健康保健 Blijf gezond 百岁营养学泰斗传授长寿秘笈 三餐食谱曝光我起码活到 120 岁在南京市上海路南秀村 29 号, 住着一位颇具传奇色彩的老人 前不久, 他刚刚度过了自己的 110 岁生日, 而他的目标是 起码活到 120 岁 这并不是一位普通的老人 郑集, 出生于 1900 年,

Size: px
Start display at page:

Download "健康保健 Blijf gezond 百岁营养学泰斗传授长寿秘笈 三餐食谱曝光我起码活到 120 岁在南京市上海路南秀村 29 号, 住着一位颇具传奇色彩的老人 前不久, 他刚刚度过了自己的 110 岁生日, 而他的目标是 起码活到 120 岁 这并不是一位普通的老人 郑集, 出生于 1900 年,"

Transcription

1 南 荷 华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de meest brede zin van het woord. Colofon: Redactie Stg. Cai Hong Hogeweg LP Zeeland Phone: +31 (0) Fax: +31 (0) U kunt adverteren in dit nieuwsblad. Wilt u dit neem contact op met onze redactie. In deze editie: * Bestuur LFCON * Blijf gezond * Europese Literatuur * Van Gogh * Int. Literatuur 梵高曾遗失的画作 zonondergang>即 落日 之意 据荷兰 阿姆斯特丹梵高博物 馆 经长时期考证 作 于1888 将计划在9 月24日向公众展出 静莲太极学校 2013下 半年度太极锻炼 学习 已经开始 - 彩虹 5de Bestuursvergadering LFCON 全荷华社联合会第五届理事会 澳华新文苑 创刊600期, 编集庆祝会 悉尼 澳大利亚 De vijfde bestuursvergadering van Stichting Landelijke Federatie van vergadering aanwezig. Vergadering agendapunten: 1. Planning voor de Chinese Nationale feestdag op 1 oktober 2013; het 65 jarige bestaan van 8月29日 全荷华社联合会第五届理事会 在荷兰中心地带Utrecht-Maarssen成功举行 此 de Volksrepubliek China. De heer Yu Bin werd 次会议中心内容 一落实今年国庆活动 由全荷 verkozen voor het organiseren en uitvoeren van het nationale feest 华饮食业侨团 负责人俞斌先生荣任 二 筹备操 2. Het traditionele Chinese Nieuwjaarsfeest 办规模甚大的 荷华春节联欢会 由积极热情的 (het Lentefeest) en de voorbereiding hiervan. De verzorging en organisatie hiervoor neemt de Heer Zhu Wei Xum op zich. Beide feesten zullen tot stand komen door de samenwerking met de Chinese Ambassade, de gemeente Den Haag en LFCON. Chinese Organisaties in Nederland 侨( 照片左一 王剑光 界骨干之一朱伟勋先生负责 其三是由当日参会 的40余名 来自全国各地区 各侨团组织负责 人 又一次 满怀信心的推选了原全荷华联会主 席王剑光先生 再次荣任 每届三年 的全荷华 社联合会会长! 在过去的三年里 王主席胸怀大 局 公正无私 顾及方方面 尤如一位侨社负责 人给他贺信中写道 祝贺您续任社团联合会主 席 也是社团联合会的一件大好事 多年来 您 对本会的无私奉献 默默付出 领导和协调各社 团(华人)参政 议政 提高了华人在荷兰的地位 等做了大量的工作 希望在未来的任期里 在原 有的基础上更上一层楼 彩虹 代表出席会议 小雨 报道 LFCON vergadering heeft plaatsgevonden te Maarssen in Restaurant Wok de Mallejan, op 29 augustus, hierbij waren 40 personen aanwezig die meer dan 38 verschillende organisaties vertegenwoordigden. Als lid van de LFCON waren namens het bestuur van Stichting Cai Hong, Chi en Maria, bij deze LFCON kiest elke drie jaar een voorzitter. In de vergadering werd de heer Jack Wang als voorzitter herkozen. Zijn grote en spontane inzet en ondersteuning heeft geleid tot een veelzijdigheid aan activiteiten. Zo ging er extra aandacht uit naar de Conferentie te Delft in 2012 en vervolgens de Presentatie van de conferentiebundel,. Deze middag was een groot succes en werd gezamenlijk hartelijk afgesloten. 澳华新文苑 创刊600期庆祝会已于8月25日在 悉尼唐人街德信街一号西班牙俱乐部成功举办 并编集出版 Dit artikel vindt u op pagina 6 下文见第六页. Nummer 26 (september 2013) pagina 1

2 健康保健 Blijf gezond 百岁营养学泰斗传授长寿秘笈 三餐食谱曝光我起码活到 120 岁在南京市上海路南秀村 29 号, 住着一位颇具传奇色彩的老人 前不久, 他刚刚度过了自己的 110 岁生日, 而他的目标是 起码活到 120 岁 这并不是一位普通的老人 郑集, 出生于 1900 年, 南京大学教授 博士生导师, 我国营养学的先导者之一, 曾任中国营养学会第二任理事长 进入古稀之年后, 他开辟衰老生化机制研究, 为中国衰老生化奠定了基础 110 岁高龄的他, 不仅是国内最长寿的教授, 也被媒体誉为目前全世界最长寿的教授 营养大师的一日三餐营养学家每天吃什么, 肯定是很多人好奇的话题 在很多人印象里, 他们一定每餐吃得精致又丰富, 可郑老的一日三餐却简单得让人难以置信 早餐 : 一个鸡蛋,250 毫升牛奶加麦片, 再吃两片面包 午餐 : 两素一荤一汤, 荤素杂食, 素食为主 主食是米面, 副食是肉 鱼 蔬菜 豆腐 豆类 ( 包括黄豆 绿豆 红豆 ) 杂粮 晚餐 : 喝一些粥, 食物的种类和午餐类似, 可以更清淡些, 食量也相应减少 郑老介绍说, 他用餐的总体原则是, 多吃蔬菜, 不吃动物油脂和肥肉, 只吃植物油, 少吃油炸食物 ( 包括油条等 ) 腌制食物和过辣 过甜 过咸的食物 按时吃饭, 每餐只吃八分饱, 每天吃一两个水果, 上下午各饮淡茶或开水两杯, 下午偶尔喝杯咖啡 同时注意一年四季二十四节候的调理补养 Het geheim van de oudste professor (110 jaar) Volgens eigen zeggen zal ie 120 jaar worden. Wat heeft hij gedaan om deze leeftijd te bereiken: elke dag een eitje, 250gr melk en twee broodjes voor ontbijt. Lunch bestaat uit verse groenten (vooral groene groenten en bonen) en een warme soep. Af en toe vis of vlees gebakken in plantaardige olie. Zijn avondeten is licht in de vorm van rijstesoep. De hele dag door weinig zoet en zout maar wel rijst, meel en granen, bovendien weinig olie of vet gebakken producten. Bovenal elke dag actief zijn door de hele dag heen. Voorkomen is beter dan genezen Het menselijk lichaam is een klein universum met 5 elementen: metaal, vuur, water, aarde en hout. Elk seizoen heeft haar eigen element hier moet men zijn voeding op aanpassen. Bijvoorbeeld: de zomer is vuur wat aangeeft dat je dan niet te heet moet eten. De winter is water dus moet je niet te veel koud drinken. Yi Yi. Yi is genezen en Yi is verandering en aanpassen. Met andere woorden: genezen doe je zelf. 求医不如先求己 : 修心养性 是也! 提倡 医易养生保健 ; 易学是中国 古人认识事物的科学的方法论系统 古人在易学思维的指导下, 建立了以 人天整体观 即 天人合一 的基 本思想, 以 气, 场, 无, 即自 然界各种元素 ( 如 ; 金木水火土 ) 阴 阳五行为物质基础的庞大自然体系, 成为中国古文化的文明思想体系与哲 学核心 中医理念来自于易学, 易学 贯穿于中医学! 医易养生的重要特点含义 : 养生 是通过一定的方法和程序, 使人体的 生命状态得到修养生息, 滋补, 增强 精, 气, 神, 而获到最佳生命质量, 最佳生命功能状态的过程 从字面 上理解 生 是指人的 生命, 生 命包括 身心 两方面, 在中国古代 称为 性命, 所以养生就包括你 养性 和 养命 两方面 ( 即现代 人所谓 : 修心养性, 就是最好的养生 法 ) 因此 养 的内容, 本身则表 明重点不是治疗, 而是预防, 养护, 根据四季二十四节候的自然变化, 逢 时适节, 重在调养, 而不在治病, 强 调 治未病 一说 静莲保健中心提供 Info van SCH & TCM te Zeeland 1. Jianglian TaiChi School weer nieuwe cursussen gestart 2. Voedingsadvies lezing januari Voetreflexcursus aanmelden via mail of bellen. Cursus op zaterdagmiddag en begint februari 2014 (5 middagen) 4. Hier ziet u een interview over TCM te Zeeland documentary/watch-online/ play/12019/seeking-tcm Nummer 26 (september 2013) pagina 2

