8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und

Size: px
Start display at page:

Download "8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und"

Transcription

1 交际德语一周速成 Alltagssprache in einer Woche Der erste Tag 第一天 Teil 1 Informelle Begrüßung 随意场合打招呼 1. Hallo! 喂! 2. Grüß dich! 你好! 3. Grüß Gott! 您 ( 你 ) 好! 4. Morgen! 早上好! 5. Tag! 午安! 6. Feierabend!( 下班时的用语 ) 再见! 7. Hi! 嗨! 8. Tschüß! 再见! 说明 :hallo 是朋友之间打招呼时的用语, 在工厂或学校等特定范围内的同级同辈之间也会经常用到 但对待长辈 白领之间以及公共场合则鲜用 hallo 打招呼 grüß dich 的用法与 hallo 基本一致 代词 du( 你 ) 是朋友之间相互称呼时使用的 由于德语有格的变化, 所以这个词的第四格是 dich Teil 2 Formelle Begrüßung 公共场合打招呼 1. Guten Morgen. 早上好 2. Guten Tag. 午安 3. Guten Abend. 晚上好 4. Gute Nacht. 晚安 5. Freut mich, Sie zu sehen. 见到您很高兴 6. Auf Wiedersehen. 再见 7. Bis bald. 待会儿见 8. Bis morgen. 明天见 说明 : 一般而言,guten Morgen 用于上午,guten Tag 用于下午至傍晚时分, 而 guten Abend 用于傍晚至深夜 如果知道对方的名字应该加上, 如 :Guten Morgen, Herr Schmidt 随意的场合可以省掉 guten 分手时, 比较正规的说法用 auf Wiedersehen 而 Wiedersehen 和 tschüß 比较随意 注意 : 德语名词的第一个字母要大写 由于德语里有 Sie( 您 ) 和 du( 你 ) 两个代词, 所以要注意它们的不同使用情况 Sie 用于比较正式的场合 陌生人和一般熟人之间 而 du 是家庭成员之间相互称呼时用的代词 刚开始到德语国家时, 为了不致让人对你产生反感, 保险的做法是用 Sie 称呼对方 Teil 3 Grüßen 问候 1. Wie geht es Ihnen? 您好吗? 2. Wie geht ś? 你好吗? 3. Danke, sehr gut! 谢谢, 很好! 4. Es geht. Und Ihnen? 还可以 您呢? 5. Schöne Grüße von mir. 代我问好 6. Grüß bitte deine Frau. 向你夫人问好 7. Alles in Ordnung und bei Ihnen? 一切都好, 您呢?

2 8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und Ihnen/dir? 反问对方 Ihnen 是 Sie 的第三格, 所以第一个字母也要大写 Der zweite Tag 第二天 Teil 4 Hilfe anbieten 提供帮助 1. Was kann ich für Sie tun? 我可以为您做点什么吗? 2. Darf ich Ihnen helfen? 我可以帮您吗? 3. Kann ich Ihnen helfen? 可以帮助您吗? 4. Ja,bitte. 有事就请说吧 5. Tut mir Leid. Ich weiß auch nicht. 很遗憾 我也不知道 6. Fragen Sie bitte den Herrn! 请问一问那位先生 7. Ich frage mal für Sie. 我帮您问一下 8. Ich muss mir mal überlegen. 我得想一想 说明 : 说话时不要忘了 bitte( 请 ) 日常德语会话中几乎离不开这个词, 请求某人帮助自然要用上它, 建议或者要求某人做什么也要用上它 它表示客套, 代表说话人有礼貌 别人对你表示感谢时, 你也可以用 bitte 来回应他, 中文的意思是 别客气 Teil 5 Sich bedanken 道谢 1. Danke. 谢谢 2. Vielen Dank! 非常感谢! 3. Ich bedanke mich bei Ihnen. 我对您表示感谢 4. Das ist nett von Ihnen. 您真好 5. Danke für alles. 谢谢您为我做的一切 6. Sie sind aber nett. 您真好 7. Vielen Dank für deinen Brief! 谢谢您的来信 8. Besten Dank. 非常感谢 说明 :danke 和 bitte 是交际中用得最多的两个词 表示感谢时用 danke, 回答用 bitte( 不用谢 ) 更为礼貌的用法还可以加上代词, 如 :Ich danke Ihnen( 我谢谢您 ) 如针对某件事向对方表示感谢, 要用介词 für 可以说句子越长, 就越有礼貌 当然任何事都不能矫枉过正, 否则让人觉得文诌诌的, 反而影响交际效果 在回应别人的感谢时还可说 Nichts zu danken( 不用谢 ) Gern geschehen( 很乐意效劳 ) Teil 6 Sich entschuldigen 致歉 1. Entschuldigen Sie. 对不起 2. Entschuldigung! 对不起! 3. Es tut mir Leid. 很抱歉 4. Entschuldigen Sie bitte die Störung. 抱歉, 打扰了

