UNG VAI MENG
Amidst intense fervour and excitement, we welcome the Silver Jubilee of the Macao International Music Festival! In celebration of the 25 th anniversary of this splendid cultural and artistic event, we have organised a fascinating programme on an unprecedented scale, dedicating ourselves to this year s Festival with special enthusiasm and far-reaching vision. The silver curtain parts for the first time this Fall on an inspiring Broadway musical, followed by a host of superbly talented international groups and musicians, travelling to Macao to light up our Festival stage. Unique performances at World Heritage sites combine architecture and the culture of music, emanating the mystique of living history. After an entire month of listening pleasure, this feast for the ears draws to a close with a sober grand opera, sure to leave lingering traces of its poetic melodies in the hearts of aficionados. Whilst catering for the most demanding musical tastes, the Macao International Music Festival also attends to the needs of the general public. This year, the renowned Hac Sa Beach tourist spot serves as a performing venue for the first time, hosting a rock n roll double-bill performed against the backdrop of blue sky and vast ocean. Macao s young adults can tap into the pulse and energy of life in the freedom of an outdoor setting, contributing their joy as well to this Silver Jubilee Festival. To share with those less fortunate the abundance we enjoy in our Silver Jubilee s feast for the senses, the Festival will join hands, for the first time, with the international non-profit medical and educational organisation ORBIS, donating the full proceeds of one concert to their work on the prevention and treatment of blindness. This charitable note in the enchanting sound of music lends the 25 th Macao International Music Festival even deeper significance. Some 20 top-notch programmes in various genres will grace the Festival s stages with brio and élan. Music lovers will witness the enthralling charm of world-class orchestras, glimpse the refinement and delicacy of classical chamber music, relish the golden voices of a brass band and savour enchanting performances by first-class international soloists and accomplished singers. I, along with all my team members, sincerely hope that music lovers from all over the world may share in the aesthetic experience that is the Macao International Music Festival, together expanding our horizons and opening our hearts to be closer to Macao, to music and to a better world! On this Lotus Island replete with World Heritage sites, we treasure our traditions. In this spirit, the Festival has specially invited an inheritor of China s National Intangible Cultural Heritage to perform the timeless music of the guqin an ancient classical instrument that flourished in times of prosperity in a concert at a World Heritage site. There could be no more appropriate way to celebrate history and commemorate this Silver Jubilee. Ung Vai Meng President of the Cultural Affairs Bureau of the Macao S.A.R. Government
WARREN MOK
First, let me say it is a great honour to serve as Artistic Director of the Macao International Music Festival (MIMF). I have walked this path for a remarkable decade together with the residents of Macao, and this year marks the Festival s 25 th anniversary. This was not an easy milestone to reach, but I can now look back with pride on the MIMF a splendid musical event that not only music aficionados but everyone can delight in savouring. The Festival is dedicated to bringing world-renowned musicians and musical groups to Macao year after year, giving residents the consistent opportunity to know and understand new facets of the international musical arena. Over the last decade, in adhering to this fundamental principle we have endeavoured to shape the Festival stage as a space for the performance of distinguished music by acclaimed musical talent. At the same time, we have not neglected the musical prowess of our local artists and continue to provide Macao musicians with the opportunity to showcase their talent. In its 25 years of existence, the MIMF has inscribed for itself a host of unforgettable moments on the pages of Macao s cultural history. The annual presence of distinguished, world-class artists and ensembles has, indeed, crowned this small city with a shining musical halo. Macao International Music Festival, I bask in your reflected glory! Warren Mok Present Artistic Director of the MIMF
1987 1991 2011 6 ADRIANO JORDÃO
The creation of a rich and generous cultural event that would place Macao squarely on the international stage, that would function as a magnet for cultural tourism and serve as a catalyst for the development of local musical productions these were the cornerstones of my proposal and my fight to create the Macao International Music Festival 25 years ago. Cotrubas, Christa Ludwig, Alfredo Kraus, Peter Schreier, Sándor Végh, Teresa Berganza, Moura Lympany, Claudio Scimone, Ferruccio Furlanetto, Lucia Valentini Terrani, Michel Corboz... may I express my sincerest gratitude! I also owe a friendly word to the Secretary-General Jorge Forjaz for his excellent collaboration and for structuring the Festival so brilliantly. For all that to materialise, I relied on the unconditional support of the Government of Macao and that of local cultural associations, as well as friendly participation from some of the biggest international names, who brought their superlative art to Macao. To Audrey Hepburn, Ileana To see 25 years later the MIMF still there, solid, respected, is for me a source of great pride! Congratulations MIMF! Congratulations Macao! Adriano Jordão Artistic Director of the MIMF from 1987 to 1991 São Paulo, June of 2011 (Translated from Portuguese)
1992 1999 1999 2011 6 12 JOÃO PEREIRA BASTOS
The organisation of a Festival for the 25 th year in a row is certainly an historic milestone. Therefore, congratulations are due to the Macao International Music Festival (MIMF) and to Macao itself, not just for pioneering this type of event in the territory, but also for being responsible for a great cultural leap forward. Having begun with the week-long schedule programmed at the Festival s infancy, having grown to the 15-day calendar of performances organised during the period of my artistic direction already including the annual staging of a full scale opera and now having arrived at the current festival model, which spans an entire month and boasts a programme featuring three operas, one of which is Chinese, this event has indeed witnessed a great leap forward. It has, without a doubt, added cultural value to this territory a fact underscored by the excellent quality of the artists the Festival has assembled in Macao. But the MIMF has done much more than engage Festival rosters of nationally and internationally renowned artists. The Cultural Affairs Bureau must also pride itself on its contribution, through multidisciplinary action, to the sustainability of two extremely relevant and permanent artistic endeavours: the Macao Chinese Orchestra and the Macao Orchestra the latter of which is suited to the grand symphonic repertoire and opera, enabling the interpretation of any musical score. For all this and for the numerous other artistic events it organises throughout the year the Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR and the MIMF are to be congratulated! I am certain that in the future new artistic directors will expand even further upon the already ambitious offerings being presented in the Festival s current era. I also believe that it is necessary to let the world know what is being done here via radio, television, the Internet and the written word. Today s Macao deserves, without the slightest doubt, international recognition for its cultural activities. Congratulations! João Pereira Bastos Director of the MIMF from 1992 to 1999 Programmer of the inaugural performances at the Macao Cultural Centre (1999) Lisbon, 12 th June 2011 (Translated from Portuguese)
FAME THE MUSICAL BARKLEY KALPAK ASSOCIATES, INC. (USA) AKADEMIE FÜR ALTE MUSIK BERLIN (Germany) RISING SUN THE MUSICAL Spring-Time Stage Productions (Hong Kong SAR) and Theatre Farmers (Macao SAR) VIENNA PHILHARMONIC ORCHESTRA (Austria) DONDE TENGO EL AMOR: THE SACRED AND THE PROFANE IN MEDITERRANEAN TRADITIONS Ensemble Vocal Introitus and Sete Lágrimas (Portugal) ACIS AND GALATEA (HWV 49) BAROQUE OPERA IN 2 ACTS BY GEORG FRIEDERICH HÄNDEL XINHAI REVOLUTION COMMEMORATIVE CONCERT The Macao Chinese Orchestra THE PERFECT MATCH FR. MATTEO RICCI COMMEMORATIVE CONCERT Macao Orchestra THE LITTLE SINGERS OF TOKYO (Japan) ITZHAK PERLMAN VIOLIN RECITAL (Israel)
