議題:汶化中國、洋涇濱與國語

Similar documents
壹、



Microsoft Word - 2B802內文.doc

東區校園中法治教育種子師資教學研習營

Microsoft Word - 1HF12序.doc

Microsoft Word - 讀報看科普─人體篇_橫_.doc

鍟嗗搧瑙傚療鈥㈤挗鏉

席 远 杨 一 人 了, 正 当 她 开 枪 时 却 发 现 子 弹 没 了 该 死, 只 能 赤 手 空 拳 了 洛 水 云 与 席 远 杨 交 起 手 来, 洛 水 云 出 手 招 招 致 命 想 那 席 远 杨 也 不 是 泛 泛 之 辈, 很 快 掌 握 了 洛 水 云 出 招 路 数 看

閱 讀 素 材 V.S 分 組 方 式 的 差 異 化 教 學 工 具 表 班 級 :( ) 閱 讀 素 材 V.S 分 組 方 式 獨 立 閱 讀 夥 伴 閱 讀 ( 同 質 性 ) 夥 伴 閱 讀 ( 異 質 性 ) 友 善 陪 伴 虛 心 受 教 國 語 日 報 新 聞 生 活 文 藝 兒 童


田野實習-律師事務所實習報告

摘 要

Solinger 1999 [1] [2] 6

0 5 32

,,,,,6,,,,,,,,,,,,, ;,,,,( ), (),,,,,,,,,,,,, 56,55,,,,,,, (),,,,,,,,,,,,, :, 1900,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,:,;,,,,,,,,,,,, 21

入 学 考 试 重 点 考 查 学 生 的 基 础 专 业 知 识 基 本 实 验 操 作 技 能 独 立 思 考 和 动 手 能 力 笔 试 和 面 试 的 试 题 都 有 足 够 的 难 度, 以 利 择 优 录 取 新 录 取 的 研 究 生 第 一 次 见 面, 池 先 生 会 作 一 次

杭师大党字〔2011〕15号中共杭州师范大学委员会关于进一步加强和改进发展党员工作的意见

<4D F736F F D A67EAF64BEC7BCFABEC7AAF7C2B2B3B95FA5FEB3A1AAA95F2D31312E31362E646F63>

得 依 法 召 集 股 東 臨 時 會 第 十 一 條 : 股 東 常 會 之 召 集 應 於 開 會 三 十 日 前, 股 東 臨 時 會 之 召 集 應 於 開 會 十 五 日 前, 將 開 會 日 期 地 點 及 召 集 事 由 通 知 各 股 東 並 公 告 之 第 十 二 條 : 本 公

同 時, 那 些 百 萬 富 翁 們 正 乘 坐 着 私 家 噴 射 機 駛 往 歐 洲, 甘 願 花 大 把 的 鈔 票 接 受 替 代 療 法 並 且 重 獲 了 健 康 替 代 療 法 總 是 很 靈 嗎? 不, 當 然 不 是 在 這 世 界 上 没 有 盡 善 盡 美 的 事 物 但 是

<4D F736F F D B2C431A6B8A4A4A4DFA8C6B0C8B77CC4B3ACF6BFFD E646F63>

untitled

高校发展动态

Microsoft Word - 劓釣_善菸佴鰓載陔.doc

(Microsoft Word - 9-\244\345\263\271_\246\263\256\321\264N\246L_\257B\275u\241A2)

從 扁 迷 到 紅 衫 軍, 從 扁 娃 到 馬 奮 館 筆 者 少 年 時 期 所 處 的 八 年 代 末 九 年 代 初, 是 一 個 台 灣 正 歷 經 解 嚴 解 除 黨 禁 報 禁 各 種 社 會 運 動 蓬 勃, 而 市 民 社 會 對 於 土 地 社 會 歷 史 之 大 敘 事 持 續

<4D F736F F D D3938ABFCA6D2A4BDA5C1BB50AAC0B77CB8D5A8F7A977BD5A2E646F63>

能 够 与 复 旦 的 学 生 进 行 深 入 的 互 动 和 交 流 倘 若 你 对 互 联 网 和 政 治 的 关 系 感 兴 趣, 赶 紧 来 选 修 这 门 有 趣 的 暑 期 英 文 课 程 吧! 课 程 简 介 本 课 程 将 探 讨 公 民 和 从 政 者 使 用 信 息 和 通 信

Henri Lefebvre total man

博物館文物演出的時間辯證:一個文化再生產的考察

ZHONG Chong A Study on the Map of Provincial Capital of Zhejiang Past and Present

<4D F736F F D20A6E6AC46B07CA4BDA5C1A7EBB2BCBC66C4B3A965ADFBB77CBC66C4B3B6C0A9F8BDF7A5FDA5CD39392E362E3330A9D2B4A A4BDA7EBAED7A4BDC5A5B77CB56FA8A5ACF6BFFD2E646F63>

2 207 Manuel Castells

.184. 陳 玉 箴 圖 進 行 家 父 長 式 與 公 共 化 的 消 費 管 理, 同 時 設 立 形 同 公 娼 業 的 特 種 酒 家, 將 飲 食 與 情 色 業 分 割 治 理 但 與 此 同 時, 新 的 上 層 階 級 仍 是 宴 席 場 所 的 主 要 消 費 者, 國 家 機

2 Beck Giddens Thompson Giddens Bourdieu,1992 Weber Giddens

Microsoft Word - 完整版0805.doc

107new-new

American Sociological Society Camic Robert M. Hutchins great traditions Philip Reiff Samuel Nelson Daniel Bell Lewis Coser Edw



目 录 说 明...1 一 通 识 教 育 课 程...1 二 通 识 教 育 课 程 分 类...1 三 通 识 教 育 课 程 学 分 要 求...2 四 通 识 教 育 课 程 选 课...4 通 识 教 育 课 程 介 绍...8 一 通 识 教 育 核 心 课 程...8 人 文 科 学

MIRIPS questionnaire (Chinese)_HK adults

北京大学申报市级教学成果奖

untitled

J. D. 17 Daniel J. Elazar, American Federalism: A View From the States (New York: Happer & Row, Publishers, 1984), p

:?? (legitimacy)? (legality) (all or nothing) ( ) ( ) :? : : : 2 : ; :

empirical theory traditional theory ( 85) (Horkheimer, ) (Kuhn, 1996) (The Structure of Scientific Revolutions) (paradigm) (scientific revolu

資訊.doc

非暴力的公共政治:香港经验与中国模式

S.M.Shirokogorroff Robert Park Alfred R. Radcliffe-Brown LSE LSE Raymond Firth Bronislaw Malinowski

The Construction Practice of Low-Carbon City in Guangxi Beibu Gulf Ecomonic Zone

创 意 城 市 CREATIVE CITY 2 3

2

一 区域法治发展的本体论研究 在一个理论体系中,本体论居于逻辑起点的地位,它所要探究的是一定的社会现象赖以存在的 根基 区域法治发展的本体研究亦不例外,它涵盖了区域法治的概念内涵 必要性与可行性 合法性 与合理性 区域法治发展的各种基础 发展模式( 道路) 发展动力( 机制) 等根本性的理论问题,构

~

Microsoft Word doc

<4D F736F F D205F365FB443A4B6AEC9B6A1A4A7A175A4BAA4C6A176A1472E646F63>

43-67 運動廣告中的符號消費現象final.doc

04第一章.doc

第 二 章 校 草 出 现 圣 迪 亚 学 院, 一 所 远 近 闻 名 的 贵 族 学 院 它 的 知 名 度 就 好 像 猪 的 知 名 度 一 样, 无 人 不 知 无 人 不 晓 是 所 有 人 都 向 往 的 学 校 圣 迪 亚 学 院 是 以 欧 式 建 筑 风 格 为 主 的 大 门

政治制度史研究的省思:以六朝隋唐為例

,,, (,1992 : 2 7 ),,,, (spectacle), (generalized abstraction, Debord,1987 :18-19),,,,,,,?,, 11,?,, : (1) :,,, ( ) (2) :,,, (identity),,,,, (, ),,, (so

Microsoft Word - 21??¡N??`?C?~??-1.doc, page Normalize ( Microsoft Word - 21ºÝ¤È¸`§C¦~¯Å-1.doc )

提 到 有 教 無 類 的 意 義, 他 說 : 類 字 是 族 群 的 意 思, 孔 子 傳 道 授 業, 不 分 種 族 膚 色, 一 視 同 仁 1 蘇 秉 崎 的 解 讀 和 傳 統 的 解 讀 不 一 樣, 傳 統 的 解 讀 通 常 將 類 當 作 貴 賤 貧 富 的 區 別 概 念,

中国期刊刊名索引_修10.08_.doc

Microsoft Word - 課程大綱_2007b.doc

1


【结构化面试名师精品班2ATY15K002】讲义.docx

6 ( ) 36 5 %, 70,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,,,,,,,, :,,,, ( ),,,,, :,,,, [1 ]379,,,,,,,,,,, 20 50,,,,

- state) : : ; : ; (Max Weber) (David Held) (Ulrich Beck) : (1) : (2) : ; (3) : ( Robert Gilpin) : 5

感覺統合

<4D F736F F D DBEFAA67E B971B5F8BC73A769A4A4AABAA46BA9CAA7CEB648ACE3A8732E646F6378>

c pm

Microsoft Word - 封面

19 19

A9R2DF6.tmp

Northwestern Journal of Ethnology Johannes Fabian 1 George Stocking Jr 2 Bernard McGrane 3 Michel Foucault 1 Johannes Fabian, Time and the Other

澳 门 蓝 皮 书 BLUE BOOK OF MACAU 澳 门 经 济 社 会 发 展 报 告 (2013~2014) ANNUAL REPORT ON ECONOMY AND SOCIETY OF MACAU ( ) 主 编 / 吴 志 良 郝 雨 凡 执 行 主 编 / 林 广

越南政經改革與憲政制度之演變

Difficulty and Solution to Values Education In China: Multicutural Challenge Zhi Ding Shu * Abstract Multiculturalism forces us to reflect on


Easterlin GNH Gross National Happiness 2008


Tim Ingold the dwelling perspective Julian Steward 70 Roy Rappaport Marvin Harris Ingold Franz Boas the build

专 题 聚 焦 URBAN HIGHLIGHTS HOT ISSUES 老 服 务 的 实 施 主 要 依 靠 市 场 运 营, 在 社 区 和 家 庭 等 场 所 由 中 介 组 织 专 业 机 构 提 供 服 务 三 是 稳 定 可 靠 的 制 度 化 的 多 元 化 的 资 金 投 入 四 是

issd 10 ann bklet.indd

, 1949, ( ) ( ), ( ), 1949, :?, 1950,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,,,!!,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :, :, 1968 ( ), 95, 4 9 ( ) 77

目錄第十期.doc

國立中山大學學位論文典藏.PDF

Microsoft Word

City Global Labor Market and Innovative Vocational Training Strategies 學 術 論 壇 Min-Hsiung, Huang Doctoral Student, Department of Industrial Technology

《二十一世紀》網絡版

区 域 REGIONAL DEVELOPMENT 力 抓 手 中 国 的 智 慧 城 市 建 设 是 伴 随 着 中 国 工 业 化 进 程 而 兴 起 与 发 展 的 中 国 用 了 短 短 三 十 多 年 就 走 完 了 西 方 发 达 国 家 需 要 走 过 上 百 年 才 完 成 的 工 业

URP Report Series No. 34 Feb 利 他 主 義 レジリエンス 創 造 性 ボタニカル 日 本 中 国 における 植 物 社 会 デザイン Altruism, Resilience and Creativity: Botanical Social Designin

宜蘭國際童玩藝術節背後的地方問題

一、研究目的



Transcription:

