德语发音一日通

Size: px
Start display at page:

Download "德语发音一日通"

Transcription

1 德语发音一日通刘齐生 Ingeborg Erler 编写 PDF 文档制作 : 馋嘴眼镜猫 1

2 前言随着中国加入 WTO, 我国人民和世界人民的交往将会更加频繁, 所以你必须学会多种语言, 以利沟通 世界上把德语作为官方语言的国家和地区有七个, 全部都在欧洲 他们是联邦德国 奥地利 瑞士 列支敦士登 卢森堡 荷兰地区 比利时地区 就国家和地区数而言, 在世界上排第六位 德语母语人口则达到一亿三百万人, 比法语人口多出近三千五百万人 同时, 德语在东欧也有举足轻重的影响, 把德语作为外语的人数仅次于英语, 已超过俄语 德语虽然不是联合国法定官方语言, 但它却是排在几个官方语言之后的最重要的工作语言 所以学好德语意味着多一个通向成功的手段 学习某个语言, 必须从发音开始 本书吸收了传统语音教学法和现代语音教学理论的长处和优点, 特别引入了记忆学习训练法 读者在听读时, 会比较轻松地学到德语语音 为了减少麻烦 避免混乱 提高学习效率, 我们打破了以往语音书的做法, 不再绘制发音口型图 其实德语和汉语普通话在大部分发音上极为相似, 即使不一样的音, 只要注意跟读, 也会很快学会 本书全部采用德语新正字法编写, 每一个单元都分别介绍发音方法 发音规则, 并从字母 音素到简单句子进行练习 只要你多听多读, 一定能掌握德语的发音 编者广东外语外贸大学德语系 2001 年 8 月 2

3 目录 I. 德语语音简介 II. 德语字母表 第一日 Vater lacht 父亲在笑 字母 :a 音素 : 长元音 [a:] 短元音 [a] 第二日 Oma kommt 祖母来了 字母 : 元音字母 o 音素 : 长元音 [o:] 短元音 [ ] 第三日 Bruder sucht Hilfe 弟弟寻求帮助 字母 : 元音字母 u 音素 : 长元音 [u:] 短元音 [u] 第四日 Ich liebe dich 我爱你 字母 : 元音字母 i 音素 : 长元音 [i:] 短元音 [i] 第五日 Wir frühstücken in der Küche. 我们在厨房吃早餐 字母 : 变元音字母 ü 半元音字母 y 音素 : 长元音 [y:] 短元音 [y] 第六日 Der Käse schmeckt sehr. 奶酪很好吃 字母 : 元音字母 e 变元音字母 ä 音素 : 长元音 [e:] 短元音 [ε] 开元音 [ε:] 弱化音 [] 第七日 Er hat schöne Töchter. 他有漂亮的女儿 字母 : 变元音字母 ö 3

4 音素 : 长元音 [ ] 短元音 [ ] 第八日 Mutter räumt seit Stunden auf. 母亲整理了几个小时房间 字母 : 复合元音字母 au ei ai eu äu 音素 :[ao] [ae] [ ] 第九日 Ich habe jetzt Hunger. 我现在饿了 字母 : 辅音字母 h j 音素 :[h] [j] 第十日 Papa besucht seinen Bruder. 爸爸看望他的弟弟 字母 : 辅音字母 b p 音素 :[b] [p] 第十一日 Danke,Tante. 谢谢, 姨妈 字母 : 辅音字母 d t 音素 :[d] [t] 第十二日 Das Kind geht quer 这个孩子横着走 字母 : 辅音字母 g k x 字母组合 ks chs qu kw 音素 :[g] [k] [ks] [kv] 第十三日 Mein Freund wird Phonetik lernen. 我的朋友或许会学语音 字母 : 辅音字母 f w v 字母组合 ph pf 音素 :[f] [v] [pf] 第十四日 Der Arzt ist zur Zeit sauer. 医生现在很生气 字母 : 辅音字母 s ß z 字母组合 ss ds ts tz tion 音素 :[s] [z] [ts] 4

5 第十五日 Ich spreche laut in der Schule 我在学校大声说话字母 : 字母组合 sch sp st tsch 音素 :[ ] [э] [ p] [ t][t ] 第十六日 Ich lache. 我在笑 字母 : 字母组合 ch ig 音素 :[x] [ç] [ix] 第十七日 Mutter singt in der Nacht 母亲晚上唱歌 字母 : 辅音字母 m n, 字母组合 ng 音素 :[m] [n] [η] 第十八日 Lass mich in Ruhe! 别打扰我! 字母 : 辅音字母 l r 音素 :[l] [r] 第十九日 Wort- und Satzbetonung 单词和句子重音第二十日 Intonation und Sprechmelodie 语调和声调第二十一日德语字母和音素对照表 5

6 1. 德语语音简介德语共有 26 个字母, 其中包括 5 个元音字母,21 个辅音字母 另外, 德语里还有三个变元音字母, 即 ä ö ü 这些字母可以组成 43 个最基本的德语音素 在德语中, 同一字母有时发不同的音, 不同的字母有时发同一个音 德语的单词可直接拼读出来 单词由音节组成, 元音可单独成为音节, 而辅音须与元音组合才构成音节 ( 字母 y 除外 ), 如 :ba be bi bo bu 另外, 德语中的单元音和变元音都有长短音之分, 这是德语语音的一个重要特征, 也是区别词义的重要手段 长短音的区别不仅在于发音的长短不同, 而且在于嘴型的大小也不同 为使读者更快 更好地掌握德语的发音, 本书在编排练习时, 采用以下几个步骤 : 1. 介绍发音方法 2. 解释发音规则 3. 单词和句子读音练习 6

7 II. 德语字母表 字母 字母 大 小 名称 大 小 名称 写 写 写 写 A a a N n Enn B b be O o O C c tse P p Pe D d de Q q Ku E e e R r Err F f eff S s/ß Ess G g ge T t Te H h ha U u U I i i V v Fau J j jott W w We K k ka X x Iks L l ell Y y ypsilon M m emm Z z Tsett 说明 : 字母 ß 没有大写 另外, 德语还有三个变元音字母 Ää Öö Üü, 德语中把它们分别称 为元音 a o u 的变音 7

8 第一日 Vater lacht 父亲在笑字母 :a 音素 : 长元音 [a:] 短元音 [a] 一. 发音方法 [a:]: 口自然张大, 舌平放口中, 舌尖轻抵下门齿 此音与普通话的 啊 近似 发长元音时嘴巴要紧张 练习 1: a a a kam raten Staat Kahn rasen Aal Abend aber Asien sagen Straße ahnen 说明 : 为帮助读者掌握元音字母的发音技巧, 必要时, 我们通过在字母下加 - 或. 的方式来表示该字母发长音或短音 下同 [a]: 与长元音 a 的发音部位相同, 但短音开口度大些, 不紧张 短促有力 练习 2: a. a a.. Kamm Ratten Stadt kann rasten All Amt Alter ab Kassel das Wald 二. 发音规则 1. a 读长音的情况 a 加一个辅音, 如 :kam a 加 h 加一个辅音, 如 :Kahn a 加 a 加一个辅音, 如 :Staat 2. a 读短音的情况 a 加两个辅音, 如 :Kamm a 加一个辅音, 如 :das 说明 : 元音字母后面如果是两个辅音, 就发短音 如果是一个辅音, 通常发长音 但个别短单词如 das 也读短音, 这是特例, 只能死记 其他元音字母中也会出现同样的情况, 我们不再一一说明 8

9 三. 课文 1. 长元音 [a:] - Er ist mein Vater! 他是我爸爸 - Er mag sein Rad. 他喜欢他的自行车 - Vater fragt mich. 父亲问我 - Vater kam mit der Bahn. 父亲乘火车来 - Vater ist in Asien 父亲在亚洲 - Vater saß im Gras. 父亲坐在草地上 2. 短元音 [a] - Er lacht. 他在笑 - Er kann tanzen. 他会跳舞 - Er war im Amt. 他原来在政府部门 - Er holt mich ab. 他接我 - Er sang ein Lied. 他唱着一首歌 3. 长元音 [a:] 和短元音 [a] - Vater lacht. 9

10 父亲在笑 - Vater hat nasse Haare. 父亲的头发很湿 - Vater wandert durch den Wald. 父亲穿过森林 - Vater las spannende Romane. 父亲读惊险小说 - Vater hat eine warme Hand. 父亲的手很温暖 - Vaters Name ist Hans. 父亲名叫汉斯 四. 词汇表 der Vater 父亲 lachen (er lacht) 笑 ( 他笑 ) er mag das Rad fragen 他喜欢 自行车, 轮子 问, 询问 er kam 他来 ( 过去时 ) die Bahn Asien 火车 亚洲 er saß 他坐 ( 过去时 ) das Gras er kann tanzen 草 他能够 跳舞 er war 他是 ( 过去时 ) das Amt abholen 部门 接 er sang 他唱 ( 过去时 ) das Haar 头发 10

11 der Wald er las spannend der Roman warm die Hand der Name 森林他读紧张的小说温暖的手名字 11

12 第二日 Oma kommt 祖母来了 字母 : 元音字母 o 音素 : 长元音 [o:] 短元音 [ ] 一. 发音方法 [o:]: 发音时双唇撮成圆形, 嘴角用力往里收, 舌拉回到中部 双唇紧张 练习 1: o o o Oma oder ohne oben Brot tot Sohlen Sohne Schoß Ofen Koma Dom [ ]: 短元音与长元音发音部位相同, 但开口度大些, 双唇不如发长音时圆, 不紧张 练习 2: o. o o.. offen Komma ob Koffer sollen Wolle Wolke Sonne doch Koch Gott oft 二. 发音规则 1. o 读长元音的情况 : o 加一个辅音, 如 :Ofen o 加 h 加一个辅音, 如 :wohl o 加 o 加一个辅音, 如 :Boot 2. o 读短元音的情况 : o 加两个辅音, 如 :Komma o 加一个辅音, 如 :von 三. 课文 1. 长元音 [o:] - Meine Oma! 我的祖母 -Oma wohnt oben. 12

13 祖母住在上边 -Oma hat einen großen Vogel. 祖母有个大鸟 - Oma geht in die Oper. 祖母去剧院 - Oma glaubt an Gott. 祖母信上帝 2. 短元音 [ ] - Sie liebt die Sonne. 她热爱太阳 - Sie kommt oft. 她经常来 - Sie kocht gut. 她饭做得好 - Sie macht Sport. 她做运动 - Sie bekommt viel Post. 她收到很多信 3. 长元音 [o:] 和短元音 [ ] - Oma kommt. 祖母来了 - Oma sorgt für unser Wohl. 祖母关心我们的幸福 - Oma ist in Ordnung. 祖母这人不错 - Ohne Oma ist es hoffnungslos. 没有祖母就没希望 - Oma fährt Roller. 13

14 祖母踩滑板车 - Oma heißt Olga 祖母叫奥尔加 四. 词汇表 die Oma kommen wohnen oben groß der Vogel die Oper der Gott die Sonne oft kochen der Sport bekommen die Post sorgen das Wohl die Ordnung ohne hoffnungslos der Roller 祖母来居住上面大鸟歌剧上帝太阳经常煮运动得到邮局, 邮件照顾幸福, 健康整洁没有没有希望的划板车 14

15 第三日 Bruder sucht Hilfe 弟弟寻求帮助字母 : 元音字母 u 音素 : 长元音 [u:] 短元音 [u] 一. 发音方法 [u:]: 发音时双唇用力向前伸, 并撮成圆形 舌后移, 舌后部向软腭方向高度抬起 此音与普通话的 乌 相近 练习 1: u u u flucht Mut Bruder Ruhm Fuß Huhn sucht Uhr Ufer Schule nun Juli [u]: 发短音时, 舌后部位置比发时低, 双唇不紧张 声音短促有力 练习 2: u u u... uns Luft Stunde unten Unterkunft Umgang umsonst Kuss Suppe lustig Schluss zusammen 二. 发音规则 1. u 读长音的情况 u 加一个辅音, 如 :gut u 加 h 加一个辅音, 如 :Huhn 2. u 读短音的情况 u 加两个辅音, 如 :Luft u 加一个辅音, 如 :Rum 三. 课文 1. 长元音 [u:] - Vater hat einen Bruder. 父亲有个弟弟 - Sein Bruder hat eine Uhr 他的弟弟有一块表 15