3 Chinese Literatuur in Europa 欧华文学新秀专栏 编者言 自中国 世界华文文学 作为一种研 究的学科, 近 30 年以来, 欧陆一直被视 为 薄落的, 散沙, 此论并非无道 理, 因为多语种, 多国度, 以及不同 职业身份等等, 多种文化背景的各种不 同差异而至, 难以归类 但从 20 世纪末 到 21 世纪以来, 由于新移民潮中大部分 有留学生, 或知识分子, 他们有的回归 故国, 有的学业有成在此创业生活, 他 们的情感, 除了以往的 乡愁 之外, 还有更多的感悟可以书写, 因此欧华华 文文学将开始形成一个 新气象! 为 了鼓励这种新气象的健康发展, 本刊 特设 欧华文学新秀专栏 本期介绍 : 荷兰 - 卢亚娟, 梦娜, 德国 - 刘瑛, 西班 牙 - 乌江 她 ( 他 ) 们的文笔清新, 题 材大胆, 富有开拓性! Woorden van de redactie: Vroeger schreven de Chinese immigranten altijd over heimwee,,, tegenwoordig schrijven ze meer over integreren en de multiculturele samenleving. Hoe moeilijk het is? Hoe succesvol het kan zijn?,,, Ze veranderen met de tijd mee, vandaar dat onze krant elke keer contact zoekt met de nieuw Chinese schrijvers of werk te vertalen dat tussen twee of meer culturen verbindt of voorstelt: om de integratie te vergroten. Deze keer zijn het de nieuwe schrijvers uit Nederland: Mona & Lu Yujuan, uit Duitsland: Liu Yin en uit Spanje: Wu Jiang. 刘瑛 Liu Yin ( 德国 ) 笔名刘瑛 原籍中国江西南昌,1985 年大学毕业 当过大学老师 报社记 者 现定居德国 2011 年 3 月加入欧洲 华文作家协会 2012 年任中欧跨文化交 流协会主席, 同年加入海外文轩作家协 会 发表过中篇小说 生活在别处, 马蒂娜与爱丽丝, 不一样的太 阳 等 参与编辑海外华文小说集 与 西风共舞 由美国科发出版集团出版发 行后 又在国内出版发行, 并被中国现 代文学馆收藏 微型小说 莱茵河畔 获第九届微型小说全国大赛第三名, 并 被收入世界华文微型小说典藏 一些散 文随记发表在国内及海外中文报纸上 刘英是一个十分难得的人才, 她的小 说题材已渐渐 走出乡愁 的局限 安德里的 中国情结 刘瑛 ( 德国 ) 短小说下课后, 安德里径直走到乔影身边, 当着全班同学的面, 问 : 可以请你喝杯咖啡吗? 我想跟你谈点儿事儿 如果不是当着全班同学的面, 如果不是说要 谈点事儿, 乔影肯定会客气地婉拒掉这种邀请 全班人都知道, 黑人姑娘鲁鲁小姐在公开追求安德里, 而安德里似乎对乔影情有独钟 安德里是个有着极高语言天赋 不同凡响的人 他会流利的英语 法语 西班牙语, 还会些俄语 意大利语 荷兰语 日语 在这个由多国学生组成的语言班上, 安德里作为老师, 如鱼得水 他显然很享受这样的时刻 : 用不同语言, 跟来自不同国家的学生们聊天说笑 在学生们的阵阵笑声和声声惊叹中, 安德里如沐春风, 满脸生辉 可他唯一不能与之交流的, 就是乔影 乔影没有丝毫德语基础 掌握的那点儿英文, 还是 哑巴英文 只能读写, 不能听说 常常是, 下课时, 学生们如众星拱月, 团团围着安德里, 谈笑风生, 笑语喧哗, 只有乔影, 形单影只, 独坐一旁 这让安德里对乔影格外关注, 也格外关照 学期快结束时, 安德里发现, 乔影的德语学习突飞猛进, 如有神功 在咖啡里加入了超量的牛奶并接连放足了几个糖块之后, 乔影才端起杯子, 小心地呡了一口 坐在对面的安德里见状, 忍不住笑了 : 我还是第一次见到, 有这么喝咖啡的! 乔影脸一红 她不知安德里指的, 是那超量的牛奶和糖块, 还是她的喝咖啡姿势 我听说, 品尝咖啡, 也属于西方文化的一部分 但愿我这种喝法, 不至于破坏了西方文化 乔影满脸红晕, 很不自在 这种表情, 总让安德里心生柔情 说不上为何, 他觉得乔影这副羞涩的 不自在的模样, 充满了 东方神韵 文化中没有条条框框, 也没有绝对的 一成不变的东西 能够让人欣赏和享受, 就是文化 如果这么做能让我欣赏, 也能让你享受, 那你就创造了文化 怎么能说是破坏呢? 安德里说 乔影一听, 笑了 : 多放了点牛奶, 多加了几块糖, 我就创造了一种新文化? 这么一说, 我顿时就变伟大了 奇怪了, 在中国人眼里, 文化 很崇高 很复杂, 怎么到了你这儿, 就变得这么简单了? 安德里说 : 文化的核心就是让人享受 它的起源本身很简单, 之所以复杂, 完全是那些吃饱了没事干的学究们故 弄玄虚搞出来的 乔影, 你的德语进步很快, 我想趁喝咖啡的机会再表扬你一下 乔影很西式地客气回答 : 谢谢! 你很聪明 而且, 安德里停顿了一下, 用很强调的语气说, 你也很漂亮! 噢, 天啊! 乔影一拍自己的脑门, 脱口而出, 这可就太糟了! 为什么? 乔影的这种反应, 让安德里十分意外 因为我听说, 亚洲的丑女, 在欧洲人的眼里, 才是美女 怎么讲? 欧洲人认为, 典型的亚洲美女应该是小眼睛, 踏鼻梁, 宽鼻翼, 厚嘴唇, 黄皮肤 可这些在亚洲人自己眼里, 偏偏都不是美, 而是丑 可你不是这样呀! 安德里像看面相的人一样, 端详着乔影的脸, 你也是大眼睛, 脸部线条很柔和, 很东方化 我觉得你很美 他态度真诚地又加了一句, 真的, 很美! 乔影的脸, 不由地又一红 在她以往的生活中, 还从未遇到过这么直截了当 毫不吝啬夸赞她容貌的人 她很不习惯这种来自异性的 面对面的欣赏, 不由得非常局促, 说 : 你这么夸奖, 真让我不安! 难道在中国, 没人夸你很美吗? 至少我的老师们, 没像你一样, 这么夸奖我的容貌 我在一本书上读到过, 中国有句名言 : 良药苦口利于病, 忠言逆耳利于行 是不是中国人觉得, 否定他人, 才是善意的 积极的, 而肯定他人, 则是虚伪的, 不利于他人的? 不, 不! 你的理解是错误的 乔影说. 我想也是 苦口 逆耳 都不是让人舒服的事 中国人怎么可能会赞赏用这些令人不舒服的方式去解决问题呢? 那也太离奇 太可怕了! 安德里完全是一副想当然的样子, 这是天经地义的道理 如果凡事都乔影心想, 这个安德里, 根本就不了解中国人 对中国人来说, 要想成就大事, 必先经受历练想舒服, 还能成大器吗? 一点点 苦口 逆耳 算得了什么? 有什么离奇可怕的? 想必他还没听过 天将降大任于斯人也, 必先苦其心志, 劳其筋骨, 饿其体肤 和 尝薪卧胆 头悬梁, 锥刺股 一类的名句吧, 否则, 还不知道会用上什么感叹词来大惊小怪呢! 安德里说 : 在你之前, 我还教过两个中国学生, 其中有一位, 他们都学习刻苦, 成绩优异, 在很短的时间里就通过了 DSH 语言考试 我觉得中国人很努力很聪明 听你这么夸奖中国人, 我真的很高兴! Nummer 26 (september 2013) pagina 3

4 安德里话题一转, 说 : 今天请你来, 是想问你一件事 : 你愿意教我中文吗? 乔影有点不相信自己的耳朵 : 你是说, 你想学中文? ( 刘瑛 LiuYin Duitsland) 对! 安德里倒是很坚定, 他称自己有 语言天赋, 乔影内心很犹豫 她从没当过老师, 怎敢随便 与人为师 呢? 乔影手头没有现成的中文教材 正愁如何开始, 想不到安德里自己带来了一本中文 教科书 红色塑料皮包装的 毛主席语录, 而且, 坚持要把这本书作为他学习中文的教材 看到这本来自中国大陆 文化大革命中举目皆是的 红宝书, 乔影惊讶得连声称奇 要知道, 这种书即便在今天的中国, 也很难见到了 你是从哪儿弄到这本书的? 她问 从我父亲的书架上 安德里说 原来, 安德里的父亲是大学经济系教授, 他曾想研究毛泽东统治下的中国经济, 并就此写本书, 但最终, 没能写成 这本 毛主席语录, 是他的一个朋友从香港转辗带来的, 已在他的书架上放了三十多年 可是, 乔影有点为难地翻着那本红宝书, 现在就学这本书, 对你来说, 哦, 不, 对我们双方来说, 都太难了! 没关系 安德里很有主见地说, 我读过德文版的 毛主席语录, 我可以试着中德文对照来读 乔影没想到安德里会给她出这么一个大难题 她原以为, 对一个初学者, 刚开始无非是 你好! 你叫什么名字? 你是哪国人? 之类的日常用语, 再了解些中文的基本知识, 就像她德语入门学习一样 哪知道安德里一上来, 就选起点如此高的理论版本书作为初学入门 她还真没听过, 有这么学中文的 如果你坚持要以这本书为教科书, 那我只能抱歉地告诉你, 我当不了你的老师 乔影说着, 她心里清楚, 依她目前的德语水平, 还远够不上读通 红宝书,, 哦, 对不起! 可能是我太性急了 安德里说着, 但我相信, 我一定能学好的, 只要你愿意教我,,,, ( 由于篇幅关系本刊剪辑 ) Nieuwe Chinese Schrijfster in EU 欧华文学新秀专栏 风的随想 文 / 梦娜 ( 荷兰 ) 倘若不是狭路 如何遭遇风 其实与路无关, 这更像 一次黑夜迷途 风吹来鬼火, 以为是明灯 或一种溺水的无助 被风卷进漩涡 冒险中的冒险, 不能轻信 风的黑, 藏在雨雾中 如同巫婆的年轻 从嗜血的嘴里吐出 天高任鸟飞 该飜然时还飜然 风的鞭子 天池三千里浪花 只催万里鹏程 野, 是风的本性 如何收回 每一次狂躁的疯癫 天空繁星密布 风要摘下哪一颗 成为点缀或者牺牲 荷塘月色 哪一朵莲, 能为风还魂 梦娜 MoNa (NL) 旅荷华文专栏作家梦娜 原名李民鸣, 笔名梦娜, 原籍中国武汉 1990 年开始发表作品 有诗歌 散文 随笔 纪实 小说等散见香港 内地 国外刊物 散文 平凡的父亲母亲 获海内外华人 第三届笔会一等奖, 诗歌 N 次方 获 201 Nummer 26 (september 2013) pagina 4 2 年 蔡丽双杯 赤子情全球新诗大奖赛三 等奖 诗歌被收入 海外诗库 和 海 外优诗人作品集锦 出版诗歌合集 天 涯诗路 著有长篇小说 如雪 飞 燕 等 梦娜旅荷生活后, 创作激情似 雨,,, 卢雅娟,:Lu YaJuan ( NL) 女,80 后, 祖籍中国温州 现居荷兰, 现为荷兰 Asiannews 副总编, 并有个人专 栏 雅口吾言, 已出版长篇小说 留 学不留爱 爱过飘零 温州情 事 爱过飘零 影视版权于 2012 年 6 月签约北角映画影视制作公司 她是一个以记者, 编辑, 作家为一身的 年轻努力者 她的 专栏 具有特色! 一杯好茶 文 / 卢雅娟荷兰 友人送我一只透明的玻璃茶壶, 茶壶乃 是高质玻璃所制, 双层壶壁, 中层抽 空, 通身晶莹剔透 冲入茶水更显雅 致, 且不烫手, 故我喜用之 今晨, 突来兴致, 泡了一壶乌龙, 将墨 绿的茶叶投入茶壶, 再冲入滚水, 后, 合盖焖上一段时辰, 这个过程让我体会 了一丝静谧与安详 起初的时候, 曲卷的茶叶慢慢舒展开 来, 飘在上端, 水依然清澈透明 待上一会儿, 水色开始渐变, 成了淡淡 的褐色, 这时的茶叶则已降至中段 再久一点, 茶叶终降至壶底, 这时壶中 的水已被染成了深褐色, 浓烈如浆 这样的结果亦让我寻趣 在茶叶刚刚入 水之时, 它们看似高高在上, 水体却没 有染上他们的痕迹 待到茶叶析出了自己, 且改变了水的颜 色, 这时候的它们反倒沉到了最底端 想来, 做人 行事, 也许都得 焖上一 段时辰, 证明自己, 不能光靠摆几个 姿态, 更需要一段过程 如似泡茶, 注水即饮, 免去等待, 入口 的便只是清水, 不得茶的真味 反观自身, 我不禁失笑 急功 原是 蹩脚的心计 守过了低潮, 甘于等待, 尊重过程, 尊重成事的路径, 那样待来 的成功才觉甘甜 也或者, 真正的能者 贡献者, 往往都 是沉稳的近乎低调, 把视野留给别人, 把自己降到末位 有时得体的姿态会是 (WIE SCHRIJFT VOOR ONS EEN LEUK ARTIKEL? U? CAI HONG DAAGT U UIT!!! ) 本报为纯文化, 文学等交流刊 物, 发向世界各国, 欢迎你供稿