3 5. Verzeihung. 对不起 6. Ich bitte um Verständnis. 请理解 7. Entschuldigen Sie mich, dass ich Sie so früh anrufe. 对不起, 这么早给您打电话 8. Tut mir Leid Ich muss leider gehen 很遗憾, 我得走了 说明 : 请求别人原谅, 德国人说 : Entschuldigen Sie mich 这跟我们中国人表示道歉的话 得罪了 多有得罪 有异曲同工之妙 Entschuldigen Sie 实际上是个命令句, 也就是我们中文的祈使句 Entschuldige 用于朋友之间 德语命令式的句子形式就是将动词提到第一位, 句末加感叹号 它有以下几种情况 : 1. 对第二人称 Sie 的命令 : Entschuldigen Sie mich 对不起! 2. 对第二人称 du 的命令要省略人称代词 du: Entschuldige mich! 对不起! 3. 对第二人称复数 ihr( 你们 ) 的命令 : Entschuldigt mich! 对不起! Der dritte Tag 第三天 Teil 7 Um etwas bitten 请求 1. Geht es? 可以吗? 2. Darf ich hereinkommen? 我可以进来吗? 3. Darf ich mal durch? 我可以过去吗? 4. Darf ich rauchen? 可以抽烟吗? 5. Könnte ich das Telefon benutzen? 可以用一下电话吗? 6. Dürfte ich mitfahren? 可以坐您的车吗? 7. Kann ich das Fenster öffnen? 可以开窗吗? 8. Würden Sie mir einen Gefallen tun? 您能帮我个忙吗? 说明 :dürfen( 可以 容许 ) 和 können( 能够 ) 都是情态动词 顾名思义, 情态动词就是带有表示某种情感色彩的词, 人们可以通过它表达自己的愿望 要求等等 在某些情况下可用不同的情态动词, 但它们表达的情感程度是不一样的 比如,dürfen 比 können 更客气, 而情态动词的虚拟式表达的客气程度更强一些 Teil 8 Jemandem etwas wünschen 祝愿 1. Gute Besserung! 祝您早日康复 2. Alles Gute! 祝好! 3. Guten Appetit! 祝胃口好! 4. Zum Wohl! 干杯! 5. Viel Glück! 祝好运! 6. Gute Reise! 祝旅行愉快 7. Herzlichen Glückwunsch! 衷心祝愿 8. Beste Wünsche! 致以最好的祝愿! 说明 :gut( 好 ) 在德语日常用语中使用频率很高 比如表示祝愿时可说 :Alles Gute( 祝一切好 )!Gute

4 Besserung( 祝早日康复 )!Guten Tag( 日安 )! 祝愿某人旅行愉快也可说 :Gute Reise( 旅行愉快 )! 直接 表达愿望的词有动词 wünschen( 希望 ) hoffen( 但愿 ); 副词 hoffentlich( 但愿 ) 其他的词如 viel( 许多 ) 也可以表达对别人的祝福, 例如 :Viel Erfolg( 祝成功 )! Viel Spaß( 玩得愉快 )! Teil 9 Eigene Wünsche 愿望 1. Ich hätte gern mit Herrn Schmidt gesprochen. 我想和斯米特先生说话 2. Ich hätte gern ein Bier. 我想定杯啤酒 3. Ich will noch etwas. 我还想要一点 4. Ich möchte einen Kaffee mit Sahne. 我想要杯加奶油的咖啡 5. Du hättest doch mitgehen können! 你要是一起去了就好了! 6. Ich wünsche mir einen guten Freund. 我好想有个好朋友 7. Wenn ich ein Pilot wäre! 我要是飞行员就好了! 8. Ich wünsche mir ein eigenes Haus. 我希望有幢自己的房子 说明 : 动词 haben 除了是行为动词外, 还是助动词 做助动词时用于完成时和虚拟式 hätten 是 haben 的虚拟式形式, 除了表达一种非现实的情况外, 它还表达客套 其他的词如是动词 sein 助动词 werden 以及情态动词也常常用它们的虚拟式形式, 以表达较为委婉的语气 如我们说 你该早点来的, 德国人就说 Du hättest früher kommen sollen Der vierte Tag Teil 10 Abraten 第四天 忠告 1. Sie sollen jetzt gehen. 您现在就该走了 2. Lassen Sie das bitte. 不要这样 3. Sie können das so machen. 您可以这样做的 4. Machen Sie das besser so 您最好这样做 5. Sie hätten mich gefragt. 您该问问我的 6. Geh doch zur Polizei damit. 你该去找警察的 7. Ich rate Ihnen von dem Flug ab. 我建议您别坐飞机 8. Ich schlage Ihnen vor. 我给您提个建议 说明 : 提建议和忠告时经常会用到虚拟式和否定词 汉语 该... 的 有指责对方行为的意思, 德语可说 : Sie hätten...( 您应该...) 例如 Sie hätten das gemacht( 您该做这件事的 ) 表达 为什么不 德语是 Warum... nicht..., 如 Warum kaufst du die Jacke nicht( 你为什么不买这件外衣 )? Teil 11 Zeit und Datum 询问时间和日期 1. Wie spät ist es? 几点? 2. Wie viel Uhr ist es jetzt? 现在几点? 3. Es ist 8 Uhr. 八点. 4. Welcher Tag ist es heute? 今天星期几? 5. Welchen Tag haben wir morgen? 明天星期几? 6. Heute ist Montag. 今天星期一