A CELEBRATION OF TITANS: GUSTAV MAHLER AND FRANZ LISZT Macao Orchestra JUILLIARD STRING QUARTET (USA) FESTIVAL STRINGS LUCERNE (Switzerland) LITHUANIAN NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE CHORUS (Lithuania) TABLE OF CONTENTS Dirty Dozen DIRTY DOZEN BRASS BAND (USA) ANTÓNIO ZAMBUJO QUINTET, RUA DA SAUDADE AND AR DE ROCK (Portugal) CHINESE FOLK MUSIC RECITAL (Mainland China) BEACH ROCK CONCERT Cui Jian (Mainland China) / Jun Kung (Macao SAR) PROGRAMME CALENDAR BOOKING GUIDE FAURÉ QUARTETT (Germany) FESTIVAL + DER FREISCHÜTZ OPERA IN 3 ACTS BY CARL MARIA VON WEBER VENUE INFORMATION
7. 10 9. 10 / Friday to Sunday FAME THE MUSICAL BARKLEY KALPAK ASSOCIATES, INC. (USA) Barkley Kalpak Associates, Inc. / Produced and Presented by The Cultural Affairs Bureau of the Macao SAR Government and Barkley Kalpak Associates, Inc. Conceived and developed by David de Silva Music: Steve Margoshes Lyrics: Jacques Levy Book: Jose Fernandez Executive Producer and Co-Director: Jeff Kalpak Producer: Keith Marrapodi Co-Director and Choreographer: Richard J. Hinds Musical Director and Conductor: Mark Fifer Scenic and Lighting Designer: Michael Reese Costume Designer: Scott Westervelt Associate Choreographer: Andrew Turtletaub Assistant Scenic / Lighting Design: Lora Napier Lighting Programmer: Michael Hill Casting Director: Bess Fifer Company Manager: Oskar Siven Production Stage Manager: Amy McCraney Assistant Stage Manager: Alison DeSantis Production Assistant: Ryan Guerra - - - Characters and Cast - Serena Katz Kelly Felthous Nick Piazza Michael Mahany Joe Vegas Joel Perez Carmen Diaz Lexi Lawson Mabel Washington Annie Funke Benjamin Mapp Tyrone Jackson Iris Kelly Laura Volpacchio Schlomo Metzenbaum Robert Farruggia Grace "Lambchops" Lamb Alissa Laderer Goodman "Goody" King Richard Cerato Ms. Greta Bell Joan Hess Miss Esther Sherman Regina Levert Mr. Meyer Peter Reardon Mr. Sheinkopf Bruce Winant
7,8. 109. 10 / 8pm ( 7,8. 10 ), 3pm ( 9. 10 ) / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 500, 400, 300, 200 New York City High School of Performing Arts London s West End to a myriad of successful international tours. Set during the last years of New York City s celebrated High School of Performing Arts on 46 th Street (1980-1984), Fame The Musical is a bittersweet but ultimately inspiring story of a diverse group of students as they commit to four years of gruelling artistic and academic work. With candour, humour and insight, the show explores the issues that Barkley Kalpak confront many young people today: prejudice, identity, selfworth, literacy, sexuality and perseverance. Associates, Inc. Now, New York s award-winning production company, BKA, brings a brand new Fame The Musical to the Macao International Music Festival. An extensive casting search culminated in an outstanding company of established and From the creative team that brought Chicago and Guys and Dolls to Macao comes a brand new full-scale production of the acclaimed hit show Fame The Musical. Since its début in New York, this pop/rock musical, based on the hit motion picture and long-running television series, has been pleasing audiences across the globe, from several sold-out runs in fresh new Broadway talent the best New York has to offer. This vibrant, upbeat show is a true feel-good musical filled with high-energy dance numbers and a hope-filled story about following dreams. It will leave every audience member with a smile, singing that famous theme song, recognisable to almost everyone: I m gonna live forever! With surtitles in Chinese, Portuguese and English Duration: approximately 2 hours and 20 minutes, including one interval
9. 10 / Sunday 1982 AKADEMIE FÜR ALTE MUSIK BERLIN (Germany) With a unique success story, the Akademie für Alte Musik (Akamus), founded in 1982, is recognised as one of the world s leading chamber orchestras. Besides having offered its own regular concert series in Berlin since 1984 at the Konzerthaus am Gendarmenmarkt, it has been a regular guest at Berlin s Staatsoper Unter den Linden and at the Innsbrucker Festwochen für Alte Musik in Austria. The orchestra has worked closely with such prominent musical directors as René Jacobs, Marcus Creed and Daniel Reuss, with leading choirs including the RIAS Kammerchor and the Vocal Consort Berlin, and with countertenor Andreas Scholl, soprano Cecilia Bartoli and choreographer Sasha Waltz. Akamus also forged new paths with a critically acclaimed and celebrated production of Medea in 2007 and its own choreographed concert production 4 Elements 4 Seasons, further establishing itself as a creative and innovative ensemble. Akamus has received numerous awards, among them the Grammy Award, the Diapason d Or, the Cannes Classical Award, the Gramophone Award, the Edison Award and the Telemann Prize. Conductor Maurice Steger
晚上八時 / 玫瑰堂 8pm / St. Dominic s Church 憑票免費入場 / Admission with free ticket - 曲目 - - Programme - 泰勒曼 A小調序曲 TWV 55:A1 C大調豎笛協奏曲 TWV 51:C1 G. P. Telemann: Overture in A minor, TWV 55:A1 / Concerto in C 卡爾達拉 A小調第十二交響曲 耶穌基督的受難 G小調第六交響曲 major for Treble Recorder, Strings and Harpsichord, TWV 51:C1 聖文里娜在骷髏地 A. Caldara: Sinfonia No. 12 in A minor for Strings and Basso 巴哈巴 G大調第四布蘭登堡協奏曲 BWV 1049 Continuo La Passione di Gesù Cristo Signor Nostro / Sinfonia 科雷利 F大調第十豎笛協奏曲 作品5 No. 6 in G minor San Elena al Calvario J. S. Bach: Brandenburg Concerto No. 4 in G major, BWV 1049 A. Corelli: Concerto for Recorder, Strings and Basso Continuo No. 10, op. 5 in F major 演出時間連中場休息約一小時三十五分 Duration: approximately 1 hour and 35 minutes, including one interval
9. 10 15. 10 RISING SUN THE MUSICAL Spring-Time Stage Productions (Hong Kong SAR) and Theatre Farmers (Macao SAR) - - / - Characters and Cast - Sun Yat-sen He Qi Yang Heling Chen Shaobai You Lie / Sun Mei Guan Jingliang Angus Chan So Yuk Fai Tsang Wai Dick Donovan Chan Owen Kwok Jacky Li
9,15. 109-15. 10 / 3pm ( 9,15. 10 ), 8pm ( 9-15. 10 ) / Mandarin s House / Tickets / MOP 150 Every one of us was young and carefree once, and he was no exception... In his early years, Dr. Sun Yat-sen was full of ambition, studying Western science and medicine whilst thoroughly preparing himself to walk the path of revolution. Nevertheless, the forward-thinking young Sun could not completely break free of old-fashioned customs. He was forced into an arranged marriage with a girl from his hometown, whom he had never met. Extremely reluctant, he began to nurture an immense resentment for the corrupt officials and backward ways of the Qing Court, and he vowed then and there to overthrow the Dynasty. The Production: Spring-Time Stage Productions (Hong Kong SAR) Co-Production: Theatre Farmers (Macao SAR) Director / Executive Producer: Yu Kin Sang Script Consultant: Shun Bit Tat History Consultant: Dr. Ting Sun Pao Joseph Producer: Ko Chi Sum Script / Lyrics: Choi Cho Fai Additional music selected by Nancy Loo Theme Song Composer: Tonia Ko pioneering political careers of Dr. Sun Yat-sen and his close friends, nicknamed the Si Da Kou (Four Bandits), began here! The musical Rising Sun portrays Dr. Sun Yat-sen from his rebellious youth until the crucial moment when the buds of revolutionary thought began to blossom within him. The 2008 premiere was performed in Hong Kong to great acclaim, and the show was revived again last year to an even more enthusiastic response. This year, Hong Kong Springtime Stage Productions joins hands with Macao s Theatre Farmers to present this revolutionary drama at the historic Mandarin s House, recreating an intensely keen yet little-known period of Dr. Sun Yat-sen s life. With surtitles in Chinese / Synopsis in Portuguese Duration: approximately 1 hour and 15 minutes, no interval
10. 10 / Monday VIENNA PHILHARMONIC ORCHESTRA (Austria) There is perhaps no other musical ensemble more consistently and closely associated with the history and tradition of European classical music than the Vienna Philharmonic. In the course of its more than 160 years of history, this most prominent orchestra of the capital city of music and its musicians have been an integral part of a musical epoch, which, due to an abundance of uniquely gifted composers and interpreters, must certainly be regarded as unique. Since its inception under Otto Nicolai in 1842, the orchestra has exerted a fascination upon prominent composers and conductors, as well as on audiences all over the world, based not only on a homogenous musical style carefully bequeathed from one generation to the next, but also on its unique structure and history. The musicians endeavour to implement the motto with which Ludwig van Beethoven, whose symphonic works served as a catalyst for the creation of the orchestra, prefaced his Missa Solemnis: From the heart, to the heart. Conductor Christoph Eschenbach
