2014 programme en chine

Size: px
Start display at page:

Download "2014 programme en chine"

Transcription

1 2014 法国学生在中国活动安排 Planning du voyage en Chine 2014 时间 Date 4 月 26 日周六 26 avril samedi 活动 Activités AY 2868 Genève 10: 55 Helsinki 14: 55 AY 057 Helsinki 17:05 Shanghai Pudong 07: 10 arrivée le 27 avril 备注 4 月 27 日周日 26 avril samedi 7 :30-8:00 飞机到达 Arrivée à l aéroport. 参观浦东陆家嘴周围的景 点 ; 参观豫园 静安寺 Donner RV à La Perle pour le Guide francophone 30 mn plus tard : Visite en ville, Lujiazui Pudong, Jardin Yu, temple Jing an. 15 :30 从市区出发 17 :00 回校 15 : 30 départ du centre-ville pour Jinshan 17 : 00 arriver au lycée. 学生住在笔友家 ; 校长 一家住 莫泰 168 宾馆, 彭一 勃住张菊英老师家 Les élèves français chez leur correspondant, proviseur dans Hôtel Muotai 168, Peng Chez Zhang. Prévenir les élèves qu ils mangent tôt 学校租车接机并且随同 参观景点 中方张菊英 老师随同 Le lycée cherche les Français à l aéroport en car. Mme. Zhang Juying prof accompagne les Français pendant leur visite en ville. 景点门票自费, 学生中 餐自费, 教师中餐自 费 Les Français payent l entrée des sites et leur repas du midi. 晚餐由中方宴请法方教 师 Les profs français sont invités au dîner.

2 4 月 28 日周一 28 avril lundi 参加升旗仪式 Cérémonie de la monté du drapeau. 9:00 欢迎仪式 金山区教育 局领导出席 ; 报社和电台采 访 请彭一勃老师翻译 上午 : 参观学校 下午 : 随堂听课 9h, cérémonie d accueil. Présence des directeurs du bureau d Education de la mairie Jinshan. Interview. Peng interprète. Matin : visite du lycée. Après-midi : cours dans les classes. 出席领导 : 区教育局有 关领导 地点 : 二附中办公楼 208 Lieu : salle 208, Bâtiment de l administration 教师中餐在学校食堂 Profs déjeunent à la cantine du lycée. 晚餐在张菊英老师家 Dîner chez Mme. Zhang Juying. 4 月 29 日周二 29 avril mardi 7 :20 随堂上课 9 :40 中国传统文化讲座 ( 陆 君根 ), 教学楼 206. 请彭一 勃协助翻译 7 :20 cours avec les correspondants. 9 :40 Conférence sur la culture traditionnelle, donnée par M.Lu Jungen. Peng interprète. 12 :40 13 :20 中法学生篮球 运动 12 :40 à 13 :20 basketball 14 :00: 参观石化地区 ( 市 场 海滩 茶道 ) 14 :00 : visite du quartier (la plage, le marché, salon du thé). 教师中餐在学校食堂 Déjeuner à la cantine du lycée. 篮球运动以后, 法国学 生可以在学校澡堂洗 澡 Après le match du basket, les lycéens français peuvent prendre leur douche au lycée. 教师晚餐在吴凤林家 里 Les profs dîner chez M. Wu Fenglin.

3 4 月 30 日周三 30 avril, mercredi 8:00 参观市区 ( 上海市博物馆, 南京路步行街购物 ) Musée de Shanghai Avenue Nanjing 晚上体验足部按摩 Massage des pieds 租车费用由法方承担 张菊英老师随同 Loyer du car est au charge des Français. 学生中餐由接待家庭补 贴 50 元 ; 教师中餐自 费 教师晚餐在石化 ( 学校接待 ) Le déjeuné des jeunes français est remboursé de 50 yuans (soit 6.5euros) par leur famille d accueil. Les profs sont invités au lycée. 5 月 1 日周四 放假 1 mai, jeudi férié 5 月 2 日周五 放假 2 mai, vendredi Férié 7:30 中法师生游览苏州 ( 包 括拙政园 虎丘两个主要景 点, 参观丝绸厂 ) 7 :30 les chinois et français visitent Suzhou : Jardin Zhuozheng, colline du tigre, une fabrication de soie. 晚餐后回石化. Rentrer après le dîner. 学生随笔友家庭活动 Les élèves avec leur correspondant. 法国教师浏览杭州, 学校专 车, 晚上住杭州 Les profs visitent Hangzhou, en 足部按摩自费 Les français payent leur massage. 5 月 1 号到 3 号是五一 假期 Du 1 à 3 mai, ce sont les vacances de la fête du travail. 1 日法国师生往返苏州 的交通费用由学校提 供 中国学生交通费 中餐 晚餐 门票自 理 法国学生门票自 理, 其中中餐 晚餐由 中方家庭承担 ; 法国教 师中餐自费, 晚餐由学 校负责 全程由旅行社 操办 刘次林 张菊英

4 car du lycée. Nuitée à Hangzhou. 随同 Le transport aller-retour en car est payé par le lycée chinois. Les Chinois payent leur déplacement, leurs deux repas et tickets d entrée. Les Français payent leurs tickets d entrée, leurs déjeuner et dîné sont remboursés par leur famille d accueil. Les profs français payent leur déjeuner, tandis que leur dîner est payé par le lycée chinois. Le voyage est organisé par une agence touristique. les Français sont accompagnés par M. Liu Cilin et Mme. Zhang Juying. 2 日教师在杭州的景点 门票 中餐 晚餐 住 宿费自费 吴凤林随 同 ; 周一建驾驶 Les profs français payent les sites, leurs repas et l hôtel. M. Wu Fenglin accompagne. Chauffeur : Zhou Yijian.