5 7. Den wie vielten haben wir morgen? 明天几号? 8. Morgen ist der 20.August 明天是 2001 年 8 月 20 日 说明 : 上文 1 2 句都是询问时间, 回答用第三句 表示几点过几分 几点差几分, 德语分别用 nach 和 vor, 如 Es ist 5 nach 8( 八点过五分 ) Es ist 5 vor 8( 八点差五分 ) 上文 4 5 句都可以用来问星期几 德语从星期一到星期日的七天是 :Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag 问几月几号用第七句 德语的十二个月是 :Januar Februar März April Mai Juni Juli August September Oktober November Dezember 德语的日期表达是从小到大, 即日月年 Teil 12 Nachfragen 询问 1. Entschuldigung! Wie komme ich zum Stadttheater? 请问, 去城市剧院怎么走? 2. Verzeihung! Wo ist der Karlsplatz? 对不起, 卡尔广场在哪儿? 3. Entschuldigen Sie! Könnten Sie das Fenster öffnen? 对不起, 您可以把窗户打开吗? 4. Können Sie mir sagen, wo das Hotel ist? 能不能告诉我旅馆在哪儿? 5. Ist es hier noch frei? 请问, 这儿有人坐吗? 6. Könnten Sie mich bitte durchlassen? 能让我过一下吗? 7. Wie spät ist es? 请问, 几点了 8. Ist das Ihre Tasche? 请问, 这是您的包吗? 说明 : 由于德语中有 Sie 和 du 的区别, 所以在询问的时候应该根据对象说 Entschuldigung 和 entschuldigen Sie 或 entschuldige 说完 对不起 后, 紧接着提出要问的问题 日常口语中最经常用到的疑问词是 wo( 什么地方 ) wann( 什么时候 ) wie( 怎样 ) Der fünftetag 第五天 Teil 13 Persönliche Daten 问个人情况 1. Wie heißen Sie bitte? 您叫什么名字? 2. Wie ist Ihr Name? 您叫什么名字? 3. Wie alt sind Sie? 您多大年龄? 4. Woher kommen Sie? 您从哪里来? 5. Was sind Sie von Beruf? 您的职业是什么? 6. Wo arbeiten Sie? 您在哪里工作? 7. Was machen Sie in Deutschland? 您在德国干什么? 8. Sind Sie verheiratet? 您结婚了吗? 说明 : 日常生活中, 如在使领馆 警察局 移民局等地方, 人们会问讯你的个人情况 德语表达 叫什么名字 分别用本文的 1 2 句 回答可说 : Ich heiße Lu Yun. 我叫卢云 Mein Name ist Lu Yun. 我的名字是卢云 Ich bin Lu Yun. 我是卢云 德语问年龄用第 3 句, 回答可说 : Ich bin 25 Jahre alt. 我 25 岁 回答第四句 您从哪里来 可说 : Ich komme aus Guangzhou. 我从广州来

6 Teil 14 Einladung 邀约 1. Wie ist es mit einem Spaziergang? 去散步怎么样? 2. Wie ist es mit einem Tee? 来杯茶怎么样? 3. Wollen Sie mitkommen? 您愿意一起来吗? 4. Gehen wir nun schwimmen! 我们一起去游泳吧 5. Ich lade Sie zum Abendessen ein. 我请您吃晚餐 6. Darf ich Sie zu mir nach Hause einladen? 我可以邀请您去我家吗? 7. Darf Sie nach China einladen? 我可以请您去中国吗? 8. Darf ich Sie zu einem Glas Bier einladen? 我可以请您喝杯啤酒吗? 说明 : 这里的几个句子都表示 可不可以 怎么样 跟前面所提到的规则一样, 用情态动词 如 können ( 能够 ) wollen( 想 ) dürfen( 容许 ) 等, 以及用虚拟式来表达提议和邀请时更加委婉 用 wie( 怎样 ) 来表达也能达到同样的效果 如 Wie ist es mit einem Tee( 喝杯茶好吗 )? 如果接受对方的邀请可说 Ja,bitte( 可以 ) 否则说 Nein,danke( 不, 谢谢 ) Teil 15 Ausdrucksschwierigkeiten 不知如何表达 1. Wie sagt man das? 这个怎么说? 2. Wie sagt man das auf englisch? 这用英语怎么说? 3. Wie heißt das auf deutsch? 这在德语里怎么说? 4. Was bedeutet das? 这是什么意思? 5. Wie soll ich das ausdrücken? 我该怎样说呢? 6. Heißt das auf deutsch Visum? 德语里称它为签证吗? 7. Können Sie mir ein Beispiel nennen? 您能给我举个例子吗? 8. Können Sie es mir es erklären? 您能给我解释一下吗? 说明 : 在国外生活你经常会遇到不知该如何表达某个东西或不知道某个德语词的意思 这时你该大胆地用德语问对方 汉语 怎么说 叫什么 表示什么 在德语里分别是 Wie sagt man das Wie heißt das Was bedeutet das 回答时说 das heißt( 这叫 ) das ist( 这是 ) das bedeutet( 它的意思是 ) Der sechste Tag Teil 16 Zustimmen 第六天 附和 1. Also! 原来如此! 2. Ja, genau! 对, 确实如此 3. Richtig. 完全正确 4. Ich glaube schon. 我想是的 5. Ich denke auch so. 我也这么想 6. Sie haben recht. 您说得对 7. Das kann ich mir vorstellen. 我可以想象得到 8. Echt? 真的吗? 说明 : 对别人所说的话进行必要的反应, 是谈话得以继续下去的非常重要的因素 你的首肯和应和可以鼓励对话伙伴 这方面德语中有大量的语言表达手段 如感叹词 Ach so( 原来如此 ) 表明自己了解了这个事实 用法比较特殊的是 Ja( 是吗 )? Wirklich( 真的吗 )? 这类问句式的句子, 许多情况下它并不表明

