawrat. 我們正在玩耍 yau imi melaut tu baqi bai. 我們正在拜訪祖父祖母 yau temulis ya Runanay ay sunis 'nay. 那個男孩子正 在畫圖 yau salekiaw ya Runanay ay sunis 'nay. 那個男孩子 正在跳舞 yau maynep ya Runanay ay sunis 'nay. 那個男孩子正 在睡覺 29

31 4. 連動結構 ( 女錄音 ) suppar iku qaybasi tu qudus. 我會洗衣服 suppar iku temaqsi. 我會讀書 suppar iku temunur. 我會禱告 melizaq temita tu tilibi ya tazungan ay sunsunis. 那些 女孩子喜歡看電視 melizaq melaut tu baqi ya tazungan ay sunsunis. 那些 女孩子喜歡拜訪祖父 melizaq salekiaw ya tazungan ay sunsunis. 那些女孩 子喜歡跳舞 30

32 1-4-7 suppar isu satezay ni? 你會唱歌嗎? suppar isu meluzyup ni? 你會洗臉嗎? suppar isu qaybasi tu qudus ni? 你會洗衣服嗎? melizaq mawrawrat ya sunsunis. 那些孩子喜歡玩 耍 melizaq qeman ya sunsunis. 那些孩子喜歡吃 ( 東西 ) melizaq ya sunsunis melaut tu baqi bai. 那些孩子喜歡拜訪祖父祖母 melizaq salekiaw tazungan ay sunis 'nay. 31

33 那個女孩子喜歡跳舞 melizaq temulis ya tazungan ay sunis 'nay. 那個女孩子喜歡畫圖 melizaq maynep ya tazungan ay sunis 'nay. 那個女孩子喜歡睡覺 5. 單一動詞 [ 氣象景觀 ] mezukat ti sezang! 太陽出來了! mezukat ti bulan! 月亮出來了! mezukat ti qeliwarwar! 彩虹出來了! simqena ya buletedan! 星星很美麗! 32

34 1-5-5 simqena ya bulan! 月亮很美麗! simqena ya lanem! 雲很美麗! mezukat ti ya buletedan ni? 星星出來了嗎? mezukat ti ya sezang ni? 太陽出來了嗎? mezukat ti ya qeliwarwar ni? 彩虹出來了嗎? simqena taytan ya qeliwarwar! 彩虹看起來很美 麗! simqena taytan ya bulan! 月亮看起來很美麗! 33

35 simqena taytan ya lanem! 雲看起來很美麗! nengi dedan setangi! 今天是好天氣! muzan ti! 下雨了! yau ti banged! 颱風來了! 第二部份 : 選擇題 ( 一 ) A: tiana Runanay 'nay? 那個男人是誰? B: patudan ku aizipna. 他是我的老師 34

36 2-1-2 A: tiana tazungan 'nay? 那個女人是誰? B: patudan ku aizipna. 她是我的老師 A: tiana Runanay 'nay? 那個男人是誰? B: qaqa ku aizipna. 他是我的哥哥 A: tiana tazungan 'nay? 那個女人是誰? B: qaqa ku aizipna. 她是我的姊姊 A: niana zau? 這是什麼? B: mutun zau. 這是老鼠 35

37 2-1-6 A: niana zau? 這是什麼? B: qabaw zau. 這是牛 A: niana zau? 這是什麼? B: biyat zau. 這是青蛙 A: niana zau? 這是什麼? B: kuu zau. 這是貓頭鷹 A: niana 'nay? 那是什麼? B: parin 'nay. 那是樹 36

38 A: niana 'nay? 那是什麼? B: simau 'nay. 那是花 A: niana 'nay? 那是什麼? B: mulu 'nay. 那是橘子 A: niana 'nay? 那是什麼? B: mais 'nay. 那是玉米 A: niana 'nay? 那是什麼? B: takan 'nay. 那是桌子 37

39 A: niana 'nay? 那是什麼? B: kelisiw 'nay. 那是錢 A: niana 'nay? 那是什麼? B: kubu 'nay. 那是帽子 A: kintani aimu saleppawan? 你們家有幾個人? B: kinanem aimi saleppawan. 我們家有六個人 A: kintani qaniyau saleppawan? 他們家有幾個人? B: kinanem qaniyau saleppawan. 他們家有六個人 38

40 2-2-3 A: kintani aimu saleppawan? 你們家有幾個人? B: kinlima aimi saleppawan. 我們家有五個人 A: kintani qaniyau saleppawan? 他們家有幾個人? B: kinsepat qaniyau saleppawan. 他們家有四個人 A: kintani aimu mesasuani? 你有幾個兄弟姊妹? B: yau paqenanem tazungan ay qaqa ku serai paqenanem tazungan ay suani ku. 我有一個姊姊和一個妹妹 A: kintani aimu mesasuani? 你有幾個兄弟姊妹? B: yau paqenanem tazungan ay suani ku. 我有一個妹妹 39

41 2-2-7 A: kintani imu mesasuani? 你有幾個兄弟姊妹? B: yau paqenanem Runanay ay qaqa ku serai paqenanem Runanay ay suani ku. 我有一個哥哥和一個弟弟 A: utani wasu su? 你有幾隻狗? B: yau usiq wasu ku. 我有一隻狗 A: yau utani wasu su? 你有幾隻狗? B: yau uzusa wasu ku. 我有兩隻狗 A: yau utani wasu su? 你有幾隻狗? B: yau muwaza wasu ku. 我有很多隻狗 40

42 A: utani sudad na sunis 'nay? 那個小孩有幾本書? B: yau usiq sudad na. 她有一本書 A: utani sudad na sunis 'nay? 那個小孩有幾本書? B: yau uzusa sudad na. 她有二本書 A: utani sudad na sunis 'nay? 那個小孩有幾本書? B: yau muwaza sudad na. 她有很多本書 A: utani ti duki tangi? 現在是幾點鐘? B: usepat ti duki tangi. 現在是四點鐘 41

43 A: utani duki masuwat isu tarbabi? 你早上幾點鐘起床? B: unem duki masuwat iku tarbabi. 我早上六點鐘起床 A: utani duki maynep isu qarabi? 你晚上幾點鐘睡覺? B: Rabtin duki maynep iku qarabi. 我晚上十點鐘睡覺 A: yau tanian yencepi ku? 我的筆在哪裡? B: yau taziyan yencepi su. 你的筆在這裡 A: yau tanian sudad ku? 我的書在哪裡? B: yau taziyan sudad su. 你的書在這裡 42

44 2-3-3 A: yau tanian kubu na? 他的帽子在哪裡? B: yau tawiyan kubu na. 他的帽子在那裡 A: yau tanian qawas na? 他 / 她的揹簍在哪裡? B: yau tawiyan qawas na. 他 / 她的揹簍在那裡 A: yau tanian leppaw numi? 你們家在哪裡? B: yau ta naungan leppaw niaq. 我們家在山上 A: yau tanian tama su? 你爸爸在哪裡? B: yau ta taqsian tama ku. 我爸爸在學校裡 43

45 2-3-7 A: yau tanian tina su? 你媽媽在哪裡? B: yau ta leppawan tina ku. 我媽媽在家裡 A: qatiw pa isu tanian temawar? 你明天要去哪裡? B: qatiw pa iku sa naung temawar. 我明天要去山上 A: qatiw pa isu tanian temawar? 你明天要去哪裡? B: qatiw pa iku sa taqsian temawar. 我明天要去學校 A: qatiw pa isu tanian temawar? 你明天要去哪裡? B: qatiw pa iku ta leppawan na bai ku temawar. 我明天要去祖母家 44

46 A: matiw imu tanian sirab? 你們昨天去哪裡? B: matiw imi sa naung sirab. 我們昨天去山上 A: matiw qaniyau tanian sirab? 他們昨天去哪裡? B: matiw qaniyau melaut tu baqi na sirab. 他們昨天去拜訪祖父 A: matiw qaniyau tanian sirab? 他們昨天去哪裡? B: matiw qaniyau sa taqsian sirab. 他們昨天去學校 A: ngid isu qatiw tanian tangi? 你現在要去哪裡? B: yau iku ngid tanan sa leppaw. 我正要回家 45

47 A: maqezi isu tanian mawtu setangi? 你今天從哪裡來的? B: maqezi iku ta leppawan mawtu setangi. 我今天從家裡來的 A: maqezi isu tanian mawtu setangi? 你今天從哪裡來的? B: maqezi iku ta naungan mawtu setangi. 我今天從山上來的 A: pataqsian aisu ni? 你是學生嗎? B: en. pataqsian aiku. 是, 我是學生 A: patudan aizipna ni? 他是老師嗎? B: usa. ising aizipna. 不是, 他是醫生 46

48 2-4-3 A: patudan su aizipna ni? 他是你的老師嗎? B: en. patudan ku aizipna. 是 / 對, 他是我的老師 A: tama su aizipna ni? 他是你的叔叔嗎? B: usa. patudan ku aizipna. 不是, 他是我的老師 A: yau paqenanem tazungan ay suani su ni? 你有一個妹妹嗎? B: usa. yau kinausa tazungan ay suani ku. 不, 我有二個妹妹 A: yau kinausa Runanay ay suani su ni? 你有兩個弟弟嗎? B: usa. yau paqenanem Runanay ay qaqa ku paqenanem Runanay ay suani ku. 不, 我有一個哥哥一個弟弟 47

49 2-4-7 A: yau kinausa tazungan ay qaqa su ni? 你有兩個姊姊嗎? B: usa. yau paqenanem tazungan ay qaqa ku paqenanem Runanay ay qaqa ku. 不, 我有一個姊姊一個哥哥 A: kelisiw ku zau ni? 這是我的錢嗎? B: en. kelisiw su zau. 是的, 這是你的錢 A: simau su 'nay ni? 那些是你的花嗎? B: usa. usa simau ku 'nay. 不是, 那些不是我的花 A: manna isu? 你怎麼了? B: taraw uru ku. 我的頭很痛 48