5 5 月 3 日周六 放假 3 mai, samedi férié 5 月 4 日周日 上课 4 mai dimanche Pas férié 学生随笔友游览 Les élèves avec leur correspondant. 教师继续游览杭州, 晚上回 石化 Les profs continuent visiter Hangzhou. 8:30 参观上海特色乡镇 8 :30 visite dans les villages. 16 :40 中法学生操场跑步 800 米 教师晚餐在石化 ( 学校 负责 ) Les profs sont invités au dîner au lycée. 周一建驾驶 Chauffeur :Zhou Yijian 刘次林 张菊英随同 Accompagnateurs : Liu Cilin, Zhang Juying 5 月 5 日周一 5 mai lundi 16 : 40 : course de 800 mètres sino-française 8 :00 中法教育座谈交流, 办 公楼 :00 échange sur l éducation sino-française, salle :30 书法教学 ( 杨洪 ), 教 学楼 206 请彭一勃老师协助 翻译 9 : 30 cours de calligraphie (M.Yang, salle 206, Peng interprète) 12 :50 太极拳观摩教学 ( 王建 春 ), 体育馆 请彭一勃老 学生可以在学校澡堂洗 澡 Les élèves peuvent se doucher au lycée. 中餐在食堂 Déjeuner à la cantine. 太极拳学习中, 中方笔 友 13 :30 上课前一起参 与 Avant 13 : 30 les correspondants chinois participent au cours de Taiji.

6 师协助翻译, 教学楼 : 50 Cours de Taiji (M. Wang), Salle du sport. Peng interprète. 16 :30 法国师生内部交流访问 体会 晚餐宴请费用全部由学 校承担 Le repas du soir est payé par le lycée. 16 : 30 réunion au sein des profs et élèves français. 晚餐宴请中法师生 17h30 Repas d adieu (offert par le lycée à tous les participants sino-français) 5 月 6 日周二 6 mai mardi 准备返回法国 Retour en France 学校租车送达机场 Car à l aéroport, payé par le lycée. 1. 交流活动安排和费用承担情况大致依据对等原则, 即中方师生在法 国接 受的待遇与法方师生在中国接受的待遇基本对等 Selon le principe de réciprocité, les activités que nous vous proposons ainsi les charges partagées correspondent à celles que les Français ont proposées au lycée chinois. 2. 二附中学校承担的费用 : Les frais pris en charge par le lycée NO.2 : 1)4 月 26 日接机及全天市内游览的租车费 ; Le transport du 26 avril : l aéroport et visite en ville en car. 2)28 日全天游览苏州的租车费 ; Le transport du 28 avril : visite à Suzhou 3) 日程中标明由学校负责的餐费 ;5 月 5 日聚餐费用 ;

7 Repas du 5 mai 7)6 日送达机场的租车费 Le transport du 6 mai : à l aéroport 3 法国教师个人承担的费用 : Frais en charge personnel des profs français : 1) 在学校之外的 4 次中餐 ; 6 Repas en dehors du lycée 2) 景点门票 ; Tickets des sites:suzhou (Jardin Zhuozheng 50~70 yuans, colline du Tigre 60 yuans) 3)5 月 4 日往返市区的公共交通费 ; Le 4 mai, titre de transport d aller-retour en ville 4 法国学生个人承担的费用 : Frais en charge personnelle des élèves français : 1) 在上海市和金山区的交通费用 ; Titre de transport au centre-ville et Shihua 2) 景点门票 Ticket des sites 1 由于中方学生中午都在学校食堂吃饭, 法国学生亦然, 其费用由接 待家庭负责 ( 每餐 8 元 ) Les élèves français déjeunent avec leur correspondant chinois à la cantine au lycée. Repas payé par leur famille d accueil (8 yuans pour chaque repas, soit 1 euro).

8 2 中方家庭原则上不可允许法国学生饮酒 En principe, les familles chinoises n autorisent pas les élèves français à consommer d alcool. 3 中方家庭尽量不要让法国学生骑自行车 En principe, les familles chinoises ne laissent pas les élèves français faire du vélo. 4 考虑到未成年人的健康, 请中方家庭吸烟的家长避免在法国学生面 前吸烟 ( 除非法国学生也吸烟或者不介意吸烟 ) En raison de santé, les parents fumeurs sont priés de ne pas fumer en présence des jeunes français. A moins que les élèves français soient aussi fumeurs ou d accord. 活动安排可能因为客观原因而发生调整 Le planning peut être modifié selon les éventuelles circonstances.