16 - Sein Bruder hat gute Blumen 他的弟弟有很好的花 - Sein Bruder geht gern zu Fuß. 他的弟弟喜欢走路 - Seinem Bruder geht es gut. 他的弟弟过得很好 2. 短元音 [u] - Er trinkt Rum. 他喝朗姆酒 - Er hat einen Hund 他有一条狗 - Er ist lustig 他很有趣 - Er liebt seine Mutter. 他爱他的母亲 - Er liebt unseren Vater. 他爱我们的父亲 3. 长元音 [u:] 和短元音 [u] - Bruder sucht Hilfe. 弟弟寻求帮助 - Der Bruder ist unser Onkel. 父亲的弟弟是我们的叔叔 - Er ist ein guter Unterhalter. 他是个很健谈的人 - Unser Onkel hat Mut. 我们的叔叔有勇气 - Unser Onkel rudert mit uns. 16

17 我们的叔叔和我们一起划船 - Unser Onkel macht manchmal Unsinn. 我们的叔叔有时会干无聊的事 四. 词汇表 der Bruder die Uhr die Blume gut zu Fuß gehen der Hund lustig die Mutter unser der Unterhalter der Mut rudern uns der Unsinn 兄弟钟表花好走路狗有趣的母亲我们的健谈的人勇气划船我们胡说, 胡闹 17

18 第四日 Ich liebe dich 我爱你 字母 : 元音字母 i 音素 : 长元音 [i:] 短元音 [i] 一. 发音方法 [i:]: 发音时双唇保持紧张, 嘴角向两侧咧开 并且舌头向前显著移动, 舌中部向硬腭高度抬起 舌尖抵下齿 与普通话的 衣 相近 练习 1: i i i ihn Miete wieder Liebe Stiel Bienen wir Ihnen Vieh Ihr sieht Knie [i]: 与长元音相比, 发音时双唇稍放松些 练习 2: i. i i.. ich bin immer nichts Interesse singen Inland finden ist missen dich Kind 二. 发音规则 1. i 读长元音的情况 : i 加一个辅音, 如 :wir i 加 e 加一个辅音, 如 :Stiel i 加 h 加一个辅音, 如 :ihn i 加 e 加 h 加一个辅音, 如 :Wiehl 2.i 读短元音的情况 : i 加两个辅音, 如 :immer i 加一个辅音, 如 :im 三. 课文 1. 长元音 [i:] - Vater liebt Mutter. 18

19 父亲爱母亲 - Sie liebt ihn. 她爱他 - Wir lieben sie. 我们爱他们 - Oma liegt auf der Liege. 祖母躺在躺椅上 - Oma sieht fern. 祖母看电视 2. 短元音 [i] - Onkel Udo ist still. 伍多叔叔很安静 - Vater ist im Zimmer. 父亲在房间里 -Mutter sitzt im Garten. 母亲坐在花园里 - Ich bin in der Schule. 我在学校里 - Ich kann nicht singen. 我不会唱歌. 3. 长元音 [i:] 和短元音 [i] - Ich liebe dich. 我爱你 - Wir sind eine große Familie. 我们是个大家庭 - Mittwochs sind wir hier. 星期三我们在这儿 - Wo ist die Brille von Oma? 19

20 祖母的眼镜 - Sie ist hier. 它在这里 - Wie spät ist es? 几点了? - Es ist vier Uhr. 四点. 四. 词汇表 ich lieben dich ihn liegen 我爱你他躺 fernsehen (er sieht fern) 看电视 ( 他看电视 ) still in das Zimmer sitzen ich bin nicht wir sind die Familie ihre Brille wie spät vier mittwochs hier 安静在... 里面房间坐我是不我们是家庭眼镜几点四每周三这里 20

21 第五日 Wir frühstücken in der Küche. 我们在厨房吃早餐 字母 : 变元音字母 ü 字母 y 音素 : 长元音 [y:] 短元音 [y] 一. 发音方法 [y:]: 字母 ü y 发 [y:] 音时, 发音部位和 i 相同, 双唇均突前, 但发 [y] 时双唇撮圆 可以先发长音 [i], 在舌位不动的情况下, 将双唇撮圆 这个音与普通话的 鱼 相近 练习 1: ü/y ü/y ü/y Hüte fühlen Wüste Türen Lüge üben süß übrig Typ Bücher Lydia übermüde [y]. :ü y 发短元音时双唇不紧张, 舌位比发长元音时低些 练习 2: ü. /y ü. /y ü. /y üppig Günther Küche Rücken Nymphe Symbol Psychologe Nürnberg Mücke Lücke Glück Tücke 二. 发音规则 ü y 读长音的情况 : ü 加一个辅音, 如 :hüten ü 加 h 加一个辅音, 如 :fühlen y 加一个辅音, 如 :Mythos ü y 读短音的情况 : ü. 加两个辅音, 如 :Würfel y 加两个辅音, 如 :Nymphe y 加一个辅音, 如 :Hygiene 说明 : 字母 y 作为词首时一般发 [j] 的音, 如 :Yacht, Yoga, 在个别单词中它发 [y] 的音, 如 : 21

22 Ypsilon 在元音之后则发 [i] 的音, 如 :Mayer a 三. 课文 1. 长元音 [y:] - Vater ist müde. 父亲很累 - Er fühlt sich überfordert. 他感到很吃力 Er macht die Tür auf. 他把门打开 -Er sieht unsere Mutter mit einer grünen Tüte. 他看见母亲拿着个绿色的袋子 - Er ruft: Lydia. 他叫到 : 吕笛亚 2. 短元音 [y] - Wir füttern den Hund mit Würstchen. 我们给狗喂小香肠 - Der Hund heißt Ypsilon. 狗叫作雨葡四龙 - Er fängt gerne Mücken. 它喜欢抓蚊子 - Er hat eine Hütte. 他有个房子 - Ypsilon frisst Regenwürmer. 雨葡四龙吃蚯蚓 - Oma macht eine Süßspeise in der Küche. 祖母在厨房里做甜品 3. 长元音 [y:] 和短元音 [y] 22

23 - Wir frühstücken in der Küche. 我们在厨房吃早餐 - Ich habe noch fünf jüngere Brüder. 我还有五个弟弟 - Ich muss mich um alle Brüder kümmern. 我得照顾所有的弟弟 四. 词汇表 müde sich fühlen die Tür die Tüte füttern das Wüstchen die Mücke frühstücken die Küche sich um jn. kümmern fünf jüngere Brüder 累的感到门袋子喂小香肠蚊子吃早餐厨房关心, 照顾五个弟弟 23

24 第六日 Der Käse schmeckt sehr. 奶酪很好吃 字母 : 元音字母 e 变元音字母 ä 音素 : 长元音 [e:] 短元音 [ε] 开元音 [ε:] 弱化音 [] 一. 发音方法 [e:]: 字母 e 发长元音时, 双唇张开, 嘴角用力向两侧咧开 舌尖轻抵下门齿, 上下齿之间可容放一食指 发音时, 呈微笑状, 声带强烈振动 练习 1: e e e Ehe See edel Meer reden Mehl Besen geben beten nehmen sehen gehen [ε]: 字母 e 和变元音字母 ä 发短元音 [ε] 时, 发音口形和舌位基本同长元音 e, 但双唇不紧张, 口要开得大一些 上下齿之间可容放一个拇指 可先发长音, 中途突然将下颚下垂, 即可发出此音 练习 2: e. / ä. e. / ä. e. / ä. Welt Pech setzen Kerze Herr Teller Sätze Länder hätten kämmen Lämmer Äpfel [ε:]: 变元音字母 ä 发开元音 [ε:] 时, 嘴巴要张开, 双唇紧张, 舌在中部稍稍向前弓起, 上下齿的间距大 练习 3: ä ä ä Bär spät Mädchen nähen Käse Pläne Zähne täglich Läden Tränen quälen lähmen [ ] : 德语中把它叫做弱化音 当人们放松并向外舒口气时, 常常会附带出这个音 发音时, 嘴巴微微打开, 舌尖尽量轻松些, 双唇不要紧张 此音短而弱 练习 4: 24

25 e e e Tinte Lage Frage Hose Rede Zunge Tante Himmel Tasche Sonne bitte Tage 二. 发音规则 e 发长音的情况 : e 加一个辅音, 如 :eben e 加 e 加一个辅音, 如 :Beere e 加 h 加一个辅音, 如 :nehmen e 发短音的情况 : e 加两个辅音, 如 :Ende e 加一个辅音, 如 :weg ä 发短音的情况 : ä 加两个辅音, 如 :Äpfel ä 发开元音的情况 : ä 加 h 加一个辅音, 如 :nähen ä 加一个辅音, 如 :Käse e 发弱化音的情况 : 弱化音 : 德语中的弱化音非常多, 一般作为词尾, 如 :bitte 三. 课文 1. 长元音 [e:] - Ich sehe. 我看到了 - Ich sehe das Meer. 我看到了海 25

26 - Ich gebe es dir. 我给你 - Ich gebe dir einen Tee. 我给你一杯茶 - Ich rede zu viel. 我说得太多了 - Ich rede nicht mehr. 不说了 2. 短元音 [ε] - Ich liege im Bett. 我躺在床上 - Ich melde mich. 我打电话 - Ich setze mich hin. 我坐下来 - Ich habe Pech. 我倒霉 - Ich bin weg. 我走了 3. 长元音 [e] 和短元音 [ε] - Meine Eltern mögen das Meer. 我父母热爱海洋 - Sie gehen gern dorthin spazieren. 他们喜欢到那里散步 - Manchmal kennen sie den Weg nicht. 有时他们不认识路 - Dann nehmen sie immer Helene mit. 这样他们就带上海伦 26

27 - Helene ist immer nett. 海伦总是很友好 4. 变元音字母 ä 发 [ε] 和 [ε:] - Helene ist ein Mädchen. 海伦是个小女孩 - Sie isst gern Käse. 她喜欢吃奶酪 - Der Käse schmeckt sehr. 奶酪很好吃 - Danach erzählt sie Märchen. 之后她开始讲童话 四. 词汇表 der Käse schmecken sehr sehen das Meer geben mehr nehmen reden das Bett sich melden nett sich setzen die Eltern gehen kennen 奶酪好吃很看海洋给再, 更多拿说话床打电话友好的, 可爱的坐下父母去认识 27

28 der Weg das Mädchen gern erzählen 路女孩喜欢叙述 28

29 第七日 Er hat schöne Töchter. 他有漂亮的女儿字母 : 变元音字母 ö 音素 : 长元音 [ ] 短元音 [ ] 一. 发音方法 [ ]:ö 发音时和元音 [e] 的舌位一样, 但它的双唇要向前撮圆 练习 1: ö ö ö Höhle Öfen trösten lösen mögen Goethe Flöte Öl Öde Römer böse stößt [ ]: 发音部位与长元音一样, 但双唇不紧张 练习 2: ö ö ö... Hölle öffnen rösten löschen möchten Götter Löffel Köpfe Töchter wöchentlich Köln köstlich 二. 发音规则 ö 发长音的情况 : ö 加一个辅音, 如 öde ö 加 h 加一个辅音, 如 löhnen ö 发短音的情况 : ö 加两个辅音, 如 öffnen ö 加一个辅音, 如 :Ökologie 三. 课文 1. 长元音 [ö:] - Oma spricht mit ihren Söhnen. 祖母和她的儿子们谈话 - Die Vögel sprechen mit. 29