晚上八時 / 澳門文化中心綜合劇院 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium 票價 / Tickets 澳門幣 / MOP 1500, 1200, 900, 600 - 曲目 莫扎特 C大調第三十四交響曲 K 338 布魯克納 降E大調第四交響曲 浪漫 WAB 104 - Programme W. A. Mozart: Symphony No. 34 in C major, K 338 A. Bruckner: Symphony No. 4 in E-flat major, WAB 104 演出時間連中場休息約一小時三十五分 Duration: approximately 1 hour and 35 minutes, including one interval
13. 10 / Thursday DONDE TENGO EL AMOR: THE SACRED AND THE PROFANE IN MEDITERRANEAN TRADITIONS Ensemble Vocal Introitus and Sete Lágrimas (Portugal) - - / - Programme - Plainchant: Ave Maris Stella / Ut queant laxis (In nativitate S. Joannis Baptistæ) Motet, Notre Dame School (c. 1200): Pucelete / Ja languis / Domino Francesco Corbetta (c.1615-1681), Italy: Ciaccona Plainchant: Ecce Dominus Noster / Asperges me / Lumen ad Revelationem Lopes Morago (c.1575 after 1630): Lumen ad revelationem Manuel Machado (c.1590-1646), Portugal: Dos estrellas le siguen Sete Lágrimas (20 th -cent.) / Text by Lope de Vega (1562-1635), Portugal: El Pesebre King Afonso X (13 th -cent.): Cantiga de Santa Maria, No. 100 Traditional, Portugal: Minha mãe me deu um lenço etc. World Sight Day Commemorative Concert All tickets sales will be donated to ORBIS for their new medical project in Nepal
/ 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 200, 150, 100 The vocal ensemble Introitus was formed 10 years ago by vocalists from various backgrounds and groups, among them the Choir of the Calouste Gulbenkian Foundation in Lisbon. The Ensemble set out to interpret musical pieces ranging from Gregorian Chant to works from the 21 st century, with a special emphasis on music from the 12 th to 16 th centuries and works by Portuguese authors. 2010 Under the artistic direction of Filipe Faria and Sérgio Peixoto, Sete Lágrimas is one of Europe s most innovative consorts. Specialising in ancient and contemporary music, the group seeks out a dialogue between the ancient and the contemporary and explores the blurred frontier between art music and the popular traditions. Ensemble Vocal Introitus: Frederico Projecto, / 1 st Tenor Sérgio Peixoto, / 1 st Tenor Manuel Líbano Monteiro, / 2 nd Tenor and Artistic Direction Pedro Rodrigues, / 2 nd Tenor Victor Gaspar, / Baritone Fernando Gomes, / Baritone Filipe Leal, / Bass Rui Borras, / Bass Tiago Freire, / Cornetto and flutes Sete Lágrimas: Filipe Faria, / Voice and Co-artistic Direction Sérgio Peixoto, / Voice and Co-artistic Direction Tiago Matias, / Baroque Guitar and Lute Mário Franco, / Double Bass Rui Silva, / Percussion The dialogue, competition, conflict and fusion of religious and secular music eventually led to a merging of these genres. Examples of this style are the anthems of medieval Christians, the French motets of the 13 th century, the Italian folk songs of the 13 th to 15 th centuries, songs of praise, traditional melodies such as lullabies and the adaptation of secular polyphony to sacred themes in the so called spiritual songs of the Renaissance. This concert is a visit to this crossroads in our history with choral pieces that are common, yet sometimes criticised. One thing is for sure, they contribute to life as we know it today and are, in their beauty, an insight into the vast musical panorama of the Mediterranean region. Duration: approximately 1 hour and 35 minutes, no interval Acknowledgement Benefited organization The audience is kindly requested to arrive at the venue by 7:45pm due to special arrangements.
14. 10 16. 10 / Friday to Sunday ACIS AND GALATEA (HWV 49) BAROQUE OPERA IN 2 ACTS BY GEORG FRIEDERICH HÄNDEL 1685-1759 Music: Georg Friederich Händel (1685-1759) Libretto: John Gay, Alexander Pope and John Hughes Conductor: Aaron Carpenè Director: Stefano Vizioli Choreographer and Assistant Director: Gloria Giordano Set Designer and Video Artist: Lorenzo Cutuli Assistant to Set Designer: Andrea de Micheli Costume Designer: Annamaria Heinreich Lighting Designer: Nevio Cavina Video: Sergio Metalli Costumes and Curtain Rental: Teatro di Pisa Akademie für Alte Musik Berlin Shanghai Opera House Chorus
14-15. 1016. 10 / 8pm ( 14-15. 10 ), 3pm ( 16. 10 ) / Dom Pedro V Theatre / Tickets / MOP 250, 200, 150 Acis and Galatea (1718) was one of Händel s most popular works, revived no fewer than eight times and performed at least seventy times by the middle of the 18 th century. It was also one of the few large scale-works to remain popular after his death: Mozart re-orchestrated it in 1788, Mendelssohn performed it in 1828, and Meyerbeer even planned a staged performance of it in 1857. The story comes from Dryden s translation of the thirteenth book of Ovid s Metamorphoses, which appeared in London in 1717. It was in fact Händel s second setting of the myth, for the first, a serenata entitled - - Aci, Galatea e Polifemo, had been composed in Naples in 1708, probably for the wedding of the Duke of Alvito. Acis and Galatea is first mentioned as being a Masque in the Duke s catalogue of 1720. The heyday of the Masque form had been nearly a century before, when mime, music, dancing, spoken dialogue and lavish spectacle had been combined by figures such as Ben Jonson and Inigo Jones to make court entertainments of great splendour. from notes by Robert King 1989 Don t miss this brand new MIMF production of a Händel favourite! - Characters and Cast - Galatea Acia Damon Polyphemus Yulia van Doren, Soprano John McVeigh, Tenor Andrew Bidlack, Tenor Jacques-Greg Belobo, Bass-baritone With surtitles in Chinese, Portuguese and English Duration: approximately 1 hour and 35 minutes, including one interval
15. 10 / Saturday XINHAI REVOLUTION COMMEMORATIVE CONCERT - - The Macao Chinese Orchestra - Programme - Liu Changyuan: Beacon of Xinhai for Folk Orchestra (Commissioned Work, World Premiere) Kuan Nai Chung: Symphonic Suite Centenary Ceremony of Xinhai (Commissioned Work, World Premiere) Hao Weiya: Reminiscence for Soprano and Folk Orchestra (Commissioned Work, World Premiere) Li Binyang: Symphonic Poem for Folk Orchestra The Dawn (Commissioned Work, World Premiere) Conductor Pang Ka Pang
/ 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 150, 120, 80 Conductor: Pang Ka Pang Song Fei, Erhu Zhongshan Yueli Municipal Choir The Macao Chinese Orchestra In solemn remembrance of the centennial anniversary of the Xinhai Revolution, also known as the 1911 Revolution, the Macao Chinese Orchestra has specially commissioned new music from each of four distinguished Chinese composers of contemporary folk music and will present the world premieres of their works in Macao. The renowned and extraordinarily talented erhu player Song Fei will perform as soloist in Kuan Nai Chung s symphonic suite Centenary Ceremony of Xinhai. The magnificence of the Xinhai Revolution, recreated amidst the splendid scenery of today s China, beautifully illustrates the great transformation of the past century. This is surely one of the highlights of this year s International Music Festival not to be missed! Duration: approximately 1 hour and 30 minutes, including one interval
16. 10 / Sunday 2010 THE PERFECT MATCH FR. MATTEO RICCI COMMEMORATIVE CONCERT Macao Orchestra Credited as The Father of the Chinese Mission, the Jesuit priest Fr. Matteo Ricci was the first person to promote the spread of Western knowledge in the East. He made an immensely significant contribution to the exchange between Chinese and Western cultures. The symphonic suite for chorus and orchestra The Perfect Match, by celebrated composer Liu Cong with lyrics by renowned academic Ruan Zhenming, recalls Matteo Ricci s wonderful experiences during his 28 years of missionary work in China. The world premiere of The Perfect Match was given at the National Centre for the Performing Arts in Beijing in 2010 to great acclaim. This performance will be delivered by an outstanding group of vocalists under the baton of Maestro Lü Jia, Artistic Director of the Macao Orchestra. Together with the musicians of the Macao Orchestra, they will recount the extraordinary chronicle of the life and times of this great forerunner of cultural exchange.