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - leçon 1 -à la gare 点点老师 BIENVENU(E) - Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. - Alors, mercredi

More information

untitled

untitled 1. Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior Tous Ensemble 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior 2 Tous ensemble Junior Tous ensemble Junior 1 Tous Ensemble

More information

組合 1.pdf

組合 1.pdf Lille Calais 2 1 1 2 2 3 3 P.12 3 Nord 1 2 3 4 Le Saint 1 Bruxellesles 1 2 3 4 1 2 3 4 Trést belle ville Jean Cocteau Grand-Place P.024 P.025 3 1 2 6 5 La Tour Eben-Ezer 3 2 4 lequel de ces gateaux aux

More information

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

Guibal-Seminaire en Chine

Guibal-Seminaire en Chine Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-1 Michel Guibal - Séminaire à Chengdu 2008-2 dis ce cours dire au secours commentaire, Comment taire) comment comment (dire) d un discours ce n est pas du mien

More information

untitled

untitled 279. 280. 281. 267 282. 283. 268 284. 285. 286. 269 287. 288. 270 289. 290. 291. 292. 271 293. 294. 295. 272 296. 297. 298. 299. 273 300. 301. 302. 303. 274 304. 305. 306. 275 307. 276 308. 309. 310. 277

More information

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http: Drop in to Paris and enjoy special offers from Visa travel happy with Visa Visa 2013-2014 / Shopping Fauchon Visa 100 10% de réduction ou un sac Fauchon offert à partir de 100 euros d achat : code 207

More information

Microsoft PowerPoint - Ppt.ppt

Microsoft PowerPoint - Ppt.ppt Voyages à Taiwan 台灣遊學 文化參訪 17 avril - 1 mai 2015 Réunion d information 招生說明會 Bureau de Représentation de Taipei en France 駐法國台北代表處 14 décembre, 2014 2014 年 12 月 14 日 L Encrier Chinois 書硯藝術文化學校 Fondé en

More information

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc 1 1 Je suis né. Paris : Seuil, 1990 2 1965 5 Présence et regards, n 17-18, 1975 1990 Caméra-je 1976 6 7 38 1978 7 6 TF1 1982 5 3 3 la section Perspective du cinéma français ; hors compétition Perec Entretiens

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1

( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 ( CIP) :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 023-9 /. -... - -. I106. 2 CIP ( 2002) 035734 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 208 : 5, 400 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 023-9 : 636. 00 ( 26. 50

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-04ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

Colonie de vacances pour les activités interactives entre des jeunes internationaux à Shanghai SPAFFC

Colonie de vacances pour les activités interactives entre des jeunes internationaux à Shanghai SPAFFC I N V I T A T I O N Colonie de vacances pour les activités interactives entre des jeunes internationaux à Shanghai 2008 Shanghai, le 20 décembre 2007 L Association du Peuple de Shanghai pour l Amitié avec

More information

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE éduscol Annales zéro baccalauréat 2013 Ressources pour la classe de terminale Bac général et technologique - LV2 Chinois Ces documents peuvent être utilisés et modifiés librement dans le cadre des activités

More information

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc

Microsoft Word - 102.3.12報告內容ok.doc 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 考 察 ) 法 國 建 築 類 文 化 資 產 保 存 實 務 考 察 計 畫 服 務 機 關 : 文 化 部 文 化 資 產 局 姓 名 職 稱 : 黃 水 潭 主 任 嚴 淑 惠 科 長 派 赴 國 家 : 法 國 出 國 期 間 :101 年 12 月 14 日 至 101 年 12 月 23 日 報 告 日 期 :102 年 2 月 18 日 1 2

More information

PDFᅲᆰᄏ커￷

PDFᅲᆰᄏ커￷ Leçon 11 1. Les adjectifs démonstratifs 2. Les adjectifs interrogatifs et exclamatifs 3. verbe de 2ème groupe 1. Les adjectifs démonstratifs 指示形容词 指示形容词是限定词的一种, 它们一定是位于名词前面, 比定冠词有更强的所指性, 可理解为 这个, 这些 La

More information

专项法语强化提高某一项语言能力 2017 年 05 月 02 日 年 07 月 02 日 课程名称 教材费 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1 三个级别的学生 周六或周日 (16:00-18:30) 1 旅游法语 ( 针对想要前往法国旅游的零起点学生 ) 中法文授

专项法语强化提高某一项语言能力 2017 年 05 月 02 日 年 07 月 02 日 课程名称 教材费 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1 三个级别的学生 周六或周日 (16:00-18:30) 1 旅游法语 ( 针对想要前往法国旅游的零起点学生 ) 中法文授 上海法语培训中心第 122 期课程安排及收费标准 2017 年 05 月 02 日 -2017 年 07 月 02 日 注 :2017 年 05 月 01 日 05 月 30 日为国定假, 不上课, 不补课 以下仅为课程参考, 具体开班情况视报名状况调整 上海法语培训中心的通用法语课程按照 欧洲语言共同参考框架 设置, 覆盖了从 A1( 零基础 ) 至 C1( 熟练使用 ) 级别的课程 根据这一欧洲标准,