30 鸟也跟着说 - Vater wird böse. 父亲生气了 - Er kann das Problem nicht lösen. 但他解决不了问题 2. 短元音 [ö] - Wir wohnen in Köln. 我们住在科隆 - Mein Onkel wohnt östlich von Köln. 我叔叔住在科隆的东边 - Wir können ihn nur am Wochenende besuchen. 我们只能在周末见 - Er hat nun einen Laden in der Stadt eröffnet. 他刚在城里开了家店 - Danach sehen wir uns immer öfter. 之后我们见面更频繁了 3. 长元音 [ ] 和短元音 [ ] - Onkel kocht köstliche Möhren. 叔叔会做美味的胡罗卜 - Onkel spielt öffentlich Flöte. 叔叔在公开场合吹笛子 - Er hat schöne Töchter. 叔叔有漂亮的女儿 - Er hört öfter auf seine Frau. 他常听老婆的 - Sie ist eine göttlich schöne Römerin. 她是个美若天仙的罗马人 30

31 四. 词汇表 schön die Tochter 漂亮的 女儿 die Töchter 女儿 ( 复数 ) der Sohn 儿子 die Söhne 儿子 ( 复数 ) der Vogel 鸟 die Vögel 鸟 ( 复数 ) böse lösen 生气 解决 öffnen 打开, 开 ( 店 ) eröffnet (öffnen 的第二分词 ) können östlich köstlich 能够 东边 美味的 31

32 第八日 Mutter räumt seit Stunden auf. 母亲整理了几个小时房间 字母 : 复合元音字母 au ei ai eu äu 音素 :[ao] [ae] [ ] 一. 发音方法 [ao]: 复合元音字母 au 发 [ao] 的音, 发音时先发短音 [a], 然后将舌后部抬起 双唇撮圆过渡到 [o], 发音就完成了 练习 1: au au au aus Haut auf laut Auge Frau Auto Baum Aula laufen August bauen [ae]: 复合元音字母 ei ai 发 [ae] 的音, 发音时先发 [a], 紧接着使舌向前抬高到中部, 下颚向上拉 双唇保持打开状, 只是在发 [e:] 时双唇有点紧张 与普通话的 奥 相近 练习 2: ei/ai ei/ai ei/ai Eigentum Leiter eins keins Eifel Rhein eilen Kaiser Eisen Reise reiben bairisch 说明 : 这个复合元音一般写为 ei, 少数词也写为 ai, 如 :Mai 姓名中也会出现其它 的书写方式, 如 :Meyer,Mayer [o?]: 复合元音字母 eu/äu 发 [o?] 音时, 先发 [o], 紧接着使舌向前平伸, 在 [?] 时停止 练习 3: eu/äu eu/äu eu/äu euch neun Äuglein Verkäufer Eule heulen äußern räumen eure Feuer Kräuter Allgäu 二. 发音规则 所有复合元音的共同特征是它们都有两个元音, 它们后面都只有一个辅音, 或者紧 接着接元音, 如 :Baum sein freuen Mäuse 32

33 三. 课文 1. 复合元音字母 au - Vater geht aus dem Haus. 父亲走出了房间 - Er geht einkaufen. 他去买东西 - Nun sitzt er im Auto. 他坐在车里 - Er hat aber nicht aufgepasst. 但他没有注意 - Und er fährt gegen den Baum. 他撞到了树 2. 复合元音字母 ei - Das Haus ist unser Eigentum. 这座房子是我们的财产 - Vor einem Jahr haben wir das gekauft. 一年前我们买了它 - Seit einem halben Jahr wohnt auch Helene hier. 半年来海伦也住在这里 - Bei mir lernt sie Deutsch. 她跟我学习德语 - Sie hat eine feine Stimme. 他的声音很好听 - Sie trägt gern ein weißes Kleid. 她喜欢穿件白色的长裙. - Heute ist Montag. 今天是星期一 3. 复合元音字母 eu/äu 33

34 - Ich bringe euch mit nach Hause. 我带你们去我家 - Um neun Uhr beginnt das Neujahrsfest. 新年晚会 9 点开始 - Am See gibt es Feuerwerk. 湖边会放焰火 - Zwischen den Bäumen hängen Laternen. 树中间挂着灯笼 4. 复合元音字母 au ei eu - Mutter räumt seit Stunden auf. 母亲整理房间整理了几个小时 - Dabei helfe ich ihr auch. 我帮她的忙 - Sie freut sich darauf. 她很高兴 - Nun sieht das Haus wie neu aus. 现在房子看起来像新的一样 - Ich kann euch nun das Haus zeigen. 我可以给你们看一看房子了 四. 词汇表 aufräumen aus das Haus das Auto der Baum der Eigentum fein weiß 整理从... 出来房子汽车树财产精致的白色的 34

35 das Kleid auch heute euch neun sich freuen neu aussehen 长裙也今天你们九高兴新看起来 35

36 第九日 Ich habe jetzt Hunger. 我现在饿了字母 : 辅音字母 h j 音素 :[h] [j] 一. 发音方法 : 辅音字母 h 只有在音节前才发音 发音时, 如同往外呵气 声带不要震动 与普通话 哈 中的 h 相近 练习 : h h h Halle hart hoffen Hund hin hier Hecke Heer hüben heiß Haus heute [j]: 辅音字母发 [j] 发音时, 舌背抵住上腭, 并向后拉, 下颚往下沉, 声带震动 练习 : j j j jeder Injektion Jagd jetzt Kammerjäger Jubiläum Jahr jubeln Januar Juli jung Jammer 二. 发音规则 h 作为音节首时发音, 如 :haben 而在元音后面不发音, 前面的元音发长音, 如 :sehr 字母 y 在音节首时通常发 [j] 音, 如 :Yoga/Joga, Yacht/Jacht,New York 三. 课文 1. 辅音字母 h - Wir alle warten in der Halle. 我们都在大厅里等待 - Wir warten auf Herrn Han. 我们在等韩先生 - Langsam haben wir keine Geduld mehr. 渐渐地我们失去了耐心 - Onkel rennt hin und her. 叔叔到处跑来跑去 36

37 - Mutter holt Wasser. 母亲去拿水 - Ich habe jetzt Hunger. 我饿了 - Oma kann es kaum aushalten. 祖母已经不能忍受了 2. 辅音字母 j - Jetzt kommt Herr Han. 现在韩先生来了 - Jeder ist froh. 每个人都很高兴 - Jedes Jahr besucht er uns. 他每年都来拜访我们 - Aber jedes Mal ist es dasselbe. 但每年都发生同样的事情 - Er wird auch nicht jünger. 他也不再年轻了 - Jedenfalls hat er graues Haar. 肯定他的头发已经灰白 四. 词汇表 haben jetzt der Hunger die Halle der Herr hin und her froh jeder 有现在饥饿大厅先生走来走去高兴每一个 37

38 jedes Jahr jedes Mal jung jedenfalls 每年每次年轻不管怎么说, 肯定 38

39 第十日 Ein junges Paar geht in die Bar. 一对年青人走进了酒吧 字母 : 辅音字母 b p 音素 :[b] [p] 一. 发音方法 [b]: 辅音字母 b 发浊辅音 [b] 时, 双唇紧闭形成阻塞, 然后用力冲开, 声带震动 练习 1: b b b beobachten Bonbon bleiben Baum bitten aber Bad geben Bremse Bruder Barbara bohren [p]: 辅音字母 p 发清辅音 [p], 辅音字母 b 在音节尾时也发 [p] 的音 [p] 的发音方法与 [b] 一样, 但声带不振动 练习 2: p p p Post Party Pass Punkt perfekt Partei Papier packen Lippen paar Oper Platte gab gibst halb 二. 发音规则 辅音字母 b 在单词中如果是音节尾, 则也发清辅音 [p], 如 :gelb 三. 课文 1. 辅音字母 p - Papa packt sein Geschenk aus. 爸爸打开他的礼物 - Mama beobachtet Papa. 妈妈注视着爸爸 - Papa ist platt über die Pudelmütze. 爸爸看着绒线帽发呆 - Die passt ihm gerade gut. 39

40 这正好适合他 - Denn seine ist kaputt. 因为他的已经破了 2. 辅音字母 b 发 [b] - Ein junges Paar geht in die Bar. 一对年青人走进了酒吧 - Sie sitzen an einem breiten Tisch. 他们坐在一张宽大的桌子旁 - Die Frau hat ein Blatt Papier. 那位妇女拿着一张纸 - Sie schreibt einen Bericht. 她在写一份报告 - Der Mann bestellt ein Bier. 那位男士订了杯啤酒 - Bald wird er blau. 很快他就会醉 3. 辅音字母 b 发 [p] - Mein Vater macht morgen Urlaub. 我父亲明天去度假 - Sein Chef gibt ihm zwei Wochen frei. 他的上司给了他两个星期的假 - Er kommt aber innerhalb von zwei Tagen zurück. 但他两天内就回来了 - Dann holt er mich in der Schule ab. 然后他到学校来接我 - Sein Gesicht wird plötzlich gelb. 他的脸突然变得很黄 40

41 四. 词汇表 der Papa auspacken beobachten passen kaputt das Paar die Bar ein Blatt Papier der Bericht breit bestellen das Bier bald der Urlaub er gibt innerhalb gelb 爸爸打开注视适合坏了, 破了一对酒吧一张纸报告宽的订啤酒不久, 很快度假他给... 之内黄色的 41

42 第十一日 Danke,Tante. 谢谢, 姨妈 字母 : 辅音字母 d t 音素 :[d] [t] 一. 发音方法 [d]: 辅音字母 d 发浊辅音 [d] 时, 舌尖颤动, 并从上齿龈向后抽离, 同时声带震动, 发出爆破音 练习 1: d d d Bänder dir dich Bäder Räder das dabei danke dann Nadel direkt Deutsch t [t]: 辅音字母 t 发清辅音 [t], 辅音字母 d 在音节尾时也发 [t] 的音 [t] 的发音方法与 [d] 一样, 但声带不振动 练习 2: t/d t/d t/d Tag Tasche Ton tun Tisch treten Liter starten machten Tafel Tuch Theorie Theater Thema Tod Wand seid Abend Bad 二. 发音规则 1. 当辅音字母 d 在音节尾时, 发浊辅音 t 的音 2. 联写字母 th 也发 [t], 它只出现在外来词中, 如 : Theater 四. 课文 1. 辅音字母 d - Papa blickt zu Boden. 爸爸看着地面. - Tante Laura denkt sich was. 劳拉姨妈在想什么. - Oma will nicht reden. 祖母不想说话. 42

43 - Mutter dankt für das Geschenk. 母亲感谢他送来礼物. - Ich darf wieder mal nichts sagen. 我又什么都不能说 2. 辅音字母 t - Mein Vater arbeitet Tag und Nacht. 我父亲日夜工作 - Er hat nicht mal die Zeit, ins Theater zu gehen. 他甚至没时间去剧院 - Hast du Zeit? 你有时间吗? - Hast du Lust? 你有兴趣吗? - Möchtest du mit mir ins Theater gehen? 你想和我一起去剧院吗? - Abgemacht, morgen treffen wir uns am Tor. 决定了, 明天我们在大门口见 - Danke,Tante. 谢谢, 姨妈 3. 辅音字母 d 发 [t] - Wo seid ihr? 你们在哪里? - Es wird dunkel. 天快黑了 - Wir gehen bald. 我们马上走 - In der Stadt machen wir ein Bild. 在城里我们照个相 - Das hängen wir an die Wand. 43

44 我们要把它挂在墙上 四. 词汇表 der Boden die Tante denken reden danken ich darf er arbeitet Tag und Nacht die Zeit das Theater du hast die Lust du möchtest mit sich treffen das Tor ihr seid bald es wird das Bild die Wand 地面姨妈想讲感谢我可以他工作日夜时间剧院你有兴趣你想和碰面大门你们是很快变成照片墙 44