/ 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 150, 120, 80 - - / Conductor: Lü Jia Liu Lijie, Soprano He Fei, Tenor Zhao Zhongbo, Baritone The Youth Choir Group of ShenYang Conservatory of Music, South Campus Macao Orchestra - Programme - Music: Liu Cong (b. 1956) / Lyrics: Ruan Zhenming Symphonic Suite for Chorus and Orchestra The Perfect Match Duration: approximately 1 hour and 10 minutes, no interval
18. 10 / Tuesday THE LITTLE SINGERS OF TOKYO - - / 1999 / 2000 / 2003 (Japan) Music Director and Principal Conductor Hisae Hasegawa - Programme - G. de Machaut : Kyrie from Messe de Nôtre Dame G. Dufay: Gloria from Missa Resvellies Vous J. Ockeghem: Credo from Missa Sine nomine J. Tinctoris: Sanctus-Benedictus from Missa Sine nomine G. P. da Palestrina: Agnus Dei F. Poulenc: Ave verum corpus / Ave Maria E. Krenek: In Paradisum / Gloria from Holiday Motets H. Distler: Das Amen / Christ fuhr gen Himmel W. A. Mozart: Ave Maria G. Holst: Ave Maria Z. Kodály: Ave Maria Catalan folk song / Adap. P. Casals / Arr. Y. Matsudaira: El cant dels ocells (Commissioned work 1999) J. Lenon/ Arr. T. Arisawa: Imagine (Commissioned work 2000) P. Simon/ Arr. M. Neaum: Bridge over Troubled Water (Commissioned work 2003) etc.
/ 8pm / St. Dominic s Church / Admission with free ticket 1951 Into the silent night of the sacred church comes the sound of odes to youth! The Little Singers of Tokyo have a long history of arduous, thoughtful training dating back to 1951. Since their founding year, they have performed in more than twenty countries and regions worldwide on continents including Asia, Europe, the Americas and Oceania. Offering an immensely rich experience, the chorus never fails to earn warm applause where ever it goes. The Little Singers have won various awards in numerous international singing competitions around the globe, and they have shared the stage several times with internationally renowned musicians, opera troupes and symphony orchestras. This year marks this remarkable choir s 60 th anniversary. Visiting Macao for the first time, they will perform a collection of celebrated sacred music. Such meaningful and devoted praise, sung by fresh and beautiful voices, will certainly bring you an unforgettable evening. Duration: approximately 1 hour and 20 minutes, including one interval
20. 10 星期四 / Thursday 帕爾曼 小提琴 獨奏會 ITZHAK PERLMAN VIOLIN RECITAL (Israel) 小提琴 帕爾曼 Itzhak Perlman, Violin Akira Kinoshita - 曲目 莫扎特 降B大調第三十二小提琴奏鳴曲 K. 454 貝多芬 C小調第七小提琴奏鳴曲 作品30/2 英雄 聖桑 D大調第一小提琴奏鳴曲 作品75 - Programme W. A. Mozart: Sonata for Violin and Piano No. 32 in B-flat major, K 454 L. van Beethoven: Sonata for Violin and Piano No. 7 in C minor ( Eroica ), op. 30, No. 2 C. Saint-Saëns: Sonata for Violin and Piano No. 1 in D minor, op. 75
/ 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 500, 400, 300, 200 Undeniably the reigning virtuoso of the violin, Itzhak Perlman is known for his brilliant technique, direct interpretation and precision. He enjoys a superstar status rarely afforded to a classical musician, and he has appeared with every major orchestra in the world, showcasing his talent at music festivals, recitals, and concerts on six continents. The man who plays sitting down has never ceased to bring audiences and truly, the world to their feet in appreciation of his gifts. President Reagan granted him a Medal of Liberty in 1986, and President Clinton awarded him the National Medal of Arts in December 2000. In 2003, he was a Kennedy Center Honoree. In 2009, Mr. Perlman was honoured to take part in the Inauguration of President Barack Obama. Perhaps one of his greatest moments as an artist came when he collaborated with legendary composer John Williams. The film score that was created, with Mr. Perlman as a soloist, was used in the Academy Award-winning film Schindler s List (1993). He proudly possesses four Emmy Awards and fifteen Grammy awards. Rohan de Silva, Piano A holder of honorary degrees from Harvard, Yale and Yeshiva Universities, among others, Itzhak Perlman displays a passion for music that recommends him to the world. The joy of making music has seldom been translated so well, and it is this combination of talent and personal charm that makes him such an outstanding violinist, truly the greatest violin virtuoso of our time. John Beebe Duration: approximately 1 hour and 20 minutes, including one interval
22. 10 星期六 / Saturday 巨人交響 馬勒 與 李斯特 澳門樂團 A CELEBRATION OF TITANS: GUSTAV MAHLER AND FRANZ LISZT Macao Orchestra 指揮 呂嘉 Principal Conductor Lü Jia 馬勒 G. Mahler 李斯特 F. Liszt
/ 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 150, 120, 80 Kindertotenlieder is a song cycle for voice and orchestra composed by Gustav Mahler. Its delicate, soul-stirring movements penetrate the heart of every listener. An outstanding example of Mahler s romantic and elegant style, the work leads audience members into a spiritual world of dark aestheticism, lingering on moments of deep sorrow, melancholy and wonder. The Faust Symphony, written by the cross-era musical genius Franz Liszt, is one of the Hungarian composer s most important works. Through his scintillating orchestration, this musical piece projects an enchanting emotional appeal. Brilliant and dazzling, it has enjoyed 150 years of popularity and remains a timeless masterpiece of the classical music genre to this day. Conductor: Lü Jia Yang Guan, Mezzo-soprano Xue Haoyin, Tenor Lithuanian National Opera and Ballet Theatre Chorus Macao Orchestra In recent years, under the baton of Music Director and Principal Conductor Lü Jia, the Macao Orchestra has dedicated itself to attaining ever higher professional standards and stylistic maturity. The performance of these two renowned classics is a testament to the musicians skill - - and a showcase of the group s remarkable achievements. - Programme - G. Mahler: Kindertotenlieder F. Liszt: Faust Symphony, S. 108 Duration: approximately 1 hour and 45 minutes, including one interval
23. 10 星期日 / Sunday 樂動我心 美國 茱莉亞弦樂 四重奏 JUILLIARD STRING QUARTET (USA) 小提琴 林以信 小提琴 羅納德 科普斯 中提琴 塞穆爾 羅茲 大提琴 喬爾 克羅斯尼克 Joseph Lin, Violin Ronald Copes, Violin Samuel Rhodes, Viola Joel Krosnick, Cello