7 说话人对对方所说的表示怀疑, 而仅是附和而已 Teil 17 Gesprächsverbindende Sätze 连接语 1. Ich glaube ja 我认为如此 2. Gut, lass mich mal überlegen. 那么, 让我想想 3. Nun kommen wir zur Sache. 现在我们就谈正事吧 4. Was soll ich denn sagen. 该怎么说呢 5. Ich denke so 我这样看 6. Sie meinen? 您的意思是? 7. Ja, gut. 那么, 好吧 8. Nicht wahr? 是不是? 说明 : 任何人日常说话中都不可能不间断地 流利地说下去, 有时候言语不能连接下去时, 我们会用到一些连接词, 以免话题中断 汉语中我们说 那么 我想是这样 让我想想看 这样 等等, 相应的德语有 gut ich glaube ja Lass mich mal überlegen 等等 通过诸如此类的连接词, 你可以保持你语句的连续性, 并且给自己思考的时间, 而不致造成尴尬 Teil 18 Notbremse 紧急请求 1. Moment, bitte nicht so schnell! 等等, 别这么快! 2. Oh, bitte etwas langsamer! 哦, 请慢点! 3. Äh, könnten Sie das bitte wiederholen? 哎, 请您再讲一遍, 好吗? 4. Mm, bitte noch einmal! 再讲一遍 5. Entschuldigung! 对不起! 6. Wie bitte? 请再说一遍 7. Halt! 停一下 8. Langsam bitte! 请慢点! 说明 : 德国人把打断别人的话语叫做 紧急刹车 (Notbremse) 现实生活中紧急打断别人的话头, 有时因为我们没有听懂, 有时我们想突然插话, 有时我们想把事情了解得更清楚点 由于这种情况不可避免, 我们就要学习一些相关的语言手段 因为如果你过于唐突地打断别人, 会让人觉得你没有教养 这时使用最频繁的词应该是 bitte bitte 的本义是 请, 但在某些情况下也表示没听清楚或不懂时请对方再说一遍, 如 Bitte( 请再说一遍 )? Der siebte Tag Teil 19 Leid tun 第七天 表示遗憾 1. Es tut mir furchtbar Leid. 让我遗憾极了 2. Es tut mir Leid. Ich weiß es auch nicht. 抱歉, 我也不知道 3. Ich fürchte, dass ich Ihnen nicht helfen kann. 恐怕我也不能帮您 4. Leider kann ich nicht hingehen. 很抱歉我不能一起去 5. Es tut mir so Leid. 我非常抱歉 6. Tut mir Leid, das zu hören. 很遗憾听到这事

8 7. Schade, dass Sie nicht mitfahren! 很遗憾, 您不能一起走 8. So was. 这事, 真是 说明 : 人难免会遇到一些不如意的事, 当你的交际伙伴告诉你这些事时, 你一定会对此表示惋惜或者遗憾 你会说 :Das ist aber schade( 真可惜 ) 这样适当表现自己的同情之心, 会增加彼此的相互理解 同样, 如果你对某件事也不太清楚, 你要表示这种爱莫能助的心态的话, 你也尽可以用 schade( 可惜 ) es tut mir Leid( 我很遗憾 ) 来表示 Teil 20 Loben 赞美 1. Wie schön das ist! 这个多好呀! 2. Schönes Wetter ist es heute! 天气真好! 3. Sie haben aber Glück! 您真幸运! 4. Wunderbar! 太精彩了! 5. Das ist ja großartig! 真太棒了! 6. Sie sprechen aber gut Chinesisch. 您中文说得真好! 7. Du bist aber lieb. 你好可爱 8. Sie haben eine tolle Frau. 您的夫人很棒 说明 : 交际中, 你难免要适当恭维别人 相关的形容词有 gut( 好 ) schön( 美丽 漂亮 ) lieb( 可爱 ) wunderbar( 美妙 ) phantastisch( 妙 ) 等 而相关的动词有 mögen( 喜欢 ) gern haben( 喜爱 ) lieben ( 爱 ) 等 但 lieben 和 mögen 以及 gern haben 在语义上是有区别的,mögen 和 gern haben 只是表示一般的喜欢, 而 lieben 则表示爱恋 试比较下面的句子 : Ich mag dich. 我喜欢你 Ich habe dich gern. 我喜欢你 Ich liebe dich. 我爱你 Teil 21 Bejahen und Verneinen 否定和肯定 1. Sie sind kein Deutscher, nicht wahr? 您不是德国人吗? - Doch. 是的, 我是德国人 - Nein, ich bin Franzose. 不, 我是法国人 2. Kommen Sie nicht mit uns? 您不一起来吗? - Doch. 好, 我一起来 - Nein, ich habe eine andere Verabredung. 不, 我另外有约会 3. Stört es Sie, wenn ich rauche? 抽烟影响您吗? - Ja. 对, 影响 - Nein. 不, 不影响 说明 : 德语表示肯定和否定的回答有三个词, 即 ja( 是 对 ) nein( 不 ) 和 doch( 对否定的问题作肯定的回答 ) doch 只用于否定问句中 除了肯定和否定回答之外, 我们还要注意德语的否定词 德语的主要否定词有 kein nicht nie 等

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B:

More information

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 a Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen?

More information

简单德语语法

简单德语语法 简单德语语法 1. Ich spreche Deutsch. 我说德语 2. Sprichst du Englisch? 你说英语吗? 3. Er spricht Chinesisch. 他说汉语 4. Ihr sprecht gut Deutsch. 你们德语说得很好 5. Sprechen sie Deutsch? 他们说德语吗? 6. Sprechen Sie auch Chinesisch?

More information

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18 Einheit 1 (Wiederholung) A: Entschuldigung, ist hier noch frei? B: Ja klar. Sind Sie auch im Deutschkurs? A: Ja, A1. Ich heiße Claudia Wolf. Ich komme aus der Schweiz. Und Sie? B: Ich bin Marcel Schäfer.