5 V.van Gogh 梵高信件 - 自传体 ( 选段 ) 简介 Vincent van Gogh (Zundert, 30 maart Auvers -sur-oise, 29 juli 1890). Van Gogh wordt tegenwoordig gezien als één van de grote schilders van de 19de eeuw. Deze erkenning kwam echter pas laat. Er verliepen maar drie jaar tussen zijn zwaarmoedige De Aardappeleters (1885) Van Gogh produceerde al zijn werk in slechts tien jaar, voordat hij begon te lijden aan een zenuwziekte en zelfmoord pleegde. Zijn roem groeide na zijn dood snel. 这是梵高的最后一张自画像 ( 送给母亲的 礼物 ) 下面选登的是梵高给他弟弟 Theo ( 提奥 ) 的自传体书信. Amsterdam, 30 mei 1877 Er was een woord dat mij trof in uw brief: Ik zou wel van alles weg willen, ik ben de oorzaak van alles, en doe anderen slechts verdriet, ik alleen heb deze ellende over mij zelve en anderen gebracht. Het was een woord dat mij trof, omdat datzelfde gevoel juist hetzelfde, niet meer en niet minder, ook in mijn geweten is. En toch ik ga voort, maar met voorzichtigheid, en in de hoop dat het mij gelukken zal al deze dingen te bestrijden, zodat ik wat te antwoorden zal hebben op de verwijtingen die dreigen, en in het vertrouwen dat ondanks alle dingen die tegen mij schijnen, ik de zaak die ik begeer zal bereiken, en als God wil genade zal vinden in de ogen van sommigen die ik liefheb, en in de ogen van hen die na mij zullen komen. Daar staat: Richt op de slappe handen en de trage knieën, en toen de discipelen de gehele nacht hadden gearbeid en niets gevangen, toen werd hun gezegd: Steek af in de diepte! Werp het net nog eens uit! Mijn hoofd is soms dof en dikwijls gloeit het en is mijn gedachte verward hoe ik al die moeilijke en uitvoerige studie erin moet krijgen, ik weet het niet om na al die veelbewogen jaren nog aan eenvoudig geregeld werken te wennen en erin te volharden, is niet altijd gemakkelijk. En toch ga ik voort: als wij vermoeid zijn, is het dan niet omdat wij reeds een eind gelopen hebben, en als het waar is dat de mens een strijd heeft op aarde, is dan niet het gevoel van vermoeidheid en het gloeien van het hoofd, het teken dat wij gestreden hebben? Wanneer men aan moeilijk werk arbeidt en tracht naar een goede zaak, dan strijdt men een goede strijd, waarvan zeker reeds dit dadelijk het loon is, dat men voor veel wat kwaad is wordt bezwaard. 选自 梵高书信 上面最后一段见右边译文 Uit Vincent van Gogh De Brieven 荷兰十九世纪梵高 梵高出生在荷兰北巴拉巴特省 Zundert 乡村 ( 与 彩虹中心 同一 省, 距离很近 ) 这儿曾被称为农牧林之乡 区, 一派田园风光 上画 麦田与群鸦 身世悲惨的梵高生于荷兰, 死于法国 ( ) 一生贫穷潦倒, 很长时 期靠其弟提奥 (Theo) 给他济助得以生 存 曾有三年之久居住在巴省, 紐南乡 (Nuenen), 其弟当时是画商, 梵高的画 没人要买,,, 但弟还每每给他寄钱, 并 为他集存了 200 幅画,500 副素描以及梵 高给他的书信 850 多封, 他们两兄弟, 不 管怎样, 还是感情很深 ; 梵高在生命最 后时期因精神病而自杀, 而其弟提奥 (Theo) 因悲痛欲绝, 刚婚后一年多而身 亡, 两人墓穴都在法国并挨在一起 Nummer 26 (september 2013) pagina 5 现将他给弟的一段书信选译 ( 仅供参 ), 上面这幅 吃土豆, 就是在紐南小镇上 完成的 <De Aardappeleters >(1885) van Vincent van Gogh,werkte in Nuenen (Vertalen in Chinese door Chilianzi ) 译文 : 我的头脑经常不很清晰, 甚 至混乱如此这般情况, 叫我如何专 注地去学习什么, 完成什么 我不知 道, 在经历了多年的动荡不稳的生活 之后, 再如何去适应, 眼前规律性的 甚至是简单的工作和生活, 这对我来 说是不容易的事 但是, 我还是在 不断地往前迈进 我认为 : 假如我们 感到困难的时候, 并非意味我们所做 的事已无望了, 如是这样的话, 人们 就不需为自己所选择的事去努力吗? 正因为有困难, 而更需要坚持努力, 克服困难, 而获得不久以待的成功 人们只要付出过的, 也一定能得到成 功的见证! 尽管群说非谓 ( 池莲 子译 ) 岁月如梭 ( 选二首 )WuJiang Spanje 一月一日 春 吐露着相思 向远方的妳 缓缓走来 一双柔美的手 正在擦净玻璃 好让有情的阳光 绘出五彩的希冀 作者 - 乌江 - 温州 二月十四 倘若你 今夜, 依在窗前 未收到一束玫瑰 请不要沮丧 不要伤悲 有鸟儿 正衔着南国的星辰 展翅欲飞 人, 现居西班牙, 爱好写诗

6 Internationale literatuur info 国际文学活动信息 汪應果教授新書發佈會 主持人心水 ( 墨爾本訊 ) 世界華文作家交流協會 與 新金山中文圖書館, 于二零一三年七月十三日下午二時正, 假座新金山中文圖書館二樓大廳, 如期舉辦汪應果教授新著 : 文化憂思與生死奧秘 的發佈會 熱情的讀者們經已擠滿了會場, 座無虛席的盛況感人, 首由司儀徐少英館長宣佈儀式開始, 首邀大會主席 : 世界華文作家交流協會 黃玉液 ( 心水 ) 秘書長致歡迎詞 簡介作家汪應果生平, 他原是 南京大學 中文系教授 曾任教於 澳門科技大學 於三年前移居墨爾本時, 適逢 世界華文作家交流協會 創會, 即時申請加入支持, 因而與汪教授結下文緣 其作品充滿著人生哲理 探索生死問題 並盈溢對中華文化的憂思情懷, 自從在 同路人 週刊發表後, 引起讀者們廣泛注意 為應讀者要求 汪教授將這系列內容精彩 寓意深刻的篇章交予 香港奔馬出版社 編印成 文化憂思與生死奧秘 這冊書 揚中華文化! 提供場地的方 澳华新文苑 创刊 600 期庆祝会已于 8 月 25 日在悉尼唐人街德信街一号 西班牙俱乐部成功举办 何与怀庆祝会由澳大利亚华人文化团体联合会与恒生地产公司联合主办 同时参与协办的有 : 悉尼诗词协会 悉尼华文作家协会 新州华文作家协会 澳大利亚中文作家协会 酒井园诗社 澳大利亚中华文化促进会 澳大利亚中华文化之友 澳大利亚美术家协会 澳大利亚中国书画艺术学院 澳洲中国文化艺术研究院 澳大利亚中国书画研究院 澳中文化联谊会 澳大利亚中国京剧艺术研究院 澳中文化艺术联合会 澳中水墨画家联盟 南溟出版基金 南瀛出版基金 澳大利亚广东外语外贸大学校友联谊会 拾缘会 澳洲四邑同乡会 澳洲天和电视台 雪梨中华文化中心 悉尼北区华人商会 悉尼南区华人商会 悉尼西区华人商会 澳华文学网等多家文学文化团体及热心关心支持澳华的社会团体 ( 本刊第一页右下照片 : 周杰科先生把 澳华新文苑 600 期合订本赠送给 Kogarah 市长 Nickolas Varvaris 先生 合订本将交 Kogarah 市图书馆收藏 右一为甑振生先生, 右二为何与怀博士 ) 环宇, 有几个诗歌节能坚持那么久的? 我们世界诗人大会也算是老牌的国际诗歌盛会, 但今年即将在马来西亚举行的是第 33 届 我们的第一届是在 1969 年举办的 斯特鲁加诗歌节的头一炮是在 1962 年轰响的 那时是作为前南斯拉夫内部一份子的马其顿共和国的活动, 初创时的规模和影响都不大 第二年, 即 1963 年, 就升格为整个南斯拉夫的活动了 第三年, 即 1964 年, 进一步扩展为国际性的 再经过几年几届的成功举办, 一跃而具备了世界性的规模和影响 他们追溯历史是从 1962 年肇端的, 所以到 2013 年是第 52 届 本次斯特鲁加诗歌节是马其顿国家级的官方行为, 由马其顿中央政府文化部主办 共有 5 个奖项, 今年取摘最佳冠的是墨西哥诗人,74 岁的何塞拉米利奥 帕切科 他曾获得西班牙的, 塞万提斯 奖 帕切科 ( 坐在轮椅朗诵 ) 便致謝 ; 亦感謝徐館長的統籌 感恩鄭毅中台長親臨攝錄, 感谢心水先生召集组织 ( 前台汪应果 ) 黃玉液秘書長供稿 ( 本编辑部剪辑 ) Xin Shui (voorzitter World Chinese Writers Association) organiseerde een bijeenkomst waar hij o.a. het laatste boek presenteerde van professor Wang Yin Guo. Dit in de bibliotheek van Melbourne, Australië. Het Australisch-Chinese tijdschrift Xin Wen Wan heeft het behalen van de 600ste editie gevierd met de uitgifte van een bundel. De eerste exemplaren van deze bundel gingen aan de burgemeester Nickolas Vavaris van Kogarah, Sydney en een aan de bibliotheek. 撮尔小国何以也能伟大如斯? 第 52 届斯特鲁加诗歌节在欧 洲古国马其顿丰富召开 北塔 2013 年 8 月 21 日 -27 日, 由马其顿共和国 中央政府文化部主办 联合国教科文组织 等单位协办, 第 52 届斯特鲁加诗歌节在马 其顿南部著名的湖滨度假胜地斯特鲁加市 隆重举行, 来自全球近 50 个国家和地区 的 100 名诗人应邀出席 中国诗人代表是 北塔与龙泉 斯特鲁加诗歌节是世界上历史最久的诗歌 节, 也是分量最重 规模最大的国际诗歌 节之一 先说历史之久 今年已经是第 52 届 环顾 52ste editie Macedonisch gedichten festival in Strumica. Tijdens dit festival waren zo n 100 dichters en schrijvers aanwezig uit een vijftigtal landen. China werd vertegenwoordigd door Bei Ta en Long Qun. J Emilio Pacheco heeft best prijs gewonnen. Dit festival is mede georganiseerd door het Ministerie van Cultuur. 征稿啓事 Jose Emilio Pacheco 詩歌月刊 自 2012 年起開設 海外漢 詩 欄目 現向海外詩人約稿 稿件要求 : 1 除大陸以外的所有漢語詩歌皆可 ; 2 如果已經在海外發表, 請注明出處 ; 3 發表時請附百字左右個人簡介和生活 照一張 ; 4 來稿時請注明作者通訊地址, 如有 QQ (MSN) 更好, 以方便联系和郵寄樣刊 征稿郵箱 :donald341@sina.com QQ: MSN:donald341@hotmail.com Nummer 26 (september 2013) pagina 6