/ 8pm / Macao Cultural Centre Small Auditorium / Tickets / MOP 250, 200 - - BWV1080 G 54-1 B 130 - Programme - The Juilliard String Quartet is internationally renowned and admired for performances characterised by clarity of structure, beauty of sound, purity of line and an extraordinary unanimity of purpose. Celebrated for its performances of works by composers as diverse as Beethoven, Schubert, Bartók and Elliott Carter, it has long been recognised as the quintessential American string quartet. As Quartet-in- Residence at New York City s Juilliard School, the Juilliard String Quartet is widely admired for its seminal influence on aspiring string players around the world. The Quartet continues to play an important role in the formation of new J. S. Bach: Contrapuncti I, II, III and IV from The Art of the Fugue, BWV 1080 J. Haydn: String Quartet No. 43 in G major, op. 54, No. 1 L. van Beethoven: String Quartet in B-flat major, op. 130 (with the Große Fuge) American ensembles and was instrumental in the formation of the Alexander, American, Concord, Emerson, La Salle, New World, Mendelssohn, Tokyo, Brentano, Lark, St. Lawrence, Shanghai and Colorado string quartets. With more than 100 releases to its credit, the ensemble is one of the most widely recorded string quartets of our time. Duration: approximately 1 hour and 45 minutes, including one interval
25. 10 / Tuesday FESTIVAL STRINGS LUCERNE (Switzerland) 1956 Established in 1956 by Wolfgang Schneiderhan and Rudolf Baumgartner, Festival Strings Lucerne (FSL) has for decades been regarded as one of the world s leading chamber orchestras. Known for performances of the highest quality filled with enthusiasm, the FSL owns several master instruments, which, along with a long-standing performance tradition, help define the group s unmistakable golden sound (Washington Post, 2003). Festival Strings Lucerne strives for a creative dialogue between early and new music. During the more than 50 years of FSL history, more than 100 works by such major composers as Frank Martin, Bohuslav Martinů, Sándor Veress, Iannis Xenakis, Krzysztof Penderecki, Herbert Willi, Milko Kelemen, Peter Ruzicka and Beat Furrer have been premiered by the orchestra, most of them commissioned specifically for the orchestra and its artistic directors. FSL has worked with most of today s celebrated soloists and was awarded the ECHO Klassik 2007 award for Best Concert Recording. The orchestra s CD productions have confirmed its outstanding reputation as a world-class ensemble with compelling programming. Director Achim Fiedler
晚上八時 / 澳門文化中心小劇院 8pm / Macao Cultural Centre Small Auditorium 票價 / Tickets 澳門幣 / MOP 250, 200 - 曲目 - - Programme - 馬勒 A小調鋼琴四重奏 G. Mahler (on the Centennial of his Death): 舒伯特 小提琴與弦樂團A大調迴旋曲 D. 438 Piano Quartet (version for string orchestra) 舍克 夏夜 作品58 F. Schubert: Rondo for Violin and Strings in A major, D 438 霍利格爾 冰花 O. Schoeck (on the 125th Anniversary of his Birth): 舒伯特 死神與少女 D小調弦樂四重奏 D. 810 Sommernacht, Pastoral Intermezzo for String Orchestra, op. 58 H. Holliger: Eisblumen for 7 Scordatura Strings F. Schubert/ Gustav Mahler: Der Tod und das Mädchen, D 810 (version for string orchestra) 演出時間連中場休息約一小時四十五分 Duration: approximately 1 hour and 45 minutes, including one interval
26. 10 / Wednesday LITHUANIAN NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE CHORUS (Lithuania) Jolanta Silkauskienė, Piano - - 37 - Programme - J. Naujalis: In Monte Oliveti M. K. Čiurlionis: Kyrie S. Rachmaninoff: All-Night Vigil, op. 37 G. Puccini: Messa a quattro voci Choirmaster Česlovas Radžiūnas
/ 8pm / St. Dominic s Church / Admission with free ticket Founded in 1920, the Lithuanian National Opera Chorus became its country s first professional chorus under Julius Štarka. Led by Chief Chorus Master Česlovas Radžiūnas since 1989, the chorus now consists of 80 active members divided evenly with 40 female and 40 male voices. With a sizeable repertoire covering over 50 operas, it performs in all current Lithuanian National Opera and Ballet Theatre productions. On both the concert and the recital stage, the Chorus has presented a number of large-scale works and given several Lithuanian premieres. It has collaborated with such distinguished Lithuanian conductors as Jonas Aleksa, Vytautas Viržonis, Martynas Staškus, Gintaras Rinkevičius, Juozas Domarkas, Rimas Geniušas, Julius Geniušas and Liutauras Balčiūnas. The Chorus has toured internationally, performing in both opera productions and choral concerts. In the evocative ambience of St. Dominic s Church, internationally acclaimed Lithuanian choral works are united on on unforgettable programme with masterpieces for chorus by renowned Italian opera composer Giacomo Puccini and the Russian late-romantic genius of Rachmaninoff. 1920 1989 Duration: approximately 1 hour and 40 minutes, including one interval
28. 10 / Friday Dirty Dozen New OrleansDirty Dozen DIRTY DOZEN BRASS BAND (USA) - / Programme - Unclean Waters Use Your Brain Secondline March / E-flat Blues / Big Fat Woman / When the Saints Go Marching In My Feet Can t Fail Me Now Remember When Charlie Dozen Who Took Happiness Out? Use Me Blackbird Special We Got Robbed
/ 8pm / Macao Cultural Centre Small Auditorium / Tickets / MOP 250, 200 In 1977, the Dirty Dozen Social and Pleasure Club, based in New Orleans, Louisiana, began showcasing a traditional Crescent City brass band. Brass bands, early predecessors of jazz as we know it, would often follow funeral processions playing sombre dirges, and then once the family of the deceased was out of earshot, they would burst into jubilant dance tunes as casual onlookers danced along in the streets. By the late 70s, few of these bands existed. The Dirty Dozen Social and Pleasure Club decided to form a group of musicians into a house band, and over the course of their early gigs, the seven-member ensemble adopted the venue s name: the Dirty Dozen Brass Band. Thirty years later, the Dirty Dozen Brass Band is a world famous music machine, whose name is synonymous with genre-bending romps and high-octane performances. They have revitalised the brass band in New Orleans and around the world, progressing from local parties, clubs, baseball games and festivals in their early years to touring nearly constantly in the US and more than 30 other countries on five continents. The Dirty Dozen have been featured guests on albums by artists including David Bowie, Elvis Costello, Dr. John and the Black Crowes. Duration: approximately 1 hour and 30 minutes, including one interval
29. 10 / Saturday ANTÓNIO ZAMBUJO QUINTET, RUA DA SAUDADE AND AR DE ROCK (Portugal) António Zambujo Quintet António Zambujo, / Vocals and Classical Guitar Bernardo Couto, / Portuguese Guitar Ricardo Cruz, / Double Bass José Miguel Conde, / Clarinets João Monteiro, / Cavaquinhos / Sound Technician: João Paulo Nogueira / Manager: Diana Valente Perfeito Rua da Saudade Luanda Cozetti, / Vocals Mafalda Arnauth, / Vocals Susana Félix, / Vocals Viviane, / Vocals Ar de Rock Paulo Costa (Ritual Tejo), / Vocals Diogo Campos (Legal Evidence), / Vocals Miguel Gameiro (Pólo Norte), / Vocals Olavo Bilac (Santos e Pecadores), / Vocals Zé Manel (ex-fingertips), / Vocals Tim (Xutos & Pontapés), / Vocals Fernando Cunha and Flak, / Artistic Directors Emanuel Ramalho, / Drums Miguel Magic, / Bass João Gomes and Emanuel Andrade, / Keyboards Programme to be announced