* 翻 譯 與 學 術 發 展 : 社 會 人 文 學 類 翻 譯 引 用 初 探 Translation and Academic Development: A Preliminary Survey on Social Sciences and Humanities 王 志 弘 世 新 大 學 社 會 發 展 研 究 所 副 教 授 摘 要 國 內 學 術 發 展 深 受 西 方 學 術 界 動 態 影 響, 在 問 題 意 識 設 定 理 論 概 念 援 用, 乃 至 於 研 究 方 法 方 面, 無 一 不 仰 望 西 方, 尤 其 以 英 美 為 依 歸 然 而, 台 灣 進 口 西 方 學 術 思 潮, 亦 非 全 面 接 收, 而 有 其 特 定 脈 絡 和 選 擇, 在 選 擇 機 制 和 發 揮 影 響 的 方 式 上, 翻 譯 扮 演 了 重 要 的 中 介 角 色 學 術 作 品 的 挑 選 和 迻 譯, 大 致 依 循 了 本 地 引 進 西 方 學 術 的 趨 向, 學 界 也 藉 由 在 教 學 和 研 究 上 引 用 翻 譯 著 作, 使 其 成 為 塑 造 學 術 發 展 的 要 素 本 研 究 試 圖 藉 由 長 期 趨 勢 的 觀 察, 探 索 人 文 社 會 學 域 學 術 研 究 的 翻 譯 引 用 狀 況, 並 藉 此 評 估 台 灣 學 術 發 展 的 特 性 和 學 術 翻 譯 著 作 之 間 的 關 聯 具 體 的 分 析 資 料 包 括 三 項 首 先 是 分 析 學 術 期 刊 論 文 引 用 翻 譯 著 作 的 情 形, 以 歷 史 較 久 (1988 迄 今 ) 期 數 較 多 涵 蓋 學 域 較 廣 的 台 灣 社 會 研 究 季 刊 為 分 析 的 代 表 場 域 其 次 是 以 碩 博 士 論 文 為 例, 討 論 研 究 生 階 段 的 學 術 翻 譯 引 用 情 形 與 其 論 文 主 題 趨 勢 具 體 資 料 區 分 為 兩 個 部 分 : 一 是 以 歷 史 較 久 的 台 灣 大 學 社 會 系 東 海 大 學 社 會 系 和 清 華 大 學 社 會 所 為 代 表, 分 析 其 歷 屆 碩 博 士 論 文 的 主 題 和 翻 譯 引 用 情 形 ; 二 是 利 用 國 家 圖 書 館 的 碩 博 士 論 文 資 料 庫, 以 1998 年 以 後 收 錄 的 論 文 參 考 文 獻 檔 為 分 析 對 象, 以 重 要 西 方 學 者 為 查 詢 關 鍵 詞, 觀 察 這 些 西 方 學 者 及 其 ( 原 文 和 翻 譯 ) 著 作 的 引 用 狀 況 本 研 究 最 後 則 以 強 制 性 多 語 情 境 的 概 念, 討 論 其 所 激 發 的 翻 譯 症 候 群 作 結 關 鍵 詞 : 翻 譯 學 術 翻 譯 翻 譯 政 治 Keywords: translation, academic translation, politics of translation * 感 謝 蘇 育 賢 林 宜 嫺 王 婷 儀 協 助 繁 瑣 的 資 料 收 集 與 整 理 工 作 - 1 -

一 翻 譯 是 學 術 發 展 的 重 要 中 介 場 域 國 內 學 術 發 展 深 受 西 方 學 術 界 動 態 影 響, 在 議 題 設 定 理 論 概 念 援 用, 乃 至 於 研 究 方 法 和 示 範 案 例 方 面, 無 一 不 是 仰 望 西 方, 尤 其 是 以 英 美 為 依 歸 然 而, 台 灣 進 口 西 方 學 術 思 潮, 亦 非 全 面 接 收, 而 有 其 特 定 脈 絡 下 的 選 擇 正 是 在 選 擇 機 制 和 發 揮 影 響 的 方 式 上, 翻 譯 扮 演 了 重 要 的 中 介 角 色 一 方 面, 挑 選 什 麼 樣 的 著 作 來 翻 譯, 大 體 上 是 依 循 本 地 引 進 西 方 學 術 思 潮 的 趨 向, 例 如 流 行 Foucault 的 思 想, 翻 譯 其 著 作 的 知 識 興 趣 和 市 場 機 會 便 會 增 加 另 一 方 面, 學 界 也 會 藉 由 在 教 學 和 研 究 上 引 述 既 有 的 翻 譯 著 作, 促 使 譯 作 成 為 塑 造 學 術 發 展 的 要 素, 亦 即 市 面 上 有 什 麼 可 用 的 中 譯 本, 方 便 拿 來 教 學 或 引 述, 便 會 導 引 了 知 識 吸 收 的 選 擇 方 向 雖 然 翻 譯 在 本 地 學 術 教 學 和 研 究 上 扮 演 了 關 鍵 角 色, 但 過 去 對 翻 譯 的 反 思 性 討 論 極 少 所 謂 的 翻 譯 研 究 大 致 上 屬 於 語 言 學 和 語 言 教 學 的 一 環, 大 多 偏 向 如 何 從 事 翻 譯 實 務 和 教 學 的 經 驗 性 規 範 性 討 論 近 年 來, 少 數 學 者 警 覺 到 翻 譯 這 個 場 域 潛 伏 的 各 種 問 題, 才 有 了 比 較 多 樣 的 討 論, 超 出 單 純 的 翻 譯 良 窳 錯 漏 和 翻 譯 準 則 的 討 論, 從 而 觸 及 了 翻 譯 現 象 的 社 會 分 析 或 翻 譯 文 化 研 究 等 課 題 ( 例 如, 翻 譯 產 業 發 展 翻 譯 與 國 族 主 義 翻 譯 與 現 代 性 翻 譯 與 性 別 翻 譯 的 文 化 政 治 等 ; 社 會 學 類 的 翻 譯 討 論, 參 見 : 王 志 弘,2001; 陳 巨 擘,2001; 傅 大 為, 2001; 張 君 玫,2004; 劉 鈐 佑,2004; 中 外 文 學 近 年 來 亦 刊 登 不 少 翻 譯 研 究 論 文, 並 出 過 幾 個 翻 譯 研 究 的 專 刊, 參 見 中 外 文 學,1999, 2000, 2001) 相 對 於 特 定 翻 譯 文 本 或 譯 詞 的 細 緻 分 析, 以 及 翻 譯 理 論 的 深 究, 本 研 究 則 試 圖 觀 察 人 文 社 會 學 域 學 術 研 究 的 翻 譯 引 用 狀 況, 評 估 台 灣 學 術 發 展 特 性 與 學 術 翻 譯 著 作 之 間 的 關 聯 具 體 分 析 資 料 包 括 三 項 首 先 是 分 析 學 術 期 刊 論 文 引 用 翻 譯 著 作 的 情 形, 以 歷 史 較 久 (1988 迄 今 ) 期 數 較 多 涵 蓋 學 域 較 廣 的 台 灣 社 會 研 究 季 刊 為 代 表 場 域 其 次, 以 碩 博 士 論 文 為 例, 討 論 研 究 生 階 段 的 學 術 翻 譯 引 用 情 形 與 其 論 文 主 題 趨 勢 具 體 資 料 區 分 為 兩 個 部 分 : 一 是 以 歷 史 較 久 的 台 灣 大 學 社 會 系 東 海 大 學 社 會 系 和 清 華 大 學 社 會 所 為 例, 分 析 其 歷 屆 碩 博 士 論 文 的 主 題 和 翻 譯 引 用 情 形 ; 二 是 利 用 國 家 圖 書 館 的 碩 博 士 論 文 資 料 庫, 以 1998 年 以 後 收 錄 的 論 文 參 考 文 獻 檔 為 分 析 對 象 1, 以 中 譯 本 出 版 較 多 影 響 較 廣 泛 的 西 方 學 者 (Habermas, Foucault, Baudrillard, Castells) 做 為 查 詢 關 鍵 詞, 觀 察 這 些 西 方 學 者 及 其 ( 原 文 英 譯 和 中 譯 ) 著 作 的 引 用 狀 況 不 過, 在 進 行 實 際 分 析 以 前, 先 界 定 一 下 翻 譯 的 定 位 筆 者 曾 經 在 學 術 翻 譯 的 文 化 政 治 :1949-2000 台 灣 社 會 學 類 譯 作 初 探 ( 王 志 弘,2001) 一 文 中, 提 出 翻 譯 是 社 會 行 動 與 社 會 關 係 翻 譯 是 表 意 實 踐 與 再 現 的 越 界, 以 及 翻 譯 是 意 識 形 態 的 場 域 等 觀 點, 基 本 上 就 是 要 指 出, 翻 1 國 家 圖 書 館 的 碩 博 士 論 文 資 料 庫 在 1996 年 以 後 才 要 求 登 錄 參 考 書 目, 但 初 期 並 不 完 整,1998 年 以 後 的 碩 博 士 論 文 才 有 完 整 參 考 書 目 資 料 這 一 點 限 制 了 本 文 分 析 的 時 間 範 圍, 無 法 延 伸 到 更 早 年 代, 除 非 採 取 人 工 逐 一 翻 閱 可 能 多 達 萬 餘 本 的 相 關 論 文 - 2 -

譯 不 再 能 夠 從 單 純 的 文 化 交 流 角 度 來 看 待, 翻 譯 活 動 也 不 是 追 求 精 確 再 現 的 語 言 對 譯 翻 譯 其 實 處 於 不 同 權 力 位 階 的 文 化 彼 此 衝 撞 混 雜 支 配 與 反 撲 的 前 線 ; 翻 譯 也 是 各 種 主 體 及 他 者 藉 以 塑 造 和 重 塑 的 場 所, 是 操 弄 各 種 再 現 系 統 和 不 同 意 識 形 態 交 鋒 的 領 域 綜 言 之, 我 們 可 以 視 學 術 翻 譯 為 文 化 政 治 的 場 域 ( 王 志 弘, 2001: 10) 筆 者 亦 曾 將 學 術 翻 譯 場 域 表 示 如 圖 一, 將 學 術 翻 譯 定 位 在 學 術 場 域 和 翻 譯 出 版 產 業 與 市 場, 以 及 政 治 場 域 之 間 學 術 翻 譯 可 能 維 繫 鞏 固 和 傳 播 既 有 的 學 院 知 識 形 構, 並 因 為 引 進 國 外 知 識 ( 做 為 知 識 正 當 性 或 聲 望 的 根 源 ) 來 獲 取 學 術 權 威 望 但 是, 在 某 些 情 勢 下, 翻 譯 也 能 夠 產 生 批 判 既 有 知 識 範 型 的 作 用, 但 經 常 也 是 援 用 國 外 新 知 做 為 批 判 性 知 識 的 正 當 基 礎 另 一 方 面, 在 偏 向 於 由 利 潤 邏 輯 支 配 的 出 版 市 場 裡, 譯 者 也 可 以 獲 取 經 濟 利 得 ( 稿 酬 版 稅 ) 和 知 名 度 這 整 個 過 程 都 置 身 於 特 定 社 會 文 化 環 境 中, 也 會 受 到 政 治 場 域 的 介 入 規 範 ( 審 查 資 助 或 查 禁 )( 王 志 弘,2001: 10-11) 歐 美 國 家 的 知 識 輸 入 特 定 歷 史 時 勢 中 的 社 會 環 境 與 文 化 氛 圍 ( 文 化 殖 民 與 知 識 霸 權 的 議 題 ) 意 識 形 態 支 配 政 治 場 域 國 家 機 器 審 查 與 資 助 學 術 場 域 支 持 挑 戰 或 偏 移 出 版 市 場 知 識 正 當 性 的 再 生 產 ; 學 術 翻 譯 資 本 ( 利 潤 ) 的 邏 輯 場 域 內 部 的 權 力 關 係 複 製 與 傳 播 ( 經 濟 資 本 的 控 制 VS. 爭 鬥 挑 戰 與 抵 抗 既 有 論 述 ; 批 判 主 流 範 型 ; 生 產 與 分 配 ) 反 文 化 資 本 與 象 徵 資 本 提 升 學 術 影 響 力 與 知 名 度 饋 的 生 產 控 制 和 分 配 機 制 知 識 消 費 者 的 閱 聽 踐 行 支 配 挑 戰 或 偏 移 圖 一 學 術 翻 譯 的 文 化 政 治 在 這 個 比 較 一 般 性 的 分 析 視 野 下, 本 文 鎖 定 學 術 論 文 的 中 譯 本 引 用 現 象, 做 為 特 殊 的 探 究 切 面, 希 冀 從 龐 大 的 參 考 書 目 堆 裡, 梳 理 出 一 些 值 得 討 論 的 趨 勢 當 然, 以 這 種 方 法 來 討 論 翻 譯 對 學 術 的 影 響, 必 然 有 很 大 的 限 制 例 如, 我 們 很 難 僅 僅 從 書 目 的 引 用 直 接 推 知 這 些 譯 本 的 影 響 程 度 : 作 者 可 能 熟 讀 譯 本 而 影 響 了 其 整 體 思 路 和 分 析 布 局, 但 也 很 可 能 只 是 稍 加 瀏 覽, 引 證 其 中 一 兩 句 話, 甚 或 為 了 充 篇 數, 並 未 實 際 閱 讀 或 引 述 該 書 便 編 入 書 目 再 者, 本 地 研 究 生, 甚 至 是 學 者, 即 使 閱 讀 了 中 譯 本, 卻 經 常 在 參 考 書 目 中 列 出 該 書 原 文 或 英 譯 本, 從 而 很 難 估 量 實 際 的 中 譯 本 使 用 情 形 不 過, 即 使 有 這 些 重 大 困 難, 筆 者 依 然 相 信, 從 事 這 種 吃 力 不 討 好 的 大 規 模 參 考 書 目 數 據 計 算 和 比 較, 多 少 能 夠 突 顯 出 一 些 趨 向, 或 者 說, 提 供 一 幅 尙 嫌 朦 朧 的 圖 像, 做 為 掌 握 更 細 緻 翻 譯 現 象 的 基 礎 - 3 -