50 A: manna isu? 你怎麼了? B: taraw mata ku. 我的眼睛很痛 A: zinnaq takan zau ni? 這張桌子很重嗎? B: en. zinnaq takan zau. 是 / 對, 這張桌子很重 A: zinnaq qaddan 'nay ni? 那張椅子很重嗎? B: mai. inengat qaddan 'nay. 不, 那張椅子很輕 A: tengen ay saku su ni? 你的貓是黑色的嗎? B: en. tengen ay saku ku. 是 / 對, 我的貓是黑色的 49

51 A: pitemawar temita tu tilibi qaniyau ni? 他們天天看電視嗎? B: en. pitemawar temita tu tilibi qaniyau. 是 / 對, 他們天天看電視 A: nengi dedan setangi ni? 今天天氣好嗎? B: en. nengi dedan setangi. 是 / 對, 今天天氣很好 A: temaqsi isu ni? 你在讀書嗎? B: en. temaqsi iku. 是的, 我在讀書 A: temaqsi isu ni? 你在讀書嗎? B: mai. temulis iku. 不, 我在畫畫 50

52 2-5-3 A: maynep suani su ni? 你妹妹在睡覺嗎? B: en. maynep aizipna. 是的, 她在睡覺 A: maynep suani su ni? 你妹妹在睡覺嗎? B: mai. salekiaw aizipna. 不是, 她在跳舞 A: mawrawrat sunsunis 'nay ni? 那些孩子在玩耍嗎? B: en. mawrawrat sunsunis 'nay. 是 / 對, 那些孩子在玩耍 A: satezay qaniyau ni? 他們在唱歌嗎? B: mai. temaqsi qaniyau. 不是, 他們在讀書 51

53 2-5-7 A: muzan ni? 在下雨嗎? B: en. muzan. 是 / 對, 正在下雨 A: muzan ni? 在下雨嗎? B: mai. mezukat ti sezang! 不, 太陽出來了! A: pataz imu matiw melaut tu baqi ni? 你們常常去探望祖父嗎? B: en. pataz imi matiw melaut tu baqi. 對, 我們常常去探望祖父 A: suppar isu qaybasi tu qudus ni? 你會洗衣服嗎? B: suppar. suppar iku qaybasi tu qudus. 會, 我會洗衣服 52

54 A: suppar satezay sunsunis ni? 那些孩子會唱歌嗎? B: en. suppar satezay qaniyau. 是, 他們很會唱歌 A: melizaq isu temaqsi ni? 你喜歡讀書嗎? B: en. melizaq iku temaqsi. 是 / 對, 我喜歡讀書 A: melizaq sunis 'nay temulis ni? 那個孩子喜歡畫圖嗎? B: en. melizaq aizipna temulis. 是 / 對, 他很喜歡畫圖 A: melizaq sunsunis 'nay satezay ni? 那些孩子喜歡唱歌嗎? B: en. melizaq qaniyau satezay. 是, 他們喜歡唱歌 53

55 A: melizaq salekiaw sunsunis ni? 那些孩子喜歡跳舞嗎? B: mai. melizaq qaniyau temita tu tilibi. 不, 他們喜歡看電視 A: melizaq mawrawrat sunsunis ni? 那些孩子喜歡玩耍嗎? B: mai. melizaq qaniyau qeman. 不, 他們喜歡吃東西 第三部份 : 選擇題 ( 二 ) 1. 訊息問句 ( 問姓名 關係 數量 地方 ) 3-1-1A tiana nangan na tazungan ay qaqa na? 他姊姊叫甚麼名字? 3-1-1B tiana nangan na bai na? 他祖母叫甚麼名字? 3-1-1C tiana nangan na tina na? 他媽媽叫甚麼名字? 3-1-2A tiana baqian 'nay? 那個老人是誰? 3-1-2B tiana Runanay 'nay? 那個男人是誰? 3-1-2C tiana sunis 'nay? 那個小孩是誰? 3-1-3A utani qawpir na sunis zau? 這個小孩有幾個地瓜? 3-1-3B utani mulu na sunis zau? 這個小孩有幾個橘子? 3-1-3C utani benina na sunis zau? 這個小孩有幾根香蕉? 3-1-4A utani ti tasaw su? 你幾歲? 3-1-4B utani tasaw na Runanay ay qaqa su? 你哥哥幾歲? 3-1-4C utani tasaw na tazungan ay suani su? 你妹妹幾歲? 54

56 3-1-5A tanian qudus niaq? 我們的衣服在哪裡? 3-1-5B tanian kelisiw niaq? 我們的錢在哪裡? 3-1-5C tanian qawsua niaq? 我們的雨傘在哪裡? 2. 是非問句 ( 肯定 / 否定 ; 問職業 關係 動物 植物 物品 ) 3-2-1A patudan aisu ni? 你是老師嗎? 3-2-1B ising aisu ni? 你是醫生嗎? 3-2-1C pataqsian aisu ni? 你是學生嗎? 3-2-2A Runanay ay suani su aizipna ni? 他是你弟弟嗎? 3-2-2B Runanay ay qaqa su aizipna ni? 他是你哥哥嗎? 3-2-2C kaput su aizipna ni? 他是你朋友嗎? 3-2-3A biyat zau ni? 這是青蛙嗎? 3-2-3B kuu zau ni? 這是貓頭鷹嗎? 3-2-3C baut zau ni? 這是魚嗎? 3-2-4A kubu ku 'nay ni? 那是我的帽子嗎? 3-2-4B takan ku 'nay ni? 那是我的桌子嗎? 3-2-4C simau ku 'nay ni? 那是我的花嗎? 3-2-5A tengen ay qudus na ni? 他的衣服是黑色的嗎? 3-2-5B tebari ay qudus na ni? 他的衣服是紅色的嗎? 3-2-5C busar ay qudus na ni? 他的衣服是白色的嗎? 3. 敘述句 ( 單一動詞 ; 肯定 / 否定 ) 3-3-1A pataz iku mazas tu qawsua. 我常常帶雨傘 3-3-1B pataz iku qaybasi tu qudus. 我常常洗衣服 3-3-1C pataz iku semaqay. 我常常走路 3-3-2A mazemun kaput na qaniyau. 他們的朋友很多 3-3-2B ibabaw kaput na qaniyau. 他們的朋友很高 3-3-2C Rubatang kaput na qaniyau. 他們的朋友很漂亮 3-3-3A ilebeng Runanay 'nay. 那個男人很矮 3-3-3B medaduna Runanay 'nay. 那個男人很勤勞 3-3-3C buqares Runanay 'nay. 那個男人很懶惰 55

57 3-3-4A mai qaybasi tu qudus aizipna. 他沒有洗衣服 3-3-4B mai meluziyup aizipna. 他沒有洗臉 3-3-4C mai maynep aizipna. 他沒有睡覺 3-3-5A mai iku qeman tu sebata. 我沒有在吃芋頭 3-3-5B mai iku satezay. 我沒有在唱歌 3-3-5C mai iku temaqsi. 我沒有在讀書 4. 祈使句 ( 肯定 / 否定 ) 3-4-1A qiri ka! 起立! 3-4-1B qadded ka! 坐下! 3-4-1C sanu ka! 請說!( 說說看!) 3-4-2A tulis ka! 去畫圖! 3-4-2B qaynep ka! 去睡覺! 3-4-2C taqsi ka! 去讀書! 3-4-3A qatiw ka melaut tu baqi! 去探望祖父! 3-4-3B qatiw ka satezay! 去唱歌! 3-4-3C qatiw ka qaybasi tu qudus! 去洗衣服! 3-4-4A narin sikawma! 別說話! 3-4-4B narin tangzasan! 別遲到! 3-4-4C narin samangsa! 別浪費! 3-4-5A narin sikubuan kubu ku! 別戴我的帽子! 3-4-5B narin qanan mulu ku! 別吃我的橘子! 3-4-5C narin alan qawsua ku! 別拿我的雨傘! 5. 複雜結構 ( 連動結構 條件結構 ) 3-5-1A suppar iku qaybasi tu qudus. 我會洗衣服 3-5-1B suppar iku salekiaw. 我會跳舞 3-5-1C suppar iku temulis. 我會畫圖 3-5-2A melizaq aizipna maynep. 他喜歡睡覺 3-5-2B melizaq aizipna temaqsi. 他喜歡讀書 3-5-2C melizaq aizipna mawrawrat. 他喜歡玩耍 56

58 3-5-3A kalingun aizipna sikubu. 她忘了戴帽子 3-5-3B kalingun aizipna qeman tu iyu. 她忘了吃藥 3-5-3C kalingun aizipna mazas tu qawsua. 她忘了帶雨傘 3-5-4A nengi iku qeman tu mulu ni? 我可以吃橘子嗎? 3-5-4B nengi iku temita tu tilibi ni? 我可以看電視嗎? 3-5-4C nengi iku maynep ni? 我可以睡覺嗎? 3-5-5A azu mai ti tu uzan, nengi iku temangan tu dengat ni? 如果雨停了, 我可以開窗戶嗎? 3-5-5B azu mai ti tu uzan, nengi iku matiw sa naung ni? 如果雨停了, 我可以去山上嗎? 3-5-5C azu mai ti tu uzan, nengi iku matiw sa taqsian ni? 如果雨停了, 我可以去學校嗎? 第四部份 : 選擇題 ( 三 ) 1. 身體部位 mata zau. 這是眼睛 kayal zau. 這是耳朵 unung zau. 這是鼻子 ngibir zau. 這是嘴巴 57

59 4-1-5 bangraw zau. 這是牙齒 uru zau. 這是頭 buqes zau. 這是頭髮 zais zau. 這是臉 lima zau. 這是手 zapan zau. 這是腳 58

60 2. 動物 wasu zau. 這是狗 saku zau. 這是貓 babuy zau. 這是豬 qabaw zau. 這是牛 sizi zau. 這是羊 Rutung zau. 這是猴子 taquq zau. 這是雞 59