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语)

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语) 祝 福 : 结 婚 Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形 德语动词一周速成 Teil 1 sein 是 1.Ich bin Hans 我是汉斯 2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗? 3.Ich bin Student. 我是学生 4.Wir sind bald da. 我们马上到 5.Bist du müde? 你累了吗? 6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致 7.Das ist mein

More information

Teil 8 Jemandem etwas wnschen 祝愿 Teil 9 Eigene Wnsche 愿望 ( 第四天 ) Teil 10 Abraten 忠告 Teil 11 Zeit und Datum 询问时间和日期 Teil 12 Nachfragen 询问 ( 第五天 ) Teil

Teil 8 Jemandem etwas wnschen 祝愿 Teil 9 Eigene Wnsche 愿望 ( 第四天 ) Teil 10 Abraten 忠告 Teil 11 Zeit und Datum 询问时间和日期 Teil 12 Nachfragen 询问 ( 第五天 ) Teil 交际德语一周速成日常交际时, 德语国家的人最频繁用到的单词为六十多个, 最基本的句型不到十个 有鉴于此, 外语学习者完全可以从最基本的单词 句型 重点语法和日常用语入手, 在较短的时间内跨越交际和学习的障碍 本书由基本日常用语 常见动词 常见表达法 实用情景句和基本语法五个部分组成 主要训练交际时经常用到的德语口头用语, 练习德语的基本动词, 通过简单的情景句帮助你应付日常生活中遇到的语言难题 基础语法部分以最精练的方式向你介绍德语基础语法,

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

Microsoft Word - Vokabeln_1_15_Stufe A.doc

Microsoft Word - Vokabeln_1_15_Stufe A.doc 6, Hefei Huang Verlag, www.huang-verlag.de 你 好 你好! 李 nĭ hăo nĭ hăo! lĭ du gut Guten Tag! Li (Nachname) 我 是 倩 这 wŏ shì qiàn zhè ich sein Qian (Vorname) dies, dieses 早 晚 早上 晚上 zăo wăn zăo shàng wăn shàng

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges 前言 语法难! 德语语法更难! 是这么回事吗? 完全不是! 难, 是因为兴趣不足 难, 是因为语法解释太复杂 难, 是因为练习太难 难, 绝不是因为它本身确实难到学不会! 正是基于这样的一个认识, 德语基础语法轻松练 为大家设计了一套覆盖德语欧标 A1 和 水平的基础语法练习, 包含 47 个语法主题 每两页处理一个主题, 左边一页主要用实例讲解语法规则, 右边一页是相应的练习 练习中用到的词汇也能符合

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc 1 K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsche Ihnen Guten Morgen/Tag/Abend! ich 我 wünschen 祝福

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

德語教學節目內容大綱及補充教材

德語教學節目內容大綱及補充教材 开心学德语广播教程讲义 本教学节目采用中央图书出版社出版的 德语入门 / Willkommen 作为教课书, 并采用德国 Hueber Verlag Klett Verlag Langenscheidt Verlag 等等出版的德语教材做为补充教材 Max Hueber Verlag : Plus Deutsch Themen neu Mit Liedern lernen Sowieso Langenscheidt

More information

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx 德语科 一 考试性质 目的和对象上海市普通高等学校面向应届中等职业学校毕业招生统一文化考试是为普通高等学校招生而进行的选拔性考试 德语科目的命题指导思想是既要有利于高校选拔合格的新生, 又要贴近中等职业学校的德语教学实际, 有助于中等职业学校坚持德语教学改革, 提高教学质量 考试对象为 2018 年报考高等院校选考德语的应届中等职业学校毕业生 二 能力目标德语科考试旨在考查考生的德语基础知识以及运用德语的能力

More information

Herzlichen Glückwunsch Herzlichen zur Verlobung! Glückwunsch Habt zur Ihr schon entschieden, schon wann die entschieden, Hochzeit wann di stattfinden

Herzlichen Glückwunsch Herzlichen zur Verlobung! Glückwunsch Habt zur Ihr schon entschieden, schon wann die entschieden, Hochzeit wann di stattfinden 祝福 - 结婚 Herzlichen Glückwunsch! Herzlichen Für Euren Glückwunsch! Fü gemeinsamen Lebensweg wünschen Lebensweg wir wünschen Euch wir Euc alle Liebe und alles Glück dieser Welt. 用于恭喜新婚夫妇 Die allerbesten

More information

Silber und seide S wind und Welle W Schwere schwarze Schlange Sch Lebendige Leuchtturme des Lebens L Lange wahrlich mochten wir warten Bis dir einer deinen Gott wieder aufweckt. w Wer aber nahme dir deine

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 3 Einheit 3 (Artikel ohne Artikel) ( 無慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義大利 Österreich 奧地利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo

More information

1

1 世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

<4D F736F F D20C9CCCEF1B5C2D3EF452D4D61696CB3A3D3C3BEE4D0CD2E646F63>

<4D F736F F D20C9CCCEF1B5C2D3EF452D4D61696CB3A3D3C3BEE4D0CD2E646F63> 商务德语 E-Mail 常用句型 一 称呼 Sehr geehrte Damen und Herren 尊敬的女士和先生 Sehr geehrter Kunde 尊敬的客户 Liebe Kolleginnen 亲爱的同事们 二 致谢 Vielen Dank fuer Ihre positive Antwort. 非常感谢贵方积极的回复 Wir bedanken uns fuer das uns entgegengebrachte

More information

Und ich weiß das mal wieder nicht. Der Espresso ist fertig. Hier,. Nein. Danke. und Ach,... Ach,, ihr seid noch hier? Wir warten auf. 主持人她就是约瑟芬 也许大家还在