/ 6pm / Hac Sa Beach / Free Admission Ary dos Santos The honeyed tones and sensitive interpretation of António Zambujo have propelled him to the vanguard of modern fado singers in international circles and certified his status a unique voice on Lisbon s fado scene. Zambujo s musical education included study of the clarinet and classical guitar, and he grew up steeped in the music of his home region, the canto alentejano, a form of chant for male choir originating in the South of Portugal which is infused with influences from neighbouring North Africa. Add to this his passions for jazz and Brazilian music, his readiness to experiment, sometimes controversially, with instrumentation, his unexpected collaborations with artists such as the Bulgarian choir Angelite and top Portuguese pop and jazz singers, and you have an artist who is expanding the horizons of traditional fado while remaining committed to exploring its roots. Assembled by producer Renato Jr. in homage to the late poet José Carlos Ary dos Santos on the 25 th anniversary of his death, Rua da Saudade unites four of Portugal s most renowned female vocalists: Susana Félix, Viviane, Luanda Cozetti and Mafalda Arnauth. This Portuguese supergroup released their smash hit debut, Canções de Ary dos Santos in 2009, with the singers taking turns interpreting jazz-pop settings of the revolutionary poet s words by such composers as Fernando Tordo, Nuno Nazareth Fernandes and Tozé Brito. Canções de Ary dos Santos peaked at number two on the Portuguese charts and spent ten weeks in the Top Ten. The show Ar de Rock named in honour of the Father of Portuguese Rock, Rui Veloso is a journey through time via the best in modern music from Portugal. Musicians from a number of Portugal s most celebrated bands join forces to recreate live, on stage, some of the most cherished songs in Portuguese rock culture. Produced by UGURU Music and directed by Fernando Cunha (founding member of the Delfins), Ar de Rock invites audiences on an unforgettable musical voyage filled with surprises, and the opportunity to witness blockbuster Portuguese artists from various groups in a rare musical collaboration. Taken from the Womex Artists Page Duration: approximately 3 hours and 30 minutes, including two intervals
30. 10 / Sunday CHINESE FOLK MUSIC RECITAL (Mainland China) - - - Programme - A Moonlit Night on Spring River (duo for dizi and pipa) Flowing Water and Ode to Guangling (for solo guqin) The Orchid of Spring and Nice Evening (for solo dizi) Sounds from the Chen and Sui Dynasties (duo for pipa and guqin) Three Variations on Plum Blossom (duo for xiao and guqin) On the Frontier and The Conqueror Disarms (for solo pipa) Moon Rising in the Sky (trio for dizi, pipa and guqin)
/ 3pm / Mandarin s House / Free Admission Li Xiangting, Guqin Zhao Cong, Pipa Chen Yue, Dizi/ Xiao A representative heir to China s National Intangible Cultural Heritage, Li Xiangting is the most influential Guqin master of the contemporary era. As his fingers strum the reverberating strings of this thousand-year-old instrument, the beautiful scene of steep mountains, clear streams is evoked in vibrant, vivid detail. Acclaimed as The Diplomat of Music, celebrated Pipa performer Zhao Cong successfully and comfortably shuttles back and forth between the classical and modern Pipa repertoires, giving magnificent performances at the highest international standard. This artist has established herself as one of the most distinguished performers in contemporary Chinese folk music circles. Chen Yue is the true embodiment of the grace and beauty of Lower Yangtze culture. Designated the contemporary Poet of Music, her affectionate and delicate style on the Dizi brings fresh life to the musical instrument in simple yet sustained and melancholy tones. Having stood the test of time for over a century, the Mandarin s House in the UNESCO World Heritage-inscribed Historic Centre of Macao is now host to each of these masters of Chinese folk music. Duration: approximately 1 hour and 20 minutes, including one interval
1. 11 星期二 / Tuesday 電光火石 搖滾 音樂會 BEACH ROCK CONCERT Cui Jian (Mainland China) Jun Kung (Macao SAR)
/ 8pm / Hac Sa Beach / Free Admission Rock 'n' Roll Never Dies Programme to be announced For this year s Silver Jubilee Edition, the Macao International Music Festival brings you yet another first. This red-hot double-bill on the beach features Cui Jian, the Father of Chinese Rock, taking the stage with many of his classic anthems including Nothing to My Name, Start All Over Again and A Piece of Red Cloth, as well as Macao s very own musical hometown hero, Jun Kung, displaying his flair for composition and superb drum playing and singing skills, backed by a six-piece rock band featuring Hong Kong s top players. Let s meet at Hac Sa Beach to invoke the spirit, chanting Rock n roll will never die! Cui Jian, Vocals and Guitar Liu Yuan, Saxophone Eddie, Lead Guitar Xia Jia, Keyboards Liu Yu, Bass Pei Pei, Drums Eugene Pao Rayvaughn Covington Fergus Chow Chris Polanco Terry Chan Lloyd Villegas Yamid Jun Kung, Vocals, Acoustic Guitar and Drums Eugene Pao, Guitars Rayvaughn Covington, Bass Fergus Chow, Keyboards and Bass Chris Polanco, Percussion Terry Chan, Keyboards and Bass Lloyd Villegas Yamid, Drums Duration: approximately 2 hours and 30 minutes, including one interval
3. 11 / Thursday FAURÉ QUARTETT (Germany) 1995 ECHO ParkHouse The Fauré Quartett was founded in 1995, choosing Gabriel Fauré as its namesake in honour of the French composer s much-cherished works for piano quartet. It wasn t long before this ensemble joined the ranks of prize-winners and award recipients, earning the Deutscher Schallplattenpreis, the ECHO Klassik Award, the Preis des Deutschen Musikwettbewerbs and Great Britain s Parkhouse Award. Ten years later, the Fauré Quartett had already climbed to the top of its field as the only German chamber ensemble of its kind. This led to a contract with Deutsche Grammophon and a 2006 recording of the Mozart Piano Quartets, followed by an ECHO Klassik-winning Brahms CD in 2008. The group has performed on the most important international stages and is also a regular guest at renowned festivals worldwide. The Fauré Quartett is currently Quartet in Residence at the prestigious Karlsruhe Music Lyceum and is the first piano quartet to have received this honour. Anyone who heard the Fauré Quartett perform will want to hear it again. Martha Argerich (renowned concert pianist)
晚上八時 / 澳門文化中心小劇院 8pm / Macao Cultural Centre Small Auditorium 票價 / Tickets 澳門幣 / MOP 250, 200 小提琴 艾利卡 格德塞澤爾 中提琴 薩斯查 弗里姆布林 鋼琴 德克 莫默茨 大提琴 康斯坦丁 海德里希 Erika Geldsetzer, Violin Sascha Frömbling, Viola Konstantin Heidrich, Cello Dirk Mommertz, Piano - 曲目 馬勒 A小調鋼琴四重奏樂章 勃拉姆斯 C小調第三鋼琴四重奏 作品60 佛瑞 C小調第一鋼琴四重奏 作品15 - Programme G. Mahler: Quartettsatz in A minor J. Brahms: Piano Quartet No. 3 in C minor, op. 60 G. Fauré: Piano Quartet No. 1 in C minor, op. 15 演出時間連中場休息約一小時四十分 Duration: approximately 1 hour and 40 minutes, including one interval