61 4-2-8 mutun zau. 這是鼠 biyat zau. 這是青蛙 kuu zau. 這是貓頭鷹 3. 植 ( 食 ) 物 / 水果 simau 'nay. 那是花 suway 'nay. 那是草 parin 'nay. 那是樹 biri 'nay. 那是葉子 60

62 4-3-5 qawpir 'nay. 那是地瓜 sabaq 'nay. 那是稻子 mais 'nay. 那是玉米 benina 'nay. 那是香蕉 mulu 'nay. 那是橘子 biabas 'nay. 那是番石榴 61

63 4. 物品 yencepi 'nay. 那是筆 sudad 'nay. 那是書 sasupasan 'nay. 那是橡皮擦 takan 'nay. 那是桌子 qaddan 'nay. 那是椅子 kelisiw 'nay. 那是錢 qudus 'nay. 那是衣服 62

64 4-4-8 qawsua 'nay. 那是雨傘 kubu 'nay. 那是帽子 qawas 'nay. 那是揹簍 5. 山川建築 / 自然景觀 naung 'nay. 那是山 leppaw 'nay. 那是房子 taqsian 'nay. 那是學校 sezang 'nay. 那是太陽 63

65 4-5-5 bulan 'nay. 那是月亮 buletedan 'nay. 那是星星 irur 'nay. 那是溪 zanum 'nay. 那是水 ineb 'nay. 那是門 dengat 'nay. 那是窗 64

66 二 口試 第一部份 : 唸唸看 tedem ti! 天黑了! melizup ti sezang! 太陽下山了! mawtu ti banged! 颱風來了! muzan ti! 下雨了! mai ti tu uzan! 雨停了! melipay dedan setangi. 今天是星期天 maremaq setangi. 今天很熱 mai sesen setangi. 今天不冷 Raya uzan setangi. 今天的雨很大 Raya bali qaya setangi. 今天的風也很大 sekawalu tangi. 現在是夏天 sekawalu nani, muaza banged. 夏天時, 颱風很多 Raya zanum na irur qaya. 溪水也很深 (/ 多 / 大 ) semiarar nani, mateqas ti mulu. 秋天時, 橘子成熟了 lezun nani, kitut zanum na irur. 冬天時, 溪水很淺 (/ 小 ) ibabaw Runanay zau. 這個男人很高 Rubatang tazungan zau. 這個女人很美麗 buqares sunis zau. 這個小孩很懶惰 melilizaq patudan zau. 這個老師很快樂 malemes pataqsian zau. 這個學生很勤勞 zinnaq takan 'nay. 那張桌子很重 inengat qaddan 'nay. 那把椅子很輕 Raya leppaw 'nay. 那個房子很大 kitut taqsian 'nay. 那個學校很小 marung yencepi 'nay. 那支筆很長 pitemawar semaqay baqi ku. 我祖父天天走路 pitemawar qaybasi tu qudus bai ku. 我祖母天天洗衣服 pitemawar temita tu tilibi tama ku. 我爸爸天天看電視 pitemawar mazas tu qawsua tina ku. 我媽媽天天帶雨傘 pitemawar temulis tama ku. 我叔叔天天畫畫 65

67 1-7-1 maynep Runanay ay qaqa na. 他哥哥在睡覺 sikubu tazungan ay qaqa na. 他姊姊戴著帽子 qeman tu sebata Runanay ay suani na. 他弟弟在吃芋頭 satezay tazungan ay suani na. 他妹妹在唱歌 temayta tu sudad kaput na. 他朋友在讀書 maynep isu ni? 你在睡覺嗎? sikubu isu ni? 你戴著帽子嗎? qeman isu tu sebata ni? 你在吃芋頭嗎? satezay isu ni? 你在唱歌嗎? temaqsi isu ni? 你在讀書嗎? mai iku maynep. 我沒有在睡覺 mai iku sikubu. 我沒有戴著帽子 mai iku qeman tu sebata. 我沒有在吃芋頭 mai iku satezay. 我沒有在唱歌 mai iku temaqsi. 我沒有在讀書 sizenges isu tu bai ni? 你很想念祖母嗎? mazemun kaput na ni? 他的朋友很多嗎? punir ti qawas na qaniyau ni? 他們的簍子裝滿了嗎? yau taziyan taqsian numi ni? 你們的學校在這裡嗎? marung buqes na bai ta ni? 我們祖母的頭髮很長嗎? 第二部份 : 簡短對話 nengi isu ni? 你好嗎? maqezi isu tanian mawtu setangi? 你今天從哪裡來? kintani aimu saleppawan? 你們家有多少人? suppar isu temankebalan ni? 你會說族語嗎? pataz isu temankebalan ni? 你常常說族語嗎? nengi isu setangi ni? 你今天好嗎? yau isu tanian tangi? 你現在在哪裡? kintani qenasuani su? 你有幾個兄弟姊妹? melizaq isu temaqsi ni? 你喜歡讀書嗎? qusazui tud pa isu tu sikwman na kebalan ni? 你將來要教族語嗎? tiana nangan su? 你叫甚麼名字? tanian leppaw numi? 你們家在哪裡? 66

68 2-3-3 utani ti tasaw su? 你幾歲了? melizaq isu sinanam tu sikawman na kebalan ni? 你喜歡學族語嗎? pataz isu temankebalan ni? 你常常說族語嗎? nengi isu ni? 你好嗎? yau tanian taqsian su? 你的學校在哪裡? kintani kaput su? 你有幾個朋友? pitemawar imu matapun temaqsi ni? 你們天天一起讀書嗎? pataz imu temankebalan ni? 你們常常說族語嗎? tiana nangan su? 你叫甚麼名字? qatiw pa isu tanian antangi? 你等一下要去哪裡? utani tilibi na leppaw su? 你家有幾台電視? melizaq isu temita tu tilibi ni? 你喜歡看電視嗎? pitemawar utani tunek maynep aisu? 你每天幾點睡覺? nengi isu ni? 你好嗎? maqezi isu tanian mawtu setangi? 你今天從哪裡來? kintani aimu saleppawan? 你們家有多少人? suppar temankebalan tama su ni? 你爸爸很會說族語嗎? suppar temud tu sikawman na kebalan tama su ni? 你爸爸會教族語嗎? nengi isu setangi ni? 你今天好嗎? yau isu tanian tangi? 你現在在哪裡? kintani qenasuani su? 你有幾個兄弟姊妹? niz imu melizaq satezay ni? 你們都喜歡唱歌嗎? melizaq imu salekiaw qaya ni? 你們也喜歡跳舞嗎? tiana nangan su? 你叫甚麼名字? yau tanian tina su tangi? 你媽媽現在在哪裡? utani ti tasaw na? 她幾歲了? pataz temankebalan tina su ni? 你媽媽常說族語嗎? niz imu temankebalan saleppawan ni? 你們全家人都說族語嗎? nengi isu ni? 你好嗎? yau tanian baqi bai su tangi? 你祖父祖母現在在哪裡? pataz isu melaut tu baqi bai ni? 你常去探望祖父祖母嗎? suppar temankebalan baqi bai su ni? 你的祖父祖母很會說族語嗎? 67

69 2-9-5 niz imu suppar temankebalan saleppawan ni? 你們全家人都說族語嗎? tiana nangan su? 你叫甚麼名字? yau tanian taqsian su? 你的學校在哪裡? kintani kaput su? 你有幾個朋友? melizaq isu temulis ni? 你喜歡畫畫嗎? pataz isu temulis ni? 你常常畫畫嗎? 第三部份 : 看圖說話 1.( 提示 : 我們這一班 ) 族語回答範例 mazemun kaput ku, yau Runanay, yau tazungan qaya. pitemawar imi matapun temaqsi, matapun mawrawrat qaya. nengi patudan niaq, pataz imi matapun temankebalan, matapun imi satezay qaya. niz imi melizaq tu patudan niaq. 中文翻譯 我有很多朋友, 有男生, 也有女生 我們天天一起讀書, 也一起玩耍 我們的老師很好, 她常常和我們一起說族語, 也一起唱歌 我們都非常喜歡她 ( 我們的老師 ) 68

70 2.( 提示 : 我的學校 ) 族語回答範例 pataqsian aiku. yau ta kinilan na taqsian leppaw ku. pitemawar iku semaqay matiw sa taqsian, semaqay iku temanan qaya. Raya taqsian niaq, mazemun pataqsian, mazemun patudan qaya. niz nengi patudan niaq. pitemawar qaniyau matapun ti maimian temaqsi. matapun satezay qaya. pitemawar imi temankebalan. melizaq iku tu taqsian ku. 中文翻譯 我是學生 我的家在我的學校附近 我天天走路去學校, 也走路回家 我們的學校很大, 有很多學生, 也有很多老師 我們的老師都很好 他們天天和我們一起讀書, 也一起唱歌 我們常常說族語 我非常喜歡我的學校 69

71 原住民族語言學習補充教材 - 句型篇 / 高中版 發行單位 : 原住民族委員會發行地址 :242 新北市新莊區中平路 439 號 16 樓教材編輯 : 族語 方言 男 女 阿美語 北部阿美語 李文成 陳明珠 中部阿美語 吳明義 鄭菊霞 海岸阿美語 陳金龍 歐嗨 思娃娜 馬蘭阿美語 羅福慶 朱珍靜 恆春阿美語 林光明 楊美妹 泰雅語 賽考利克泰雅語 吳新生 陳香英 澤敖利泰雅語斗睿. 夏德彭秀妹 汶水泰雅語劉仁善劉麗玲 萬大泰雅語乃德全張美花 四季泰雅語羅立雄王美珠 宜蘭澤敖利泰雅語林光望卓秋美 賽夏語賽夏語風貴芳高清菊 邵語邵語簡史朗袁嫦娥 賽德克語都達語徐月風張春美 德固達雅語田明德黃美玉 德路固語田天助詹素娥 布農語卓群布農語高杰成田玉香 卡群布農語松碧常撒萊. 諾阿南 丹群布農語余榮德江東妹 巒群布農語全正文余貞玉 郡群布農語顏明仁顏雲英 排灣語東排灣語戴明雄葉曉音 北排灣語丹耐夫正若湯賢慧 中排灣語廖秋吉竹嫵. 法之山 南排灣語高光良高金玉 魯凱語東魯凱語林得次張小芳 霧台魯凱語鍾思錦柯菊華 大武魯凱語賴以恒杜富菊 多納魯凱語郁德芳洪麗萍 茂林魯凱語魏頂上簡淑惠 萬山魯凱語金瑞芳駱秋香 太魯閣語太魯閣語李季生張素瑞 噶瑪蘭語噶瑪蘭語謝宗修潘秀蘭 鄒語阿里山鄒語汪幸時汪朝麗 卑南語南王卑南語鄭賢明鄭玉妹 知本卑南語尤二郎陳金妹 初鹿卑南語張阿信李芳媚 建和卑南語施建忠洪渟嵐 雅美語雅美語廖清福董瑪女 撒奇萊雅語撒奇萊雅語孫生義蔡宜庭 卡那卡那富語卡那卡那富語孔岳中孔郡廷 拉阿魯哇語拉阿魯哇語游仁貴游淑美 70