7 文学文化 Cultuur Literatuur internationaal 沉默的卵石 ( 一則寓言 ) 卵石在溪底, 已經很有些年代 ; 它被喧鬧的溪水, 常常奚落 溪水對他說 : 你看我們多逍遙 新穎 時尚 ; 你則老是低著頭, 像個鄉巴佬, 不聲不響 卵石不回嘴 溪水又說 : 你看看我們的力量 可以讓你露出頭, 透透空氣, 也可以把你沉壓在溪底 卵石還是不理會 喻麗清 美国加州 -USA 還不止此呢! 溪水更得意忘形地說: 假面的告白 ( 散文 ) 我們可以載舟覆舟 不高興時還可以斷一位人類學家在非洲跟某個部落的原住民流, 或是大發洪水 卵石更不想爭生活了一些時候, 有一天, 他給酋長畫了辯 一幅肖像 酋長問 : 你畫誰? 人類學溪水看到卵石這樣懦弱, 更加大言不慚地家說 : 你啊 酋長大搖其頭, 頗不以說 : 你們只是不敢出聲的一群! 我們則為然 他拾起一根樹枝, 抹平地上的泥可以時常變調 : 有時如泣如訴, 以博取人沙, 畫了一個代表他們部落的圖騰像, 們的同情 ; 忽而奔騰怒吼, 使大眾感到威說 : 這, 才是我 懼;更可以淹蓋一切, 不分青紅皂白 我第一次在書上讀到這個故事的時候, 猛卵石不說甚麼 只是心裡在想 : 我自盤古然一驚 平日我們從哲學文學藝術甚至科以來, 聽過風風雨雨 多少誇辭和謊言 學裡頭, 不停在尋找答案的那個問題 : 明天, 我們還在這裡, 你呢! 不是被太陽 我是什麼? 好像被那位酋長簡簡單單蒸發,,,,? 地就回答了 夏菁 台湾诗人 TaiWan xia qing 後來每次看到圖騰這兩個字, 就想起那位酋長, 他對自己生命的意義與目的, 沒有曠野裡的一棵樹內蒙古 - 北城半點疑惑, 圖騰變成他自信的面具, 我也 -Nei Menggu-BeiCheng 因此莫名其妙地愛上了原始藝術中那些天真得像找不到路回家似的面具 黃昏, 用盡所有的眺望有一次在舊金山每年一次的文藝復興節拉近遠方上, 我看到一個專賣面具的攤子, 快樂得返巢的鳥, 成雙不得了, 好像每個面具是我活在不同世界秀著恩愛裡的朋友 我戴了一個, 買了 6 個回家, 羞紅了夕陽日後看著覺得那恰如我的七情六慾, 在在不捨 雖然現代人把面具當成一種裝飾性的藝術品看待, 但化妝舞會, 節慶遊行之你我之間類, 其實還是宗教祭祀與某種特殊禮儀的只有一步之遙殘存 所以戴上奇形怪狀的 假面, 可跨過這一步以不必為人潛意識的 野蠻性 負責似的 後來, 我就不知不覺收集了十幾種不需要百年同的面具, 有銅的, 有紙的, 有木頭的, 還有陶瓷的 走過的歲月, 在記憶中沉寂有時候, 我拿起面具, 可以從面具上隱約總有一隻鴻雁看出製造人小心翼翼不敢放肆的幽默 非洲面具改變了畢加索的一生, 而在我開始馱著一卷書就的春秋收集面具之後, 我也對真實的人生多了點飛出窗外, 徘徊在曠野 立體的幽默感 幾聲切切的呼喚譬如說 : 假髮, 它可以看成是一種 假面的變相 演員, 就是不用面具卻隨時可把夜參透,,, 轉化為有面具的人 嬉皮士戴的是 抗議 Beicheng 的面具, 模特兒最好戴上中性的面具, ( 本页文学专栏, 基本由美国 笛风 诗而科幻世界中的航天員個個像戴了面具的社支持合作, 供稿, 特此致谢!) 地球人 : 這不是恰好證明, 我們對外層空間那個 超現實 的宇宙, 跟原始人對大 自然有著同樣的無知與無安全感嗎? 也許, 世間最能給人以安全感的就是 平凡, 平凡就是 統一 的面具 有一次看到一個墨西哥的陶土面具, 嘴巴有一塊陶板擋著, 據說那是為了防止靈魂逃逸用的 唉, 我一向以為眼睛才是靈魂的逃逸之窗啊 寫 現代畫家 的羅斯金說 : 人類靈魂在這個世界上所能做的最偉大的事, 就是能看 看得清楚, 就是詩 預言和宗教的合而為一 不知我的寫作有幾分是面具帶來的合而為一呢 竹松梅 Hongkong 清影婆娑碧宇擎, 虚心有节翠筠盈 经冬不谢岁寒友, 六逸七贤同雅名 层叠欹斜四季青, 密生挺拔叶如翎 虬枝鹤骨凌霜雪, 阵阵涛声月下听 十大名花冕美称, 胭脂一抹色香蒸 迎春破腊无双品, 傲雪孤高姿韵胜 许昭华, 广东揭阳人 柬埔寨归侨, 现居香港 香港散文诗学会副会长 夏声拾韵 期刊执行副主编 香港散文诗 季刊副主编, 有诗词集 闲斋漫拾 等 世界中文报业协会第 46 届年会将在韩国首尔举行中新网 9 月 3 日电据韩国亚洲经济中文网报道, 世界中文报业协会第 46 届年会将于 4 日在韩国首尔开幕, 来自中国大陆和港澳台地区 马来西亚 新加坡 日本 澳大利亚等国家和地区的 30 多家中文报业机构的 70 多名社长 总编辑和精英代表将齐聚首尔, 就 经济发展对中文报业的影响 问题进行深入探讨, 广泛交流意见 世界中文报业协会成立于 1968 年, 会员包括中国大陆及港澳台地区 日本 韩国 东南亚 北美 拉美 欧洲等全球 100 多家颇具影响力的中文报业机构 本届年会由世界中文报业协会和亚洲新闻集团主办, 亚洲经济 承办, 韩国外交部 文化体育部 首尔特别市以及 KBS 电视台和 YTN 电视台协办, 这也是继 1977 年第 10 届后, 时隔 36 年再次在首尔举办年会, 又恰逢韩国总统朴槿惠上任首年, 因此本届年会意义深远 Nummer 26 (september 2013) pagina 7

8 著名国际文友介绍 Literatuur internationaal 世华著名诗人非马 美国 非马, 本名马为义, 英文名 William Marr,1936 年生于台湾 台中市, 在原籍广东潮阳度 过童年 台北工专毕业, 美国 马开大学机械硕士, 威斯康辛 大学核工博士 在美国阿冈国 家实验室从事能源研究工作多 年, 现已退休, 专心从事写作 与艺术创作 曾任美国伊利诺 州诗人协会会长 为芝加哥诗 人俱乐部会员, 台湾 笠 诗 社同仁, 北美中华艺术家协会 创会理事及国际华文诗人笔会 主席团委员 中国诗歌翻译研 究中心 文学网站 诗天空 文心社 美华论坛 等顾 问, 新诗界 及 国际汉诗 编委, 当代诗坛 编审, 中 国诗歌翻译研究中心文学艺术作品大奖赛评委会主任等 著有诗集 21 种, 散文集 2 种及译著多种 作品被收入一百多种选 集及教科书, 并被译成多种文字, 包括英文 日文 韩文 印 度文 马来西亚文 德文 斯拉夫文 希伯莱文 西班牙文及 罗马尼亚文等 主编 朦胧诗选 台湾现代诗四十家 及 台湾现代诗选 等多种 曾获 吴浊流文学奖 笠诗翻 译奖 伊利诺州诗赛奖 等等 最近几年他在网络上设立了 非马艺术世界 网站, 影响力更 伸向了加拿大 澳洲与欧洲等地的华语诗坛 退休后他更积极 参与美国诗坛活动, 英文诗集 秋窗 出版后颇获好评, 除 芝加哥论坛报 曾以巨大篇幅介绍该书外, 还被列入了包括 美国诗坛名家如桑德堡 (Carl Sandburg) 马斯特斯 (Edgar Lee Masters(Gwendolyn Brooks) 等在内的芝加哥值得收藏 的诗人名单之中 2010 年他在美国出版了他的第二本英文诗集 在天地之间 近年来并从事艺术创作, 在芝加哥地区及网 络上举办了多次个展及合展, 展出他的绘画与雕塑作品 汽車 放蕩不羈的浪子 一邊揮霍 大地母親的 心血一邊在她臉上 死命地 吻 Auto De vlegel van Moeder Aarde Aardse energie verkwistend Moeder Aarde kussend William Marr (Fei Ma) - VS Geboren op Taiwan en opgegroeid op het vasteland van China maar gestudeerd in Taiwan en na 1961 in de VS. Na het behalen van zijn masters werkte hij mee aan de ontwikkeling van veiligheidssystemen voor atoomcentrales en werd later actief op het gebied van energie en omgeving systemen waaronder de elektrisch hybride auto. In zijn vrije tijd schreef en vertaalde hij moderne gedichten. In de loop van de tijd publiceerde hij 13 bundels in ht Chinees onder de naam Fei Ma en ook enkele vertalingen. In 1995 volgde zijn eerste boek in het Engels, dat zeer goed ontvangen werd. Hij wordt gezien als een van de belangrijkste hedendaagse Chinese dichters. Gedichten van zijn hand zijn opgenomen in honderden bloemlezingen. Hij is tevens voorzitter geweest van e Illionois State Poetry Society en lid van de Executive Committee of International Poet s Pen Club (HongKong). (bron: Wikipedia (Eng). Vert. Mark Opheij) 謝振煜 ( 越南 Vietnam) 謝振煜民国 25 年生於越南芽莊, 籍貫廣東番禺, 台灣中國新聞 學校畢業, 歷任越南西貢自由之聲電臺評論撰稿人, 越南堤岸 亞洲日報新聞編輯, 著有新詩 獻給我的愛人 文學評介 傘 古怪 現代詩 越南短篇小說中譯 遲來的禮物 等十九 種 現職寫作教學 Xie Zheng Yu - Vietnam Geboren uit Chinese ouders in Vietnam. Media opleiding gedaan in Taiwan. Gewerkt als tekstschrijver voor Radio Saigon en redacteur voor een krant in Da Nang. Vervolgens is hij bezig geweest met zelf schrijven van gedichten, romans en vertalingen. Hij heeft 19 boeken op zijn naam staan. Op dit moment schrijft hij nog naast zijn werk als docent. 三年散文随笔 小幺去了黃金國兩年半, 攜妻帶子衣綿還鄉 也只有那個黃金 國, 他在越南打滾, 只打滾出兩餐一宿, 去了黃金國兩年半就 置了汽車洋房 共產主義要打到資本主義, 第一點要做到讓人 民 六歲的孫子接受美國教育了, 滿口 鷹哥拉屎, 那個文明的 口頭禪 No, Thinks 也真有意思 義務教育, 還吃一頓營養午 餐, 打倒美帝的想一想, 拿什麽去打倒? 小幺看一看我的書架, 皺一皺眉頭 : 把那些書都丟掉, 怎麼 樣帶得了! 他才說, 過兩年取得美國籍, 申請一年就可以移 民黃金國了 三年, 我的心重重地跳了一下 我這個以地為名的阿莊, 芽 莊, 越南中部的著名避暑勝地, 那好幸福好幸福的童年 少 年 青年, 那首名曲 芽莊是白沙的故鄉 我這個白沙故鄉 的芽莊人, 然後是好幸福好幸福的壯年, 那首詩 西貢河的水 流, 滴滴是別離人的淚 我這個西貢真美的西貢人 我這個從華僑變了越籍華裔又要變美籍華裔嗎? 可憐的中華! 我正在想, 這一生闖蕩江湖也够了, 這個晚年, 就粗茶淡飯 養魚種花也就算了, 反正, 我有許多美麗的回憶, 而今, 三 年, 就一霎時了 三年, 我的心在跳, 我的心在滴答奔跳 Nummer 26 (september 2013) pagina 8