45 第十二日 Das Kind geht quer. 这个孩子横着走字母 : 辅音字母 g k x 字母组合 ks chs qu kw 音素 :[g] [k] [ks] [kv] 这几个音都由舌背在后腭处生成, 而舌尖放在下齿床 一. 发音方法 [g]: 辅音字母 g 发浊辅音 [g] 时, 舌面抬起, 舌后部紧贴硬颚与软颚交界处, 形成阻塞, 气流冲开阻塞, 声带振动, 产生爆破音 与普通话 哥 中的声母 g 相近 练习 1: g g g Gast Gans gegen Gurke Geige Regen Gold gestern geben Grenze gar grün [k]: 辅音字母 k 发清辅音 [k], 辅音字母 g 在音节尾时也发 [k] 的音 [k] 的发音方法与 [g] 一样, 但声带不振动 练习 2: k k k Karte Kur Kino Koks Kind Kohle Kehle Kern kühl Kaiser Kasten komisch Tag lag genug Betrag Verlag Beleg flog mag [ks]: 辅音字母 x 以及字母组合 ks chs 发 [ks] 音 发音时, 先发 [k], 紧接着发 [s] 练习 3: Hexe Text Lexikon Taxi Max Axt Lachs wachsen Echse Büchse Luchs Fuchs [kv]: 字母组合 qu 由 [k] 和 [v] 两个音构成 练习 4: Quelle Qual Quadrat Qualität quer bequem Qualle Quatsch Quorum Quickborn Plusquamperfekt Quecksilber 二. 发音规则 1. 当辅音字母 g 在音节尾时, 发 k 的音, 但送气不强烈 同样, 字母 k 在音节尾时, 送气也不强烈 45

46 2. 字母 c 及个别外来词中的字母组合 ch 也发 [k] 的音, 如 :Café,Clown,Chaos 发 k 的 音还有字母组合 ck, 如 :nackt 四. 课文 1. 辅音 [g] - Onkel Udo hat getrunken. 伍多叔叔喝醉了酒 - Er und der Hund liegen im Bett. 他和狗一起躺在床上 - Tante und Mutter mögen das nicht. 劳拉姨妈不喜欢这样 - In unserer Familie geht es nicht. 在我们家不能这样 - Das geht zu weit. 这样太过分了 - Oma grinst. 祖母眨巴着眼 2. 辅音 [k] - Nix wie weg denkt Felix. 菲立可斯的思绪飞到了远方 - Er macht alles kaputt. 他把一切都弄坏了 - Er bleibt den ganzen Tag so. 他整天都这样 - Sechs Mark muss er zahlen. 他要付六马克九十分尼 - Nun fliegt er nach Hause. 现在他飞回家 46

47 3. 含辅音 [k] 的字母 - Ich bin sechs. 我六岁了 - Ich esse gern Lachs. 我喜欢吃硅鱼 - Ich wachse schnell. 我长得很快 - In der Schule lese ich den Text. 在学校我读课文 - Mein Nachbar quatscht gern. 我的同桌喜欢胡扯 - Er sagt:das Kind geht quer. 他说 : 那个孩子横着走 - Das bist eine Qual. 这很让人心烦 - Nach der Schule fahre ich mit der Taxi nach Hause. 放学后我坐出租车回家 - Die Taxi ist immer von guter Qualität. 出租车的质量非常很好 四. 词汇表 das Kind quer mögen trinken 孩子横的喜欢喝 getrunken (trinken 的第二分词 ) es geht den ganzen Tag sechs die Mark 可以整天六马克 47

48 fliegen der Lachs aufwachsen der Text die Taxi die Qualität 飞硅鱼成长课文出租车质量 48

49 第十三日 Sein Freund wird Phonetik lernen. 他的朋友要学语音学字母 : 辅音字母 f w v 字母组合 ph pf 音素 :[f] [v] [pf] 一. 发音方法 [f]: 字母 f 和字母组合 ph 发清辅音 [f], 日耳曼语单词中的 v 也发 [f] 的音 发音时上门齿 轻放在下唇上, 舌头平放在口腔中 声带不振动 练习 1: f /ph/v f/ph/v f/ph/v fällt Ofen Fieber Fall faul Fund Form feige Feuer für förmlich Feier Phonetik Physik Philosophie Symphonie Fantasie Vater vier Verlauf von Vogel vorne verkaufen verraten viel verfolgen vom verlieren [v]: 字母 w 以及德语外来词中的字母 v 发浊辅音 [v] 发音与[f] 的发音部位一样, 但声带要 振动 练习 2: w/v w/v w/v was wäre wild wen wo Wörter Wurst würde weiß Wasser Wiese Wolke Visum Vokal Villa nervös vital Vulkan Vagabund Volumen Vitamin Vokabel Violine Verb [pf]: 字母组合 pf 发清辅音 它由 [p] 和 [f] 两个音组成, 发音时双唇先闭拢发 [p] 音, 紧接着过渡到 [f] 的发音状况 练习 5: Pfennig Pfund Pflaume Kopf Kampf Strumpf Krampf Pferd Tropfen Pfeffer Pflege Pfanne 二. 发音规则 v: 辅音字母 v 在日耳曼语的单词中发 [f] 的音, 如 :Vater; 外来词中它发 [v] 的音, 如 :Vase 外来单词并不多, 需死记 49

50 三. 课文 1. 辅音字母 f - Felix freut sich auf das Essen. 菲立可斯想吃饭 - Felix ist der Freund von Helene. 菲立可斯是海伦的朋友 - Felix wartet auch auf Onkel Udos Freund. 菲立可斯也在等伍多叔叔的朋友 - Felix findet alles komisch. 菲立可斯觉得一切都很怪 - Felix fährt zum Flughafen. 菲立可斯去飞机场 2. 组合字母 ph - Felix kann Physik. 菲立可斯会物理. - Felix hört die Symphonie. 菲立可斯听交响乐. - Felix studiert Pharmazie. 菲立可斯学习药理学. - Felix hasst Philosophie. 菲立可斯厌恶语音学. - Sein Freund wird Phonetik lernen. 他的朋友要学语音学 3. 辅音字母 w - Was ist mit Onkel Udos Freund? 伍多叔叔的朋友怎么了? - Wo ist er nur geblieben? 50

51 他在哪儿? - Wann wollte er kommen? 他打算什么时候来? - Wer weiß, wie viel Uhr es ist? 谁知道现在几点了? - Wen kann man fragen? 可以问谁? 4. 辅音字母 v 发 [f] 的音 - Vater verfolgt die Nachrichten. 父亲听着新闻 - Vielleicht kommt er morgen Vormittag. 也许他明天来 Was habt ihr vor, fragt Oma? 祖母问 : 你们打算干什么? - Tante Laura ist voller Wut. 姨妈劳拉气急了 - Onkel Udo wird fast verrückt. 伍多叔叔几乎快疯了 5. 辅音字母 v 发 [v] 的音 - Er ist nervös. 他很紧张 - Denn er bekommt kein Visum. 因为他没获得签证 - Er macht die Vase kaputt. 他把花瓶打破了 - Jetzt helfen nur noch Vitamine. 现在只有维他命能帮助他 51

52 - Er hat noch welche in der Villa. 他在别墅里还有一些 5. 字母组合 pf - Plötzlich hüpft der Hund. 狗突然吠了起来 - Vater klopft sich an die Stirn. 父亲敲着额头 - Onkel schimpft. 叔叔在骂 - Tante fasst sich an den Kopf 姨妈捧着头 - Felix klebt ein großes Pflaster am Kopf. 菲立可斯往头上贴大膏药 四. 词汇表 der Freund finden er fährt der Flughafen die Physik die Symphonie die Pharmazie die Phonetik der Philosoph was wo wann wie viel wer 朋友找到他乘车飞机场物理交响乐药理学语音学哲学家什么什么地方什么时候多少谁 52

53 wen 谁 ( 第四格 ) wollen ich weiß verfolgen vielleicht der Vormittag vorhaben voll verrückt nervös das Visum die Vase die Villa 打算我知道跟随也许上午打算满的发疯紧张签证花瓶别墅 53

54 第十四日 Der Arzt ist zur Zeit sauer. 医生现在很生气字母 : 辅音字母 s ß z 字母组合 ss ds ts tz tion 音素 :[s] [z] [ts] 一. 发音方法 [s]: 辅音字母 s 在音节尾时发清辅音 [s], 字母 ß 和字母组合 ss 也发 [s] 的音 发音时, 舌尖轻抵下门齿, 舌背向上门齿靠拢, 向外送气, 声带不振动 与普通话的 思 近似 练习 1: s/ß/ss s/ß/ss s/ß/ss Wasser das weiß Fuß aus müssen gießen Boss Meister ist Ost West [z]: 辅音字母 s 在音节首时发浊辅音 [z] 发音时, 声带要震动, 发音部位与清辅音完全一样 练习 2: s s s Sonne sagen sägen versäumen Sieg sicher sehen Sau Söhne süß sauber sehr [ts]: 辅音字母 z 发 [ts], 另外组合字母 tz ts ds, 以及组合字母 tion 中的 t 也发 [ts] 的音 这个音是 [t] 和 [s] 的复合音, 发音时, 将 [t] 和 [s] 连读, 无间隔而发出的摩擦音 练习 3: z z z zu Ziel Zeit Zimmer Zahn Zoo zwei Zwiebel Arzt Platz setzen abends Arbeitstag Nation Tradition Situation Produktion Station 二. 发音规则 1. 字母 s 在音节尾时发清辅音 [s], 如 :das 在音节首时发浊辅音 [z], 如 :so 2. 清辅音 [s] 在短元音后通常写为 ss, 如 :dass, Fluss, Kuss; 长元音和双元音后写为 ß, 如 :Maß, Straße, Fuß 在少数单音节词中写为 s, 如 :es 54

55 3. 发 [ts] 音的除了字母 z 之外, 还有字母组合 tz ts ds, 以及 tion 中的 t, 如 :Satz Arbeitstag abends Station 3. 课文 1. 辅音 [s] -Onkel Udos Freund vermisst? 伍多叔叔的朋友不见了? - Oma will das gar nicht wissen. 祖母不想听这事. - Tante Laura kann es nicht fassen. 劳拉姨妈不能理解. - Hat er keine Nachricht hinterlassen? 他没有留下消息吗? - Ich hasse so was. 我恨这样的事 2. 辅音 [z] - Sicher kommt er Sonntag. 他肯定星期天来 - Wir werden sehen. 我们等着瞧 - So sagt Felix. 菲立可斯这样说 - Oma macht sich Sorgen. 祖母感到担心 - Mutter geht langsam in die Stube. 母亲慢慢地走进房间 3. 辅音 [ts] 55

56 - Onkel Udo zittert. 伍多叔叔在发抖 - Wir warten schon seit zwei Stunden. 我们已经等了两个小时 - Vater hört nicht zu. 父亲就是不听 - Felix hat einen Zettel. 菲立可斯拿了张纸条 - Was steht auf dem Zettel? 纸条上写着什么? - Der Arzt ist zur Zeit sauer. 医生现在很生气 4. 字母组合 tion - Es gibt keine Produktion mehr. 没再生产了 - Das ist die letzte Station. 这是最后一站 - Die Organisation hat eine gute Kommunikation. 这个组织内部的沟通良好 - Das ist unsere Situation. 这就是我们的状况 - Das Land hat eine hohe Inflation. 这个国家的通货膨胀率很高 四. 词汇表 vermissen das wissen es 想念这知道它 56

57 fassen hinterlassen hassen sicher der Sonntag sehen sagen 抓住留下恨肯定星期天看说 sich ( 反身代词 ) die Sorge langsam die Stube zittern zwei zuhören der Zettel die Produktion die Station die Organisation die Kommunikation die Situation die Inflation 担忧慢房间发抖两倾听字条生产站组织交流情景通货膨胀 57