二 中 譯 本 引 用 的 數 量 分 析 首 先, 筆 者 嘗 試 回 答 一 個 基 本 問 題 : 到 底 中 譯 本 對 學 術 研 究 的 影 響 有 多 大? 這 是 很 不 容 易 清 楚 而 具 體 回 答 的 問 題 雖 然 我 們 憑 著 自 身 或 他 人 的 經 驗, 都 可 以 輕 易 指 出 一 些 零 星 事 例, 甚 至 是 仰 賴 直 覺, 便 可 以 確 認 中 譯 本 確 實 有 一 定 的 影 響 力 但 這 種 影 響 如 何 呈 現 如 何 估 量, 都 缺 乏 明 確 的 指 標 筆 者 在 這 裡 僅 採 取 一 個 看 似 簡 單, 但 執 行 起 來 相 當 繁 瑣 的 辦 法, 就 是 計 算 已 經 出 版 的 學 術 論 文, 包 括 期 刊 論 文, 以 及 碩 博 士 論 文 的 參 考 文 獻 中, 引 用 原 文 和 譯 本 的 情 形 由 於 一 篇 論 文 的 參 考 書 目 少 則 十 餘 筆, 多 則 百 餘 筆, 若 要 平 均 計 算 社 會 與 人 文 學 科 論 文 的 譯 本 引 用, 總 和 資 料 量 將 非 常 龐 大 為 了 在 有 限 時 間 裡 將 資 料 量 控 制 在 可 以 處 理 的 規 模, 所 以 本 研 究 只 選 擇 一 份 學 術 期 刊 台 灣 社 會 研 究 季 刊, 因 其 歷 史 較 久 (1988 年 起 ) 期 數 較 多 (54 期 ) 涵 蓋 學 域 較 廣 此 外, 挑 選 了 三 個 歷 史 較 久 的 社 會 學 研 究 所 ( 東 海 台 大 與 清 華 ) 的 碩 博 士 論 文, 做 為 社 會 學 類 研 究 生 論 文 的 代 表, 同 樣 是 考 量 社 會 學 的 領 域 比 較 寬 廣, 同 時, 或 許 可 以 略 加 比 較 碩 博 士 與 公 私 立 大 學 是 否 有 差 異 表 一 台 灣 社 會 研 究 季 刊 暨 社 會 學 碩 博 士 論 文 書 目 引 用 概 況 單 位 總 筆 數 英 文 (%) 台 灣 社 會 12653 6461 研 究 季 刊 (51.06) 台 大 社 會 16127 7115 碩 士 論 文 (44.12) 台 大 社 會 4405 1582 博 士 論 文 (35.91) 東 海 社 會 17089 7260 碩 士 論 文 (42.48) 東 海 社 會 7578 3411 博 士 論 文 (45.01) 清 華 社 會 13860 4718 碩 士 論 文 (34.04) 碩 博 士 論 59059 24086 文 合 計 (40.78) 中 文 (%) 5684 (44.92) 7477 (46.36) 2336 (53.03) 8371 (49.98) 3677 (48.52) 7869 (56.77) 29730 (50.34) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 282 (2.23) 224 (1.77) 244 1291 (1.52) (8.01) 97 390 (2.20) (8.85) 11 1447 (0.06) (8.47) 0 490 (6.47) 122 1151 (0.88) (8.30) 474 4769 (0.80) (8.07) 2 3 經 過 計 算, 結 果 如 表 一 所 示 以 研 究 教 學 人 員 為 主 要 投 稿 者 的 學 術 期 刊, 2 在 尋 找 學 位 論 文 資 料 時, 筆 者 及 協 助 收 集 資 料 的 學 生 發 現, 國 內 碩 博 士 論 文 收 藏 很 不 完 善 早 期, 政 治 大 學 社 會 科 學 資 料 中 心 擁 有 堪 稱 完 整 的 學 位 論 文 收 藏, 但 是 1990 年 代 以 後, 許 多 學 校 不 再 提 供 學 位 論 文 供 政 大 庋 藏, 近 期 論 文 多 有 缺 漏 至 於 國 家 圖 書 館 雖 然 要 求 畢 業 生 必 須 提 供 學 位 論 文, 但 早 期 論 文 不 全, 借 用 翻 閱 亦 不 便 利 所 以, 本 研 究 的 計 算 並 非 全 面 普 查, 各 研 究 所 皆 有 若 干 論 文 因 故 缺 漏, 未 納 入 計 算, 但 鑒 於 總 資 料 量 非 常 龐 大, 應 該 無 妨 於 整 體 趨 勢 - 4 -

一 如 預 期, 在 引 用 中 譯 本 的 比 例 方 面 極 低 (1.77%), 遠 低 於 碩 博 士 論 文 的 學 生 習 作 ( 各 所 介 於 6.47% 至 8.85% 之 間, 平 均 值 為 8.07%) 此 外, 如 果 觀 察 引 用 英 文 中 文 和 其 他 外 文 著 作 的 比 例, 也 可 以 發 現 台 社 論 文 在 各 項 目 的 平 均 值, 符 合 一 般 的 期 待 : 引 用 較 多 英 文 (51.06%) 和 其 他 外 文 文 獻 (2.23%), 比 例 高 過 研 究 生 的 學 位 論 文 ( 兩 項 數 據 分 別 為 40.78% 和 0.8%) 當 然, 中 外 文 書 目 的 引 用 比 例, 深 受 研 究 主 題 的 影 響 例 如, 如 果 討 論 的 是 本 地 特 殊 的 經 驗 事 例 或 歷 史 課 題, 就 會 參 考 較 多 的 中 文 資 料 ; 相 對 的, 理 論 性 的 主 題 就 可 能 徵 引 較 多 外 文 書 目 因 此, 若 考 慮 到 本 地 研 究 生 的 學 位 論 文 主 題, 通 常 比 較 偏 向 於 從 事 本 地 經 驗 研 究, 較 高 的 中 文 文 獻 引 用 比 例, 似 乎 不 足 為 奇 不 過, 仔 細 考 察 台 社 的 論 文 題 目, 其 實 大 部 分 也 是 關 注 本 地 經 驗 的 研 究 所 以, 我 們 還 是 得 回 到 成 熟 學 者 和 研 究 生 對 外 文 文 獻 的 熟 悉 程 度 上, 來 理 解 這 種 差 異 不 過, 這 種 差 異 到 底 意 味 了 什 麼, 其 實 很 難 單 純 從 數 據 上 推 斷 出 來 如 果 配 合 對 台 灣 學 界 的 理 解, 除 了 前 述 的 成 熟 學 者 和 研 究 生 對 外 文 文 獻 的 熟 悉 度 不 同 外, 或 許 還 可 以 大 膽 揣 度, 在 強 調 全 球 化 國 際 連 結 尊 崇 歐 美 學 術 成 就, 簡 言 之, 有 英 文 和 外 文 崇 拜 情 結 的 本 地 學 術 界 裡, 徵 引 英 文 和 外 文 書 目, 多 少 會 反 映 出 這 種 集 體 氣 氛 而 且, 成 熟 學 者 引 述 外 來 文 獻 的 主 客 觀 壓 力, 可 能 會 大 過 研 究 生 以 筆 者 自 己 為 例, 不 時 會 發 生 的 一 種 情 形 是, 即 使 平 時 主 要 是 閱 讀 中 譯 本, 但 如 果 身 邊 有 同 一 本 著 作 的 原 文 或 英 譯 本, 就 會 在 徵 引 文 獻 時, 找 出 外 文 版 的 相 應 段 落 來 引 用, 同 時 在 參 考 文 獻 的 編 寫 上 僅 列 出 外 文 版, 或 者 同 時 列 出 中 譯 本 和 外 文 版 當 然, 很 多 時 候 中 譯 本 的 品 質 欠 佳, 迫 使 論 文 寫 作 者 必 須 找 出 外 文 版 相 應 段 落, 另 行 迻 譯 引 用, 也 是 不 直 接 引 述 中 譯 本 的 重 要 原 因 但 是, 尊 崇 外 文 而 看 低 中 文 的 集 體 氛 圍, 應 該 還 是 扮 演 了 要 角 尤 其 不 擅 於 在 中 外 文 版 本 之 間 平 順 來 回 穿 梭 的 研 究 生, 經 常 實 際 上 只 閱 讀 了 中 譯 本 ( 而 且 經 常 只 能 取 得 中 譯 本, 無 法 取 得 外 文 版 ), 卻 也 要 操 作 閱 讀 中 譯 本, 徵 引 外 文 版 的 伎 倆 時, 就 常 會 露 出 馬 腳 ( 譬 如 寫 出 了 英 文 書 目 作 者, 但 年 代 卻 是 中 譯 本 出 版 年 代 ), 或 者 不 曉 得 如 何 正 確 引 述 這 種 情 形, 剛 好 可 以 確 認 尊 崇 英 文 或 外 文 的 氛 圍 ( 參 見 後 文 第 四 節 有 關 中 譯 文 獻 引 用 書 寫 方 式 的 進 一 步 討 論 ) 同 時, 這 也 意 味 了 我 們 統 計 出 來 的 中 譯 本 引 用 比 例, 可 能 有 嚴 重 低 估 的 情 形 我 們 可 以 進 一 步 考 察 不 同 語 文 和 譯 本 引 用 比 例 的 歷 史 趨 勢 台 灣 社 會 研 究 季 刊 的 部 分 ( 參 見 附 表 一 ), 中 譯 本 引 用 比 例 從 1988 年 至 2004 年, 大 約 在 1% 到 3% 之 間 浮 動, 但 是 沒 有 明 顯 的 趨 勢 至 於 學 位 論 文 的 部 分, 剔 除 數 量 較 少 波 動 較 大 的 博 士 論 文 不 計, 各 校 碩 士 論 文 的 中 譯 本 引 用 比 例 雖 然 也 有 上 下 起 伏, 但 可 以 看 出 一 個 大 致 的 趨 勢, 那 就 是 中 譯 本 引 用 比 例 越 來 越 高 :1980 年 代 中 期 以 前, 平 均 比 例 大 約 是 在 3-5%,1980 年 代 中 期 到 1990 年 代 中 期 大 約 是 6-8%, 1990 年 代 後 期 以 降 迄 今, 就 明 顯 超 過 10% 了 當 然, 市 面 上 中 譯 本 ( 包 括 台 灣 和 大 陸 譯 本 ) 數 量 累 積 越 來 越 多, 出 版 速 度 越 來 越 快, 應 該 是 主 要 因 素 在 此 同 時, 英 文 文 獻 的 引 用 比 例 則 有 下 滑 的 趨 勢, 尤 其 是 在 最 近 幾 年, 都 下 降 到 四 成 以 下, 東 海 和 清 華 更 是 下 降 到 不 足 三 成 ( 參 見 附 表 二 至 附 表 六 ); 同 時, 在 同 一 段 3 台 灣 社 會 研 究 季 刊 所 收 文 章 的 作 者, 幾 乎 都 是 專 職 大 學 教 師 和 研 究 人 員, 只 有 少 部 分 是 社 運 界 人 士 和 研 究 生 研 究 生 投 稿 的 部 分 也 大 多 是 碩 博 士 學 位 論 文 的 改 寫, 或 是 博 士 班 學 生 的 論 文 - 5 -