Cai Hong 26.pub

Cai Hong 26.pub 南 荷 华 雨 Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de meest brede zin

More information

你叫什么名字? Vragen naar iemand zijn naam 您能告诉我您的出生日期和地点么? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum 请问您住在哪里? Vragen waar iemand woont 请问您的地址

你叫什么名字? Vragen naar iemand zijn naam 您能告诉我您的出生日期和地点么? Vragen naar iemand zijn geboorteplaats en geboortedatum 请问您住在哪里? Vragen waar iemand woont 请问您的地址 - Algemeen 我可以在哪里找到 的表格? Vragen waar men een formulier kan vinden 您的 文件 是什么时候签发的? Vragen wanneer een document is afgegeven 请问您的 文件 是在哪里签发的? Vragen waar een document is afgegeven 请问您的身份证件何时过期? Vragen wanneer

More information

Door Cai Hong georganiseerde bijeenkomst in het kader van cultuur uitwisseling. Tai Chi is een oude Chinese filosofie en levenswijze welke gericht is

Door Cai Hong georganiseerde bijeenkomst in het kader van cultuur uitwisseling. Tai Chi is een oude Chinese filosofie en levenswijze welke gericht is STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in

More information

幻灯片 1

幻灯片 1 北岛诗选诗集 作者北岛 新世纪出版社 1986 出版 获中国作协第三届 (1985 1986) 新诗 ( 诗集 ) 奖 诗作的主旋律是人道主义 写 于十年动乱时期的诗作 履历 回答 对 文革 十年的批判是有力的, 但因为作者批 判的思想武器是人道主义, 因而对未来世界的 展示是朦胧而模糊的, 有些诗里流露出了 一 切都是命运 / 一切都是烟云 ( 一切 ) 的悲观 失望的情绪, 对新的生活缺乏热情

More information

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 略论英国移民族群认同的发展和走向 李 琼 李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 年 外国文学 第 期 这些天来 我觉得来到这个国家 就像是和魔鬼签了协议

More information

页面

页面 文件 - 通用 Waar kan ik het formulier Waar voor kan ik het vinden? formulier 询问哪里可以获得表格 Wanneer werd uw [document] Wanneer afgegeven? werd uw [document] 询问文件何时签发的 Waar werd uw [document] Waar afgegeven? werd

More information

Cai Hong 30

Cai Hong 30 月 (1887,8 南 荷 华 雨 Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de meest

More information

Editor's Note Sharon Chang 5 Simon Sinek2017 Thinkers50 TED Talk 3500 TED.com 01

Editor's Note Sharon Chang 5 Simon Sinek2017 Thinkers50 TED Talk 3500 TED.com 01 vol 3 Point Three Editor's Note Sharon Chang 5 Simon Sinek2017 Thinkers50 TED Talk 3500 TED.com 01 vol 3 June 2018 P 06 C O N T E N T S P 11 P 16 P 23 P 28 P 34 P 38 02 03 04 05 Erin Chang 120 1,260 5,100

More information

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩 年第 期 第 期 秦立彦 北京大学中文系比较文学与比较文化研究所 北京 布莱特 哈特 华人形象 美国西部 世纪美国作家布莱特 哈特在很多作品中都写到在美国西部的中国人 这些中国人形象复杂多样 彼此 交织 对进行单一道德评价的形象研究提出一种矫正 包括诗歌 小说 戏剧 收稿日期 作者简介 秦立彦 男 黑龙江人 北京大学政治学系学士 英语系硕士 美国圣地亚哥加州大学文学博士 现为北京大学中文系比较文学与文化研究所教师

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

personal account 个人账户 joint account 联名账户 children's account 儿童账户 foreign currency account 外国货币账户 business account 商务账户 student account 学生账户 Are there

personal account 个人账户 joint account 联名账户 children's account 儿童账户 foreign currency account 外国货币账户 business account 商务账户 student account 学生账户 Are there - Algemeen Can I withdraw money in [country] without paying fees? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land 请问我在 国家 取钱有手续费吗? What are the fees if I use external ATMs? 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

P01 目 录 P01... 简 介 海 牙 使 用 的 语 言 气 候 当 地 人 生 活 习 惯 及 重 要 节 日 P01... 景 点 被 称 为 欧 洲 最 大 最 美 丽 的 村 庄, 是 欧 洲 最 绿 意 盎 然 的 城 市 P03. 住 宿 P03... 美 食 海 牙 街 头 有

P01 目 录 P01... 简 介 海 牙 使 用 的 语 言 气 候 当 地 人 生 活 习 惯 及 重 要 节 日 P01... 景 点 被 称 为 欧 洲 最 大 最 美 丽 的 村 庄, 是 欧 洲 最 绿 意 盎 然 的 城 市 P03. 住 宿 P03... 美 食 海 牙 街 头 有 旅 行 指 南 城 市 CITY Hague 海 牙 城 市 风 采 海 牙 是 荷 兰 的 海 边 皇 城, 除 了 是 荷 兰 的 中 央 政 府 所 在 地, 著 名 的 海 牙 国 际 法 庭 和 其 他 国 际 组 织 都 位 于 海 牙 这 座 城 市 海 牙 是 荷 兰 第 三 大 城 市, 被 称 为 欧 洲 最 大 最 美 丽 的 村 庄, 海 牙 是 欧 洲 最 绿 意 盎 然

More information

劉宗銘 以漫畫創作開啟繪畫生涯 用圖畫說故事的人之五 熱愛漫畫的年少時光 劉宗銘的漫畫 最好的禮物, 刊登在 時勢新聞週刊 開啟創作圖畫書的機緣 劉宗銘的圖畫書作品 稻草人卡卡 全國新書資訊月刊. 民國 96 年 8 月號.

劉宗銘 以漫畫創作開啟繪畫生涯 用圖畫說故事的人之五 熱愛漫畫的年少時光 劉宗銘的漫畫 最好的禮物, 刊登在 時勢新聞週刊 開啟創作圖畫書的機緣 劉宗銘的圖畫書作品 稻草人卡卡 全國新書資訊月刊. 民國 96 年 8 月號. 劉宗銘 用圖畫說故事的人之五 陳玉金 兒童文學工作者 鄉野中的童年生活 1950 4 32 小學生畫刊. 我在書籍中尋找的是一種在歲月中優遊的樂趣 蒙田 劉宗銘 以漫畫創作開啟繪畫生涯 用圖畫說故事的人之五 熱愛漫畫的年少時光 劉宗銘的漫畫 最好的禮物, 刊登在 時勢新聞週刊 15 20 開啟創作圖畫書的機緣 劉宗銘的圖畫書作品 稻草人卡卡 全國新書資訊月刊. 民國 96 年 8 月號. 劉宗銘的圖畫書作品

More information

... de halte voor de ondergrondse?... halte voor de onder... een bezoekersinformatie/vvv?... een bezoekersinformati... een geldautomaat?... een geldau

... de halte voor de ondergrondse?... halte voor de onder... een bezoekersinformatie/vvv?... een bezoekersinformati... een geldautomaat?... een geldau 四处游览 - 地点 Ik ben de weg kwijt. 不知道自己在哪里 Kunt me op de kaart 询问地图上某一个地点 Ik ben de weg kwijt. aanwijzen Kunt me waar op de het kaart is? aanwij Waar kan ik vinden?waar kan ik vinden? 询问某一个... een toilet?...

More information

Congratulations on your Van engagement. harte gefeliciteerd Have me you decided upon big day jullie yet? al een datum voor d 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举

Congratulations on your Van engagement. harte gefeliciteerd Have me you decided upon big day jullie yet? al een datum voor d 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举 祝福 - 结婚 Congratulations. Wishing Van the harte both gefeliciteerd. of you all W the happiness in the world. de wereld. 用于恭喜新婚夫妇 Congratulations and you on your wedding 用于恭喜新婚夫妇 warm Gefeliciteerd wishes

More information

In deze editie: * Chinees Nieuwjaar * Lente - De tijd van het ontspringen * Chinese lente gedenkdag: Qin ming jie * Cultuur & literatuur - Lin Ding Ni

In deze editie: * Chinees Nieuwjaar * Lente - De tijd van het ontspringen * Chinese lente gedenkdag: Qin ming jie * Cultuur & literatuur - Lin Ding Ni 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

阅读理解与写作技巧工作坊 年级 小五 小六 日期 3月28日 时间 7点正至8点30分 地点 嘉庚堂 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 2. 3. 1 2 3 4. 1 2 / 3 1. 2. 3. 4. 5. 1 1 4 . 1 . (a) ( ) . (a) ( ) X . (a) ( ) . X X / . . 1 2 2 3 . . 1 2 2 . 5 6 ^

More information

图书馆 年第 期

图书馆 年第 期 年第 期 图书馆 北京大学图书馆 北京 北京大学校医院 北京 本文从多个角度对阅读活动进行了考察 认为许多心理学 生理学的原理不仅是阅读疗法的科学基础 而且是阅读疗法原理的组成部分 阅读疗法的科学性不仅体现在阅读活动起源于人类治疗身心疾患的需要 自发生之时就具有治疗的功能 更重要的是阅读过程既能带来共鸣 净化 平衡 暗示 领悟等各种复杂的心理活动 又调动着五脏六腑做着看不见的体操 这些活动起到了调节情绪

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

Cai Hong 20

Cai Hong 20 南 荷 华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

Microsoft Word revision lesson 0-6.doc

Microsoft Word revision lesson 0-6.doc Revision Lesson 0 to lesson 6 (Samenvatting les 0 tot en met 6) Lesson 0 - page 3 1. Particle (partikel): 吗 is added to the end of a sentence to turn it into a question. 你是荷兰人. 你是荷兰人吗? Verb/adjectival