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 噶瑪蘭語語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 噶瑪蘭語語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 usiq 一 uzusa 二 utulu 三 usepat 四 ulima 五 unem 六 upitu 七 uwalu 八 usiwa 九 Rabetin 十 Rabetin yau usiq

More information

01 數字計量 15 Rabetin yau ulima 十五 01 數字計量 16 Rabetin yau unem 十六 01 數字計量 17 Rabetin yau upitu 十七 01 數字計量 18 Rabetin yau uwalu 十八 01 數字計量 19 Rabetin yau

01 數字計量 15 Rabetin yau ulima 十五 01 數字計量 16 Rabetin yau unem 十六 01 數字計量 17 Rabetin yau upitu 十七 01 數字計量 18 Rabetin yau uwalu 十八 01 數字計量 19 Rabetin yau 01 數字計量 1 ussiq 一 01 數字計量 2 uzusa 二 01 數字計量 3 utulu 三 01 數字計量 4 usepat 四 01 數字計量 5 ulima 五 01 數字計量 6 unem 六 01 數字計量 7 upitu 七 01 數字計量 8 uwalu 八 01 數字計量 9 usiwa 九 01 數字計量 10 Rabetin 十 01 數字計量 11 Rabetin

More information

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋

Microsoft Word _TVEDB_FORMS_填表說柔曉åƒ−剟誤盋 附件二 表 4-8-3 學生外語證照資料表之檢測名稱列表 語文檢測填報代碼 E1 英文 英語能力測驗 (CVES)The Commercial Vocational Education Society The Republic China[ 中華民國商業職業教育學會 ] E2 英文 English for Business Communications(EBC) E3 英文 English for

More information

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變?

一、請問96學年度開始,原住民學生升學優待制度有什麼改變? 96 學年度 原住民學生升學優待新辦法 如何取得文化及語言能力證明? 行政院原住民族委員會 1 5 年 9 月 2 0 日 一 請問 96 學年度開始, 原住民學生升學優待新辦法有什麼改變? 答 :( 一 ) 從 96 學年度開始, 原住民學生報考高中及大學, 如果沒有取得原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 25% 的優待 ; 如果取得了原住民文化及語言能力證明者, 享有總分加分 35% 的優待

More information

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2.

第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 第二課 : 你家有幾個人? dì èr kè :nǐ jiā yǒu jǐ ge rén? 第二课 : 你家有几个人? Lesson 2: How many people are there in your family? 一 Vocabulary: 1. 爸爸 (bà ba): father 2. 媽媽 (mā ma): mother 3. 哥哥 (gē ge): elder brother 4.

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 茂林魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 茂林魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 drɨga 一 drusa 二 tulru 三 pate 四 rima 五 neme 六 pitu 七 varu 八 vengate 九 puruku / mengesle 十 mengesle

More information

amutuan( ) 參照 amutu 1. 在水泥地上.yau iku ta amutuan pawari tu sabaq. 我在水泥地上曬稻穀 anem( ) 1. 心.Raya anem na lazat zau. 這個人的野心很大 mai iku tu anem ngid qan. 我沒有

amutuan( ) 參照 amutu 1. 在水泥地上.yau iku ta amutuan pawari tu sabaq. 我在水泥地上曬稻穀 anem( ) 1. 心.Raya anem na lazat zau. 這個人的野心很大 mai iku tu anem ngid qan. 我沒有 abas( ) 1. 人名 ( 女 ).medaduna ay tazungan kelawkaway ti abas. Abas 是個工作認真的女人 mazemun sinangan ay tu abas kebalan. 很多噶瑪蘭人叫 Abas 的名字 abasan( ) 參照 abas 1. 人名 ( 女 ).ti abasan tina ku qeman sarabi. 我媽媽在 Abas

More information

ala( ) 1. 拿.ala ka tu ulima Rasibu kelisiw ta tinan su, sarasan su tu beras ta tiyaman. 去跟你媽媽拿伍佰元, 你到店裡買白米 alan( ) 參照 ala 1. 拿.simqupit sapar zau, Ray

ala( ) 1. 拿.ala ka tu ulima Rasibu kelisiw ta tinan su, sarasan su tu beras ta tiyaman. 去跟你媽媽拿伍佰元, 你到店裡買白米 alan( ) 參照 ala 1. 拿.simqupit sapar zau, Ray abas( ) 1. 人名 ( 女 ).medaduna ay tazungan kelawkaway ti abas. Abas 是個工作認真的女人 mazemun sinangan ay tu abas kebalan. 很多噶瑪蘭人叫 Abas 的名字 abasan( ) 參照 abas 1. 人名 ( 女 ).ti abasan tina ku qeman sarabi. 我媽媽在 Abas

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 8 參 練習題.. 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 大武魯凱語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 大武魯凱語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ea 一 drusa 二 tulru 三 supate 四 lrima 五 eneme 六 pitu 七 valru 八 bangate 九 pulruku / mangeale 十 mangeale

More information

Beginner1

Beginner1 海恩的中文課 hǎi ēn de Zhōngwén kè Lesson 1 1. I, he, she, it, you(male), you(female) 2. us, them you(plural) 3. is/ am 4. and 5. possesive article 6. friend, wife, husband, boyfriend, girlfriend 7. younger

More information

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 德固達雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德固達雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 daha 二 teru 三 sepac 四 rima 五 mmteru 六 mpitu 七 mmsepac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 7 16 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一 tapuluq

More information

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939

寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 綠 野 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 教 案 設 計 / 朱 秀 芳 老 師 28 寫 作 背 景 導 讀 [98] L Lyman Frank Baum 1856-1919 1882 1886 1900 1939 故 事 簡 介 綠 野 仙 蹤 心 得 分 享 [99] 處 處 有 仙 蹤 繪 本 創 意 教 案 設 計 者 : 朱 秀 芳 適 用 年 級 : 授 課 時 間 :200 教 學

More information

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2.

二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 兒 歌 內 容 分 析 ~ 以 台 灣 省 教 育 廳 發 行 之 大 單 元 活 動 設 計 內 之 兒 歌 為 例 ~ 摘 要 82 76 158 一 兒 歌 類 目 的 分 布 情 形 ( ) 26 23 22 16 61 38.6 16.5 ( ) 二 兒 歌 選 用 情 形 ( ) 2 ( ) ( ) 1. 158 2. 第 一 章 緒 論 第 一 節 研 究 動 機 79 第 二 節 研

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 南排灣語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 南排灣語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq(puluq) 十 tapuluq sa ita 十一

More information

life930106

life930106 下 象 棋 暗 棋 一 象 棋 是 什 麼? 象 棋 是 中 國 老 祖 先 發 明 的, 下 象 棋 可 以 讓 頭 腦 變 聰 明, 所 以 象 棋 是 益 智 遊 戲 象 棋 的 棋 子 有 二 種 顏 色 : 黑 色 和 紅 色 請 你 數 一 數, 總 共 有 多 少 個 棋 子? - 1 - 休 閒 教 育 領 域 教 材 範 例 紅 色 的 棋 子 有 16 個 黑 色 的 棋 子 也

More information

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 撒奇萊雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 撒奇萊雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 cacay a bataan 十 sabaw cacay 十一

More information

sle cover 1

sle cover 1 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 鳴 謝 給 愛 尋 根 究 底 的 青 少 年 紅 斑 狼 瘡 冷 知 識 ~ Hospital for Special Surgery 2003 For Inquiring Teens With LUPUS ~ Our Thoughts, Issues & Concerns Nichole Niles 為 什 麼 會 有 這 本

More information

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 丹群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 丹群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tas-a 一 dusa 二 tau 三 paat 四 hima 五 nuum 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tas-a 十一 mas-an

More information

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的

Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的 Chinese Podcast Episode #3 (Simplified Characters) Dialogue #14 A: 这是谁的车? 是你的吗? B: 不是, 那是我爸爸的车, 我没有车 A: 你爸爸的车是美国车吗? B: 是, 我妈妈的车也是美国车 你爸妈有车吗? A: 有, 他们的车也都是国车 Dialogue #15 A: 你是学生吗? B: 是, 我是学生, 你也是学生吗? A:

More information

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20

22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 1987 27 126 76 22 8 2005 15 Guji Guji 12 14 (Peter Pan Prize) 2013 2014 2014 2015 2014 NSO NSO& 2014 Guji Guji 20 27 70% 27 501 42% 第 二 十 七 屆 信 誼 幼 兒 文 學 獎 得 獎 作 品 / / / 圖 畫 書 創

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 卡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 卡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tac-a 一 dusa 二 tauu 三 pat 四 hima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-an qan tac-a mas-an qan

More information

原住民族各族書寫系統 總說明1(94年11月報教育部版).doc

原住民族各族書寫系統   總說明1(94年11月報教育部版).doc 原住民族語言書寫系統 中華民國 94 年 12 月 15 日台語字第 0940163297 號原民教字第 09400355912 號 壹 總說明一 前言 : 原住民族語言的書寫, 從歷史來看, 荷據時期的 新港文書 民國 57 年基督教聖經公會開始以 羅馬拼音 翻譯族語版聖經與聖詩及民國 83 年教育部委託中央研究院李壬癸教授編訂 中國語文臺灣南島語言的語音符號系統 並函頒實施, 代表三個不同時代的嘗試與努力