期 間 裡, 東 海 和 清 華 引 用 中 文 文 獻 的 比 例 則 昇 高, 超 出 了 總 平 均 值 ; 台 大 社 會 所 的 變 化 則 相 對 較 不 明 顯 這 種 歷 史 趨 向 又 意 味 了 什 麼 呢? 是 否 大 家 開 始 勇 於 徵 引 中 譯 本 了 呢? 這 和 前 述 的 閱 讀 中 譯 本, 徵 引 外 文 版 的 做 法, 是 否 有 所 矛 盾 呢? 或 許 應 該 是 兩 個 趨 勢 同 時 並 存, 彼 此 糾 葛 ; 若 要 有 更 深 刻 的 解 釋, 則 必 須 從 事 質 性 的 研 究 才 能 討 論 了 不 過, 根 據 筆 者 近 年 教 學 和 指 導 論 文 的 經 驗, 這 些 引 用 數 量 比 例 的 變 化, 則 肯 定 受 到 了 市 面 上 中 譯 本 增 加, 以 及 學 生 閱 讀 英 文 和 外 文 文 獻 意 願 下 降 的 直 接 影 響 最 後, 筆 者 原 本 試 圖 觀 察 歷 年 的 學 位 論 文 題 目 變 化, 與 市 面 上 可 取 得 之 中 譯 本 的 可 能 關 聯 其 實, 這 部 分 很 難 僅 根 據 引 用 書 目 而 觀 察 出 什 麼 端 倪 本 地 學 術 風 潮 的 轉 化 直 接 牽 涉 到 台 灣 如 何 引 進 歐 美 的 學 術 時 尚 或 重 要 轉 向 ( 西 方 馬 克 思 主 義 結 構 主 義 後 結 構 主 義 女 性 主 義 文 化 研 究 後 殖 民 論 述 同 志 研 究 等, 或 是 重 要 的 大 師, 如 Foucault, Bourdieu, Habermas, Giddens, Baudrillard 等 ) 對 研 究 生 而 言, 除 了 教 學 場 域 的 相 關 課 程 開 設 和 教 師 指 導 引 介 以 外, 中 譯 本 正 是 接 觸 這 些 學 術 思 潮 的 最 重 要 管 道 但 是, 如 果 要 建 立 論 文 題 目 或 研 究 取 向 ( 尤 其 是 理 論 架 構 或 分 析 性 概 念 的 援 用 ), 與 中 譯 本 的 出 版 之 間 的 統 計 關 聯, 需 要 更 為 細 緻 的 研 究 設 計 和 統 計 策 略, 這 部 分 已 然 超 出 筆 者 目 前 的 能 力 一 種 比 較 簡 便 ( 操 作 起 來 很 麻 煩 ) 的 方 法, 可 能 是 先 建 立 人 文 社 會 學 類 學 術 著 作 中 譯 本 的 出 版 年 表, 然 後 對 照 不 同 時 期 學 位 論 文 的 引 用 書 目, 以 及 論 文 中 有 關 問 題 意 識 文 獻 回 顧 和 理 論 性 分 析 架 構 的 部 分, 觀 察 其 間 的 關 聯 在 尚 未 實 現 上 述 較 為 全 面 而 嚴 謹 的 分 析 以 前, 根 據 筆 者 就 手 中 收 集 資 料 ( 三 間 研 究 所 歷 年 學 位 論 文 的 題 目 及 其 引 用 的 中 譯 本 書 目 ) 的 初 步 觀 察, 題 目 變 化 的 大 致 趨 勢 是 :1980 年 代 初 期 以 前, 論 文 題 目 偏 向 於 現 代 化 範 型 下 的 實 證 和 應 用 研 究, 例 如 價 值 觀 態 度 角 色 調 適 人 口 遷 移 社 區 發 展 等 ;1980 年 代 中 後 期 到 1990 年 代 初 期, 明 顯 出 現 許 多 理 論 性 的 論 文 ( 以 東 海 社 會 所 最 多 ), 亦 即 討 論 諸 如 Weber, Durkheim, Habermas, Foucault 等 理 論 家 思 想 的 研 究, 但 1990 年 代 以 後, 這 類 論 文 比 例 就 大 幅 減 少 ;1980 年 代 中 期 以 後 到 1990 年 代 中 期, 也 有 不 少 論 文 討 論 的 是 威 權 國 家 體 制 的 運 作, 包 括 地 方 派 系, 以 及 各 種 社 會 運 動 的 分 析 ;1990 年 代 迄 今, 有 更 多 樣 的 論 文 題 目, 依 大 致 時 序, 重 要 的 類 型 包 括 : 女 性 議 題 通 俗 文 化 研 究 都 市 與 區 域 發 展 勞 動 研 究 產 業 和 經 濟 社 會 學 族 群 政 治, 以 迄 近 年 比 較 流 行 的 青 少 年 次 文 化 文 化 產 業 全 球 化 議 題 網 際 網 絡 與 資 訊 社 會 移 民 工 與 外 籍 配 偶 等 這 些 論 文 主 題 的 變 化, 既 反 映 學 術 思 潮 的 變 化, 也 對 應 了 台 灣 社 會 發 展 中 陸 續 受 到 重 視 的 關 鍵 議 題 反 映 學 術 思 潮 變 化 的 部 分, 如 前 所 述, 和 相 關 中 譯 本 的 出 現 有 密 切 關 聯 此 外, 值 得 注 意 的 是 1980 年 代 中 期 之 後 研 究 大 師 思 想 的 理 論 性 論 文 大 增,1990 年 代 以 後 減 少 的 情 形 這 或 許 跟 1980 年 代 中 後 期, 台 灣 人 文 社 會 學 界 大 量 引 進 西 方 思 潮 ( 從 韋 伯 熱 和 新 馬 熱 開 始 ) 有 關, 這 些 新 知 激 發 了 學 生 的 研 究 興 趣 但 是,1990 年 代 以 後 這 類 理 論 性 論 文 的 減 少, 與 大 師 原 典 中 譯 本 的 大 幅 增 加 是 否 有 所 關 聯, 還 有 待 深 究 三 西 方 大 師 著 作 與 譯 本 引 用 分 析 - 6 -

接 下 來, 我 們 從 另 一 個 角 度 來 觀 察 中 譯 本 書 目 引 用 與 學 術 發 展 的 關 聯 為 了 理 解 特 定 學 術 領 域 和 中 譯 本 引 用 的 關 係, 筆 者 選 擇 幾 位 著 作 中 譯 本 出 版 較 多, 影 響 較 廣 及 整 個 社 會 人 文 領 域 的 西 方 學 者 為 代 表, 即 Jürgen Habermas Michel Foucault Jean Baudrillard 和 Manuel Castells, 觀 察 其 引 用 情 況 基 本 的 假 設 是 : (1) 這 些 學 者 的 專 擅 領 域 各 有 所 偏, 屬 於 這 些 專 擅 領 域 的 學 域, 引 用 該 學 者 原 作 或 英 譯 本 的 情 形, 會 多 過 其 他 學 域 ; (2) 隨 著 中 譯 本 的 出 現, 其 他 非 專 擅 領 域 的 引 用 情 形 就 會 增 加, 亦 即 中 譯 本 不 僅 提 供 跨 越 語 言 障 礙 的 機 會, 也 有 助 於 該 學 者 思 想 的 流 傳 換 言 之, 其 他 非 專 擅 領 域 的 學 域 偏 向 於 引 用 中 譯 本 為 了 驗 證 假 設, 基 本 做 法 是 普 查 所 有 人 文 社 會 學 域 的 學 位 論 文, 分 析 其 書 目 引 用 情 形 不 過, 這 是 過 於 龐 雜 的 工 作, 幾 十 年 來, 台 灣 已 經 累 積 了 數 萬 本 人 文 社 會 領 域 的 學 位 論 文, 不 可 能 一 一 檢 索 不 過, 近 年 來 拜 數 位 化 之 便, 有 個 方 便 的 替 代 辦 法 國 家 圖 書 館 的 碩 博 士 論 文 資 料 庫 於 1996 年 以 後 登 錄 資 料 包 含 了 參 考 書 目, 並 以 1998 年 以 後 收 錄 較 為 齊 全, 並 具 備 檢 索 功 能 因 此, 我 們 可 以 鍵 入 譬 如 說 Foucault 做 為 查 詢 關 鍵 詞, 揀 選 出 參 考 書 目 中 曾 引 用 Foucault 的 論 文, 再 來 整 理 分 析 這 些 資 料 雖 然 涵 蓋 年 代 有 限, 但 也 可 以 看 出 一 些 有 趣 的 趨 勢 經 過 整 理 的 引 用 概 況 如 表 二 所 示, 比 較 詳 細 的 按 年 代 區 分 的 資 料, 則 可 以 參 見 附 表 七 至 附 表 十 表 二 碩 博 士 論 文 引 用 特 定 西 方 學 者 著 作 與 譯 本 的 學 科 分 布 (1998-2003) Habermas Foucault Castells Baudrillard 社 會 學 63 (25) 189 (129) 51 (60) 49 (38) 政 治 科 學 172 (73) 120 (58) 55 (67) 12 (6) 文 學 16 (18) 437 (80) 10 (7) 63 (15) 史 學 6 (4) 36 (28) (1) (1) 哲 學 38 56 (15) (3) (2) 藝 術 2 (10) 57 (74) 1 (11) 15 (86) 新 聞 傳 播 83 (23) 98 (56) 30 (46) 70 (44) 教 育 176 (32) 272 (85) 16 (24) 23 (11) 空 間 研 究 23 (18) 72 (55) 165 (101) 57 (82) 管 理 經 濟 10 3 (2) 28 (14) 6 (2) 醫 學 (1) 17 (13) 0 3 心 理 3 (1) 8 (4) 2 (3) (1) 其 他 5 (5) 14 (2) 6 (8) 6 (39) 合 計 597 (210) 1379 (601) 364 (345) 304 (327) 註 : 數 字 為 引 用 筆 數, 括 弧 外 為 外 文 ( 包 括 原 文 和 英 譯 本 ) 筆 數, 括 弧 內 為 中 譯 本 筆 數 - 7 -