More information

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 法規之充與 落組 2 5 全 國 策 略 會 議 書 3 全 國 策 略 會 議 法 規 之 充 與 落 組 書 法 規 之 充 與 落 召 集 人 : 姚 思 遠 院 長 撰 稿 人 : 吳 志 光 副 教 授 陳 盈 君 副 主 任 研 議 成 員 : 吳 志 光 副 教 授 林 誠 二 教 授 葉 文 裕 主 任 委 員 ( 依 姓 名 筆 劃 序 ) 姚 思 遠 劉 建 宏 林 信 和 陳

More information

搜寻巴黎中餐

搜寻巴黎中餐 搜 寻 巴 黎 中 餐 鲁 菜 / 北 方 口 味 : 北 京 食 堂 Le Bistrot De Pékin: 价 位 略 高, 川 菜 北 京 菜 都 挺 好 营 业 时 间 : 全 年 无 休, 从 中 午 12 点 到 下 午 15 点, 夜 晚 18.30 到 23.30 地 址 :38 Rue de Ponthieu 75008 Paris 电 话 :0142565086 评 价 : 香

More information

? ? ? ? ? ? ?

? ? ? ? ? ? ? L organisation de la Justice en France (version en chinois) K:\SAEI commun\doc pour Communication\Doc-OJ-Chinois.doc 法 国 的 司 法 结 构 在 由 家 庭 街 道 学 校 企 业 交 通 等 因 素 构 成 的 社 会 生 活 中 会 发 生 各 种 纠 纷, 例 如 离 婚 后

More information

1587, A Year of No Significance

1587, A Year of No Significance 1 7 46 76 104 127 155 189 224 227 231 I 1587, A Year of No Significance Ray Huang Taxation and Governmental Finance in 16th Century Ming China 1 20 10 9 1 5 50 (1388) 2 (1592) 1972 The Nature of Chinese

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

温州人在巴黎 2014-04-19.indd

温州人在巴黎 2014-04-19.indd 法 国 华 人 丛 书 法 理 查 贝 拉 阿 RICHARD BERAHA La Chine à Paris 温 州 人 奋 斗 他 乡 的 篇 章 éditions pacifi ca 巴 黎 太 平 洋 通 出 版 社 法 文 原 版 标 题 : L'édition originale a été publiée sous le titre La Chine à Paris - Enquête

More information

European Survey

European Survey 欧 洲 观 察 2011 年 第 2 期 总 第 69 期 上 海 欧 洲 学 会 2011 年 2 月 1 日 学 术 探 讨 论 萨 科 齐 与 中 国 走 向 全 球 全 面 战 略 合 作 伙 伴 的 中 法 关 系 肖 云 上 中 法 自 1964 年 签 署 中 法 建 交 联 合 公 报 后, 两 国 的 外 交 关 系 时 有 起 伏 其 原 因 错 综 复 杂, 但 始 终 与 法

More information

专项法语课程强化提高某一项语言能力 2017 年 11 月 27 日 年 01 月 28 日 课程名称 教材费 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1 三个级别的学生 周六或周日 (16:00-18:30) 1 旅游法语 ( 针对想要前往法国旅游的零起点学生 ) 中法

专项法语课程强化提高某一项语言能力 2017 年 11 月 27 日 年 01 月 28 日 课程名称 教材费 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1 三个级别的学生 周六或周日 (16:00-18:30) 1 旅游法语 ( 针对想要前往法国旅游的零起点学生 ) 中法 上海法语培训中心 2017 第 5 期课程安排及收费标准 2017 年 11 月 27 日 -2018 年 01 月 28 日 注 :2017 年 12 月 25 日 2018 年 01 月 01 日为国定假, 不上课, 不补课 以下仅为课程参考, 具体开班情况视报名人数调整 上海法语培训中心的通用法语课程按照 欧洲语言共同参考框架 设置, 覆盖了从 A1( 零基础 ) 至 C1( 熟练使用 ) 级别的课程

More information

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai Cross-cultural Communication 2007,Vol.3,No.1,48-52 Copyright 2007 by the Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture Appreciation of Meng Haoran s Chun Xiao and Its English Versions: a Text Linguistic

More information

Présentation PowerPoint

Présentation PowerPoint Procédure Campus France 预签证程序 La procédure Campus France en 3 étapes 预签证程序的三个步骤 I. Etape 1 第一步 Je crée mon compte Etudes en France et je remplis mon dossier en ligne. 在 Etudes en France 网站上创立个人账户, 并填写表格

More information

专项法语课程 强化提高某一项语言能力 2018 年 07 月 16 日 年 09 月 09 日 课程名称 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1, B2 四个级别的学生 选择 1: 周六 (16:00-18:45) 选择 2: 周日 (16:00-18:45) 130

专项法语课程 强化提高某一项语言能力 2018 年 07 月 16 日 年 09 月 09 日 课程名称 口语班 = 2.5 小时 / 周针对 A1, A2, B1, B2 四个级别的学生 选择 1: 周六 (16:00-18:45) 选择 2: 周日 (16:00-18:45) 130 上海法语培训中心 2018 第 3 期课程安排及收费标准 2018 年 07 月 16 日 -2018 年 09 月 09 日 以下仅为课程参考, 具体开班情况视报名人数调整 上海法语培训中心的通用法语课程按照 欧洲语言共同参考框架 设置, 覆盖了从 A1( 零基础 ) 至 C1( 熟练使用 ) 级别的课程 A1 级别 : 能理解并运用一些日常用语以及简单的表达需求的用语 A2 级别 : 在一些贴近生活的场景中,