More information

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73>

<C3D2B7D3AFE0A44F2DC540B27AA E786C73> 護理系學生就業能力之檢定證照種類及名稱 106. 3.10 護理系行政會議修訂通過 證照代碼類型證照名稱等級發證單位備註 S1 政府機關 護理師 高考 衛生福利部 S2 政府機關 內科專科護理師 衛生福利部 S3 政府機關 外科專科護理師 衛生福利部 S4 政府機關 助產師 高考 衛生福利部 S5 政府機關 助產士 普考 衛生福利部 S6 其他 兒科急重症護理師 台灣護理學會 S7 其他 手術專責護理師證書

More information

A 原教界 NO.37 COVER

A 原教界 NO.37 COVER カバーストーリー封面故事 Cover Story 族語詞典 民族言語辞典の編纂と展望 The History and utlook of Editing Dictionaries of Aboriginal Languages 23 80 10 Favorlang Siraya 1906 1909 1914 4 14 原教界 2011 2 37 族語詞典 的編寫與展望 插畫設計illustration

More information

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材 句型篇 邵語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 邵語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 taha 一 tusha 二 turu 三 shpat 四 tarima 五 katuru 六 pitu 七 kashpat 八 tanathu 九 makthin 十 makthin tata 十一 makthin

More information

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之

目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析 一 各族語教材目錄 二 族語教材適用者分析及缺漏失建議 三 教材及教學法推廣實施方案 四 補充教材 - 字母篇及補充教材 - 生活會話篇二套族 語教材研發教具之 104 年度原住民族語研究發展中心勞務採購案 ( 案號 :103159) 第四期成果報告暨 104 年度整體計畫執行報告 附件六 : 族語教材評析報告 (saiviq kisasa 研究員 ) 廠商名稱 : 臺北市立大學 日期 :104 年 12 月 28 日 目錄 壹 緒論... 1 貳 文獻回顧... 4 參 研究方法... 9 肆 族語教材評析... 14 一 各族語教材目錄... 14 二

More information

TablesDivision_Chinois

TablesDivision_Chinois Exemple Tables de division Chinois http://www.memrise.com/ 除以 chúyǐ divisé par (diviser par) 等于 děngyú égale (être égal à) 八除以四等于二 bā chúyǐ sì děngyú èr 8 divisé par 4 égale 2 Table de division par 1 一除以一

More information

BSP 烤箱 - 封面-2

BSP 烤箱 - 封面-2 BSPO615 使 用 及 安 裝 說 明 書 總 代 理 優 氏 集 團 客 林 渥 股 份 有 限 公 司 台 北 市 內 湖 區 行 愛 路 69 號 2 樓 TEL 02-2794 2588 FAX 02-2794 3789 台 中 市 北 屯 區 后 庄 路 1080-12 號 TEL 04-2422 0958 FAX 04-2422 0938 高 雄 市 左 營 區 政 德 路 633

More information

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai

原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族 Thao Sakizaya 布農族 噶瑪蘭族 Bunun Kavalan 鄒族 阿美族 Tsou Amis 魯凱族 卑南族 Rukai Puyuma 排灣族 雅美族 Pai # 1 2001 2002 2004 2007 2008 2014 1930 1931 2 1951 8 # 1 2 NSC 102-2410-H-110-002-MY2 MOST 103-2410-H-110-057 PDF 1935 1931 2 2016 9 17 4 19 原住民族發展研究 賽夏族 泰雅族 賽德克族 太魯閣族 Saisiyat Atayal Sediq Truku 邵族 撒奇萊雅族

More information

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年

國 文 景 美 女 高. 涂 釋 仁 老 師 壹 前 言 93 8 94 1 98 1 101 98 102 貳 測 驗 題 之 測 驗 目 標 1 2 3 4 98 表 一 98~101 學 測 測 驗 題 能 力 指 標 統 計 年 度 題 數 98 99 100 101 四 年 總 計 四 年 國文考科 景美女高 涂釋仁 老師 發行人 陳炳亨 出 版 民國一 一年九月 總召集 周耀琨 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 總編輯 蔣海燕 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 主 編 陳俊龍 電 話 (06)2619621 #314 校 對 游振姍 E-mail periodical@hanlin.com.tw 美 編 宋易儒 翰林我的網 http://www.worldone.com.tw

More information

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話

山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 著 山 與 海 對 話 推 薦 序 推 薦 序 山 與 海 對 話 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 山 與 海 對 話 推 薦 序 蘭 嶼 行 醫 記 自 序 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 記 三 年 八 個 月 蘭 嶼 行 醫 日 子 推 薦 序 山 與 海 對 話 / 吳 錦 發 自 序

More information

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題

北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 南勢阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 北部阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 7 參 練習題.. 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 cacay 一 tusa 二 tulu 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pitu 七 walu 八 siwa 九 pulu' / muketep 十 sabaw tu cacay 十一

More information

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構

ZX 102 國 文 科 大 甲 高 中 朱 碧 霞 老 師 壹 前 言 102 99.07.29 1. 2. 3. 4. 99 101 38 2 76 1 24 102 1. 20 2. 6 18 1 貳 試 題 分 析 99 101 102 一 選 擇 題 1 99~101 年 試 卷 架 構 102 四技二專 統一入學測驗 大甲高中 朱碧霞 老師 共同科目 國文 發行人 陳炳亨 總召集 周耀琨 總編輯 蔣海燕 主 編 陳俊龍 校 對 黃筱閔 美 編 林靖雨.本書內容同步刊載於翰林我的網 出 版 民國一 二年一月 發行所 7 0 2 4 8 臺南市新樂路 76 號 編輯部 7 0 2 5 2 臺南市新忠路 8-1 號 電 話 (06)2619621#314 E-mail periodical@hanlin.com.tw

More information

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx

Microsoft Word - 香港數學盃2016比賽模擬試題P3.docx 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 三 香 港 數 學 盃 2016 模 擬 試 題 小 學 三 年 級 卷 一 選 擇 題 限 時 20 分 鐘 1. 200 + 208 + 200 +195 + 192 +205 + 210 + 190 +207 +193=? A. 1800 B.1900 C.2000 D.2200 2. 947+(372-447)-572+1928-(267-72)-33

More information

班級:________ 姓名:________

班級:________ 姓名:________ 一 請唸出下列單字 初下第十八課 : 介紹 -- 第一級練習單 班級 : 姓名 : 第十八課練習單 ( 第一級 ) e ea/ ee egg met next Wendy 二 勾選聽到的單字 eat heat read meet feet need weed EX: eat pen 1. eat egg 2. meet met 3. next need 4. Wendy weed 三 唸出下列單字

More information

2003 40 5 20037 24 25

2003 40 5 20037 24 25 無 毒 飲 食 有 一 群 人, 關 心 已 經 生 病 的 地 球, 也 擔 心 自 己 生 病, 於 是 開 啟 了 一 種 新 生 活 運 動 ; 吃 健 康 食 品 與 有 機 蔬 菜 穿 天 然 材 質 棉 麻 衣 物 利 用 二 手 家 用 品 與 環 保 家 具 騎 腳 踏 車 或 雙 腿 步 行 練 瑜 珈 健 身 聽 身 心 靈 音 樂 注 重 個 人 成 長, 這 群 人 跨 越

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B3E6A4B830312D2D2DBCC6BD75BB50BEE3BCC6AABAA55BB4EEB942BAE22E646F6378> 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 一 冊 一 -1 單 元 一 數 線 與 整 數 的 加 減 運 算 主 題 一 正 數 負 數 的 意 義 一 正 數 和 負 數 : 尋 找 寶 藏 北 西 東 小 明 南 小 明 無 意 間 得 到 了 一 張 藏 寶 圖, 圖 上 的 黑 點 代 表 小 明 現 在 站 的 地 方, 每 個 腳 印 都 代 表 1 步 若 要 在

More information

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14

海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 原住民族語言學習補充教材句型篇 海岸阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 海岸阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 5 參 練習題.. 14 壹 基本詞彙 1. 數字 cecay 一 tosa 二 tolo 三 sepat 四 lima 五 enem 六 pito 七 falo 八 siwa 九 polo' / mo'etep 十 safaw cecay 十一 safaw

More information

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝

研究一:n人以『剪刀、石頭、布』猜拳法猜拳一次,決定一人勝 嘉 義 市 第 三 十 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 猜 拳 決 勝 負 的 最 佳 策 略 探 討 科 別 : 數 學 科 組 別 : 國 小 組 關 鍵 詞 : 剪 刀 石 頭 布 黑 白 猜 編 號 : 壹 摘 要 在 玩 遊 戲 時 往 往 需 要 運 用 猜 拳 剪 刀 石 頭 布 或 黑 白 猜 來 決 勝 負 或 是 分 組, 但 人 數 一 多, 便 無 法

More information

聘請專家評審

聘請專家評審 臺北市 107 年社會組語文競賽實施計畫 1 北市教終字第 1076015024 號函訂定 壹 依據 : 中華民國 107 年臺北市語文競賽實施計畫貳 目的 : 為鼓勵臺北市各機關學校及民眾加強語文教育, 提高研究及學習語文興趣, 期能蔚為風氣, 弘揚文化, 特舉辦本競賽, 並選拔代表參加全國語文競賽 參 辦理單位一 主辦單位 : 臺北市政府教育局 ( 以下簡稱本局 ) 二 承辦單位 : 臺北市立圖書館肆

More information

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13

插畫設計illustration 陳立君 原教界2016 年 4 月號 68期 13 封面故事 カバ ーストーリー Cover Story Language Death 語言的死亡 一書 在 網際網路在台灣的發展迄今約已有30年 中 作者David Crystal警告世界上有許多 不僅改變了許多人際網絡的聯繫方式 其傳遞 語言正瀕臨死亡 同時也提出了振興語言的幾 訊息快速 大量且便捷的優勢 也成為了現代 點策略 其中說到 瀕危語言族群若能善加利 人生活 工作甚而休閒及娛樂的重要依賴工