表 二 已 經 標 明 了 這 四 位 學 者 的 著 作 與 中 譯 引 用 筆 數 的 前 四 名 學 域 Habermas 的 著 作 以 政 治 科 學 引 用 最 多, 其 次 是 教 育 新 聞 傳 播 和 社 會 學 ;Foucault 的 順 序 則 是 文 學 教 育 社 會 學 和 新 聞 傳 播 ;Castells 是 空 間 研 究 政 治 科 學 社 會 學 和 新 聞 傳 播 ; 至 於 Baudrillard 則 是 空 間 研 究 新 聞 傳 播 藝 術 和 文 學 這 裡 必 須 馬 上 補 充 一 點, 就 是 這 些 引 用 筆 數 和 排 名 必 須 考 慮 各 學 域 論 文 數 量 的 多 寡 譬 如 社 會 學 相 關 系 所 ( 含 社 工 社 福 勞 工 文 化 研 究 性 別 等 ) 和 學 位 論 文 的 數 量, 會 比 新 聞 傳 播 類 的 數 量 要 少, 自 然 會 表 現 在 筆 數 多 寡 和 排 名 上 此 外, 如 前 一 節 提 過 的 問 題, 有 許 多 人 閱 讀 的 是 中 譯 本, 但 書 目 卻 寫 原 文 或 英 譯 本, 也 會 影 響 我 們 對 前 述 假 設 的 檢 驗 這 表 示 表 二 和 附 表 七 至 附 表 十 的 資 料 呈 現 方 式 是 不 夠 的 因 此, 我 們 必 須 有 更 細 緻 的 進 一 步 分 析, 這 意 味 了 更 多 的 計 算 與 整 理 工 作 : 將 引 用 書 目 的 每 一 筆 列 出 來, 計 算 不 同 學 域 的 引 用 筆 數 整 理 的 成 果 是 附 表 十 一 和 附 表 十 二 限 於 時 間 和 精 力, 我 們 只 整 理 了 資 料 量 比 較 少 的 Castells 和 Baudrillard 這 兩 位 學 者 也 剛 好 有 比 較 明 確 的 專 擅 領 域 ( 尤 其 是 Castells), 特 別 能 夠 突 顯 出 中 譯 本 出 現 後 的 影 響 同 時, 在 仔 細 檢 驗 每 一 筆 書 目 的 同 時, 也 方 便 判 別 實 際 上 使 用 中 譯 本, 但 寫 成 原 文 或 英 譯 本 的 情 形 首 先, 附 表 十 一 以 灰 色 網 底 標 明 了 引 用 最 多 的 前 四 名 學 域, 以 及 被 引 用 次 數 較 多 的 英 文 和 中 譯 本 引 用 最 多 的 中 譯 本 是 網 絡 社 會 之 崛 起 (1998 和 2000 年 版 ) 認 同 的 力 量 與 千 禧 年 之 終 結 這 套 三 部 曲, 尤 其 是 網 絡 社 會 之 崛 起 英 文 版 裡 面, 引 用 最 多 的 則 是 The Rise of the Network Society The City and the Grassroots: A Cross-Cultural Theory of Urban Social Movements The Informational City 和 The Urban Question 一 如 預 期, 引 用 最 多 的 中 譯 本 涵 蓋 學 域 很 廣, 除 了 Castells 身 為 一 位 都 市 社 會 學 家 及 資 訊 社 會 理 論 家, 在 空 間 研 究 和 社 會 學 這 類 專 擅 領 域 裡, 引 用 次 數 最 多 以 外, 也 蔓 延 到 其 他 領 域 英 文 本 部 分, 引 用 最 多 的 The Rise of the Network Society, 也 有 專 擅 領 域 以 外 的 如 教 育 和 管 理 及 其 他 領 域 引 用, 但 猜 想 是 閱 讀 中 譯, 引 用 英 文 的 結 果 因 為 其 他 幾 本 沒 有 中 譯 本 的 英 文 書, 就 很 少 有 其 他 領 域 使 用 更 清 楚 的 是, 其 餘 比 較 少 引 用 的 數 十 篇 英 文 書 目, 幾 乎 都 是 由 空 間 研 究 ( 建 築 都 市 計 畫 與 地 理 等 ) 和 社 會 學 及 政 治 科 學 領 域 統 括, 甚 少 有 其 他 學 域 引 用 很 多 較 為 專 門 的 文 獻, 尤 其 是 Castells 於 1980 年 代 出 版 的 早 期 文 章, 幾 乎 只 有 空 間 研 究 學 域 引 用, 說 的 更 明 白 一 些, 主 要 是 台 灣 大 學 的 建 築 與 城 鄉 研 究 所 的 學 位 論 文 引 用 這 是 因 為 Castells 的 思 想 是 由 台 大 城 鄉 所 的 夏 鑄 九 教 授 引 進 台 灣, 多 年 來 經 由 教 學, 累 積 了 不 少 成 果 這 種 學 術 淵 源 或 關 聯, 也 表 現 在 某 些 中 譯 本 的 引 用 狀 況 上 由 於 部 分 中 譯 本 集 中 刊 登 於 空 間 研 究 學 域 比 較 會 注 意 到 的 期 刊 和 書 籍, 例 如 城 市 與 設 計, 以 及 由 城 鄉 所 師 生 編 譯 的 空 間 的 文 化 形 式 與 社 會 理 論 讀 本 ( 明 文 書 局 ), 即 使 在 市 面 上 流 通, 但 影 響 範 圍 有 限, 所 以 其 他 學 域 也 比 較 不 會 引 述 類 似 的 情 況 也 出 現 在 Baudrillard 的 引 用 狀 況 如 附 表 十 二 所 示, 引 用 最 多 的 中 譯 本 是 物 體 系 擬 仿 物 與 擬 像 消 費 社 會 與 消 費 慾 望 及 一 篇 很 短 的 文 章, 藝 術 的 消 亡 與 無 差 別 : 布 希 亞 訪 問 錄 外 文 部 分 引 用 最 多 者 依 序 為 : Simulations Jean Baudrillard: Selected Writings For a Critique of the Political Economy of the Sign, 以 及 The Consumer Society 如 果 布 希 亞 主 要 被 認 定 為 是 一 位 消 費 理 論 家 和 後 現 代 社 會 現 象 觀 察 家, 那 麼 其 主 要 影 響 領 域 應 該 算 是 社 會 學 - 8 -

文 學 和 新 聞 傳 播 等 不 過, 奇 特 的 是, 引 用 最 多 的 卻 是 空 間 研 究 和 藝 術 領 域, 這 或 許 和 這 些 學 域 對 Baudrillard 思 想 的 引 進, 以 及 該 領 域 裡 某 本 論 文 的 特 殊 引 用 情 形 有 關 ( 很 多 書 目 都 是 只 引 用 一 兩 次 ) 例 如, 藝 術 領 域 的 引 用, 很 多 是 集 中 在 藝 術 的 消 亡 與 無 差 別 : 布 希 亞 訪 問 錄 那 篇 文 章, 全 部 27 筆 引 用 裡, 有 七 成 是 藝 術 領 域 論 文 引 用 的 此 外, 如 果 觀 察 藝 術 領 域, 可 以 發 現 其 引 用 幾 乎 都 集 中 於 中 譯 本, 空 間 領 域 和 新 聞 傳 播 領 域 也 有 這 種 趨 向 再 者, 引 用 最 多 的 物 體 系 和 擬 仿 物 與 擬 像 分 別 以 133 和 82 次, 遠 遠 超 過 了 其 他 書 目, 也 顯 示 了 中 譯 本 對 於 引 用 多 寡 和 學 域 分 布 有 絕 對 影 響 ( 例 如 物 體 系 一 書 有 29 筆 引 用 歸 在 其 他 學 域, 主 要 是 商 業 設 計 工 業 設 計 等 應 用 類 科 ; 若 不 是 因 為 有 中 譯 本, 這 些 領 域 的 研 究 生 幾 乎 不 會 碰 觸 Baudrillard 的 學 說 ) 相 形 之 下, 文 學 ( 尤 其 是 外 文 ) 領 域 以 其 跨 越 語 言 障 礙 的 特 性 ( 英 文 閱 讀 能 力 較 強, 論 文 要 求 以 英 文 書 寫 ), 表 現 出 專 擅 領 域 的 特 徵, 就 是 較 常 引 用 其 他 學 域 不 會 引 用 的 英 文 和 外 文 文 獻 綜 言 之, 雖 然 還 不 夠 嚴 謹, 但 是 我 們 可 以 從 附 表 十 一 和 附 表 十 二 的 整 理 中, 大 致 看 到 可 以 支 持 前 述 兩 個 假 設 的 趨 向 也 就 是 說, 中 譯 本 的 出 現 可 以 大 幅 擴 張 這 些 學 者 的 影 響 力, 比 較 不 是 專 門 研 究 或 引 述 該 學 者 的 學 域, 會 因 為 中 譯 本 的 出 現 而 大 幅 引 用 這 裡 就 會 出 現 一 個 問 題, 那 就 是 如 果 對 於 這 些 學 者 的 學 說 比 較 不 在 行, 或 比 較 沒 有 研 究 該 學 者 的 傳 統 的 學 域, 只 仰 賴 中 譯 本 來 接 觸 這 些 學 者 的 思 想, 那 麼 中 譯 本 的 良 窳 影 響 就 很 大 了 因 為 在 那 些 專 擅 領 域 裡, 對 於 該 學 者 有 較 多 研 究 和 理 解 的 資 源 ( 包 括 相 關 課 程 講 授 和 閱 讀 ), 可 以 判 別 中 譯 本 的 品 質, 但 是 其 他 學 域 就 缺 乏 這 種 資 源, 但 是 剛 好 中 譯 本 的 出 現 正 是 這 些 思 想 擴 大 傳 散 的 關 鍵 有 鑒 於 一 般 意 見 皆 認 為 台 灣 和 大 陸 的 中 譯 本 品 質 普 遍 不 良, 這 顯 然 是 會 深 刻 影 響 學 術 發 展 的 問 題 在 透 過 數 據 整 理, 對 於 翻 譯 引 用 的 概 況 有 初 步 了 解 後, 下 文 將 以 翻 譯 症 候 群 為 題 綱, 從 翻 譯 運 用 廣 泛 討 論 本 地 學 術 發 展 的 困 境, 做 為 這 篇 ( 一 如 翻 譯 般 ) 吃 力 不 討 好 的 研 究 的 結 語 四 強 制 性 多 語 情 境 下 的 翻 譯 症 候 群 針 對 當 前 台 灣 中 譯 本 的 品 質 和 使 用 狀 況, 大 部 分 的 意 見 皆 偏 向 於 負 面 曾 經 指 出 來 的 問 題, 包 括 幾 個 方 面 :(1) 中 譯 本 品 質 不 佳, 原 因 有 : 譯 者 能 力 不 足 ( 越 來 越 多 是 由 碩 博 士 研 究 生 操 刀 ); 翻 譯 過 程 太 複 雜, 牽 涉 ( 多 位 ) 譯 者 出 版 社 編 輯 校 閱 審 定 者 等, 形 成 分 工 責 任 不 明 的 泥 沼 結 構 ( 傅 大 為,2001: 47); 不 重 視 翻 譯 和 譯 評, 翻 譯 工 作 缺 乏 學 術 credit, 無 法 刺 激 投 入 的 動 機 ;(2) 本 地 學 術 翻 譯 產 業 困 境, 包 括 : 不 容 易 找 到 好 譯 者 ; 學 術 市 場 太 小 ; 盜 印 風 氣 盛 ; 大 陸 譯 書 低 價 入 台 競 爭 ; 版 權 費 用 負 擔 沉 重 ; 繁 簡 字 版 權 皆 被 大 陸 買 走, 無 法 取 得 授 權 ( 智 慧 財 產 權 成 為 一 種 緊 箍 咒 ); 利 潤 薄, 無 法 付 出 豐 富 稿 酬 吸 引 好 譯 者 ; 缺 乏 國 家 補 助 等 等 ( 參 見 陳 巨 擘,2001; 劉 鈐 佑,2004);(3) 不 良 的 翻 譯 導 致 歐 化 語 法 劣 質 中 文, 以 致 影 響 理 解, 甚 至 混 淆 思 路 的 地 步 ;(4) 翻 譯 學 術 經 典 缺 乏 - 9 -