More information

1857 1861 1863 1848

More information

巴黎五大百货公司详细购物攻略

巴黎五大百货公司详细购物攻略 巴 黎 五 大 百 货 公 司 详 细 购 物 攻 略 1 Galeries Lafayette Haussmann 老 佛 爷 百 货 公 司 http://www.galerieslafayette.com/ 老 佛 爷, 巴 黎 最 大 的 百 货 公 司, 平 均 每 日 有 10 万 人 次 光 临, 建 于 1895 年, 中 国 游 客 超 过 日 本 美 国, 成 为 此 百 货 公

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation Drug Design and Discovery / Drug Design and Discovery 1 Structurally Specific drug Pharmacophore. 2 Pharmacokinetic phase 3 Pharmcodynamic phase 4 Lipo hydro partition coefficient lgp 5 Lead compound 6

More information

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院 1694 Jean-Baptiste Boisot, 1638 1694 1793 1882 Ecole du L o u v r e m u séo g r a p h i em u séo l o g i e - 68 7 1970 1 9 9 0 Institut National du Patrimoine 1 694 1 w u n d e r k a m m e r g a l l e

More information

Programme cours adultes session xls

Programme cours adultes session xls 上海法语培训中心 2018 第 5 期课程安排及收费标准 2018 年 11 月 26 日 -2019 年 01 月 27 日 注 :2018 年 12 月 25 日为圣诞节,2019 年 01 月 01 日为国定假, 不上课, 不补课 以下仅为课程参考, 具体开班情况视报名人数调整 上海法语培训中心的通用法语课程按照 欧洲语言共同参考框架 设置, 覆盖了从 A1( 零基础 ) 至 C1( 熟练使用

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Le concours du «Pont vers le Chinois» raconté par deux élèves de première au lycée Emile Zola, Lennig Chalmel et Paola Gaffiero. Présélection au concours 大家好! 我们叫夏乐宁和宝拉! 我们是 Zola 中学高二的学生 我们学汉语学了五年了 我们去年五月在巴黎

More information

Wireless Plus.book

Wireless Plus.book Seagate Wireless Plus 1AYBA4 Seagate Wireless Plus 2014 Seagate Technology LLC. Seagate Seagate Technology Wave Seagate Media Seagate Technology LLC ipod ipad iphone Time Machine Safari Mac Apple Computer,

More information

1

1 11 2 1 2 1 2 (Grimm (Charles Perrault é é (moralité (La Fontaine (Les Fables (chaperon rouge (Il était une fois é?... 3 1 Jacob Grimm1785-1863 Wilhem Grimm1786-1859 2 (Charles Perrault, 1628 Paquette Leclerc1671

More information

成语故事集锦(十画)

成语故事集锦(十画) ... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10... 11... 12... 13... 14... 15... 16... 17... 18 ! : / 2 / 3 / / 4 5 /!! 6 : : : ; : : : 7 : ; : : / / / 8 què / 9 : : : : / 10 , / / 11 : : / 12 13 : ; ;

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES-S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

untitled

untitled 91. 92. 93. 94. 116 95. 96. 117 118 119 97. 120 98. 121 99. 100. 122 101. 123 102. 124 103. 125 104. 126 105. 127 106. 128 107. 129 108. 109. 130 131 5. 5. Xiling gorge of Yangtze River (Hubei Province)

More information

untitled

untitled 联 合 国 A 大 会 Distr. GENERAL A/HRC/8/47 3 June 2008 CHINESE Original: ENGLISH 人 权 理 事 会 第 八 届 会 议 议 程 项 目 6 普 遍 定 期 审 议 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 报 告 法 国 * * 此 前 曾 以 文 号 A/HRC/WG.6/2/L.13 印 发 ; 现 根 据 成 员 国 按 暂 定

More information

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc RE 系 列 E 4 电 炸 炉 安 装 与 操 作 手 册 作 为 商 业 食 品 设 备 服 务 协 会 (Commercial Food Equipment Service Association) 会 员, Frymaster 建 议 聘 请 CFESA 认 证 技 术 人 员 www.frymaster.com 24 小 时 服 务 热 线 1-800-551-8633 电 子 邮 件 :service@frymaster.com

More information

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du Mode d'emploi Logos Logos Instructions 标识使用说明 Mentions obligatoires pour tout document de Compulsory terms for all communication materials communication soutenu par le SCAC-IFC pour des supported by SCAC-IFC

More information

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成 工商会培训 昂热 绍莱 索米尔 Océan Atlantique 人才摇篮 PARIS 法国制造 ANGERS La La l Loireoire SAUMUR 联系人 叙雅尔 舒安 Sujal CHOUHAN), 语言及国际交流办公室主任 T. : + 00 33 2 41 20 54 49 F. : + 00 33 2 41 20 54 66 Email : sujal.chouhan@maineetloire.cci.fr

More information

29 265 40 1822 1895 1843 1910 -- 1960 à à 1948 3 09144 12 1 90 60 70 75 60 15 2 1 35 4 40 106 43 W 24