More information

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損

清 算, 原 告 為 使 前 開 以 應 收 帳 款 ( 債 權 ) 投 資 之 事 實, 於 外 在 形 式 上 更 符 合 稅 法 之 要 求, 遂 於 96 年 度 將 該 等 應 收 帳 款 作 價 轉 增 資, 以 滿 足 形 式 上 之 投 資 程 序, 並 得 以 認 列 投 資 損 談 營 利 事 業 費 用 與 損 失 之 審 定 與 轉 正 之 時 點 - 台 中 高 等 行 104 年 訴 108 號 簡 評 國 富 浩 華 聯 合 會 計 師 事 務 所 楊 淑 卿 會 計 師 壹 問 題 之 提 出 我 國 稽 徵 實 務 及 審 判 實 務 上, 有 謂 營 利 事 業 既 申 報 為 損 失 科 目, 稽 徵 機 關 認 不 合 該 科 目 要 件, 不 予 認

More information

untitled

untitled The Judges Association of R.O.C 2014.10.15 The Judges Association of R.O.C The Judges Association of R.O.C Upper Mustang Trekking, Nepal 2 3 4 巨人雕像一個個豎立 像在直立行走 他們頭很大 脖頸很長 下頷骨突起 目光深沈 驕傲地立於他們的孤獨之中 他們聳立在那裡

More information

內 政 統 計 通 報

內 政 統 計 通 報 內 政 統 通 報 一 一 年 第 四 週 100 年 居 家 服 務 使 用 者 度 調 查 結 果 內 政 部 統 處 8 成 5 的 居 家 服 務 使 用 者 對 居 家 服 務 所 提 供 的 各 項 服 務 表 示 有 7 成 5 表 示 會 介 紹 他 人 使 用 有 接 受 居 家 服 務 所 提 供 的 協 助 洗 澡 協 助 換 穿 衣 服 協 助 吃 飯 協 助 起 床 站 立

More information

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 宜蘭澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sa'ing 二 tugan 三 payat 四 magan 五 tiyu 六 pitu 七 spat 八 mesu 九 mpuw 十 mpuw utux 十一 mpuw

More information

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會

2007年世界城市杯青少年三算全能競賽大會 0 世 界 城 市 杯 三 算 全 能 競 賽 模 擬 試 題 0 World City Cup Competition in Mental Arithmetic, Abacus and Mathematics Mock Test 觀 摩 ( 幼 稚 園 ) 組 珠 心 算 應 用 學 ( 數 學 ) 模 擬 試 題 限 制 時 間 : 分 鐘 ( 共 00 分 ) ( 一 ) 珠 算 測 驗 (

More information

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東

在 這 世 上, 有 些 東 西 是 屬 於 我 個 人 的 比 方 說, 那 些 寫 了 我 的 名 字 的 東 西 是 屬 於 我 的 意 思 就 是 說, 除 非 我 同 意, 否 則 請 不 要 亂 動 亂 摸 ( 請 畫 出 你 覺 得 最 心 愛 的 不 願 意 人 家 亂 動 的 東 性 / 別 教 育 自 製 教 案 我 的 身 體 是 屬 於 我 個 人 的 紀 琳 達 狗 仔 隊 : 開 山 刀 與 藤 條 的 經 濟 學 自 從 性 侵 害 的 相 關 消 息 越 來 越 多 見 報 以 後, 許 多 父 母 都 很 焦 心 的 詢 問 應 該 怎 麼 教 孩 子 保 護 自 己 ; 而 自 從 性 侵 害 防 治 教 育 成 為 政 府 教 育 政 策 的 一 部 份

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 馬蘭阿美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 馬蘭阿美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 1 貳 生活會話.. 6 參 練習題.. 15 壹 基本詞彙 1. 數字 ccay / cecay 一 tusa 二 tolo 三 spat / sepat 四 lima 五 ^nem / enem 六 pitu 七 falo 八 siwa 九 mu^tep 十 mu^tep

More information

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材 句型篇 雅美語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 1 雅美語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 2 壹 基本詞彙 1. 數字 asa 一 adoa 二 atlo 三 apat 四 alima 五 anem 六 apito 七 awao 八 asiam 九 asa ngernan 十 asa so ikaroa a ngernan

More information

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 賽考利克泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 賽考利克泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 qutux 一 sazing 二 cyugal 三 payat 四 zmagal 五 mtzyu' / tzyu' 六 mpitu' / pitu' 七 mspat / spat 八 mqeru'

More information

Microsoft Word - WZTU767-1870-199607.doc

Microsoft Word - WZTU767-1870-199607.doc 高 层 及 超 高 层 建 筑 装 饰 工 程 逆 作 法 施 工 技 术 研 究 邓 明 胜 ( 中 国 建 筑 七 局 五 公 司 ) [ 摘 要 ]: 介 绍 高 层 及 超 高 层 建 筑 装 饰 工 程 半 逆 作 法 和 全 逆 作 法 施 工 技 术 的 原 理 施 工 组 织 及 运 作 程 序 [ 关 键 词 ]: 装 饰 工 程 高 层 及 超 高 层 半 逆 作 法 全 逆 作

More information

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四

27 中 國 海 洋 大 學 山 東 52 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 28 南 京 理 工 大 學 江 蘇 53 行 業 特 色 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 29 西 南 交 通 大 學 四 川 55 行 業 特 色 研 究 型 四 2015 年 兩 岸 四 地 四 星 級 大 學 排 行 榜 序 號 1 大 連 理 工 大 學 遼 寧 31 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 2 西 北 工 業 大 學 陝 西 32 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 3 華 南 理 工 大 學 廣 東 33 中 國 研 究 型 四 星 級 中 國 高 水 準 大 學 4 湖 南 大 學 湖 南

More information

時間問題

時間問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 六 屆 二 零 零 六 年 四 月 二 十 二 日 時 間 問 題 驟 眼 看 去, 時 間 問 題 很 容 易, 要 中 學 生 去 解 決 連 小 學 生 都 可 以 輕 易 解 決 的 戇 居 題 目, 簡 直 有 點 侮 辱 智 慧 不 過, 同 學 或 許 都 會 見 識 過 以 下 例 子 : 例 一 : 一 口 井 0

More information

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配

三 婚 姻 成 長 63 奉 子 不 離 婚 63 家 庭 主 夫 不 丟 臉 66 做 家 事 的 福 報 69 家 暴 是 前 世 報 應? 72 太 太 為 什 麼 不 再 是 知 己? 75 外 遇 毀 掉 一 家 人 78 娶 外 籍 配 偶 無 法 解 決 問 題 81 娶 外 籍 配 方 外 看 紅 塵 家 庭 溝 通 目 錄 一 親 子 教 育 3 讓 孩 子 走 自 己 的 路 3 以 佛 心 陪 孩 子 成 長 7 我 不 是 小 流 氓 10 以 勉 勵 代 替 責 罵 13 尊 重 孩 子 的 意 願 16 悲 哀 小 皇 帝 19 青 少 年 為 何 迷 戀 網 路? 22 小 爸 媽 問 題 多 24 接 受 同 性 戀 兒 子 27 單 身 者 適 合 收 養 小

More information

新汉语水平考试

新汉语水平考试 新 漢 語 水 平 考 試 HSK( 三 級 ) H31005 注 意 一 HSK( 三 級 ) 分 三 部 分 : 1. 聽 力 (40 題, 約 35 分 鐘 ) 2. 閱 讀 (30 題,30 分 鐘 ) 3. 書 寫 (10 題,15 分 鐘 ) 二 聽 力 結 束 後, 有 5 分 鐘 填 寫 答 題 卡 三 全 部 考 試 約 90 分 鐘 ( 含 考 生 填 寫 個 人 資 訊 時 間

More information

16

16 序 1 16 序 2 KK KK KK KK KK KK 溫 溫 KK KK 周 婉 芬 博 士 2016 年 5 月 前 言 平 安 健 康 便 好 了 16 10 ICU ICU 26 300 26 10 ICU ICU 曾 錦 強 2016 年 5 月 目 錄 Chapter 1 家 庭 親 子 關 係 1.1 多 存 款 入 關 係 戶 口 2 1.2 不 傷 關 係 管 學 業 12 1.5

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 德路固語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 德路固語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru 三 spac(t) 四 rima 五 mataru 六 empitu 七 maspac(t) 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一

More information

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題

初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 初鹿卑南語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 初鹿卑南語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 3 貳 生活會話.. 參 練習題.. 7 16 壹 基本詞彙 1. 數字 sa 一 zuwa 二 telu 三 pat 四 lima 五 nem 六 pitu 七 walu 八 iwa 九 pulu' 十 pulu' sa 十一 pulu' zuwa 十二 pulu' telu

More information

Session 15-Col-1.pdf

Session 15-Col-1.pdf 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 5 15 1 5 15 2 5 15 3 5 15 5 5 15 6 167 1 5 15 1 2 3 4 5 15 2 5 15 3 5 6 5 15 5 168 7 5 15 6 8 1 2 3 4 1 2 3 169 3 --- 4 170 171 5 15 1 5 15 1 172 5 15 1 1 2 3 4 5 173 5 15

More information

C09101777.doc

C09101777.doc ... 8... 10... 12... 16... 18... 25... 26... 28... 32... 36... 42... 46... 50... 56... 60... 70 KA 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 1 2

More information

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 1o 2 n 3 ka t ia k t i x 3 3 a 3 ii 3 4 1n l n l n l 2 t t tstss t tss 3 4 i i a a ua ua ia ia 6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 41 n 3 3 pin 3 3 ka xo 3 3

More information

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02)

mark Tuesdays with Morrie Mitch Albom TEL(02) FAX(02) Tuesdays with Morrie Mitch Albom mark 08 14 Tuesdays with Morrie Mitch Albom 1052511 www.locuspublishing.com 0800-006689 TEL(02) 87123898 FAX(02) 87123897 18955675 e-maillocus@locuspublishing.com 706 Copyright