規 劃, 只 有 零 星 譯 本, 沒 有 全 集 的 迻 譯 引 介 ;(5) 中 譯 本 充 斥, 降 低 學 生 研 讀 英 文 或 原 文 的 興 趣 (6) 其 他 諸 如 : 譯 本 單 一, 缺 乏 不 同 譯 本 的 參 校 ; 間 接 譯 本, 從 英 譯 本 而 非 原 文 翻 譯 ; 缺 乏 適 當 擺 放 原 典 和 譯 本 脈 絡 的 導 讀 等 這 些 都 是 難 解 的 問 題, 只 待 願 意 堅 持 的 有 志 之 士 透 過 具 體 實 踐 逐 漸 改 善 不 過, 筆 者 以 為 這 種 出 現 在 翻 譯 場 域 的 困 局, 其 實 反 映 了 一 種 更 為 深 層 普 遍 的 強 制 性 多 語 情 境, 翻 譯 只 是 這 種 情 境 的 症 候 群 在 日 常 生 活 中, 我 們 都 早 已 處 於 多 語 情 境 之 下, 不 僅 是 所 謂 的 自 然 語 言, 如 閩 南 語 客 語 國 語 的 混 用 狀 態, 也 指 涉 了 不 同 場 合 學 科 職 業 次 文 化 等 場 域 的 專 門 用 語 或 術 語 交 錯 並 存 的 狀 態 我 們 一 般 經 過 了 社 會 化 與 學 習 ( 以 及 這 裡 頭 牽 涉 的 刻 意 壓 抑 或 馴 化 ), 大 致 上 都 能 自 然 而 然 不 假 思 索 地 在 這 些 多 語 情 境 裡 自 在 生 活, 不 太 費 力 就 能 夠 在 已 經 熟 悉 的 各 種 語 言 場 域 間 轉 換 運 用 自 如 但 是, 也 有 很 多 時 候, 這 種 轉 換 遇 到 了 強 大 的 阻 礙, 可 能 是 學 習 的 障 礙 或 門 檻 ( 量 子 物 理 的 術 語 ), 或 是 使 用 上 的 禁 制 ( 不 准 說 髒 話 ) 另 外 一 些 時 候, 我 們 被 迫 要 從 事 這 種 轉 換, 而 無 論 是 否 具 備 足 夠 的 能 力, 此 即 謂 強 制 性 多 語 情 境 筆 者 以 為, 在 西 方 和 英 語 文 化 在 累 積 數 百 年 政 治 軍 事 經 濟 等 力 量 支 撐 下 佔 據 了 霸 權 地 位 的 當 代, 第 三 世 界 包 括 台 灣 的 特 定 場 域, 譬 如 說 學 術 界, 正 處 於 這 種 強 制 性 多 語 情 境 之 下, 置 身 學 術 界 ( 尤 其 是 大 專 教 師 和 大 學 生 ) 必 須 被 迫 至 少 在 某 個 階 段 或 持 續 地 接 觸 佔 優 勢 地 位 的 英 文 但 是, 本 地 的 英 語 教 學 和 使 用 環 境 不 良, 大 部 分 學 界 人 士 ( 不 僅 是 學 生, 也 包 括 留 學 歸 國 多 年 後, 英 語 日 漸 生 疏 的 學 者 ) 無 法 聽 說 讀 寫 流 暢 的 學 術 級 的 英 語 面 對 這 種 強 制 性 多 語 情 境, 及 其 引 發 的 緊 張 焦 慮, 翻 譯 既 是 對 應 或 解 除 焦 慮 的 藥 方, 卻 也 是 症 狀 的 顯 現 這 裡 所 謂 的 翻 譯, 不 僅 是 指 正 式 的 筆 譯 或 口 譯, 也 指 涉 了 更 常 出 現 的 在 閱 讀 或 聆 聽 英 語 的 時 候, 腦 海 裡 不 自 覺 的 翻 譯 ( 腦 譯 ) 轉 換, 書 寫 和 說 英 語 的 時 候, 先 以 中 文 思 索 一 遍 或 打 草 稿, 才 形 諸 於 英 文 換 言 之, 在 強 制 性 多 語 情 境 下, 翻 譯 其 實 無 所 不 在, 總 是 在 進 行 中 翻 譯 作 品 做 為 一 種 減 輕 焦 慮 的 解 藥 ( 有 人 事 先 將 難 解 的 英 文 轉 化 為 看 似 熟 悉 易 懂 的 中 文, 從 而 抹 除 或 隱 藏 了 強 制 性 多 語 情 境 本 身 ), 不 管 是 否 有 效 4, 似 乎 非 常 明 顯 所 以, 以 下 將 集 中 討 論 做 為 症 狀 的 翻 譯 做 為 糾 纏 在 譯 出 語 ( 原 文 ) 和 譯 入 語 ( 中 文 ) 之 間 的 譯 本, 形 同 置 身 兩 種 文 化 兩 種 象 徵 秩 序 兩 種 思 考 架 構 兩 種 世 界 觀 交 鋒 的 戰 場 上 體 現 或 寄 託 於 語 言 符 號 裡 的 思 想 觀 念 意 識 形 態 國 族 情 結 性 別 價 值 等 等, 無 不 趁 隙 而 入, 彼 4 無 效 的 原 因 除 了 譯 本 品 質 不 良, 引 發 誤 解 或 新 的 閱 讀 障 礙, 有 些 時 候 還 牽 涉 到 閱 讀 者 自 身 能 力 的 問 題 做 為 外 來 思 想 的 中 文 版 本 詮 釋, 依 然 無 法 抹 去 這 些 外 來 思 想 本 身 在 象 徵 秩 序 或 思 考 架 構 上 的 隔 閡, 缺 乏 足 夠 知 識 素 養 者, 即 使 面 對 了 每 個 都 是 中 文 字, 還 是 無 法 理 解 這 些 中 文 構 連 起 來 所 形 成 的 象 徵 秩 序 例 如, 魯 貴 顯 (2004: 23) 提 及 他 在 教 學 上 的 一 項 觀 察, 指 出 能 夠 接 受 或 讀 懂 中 譯 本 的 學 生, 其 實 是 那 些 外 文 能 力 較 好 的 學 生, 也 就 是 原 本 就 可 以 自 行 閱 讀 原 文 者 - 10 -

此 爭 戰 這 難 保 不 引 發 各 種 焦 慮 症 狀 去 國 汶 化 華 文 祭 :2005 年 華 文 文 化 研 究 會 議 經 常 論 及 的 最 主 要 焦 慮, 就 是 圍 繞 著 純 淨 或 混 種 原 創 或 模 仿 的 焦 慮, 經 常 討 論 的 議 題 包 括 :(1) 純 淨 中 文 VS. 歐 化 語 法 的 爭 辯, 以 及 清 末 民 初 直 譯 和 意 譯 的 論 戰 ( 張 君 玫,2004), 這 還 牽 涉 了 師 夷 之 長 技 以 制 夷 的 西 方 殖 民 威 逼 下 勵 精 圖 治 的 現 代 化 歷 程, 以 及 投 身 於 東 亞 翻 譯 競 賽 的 張 力 ; 這 是 純 淨 保 本 或 混 種 求 生 的 生 存 焦 慮 (2) 原 本 的 權 威 地 位 VS. 譯 本 的 必 然 反 叛 之 間 的 焦 著 ; 譯 本 總 是 涉 及 闡 釋 猜 想 改 換 切 割 重 組, 以 致 譯 本 相 較 於 原 本, 總 是 本 然 的 斷 簡 殘 篇, 或 是 原 文 的 永 恆 匱 缺 ( 翻 譯 的 不 可 能 性 ), 簡 言 之, 這 是 無 法 忠 實 真 相 缺 席 的 焦 慮, 以 及 理 解 和 闡 述 原 本 真 義 的 焦 慮 (3) 文 化 認 同 和 自 主 定 位 的 焦 慮 : 在 翻 譯 所 導 致 的 純 淨 化 或 混 雜 化 爭 議 下, 引 發 本 土 文 化 ( 學 術 ) 自 主 性 的 焦 慮, 例 如 社 會 科 學 中 國 化 ( 本 土 化 ) 的 爭 辯, 這 是 原 創 或 模 仿 的 影 響 的 焦 慮 (4) 在 以 上 焦 慮 的 催 逼 下, 還 有 做 為 當 事 人 的 譯 者 ( 專 業 的 正 式 文 本 的 譯 者, 以 及 每 個 身 陷 強 制 性 多 語 情 境 日 常 處 境 下 的 人 ) 是 否 及 如 何 隱 匿 與 現 身 的 焦 慮 這 種 種 的 焦 慮 會 表 現 為 紛 繁 多 樣 的 症 狀 例 如, 一 種 症 狀 是 筆 者 在 研 究 所 教 學 時 經 常 遇 到 的, 討 論 課 堂 上 分 配 學 生 報 告 英 文 論 文 時, 學 生 經 常 會 以 翻 譯 或 整 段 摘 譯 來 代 替 摘 要, 尤 其 顯 現 於 指 定 文 章 較 難 理 解 的 時 候 這 種 情 形 經 常 會 成 為 習 慣, 一 種 要 將 文 章 翻 譯 出 來 的 偏 執 當 然, 透 過 翻 譯 來 磨 練 對 於 原 文 的 理 解, 是 個 很 好 的 訓 練 方 式, 但 偶 而 出 現 的 情 形 是 既 缺 乏 翻 譯 的 能 力, 也 欠 缺 對 原 文 的 理 解 力, 只 是 藉 由 在 形 式 上 把 文 章 翻 譯 出 來, 來 減 輕 看 不 懂 的 焦 慮, 甚 至 以 此 代 替 了 實 際 的 理 解 翻 譯 出 來 的 中 文 通 常 難 以 卒 讀, 有 些 是 借 助 電 子 翻 譯 軟 體, 形 成 自 成 一 格, 有 如 夢 囈 或 抽 象 畫 詩 語 般 的 失 語, 背 後 其 實 是 處 身 強 制 性 多 語 情 境 下, 跨 語 言 能 力 不 足 的 難 堪 這 種 症 狀 透 露 了 語 言 理 解 和 溝 通 的 不 可 能 性, 以 及 本 地 學 子 知 識 學 習 上 的 普 遍 挫 折 再 舉 一 個 直 接 扣 連 上 本 研 究 蒐 集 資 料 的 例 子, 那 就 是 書 目 編 寫 時, 中 譯 本 的 尷 尬 處 境 例 如, 以 下 直 接 引 自 學 位 論 文 書 目, 保 留 原 樣 的 實 例 : 夏 鑄 九 等 譯 (Manuel Castells 原 著 ),1998, 網 絡 社 會 之 崛 起 (The Rise of the Network Society), 台 北 : 唐 山 ( 原 作 1996 年 出 版 ) 夏 鑄 九 譯 曼 威. 柯 司 特 (Manuel Castells),1998, 網 路 社 會 之 崛 起, 臺 北 市 : 唐 山 曼 紐 爾 卡 斯 特 爾 (Manuel Castells) 著, 夏 鑄 九 王 志 弘 譯, 網 絡 社 會 之 崛 起 (The Rise of the Network Society: Economy, Society and Culture), 唐 山 出 版 社, 台 北 市, 第 239-250 429-468 頁 (1996) Castells,M. (1998), The Rise of the NetWork Scoiety Castells, Manuel, 1996, 夏 鑄 九 王 志 弘 等 譯,1998, 網 絡 社 會 之 崛 起, 資 訊 時 代 : 經 濟 社 會 與 文 化, 第 一 卷 台 北 : 唐 山 出 版 社 - 11 -