Und ich weiß das mal wieder nicht. Der Espresso ist fertig. Hier,. Nein. Danke. und Ach,... Ach,, ihr seid noch hier? Wir warten auf. 主持人她就是约瑟芬 也许大家还在 第四课 等待新同事 编辑部里, 大家都在等待新同事菲利普的到来 但是菲利普始终不出现 菲利普给帕拉打电话却进入了语音留言信箱 菲利普因为天气的缘故迟到了 他想给帕拉打电话通知自己在路上被耽搁了, 但是电话却联系不上帕拉 最后帕拉和同事阿伊汗决定离开办公室 后来菲利普的母亲又打电话到编辑部 真是够复杂的 菲利普想为自己的迟到表示歉意 听众们可以学习各种致歉的表达方法 课文内容 Szene 1: in

More information

Vokabelkarten - Stufe A

Vokabelkarten - Stufe A , Hefei Huang Verlag, www.huang-verlag.de 名片 经理 女儿 个 míng piàn jīng lĭ nǚ ér gè Visitenkarte Manager Tochter Zähleinheitswort 儿子 孩子 杯子 盘子 ér zi hái zi bēi zi pán zi Sohn Kind Tasse Teller 瓶子 先生 太太 律师 píng

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十一课 会说话的猫头鹰 沃伊拉利亚这个名字是怎么来的呢? 坎普 阿伊汉和约瑟芬考证了这个名字的来历, 他们找到很多种答案 西班牙同事卡洛斯告诉大家, 沃伊拉利亚在西班牙语里另有一种意思 猫头鹰沃伊拉利亚想知道她的名字代表什么意思 德国广播电台的工作人员们一起帮助她查找这个名字的来历和意义 最后他们发现, 这个名字源于希腊语 西班牙同事卡洛斯告诉大家有一位圣女也叫这个名字 编辑部里又出现这么多解释不了的问题

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十课 采访国王路德维希 菲利普再次见到了扮演国王路德维希的演员并对他进行了采访 在编辑部来了一位不速之客 菲利普终于明白过来, 所谓路德维希国王复活之说原来是一个演员在音乐剧中扮演国王路德维希 他对这位演员进行了采访 回广播电台的时候, 菲利普在编辑部看到一位不速之客 这是一只会说话的猫头鹰 在这一课里菲利普遇到许多不可思议的事 他经常说 这个我可不信 或者 这个我可不知道 听众朋友们可以学习否定词

More information

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18 Deutsch 2 Wiederholung Einheit 4 Einheit 4 Dialog 1 Mit Ihrem Partner / Ihrer Partnerin üben ein Haus mit Garten A: Petra und Markus, wo wohnt ihr eigentlich? B: Wir wohnen in Olpe. Da haben wir ein Haus

More information

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc 議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则 不定式是没有人称和数的变化的动词原形 1) 不定式有三种 : 纯不定式 ( 不带 zu), 多直接接在情态动词后面, 如 : Wir wollen lernen. 带 zu 的不定式, 如 : Wir beginnen zu lernen. 扩展的不定式, 如 : Wir gehen in die Stadt, um zu lernen. 2) 带 zu 的不定式的构成 : 主动语态 zu arbeiten

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十二课 听众来信 如果有什么不明白, 再追问一遍, 这总是一件好事 我们的教授会在这期节目里回答听众朋友们就过去几期节目提出的问题 这也是一个复习的好机会 听众提问, 教授回答 对听众朋友们来说, 这是一个复习所学过的内容的好机会 在复习的同时还有机会扩展新知识 有听众朋友问 : 在不同的情况下如何正确称呼他人呢? 什么时候用 你, 什么时候用 您 呢? 什么时候称呼别人的 名字, 什么时候称呼

More information

河北省普通高校专科接本科教育考试

河北省普通高校专科接本科教育考试 河北省普通高校专科接本科教育考试德语专业考试说明 德语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求德语基础课是德语专业必修课中的一门主要课程, 也是德语专业的专业核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 一直受到德语专业的重视, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导德语专业精读课的教学实践,

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä - Adresse J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212

More information

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18 Länder ohne Artikel ( 沒有慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義 大利利 Österreich 奧地利利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo ist das? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? Länder mit

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十四课 黑森林中的巫婆 菲利普受到狂欢节气氛的感染, 但是他的同事帕拉却很不习惯人们疯狂庆祝狂欢节的风俗 菲利普沉浸在狂欢节的气氛之中, 感到十分享受 帕拉不但要寻找失踪的菲利普, 还要找到丢失的汽车 但是化了妆参与狂欢游行的人们不但帮不了帕拉, 还只能给她带来更多麻烦 偏巧这时候阿伊汉还和帕拉开玩笑, 让精神紧张的帕拉更生气 德语中的动词 sein ( 是 ) 的意义很丰富, 在这一课听众们可以学到不少与动词是做搭配的方法

More information

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl J.Rhodes 先生 Rhodes &

More information

南京农业大学课程教学大纲格式与要求

南京农业大学课程教学大纲格式与要求 第二外语 ( 德语 I) 教学大纲 一 基本信息 课程名称 第二外语 ( 德语 I) 课程编号 FOLL1301 英文名称 Second Foreign Language (German I) 课程类型 通修课 总学时 72 理论学时 72 实验学时 实践学时 学 分 4 预修课程 适用对象 英语专业三年级 该课程是为高等院校英语专业三年级学生所开设的课程 主要教授基本的德语知识, 内容涵盖德语语音,