More information

齐燕荣 刘洪涛 阮杰宁 美国中学世界文学教科书中的中国文学

齐燕荣 刘洪涛 阮杰宁 美国中学世界文学教科书中的中国文学 齐燕荣 刘洪涛 阮杰宁 俄克拉何马大学现代语言 文学及语言学系 美国 北京师范大学文学院 北京 俄克拉何马大学教育学院 美国 世界文学是美国初 高中阶段语文教学的一项重要内容 五种美国中学的世界文 学教科书共选录中国文学作品 篇 包括先秦典籍 中古诗词 现当代作品 民间故事 美国华裔 文学等 教科书对中国文学评价很高 在选录时 重视中国文学中能够反映普世价值的作品 教材或以主题编目 或以区域和时代划类

More information

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 回归传统 历史学视野中的资本主义 刘光临 虽然明清资本主义萌芽研究和西方现代史学都使用了资本主义一词 但双方并无相同的理论背景 资本主义作为一个成熟的学科概念是由 世纪末 世纪初的历史学家和强调历史面向的政治经济学家 可简称为 德国历史学派 一起创造出来的 强调从历史而不是从抽象的理论中寻求社会变化的原因 资本主义萌芽这一概念的启用 实际上是对欧洲近代历史的严重误读 有鉴于此 在今后的中国历史研究中应该用资本主义来取代资本主义萌芽

More information

从 他的老师当得好 谈起 黄正德 哈佛大学语言学系 波士顿 黄正德 美国麻省理工学院语言学博士 美国哈佛大学语言学系教授 先后执教于美国夏威夷大学 台湾清华大学 台湾师范大学 美国康乃尔大学 美国加州大学 在法国 日本 西班牙 澳大利亚等国家担任客座教授 学术研究专治语 法理论 着重于句法学 句法语义接口 语言参数理论以及汉语语法研究方面 出版学术专书与期刊论文数十部

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

从美国 加拿大 英国 澳大利亚 韩国和日本图书馆学情报学学院的发展历程入手 介绍并分析国外图书馆学情报学研究生教育的改革与重组 教学目标与教学方法 专业设置与课程体系 师资队伍与学生情况 入学资格与毕业条件 进而对我国的图书馆学情报学研究生教育制度提出一些改进意见 图书馆学 情报学 研究生 教育 作者简介 葛敬民 男 年生 教授 硕士生导师 刘荣华 女 年生 硕士生 王林 男 年生 硕士生

More information

考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 翻译硕士英语 66 无误 翻译硕士英语 65 无误 翻译硕士英语 58 无误 日语 ( 外 )

考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 翻译硕士英语 66 无误 翻译硕士英语 65 无误 翻译硕士英语 58 无误 日语 ( 外 ) 考生编号 科目代码 科目名称 成绩 复核结果 110659850003734 211 翻译硕士英语 66 无误 110659850004303 211 翻译硕士英语 65 无误 110659850007372 211 翻译硕士英语 58 无误 110659850009803 245 日语 ( 外 ) 65 无误 110659850005177 308 护理综合 170 无误 110659850006267

More information

2017 的中国诗歌春晚 欧洲分会场 Spring -Festival EU 26 januari 2017, Chinese Spring Festival of Poetry in Düsseldorf ( 德国 -- 杜塞尔多夫诗歌春晚现场 ) Het eerste Lente Festiva

2017 的中国诗歌春晚 欧洲分会场 Spring -Festival EU 26 januari 2017, Chinese Spring Festival of Poetry in Düsseldorf ( 德国 -- 杜塞尔多夫诗歌春晚现场 ) Het eerste Lente Festiva 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de

More information

91 靈魂的一角遺留在北印 從北印回來, 沒有一個人是完整的

91 靈魂的一角遺留在北印 從北印回來, 沒有一個人是完整的 靈魂的一角遺留在北印 採訪 / 葉代芝 2005 12 2,500 爭取獨立 流亡到這裡的西藏難 民, 在刻苦的環境中胼手胝足, 建立起一個個屯墾區 90 希望,沒有句點 91 靈魂的一角遺留在北印 9 5 2.5 4 從北印回來, 沒有一個人是完整的 行動醫療團團長陳志福醫師, 為巡迴醫療團隊掌舵 30 周維正醫師是國合會的長期志工, 走過了三十多個國家, 在各個行動醫療團中, 常常可以看到他的身影

More information

¹

¹ 复仇母题与中外叙事文学 杨经建 彭在钦 复仇是一种特殊的历史文化现象 也是以超常态的 极端性方式为特征的人类自然法则的体现 而在中外叙事文学中以 复仇 为取向的创作大致有三种母题形态 血亲复仇 痴心女子负心汉式复仇 第三类复仇 本文在对这三类复仇叙事模式进行艺术解析的前提下 发掘并阐释了蕴涵其中的不同民族的文化精神和价值指向 复仇母题 叙事文学 创作模式 文化蕴涵 ¹ º » ¼ ½ ¹

More information

Beginner1

Beginner1 海恩的中文課 hǎi ēn de Zhōngwén kè Lesson 1 1. I, he, she, it, you(male), you(female) 2. us, them you(plural) 3. is/ am 4. and 5. possesive article 6. friend, wife, husband, boyfriend, girlfriend 7. younger

More information

英雄主义及其在后新时期中国文艺中的显现方式 英雄主义作为一种精神价值观 始终激励着一个民族不断进取和奋进 英雄主义人物形象塑造在中国的现当代文学中经历了人与神 鬼 兽之间的挣扎过程 世纪开端 中国文艺的后新时期到来了 主导文艺发展的既不是政治也不是艺术作品本身 一双无形的手紧紧抓住了文艺发展的脉搏 中国社会进入市场化的消费型时代 红色经典 的出现 使我们思考在无情的市场中如何显示出英雄主义有情的特色

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

Haal je eigen Chinees diploma! Bibliotheek Veghel Op woensdag 7 november 2012 werd in de bibliotheek in Veghel n.a.v. de Kinderboekenweek een Chinese

Haal je eigen Chinees diploma! Bibliotheek Veghel Op woensdag 7 november 2012 werd in de bibliotheek in Veghel n.a.v. de Kinderboekenweek een Chinese 南 荷 华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Het jaar van de slang Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen

More information

合肥民商 2013 年第 10 期

合肥民商 2013 年第 10 期 2013 年 第 10 期 合 肥 民 商 合肥民商 2013 年第 10 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 中 小 企 业 转 型 需 苦 练 创 新 内 功 多 位 专 家 和 业 内 人 士 11 月 2 日 在 出 席 第 22 届 中 外 管 理 官 产 学 恳 谈 会 时 表 示, 在 调 结 构 稳 增 长 的 宏 观 大 环 境 下, 中 国 的 经 济 增 长 速 度 可 能

More information

Cai_Hong_9

Cai_Hong_9 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

Microsoft Word - ChineseLetter.docx

Microsoft Word - ChineseLetter.docx Cascia Hall Preparatory School 卡西亚霍尔高中 美国中部优质高中 AP 课程成绩优秀 身心灵全面发展 100%升学率 学校概况 成立时间 1926 年 学校网址 www.casciahall.org 学校认证 俄克拉荷马州教育部 适 合学 生 适 合 追 求身 心 灵 全 面 发 展 并在 AP 课程上有高要求的学生 美国中北部院校联合会 俄克拉荷马州私立学校认证委员会

More information

Cai Hong 15.pub

Cai Hong 15.pub 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

Cai Hong 25.pub

Cai Hong 25.pub 1988 6 月 1974 南 荷 华 雨 Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap in Brabant in de meest

More information

Cai Hong 23.pub

Cai Hong 23.pub 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

外国文学研究 年第 期

外国文学研究 年第 期 柳向阳 论奥古斯丁时间观与罗伯特 潘 沃伦的诗歌创作 柳向阳 在 世纪美国作家中 罗伯特 潘 沃伦以博学多才的文艺复兴式人物著称 但沃伦文学生涯的核心成就是在诗歌领域 在六十余年的诗歌生涯中 沃伦有意识地将 奥古斯丁时间观引入诗歌创作 一方面借鉴奥古斯丁时间的结构特征 通过探索时间向度的变化 展示生命的历程和自我的发现 另一方面挖掘奥古斯丁时间的生命和诗学内涵 通过 对时间的体验 将时间的心灵和生命的属性赋予诗歌中的人和物

More information

外国文学研究 年第 期 º

外国文学研究 年第 期 º 曹 莉 占有 历史的真实与文本的愉悦 曹 莉 本文以分析当代英国女作家拜厄特的长篇小说 占有 的 充盈饱满 为出发 点 探讨小说所表现的历史真实与文学虚构之间的距离和张力 作为文化记忆的文学的历史 内涵以及小说这一特殊的叙事形式 在创作情节和情境以及在进行情节和情境的组合过程中以其特有的较为充分和自由的表达方式所能给予的阅读与写作的愉悦 拜厄特 占有 历史小说 历史叙述 文本的愉悦 ¹ 曹莉 文学博士

More information

个人账户 联名账户 儿童账户 外国货币账户 商务账户 学生账户 tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên 请问有月费吗? Có

个人账户 联名账户 儿童账户 外国货币账户 商务账户 学生账户 tài khoản cá nhân tài khoản chung tài khoản con tài khoản ngoại tệ tài khoản kinh doanh tài khoản sinh viên 请问有月费吗? Có - Algemeen 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Tôi có thể rút tiền ở [tên đất nước] không mất phí được không? 请问如果我使用与开卡银行不同的 ATM 取钱要 Phí rút tiền ở

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

Cai Hong 29 1

Cai Hong 29 1 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

AnKun indd

AnKun indd An Kun PRETTY, BOURGEOIS FRIENDS & MORE Schilderijen / Paintings / 油画 2010-2014 COVER: AN KUN My Pretty Bourgeois Friend Na 70 x 80 cm, 2011 1 2 An Kun PRETTY, BOURGEOIS FRIENDS & MORE Schilderijen / Paintings

More information

Cultuur manifestatie 文化 文讯 Kennismaken Marti Cornelissen is een enthousiaste en actieve, lieve vrouw. Thuis is ze een lieve moeder van twee kinderen e

Cultuur manifestatie 文化 文讯 Kennismaken Marti Cornelissen is een enthousiaste en actieve, lieve vrouw. Thuis is ze een lieve moeder van twee kinderen e 南荷华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

»

» 世纪 年代以来 中国社会的城市化日新月异 全球化的消费社会也开始进入 我们的生活 中国的城市文学趋向活跃 年轻一代的作家表达了对城市的感受和反思 积极地探寻着新的审美表现力 但总体看来 城市文学依然很不充分 作家的视野中并没有深刻和开放的城市精神 文学作品没有找到表现更具有活力的城市生活状况的方式 城市文学依然是一种无法解放和现身的 他者 并且被无限期延搁于主体的历史之侧 城市 现代性 乡土 幽灵化

More information

<565FB8BDBCFE315FBFBCCAD4B0B2C5C5B9ABCABE5F E786C73>

<565FB8BDBCFE315FBFBCCAD4B0B2C5C5B9ABCABE5F E786C73> 1 2 3 4 5 从 愚昧 到 科学 - 科学技术简史 管理系 3 从 愚昧 到 科学 - 科学技术简史 人文科学系 4 从 愚昧 到 科学 - 科学技术简史 信息工程系 6 从爱因斯坦到霍金的宇宙 管理系 15 从爱因斯坦到霍金的宇宙 机械工程系 3 从爱因斯坦到霍金的宇宙 经济系 4 从爱因斯坦到霍金的宇宙 人文科学系 16 从爱因斯坦到霍金的宇宙 商船系 5 从爱因斯坦到霍金的宇宙 食品工程系