More information

2010年澳门市民体质监测公报

2010年澳门市民体质监测公报 2010 年 澳 門 市 民 體 質 監 測 綜 合 簡 報 為 了 系 統 掌 握 澳 門 市 民 體 質 狀 況 和 變 化 規 律, 推 動 澳 門 市 民 科 學 健 身 活 動 的 開 展, 澳 門 體 育 發 展 局 聯 合 衛 生 局 教 育 暨 青 年 局 社 會 工 作 局 高 等 教 育 輔 助 辦 公 室 和 澳 門 理 工 學 院 等 部 門, 在 國 家 體 育 總 局 體

More information

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc)

(Microsoft Word - 3-3 \245\277\244\361\273P\244\317\244\361.doc) 觀 念 篇 關 係 式 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 題 練 習 1. 時 速 60 (km/h) 前 進, 求 距 離 y ( 公 里 ) 與 時 間 x ( 小 時 ) 的 關 係 式 關 係 式 就 是 描 述 兩 個 變 數 x 與 y 之 間 關 係 的 數 學 式 子 例 如 :y=60x 2. 媽 媽 的 年 齡 (x 歲 ) 比 女 兒

More information

71 新約聖經的福音 3

71 新約聖經的福音 3 信徒的偽善 郭善熙牧師被稱為韓國 本世代最優秀的講道者 講道是他牧會的最大武器 一如他所說 : 這四十年來, 我惟一做的就是講道 他是擺上生命來講道, 曾以系列解經講道, 帶動盼望教會復興 經文 : 加拉太書二章 11 至 13 節 14 但我一看見他們行的不正, 與福音的真理 不合 71 新約聖經的福音 3 72, 干擾信仰的原因 30 然而, 有許多在前的, 將要在後 ; 在後的, 將要在前 73

More information

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊

國中數學基本學習內容補救教材 第二冊 五 -1 單 元 五 比 與 比 例 式 主 題 1 比 與 比 值 及 其 應 用 一 比 : 兩 個 數 量 以 : 區 隔, 藉 以 呈 現 兩 個 數 量 的 關 係 稱 為 比 例 如 : 一 年 四 班 有 15 個 男 生,18 個 女 生, 則 男 生 人 數 : 女 生 人 數 =15:18 練 習 大 小 兩 個 正 方 形 的 邊 長 各 為 3 公 分 與 2 公 分, 請

More information

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21

150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 山 林 雕 塑 者 台 灣 水 鹿 發 情 求 偶 行 為 2 3 3 6 6 8 2 4 20 2013 11 491 150 180 60 90 取 食 多 樣 性 與 效 應 200 3 2013 11 491 21 150 20 22 2013 11 491 台 灣 水 鹿 族 群 如 果 持 續 成 長, 對 於 森 林 底 層 的 鳥 類 甚 至 其 他 類 群 物 種 的 影 響, 需

More information

二零零六至零七年施政報告

二零零六至零七年施政報告 1 3 4 13 14 34 17 19 20 24 2 5 26 27 28 29 3 0 31 32 3 3 3 4 35 50 36 42 43 45 46 48 49 50 51 66 52 57 58 60 61 65 6 6 67 76 1. 2. 3. 1 4. 5. 6. CEPA 7. 8. 9. 2 10. 11. 12. 13. 3 14. 15. 16. 17. 4 18.

More information

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花

幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 第 二 十 四 屆 GAPSK 全 港 普 通 話 朗 誦 比 賽 誦 材 ( 幼 稚 園 ) 幼 稚 園 組 (K1) 童 詩 獨 誦 種 蓮 子 種 蓮 子, 開 蓮 花 蓮 蓬 蓮 子 在 哪 家? 在 東 家, 在 西 家, 請 我 婆 婆 來 看 花 幼 稚 園 組 (K2) 童 詩 獨 誦 雲 和 月 作 者 : 林 良 白 雲 飄 過 來, 這 條 白 手 帕 飄 到 月 亮 面 前

More information

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加

題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列 舉 出 仍 未 探 討 的 題 目 及 問 題, 利 用 這 的 研 究 課 程 加 以 驗 證 在 實 驗 結 果 中 發 現, 加 入 箭 頭 有 助 於 落 點 的 集 中, 而 加 中 華 民 國 第 52 屆 中 小 學 科 學 展 覽 會 作 品 說 明 書 類 別 : 物 理 類 科 別 : 自 然 科 組 別 : 國 小 組 作 品 名 稱 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 關 鍵 詞 : 弓 箭 箭 頭 落 點 飛 行 距 離 編 號 : 題 目 : 箭 在 弦 上 -- 弓 箭 祕 密 再 探 究 摘 要 在 上 的 研 究 之 中, 我 們 列

More information

推理問題

推理問題 解 難 之 趣 屯 門 區 小 學 數 學 比 賽 特 刊 第 十 四 屆 二 零 零 四 年 四 月 二 十 四 日 推 理 問 題 以 下 要 介 紹 數 學 競 賽 中 另 一 類 大 題 目 : 推 理 題 這 類 題 目 看 似 跟 數 學 毫 無 關 係, 除 了 靠 估 一 道 板 斧 外, 根 本 了 無 他 法 其 實 在 這 類 靠 估 題 目 的 背 後, 是 蘊 藏 著 有

More information

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日

原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 原住民族語言學習補充教材句型篇 澤敖利泰雅語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 澤敖利泰雅語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 14 1 壹 基本詞彙 1. 數字 utux 一 sazing 二 tugan / cyugan 三 payat 四 magan 五 mt'yu 六 mpitu 七 mspat 八 m'isu 九 mpuw 十 mpuw utux

More information

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc

Microsoft Word - 稱謂表-v4.doc 稱 謂 表 目 錄 一 父 系 家 族 長 輩 稱 謂... 2 二 母 系 家 族 長 輩 稱 謂... 3 三 父 母 稱 謂... 3 四 家 族 同 輩 稱 謂... 3 五 夫 婦 及 子 女 稱 謂... 3 六 妻 外 家 家 族 稱 謂... 3 七 夫 家 家 族 稱 謂... 3 八 姻 親 家 族 稱 謂 因 結 婚 而 形 成 的 親 屬 關 係... 3 九 其 他 稱 謂...

More information

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課

國 詞 簿 一 下 乙 本 目 次 第 二 課 找 春 天 4 第 四 課 蝴 蝶 來 了 13 第 六 課 小 鬥 魚 找 朋 友 21 第 八 課 貓 和 狗 29 綜 合 二 第 五 六 七 八 課 37 第 十 課 一 陣 大 風 39 第 十 二 課 愛 心 志 工 47 第 十 四 課 國 詞 簿 特 色 說 明 延 伸 使 用 參 考 注 意 事 項 一 音 分 依 據 教 育 編 印 一 國 一 多 音 審 定 表 國 文 教 育 叢 書 25 二 國 辭 典 簡 編 本 網 路 版 二 形 分 依 據 教 育 編 印 一 國 標 準 體 楷 書 母 稿 國 文 教 育 叢 書 10 二 常 用 國 標 準 體 順 學 網 網 路 版 三 詞 和 解 釋 分 詞 和 解 釋 以

More information

ART_RAE16_ticket_cn_p.1

ART_RAE16_ticket_cn_p.1 1. 2. 3. 4. 基 础 部 分 - 色 彩 TM TM Premier B2C Sales to China 2014 TM OCR www.divcom.com.hk/ocrc 現 在 開 始 計 劃 訪 問 亞 洲 零 售 博 覽 的 行 程! 交 通 配 套 乘 車 路 線 : 由 機 場 乘 坐 公 共 汽 車 : A11 或 E11 到 灣 仔 (~80 分 鐘 ) 地 鐵 :

More information

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不

九 -2 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 主 題 二 機 率 的 計 算 二 機 率 怎 麼 算? 想 一 想 : (1) 投 擲 一 枚 公 正 硬 幣 一 次, 會 出 現 哪 幾 種 情 形? 這 些 情 形 各 自 發 生 的 機 率 是 多 少? 會 不 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 九 -1 單 元 九 機 率 的 概 念 主 題 一 認 識 機 率 一 機 率 是 什 麼? 想 必 大 家 一 定 都 看 過 氣 象 預 報, 也 一 定 都 聽 過 降 雨 機 率 下 表 為 某 一 週 氣 象 預 報 : 日 期 9 /15 9/16 9/17 9/18 9/19 9/20 9/21 降 雨 機 率 10%

More information

50 70 80 80 70 80 8 80 60 80 8 1 2 3 3 50 60 80 10 6 70 70 1985 1988 39 383 50 10 5 1985 200 1988 7 120 1985 1000 1981 6 16 1300 1988 0 70 1988 366 19 n l ts ts s ts ts s k k X ka k ka 52 k 5 x x xa k

More information

東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 東排灣語 高中版 中華民國一百零三年九月一日 東排灣語 高中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 8 23 1 壹 基本詞彙 1. 數字 2. 代名詞 ita 一 drusa 二 tjelu 三 sepatj 四 lima 五 unem 六 pitju 七 alu 八 siva 九 tapuluq 十 tapuluq sa ita 十一

More information

郡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

郡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 郡群布農語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 郡群布農語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 15 1 壹 基本詞彙 1. 數字 tasa 一 dusa 二 tau 三 pat 四 ima 五 num 六 pitu 七 vau 八 siva 九 mas-an 十 mas-anhan-tasa 十一 mas-anhan-dusa

More information

蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09

蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09 天 然 生 活 08 蘇 打 粉 檸 檬 酸 活 氧 漂 白 劑 讓 我 們 擦 亮 雙 眼 見 證 天 下 無 敵 的 三 劍 客 奇 蹟 吧! 09 11 100% 100% 0%0% ph ph tip 1 using 2 using 3 using 1 using 2 using 4 using 21 一 秒 讓 我 們 的 家 搖 身 一 變 成 為 天 然 空 間 的 工 具 和 清 潔