58 第十五日 Ich spreche schon nicht mehr 我已经不说话了字母 : 字母组合 sch sp st tsch 音素 :[ ] [э] [ p] [ t] [t ] 一. 发音方法 [ ]: 发音时双唇撮向前, 舌头在口腔中部抬起, 舌前部与硬颚之间留一条缝隙, 呼出气流从中通过, 而产生磨擦发出此音 声带不振动 与普通话的 师 相近 练习 1: sch sch sch Schule Wunsch schon schreiben Fisch waschen rasch Tisch Fleisch Tasche wischen Masche [э]: 字母组合 ge gi 中的 g 在部分外来词中发浊辅音 [э] 发音时, 发音部位和 [ ] 一样, 只是声带要震动 练习 2: Regie Girokonto Etage Ingenieur Blamage engagieren Rage Massage Garage Jongleur Logis [ p]: 字母组合 sp 的读音是由清辅音 [ ] 和 [p] 构成的 字母组合 sp 只有在音节首时才发此音 练习 3: sp sp sp Sprache Sport sprechen Spiel Sprung Spannung Spiegel Spaß Spur spinnen Spule Spargel [ t]: 字母组合 st 的读音是由清辅音 [ ] 和 [t] 构成的 字母组合 st 只有在音节首时才发此音 练习 4: st st st Straße Stuhl stechen still streng Strom stehen bestehen stehlen Stand 58

59 Stunde Stern [t ]: 字母组合 tsch 的读音是由 [t] 和 [ ] 两个音构成的 练习 5: tsch tsch tsch Matsch Klatsch klatschen Tratsch tratschen Quatsch quatschen Latschen tschüs Deutsch Tschechien tatschen 二. 发音规则 1. 由于浊辅音 [э] 是外来音, 所以它的书写方式有多种, 一般做词尾或词头 做词尾时, 在单词中写为 ge, 如 Garage 在词头时写为 gi, 如 Girokonto 2.sp 和 st 只有在音节首才发 [ p] 或者 [ t], 如 :Sport,stechen 在复合词和前缀音节后还 是发它们原来的音 [sp] 和 [st], 如 lispeln Westen 三. 课文 1. 字母组合 sch - Schon da? 已经到了吗? - Schon hier? 已经到这里了吗? - Er kommt mit der letzten Maschine. 他坐最后一班飞机来 - Er hat eine schwere Tasche. 他的包很重 - Er ist erschöpft. 他很累了 Er bittet noch um Massage. 2. 外来词中的字母组合 ge 和 gi 59

60 他请求按摩 - Onkel Udo ist in Rage. 伍多叔叔发火了 - Er hat die Regie. 他在当导演 - Wir gehen nun in die Garage. 我们现在走进车库 - Mutter schließt die Jalousie. 母亲关上了百叶窗 3. 字母组合 st - Tante Laura schaut ganz streng. 劳拉姨妈严厉地看着. - Oma holt den Stuhl. 祖母拿来了椅子. - Warst du gestern denn schon hier? 你是不是昨天就在这里了? - Kommst du aus dem Westen? 你是从西方来的吗? - Oder aus dem Osten? 还是从东方来的? - Du muss bestraft werden. 他必须受到惩罚 4. 字母组合 sp - Onkel will nicht mehr mit ihm sprechen. 叔叔不想和他说话 - Spannung herrscht im Hause. 房间里出现了紧张的气氛. - Oma fragt, was wird gespielt? 60

61 祖母问 : 演什么? - Sie hat noch Spaß an der Geschichte. 她还觉得故事有趣 - Sie spricht noch. 她还在说话 - Ich spreche schon nicht mehr. 我已经不说话了 5. 字母组合 tsch - Jeder klatscht! 每个人都在鼓掌. - Der Freund tratscht noch eine Weile. 朋友还聊了一会儿天 - Er kann aber kein Deutsch. 但是他不会讲德语. - Aber trotzdem quatscht er da. 尽管如此他还是在那里胡扯 - Nun sagen wir tschüs zu ihm. 现在我们对他说 再见 四. 词汇表 schon die Maschine die Tasche erschöpft die Massage die Rage die Regie die Garage die Jalousie 已经飞机, 机器包疲劳按摩生气导演车库百叶窗 61

62 streng der Stuhl gestern der Westen der Osten strafen sprechen die Spannung spielen der Spaß klatschen tratschen das Deutsch quatschen tschüs 严厉椅子昨天西方东方惩罚说话紧张表演, 玩玩笑鼓掌聊天德语胡扯再见 62

63 第十六日 Ich lache. 我在笑 字母 : 字母组合 ch ig 音素 :[x] [ç] [ix] 一. 发音方法 [ç]: 字母组合 ch 在除元音 a o u au 后发 [ç] 的音 发音时, 双唇微开, 舌头后部向硬腭抬起, 舌尖抵住下门齿 气流从舌中部送出, 摩擦成音 声带不振动 练习 1: ch ch ch nicht reichen Töchter schlecht euch Bücher dich Teich stechen rechnen Blech liederlich [x]: 字母组合 ch 在元音 a o u au 后发 [x] 的音 发音时, 舌尖轻抵下门齿, 整个舌向后撤, 舌后部向软腭方向高度抬起, 气流通过形成的缝隙时发出强烈的磨擦音, 声带不振动 练习 2: ch ch ch Nacht rauchen Tochter Schlacht auch Buch tauchen Loch flach lachen Schlauch gebrauchen [iç]: 字母组合 ig 中的 g 在音节尾部也发成 [ç] 但如果它的后面有元音的话, 它依然发 [g] 练习 3: völlig ruhig vierzig trotzig witzig richtig wichtig König schmutzig lustig wenig Honig Königin richtige wichtiger 说明 : 字母组合 ch 在词首为外来词, 它们有些读 [x], 有些读 [k] 或者 [ ] 的音, 这些词需死 记 请注意下面的比较 练习 5( 比较 ): [ç] Chemie China [k] Chaos Christ 63

64 [ ] Chance Charme 二. 发音规则 1. 字母 ch 在元音字母 a o u au 后发 [x], 其他情况下发 [ç] 2. 当字母 ig 后面有元音时应发 [g] 的音 3. 字母组合在音节开头时, 由于词的来源不一样, 其在单词中的发音不一样 ( 见练习 5) 三. 课文 1. 辅音 [ç] - Wie fühlst du dich? 你感觉如何? - Ich fühle mich ziemlich gut. 我感觉很好 - Ich spreche laut. 我大声说. - Der Lehrer hört mich trotzdem nicht. 老师还是听不见 - Er sagt: Weiche mir nicht aus! 他说 : 别躲着我! - Hat er ein schlechtes Gehör? 他难道听觉不好吗? 2. 辅音 [x] - Ich lache! 我在笑! - Es wird Nacht. 天快黑了. - Der Lehrer geht rauchen. 老师去抽烟去了 - Ich male einen Bierbauch an die Tafel. 64

65 我在黑板上画了个啤酒肚 - Plötzlich ist der Lehrer wieder aufgetaucht. 突然老师又冒了出来 - Die Sache geht schief. 这事没成功 3. 字母组合 ig - Das ist gar nicht witzig! 这一点都不好笑! - Aber auch nicht wichtig. 而且也不重要 - Vielleicht ist es lustig? 也许很有趣? - Aber sicherlich nicht richtig. 可是肯定不对 - Die Klasse ist völlig ruhig. 全班完全安静下来了 4. 外来词中的字母组合 ch - Der Lehrer ist ein Chinese. 老师是中国人 - Er kommt aus China. 他来自中国 - Er hat gewissen Charme. 他有一种魅力 - Er ist nur ein bisschen chaotisch. 只不过他有点混乱 - Er gibt mir jetzt eine Chance. 现在他给了我个机会 65

66 四. 词汇表 dich 你 ( 第四格 ) ich sprechen 我 说话 mich 我 ( 第四格 ) ausweichen schlecht lachen die Nacht rauchen der Bierbauch auftauchen witzig wichtig lustig richtig völlig ruhig der Chinese das China der Charme chaotisch die Chance 躲避坏的笑夜晚抽烟啤酒肚出现可笑的重要的可笑的正确的完全地安静的中国人中国优雅混乱机会 66

67 第十七日 Mutter singt in der Nacht 母亲晚上唱歌字母 : 辅音字母 m n 字母组合 ng 音素 :[m] [n] [η] 一. 发音方法 [m]: 辅音字母 m 发 [m] 音时, 双唇闭合, 舌自然平放, 气从鼻腔送出, 声带振动 与普通话中的 妈 字的声母 m 相同 练习 1: m m m dumm dumme Raum Räume Kamm Kämme stumm stumme Turm Türme Wurm Würmer [n]: 辅音字母 n 发 [n] 音时, 唇齿自然张开, 舌尖抵住牙床, 气流从鼻腔中送出, 声带振动 与普通话 你 中的声母 n 相近 练习 2: n n n kein keine fein feine schön schöne wann Wanne Nase Nuss nennen können [η]: 字母组合 ng 发 [η] 音时, 发音部位与辅音 [g] 相同, 但气流从鼻腔中送出, 振动声带 与普通话的后鼻音相近 练习 3: ng ng ng eng Enge Engel Bengel hingen gingen gegangen singen ringen Zunge Lunge Inge 二. 课文 1. 辅音字母 m - Langsam werden alle müde. 慢慢地大家都累了 - Vater macht die Musik aus. 67

68 父亲放音乐 - Mutter räumt auf. 母亲整理房间 - Oma murmelt ein Gebet. 祖母嘟嘟囔囔在祈祷 - Ich muss morgen in die Schule. 我明天得去学校 2. 辅音字母 n - Wann geht s raus am nächsten Morgen? 明天什么时候走? -Tante Laura gibt keine Antwort. 劳拉姨妈不回答 - Mutter ist in der Badewanne. 母亲在浴缸里 - Onkel Udo träumt vom Wein. 伍多叔叔沉醉在葡萄酒的梦里 - Helene macht keine feine Miene. 海伦做出生气的样子 3. 字母组合 ng - Ich bin lange wach. 我早就醒了 - Ich singe. 我唱 - Ich springe. 我跳 - Mutter singt in der Nacht 母亲晚上唱歌 - Ich ringe. 68

69 我与人争斗 - Ich sehe Dinge. 我看东西 - Es klingelt. 打铃了 四. 词汇表 ausmachen die Musik die Mutter murmeln müssen nächst kein die Antwort die Badewanne der Wein die Miene lange singen springen ringen das Ding es klingelt 关闭音乐母亲嘟囔必须下一个没有回答浴盆葡萄酒表情长久地唱歌跳争斗东西打铃 69

70 第十八日 Lass mich in Ruhe! 别打扰我! 字母 : 辅音字母 l r 音素 :[l] [r] 一. 发音方法 [l]: 辅音字母 l 发 [l] 音时, 舌尖抵住上齿龈, 舌背隆起, 然后向后降下 声带振动 与普通话 路 中的声母 l 相近 练习 1: l l l leben loben laufen leise Laden lügen Wolke Löffel Klingel bläulich lallen Bild [R]: 字母 r 发小舌颤音 [R] 时, 喉舌背抵住软腭, 从而形成一个缝隙, 当气流通过时, 使小舌振动发音 练习 : r r r reden reiten Rosen schreiben Streit Kreis Freiheit sprechen drei traurig Sprung Sirene Dirigent [a]: 字母 r 在音节尾时发弱化音 [ ] 发音方法与 [R] 大致相同, 但不重读, 听不见小舌振动 练习 2: wir dürr der Leder Sturm Ohr Jahr kurz stark Karte Arzt teuer Lehrer Arbeiter 二. 发音规则 1. 辅音字母 r 只在音节首位和辅音字母 b d g p t k sp st sch 和 f 后面才发清楚的颤音 2. 如果字母 r 在音节尾时不重读, 而和元音一起混读, 如 Vater,sehr 此时千万不能重读成 [R] 音 3. 字母 ng 如果分属两个音节, 则应该分开为 [n] 和 [g] 两个音, 如 unglaublich 70