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

未命名-7

未命名-7 贾平凹的 后院 生活 Jia PingAo De Houyuan Shenghuo 空手进去又空手出来 这时 门铃响了 志平也是按平凹指令 以最快速度过来 他不是从家里来的 他过来时也没有给平凹带吃的 平凹一屁股坐在沙发上 给陈景民打了个电话 不一会儿 门铃又响 平凹让武梅去开门 还说 陈景民送来了吃食 客气点儿 的 可是 让来时送点吃食 人家给咱送吃的 平凹和武梅分而食之 第二天 平凹就带着他的贺礼

More information

Gezondheid info. 健康保健 Onze ogen worden meer en meer belast. Televisie kijken, werken voor een computerscherm, autorijden bij daglicht en 's nachts, zo

Gezondheid info. 健康保健 Onze ogen worden meer en meer belast. Televisie kijken, werken voor een computerscherm, autorijden bij daglicht en 's nachts, zo 南 荷 华 雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

005 The Master Key System 006 007 The Master Key System 008 009 The Master Key System 010 011 The Master Key System 012 013 The Master Key System 014 015 The Master Key System 016 017 Contents chapter

More information

Access9

Access9 面试考生分批表 ( 共 901 人 ) 第 1 批 ( 请考生于面试开始前 30 分钟到外交学院二层礼堂候考, 严禁迟到 ) 2 月 2 日 ( 周一 ) 上午 8:30 开始 英语一 共 110 人 共 22 人 1 1010001 102111441306 面试一 2 1010002 102111421406 面试一 3 1010003 102143181201 面试一 4 1010004 102142154530

More information

bp.com/statisticalreview #BPstats 1 2 3 4 5 # 6 () 150 120 160 140 120 90 100 80 60 60 40 30 20 0 85 90 95 00 05 10 15 0 2.5 47.3 7.6 3.0 55.0 8.1 9.1 12.5 6.4 3.5 58.9 10.1 14.0 11.3 16.3 7.4 7.5 19.4

More information

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元

书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 书 名 小说历史 作 者 罗念生 出 版 社 上海人民出版社 出版日期 2004年1月 ISBN 7 208 05059 7 I504 定价 39 00元 110 小 说 历 史

More information

引言 从古至今, 人们一直梦想着拥有点石成金的能力 其实在现实生活中, 从来不乏这样的例子 人们都认为过时的 PC 电脑配件是积压废品, 迈克尔戴尔却低价收购改装升级后转手卖出, 赚得了自己的第一桶金 人们都认为免费聊天工具是赔本赚吆喝, 腾讯却从草根出身的 QQ 起家, 成为亚洲市值最高的互联网公司 人们都认为常旅客里程是航空公司的成本, 航空公司却通过常旅客里程销售获得超过 50% 的附加收入

More information

(emigration),, :,,, 18-19, 12-13, 17-20,,, 17-20,,,,, 15, 17-18, ( Push - Pull Theory),,,, 1926, 375, 31115, 83 %, 300, 90 % [1 ],,,,?,? [2 ] 17-19,,,

(emigration),, :,,, 18-19, 12-13, 17-20,,, 17-20,,,,, 15, 17-18, ( Push - Pull Theory),,,, 1926, 375, 31115, 83 %, 300, 90 % [1 ],,,,?,? [2 ] 17-19,,, 2001 3 1 Overseas Chinese History Studies Mar., 2001 No. 1 : 17-18 (, 361005) [ ] ; ; ; [ ] 17-18,,, 16, 17-18,, 17 20,, 17-18 [ ] D63413 [ ] A [ ] 1002-5162 (2001) 01-0028 - 14 [ ] 2000208231 Interaction

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

中国艺术美学的符号体系与国际审美共识 中国艺术美学是世界艺术美学的瑰宝从符号学角度而言, 中国艺术美学大体包括中国音符中国线条中 国画面中国造型四个方面中国符号植根于中国文化哲学精神, 是有意味的形式中国音符传递出东方 文化的天籁之音, 中国线条表征了中国人生命迹化的人文内涵, 中国画面在目击道存中发现中国艺术的美 学意蕴, 中国造型构建了诗意栖居的精神家园在文化现代化和文化多元化的时代, 重新审视中国艺术美

More information

正文2016(copy)(copy)

正文2016(copy)(copy) 2016 政协 卷首语 新开局新要求新作为 今 年 是 全 面 建 成 小 康 社 会 决 胜 阶 段 的 开 局 之 年 也 是 推 进 结 构 性 改 革 的 攻 坚 之 年 我 国 面 临 的 困 难 更 多 更 大 挑 战 更 为 严 峻 国 际 上 世 界 经 济 深 度 调 整 复 苏 乏 力 国 际 贸 易 增 长 低 迷 金 融 和 大 宗 市 场 波 动 不 定 地 缘 政 治 风

More information

聽 母 親 說 話 散 文 讀 本 4 美 麗 的 陷 阱 002

聽 母 親 說 話 散 文 讀 本 4 美 麗 的 陷 阱 002 蔡逸君 作者介紹 蔡逸君 1966 出生於彰化小 農村 文化大學戲劇系影劇組畢業後 當過電影場記 副導演與編劇 跨足寫 作 劇場等不同領域 為一多棲的創作 人 三十歲開始文學創作 2004年在妻子的全力支持下 離開 聯 合文學 雜誌編輯工作 做一位專職作家 專心做兩件事 走路與 寫字 發表文章於報刊專欄 出版有小說 童顏 笑彈祕笈 鯨少年 我 城 曾獲台北文學獎新詩首獎 中央日報 文學獎短篇小說第

More information

文字作品二等奖 M

文字作品二等奖 M 为国开利甲 两弹裂长空 记 2013 年度国家最高科学技术奖获得者 程开甲院士 经济日报社 佘惠敏 1918 年出生的程开 甲 在他 96 岁高龄时获 得 了 国 家 最 高 科 技 奖 这个奖 源于半个世纪 前新中国爆响的第一颗 原子弹 源于他为国奉 献的耿耿丹心 源于他 开拓进取的赫赫功勋 顽童的自尊 从那天起 我看到了 中国的希望 在文风繁盛的江苏 省吴江市出生成长的程 经济日报 第 7 版

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Fufang Danshen Injection fu fang dan shen zhu she ye,,,, ( 1974),,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2, 1 1, 10 1, 1 2 ; 4 5% 500, 1 5 % 20, Huazheng Huisheng Boluses hua zheng hui sheng dan,,,,, 180, 120,

More information

ESOL-CN-Bleed.pub

ESOL-CN-Bleed.pub NZCB Discover New Zealand BELIEVE YOU CAN www.nzcb.ac.nz ,, 我非常喜欢这里, 我在这里得到了很多的帮助, 谢谢学校为我提供这么好的学习环境和升学机会, 因此我也强烈推荐我的朋友们也来 NZCB 学习国际英文 (IESOL) 课程 - 黎曦 ( 中国 ) 在 NZCB 学习期间我的收获非常大, 不止是英语能力的提升, 还让我更加熟悉新西兰,

More information

2009 年第 6 期 高清总动员 35

2009 年第 6 期 高清总动员 35 要说 08 年最成功的高清机, 非三合一 F1/F2 莫属 它集中了国内不同的高清接收需求, 整合了当时能想到的各种功能, 为欣赏高清奥运, 满足高端发烧人士, 做出了贡献 F1/F2 的成功, 说明不依赖进口, 我们也有能力打造顶级的高清机, 并且更适合国内的使用习惯 不过, 即使 F1/F2 的终极版, 也不兼容 ABS-S 或 ISDB-S, 没有网络功能, 不能 USB 录像等等, 有一定的局限性

More information

Foreword 卷首语 2003 MAGAZINE DEATH POOL Thomas Brown Ray Ginger 20 Vilfredo Pareto Gaetano Mosca Ray Ginger Life Guards Photo by Jane Fulton Alt

Foreword 卷首语 2003 MAGAZINE DEATH POOL Thomas Brown Ray Ginger 20 Vilfredo Pareto Gaetano Mosca Ray Ginger Life Guards Photo by Jane Fulton Alt SOGUIDE 60 September 2010 RMB10 HK$20 GUIDE TO TOMORROW OF OUR CITY 未艾号 URBAN HINTERLAND 腹地的山場 Foreword 卷首语 2003 MAGAZINE DEATH POOL2009 367 Thomas Brown Ray Ginger 20 Vilfredo Pareto Gaetano Mosca Ray

More information

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù

会 huì умею 不会 bù huì не умею 不会, 我不会 bù huì, wǒ bù huì не умею, я не умею 我不会说英文 wǒ bù huì shuō yīngwén я не умею говорить по-английски 我不会说普通话 wǒ bù Урок 2 Приветствие, как попрощаться, я говорю плохо. - 对不起! 请问你会说普通话吗?-Duìbùqǐ! Qǐngwèn nǐ huì shuō pǔtōnghuà ma? - 我会说一点儿 -Wǒ huì shuō yīdiǎn er. - 你是美国人马?-Nǐ shì měiguó rénmǎ? - 是 你会说英文吗?-Shì. Nǐ huì

More information

nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Mr. N. Summerbee N. Summerbee 先生 Tyres of Manhattan. 曼哈顿轮胎公司 335 Main Street Main 大街 335 号 New York NY 纽约

nummer/postbus, plaatsnaam + postcode Mr. N. Summerbee N. Summerbee 先生 Tyres of Manhattan. 曼哈顿轮胎公司 335 Main Street Main 大街 335 号 New York NY 纽约 - Adressering Mr. J. Rhodes J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes Corp. Rhodes & Rhodes 公司 212 Silverback Drive Silverback 街 212 号 California Springs CA 92926 斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Amerikaanse adressering: naam geadresseerde,

More information

成立于 2013 年 1 月 19 日, 是由中国人民大学与上海重阳投资管理有限公司联合创办的一所现代化智库 中国人民大学校长 央行货币委员会委员 金融学家陈雨露教授任院长 中国人民大学重阳金融研究院以 立足人大, 放眼世界 ; 把脉金融, 观览全局 ; 钻研学术, 关注现实 ; 建言国家, 服务大

成立于 2013 年 1 月 19 日, 是由中国人民大学与上海重阳投资管理有限公司联合创办的一所现代化智库 中国人民大学校长 央行货币委员会委员 金融学家陈雨露教授任院长 中国人民大学重阳金融研究院以 立足人大, 放眼世界 ; 把脉金融, 观览全局 ; 钻研学术, 关注现实 ; 建言国家, 服务大 金融改革与大数据金融 重阳论坛 1 成立于 2013 年 1 月 19 日, 是由中国人民大学与上海重阳投资管理有限公司联合创办的一所现代化智库 中国人民大学校长 央行货币委员会委员 金融学家陈雨露教授任院长 中国人民大学重阳金融研究院以 立足人大, 放眼世界 ; 把脉金融, 观览全局 ; 钻研学术, 关注现实 ; 建言国家, 服务大众 为宗旨, 力求为国家发展培养和输送高级金融人才, 立志打造一个以