2. 11 4. 11 5. 11 Wednesday, Friday, Saturday DER FREISCHÜTZ OPERA IN 3 ACTS BY CARL MARIA VON WEBER 1786-1826 Composer: Carl Maria von Weber (1786-1826) Libretto: Friedrich Kind Conductor: Lü Jia Director: Dieter Kaegi Rehearsal Pianist: Lorne Richstone Assistant Director: Gerald Stollwitzer Set and Costume Designer: William Orlandi Lighting Designer: Roberto Venturi Lithuanian National Opera and Ballet Theatre Chorus Macao Orchestra
/ 8pm / Macao Cultural Centre Grand Auditorium / Tickets / MOP 500, 400, 300, 200 The 25 th MIMF closes with one of the great milestones in the history of opera: Der Freischütz. The resounding success of the 1821 premiere of Carl Maria von Weber s masterwork practically guaranteed its status as a manifesto for German Romantic opera, one that would become a significant formative influence on Richard Wagner. The story of a forest gamekeeper who makes a deal with the dark side to win a shooting contest and the hand of his beloved, Der Freischütz broke new ground with its potent mixture of supernatural elements, dreams, folk melodies, evocations of nature and symphonic tone painting. With its beloved overture, Huntsmen s Chorus and the famously eerie Wolf s Glen scene, Der Freischütz is an unforgettable piece of musical theatre and an operatic event not to be missed! - - - Characters and Cast - Ottokar, Duke of Bohemia Marcin Bronikowski, Baritone Kuno, head gamekeeper Matthew Burns, Bass Agathe, the daughter of Kuno Melanie Diener, Soprano Ännchen, a young cousin of Agatha Erica Miller, Soprano Kaspar, a gamekeeper Kurt Rydl, Bass Max, a gamekeeper Clemens Bieber, Tenor A hermit Julien Robbins, Bass Kilian, a rich peasant Karl-Michael Ebner, Tenor Samiel, the dark hunter Thomas Mathys, Actor With surtitles in Chinese, Portuguese and English Duration: approximately 2 hour and 30 minutes, including one interval
澳門文化中心 MACAO CULTURAL CENTRE 7. 10 五 / F 玫瑰堂 ST. DOMINIC S CHURCH 崗頂劇院 DOM PEDRO V THEATRE 鄭家大屋 MANDARIN S HOUSE 黑沙海灘 HAC SA BEACH 百老匯音樂劇 我要高飛 FAME - THE MUSICAL BARKLEY KALPAK ASSOCIATES, INC. 8. 10 六 / S AKADEMIE FÜR ALTE MUSIK * BERLIN 日/S 一/M RISING SUN - THE MUSICAL P. 14 P. 12 10. 10 青年孫中山音樂劇 旭日 迷戀巴洛克 9. 10 維也納愛樂樂團 VIENNA PHILHARMONIC ORCHESTRA * P. 18 11. 10 二/T 12. 10 三/W 13. 10 四/T 曙光之夜 世界視覺日 DONDE TENGO EL AMOR: THE SACRED AND THE PROFANE IN MEDITERRANEAN TRADITIONS * P. 20 韓德爾二幕巴洛克歌劇 阿西斯與卡拉蒂亞 14. 10 五 / F 15. 10 六 / S 16. 10 日/S ACIS AND GALATEA (HWV 49) BAROQUE OPERA IN 2 ACTS BY GEORG FRIEDERICH HÄNDEL 紀念辛亥革命一百周年 音樂會 XINHAI REVOLUTION COMMEMORATIVE CONCERT 珠聯璧合 紀念利瑪竇音樂會 * P. 16 P. 24 * P. 26 THE PERFECT MATCH FR. MATTEO RICCI COMMEMORATIVE CONCERT P. 22 17. 10 一/M 櫻花聖讚 18. 10 THE LITTLE SINGERS OF TOKYO 二/T P. 28 19. 10 三/W 20. 10 四/T 帕爾曼小提琴獨奏會 ITZHAK PERLMAN VIOLIN RECITAL * P. 30 21. 10 五 / F
澳門文化中心 MACAO CULTURAL CENTRE 22. 10 六 / S 23. 10 玫瑰堂 ST. DOMINIC S CHURCH 崗頂劇院 DOM PEDRO V THEATRE 鄭家大屋 MANDARIN S HOUSE 黑沙海灘 HAC SA BEACH 巨人交響 馬勒與李斯特 A CELEBRATION OF TITANS: GUSTAV MAHLER AND FRANZ LISZT * P. 32 樂動我心 JUILLIARD STRING QUARTET 日/S ** P. 34 24. 10 一/M 25. 10 弦 妙 FESTIVAL STRINGS LUCERNE 二/T ** P. 36 樂 禱 26. 10 LITHUANIAN NATIONAL OPERA AND BALLET THEATRE CHORUS 三/W P. 38 27. 10 四/T 28. 10 夜色紐奧良 DIRTY DOZEN BRASS BAND 五 / F ** P. 40 來自葡萄 29. 10 的海角之聲 ANTÓNIO ZAMBUJO QUINTET, RUA DA SAUDADE AND AR DE ROCK P. 42 六 / S 盛世古韻 30. 10 CHINESE FOLK MUSIC RECITAL 日/S P. 44 31. 10 一/M 電光火石搖滾音樂會 1. 11 BEACH ROCK CONCERT 二/T P. 46 2. 11 三/W 3. 11 韋伯三幕歌劇 魔彈射手 DER FREISCHÜTZ OPERA IN 3 ACTS BY CARL MARIA VON WEBER * P. 50 琴醉心海 FAURÉ QUARTETT 四/T ** P. 48 4. 11 五 / F 韋伯三幕歌劇 魔彈射手 DER FREISCHÜTZ OPERA IN 3 ACTS BY CARL MARIA VON WEBER 5. 11 六 / S * * P. 50 澳門文化中心綜合劇院 / Macao Cultural Centre Grand Auditorium ** 澳門文化中心小劇院 / Macao Cultural Centre Small Auditorium
BOOKING GUIDE 7 24 7 24 71 B 42 B 19 G 176-186 267F (86-756) 322 6600 (86-756) 322 6022 135 (86-756) 513 1100 / 513 1102(86-756) 513 1133 2 (86-760) 8880 0088(86-760) 8833 1886 (86-760) 8636 6618 10 6 6 174701 (86-20) 3703 6636 / 3703 6689(86-20) 38792839 (86-755) 8231 2055(86-755) 8231 3878 (853) 2855 5555 (852) 2380 5083 (86) 139 269 11111 / www.macauticket.com (853) 8399 6699 www.icm.gov.mo/fimm fimm@icm.gov.mo
Tickets are available through the Macao Kong Seng Ticketing Network from 10am on 24 July, 2011 (Sunday); Telephone and online bookings will be available from 1pm on 24 July, 2011; On the first day of ticket sales, ticket purchases for the Vienna Philharmonic Orchestra concert and Itzhak Perlman Violin Recital are limited to a maximum of 2 tickets per person; Purchases for other performances are limited to a maximum of 10 tickets per performance per person. TICKET DISCOUNTS 40% discount available for (except the Ensemble Vocal Introitus and Sete Lágrimas Concert): Purchase of tickets for at least 4 different performances; Purchase of 10 or more tickets for the same performance; Holders of Student Cards (full-time students only, limited seating); Holders of Macao Senior Citizen Cards. NOTICE The organiser strongly urges audience members to arrive on time. The organiser reserves the right to determine at what time and in what manner latecomers are admitted; Children under the age of 6 will not be admitted to Festival performances. The organiser reserves the right to request and to examine the valid ID of any child to determine his or her age and to deny admission to any child when proof of minimum age cannot be provided; To avoid undue disturbance to the performers and members of the audience, please silence all beeping devices and mobile phones before the concert begins and keep silent and remain seated throughout the performance; Smoking, eating, drinking or the possession of plastic bags or objects considered dangerous is prohibited in performance venues; Cameras and recording devices are strictly prohibited, unless expressly authorised by the organiser; The organiser reserves the right to change the programme and / or the cast of performers at any time. 20% discount available for (except the Ensemble Vocal Introitus and Sete Lágrimas Concert): Holders of Teacher cards; Holders of Bank of China, Banco Weng Hang, S.A., Luso International Banking Ltd., BCM bank and BNU credit cards and ICBC Cards; Holders of Bank of China Tri-Currency Debit Card. FREE PERFORMANCES AND PERFORMANCES AT THE MANDARIN S HOUSE Tickets for free performances are available hrough the Kong Seng Ticketing Network from 10am on 24 July, 2011. Distribution is limited to a maximum of 2 tickets per person per performance. Seating is not assigned and is available on a first come, first served basis. TRANSPORTATION Free Buses from the Macao Cultural Centre and Hac Sa Beach Free buses to the Macao Hong Kong Ferry Terminal and the Barrier Gate will be available outside the Macao Cultural Centre after every performance. Free shuttle buses linking Hac Sa Beach and Downtown Macao will be available before and after the performances. Further details to be announced. COUNTER SALES Kong Seng Ticketing Network MACAO 71-B, Av. do Conselheiro Ferreira de Almeida, G/F 42-B, Av. Horta e Costa, G/F 19-21, Rua Comandante Mata e Oliveira, Kam Loi Bldg, G/F 176-186, Av. Artur Tamagnini Barbosa, D. Julieta Bldg, G/F 267, Av. Dr. Sun Yat-Sen, Lei Man Bldg, G/F F, Taipa Macao Cultural Centre, Av. Xian Xing Hai, G/F TICKETING HOTLINES Macao: (853) 2855 5555 Hong Kong: (852) 2380 5083 Pearl River Delta Region: (86) 139 269 11111 Reservation Website: www.macauticket.com Mobile Reservation: www.macauticket.com Festival Website: www.icm.gov.mo/fimm Festival Email: fimm@icm.gov.mo INFORMATION HOTLINE: (853) 8399 6699