71 三. 课文 1. 辅音字母 l - Der Freund verteilt Geschenke. 那位朋友分发礼物 - Laura schenkt er Gold. 他送给劳拉金子 - Mutter schenkt er Perlen. 他送给母亲珍珠 - Helene hat das Silber. 海伦得到了银子 - Vater will nichts. 父亲什么都不想要 2. 辅音字母 r - Felix macht große Augen. 菲立可斯睁着大眼 - Er hat seine Brille verloren. 他把眼镜弄丢了 - Oma starrt auf ihr Präsent. 祖母盯着她的礼物 - Ich werde nichts verraten. 我不会透露什么 - Lass mich in Ruhe! 别打扰我! 四. 词汇表 verteilen das Gold die Perle 分配 金子 珍珠 71

72 das Silber er will groß die Brille starren verraten lassen die Ruhe 银子他想要大眼镜盯着透露让安静 72

73 第十九日 Wort- und Satzbetonung 单词和句子重音一.Wortakzent 单词重音德语是拼音文字, 每一个音节均必须有一个元音 只有元音才可以重读 单词的重音一般在第一个音节上 下章中, 我们将重音用黑体标示 1. 重读的音节 : 德语单词的重音通常在第一个音节上 练习 1: auffallen einsetzen mehrere Gummiband Gruppenunterricht Absender Deutschkurs Wiedersehen Schwimmbad vorgestern Kinderspielplatz Sonnenenergie Kundendienst Lastkraftwagen 2. 德语单词中 be- ent- emp- er- ge- ver- zer- 等前缀不重读, 而重读它后面的音节 其它前缀, 如 ab- an- um- über- unter- 等如果在动词中是可分的就重读, 反之不重读 练习 2: vermieten beantworten Gefallen betonen erklären verlieren empfangen Begabung entschuldigen zerstören Verantwortung Entscheidung Erwachsener Gesellschaft 说明 : 德语很多词是由几个部分构成的, 如动词 verarbeiten 就是由三个部分构成 :ver-arbeit-en ( 前缀 词干 词尾 ) 前缀 be- ent- emp- er- ge- ver- zer- 等在动词中被称为不可分前缀 前缀 ab- an- um- über- unter- 等在动词中根据词义有时可分, 有时不可分 例如 : Die Polizei umstellt das Haus. 警察包围了这所房子 Wir stellen das Haus um. 我们重新摆设房间里的东西 3. 外来词的重音 : 带外来词后缀的词重音往往在最后一个或倒数第二个音节上 练习 3: Kontakt Metall Roman Kapitän Bibliothek Fakultät Institut Protest Tabelle Maschine Organismus Analyse Geologe Kollektivum 73

74 二.Satzakzent 句子重音说一句话时, 稍微重读某一个词就是句子重音 句子重音的确定主要与说话人所要强调的东西和说话时所带的感情色彩有关 德语把要强调的或者重点部分放在句首或者句末, 而不会放在句子中间 那么句子的重音也就常常落在这些部分上 练习 4 下面这句有几种表示法 :Ich gehe jetzt in die Stadt. 我现在进城去 1. Ich gehe jetzt in die Stadt. ( 说话者强调要进城, 而不是去别的地方 ) 2. Jetzt gehe ich in die Stadt. ( 说话者强调现在去, 而不是其它时候 ) 3. Ich gehe jetzt in die Stadt. ( 说话者强调要走路进城, 而不是乘车 ) 4. Ich gehe jetzt in Stadt. ( 说话者强调自己进城, 而不是别人去 ) 74

75 第二十日 Intonation und Sprechmelodie 语调和声调音高 音强和音速决定我们的声音 通过它们我们可以表达我们的心情等 一般句子在句末时声音降下来 如果句子有好几个部分构成, 声音将保持在同样的音高 在一般问句时, 德语里用升调 1. 句末降调 1) 陈述句 Er kommt aus Deutschland. 他来自德国 2) 特殊疑问句 Was ist das? 这是什么? 3) 选择疑问句 Machst du das, oder nicht? 你做还是不做 4) 命令句 Nehmen Sie bitte Platz! 请坐! 5) 感叹句 Wie schön ist es hier! 这里多美呀! 3. 句末升调 1) 一般疑问句 Ist er schon da? 他已经到了吗? 2) 反问对方 Wie bitte? 你说什么? 75

76 3) 表示亲切 Herein, bitte! 请进来吧! 4) 表示惊讶 Sie sind kein Deutscher? 你不是德国人吗? 3. 平调 1) 用于列举 Wir lernen in der Schule Englisch, Mathematik und Deutsch. 我们在学校里学习英语 数学和德语 2) 用于从句等较长的句中 Ich wusste schon lange, dass er mit seiner Arbeit nicht zufrieden war. 我早知道他不满意他的工作. 76

77 第二十一日德语字母和音素对照表 Alphabet 字母 Laute 音素 Beispiel 例词 a [a:] der Vater 父亲 a [a] lachen 笑 ä ä aa ah äh [ε:] [ε] [a:] [a:] [ε:] spät 晚 kräftig 有力的 der Staat 国家 die Bahn 火车 zählen 计算 ai [ae] der Mai 五月 au [ao] der Baum 树 äu [ ] träumen 做梦 ay [ae] Bayern 巴伐利亚 ( 地名 ) b [b] der Ball 球 b [p] halb 一半 c [k] Carmen 卡门 ( 人名 ) ch [k] der Christ 基督徒 ch [ç] ich 我 ch [x] machen 做 ch [ ] die Chance 机会 chs [ks] sechs 六 ck [k] nackt 裸体的 cks [ks] (du) bäckst 烤 d [d] reden 谈话 d [t] der Hund 狗 dt [dt] die Stadt 城市 e [e:] der Weg 路 e [ε] stellen 放置 77

78 e [ ] beginnen 开始 ee [e:] der Tee 茶 eh [e:] sehen 看 ei [ae] der Wein 葡萄酒 er [ ] der Lehrer 老师 eu [ ] heute 今天 ey [ae] Meyer 迈耶 ( 人名 ) f [f] fahren 乘车 ff [f] hoffen 希望 g [g] die Gesundheit 健康 g [k] der Tag 日 g(e)/g(i) [э] die Garage 车库 gg [g] aggressiv 侵犯的 gs [ks] (du) sagst 说 h [h] haben 有 h - sehen 看见 i [i:] wir 我们 i [i] immer 总是 ie [i:] die Liebe 爱情 ieh [i:] die Beziehung 关系 (i)g [ç] wichtig 重要 ih [i:] ihr 你们 j [j] ja 对 k [k] das Kino 电影院 ks [ks] links 左边 l [l] leben 生活 ll [l] hell 亮的 m [m] die Mutter 母亲 mm [m] kommen 来 78

79 n [n] nein 不是 n(k) [η] die Bank 银行 ng [η] singen 唱 nn [n] der Mann 男人 o [o:] der Ober 服务员 o [ ] voll 满的 ö [ ] lösen 解决 ö [ ] der Löffel 勺 oh [o:] wohnen 居住 öh [ :] fröhlich 欢快的 oo [o:] das Boot 小船 p [p] der Papa 爸爸 pp [p] doppelt 双倍的 pf [pf] der Pfennig 分尼 ph [f] der Philosoph 哲学家 qu [kv] das Quadrat 平方 r [R] das Rad 自行车 rh [R] der Rhythmus 节奏 rr [R] der Herr 先生 s [z] die Sonne 太阳 s [s] das Haus 房屋 s(t) [s] der Gast 客人 s(t) [ t] stark 强壮的 s(p) [s] der Transport 运输 s(p) [ p] spielen 玩耍 sch [ ] die Schule 学校 ss [s] die Tasse 杯子 ß [s] der Spaß 愉快 t [t] die Tasche 包 79

80 th [t] das Theater 剧院 t(ion) [ts] die Nation 民族 ts [ts] rechts 右边 tt [t] bitte 请 tz [ts] der Platz 座位 u [u:] der Bruder 兄弟 u [u] das Buch 书 ü [y:] der Schüler 学生 ü [y] das Glück 幸福 uh [u:] der Stuhl 椅子 üh [y:] früh 早 v [f] der Vogel 鸟 v [v] die Vase 花瓶 w [v] das Wort 词 x [ks] der Text 课文 y [y:] die Lyrik 诗歌 y [y] das Gymnasium 高级中学 y [j] der Yoghurt 酸奶 z [ts] die Zeit 时间 说明 : 为了方便初学者了解德语语音, 特别是语音和字母的关系, 我们以字母为基础收入了 绝大部分德语语音, 并将字母和语音进行对照 个别字母有几种读法, 如字母 r 可读小舌 [R] 和大舌 [r] 音, 由于这两个音的字母形式书写一样 在语义上没有任何差别, 所以本表未收入 有些辅音字母组合在一般德语语音书里不单列出来, 但为了方便初学者查找我们在此也列了 出来 80

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B:

More information

简单德语语法

简单德语语法 简单德语语法 1. Ich spreche Deutsch. 我说德语 2. Sprichst du Englisch? 你说英语吗? 3. Er spricht Chinesisch. 他说汉语 4. Ihr sprecht gut Deutsch. 你们德语说得很好 5. Sprechen sie Deutsch? 他们说德语吗? 6. Sprechen Sie auch Chinesisch?

More information

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 a Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen?

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18 Deutsch 2 Wiederholung Einheit 4 Einheit 4 Dialog 1 Mit Ihrem Partner / Ihrer Partnerin üben ein Haus mit Garten A: Petra und Markus, wo wohnt ihr eigentlich? B: Wir wohnen in Olpe. Da haben wir ein Haus

More information

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges 前言 语法难! 德语语法更难! 是这么回事吗? 完全不是! 难, 是因为兴趣不足 难, 是因为语法解释太复杂 难, 是因为练习太难 难, 绝不是因为它本身确实难到学不会! 正是基于这样的一个认识, 德语基础语法轻松练 为大家设计了一套覆盖德语欧标 A1 和 水平的基础语法练习, 包含 47 个语法主题 每两页处理一个主题, 左边一页主要用实例讲解语法规则, 右边一页是相应的练习 练习中用到的词汇也能符合

More information

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18 Einheit 1 (Wiederholung) A: Entschuldigung, ist hier noch frei? B: Ja klar. Sind Sie auch im Deutschkurs? A: Ja, A1. Ich heiße Claudia Wolf. Ich komme aus der Schweiz. Und Sie? B: Ich bin Marcel Schäfer.

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语)

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语) 祝 福 : 结 婚 Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ 2 du / ihr / Sie / Sie / 1 Ich wohne in Fukuoka. er / sie / es / sie / Er wohnt in Sendai. wohne wohnt wohnen ich wohne wir wohnen 2 du wohnst ihr wohnt Sie wohnen Sie wohnen -en-en + er sie es wohnt sie

More information

Silber und seide S wind und Welle W Schwere schwarze Schlange Sch Lebendige Leuchtturme des Lebens L Lange wahrlich mochten wir warten Bis dir einer deinen Gott wieder aufweckt. w Wer aber nahme dir deine

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形 德语动词一周速成 Teil 1 sein 是 1.Ich bin Hans 我是汉斯 2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗? 3.Ich bin Student. 我是学生 4.Wir sind bald da. 我们马上到 5.Bist du müde? 你累了吗? 6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致 7.Das ist mein

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Microsoft Word - Vokabeln_1_15_Stufe A.doc

Microsoft Word - Vokabeln_1_15_Stufe A.doc 6, Hefei Huang Verlag, www.huang-verlag.de 你 好 你好! 李 nĭ hăo nĭ hăo! lĭ du gut Guten Tag! Li (Nachname) 我 是 倩 这 wŏ shì qiàn zhè ich sein Qian (Vorname) dies, dieses 早 晚 早上 晚上 zăo wăn zăo shàng wăn shàng

More information

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 3 Einheit 3 (Artikel ohne Artikel) ( 無慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義大利 Österreich 奧地利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo

More information

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则 不定式是没有人称和数的变化的动词原形 1) 不定式有三种 : 纯不定式 ( 不带 zu), 多直接接在情态动词后面, 如 : Wir wollen lernen. 带 zu 的不定式, 如 : Wir beginnen zu lernen. 扩展的不定式, 如 : Wir gehen in die Stadt, um zu lernen. 2) 带 zu 的不定式的构成 : 主动语态 zu arbeiten

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

Lektion 1 Aufgaben: 1 元音字母的发音和发音规则 2 针对性训练德语的元音有长短音之分 学习元音字母发音之前, 需要了解长音和短音的区别 掌握好长短音的发音十分重要, 因为它是区分词义的重要标志之一 如 :den 和 denn,kam 和 Kamm. 如果不能区分就容易把意思搞错

Lektion 1 Aufgaben: 1 元音字母的发音和发音规则 2 针对性训练德语的元音有长短音之分 学习元音字母发音之前, 需要了解长音和短音的区别 掌握好长短音的发音十分重要, 因为它是区分词义的重要标志之一 如 :den 和 denn,kam 和 Kamm. 如果不能区分就容易把意思搞错 一. 德语语音的特点 在学习德语的过程中可能会发现, 德语单词后面很少有像英语一样注明音标的, 课后的单词表中没有, 词典中也没有 那么, 如何发音呢? 学习德语发音, 首先要学习发音规则 例如, 什么时候发长音, 什么时候发短音, 什么时候发清音, 什么时候发浊音, 同一个字母, 为什么有不同的发音, 如何知道一个单词中的这个具有多个发音的字母或字母组合发什么音, 这些都是我们在学习德语发音规则的时候所要学习的

More information

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht meine Bücher. 3. Das

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 Die Hausaufgaben Übung 1 (Artikel, Negation) 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher?