More information

理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13

理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13 12 科學發展 2012 年 12 月,480 期 你可能不知道的媒體影響 劉正山若用 選戰 的角度來看選舉和參與選舉, 你大腦裡情感的作用一定大過理性的作用, 便會很習慣地拿各種媒體或別人的觀點來使自己的選擇合理化 2012 理性真的普遍嗎 注意力的爭奪戰 科學發展 2012 年 12 月,480 期 13 14 科學發展 2012 年 12 月,480 期 agendasetting 報紙和網路新聞的頭版空間有限,

More information

七 -2 一 眾 數 小 毛 很 不 甘 心 的 跑 回 班 上, 小 毛 : 既 然 媽 媽 說 大 部 分 人 一 天 零 用 錢 才 80 塊, 那 我 就 去 蒐 集 全 班 的 資 料, 找 到 最 多 人 的 情 況, 這 樣 總 可 以 代 表 全 班 了 吧! 於 是 小 毛 調 查

七 -2 一 眾 數 小 毛 很 不 甘 心 的 跑 回 班 上, 小 毛 : 既 然 媽 媽 說 大 部 分 人 一 天 零 用 錢 才 80 塊, 那 我 就 去 蒐 集 全 班 的 資 料, 找 到 最 多 人 的 情 況, 這 樣 總 可 以 代 表 全 班 了 吧! 於 是 小 毛 調 查 國 中 數 學 基 本 學 習 內 容 補 救 教 材 第 六 冊 七 -1 單 元 七 統 計 集 中 量 數 小 毛 一 直 覺 得 自 己 的 零 用 錢 很 少, 於 是 問 了 隔 壁 同 學, 發 現 同 學 一 天 有 200 塊 的 零 用 錢, 於 是 他 很 不 甘 心 的 跑 回 家 從 上 面 的 對 話 中, 我 們 知 道, 小 毛 的 隔 壁 同 學 的 零 用 錢 無

More information

social940202t3

social940202t3 用 餐 的 禮 儀 古 書 說 : 民 以 食 為 天, 俗 話 說 : 吃 飯 皇 帝 大, 這 兩 句 話 都 說 出 了 吃 飯 是 很 重 要 的 事 情, 比 睡 覺 和 上 廁 所 都 重 要 吃 飯 到 底 有 多 重 要? 你 知 道 嗎? 這 個 世 界 上 每 天 都 有 很 多 小 孩 子 因 為 沒 有 飯 吃 而 餓 死 所 以 我 們 一 定 要 很 認 真 地 來 看

More information

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的 寻 访 名 城 前 诗 学 符 号 的 原 乡 要 要 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 总 序 海 男 呈 现 在 我 们 眼 前 的 这 套 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 丛 书 袁 从 一 开 始 就 打 开 了 时 间 地 图 和 历 史 相 遇 中 的 旅 行 线 路 遥 在 这 个 逐 渐 丧 失 记 忆 力 和 想 象 力 的 二 十 一 世 纪 袁 重 新 回 到 原

More information

壹、摘 要

壹、摘  要 彰 化 縣 102 年 度 國 民 中 小 學 學 生 獨 立 研 究 作 品 徵 選 作 品 說 明 書 作 品 編 號 : 組 別 : 國 小 高 年 級 組 ( 四 五 六 年 級 ) 國 中 組 數 學 類 自 然 與 生 活 科 技 類 人 文 社 會 類 作 品 名 稱 : 山 水 之 間 ~ 福 佬 客 ( 山 ) 在 閩 南 族 群 ( 水 ) 的 尋 根 第 一 階 段 研 究 訓

More information

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我

南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 迎接下一個五年 01 築 93 10 南關五年路康莊 02 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 03 築夢南關回顧 感恩驀然回首,恩如泉湧,南關讓我不再是原來的我 夢南關粉墨社區 社團跳動參與社團,開啟了心中的桃花源;走進社區,沉浸在民眾散發的人情味 04 築透過南關社區大學藝術列車, 人文種子在社區中不斷地萌芽與茁壯!

More information

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題

都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題 原住民族語言學習補充教材句型篇 都達語 國中版 中華民國一百零三年九月一日 都達語 國中版 目 錄 壹 基本詞彙.. 2 貳 生活會話.. 參 練習題.... 6 17 1 壹 基本詞彙 1. 數字 kingal 一 dha 二 tru / turu 三 spac 四 rima 五 mturu 六 empitu 七 mspac 八 mngari 九 maxal 十 maxal kingal 十一 maxal

More information

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them

anywhere. - 哪 儿 都 I do not like green eggs and ham. - 我 不 喜 欢 绿 蛋 和 会 退 Would you eat them - 你 想 吃 你 们 in a box? - 在 一 个 盒 子 的 里 面? Would you eat them I am Sam: 我 是 Sam I am Sam : 我 是 Sam Sam I am : Sam 我 是 That Sam I am: 那 个 Sam- 我 - 是 That Sam I am! : 那 个 Sam 我 - 是 I do not like : 我 不 喜 欢 that Sam I am : 那 个 Sam- 我 - 是 Do you like : 你 喜 欢 吗 green eggs

More information

untitled

untitled ...2...3...4...6...6...8...11...14...18...19...20...22...22...23...25...26...27...28...29...29...29 4-1 - ( ) 88 37 88 37 200121 2003 4 18 [2003]48 1.5 4-2 - ( ) 25 1 1 100032 2004 09 17 [1998]12 ( ) (

More information

東華人文學報 第二期

東華人文學報  第二期 2000 7 189206 世 紀 末 的 女 性 情 慾 帝 國 迷 宮 廢 墟 從 迷 園 到 北 港 香 爐 人 人 插 提 要 關 鍵 詞 : 世 紀 末 女 性 主 義 女 性 小 說 政 治 小 說 女 性 文 學 情 慾 李 昂 迷 園 北 港 香 爐 人 人 插 189 世 紀 末 的 女 性 情 慾 帝 國 迷 宮 廢 墟 從 迷 園 到 北 港 香 爐 人 人 插 1.1 誰 才

More information

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓

CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 BOOK 山 與 溪 谷 社 編 堀 內 一 雄 執 筆 蕭 雲 菁 譯 CONTENTS 訓 練 內 容 設 計 法 056 淡 季 期 的 訓 練 058 旺 季 期 的 訓 練 060 針 對 爬 坡 賽 的 訓 練 內 容 062 賽 後 的 資 料 分 析 064 067 PART4/ 鏑 木 毅 先 生 的 建 言 活 用 於 越 野 路 跑 的 心 跳 訓 練 068 心 率 計 為

More information

內政部消防署文章附檔

內政部消防署文章附檔 第 五 章 未 來 施 政 重 點 86 84 1 28 5 85 8 14 2 98 8 18 98 9 1498 10 30 98 12 1 2-213 - 99 消 防 白 皮 書 7 1 4 89 7 19 98 10 22 98 11 24 98 12 24 99 1 5-214 - 第 五 章 未 來 施 政 重 點 74 11 29 3 89 11 91 3 95 10 3 4 5 6

More information

Microsoft Word - report 4.doc

Microsoft Word - report 4.doc , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA 1.1.1 1.1.2 1.1.3 , USA , USA , USA 1.1.4 , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA , USA

More information

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報

014315 市 立 永 平 高 中 無 填 報 無 填 報 (02)22319670 014322 市 立 樹 林 高 中 已 填 報 已 填 報 (02)86852011 014326 市 立 明 德 高 中 已 填 報 (02)26723302 014332 市 立 秀 峰 高 中 已 填 報 加 總 - 人 數 每 位 填 報 人 只 能 填 一 種 學 制 欄 標 籤 列 標 籤 高 級 中 學 進 修 學 校 010301 國 立 華 僑 高 級 中 等 學 校 無 填 報 已 填 報 (02)29684131 011301 私 立 淡 江 高 中 無 填 報 已 填 報 (02)26203850 011302 私 立 康 橋 高 中 已 填 報 (02)22166000 011306

More information

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產

2. 禁 止 母 乳 代 用 品 之 促 銷 活 動, 以 及 不 得 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴 認 證 說 明 以 贊 助 試 用 或 免 費 等 方 式, 取 得 奶 瓶 及 安 撫 奶 嘴, 並 在 婦 產 科 門 診 兒 科 門 診 產 104 年 母 嬰 親 善 醫 療 院 所 認 證 基 準 及 評 分 說 明 ( 調 整 對 照 表 ) 認 證 說 明 措 施 一 : 明 訂 及 公 告 明 確 的 支 持 哺 餵 母 乳 政 策 (8 分 ) ( 一 ) 醫 療 院 所 成 立 母 嬰 親 善 推 動 委 員 會, 由 副 院 長 級 以 上 人 員 擔 任 主 任 委 員, 並 定 期 召 開 會 議, 評 估 醫 療 院

More information

CEDAW HK_item_rev05_ _singlepageartboard

CEDAW HK_item_rev05_ _singlepageartboard 目 錄 02 引 言 03 性 別 歧 視, 存 在 嗎? 06 打 工 姊 妹 11 照 顧 者 的 故 事 15 單 親 媽 媽 的 心 聲 19 我 們 的 建 議 21 性 別 歧 視 條 例 是 甚 麼? 23 香 港 婦 女 中 心 協 會 簡 介 02 引 言 03 性 別 歧 視, 存 在 嗎? 平 等 發 展 04 人 權 公 約 的 規 定 05 在 就 業 市 場 上 女 性

More information

簽 呈

簽      呈 台 新 證 券 投 資 信 託 股 份 有 限 公 司 公 告 中 華 民 國 105 年 5 月 4 日 台 新 投 (105) 總 發 文 字 第 00116 號 主 旨 : 本 公 司 經 理 之 台 新 亞 美 短 期 債 券 證 券 投 資 信 託 基 金 等 3 檔 基 金 ( 以 下 合 稱 本 基 金 ), 修 正 證 券 投 資 信 託 契 約 暨 配 合 修 正 公 開 說 明

More information