Castells Manuel(1996)The Rise of the network society. 網 路 社 會 之 崛 起, 夏 鑄 九 王 志 弘 等 譯, 台 北 : 唐 山 出 版 社 夏 鑄 九 王 志 弘 合 譯 (Manuel Castells 原 著 ),2000, 網 絡 社 會 之 崛 起, 台 北 : 唐 山 出 版 社 夏 鑄 九 王 志 弘 等 譯 (2000) 網 絡 社 會 之 崛 起, 台 北 : 唐 山 ( 原 書 Castells, M. [1996]. The rise of the network society. MA: Blackwell Publishers) Castells, M. (2000a), 夏 鑄 九 等 譯, The rise of the network society, 2nded., 唐 山 譯 叢 台 北 市 : 唐 山 出 版 社 Castells, Manual.(1996) The Rise of The Network Society. [2001] ( 中 譯 本, 夏 鑄 九 等 譯, 網 絡 社 會 的 崛 起, 北 京, 社 會 科 學 文 獻 出 版 社 ) 這 些 顯 然 都 不 符 合 APA 或 MLA 等 標 準 引 用 規 範 的 書 目 寫 法, 乍 看 之 下 是 學 藝 不 精 粗 心 大 意, 或 是 指 導 教 授 未 加 指 引 檢 查 的 結 果 但 是, 我 們 也 可 以 將 它 們 看 成 是 透 過 翻 譯 ( 譯 本 書 目 格 式 ) 而 顯 現 出 來 的 症 狀 在 單 純 的 中 文 著 作 或 外 文 著 作 的 情 況 裡, 比 較 不 會 出 現 這 些 差 錯, 中 譯 本 做 為 夾 纏 於 兩 方 之 間 的 混 種, 格 外 顯 得 尷 尬, 一 直 找 不 到 合 適 的 書 目 格 式 例 如, 上 述 例 子 裡 譯 者 位 置 的 擺 放, 按 照 APA 格 式, 譯 者 是 以 括 弧 置 於 書 名 之 後, 但 前 引 例 子 卻 有 許 多 是 放 在 作 者 之 前, 或 是 書 名 之 前, 這 是 譯 者 現 身 或 隱 匿 的 定 位 焦 慮 表 現 其 次, 關 於 出 版 年 代, 原 文 書 有 1996 年 和 2000 年 第 二 版, 中 譯 也 有 1998 年 和 2000 年 修 訂 版, 以 及 2001 年 大 陸 版 之 分 經 常 出 現 的 錯 誤 是, 引 用 的 是 中 譯 本, 但 只 列 出 了 英 文 版 的 年 代 (1996), 或 者 兩 個 年 代 並 列, 各 據 有 書 目 中 的 一 個 位 置 (APA 格 式 的 標 準 做 法 是 將 原 作 出 版 年 代 以 括 弧 置 於 整 段 書 目 之 後 ) 再 者, 書 名 的 部 分 也 有 諸 多 問 題, 經 常 是 並 列 中 英 文 書 目, 或 者, 甚 至 僅 列 出 英 文 書 目 和 原 作 者, 但 年 代 卻 是 中 譯 本 年 代, 顯 然 是 引 用 中 譯 本, 但 整 段 書 目 不 見 一 個 中 文, 亦 即 假 扮 成 為 原 文 書 無 法 妥 善 安 置 中 譯 本 書 目 格 式 裡 的 各 個 項 目 ( 譯 者 年 代 書 名 ), 以 及 各 種 混 淆 不 清 的 情 況, 正 是 集 體 焦 慮 的 徵 候 面 對 這 諸 多 翻 譯 的 焦 慮 和 症 狀, 在 結 構 性 的 強 制 性 多 語 情 境 未 能 有 效 改 變 以 前, 大 概 很 難 解 決 甚 至, 當 面 臨 日 益 強 盛 的 國 際 化 全 球 化 ( 西 化 英 語 化 ) 要 求, 這 種 情 形 只 會 變 本 加 厲 但 是, 我 們 當 前 能 夠 做 的, 就 是 讓 翻 譯 及 其 症 狀 浮 出 檯 面 猶 如 精 神 分 析 透 過 談 話 治 療, 舒 緩 或 療 癒 各 種 身 心 症 狀, 我 們 也 可 以 透 過 更 多 的 翻 譯 研 究 和 對 話, 讓 做 為 疑 難 症 狀 的 翻 譯, 在 揭 露 了 造 成 症 狀 的 強 制 性 多 語 情 境 壓 抑 時, 得 以 稍 微 紓 解 - 12 -

引 用 書 目 中 外 文 學 (1999) 精 神 分 析 詞 彙 E-mail 翻 譯 專 號,28 卷 7 期 中 外 文 學 (2000) 翻 譯 文 學 研 究 與 文 化 翻 譯 專 號,29 卷 5 期 中 外 文 學 (2001) 翻 譯 研 究 專 輯,30 卷 7 期 王 志 弘 (2001) 學 術 翻 譯 的 文 化 政 治 :1949-2000 台 灣 社 會 學 類 譯 作 初 探, 世 新 大 學 學 報 11: 1-50 孫 中 興 (2004) 是 橋 還 是 門? 古 典 社 會 學 理 論 原 典 中 譯 本 與 教 學, 台 灣 社 會 學 會 通 訊 53: 5-8 張 君 玫 (2004) 且 論, 翻 譯 的 不 可 理 喻 性, 台 灣 社 會 學 會 通 訊 53: 15-22 陳 巨 擘 (2001) 學 術 書 籍 翻 譯 市 場 的 困 境, 當 代 167: 92-99 傅 大 為 (2001) 打 開 翻 譯 潘 朵 拉 盒 子 從 翻 譯 書 的 認 識 論 到 大 學 教 育 中 的 翻 譯 書, 當 代 167: 44-57 劉 鈐 佑 (2004) 學 術 翻 譯, 台 灣 社 會 學 會 通 訊 53: 25-30 魯 貴 顯 (2004) 翻 譯 與 閱 讀 中 的 偶 連 性, 台 灣 社 會 學 會 通 訊 53: 23-24 - 13 -

附 錄 附 表 一 台 灣 社 會 研 究 季 刊 參 考 書 目 引 用 概 況 ( 依 語 言 別 ) 年 度 總 筆 數 英 文 (%) 中 文 (%) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 1988 516 251 (48.64) 254 (49.22) 0 11 (2.13) 1989 433 317 (73.21) 107 (24.71) 0 9 (2.07) 1990 439 169 (38.50) 261 (59.45) 0 9 (2.05) 1992 387 198 (51.16) 162 (41.86) 16 (4.13) 11 (2.84) 1993 407 256 (62.90) 147 (36.12) 0 4 (0.98) 1994 469 312 (66.52) 149 (31.80) 0 8 (1.71) 1995 628 303 (48.25) 284 (45.22) 27 (7.48) 14 (2.23) 1996 1326 677 (51.06) 576 (43.44) 66 (4.98) 7 (0.53) 1997 913 592 (64.84) 314 (34.39) 0 7 (0.77) 1998 678 242 (35.69) 383 (56.49) 44 (6.49) 9 (1.33) 1999 1247 602 (48.28) 568 (45.55) 36 (2.89) 41 (3.29) 2000 1225 581 (47.43) 555 (45.31) 66 (5.39) 23 (1.88) 2001 907 424 (46.75) 438 (48.29) 20 (2.21) 25 (2.76) 2002 1395 725 (51.97) 655 (46.95) 0 15 (1.08) 2003 1424 730 (51.26) 669 (46.98) 0 25 (1.76) 2004 259 82 (31.66) 162 (62.55) 9 (3.47) 6 (2.32) 合 計 12653 6461 (51.06) 5684 (44.92) 282 (2.23) 224 (1.77) 註 1: 總 筆 數 即 該 年 度 所 刊 載 文 章 ( 包 括 論 文 研 究 報 告 書 評 和 討 論 與 回 應 等 ) 引 用 書 目 總 和 統 計 中 剔 除 了 中 譯 論 文 的 引 用 書 目, 因 其 並 非 華 文 學 術 界 的 創 作, 雖 然 就 其 是 譯 文 而 論, 剛 好 是 本 文 關 切 重 點 之 一 ( 選 擇 什 麼 文 章 來 翻 譯 ) 註 2: 其 他 語 文 主 要 是 日 文 法 文 和 德 文 註 3: 由 於 該 刊 初 期 未 能 準 時 出 刊, 於 第 十 二 期 起 調 整 期 號 以 符 合 實 際 出 版 時 間, 故 缺 1991 年 註 4:2004 年 數 據 僅 包 含 兩 期 ( 第 53, 54 期 ) 附 表 二 台 灣 大 學 社 會 研 究 所 碩 士 論 文 書 目 引 用 概 況 年 度 總 筆 數 英 文 (%) 中 文 (%) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 1976 70 57 (81.42) 13 (18.57) 0 0 1977 130 88 (67.69) 34 (26.15) 0 8 (6.15) 1978 277 136 (49.10) 136 (49.10) 0 5 (1.81) 1979 34 25 (73.53) 7 (20.59) 0 2 (5.88) 1980 199 159 (79.90) 37 (18.59) 0 3 (1.51) 1981 102 59 (57.84) 43 (42.16) 0 0 1982 386 242 (62.69) 139 (36.01) 0 5 (1.30) 1983 215 100 (46.51) 111 (51.63) 0 4 (1.86) 1984 613 358 (58.40) 236 (38.50) 0 19 (3.10) 1985 661 364 (55.07) 282 (42.66) 0 15 (2.27) - 14 -

1986 163 139 (85.28) 21 (12.88) 0 3 (1.84) 1987 115 42 (36.52) 70 (60.87) 0 3 (2.61) 1988 569 192 (33.74) 348 (61.16) 10 (1.76) 19 (3.34) 1989 823 506 (61.48) 265 (32.20) 14 (1.70) 38 (4.62) 1990 432 222 (51.39) 166 (38.43) 5 (1.16) 39 (9.03) 1991 1243 464 (37.33) 707 (56.88) 0 72 (5.79) 1992 596 399 (66.95) 140 (23.49) 0 57 (9.56) 1993 937 411 (43.86) 423 (45.14) 60 (6.40) 43 (4.59) 1994 873 351 (40.21) 392 (44.90) 60 (6.87) 70 (8.02) 1995 773 266 (34.41) 428 (55.37) 22 (2.85) 57 (7.37) 1996 863 315 (36.50) 478 (55.39) 11 (1.27) 59 (6.84) 1997 1461 483 (33.06) 794 (54.35) 2 (0.14) 182 (12.46) 1998 327 137 (41.90) 146 (44.65) 0 44 (13.46) 1999 517 215 (41.59) 254 (49.13) 0 48 (9.28) 2000 402 119 (29.60) 243 (60.45) 0 40 (9.95) 2001 1144 445 (38.90) 538 (47.03) 60 (5.24) 101 (8.83) 2002 1334 445 (33.36) 653 (48.95) 0 236 (17.69) 2003 797 305 (38.27) 373 (46.80) 0 119 (14.93) 2004 71 71 (100) 0 0 0 合 計 16127 7115 (44.12) 7477 (46.36) 244 (1.52) 1291 (8.01) 註 1: 年 度 指 的 是 學 年 度 列 入 計 算 者 共 計 188 本 註 2: 每 年 畢 業 人 數 不 同, 所 以 總 筆 數 差 距 甚 大 附 表 三 台 灣 大 學 社 會 研 究 所 博 士 論 文 書 目 引 用 概 況 年 度 總 筆 數 * 英 文 (%) 中 文 (%) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 1993 298 197 (66.11) 101 (33.89) 0 0 1994 113 112 (99.12) 0 0 1 (0.88) 1995 1957 582 (29.74) 1218 (62.24) 17 (0.87) 140 (7.15) 1996 277 57 (20.58) 137 (49.46) 79 (28.52) 4 (1.44) 1997 144 69 (47.92) 5 (3.47) 0 70 (48.61) 1998 - - - - - 1999 173 25 (14.45) 145 (83.82) 0 3 (1.73) 2000 391 174 (44.50) 216 (55.24) 1 (0.26) 0 2001 240 149 (62.08) 6 (2.5) 0 85 (35.42) 2002 632 208 (32.91) 341 (53.96) 0 83 (13.13) 2003 180 9 (5.00) 167 (92.78) 0 4 (2.22) 合 計 4405 1582 (35.91) 2336 (53.03) 97 (2.20) 390 (8.85) 註 1: 缺 1998 年 資 料 列 入 計 算 者 共 計 24 本 - 15 -