More information

南京农业大学课程教学大纲格式与要求

南京农业大学课程教学大纲格式与要求 第二外语 ( 德语 I) 教学大纲 一 基本信息 课程名称 第二外语 ( 德语 I) 课程编号 FOLL1301 英文名称 Second Foreign Language (German I) 课程类型 通修课 总学时 72 理论学时 72 实验学时 实践学时 学 分 4 预修课程 适用对象 英语专业三年级 该课程是为高等院校英语专业三年级学生所开设的课程 主要教授基本的德语知识, 内容涵盖德语语音,

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 (F. Schubert) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) (W. Müller) 1 D. 136 (Totus in corde lanqueo) 2 (Franz Peter Schubert, 1797~1828) 1797 1 31 (Lichtehthal) (Michael Hozler)

More information

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18 Länder ohne Artikel ( 沒有慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義 大利利 Österreich 奧地利利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo ist das? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? Länder mit

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

德語教學節目內容大綱及補充教材

德語教學節目內容大綱及補充教材 开心学德语广播教程讲义 本教学节目采用中央图书出版社出版的 德语入门 / Willkommen 作为教课书, 并采用德国 Hueber Verlag Klett Verlag Langenscheidt Verlag 等等出版的德语教材做为补充教材 Max Hueber Verlag : Plus Deutsch Themen neu Mit Liedern lernen Sowieso Langenscheidt

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

Vokabelkarten - Stufe A

Vokabelkarten - Stufe A , Hefei Huang Verlag, www.huang-verlag.de 名片 经理 女儿 个 míng piàn jīng lĭ nǚ ér gè Visitenkarte Manager Tochter Zähleinheitswort 儿子 孩子 杯子 盘子 ér zi hái zi bēi zi pán zi Sohn Kind Tasse Teller 瓶子 先生 太太 律师 píng

More information

DCV Sommerfest Sonnen in der Antarktis

DCV Sommerfest Sonnen in der Antarktis Sonnen in der Antarktis Personen: Anja, Linda (Pinguin), Julia, Eli (A, L, J, E) Ort: Antarktis Gegenstände: Pinguin-Kostüm, blauer Stoff als Meer, Hintergrund (Eisberge, Pinguinfamilie usw.), Sonnencreme,

More information

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc 議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發

More information

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und 交际德语一周速成 Alltagssprache in einer Woche Der erste Tag 第一天 Teil 1 Informelle Begrüßung 随意场合打招呼 1. Hallo! 喂! 2. Grüß dich! 你好! 3. Grüß Gott! 您 ( 你 ) 好! 4. Morgen! 早上好! 5. Tag! 午安! 6. Feierabend!( 下班时的用语 )

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

der Bus - bus - 公共汽车 die Bar - bar - 酒吧 offiziell - official - 官方的 / 正式的 die Kultur - culture - 文化 kulturell - cultural - 文化的 der Mann - man - 男人 das

der Bus - bus - 公共汽车 die Bar - bar - 酒吧 offiziell - official - 官方的 / 正式的 die Kultur - culture - 文化 kulturell - cultural - 文化的 der Mann - man - 男人 das DAF/DSH 常考德英形近词 我们知道, 德语和英语同属于印欧语系 因此, 从单词的结构上讲, 这两种语言也存在大量相似之处 在 DAF/DSH 考试的各个部分中, 经常会出现这些形式相近单词的身影 为此, 本片特地将我们考试中经常遇见的单词予以罗列, 方便大家的单词记忆 编排模式一共分为三栏, 分别为的德语 英语和中文解释 die Philosophie - philosophy - 哲学 (

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十八课 深夜侦查 菲利普和帕拉想破解怪圈之谜 深夜他们躲在谷地里进行侦察 最终他们发现, 这个怪圈原来是当地的村民自己制造的 村民们白天向游客兜售那些有关外星人飞船传闻的纪念品, 晚上菲利普和帕拉躲到谷地里等待飞船的到来 他们没等来飞船, 却看见两个男人驾驶着收割谷机在谷地里做出一个怪圈 原来, 村民们制造外星飞船降落过的假相吸引游客的到来 德语中的动词 machen ( 做 ) 有很多意义 让我们的教授为大家介绍这个词的多种使用功能吧

More information

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx 德语科 一 考试性质 目的和对象上海市普通高等学校面向应届中等职业学校毕业招生统一文化考试是为普通高等学校招生而进行的选拔性考试 德语科目的命题指导思想是既要有利于高校选拔合格的新生, 又要贴近中等职业学校的德语教学实际, 有助于中等职业学校坚持德语教学改革, 提高教学质量 考试对象为 2018 年报考高等院校选考德语的应届中等职业学校毕业生 二 能力目标德语科考试旨在考查考生的德语基础知识以及运用德语的能力

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第二十课 听众调查 帕拉和菲利普对听众进行调查 这一期节目的题目叫做 : 谎言可以是一种罪过吗? 听众们可以谈自己对怪圈事件的看法, 也可以对村民们的行为做出评价 菲利普和帕拉问听众 : 谎言可以是一种罪过吗? 是那些村民品德不好? 还是太容易轻信的游客自己活该呢? 在这一课里我们的教授将为听众朋友们介绍 3 种回答问题的方式 另外, 教授还将为大家介绍德语名词中的阳性 阴性和第三性 中性名词 这三类名词使用的冠词分别是

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

ì ó è à ù í ú á é à à è á è é á ó é è ì è è è á è ò ù é é ò ú è è è é ù ù á í ù à í í í à ó í é ì é ù ó ì áá á è à á ó á ì à ì í ù úù á í à íí ì à ò è í ù ì ì ì ó á ì

More information

Ziel HSK 3 - Lesetexte - Cover

Ziel HSK 3 - Lesetexte - Cover Inhalt Einleitung 6 Übersicht der Wortarten 7 Übersicht der Satzzeichen 9 01 儿子的生日 Der Geburtstag unseres Sohnes 02 我爱我家 Ich liebe meine Familie 03 很忙的一天 Ein sehr beschäftigter Tag 04 男人和女人 Männer und

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

穨199607

穨199607 1 2 3 4 (Johann Heinrich Pestalozzi, 1746-1827) 1 (Immanuel Kant, 1724-1804) (Max Scheler, 1874-1928) 2 (Die Stellung des Menschen im Kosmos) 3 1 Johann Heinrich Pestalozzi: Sämtliche Werke. Hrsg. Von

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

SSP_D.PDF

SSP_D.PDF Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches

More information

3 : (1919) 4 5 : (1982) 6 10 : - (1935) : DVD 2

3 : (1919) 4 5 : (1982) 6 10 : - (1935) : DVD 2 3 : (1919) 4 5 : (1982) 6 10 : - (1935) 12 12 20 : DVD 2 Tunghai Univerity Department of Music Presents Wang Jui-Tzu, viola Hsiao Ya-YunChou Yu-Yin, piano in Graduate Viola Recital June 20, 2009 Recital

More information

Microsoft Word - ?5??????

Microsoft Word - ?5?????? Placement Test (nach 5. Semester) Probetest 2010.10 Name: Punkte: Ergebnis: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- A. 汉字部分 (30 个汉字 )60%

More information

Assessment task Vervollständigen Sie das Pinyin. 他们 t m 哪里 n l 师 l sh 记者 j zh 真好 z h 6 最高 z g Grammatik Vervollständigen Sie die Sätze mit 吗, 呢, 哪 / 哪

Assessment task Vervollständigen Sie das Pinyin. 他们 t m 哪里 n l 师 l sh 记者 j zh 真好 z h 6 最高 z g Grammatik Vervollständigen Sie die Sätze mit 吗, 呢, 哪 / 哪 Prüfungsaufgaben Vokabular Übersetzen Sie die Wörter ins Chinesische. Vater Mutter älterer Brur jüngerer Brur ältere Schwester Schreiben Sie zu jer Frage drei Antworten. 你 你 tónɡxué 同学 nǎ 师哪 jiā 家人 ɡuó

More information

á ì é ò í í í à ò è á è ú á ú á ú é é á ò ì ò ì ú ì ù á à ì ì ì ò í ì à ò á ù ì à á á é ò ó ì í á ù à è ú ì à ú ò ú ó ó é à ó ú ì ì ì à ì ì è í í ú è ú í é è ù

More information

Schüler/innen ca. 250 Schriftzeichen (manche im Schuljahr sogar 700 Schriftzeichen) lesen, schreiben und mit diesen einen einfachen Text for

Schüler/innen ca. 250 Schriftzeichen (manche im Schuljahr sogar 700 Schriftzeichen) lesen, schreiben und mit diesen einen einfachen Text for Chinesisch am Akademischen Gymnasium (Maturabel bei der mündlichen Reifeprüfung seit 2015/16) 中国长城 Seit dem Schuljahr 1996/97 wird am Akademischen Gymnasium Chinesisch angeboten. Schüler/innen aus mehr

More information

1

1 世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以

More information

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc 1 K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsche Ihnen Guten Morgen/Tag/Abend! ich 我 wünschen 祝福

More information

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗 5 第五课 Lektion Fünf 汉字知识 Wissen über chinesische Schriftzeichen 1. 形声字 Form-Laut-Zeichen/Semantisch-Phonetische Komposita 汉字虽然不是表音的文字, 但是在由两个部分组成的一些汉字中, 其中一个部分可以表示近似的读音, 是声旁 ; 另一个部分可以表示汉字的大概意思或义类, 是形旁 比如,

More information

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a - Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Um

More information

2 5 / / / / Günther 6 Anderssein 5 6 (Hg.): Sprachpragmatik und Philosophie. Frankfurt am Main 1976, S ; Jürgen Habermas, Theorie des kommunika

2 5 / / / / Günther 6 Anderssein 5 6 (Hg.): Sprachpragmatik und Philosophie. Frankfurt am Main 1976, S ; Jürgen Habermas, Theorie des kommunika 1 1 2 Kontingenz Eigenwert 3 Verständigung 4 1 2 3 4 Jürgen Habermas, Können komplexe Gesellschaft eine vernünftige Identität ausbilden? in: Jürgen Habermas / Dieter Henrich, Zwei Reden, Frankfurt am Main

More information

Microsoft Word - chin-kurs...doc

Microsoft Word - chin-kurs...doc Wortarten: 动词 dongci Verb 名词 mingci Nomen 代词 daici Pronomen 连词 lianci Konjunktion / Konnektor 灵活 linghuo flexibel 举例子 julizi zum Beispiel Satzstruktur: 1.a) Subjekt + Prädikat + Objekt 我是 Alex wo shi Alex.