More information

` 1 2 1 2 1 2 3 4 ǎ 342 1 2 3 1 2 3 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 5 6 1 3 3 4 5 1 2 3 123 1 2 3 1 3 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 ` 1 2 ` ` 3 4 5 1 2 3 4 123 ` 1

More information

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

SRIPT Enregistrement des 6 dialogues ANNÉE SCOLAIRE 23-24 Évaluation de la compréhension de l oral en fin de classe de 3 ème. Code Établissement : Division concernée : Nom et Prénom : Évaluation 24 de la compréhension de l oral en fin de

More information

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明 安 装 说 明 ControlLogix Remote I/O (RIO) 模 块 产 品 目 录 号 1756-RIO/B 主 题 页 码 重 要 用 户 须 知 2 环 境 和 机 柜 3 防 止 静 电 放 电 4 带 电 插 拔 5 北 美 危 险 场 所 认 证 6 关 于 模 块 8 开 始 之 前 的 工 作 10 模 块 组 件 11 电 源 要 求 12 安 装 模 块 12 检

More information

La Trilogie des fourmis de Bernard Werber Bernard Werber, auteur de La Trilogie des fourmis, se rend en Chine à l occasion de la publication en chinoi

La Trilogie des fourmis de Bernard Werber Bernard Werber, auteur de La Trilogie des fourmis, se rend en Chine à l occasion de la publication en chinoi Littérature 2014 A la rencontre de Bernard Werber, auteur des Fourmis En français et en chinois Pékin Conférence de presse en présence de Qiu Huadong, A Yi et Yu Zhongxian Jeudi 22 mai, 14h30-17h30, à

More information

CoursChinois_4eme_Shengci-MC

CoursChinois_4eme_Shengci-MC 中文课生词 Zhōngwén kè Shēngcí Cours de chinois 4ème Shengci (Pack 1) MémoCartes Chinois 19.04.2018 http://www.mementoslangues.fr/ 生词句子 今年今天 中文课 星期星期一 星期四都 是法国人 也 和 胡 说 老师 中文 王 全 你 妳 班 全班 早上 做 什么 书 看 看书 上午电视

More information

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 '

71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a' 108 字 義 航 運 稱 江 接 著 才 谷 此 格 講 並 和 俗 稱 雷 仔 ' 遷 避 五 千 禹 觀 念 搬 扛 喝 及 灌 溉 愈 近 愈 瀕 居 災 鄰 回 宋 楚 瑜.. 奇 怪! 什 整 像 萊 茵 7 野 107 格 算 常 同 陸 江 歐 洲 腦 般 每 真 71 亡 環 境 鴛 應 該 叫 叫 叫 ' 般 稱 或 仔 指 它 且 叫 少 ; 淡 冬 于 冬 海 淡 誤 它 感 潮 鹹 淡 感 潮 漲 潮 貨 運 汐 止 峽 等 岸 算 海 延 伸 並 l l.-a'

More information

刊 首 语 留 学 生 心 中 的 米 尔 苏 颂 兴 2009 年 度 国 家 最 高 科 学 技 术 奖 揭 晓, 中 科 院 院 士 我 会 学 长 谷 超 豪 获 得 殊 荣 从 事 数 学 研 究 60 余 年 的 他, 始 终 以 国 家 需 要 为 目 标, 为 肩 负 这 种 社 会 责 任 而 自 豪 一 段 留 学 经 历, 让 这 种 责 任 感 得 到 升 华 1957 年

More information

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

2015 3.3 TCF 阅读语法补丁 (3.8版) 2015 三 月 TCF 阅 读 语 法 补 丁 全 家 福 买 花 题 ( 全 家 福, 买 花, 妈 妈 叫 孩 子 睡 觉 ) 语 法 1. J adore me promener (à) Paris 2. 代 词 Y 的 用 法 3. 考 察 介 词 搭 配 renoncer (à) 和 关 系 代 词 lequel 答 案 选 auquel 4. 一 张 纸 条 上 面 有 一 行 字 80%

More information

馬耀民:跨越回歸.doc

馬耀民:跨越回歸.doc 2 1 1935 citadel "Épilogue"???????,?????? "Épilogue" 3 2 La Mort des pauvres À travers la tempête, et la neige, et le givre, C'est la clarté vibrante a notre horizon noir; (127) (461) Le Flambeau vivant

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2016 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l épreuve : 3 heures

More information

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的

了 波 涛 和 号 声 袁 读 者 很 容 易 就 进 入 广 州 城 的 水 上 旅 途 袁 进 入 一 座 野 水 上 名 城 冶 的 传 说 中 去 遥 于 是 袁 一 座 名 城 往 事 充 满 了 漂 流 感 袁 旋 律 自 水 上 而 来 袁 我 们 就 这 样 来 到 了 往 事 的 寻 访 名 城 前 诗 学 符 号 的 原 乡 要 要 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 总 序 海 男 呈 现 在 我 们 眼 前 的 这 套 叶 名 城 往 事 记 忆 之 旅 曳 丛 书 袁 从 一 开 始 就 打 开 了 时 间 地 图 和 历 史 相 遇 中 的 旅 行 线 路 遥 在 这 个 逐 渐 丧 失 记 忆 力 和 想 象 力 的 二 十 一 世 纪 袁 重 新 回 到 原