More information

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht meine Bücher. 3. Das

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第二十课 听众调查 帕拉和菲利普对听众进行调查 这一期节目的题目叫做 : 谎言可以是一种罪过吗? 听众们可以谈自己对怪圈事件的看法, 也可以对村民们的行为做出评价 菲利普和帕拉问听众 : 谎言可以是一种罪过吗? 是那些村民品德不好? 还是太容易轻信的游客自己活该呢? 在这一课里我们的教授将为听众朋友们介绍 3 种回答问题的方式 另外, 教授还将为大家介绍德语名词中的阳性 阴性和第三性 中性名词 这三类名词使用的冠词分别是

More information

Herzlichen Glückwunsch Congratulations zur Verlobung! Habt on your en Ihr schon entschieden, decided wann die upon Hochzeit big day yet? stattfinden w

Herzlichen Glückwunsch Congratulations zur Verlobung! Habt on your en Ihr schon entschieden, decided wann die upon Hochzeit big day yet? stattfinden w 祝福 - 结婚 Herzlichen Glückwunsch! Congratulations. Für Euren Wishing t gemeinsamen Lebensweg wünschen happiness wir in Euch the world. alle Liebe und alles Glück dieser Welt. 用于恭喜新婚夫妇 Die allerbesten Wünsche

More information

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

More information

Freie und Hansestadt Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg Hauptschulabschluss 2012 Herkunftssprache: Chinesisch Leseverstehen Teil A: Reise und Tourismus Aufgabe 1: 先阅读标题 1 至 6, 然后阅读短文 A 至 H 哪一句与哪段短文有关? 将正确的字母 (A-H) 填写在右边空格中 每个字母只许使用一次 最后会剩下两个多余的字母 0 是举例 (0)

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 Die Hausaufgaben Übung 1 (Artikel, Negation) 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher?

More information

2016_Chinese_Bridge_Einladung

2016_Chinese_Bridge_Einladung 第 15 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文中文比赛德国预选 (2016 年 5 月 20 日至 2016 年 5 月 21 日 ) 2016 年第 15 届 " 汉语桥 " 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一 次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 海德堡大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛 总决赛的获奖者将获得丰厚的物质奖励以及赴华留学奖学金

More information

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希 难 民 信 息 车 - Infobus für Flüchtlinge 难 民 信 息 为 慕 尼 黑 难 民 提 供 的 介 绍 难 民 申 请 程 序 的 跨 文 化 指 南 慕 尼 黑 难 民 委 员 会 和 国 际 大 赦 组 织 共 同 项 目 由 欧 盟 难 民 基 金 会 赞 助, 慕 尼 黑 外 国 人 咨 询 委 员 会, 联 合 国 难 民 救 济 协 会 第 一 页 : 避 难

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 (F. Schubert) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) (W. Müller) 1 D. 136 (Totus in corde lanqueo) 2 (Franz Peter Schubert, 1797~1828) 1797 1 31 (Lichtehthal) (Michael Hozler)

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a - Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Um

More information

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地 Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地址 Webseite 机构网页 Name der Institutionsleitung 机构负责人姓名

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

騎自行車去澳洲的女孩 Ein Mädchen mit dem Fahrrad auf dem Weg nach Australien 在海克的心目中, 自行車是最適合旅行的方式, 因為雙輪的速度, 足以應付城市間的通勤, 也不至讓人遺漏路上的風景 ; 在一個人的旅行裡踩踏, 真實感受旅途中的天氣,

騎自行車去澳洲的女孩 Ein Mädchen mit dem Fahrrad auf dem Weg nach Australien 在海克的心目中, 自行車是最適合旅行的方式, 因為雙輪的速度, 足以應付城市間的通勤, 也不至讓人遺漏路上的風景 ; 在一個人的旅行裡踩踏, 真實感受旅途中的天氣, 大齡德國女孩用單車愛上台灣走遍 26 個國家這是她最親切的一站 Ein deutsches Mädchen (Eigentlich ein Mädchen größeren Alters warum er das so schreibt, steht am Ende des Artikels ) - Auf dem Fahrrad in Taiwan verliebt Durch 26 Länder

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第二十一课 汉堡港的鲨鱼 夏天到了, 编辑部办公室里也是闷热难当 帕拉和菲利普接到任务去海港城市汉堡调查当地发现鲨鱼的传闻 办公室的温度不断攀升, 但是却没有电风扇, 真难熬 帕拉想去湖边或者海边吹风, 坎普不能满足她的这个心愿 但是他派菲利普和帕拉去汉堡调查海港发现鲨鱼的传闻 码头上聚集了无数前来看热闹的人, 两位编辑怎么也挤不到岸边去 在这一课里, 我们的教授将为您介绍阳性冠词第四格的词尾变化规律,

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第九课 国王音乐剧 菲利普也找到了破解陌生人身份之谜的蛛丝马迹 他在报纸上看到一条上演国王音乐剧的广告 借着这样一个机会, 他采访了来自世界各地的游客 帕拉回到柏林办公室的时候, 菲利普还奔走在慕尼黑的大街上 他还不知道, 帕拉已经破解了陌生人的身份之谜 但是菲利普自己也离找到谜底不远了 一张有关音乐剧的广告引起了他的兴趣 在公共汽车上他向游客们询问对这出音乐剧的期待 这一课帮助听众朋友们练习听力

More information

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\)

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\) EZ-4TT/4TK P/N. 920-010421-01 Edition 1 EPS.02 FCC COMPLIANCE STATEMENT FOR AMERICAN USERS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device, pursuant to Part