More information

K4-11 方向补足语 1. 这个德语男老师认识我们 Der Deutschlehrer kennt uns. 2. 他的孩子很爱他 Sein Kind liebt ihn sehr. 3. 你们认识她吗? Kennt ihr sie? 动词方向补足语 表运动 行动含义的动词, 需要加上一个方向补足

K4-11 方向补足语 1. 这个德语男老师认识我们 Der Deutschlehrer kennt uns. 2. 他的孩子很爱他 Sein Kind liebt ihn sehr. 3. 你们认识她吗? Kennt ihr sie? 动词方向补足语 表运动 行动含义的动词, 需要加上一个方向补足 独家整理, 内部资料, 请勿外传 1 / 26 4(2) K4-11 方向补足语 1. 这个德语男老师认识我们 Der Deutschlehrer kennt uns. 2. 他的孩子很爱他 Sein Kind liebt ihn sehr. 3. 你们认识她吗? Kennt ihr sie? 动词方向补足语 表运动 行动含义的动词, 需要加上一个方向补足语 Er geht nach Hause.

More information

河北省普通高校专科接本科教育考试

河北省普通高校专科接本科教育考试 河北省普通高校专科接本科教育考试德语专业考试说明 德语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求德语基础课是德语专业必修课中的一门主要课程, 也是德语专业的专业核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 一直受到德语专业的重视, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导德语专业精读课的教学实践,

More information

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间 第 16 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文比赛 德国预选赛 2017 年第 16 届 汉语桥 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 法兰克福大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛, 其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励 一 参加条件 德国大学注册学生 18 至 30 岁之间 中文为非母语 不具有中国国籍

More information

因为老师上课比较凌乱, 所以此总结的条理也不是特别清晰 请各位参考讲义和绿宝书, 对知识点进行二次整理 独家整理, 内部资料, 请勿外传 2 / 25

因为老师上课比较凌乱, 所以此总结的条理也不是特别清晰 请各位参考讲义和绿宝书, 对知识点进行二次整理 独家整理, 内部资料, 请勿外传 2 / 25 独家整理, 内部资料, 请勿外传 1 / 25 3 因为老师上课比较凌乱, 所以此总结的条理也不是特别清晰 请各位参考讲义和绿宝书, 对知识点进行二次整理 独家整理, 内部资料, 请勿外传 2 / 25 K3-1 数字 学生用书第 28 页练习 1 可用句型 :Nummer... ist... Nummer 1 ist die Schere. Nummer 3 ist der Bleistift.

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第二十一课 汉堡港的鲨鱼 夏天到了, 编辑部办公室里也是闷热难当 帕拉和菲利普接到任务去海港城市汉堡调查当地发现鲨鱼的传闻 办公室的温度不断攀升, 但是却没有电风扇, 真难熬 帕拉想去湖边或者海边吹风, 坎普不能满足她的这个心愿 但是他派菲利普和帕拉去汉堡调查海港发现鲨鱼的传闻 码头上聚集了无数前来看热闹的人, 两位编辑怎么也挤不到岸边去 在这一课里, 我们的教授将为您介绍阳性冠词第四格的词尾变化规律,

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 12 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 联 邦 政 府 大 力 加 强 教 育 投 入 2. 黑 森 州 应 用 科 技 大 学 获 得 博 士 学 位 授 予 权 3. 歌 德 学 院 就 读 人 数 不 断 增 长 高 教 科 研 4. 德 国 大 学 生 数 量 又 创 新 高 5. 德 国 经 济 界 研 发 支 出

More information

Kinderlieder_Cover

Kinderlieder_Cover ) Wir singen auf Chinesisch Inhaltsverzeichnis lle meine Entchen...4 我的小小鸭子... 5 Backe, backe Kuchen...6 烤啊, 烤啊, 烤蛋糕... 7 Brüderchen, komm, tanz mit mir...8 弟弟, 和我来跳舞... 9 er Mond ist aufgegangen...10

More information

acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Sein Sohn ist dieses Jahr acht Jahre alt. Mama, ich liebe dich. Ich esse gerne Reis Glas, Tasse

acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Sein Sohn ist dieses Jahr acht Jahre alt. Mama, ich liebe dich. Ich esse gerne Reis Glas, Tasse 爱 八 妈妈, 我爱你 我爱吃米饭 他儿子今年八岁了 māma,wǒ ài nǐ. wǒ ài chī mǐfàn. tā érzi jīnnián bā suì le. ài bā 爸爸 杯子 我爸爸是医生 杯子里有茶 wǒ bàba shì yīshēng. bēizi lǐ yǒu chá. bàba bēizi 北京 本 我住在北京 桌子上有一本书 wǒ zhù zài Běijīng. zhuōzi

More information

á à è á à í ú á è é ì á ò ò ú ó ì à í ù à à ó á ú è è à á ì à ó é ì é íí ù á ì ú ó è à è è è ú ú è è á ì à ò ù à ú ò é è à à è ì è ì à í à ó

More information

2016_Chinese_Bridge_Einladung

2016_Chinese_Bridge_Einladung 第 15 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文中文比赛德国预选 (2016 年 5 月 20 日至 2016 年 5 月 21 日 ) 2016 年第 15 届 " 汉语桥 " 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一 次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 海德堡大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛 总决赛的获奖者将获得丰厚的物质奖励以及赴华留学奖学金

More information

Freie und Hansestadt Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg Hauptschulabschluss 2012 Herkunftssprache: Chinesisch Leseverstehen Teil A: Reise und Tourismus Aufgabe 1: 先阅读标题 1 至 6, 然后阅读短文 A 至 H 哪一句与哪段短文有关? 将正确的字母 (A-H) 填写在右边空格中 每个字母只许使用一次 最后会剩下两个多余的字母 0 是举例 (0)

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

Rechtskräftig Abgeurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westfalen 2003

Rechtskräftig Abgeurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westfalen 2003 Rehtskräftig Ageurteilte und Verurteilte in Nordrhein-Westflen Bestell-Nr. B (Kennziffer B VI j/) Herusgegeen vom Lndesmt für Dtenverreitung und Sttistik Nordrhein-Westflen Muerstrße, Düsseldorf Postfh,

More information

â ü ü êâ ü ü àì é ü é ü é é é ü ü è ü ü ü é é ü ü á é è é é é è è è è éé ü üé é é é ü ü

More information

â ü ü êâ ü ü àì é ü é ü é é é ü ü è ü ü ü é é ü ü á é è é é é è è è è éé ü üé é é é ü ü

More information

勤 學 * 卓 越 * 快 樂 成 長 本 校 在 老 師 群 策 群 力 共 同 討 論 下, 型 塑 了 學 校 願 景 : 勤 學 卓 越 快 樂 成 長 ( 一 ) 勤 學 運 用 真 的 力 量 培 養 勤 學, 以 語 文 教 為 基 礎 紮 根 ( 二 ) 卓 越 利 用 美 的 感

勤 學 * 卓 越 * 快 樂 成 長 本 校 在 老 師 群 策 群 力 共 同 討 論 下, 型 塑 了 學 校 願 景 : 勤 學 卓 越 快 樂 成 長 ( 一 ) 勤 學 運 用 真 的 力 量 培 養 勤 學, 以 語 文 教 為 基 礎 紮 根 ( 二 ) 卓 越 利 用 美 的 感 桃 園 市 復 旦 國 民 小 學 104 學 年 度 學 校 課 程 計 畫 壹 依 據 貳 目 的 一 教 基 本 法 第 13 條, 國 民 教 法 第 4 條 二 教 部 92 公 佈 之 國 民 中 小 學 九 年 一 貫 課 程 綱 要 三 桃 園 市 政 府 推 動 國 民 中 小 學 九 年 一 貫 課 程 實 施 計 畫 四 桃 園 市 政 府 97.5.29 府 教 數 字 第

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十三课 玫瑰星期一 编辑部里有的人对狂欢节充满热情, 有的人一点都不感兴趣 坎普让菲利普和帕拉在狂欢节期间去黑森林做调查, 但是这项任务并不是让两个人都感兴趣 在德国一些地区人们庆祝狂欢节的热情特别得高 但是帕拉不能理解为什么菲利普对狂欢节感到那么兴奋, 她甚至觉得菲利普戴的巫婆面具很可笑 菲利普他们接到任务, 去黑森林调查有人利用狂欢节的机会戴着巫婆面具偷汽车的事 两个人正在进行现场直播的时候,

More information

Microsoft PowerPoint - 03音标词汇班第3讲.pptx

Microsoft PowerPoint - 03音标词汇班第3讲.pptx 6 个爆破音 + 连读规则 + 词汇链接 辅音部分 清辅音辅音浊辅音 /p/ 6 个爆破音 这是一个清辅音, 发音时声带不振动, 注意千万不要发成汉语拼音的 泼 发音时双唇紧闭, 软腭抬起, 完全阻塞气流通道, 憋气, 然后突然放开, 空气从肺部压出, 气流冲破阻碍冲出口腔 appear, happy, pillow, deep 发 /p/ 的字母及字母组合有 : 1 /b/ 这是一个浊辅音, 发音时声带要振动,

More information

Glas, Tasse, Becher Papa, Vater acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Im Becher ist Tee. Mein Papa ist Arzt. Sein Sohn ist dieses Jahr

Glas, Tasse, Becher Papa, Vater acht 1. lieben 2. mögen, gern tun Im Becher ist Tee. Mein Papa ist Arzt. Sein Sohn ist dieses Jahr 爱八爸爸杯子 妈妈, 我爱你 我爱吃米饭 他儿子今年八岁了 我爸爸是医生 杯子里有茶 māma,wǒ ài nǐ. wǒ ài chī mǐfàn. tā érzi jīnnián bā suì le. wǒ bàba shì yīshēng. bēizi lǐ yǒu chá. ài bā bàba bēizi 北京本不客气不 我住在北京 桌子上有一本书 甲 : 谢谢你! 乙 : 不客气 我不是学生

More information

2009—2010级本科课程教学大纲与课程简介格式

2009—2010级本科课程教学大纲与课程简介格式 德语 Ⅱ 教学大纲 ( 一 ) 课程基本信息 1. 课程代码 :20136068 2. 课程名称 : 德语 Ⅱ/ German Ⅱ 3. 课程类别 : 专业方向课 4. 课程学分 : 3 5. 课程学时 : 48 ( 其中, 授课学时 :48 ; 实践环节学时 :0 ) 6. 开课单位 : 外国语学院 7. 教学对象 : 外国语学院英语 商务英语专业二年级全体学生 ( 二 ) 课程简介 德语 Ⅱ 是英语

More information

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6 n M0 und M 6 mm 000 V/8 kv/3 0.0.0 Nm AWG 0 kcmil 产品样本 M < > M0 AWG 0 kcmil 000 V = Bemessungsspannung (siehe auch Hauptkatalog Band, Kapitel 4), für TS 3 Bolzen (Bezeichnungsmaterial und Montagezubehör

More information

New Doc 1

New Doc 1 U N I V E R SI T Y O F M A L ; 1ï i l i dvol 1 l 2 0 1 8 w 1a1 p&t«apa«ridia ti p E g s l am an Pt d1an h Ma @Mi u Ooam a1 ol am S1udl es} ]111 / 2 1 Dr Mo11an a Daw 11a mai amy 1 P r o f e s s o r D r

More information

Mit dieser großen Dankbarkeit hoffe ich, dass die Direktorinnen und Direktoren Ihren Schülerinnen und Schülern diese Möglichkeit geben bzw. Schülerinn

Mit dieser großen Dankbarkeit hoffe ich, dass die Direktorinnen und Direktoren Ihren Schülerinnen und Schülern diese Möglichkeit geben bzw. Schülerinn Chinesisch am Akademischen Gymnasium Seit dem Schuljahr 1996/97 wird am Akademischen Gymnasium Chinesisch angeboten. Schüler/innen aus mehr als zwanzig verschiedenen Wiener Gymnasien können am Chinesisch-

More information