附 表 四 東 海 社 會 學 研 究 所 碩 士 論 文 書 目 引 用 概 況 年 度 總 筆 數 英 文 (%) 中 文 (%) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 1980 26 24 (92.31) 2 (7.69) 0 0 1981 329 117 (35.56) 204 (62.00) 0 8 (2.43) 1982 409 178 (43.52) 207 (50.61) 0 24 (5.87) 1983 920 519 (56.41) 352 (38.26) 0 49 (5.33) 1984 1254 654 (52.15) 518 (41.31) 1 (0.08) 81 (6.46) 1985 1194 584 (48.91) 453 (37.94) 0 157 (13.15) 1986 191 84 (43.98) 87 (45.55) 0 20 (10.47) 1987 419 224 (53.46) 120 (28.64) 0 75 (17.90) 1988 898 536 (59.69) 320 (35.63) 0 42 (4.68) 1989 812 335 (41.26) 408 (50.25) 0 69 (8.50) 1990 819 502 (61.29) 229 (27.96) 0 88 (10.74) 1991 555 211 (38.02) 326 (58.74) 0 18 (3.24) 1992 401 173 (43.14) 216 (53.87) 0 12 (2.99) 1993 815 308 (37.79) 409 (50.18) 10 (1.23) 88 (10.80) 1994 782 400 (51.15) 360 (46.04) 0 22 (2.81) 1995 512 256 (50.00) 213 (41.60) 0 43 (8.40) 1996 1807 727 (40.23) 913 (50.53) 0 167 (9.24) 1997 899 334 (37.15) 415 (46.16) 0 150 (16.69) 1998 - - - - - 1999 384 178 (46.35) 188 (48.96) 0 18 (4.69) 2000 671 184 (27.42) 442 (65.87) 0 45 (6.71) 2001 826 213 (25.79) 517 (62.59) 0 96 (11.62) 2002 526 151 (28.71) 346 (65.78) 0 29 (5.51) 2003 1094 225 (20.57) 787 (71.94) 0 82 (7.50) 2004 546 143 (26.19) 339 (62.09) 0 64 (11.72) 合 計 17089 7260 (42.48) 8371 (49.98) 11 (0.06) 1447 (8.47) 註 1: 年 度 指 的 是 學 年 度 列 入 計 算 者 共 220 本 註 2:1998 年 度 缺 資 料 附 表 五 東 海 大 學 社 會 學 研 究 所 博 士 論 文 書 目 引 用 概 況 年 度 總 筆 數 英 文 (%) 中 文 (%) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 1987 428 232 (54.20) 194 (45.33) 0 2 (0.47) 1988 83 68 (81.92) 15 (18.07) 0 0 1989 290 107 (36.90) 172 (59.31) 0 11 (3.79) 1990 631 326 (51.66) 297 (47.07) 0 8 (1.27) 1991 327 76 (23.24) 246 (75.23) 0 5 (1.53) 1992 1109 619 (55.82) 279 (25.16) 0 211 (19.03) 1993 119 92 (77.31) 27 (22.69) 0 0-16 -

1994 1082 313 (28.93) 746 (68.95) 0 23 (2.13) 1995 - - - - - 1996 642 351 (54.67) 271 (42.21) 0 20 (3.13) 1997 253 57 (22.53) 180 (71.15) 0 16 (6.32) 1998 - - - - - 1999 177 100 (56.50) 77 (43.50) 0 0 2000 264 175 (66.29) 72 (27.27) 0 17 (6.44) 2001 881 354 (40.18) 415 (47.11) 0 112 (12.72) 2002 859 366 (42.61) 470 (54.71) 0 23 (2.68) 2003 - - - - - 2004 433 175 (40.42) 216 (49.88) 0 42 (9.70) 合 計 7578 3411 (45.01) 3677 (48.52) 0 490 (6.47) 註 1: 年 度 指 的 是 學 年 度 列 入 計 算 者 共 38 本 註 2:1995 年 度 缺 資 料 附 表 六 清 華 大 學 社 會 學 研 究 所 博 士 論 文 書 目 引 用 概 況 年 度 總 筆 數 英 文 (%) 中 文 (%) 其 他 語 文 (%) 中 譯 (%) 1989 573 260 (45.38) 272 (47.47) 5 (0.87) 36 (6.28) 1990 569 321 (56.41) 219 (38.49) 0 29 (5.10) 1991 1001 408 (40.76) 525 (52.45) 15 (1.50) 53 (5.29) 1992 488 277 (56.76) 185 (37.91) 1 (0.20) 25 (5.12) 1993 571 231 (40.46) 291 (50.96) 4 (0.70) 45 (7.88) 1994 997 366 (36.71) 561 (56.27) 1 (0.10) 69 (6.92) 1995 2083 626 (30.05) 1316 (63.18) 4 (0.19) 137 (6.58) 1996 1210 394 (32.56) 713 (58.93) 2 (0.17) 101 (8.35) 1997 1612 513 (31.82) 923 (57.26) 30 (1.86) 146 (9.06) 1998 341 174 (51.03) 119 (34.90) 1 (0.29) 47 (13.78) 1999 1286 379 (29.47) 810 (62.98) 2 (0.16) 95 (7.39) 2000 1038 272 (26.20) 662 (63.78) 0 104 (10.02) 2001 1290 327 (25.35) 809 (62.71) 0 154 (11.94) 2002 801 170 (21.22) 464 (57.93) 57 (7.12) 110 (13.73) 合 計 13860 4718 (34.04) 7869 (56.77) 122 (0.88) 1151 (8.30) 註 1: 年 度 指 的 是 學 年 度 列 入 計 算 者 共 160 本 註 2: 含 社 會 人 類 學 研 究 所 尚 未 區 分 為 社 會 學 研 究 所 和 人 類 學 研 究 所 以 前 的 人 類 學 組 資 料 附 表 七 碩 博 士 論 文 引 用 Habermas 著 作 與 中 譯 筆 數 ( 依 學 域 與 學 年 度 分 ) 學 域 1998 1999 2000 2001 2002 2003 合 計 社 會 學 6(1) 23(2) 10(3) 14(5) 3(9) 7(5) 63(25) 政 治 科 學 29(7) 17(5) 25(6) 30(20) 49(24) 22(11) 172(73) 文 學 1(2) 1(2) 6(1) 2(3) 2(3) 4(7) 16(18) - 17 -

史 學 2(1) 0 3(1) 0 1 (2) 6(4) 哲 學 14 2 8 2 12 0 38 藝 術 0 (2) (2) 1(2) 0 1(4) 2(10) 新 聞 傳 播 13(2) 10(3) 9(1) 11(5) 19(9) 21(3) 83(23) 教 育 31(6) 13(2) 33(4) 54(6) 28(3) 17(11) 176(32) 空 間 研 究 1(1) 6 2(1) 4(8) 3(5) 7(3) 23(18) 管 理 經 濟 0 1 0 3 2 4 10 醫 學 0 0 0 0 (1) 0 (1) 心 理 0 2 0 1 0 (1) 3(1) 其 他 0 0 2 1(1) 2(3) (1) 5(5) 合 計 97(20) 75(16) 98(19) 123(50) 121(57) 83(48) 597(210) 註 1: 數 字 表 示 法 : 例 如 10 (15), 即 指 該 年 度 該 領 域 碩 博 士 論 文 總 共 引 用 外 文 ( 含 原 文 和 英 譯 ) 10 筆, 中 譯 15 筆 註 2: 分 類 方 式 : 社 會 學 ( 社 工 社 福 文 化 研 究 勞 工 工 業 關 係 性 別 未 來 學 族 群 關 係 與 文 化 人 類 學 ) 政 治 科 學 ( 國 家 發 展 三 民 主 義 公 共 行 政 公 共 事 務 外 交 國 際 政 治 法 律 ; 歐 洲 東 亞 亞 太 等 區 域 研 究 ) 文 學 ( 中 文 外 國 語 文 比 較 文 學 語 言 ) 史 學 ( 歷 史 ) 哲 學 ( 宗 教 ) 藝 術 ( 美 術 音 樂 戲 劇 視 覺 藝 術 藝 術 管 理 藝 術 評 論 ) 傳 播 ( 新 聞 廣 電 廣 告 公 關 大 傳 電 訊 傳 播 傳 播 管 理 媒 體 空 間 設 計 圖 文 傳 播 出 版 ) 教 育 ( 成 人 教 育 社 會 教 育 國 民 教 育 性 別 教 育 多 元 文 化 教 育 體 育 ) 空 間 研 究 ( 建 築 都 市 計 劃 都 市 設 計 地 區 發 展 景 觀 土 木 室 內 設 計 地 理 地 政 文 化 資 產 維 護 ) 經 濟 與 管 理 ( 企 管 商 管 工 管 資 訊 管 理 休 閒 遊 憩 管 理 ) 醫 學 ( 公 衛 護 理 ) 心 理 ( 心 理 輔 導 諮 商 ), 其 他 ( 商 業 設 計 工 業 設 計 應 用 設 計 織 品 服 裝 犯 罪 防 治 ) 註 3: 全 部 共 計 456 本 碩 博 士 論 文 附 表 八 碩 博 士 論 文 引 用 Foucault 著 作 與 中 譯 筆 數 ( 依 學 域 與 年 代 分 ) 學 域 1998 1999 2000 2001 2002 2003 合 計 社 會 學 20(10) 21(13) 39(23) 31(26) 50(27) 28(30) 189(129) 政 治 科 學 9(7) 27(7) 8(4) 15(9) 39(29) 22(2) 120(58) 文 學 46(1) 74(6) 90(18) 90(15) 76(25) 61(15) 437(80) 史 學 14(3) 1 2(6) 5(9) 6(5) 8(5) 36(28) 哲 學 9(8) 11 19 14(2) 1(4) 2(1) 56(15) 藝 術 4(3) 3(6) 10(10) 5(9) 25(31) 10(15) 57(74) 新 聞 傳 播 12(4) 14(10) 5(4) 18(15) 31(12) 18(11) 98(56) 教 育 23(8) 41(13) 29(22) 34(11) 83(18) 62(13) 272(85) 空 間 研 究 5(1) 18(10) 11(5) 14(14) 12(15) 12(10) 72(55) 管 理 經 濟 0 0 0 2(1) 1(1) 0 3(2) 醫 學 0 1 10(9) 4(2) (1) 2(1) 17(13) 心 理 4 (1) (1) 1(1) 2 1(1) 8(4) 其 他 0 1 0 0 12(2) 1 14(2) - 18 -

合 計 146(45) 212(66) 223(102) 233(114) 338(170) 227(104) 1379(601) 註 1: 全 部 共 計 790 本 碩 博 士 論 文 附 表 九 碩 博 士 論 文 引 用 Castells 著 作 與 中 譯 筆 數 ( 依 學 域 與 年 代 分 ) 學 域 1998 1999 2000 2001 2002 2003 合 計 社 會 學 2(2) 10(5) 9(8) 12(9) 11(19) 7(17) 51(60) 政 治 科 學 6 9(5) 12(5) 9(13) 10(17) 9(27) 55(67) 文 學 3 (2) 0 (3) (1) 7(1) 10(7) 史 學 0 0 0 0 0 (1) 0(1) 哲 學 0 0 (1) 0 (2) 0 0(3) 藝 術 0 (1) (1) 1(6) (1) (2) 1(11) 新 聞 傳 播 2(7) 5(4) 2(5) 5(9) 7(16) 9(5) 30(46) 教 育 (1) 0 (3) 5(4) 3(10) 8(6) 16(24) 空 間 研 究 24(15) 22(9) 35(14) 35(17) 30(22) 19(24) 165(101) 管 理 經 濟 1 4(2) 6(3) 3(4) 8(2) 6(3) 28(14) 醫 學 0 0 0 0 0 0 0 心 理 1 (1) 0 1 0 (2) 2(3) 其 他 1 0 (1) 2(2) 3(4) (1) 6(8) 合 計 40(25) 50(29) 64(41) 73(67) 72(94) 65(89) 364(345) 註 1: 全 部 共 計 426 本 碩 博 士 論 文 附 表 十 碩 博 士 論 文 引 用 Baudrillard 著 作 與 中 譯 筆 數 ( 依 學 域 與 年 代 分 ) 學 域 1998 1999 2000 2001 2002 2003 合 計 社 會 學 7(1) 2(1) 6 4(8) 17(14) 13(14) 49(38) 政 治 科 學 0 5 3 2(1) 2(5) 0 12(6) 文 學 6(1) 7 12 14(4) 12(6) 12(4) 63(15) 史 學 0 0 0 0 (1) 0 (1) 哲 學 (1) (1) 0 0 0 0 (2) 藝 術 1(4) 1(6) 2(12) 6(23) 2(24) 3(17) 15(86) 新 聞 傳 播 9(4) 4(6) 10(4) 20(16) 16(10) 11(4) 70(44) 教 育 2 1 8(4) 7 1(3) 4(4) 23(11) 空 間 研 究 15(8) 10(10) 2(9) 8(19) 6(26) 16(10) 57(82) 管 理 經 濟 0 0 0 3 1(1) 2(1) 6(2) 醫 學 0 0 3 0 0 0 3 心 理 0 0 0 0 (1) 0 (1) 其 他 (4) (2) 1(8) 3(6) 2(7) (12) 6(39) 合 計 40(23) 30(26) 47(37) 67(77) 59(98) 61(66) 304(327) 註 1: 全 部 共 計 378 本 碩 博 士 論 文 註 2: 其 他 類 主 要 是 商 業 設 計 工 業 設 計 和 服 裝 設 計 等 應 用 設 計 學 門 - 19 -