More information

1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

fælleskonto 联名账户 børnekonto 儿童账户 udenlandsk valuta konto 外国货币账户 erhvervskonto 商务账户 studiekonto 学生账户 Er der månedlige omkostninger? 请问有月费吗? Vragen of e

fælleskonto 联名账户 børnekonto 儿童账户 udenlandsk valuta konto 外国货币账户 erhvervskonto 商务账户 studiekonto 学生账户 Er der månedlige omkostninger? 请问有月费吗? Vragen of e - Algemeen Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Vragen of er provisies zijn wanneer u geld afhaalt in een bepaald land Hvad er gebyrerne hvis jeg bruger eksterne 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

杨仁敬 王程辉 评巴思小说 茨默拉

杨仁敬 王程辉 评巴思小说 茨默拉 巴思对阿拉伯神话和希腊神话的滑稽性改写 杨仁敬 王程辉 杨仁敬 王程辉 评巴思小说 茨默拉 年 外国文学 第 期 杨仁敬 王程辉 评巴思小说 茨默拉 年 外国文学 第 期 杨仁敬 王程辉 评巴思小说 茨默拉 第一部分背井离乡都完成了 孕育和 出生也符合模式 格劳克斯死了 我有模式 中规定的伤疤 虽然它不在正经地方 但至少说明他要害我 我在一团漆黑中跨越 阈限 在圣林水井处得到了神人要我去旅 行的召唤

More information

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx Topic: 5 ways to greet a friend you haven t seen for a long time (in Mandarin Chinese) Video Transcript Q1: nǐ zěn yàng hé hǎo jiǔ bù jiàn de péng yǒu dǎ zhāo hū? 你 怎样 和 好久不见 的 朋友 打招呼? How do you greet

More information

欧洲研究 年第 期 ¹ º ¹ º

欧洲研究 年第 期 ¹ º ¹ º 共和模式 的困境 ¹ 法国移民政策研究 李明欢 卡琳娜 盖哈西莫夫 今天的法国人中已有大约四分之一是移民及移民后裔 而具有不同文化背景的异族新移民仍源源不断进入法国 因此 移民接纳及移民政策的修订与实施 业已成为法国朝野密切关注的重要社会问题 本文首先介绍当代法国移民构成的基本状况 重点评介法国学术界关于法国移民政策研究的主要著述及观点 接着 本文结合 世纪下半叶法国社会的政治经济变迁 将法国战后移民政策分三个阶段进行剖析

More information

第 二 章 校 草 出 现 圣 迪 亚 学 院, 一 所 远 近 闻 名 的 贵 族 学 院 它 的 知 名 度 就 好 像 猪 的 知 名 度 一 样, 无 人 不 知 无 人 不 晓 是 所 有 人 都 向 往 的 学 校 圣 迪 亚 学 院 是 以 欧 式 建 筑 风 格 为 主 的 大 门

第 二 章 校 草 出 现 圣 迪 亚 学 院, 一 所 远 近 闻 名 的 贵 族 学 院 它 的 知 名 度 就 好 像 猪 的 知 名 度 一 样, 无 人 不 知 无 人 不 晓 是 所 有 人 都 向 往 的 学 校 圣 迪 亚 学 院 是 以 欧 式 建 筑 风 格 为 主 的 大 门 乖 丫 头 的 冰 山 王 子 / 作 者 : 小 甜 第 一 章 遇 到 坏 人 呜 呜 呜 呜 在 一 个 僻 静 的 小 巷 子 里, 一 个 可 爱 的 女 生 蹲 在 地 上 弱 弱 的 哭 泣 着, 她 怎 么 那 么 倒 霉 啊! 因 为 怕 上 学 迟 到 所 以 走 近 路 没 想 到 还 碰 上 这 种 事 不 准 哭, 快 把 钱 拿 出 来 要 不 然 要 你 好 看 一 个

More information

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,, : 曹正汉 :, '.,,,., -..,.,,,.,, -., -,,,,,,,,,,,,,,, ( ),,,,,,,?,,?,, ( ), :? (. ) (, ),?, (, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

More information

幻灯片 1

幻灯片 1 芙蓉镇 长篇小说 古华著 1981 年人民文学出版社出版 荣获第一届茅盾文学奖 译成多种外文本 作品 寓政治风云于风俗民情 通过湘南小山镇四个不同年代的描绘 反映了广阔的社会生活和深刻的时代内容 芙蓉镇的变迁 体现了我国农村 60 70 年代的曲折变化 从中暴露了极左路线的谬误和危害 说明拨乱反正是多么顺乎天理人心 有力地歌颂了中共十一届三中全会开辟的新的生活轨道 作品有色 彩 有情调 给人们亲切生动的感受

More information

1853 1829 1896 1775 1851 1813 1894 1780 1867 1607 1669 1796 1875 1817 1818 1823 1892 1471 1528 1509 1564 1798 1874 1795 1881 1632 1677 1628 1682 1814 1875 1811

More information

1 Van Gogh 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 1819 1877 1820 1910 1844 1910 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1829 1905 1797 1856 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 1769 1832 44 45 46 427

More information

文字作品三等奖 瞭

文字作品三等奖 瞭 保护长江生态 最后的机会 中科院院士曹文宣谈长江生态系统 瞭望东方周刊社 吴 铭 导语 为了一些经济利 益 把国家的水域资源破坏 掉 这是非常严重的问题 在今天的中国 水利 工程专家同生态专家似乎 已经成了天然的 敌人 2013 年有关 长江生态系 统崩溃 的问题 再次引 发了这种对峙 长江 作为中国和亚 洲第一大河 哺育了中华 民族 而对长江的开发也 在近年达到高峰 除了三 峡 南水北调等大型工程

More information

Recreatiekalender Vincentius Januari 2018 Dag + datum: Wat/waar: Hoe laat? Thema plaatje Ma 1 Di 2 Wo 3 WAC Bingo Do 4 DAC Vr

Recreatiekalender Vincentius Januari 2018 Dag + datum: Wat/waar: Hoe laat? Thema plaatje Ma 1 Di 2 Wo 3 WAC Bingo Do 4 DAC Vr Januari 2018 Ma 1 Di 2 Wo 3 WAC Bingo 19.30 21.00 Do 4 DAC 19.30 21.00 Vr 5 Za 6 Zo 7 ZMC Driekoningen-Nieuwjaarsviering met SSZ 14.00 17.00 11.00 Ma 8 Di 9 Wo 10 WAC 19.30 21.00 Do 11 DAC 19.30 21.00

More information

2

2 2016 2 1 2 目录 1 在中国共产党第十八次全国代表大会上的报告 (2012 年 11 月 8 日 ) 36 中国共产党第十八届中央委员会第三次全体会议通过 (2013 年 11 月 12 日 ) 45 72 中国共产党第十八届中央委员会第四次全体会议 (2014 年 10 月 23 日 ) 93 中国共产党第十八届中央委员会第五次全体会议通过 (2015 年 10 月 29 日 ) 100

More information

锦成说33期 (电子)

锦成说33期 (电子) 2016 年 09 月刊 总第 33 期? 就业数据如何反馈人才培养质量 DT 时代, 就业指导中心需向数据服务中心转变 CONTENTS 33 期 卷首 P.01 专题 就业数据的价值及深度应用 就业质量年报的发布可谓近几年高等学校的一件大事, 不管是本科还是高职类院校, 每年都要就本校的就业质量向主管部门和社会来一次汇 报和巡礼 一串串 一行行 亮眼 的数字背后, 你能看出什么? 你能解读出什么值得思考和认真总结的问题?

More information

欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向

欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 一 治理 概念的历程 一 治理的概念化 欧盟研究 二 治理与国际关系 三 治理与比较政治 欧盟研究中的 治理转向 四 欧盟研究中的 治理转向 马克思主义与现实 双月刊 二 理解欧盟治理 一 欧盟治理的主要特征 年第 期 欧盟研究 二 规制国家的出现及其对治理的影响 欧盟研究中的 治理转向 三 新治理模式 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 三 欧洲治理中民族国家的转型

More information

世界华文文学 杭州国际峰会 World Chinese Literature in HangZhou/ TCM bijeenkomst, Del 一带一路与世界华文文学 国 际峰会, 将在杭州浙江大学举办 含英咀华 : 世界华文文学的理论探讨与创作实践 国际学术研讨会邀请 函 XXX 海水到处有华人

世界华文文学 杭州国际峰会 World Chinese Literature in HangZhou/ TCM bijeenkomst, Del 一带一路与世界华文文学 国 际峰会, 将在杭州浙江大学举办 含英咀华 : 世界华文文学的理论探讨与创作实践 国际学术研讨会邀请 函 XXX 海水到处有华人 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information

南京大学海外教育学院汉语长期进修中级A1班课程表(2005

南京大学海外教育学院汉语长期进修中级A1班课程表(2005 Class 1 2 3 4 南京大学校际交流生 ( 仙林校区 ) 海外教育学院初级汉语 ( 上 ) 班课程表 (2018.9-12) Timetable for Exchange Students(Elementary 上 ) Institute for International Students of Nanjing University, Xianlin Campus Course Time

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

诗词的时空关系可分为诗词的外部时空关系和内部时空关系 在从时空关系的角度欣赏诗词 时 产生审美感受的主要动因不是审美过程中的 时间率领空间 和 收空于时 而是诗词自身化时间为 空间的审美机制 中国人从宇宙意识的构成到对艺术作品的审美 都遵循着在可把握的现实空间中寻找家 园感的心理机制 化时间为空间在诗词中的表现可分为将时间收摄入空间 在时空合一中归于空间 营造 往复循环的空间等数种 时空关系的疏离会导致价值空没的悲剧感

More information

标题

标题 17,2015 3 (ResearchofModernBasicEducation) Vol.17,Mar.2015 (, 201114) :,,,,.,.,,. : ; ; ; ; :,. 5. 4 9,.,,,,.,.Maly,. 3,.,.,,,,.,,,,.,, :,,,. 189 17 (ResearchofModernBasicEducation) 2015 3,,. 1,,.,,.,..,,,,,.

More information

Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. In

Nuttige informatie Inentingsbewijs Voor sommige landen zijn inentingen verplicht. Wacht niet te lang om hiervoor een afspraak te maken met uw arts. In Beste klant, Allereerst hartelijk dank om uw visumaanvraag te laten behandelen door de firma traveldocs. Wij zullen alles in het werk stellen om uw visumaanvraag zo vlot mogelijk te laten verlopen. Naar

More information

静莲学校Jing Lian School Tai Chi Open Dag 太极与健康保健 8 juli Open Les Tai Chi in Bevrijdingspark Uden Jing Lian Tai Chi en Qi Gong School uit Zeeland organise

静莲学校Jing Lian School Tai Chi Open Dag 太极与健康保健 8 juli Open Les Tai Chi in Bevrijdingspark Uden Jing Lian Tai Chi en Qi Gong School uit Zeeland organise 南荷华雨 STICHTING CAI HONG Regenboog Stichting Stichting Cai Hong (Regenboog stichting) is een vrijwilligersorganisatie met als doel het bevorderen van multiculturele contacten binnen de Chinese gemeenschap

More information