More information

壹、摘 要

壹、摘  要 彰 化 縣 102 年 度 國 民 中 小 學 學 生 獨 立 研 究 作 品 徵 選 作 品 說 明 書 作 品 編 號 : 組 別 : 國 小 高 年 級 組 ( 四 五 六 年 級 ) 國 中 組 數 學 類 自 然 與 生 活 科 技 類 人 文 社 會 類 作 品 名 稱 : 山 水 之 間 ~ 福 佬 客 ( 山 ) 在 閩 南 族 群 ( 水 ) 的 尋 根 第 一 階 段 研 究 訓

More information

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

HE Sophie Loisirs  8dec CH2GTMLR3 BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

CoursChinois_4eme_Shengci-MC1

CoursChinois_4eme_Shengci-MC1 中文课生词 Zhōngwén kè Shēngcí Cours de chinois 4ème Shengci (Pack 1) MémoCartes Chinois 19.04.2018 http://www.mementoslangues.fr/ 学中文 生词句子 今年今天 生词 shēngcí mot nouveau 今年 jīnnián cette année 句子 jùzi phrase

More information

the ancient mistress of the world Saxa Intercisa 1. 14 6 18 4 2. 3. 4. carrucoe M glis loir glires alveolus 12 scripta ludus duodecim scriptorum 15 calculi tesseroe nerdiludium 12 15 10 Ostia Tiberina

More information

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2014 CHINOIS LUNDI 23 JUIN 2014 LANGUE VIVANTE 2 Série L Durée de l épreuve : 3 heures coefficient : 4 Série L Langue Vivante Approfondie (LVA) Durée de l

More information

1) Veuillez sélectionner votre visa, et votre assurance, ainsi que votre mode de retour (indiquez d une croix votre choix) : VISA CHINE VISAS TOURISTI

1) Veuillez sélectionner votre visa, et votre assurance, ainsi que votre mode de retour (indiquez d une croix votre choix) : VISA CHINE VISAS TOURISTI BON DE COMMANDE POUR UN VISA CHINE Informations sur les voyageurs : Pour ENVOYER ou DEPOSER: Kilometres services Planète visas, 60 avenue Charles de gaulle 92200 Neuilly/seine tél : 01.48.65.24.94 - Accueil

More information

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR77_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

INME1(CS)FC_SR87_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34 Magnescale Co., Ltd. (CS) (1) (2) (CS) [For U.S.A. and Canada] THIS CLASS A DIGITAL DEVICE COMPLIES WITH PART15 OF THE FCC RULES AND THE CANADIAN ICES-003. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS.

More information

Microsoft Word - 第五章.doc

Microsoft Word - 第五章.doc 第 五 章 國 際 博 物 館 智 慧 財 產 之 經 營 在 上 一 章 已 從 法 律 的 觀 點, 探 討 博 物 館 文 物 藝 術 品 影 像 檔 案 的 性 質 及 權 利 保 護 等 問 題, 然 而, 博 物 館 藏 品 影 像 授 權 業 務, 究 竟 應 如 何 進 行, 方 得 確 保 藏 品 影 像 的 價 值 不 受 盜 版 之 侵 害, 並 可 為 一 般 民 眾 文 化

More information

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2015 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

Dans le cadre des actions de coopération culturelle et linguistique avec les collèges et les lycées chinois, le Service de Coopération et d Action Cul

Dans le cadre des actions de coopération culturelle et linguistique avec les collèges et les lycées chinois, le Service de Coopération et d Action Cul Règlement Concours de photographie 2011-2012 3ème édition Contact : Madame Flora Patissou Ambassade de France en Chine Service de Coopération et d Action Culturelle - Institut Français de Chine (SCAC-IFC)

More information

Zou Jing

Zou Jing 1 < > 1. 19531977 Sadism 1972 1973 1972 1973 Encore 2 1974 1975 RSI 1975 1976 Le Sinthome 1976 1977 L insu que sait de l une-bévue s aile à mourre Encore 1.1 la jouissance du corps de l Autre) 2 1.1.1.

More information

第一课 leçon 你好吗? Comment allez-vous? 课文 : D alogue A D D alogue A D Ming : 你好! Lian : 你好! Ming : 你忙吗? Lian : 不忙, 你呢? M. Wang : 你好吗? M elle Li : 很好, 你呢? M. Wang : 我也很好 谢谢! Ming : 我很忙, 也很累 再见! Lian : 再见!.