Stage Tour and Master Classes FESTIVAL + ACIS AND GALATEA STAGE TOUR / SpeakerStefano Vizioli / Director Lorenzo Cutuli / Set Designer and Video Artist / Date 8 / 10 / Saturday / Time 11:00 / 11am / Place / Dom Pedro V Theatre / Language / English / with Cantonese translation JUILLIARD STRING QUARTET / Speaker Joseph Lin / Violin Ronald Copes / Violin Samuel Rhodes / ViolaJoel Krosnick / Cello / Date 22 / 10 / Saturday / Time 17:00 / 5pm / Place / Macao Conservatory Auditorium (Av. de Horta e Costa, no. 14-16) / Language / English / with Cantonese translation VOCAL MASTERCLASS WITH WARREN MOK / Speaker Warren Mok / Date 5 / 11 / Saturday / Time 15:00 / 3pm / Place / Macao Conservatory Auditorium (Av. de Horta e Costa, no. 14-16) / Language / Chinese (Cantonese) 8399 6699 Free admission. Due to the limited number of seats, please reserve your seat in advance (Stage Tour and Master Classes). Enquires and reservations: 8399 6699
Others 25 TH SILVER JUBLIEE ANNIVERSARY EXHIBITION / Date 7 / 10-5 / 11 / Sunday / TimeFurther details to be announced / Place / Macao Cultural Centre and Dom Pedro V Theatre FACEBOOK 25 TALES OF 25 ON FACEBOOK Facebook 25 8 Facebook Music lovers are invited to participate in a Facebook activity, to be hosted on a new Page created specially for the 25 th Macao International Music Festival. Visit the Facebook Page and post a story related to the number 25. The author of the post receiving the most Facebook Likes will be awarded a gift. Tales of 25 on Facebook will take place in August, but interested music aficionados may Like the Festival s Facebook Page starting now. For details, please visit the page by searching Macao International Music Festival on Facebook.
MUSIC FESTIVAL AMBASSADORS RECRUITMENT CAMPAIGN 2011 9 10 16 2011 8 10 1. 2. 3. 4. www.icm.gov.mo/fimm83996699 1. 2. 3. 4.
Objective: To help celebrate the Macao International Music Festival s Silver Jubilee Anniversary, the Cultural Affairs Bureau has launched a special Music Festival Ambassadors recruitment campaign. Through a variety of training activities aimed at enriching the musical knowledge and artistic qualities of selected entrants, the Bureau seeks to mould Music Festival Ambassadors, who will assert aesthetic leadership among tourists and the general public of Macao and promote the Music Festival to a wider world. Training Period: September to October, 2011 Target Candidates: Any Macao resident, male or female, aged 16 and over. Application Period: Now until 10 th August, 2011 Training Content: 1. Introduction of the Macao International Music Festival 2. Ceremonial reception training 3. World Heritage Sites tour 4. Cultural exchange activities Completion of Training: Upon completing the course, students with attendance rates above 80 percent will receive certificates and souvenirs and have the opportunity to serve as Music Festival Ambassadors, becoming dedicated docents in the Festival s Retrospective Exhibition. They will introduce elements of the Festival to the general public and visitors, exploring with them the interesting aspects of the Festival. Outstanding candidates may also participate in the arts exchange activity, visiting music facilities and musical groups in neighbouring regions to gain an in-depth experience of the aesthetic value and power of music in the context of urban development in various parts of the world. * Application form can be downloaded at www.icm.gov.mo/fimm, or call 8399 6699 for further information. Notes to Applicants: 1. All personal particulars will be used for the purposes of this recruitment campaign only and will be kept strictly confidential. 2. The Organiser will assign suitable applicants an appointment for a simple interview. Successful candidates will be selected from among those interviewed. 3. The Organiser reserves the right to modify training content and substitute instructors where necessary. 4. The Organiser reserves the right to final decision and interpretation of this recruitment campaign.
VENUES ST. DOMINIC S CHURCH / Address / Rua de S. Domingos / Buses 2, 3, 3A, 4, 5, 6, 7, 8A, 10, 10A, 11, 18A, 19, 21A, 26A, 33 5 / Get off at Av. de Almeida Ribeiro and walk to the venue - around 5 minutes 1587 Founded in 1587 by three Spanish Dominican priests who originally came from Acapulco in Mexico, this church is also connected to the Brotherhood of Our Lady of the Rosary. The bell tower, at the back of the building, has been modified to allow the setting up of a small Museum of Sacred Art, now exhibiting a collection of around 300 artifacts. DOM PEDRO V THEATRE / Address / Largo de Santo Agostinho / Buses 2, 3, 3A, 4, 5, 6, 7, 8A, 10, 10A, 11, 18A, 19, 21A, 26A, 33 ( 5/ Get off at Av. de Almeida Ribeiro and walk up to the venue - around 5 minutes) 1860 Built in 1860 as the first western-style theatre in China, the Dom Pedro V Theatre was once one of the most important cultural landmarks in the context of the local Macanese community and is nowadays used as a venue for important public events and celebrations.
MANDARIN S HOUSE / Address 10 / Travessa de António da Silva, Nº 10 / Buses 16, 18, 28B / Get off at Largo do Lilau 1869 2010 Built in 1869, the Mandarin s House is the former residence of Zheng Guanying, a renowned modern Chinese philosopher. This traditional Chinese residential compound occupies an area of some 4,000 square metres. Following years of extensive renovation, the Mandarin House officially opened to the public in 2010. MACAO CULTURAL CENTRE / Address / Av. Xian Xing Hai S/N, NAPE, Macau / Buses 1A, 3A, 8, 10A, 12, 17, 23 HAC SA BEACH / Address / Praia de Hác-Sá, Coloane / Buses 15, 21A, 25, 26A
ORGANISER SUPPORTED BY CREDIT CARD PARTNERS MEDIA PARTNERS RENTAL SUBSIDY Associação dos Proprietários do Teatro Dom Pedro V Macau
/ FIND BEAUTY FEED YOUR SOUL