More information

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese)

CX500/CX600/CX3000 User Guide - Microsoft Lync CU7 Edition (Simplified Chinese) Polycom CX500/CX600/CX3000 IP Microsoft Lync Edition 2013 3 1725-44328-022_RevC Polycom CX500/CX600/CX3000 IP POLYCOM Polycom Polycom Polycom,Inc / / Polycom / Polycom, Inc. 2013 Polycom, Inc. Polycom,

More information

Microsoft Word - AccueilCollegeChinois.docx

Microsoft Word - AccueilCollegeChinois.docx Livret d accueil à l attention des parents d Elèves Nouvellement Arrivés en France (ENA) scolarisés au collège. Conception : Plate-forme d accueil Elèves Nouvellement Arrivés en France Collège Révolution

More information

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SESSION 2017 CHINOIS LANGUE VIVANTE 2 Séries ES et S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3

More information

TARIFS Durée du séjour Nombre d'entrées Tarifs consulaires 2 mois Une 126 / 175 URGENCE 3 mois Double 126 / 175 URGENCE 6 mois Multiples 126 / 175 URG

TARIFS Durée du séjour Nombre d'entrées Tarifs consulaires 2 mois Une 126 / 175 URGENCE 3 mois Double 126 / 175 URGENCE 6 mois Multiples 126 / 175 URG Bon de commande FICHE VISA POUR LA CHINE Liste des documents à joindre à votre demande de visa : Votre passeport valable 6 mois après votre date de retour Deux photos d identité couleur + photocopie couleur

More information

7 出访经费: 由高水平国际交流专项费用支付出访相关费用 经费预算参照财政部 外交部 关于印发 因公临时出国经费管理办法 的通知 ( 财行 [2013]516 号 ) 执行 8 邀请单位意大利萨萨里大学在 1617 年正式成立为法定公立大学, 其课程设置建立在广泛的学位课程 跨学科教学和高标准科研的

7 出访经费: 由高水平国际交流专项费用支付出访相关费用 经费预算参照财政部 外交部 关于印发 因公临时出国经费管理办法 的通知 ( 财行 [2013]516 号 ) 执行 8 邀请单位意大利萨萨里大学在 1617 年正式成立为法定公立大学, 其课程设置建立在广泛的学位课程 跨学科教学和高标准科研的 天津大学党委书记李家俊出访中国香港意大利法国信息公示 (2016 年 12 月 8 日 -12 月 17 日 ) 1 出访国家: 中国香港 意大利 法国 2 邀请单位: 香港高银物流开发有限公司 意大利萨萨里大学 法国尼斯大学 3 出访时间:2016 年 12 月 8 日至 2016 年 12 月 17 日, 共计 10 天 4 出访目的: 此次出访旨在赴法国参加我校与尼斯大学共建孔子学院的揭牌仪式,

More information

本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如 需 得 到 更 多 资

本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如 需 得 到 更 多 资 清 除 世 界 持 久 性 有 机 污 染 物 关 子 持 久 性 有 机 污 染 物 的 斯 德 哥 尔 摩 公 约 指 南 本 指 南 由 联 合 国 环 境 规 划 署 于 2010 年 8 月 出 版, 由 斯 德 哥 尔 摩 公 约 秘 书 处 印 制 本 指 南 仅 供 大 众 信 息 之 用, 并 非 正 式 文 件 只 要 说 明 出 处, 即 可 转 载 或 翻 译 其 内 容 如

More information

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual HP SimpleSave 移 动 硬 盘 外 置 便 携 式 SimpleSave 获 取 帮 助 欲 获 取 与 硬 盘 安 装 及 软 件 相 关 的 帮 助, 请 联 系 : HP 客 服 网 络 支 持 欲 获 取 最 新 更 新 及 信 息, 请 登 录 :http://hpsupport.wdc.com E-mail 支 持 http://hpsupport.wdc.com/hpsupport/email.asp

More information

Form V.2013

Form V.2013 Formulaire V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulaire de demande de visa pour la République Populaire de Chine (Pour la partie continentale de la Chine seulement) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或法文大写字母打印填写, 或在 内打 选择

More information

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务,

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务, 学 生 的 好 消 息! 100% 在 线 无 纸 化 学 生 的 好 消 息! 扫 一 下 caf.fr 网 站 二 维 码 2014 年 住 房 补 贴 爱 上 您 的 CAF! 实 用 指 南 学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请

More information

2 初 学 雪 道 TBL = 在 缓 慢 斜 度 的 山 洼 里 塑 造 一 条 带 波 浪 U 形 槽 弓 形 边 转 弯 的 雪 道 叫 初 学 者 因 不 怕 就 直 接 体 验 了 滑 下 来 的 欢 乐 而 上 瘾 掌 握 了 TBL 的 孩 子 们 如 果 多 上 了 一 个 星 期

2 初 学 雪 道 TBL = 在 缓 慢 斜 度 的 山 洼 里 塑 造 一 条 带 波 浪 U 形 槽 弓 形 边 转 弯 的 雪 道 叫 初 学 者 因 不 怕 就 直 接 体 验 了 滑 下 来 的 欢 乐 而 上 瘾 掌 握 了 TBL 的 孩 子 们 如 果 多 上 了 一 个 星 期 1 顾 及 华 夏 雪 业 特 性 的 几 个 «最» 拉 开 高 山 滑 雪 的 战 略 可 让 软 件 实 践 的 优 势 压 倒 硬 件 条 件 的 软 肋 华 北 缺 乏 西 方 山 脉 自 然 降 雪 的 条 件 和 普 遍 标 准 1000 米 以 上 落 差 的 雪 山 人 难 改 天 道, 但 能 取 长 补 短, 以 软 件 的 长 处 弥 补 硬 件 的 短 处 而 大 放 异

More information

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R ECOLE FRANCAISE INTERNATIONALE EMMANUEL D ALZON CHENGDU Rentrée 2017 L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire,

More information