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第二十二课 失踪的冲浪人 帕拉和菲利普在码头边找到一块没人要的冲浪板 冲浪板已经坏了, 不能再用了 帕拉注意到当地报纸的头条新闻标题是 : 一条鲨鱼对人构成威胁 菲利普和帕拉试图在吵嚷的码头上找到与鲨鱼传闻有关的线索 岸边一块无人认领的冲浪板让人有一种不祥的预感 他们还在汉堡的地方报上看到鲨鱼的照片 照片上甚至还有他们的同事劳拉和保尔, 两个人看起来都是很害怕的样子 这一切究竟有什么关联呢? 这一课中听众朋友们将要学到的是德语中的人称代词

More information

DCV Sommerfest Sonnen in der Antarktis

DCV Sommerfest Sonnen in der Antarktis Sonnen in der Antarktis Personen: Anja, Linda (Pinguin), Julia, Eli (A, L, J, E) Ort: Antarktis Gegenstände: Pinguin-Kostüm, blauer Stoff als Meer, Hintergrund (Eisberge, Pinguinfamilie usw.), Sonnencreme,

More information

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ 2 du / ihr / Sie / Sie / 1 Ich wohne in Fukuoka. er / sie / es / sie / Er wohnt in Sendai. wohne wohnt wohnen ich wohne wir wohnen 2 du wohnst ihr wohnt Sie wohnen Sie wohnen -en-en + er sie es wohnt sie

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien Radio D Teil 1 第六课 国王路德维希的死因是什么? 在新天鹅堡菲利普和帕拉遇到一个穿着路德维希国王的裘皮大衣的陌生人 他们两个要调查破解路德维希国王的死亡之谜 一个穿着路德维希国王的大

Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien Radio D Teil 1 第六课 国王路德维希的死因是什么? 在新天鹅堡菲利普和帕拉遇到一个穿着路德维希国王的裘皮大衣的陌生人 他们两个要调查破解路德维希国王的死亡之谜 一个穿着路德维希国王的大 第六课 国王路德维希的死因是什么? 在新天鹅堡菲利普和帕拉遇到一个穿着路德维希国王的裘皮大衣的陌生人 他们两个要调查破解路德维希国王的死亡之谜 一个穿着路德维希国王的大衣的陌生人想让菲利普他们相信, 他就是死去的国王路德维希 但是路德维希国王究竟是怎么死的? 菲利普和帕拉会为您介绍几种对死因的猜测 那么, 国王路德维希究竟是被谋杀的呢? 还是溺水自杀的呢? 在这一课听众们可以学到日常生活中不少和朋友以及陌生人打招呼的方法

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 一 : 自 尊 心 The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title), please

More information

Herzlichen Glückwunsch 恭喜你们订婚 zur Verlobung, 大喜之日确定了吗? Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 -

Herzlichen Glückwunsch 恭喜你们订婚 zur Verlobung, 大喜之日确定了吗? Habt Ihr schon entschieden, wann die Hochzeit stattfinden wird? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 祝福 - 结婚 Herzlichen Glückwunsch 祝贺 Für, 愿你们幸福快乐 Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. 用于恭喜新婚夫妇 Die allerbesten Wünsche 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 zur Hochzeit, viel Freude

More information

二 請將下文新聞稿內容改寫成德文新聞稿, 不得少於 100 個德語詞 (30 分 ) 中華民國推動青年國際交流 代號 :10350 頁次 :4-2 過去幾十年裡, 中華民國在經濟方面有大幅的發展 今天國家提供了一個良好的生 活環境和充足的教育機會, 但是顯然有些年輕人因而滿足於現狀, 對探索世界缺乏

二 請將下文新聞稿內容改寫成德文新聞稿, 不得少於 100 個德語詞 (30 分 ) 中華民國推動青年國際交流 代號 :10350 頁次 :4-2 過去幾十年裡, 中華民國在經濟方面有大幅的發展 今天國家提供了一個良好的生 活環境和充足的教育機會, 但是顯然有些年輕人因而滿足於現狀, 對探索世界缺乏 頁次 :4-1 103 年公務人員特種考試外交領事人員及外交行政人員 國際經濟商務人員 民航人員及原住民族考試試題 考試別 : 外交領事人員及外交行政人員特考等別 : 三等考試類科組 : 外交領事人員德文組科目 : 外國文 ( 含新聞書信撰寫與編譯 )( 德文 ) 考試時間 : 2 小時座號 : 注意 : 禁止使用電子計算器 甲 申論題部分 :(75 分 ) 不必抄題, 作答時請將試題題號及答案依照順序寫在申論試卷上,

More information

德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有 限 公 司 国 际 市

德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有 限 公 司 国 际 市 德 中 国 际 - 德 国 留 学 专 刊 德 意 志 天 空 APS 审 核 专 刊 < 版 权 所 有 谢 绝 转 载 > 德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有

More information

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Konfuzius-Instituts Frankfurt, 尊敬的女士们先生们, 法兰克福孔子学院亲爱的朋友们, Gude, Ni Hao! unser ChinHessischer Comedy-Abend mit Henni Nachtsheim und CHEN Ning am 17. September

More information

柏林洪堡大学

柏林洪堡大学 柏 林 洪 堡 大 学 公 法 和 国 际 法 所 国 家 法 及 行 政 法 欧 盟 法 环 境 法 财 政 法 及 经 济 法 教 授 Michaeal Kloepfer 教 授 Unter den Linden 9-11, Palais 10099 Berlin Telefon 030/2093-3331 Telefax 030/2093-3438 michael=kloepfer@rewi.hu-berlin.de

More information

viele Menschen und ihre Probleme kennen. Das hat mich schon immer fasziniert, auch in meinen Praxissemestern." 比如 : 我想当一名律师, 这是我一直坚守的目标 为了实现这目标就得读法律,

viele Menschen und ihre Probleme kennen. Das hat mich schon immer fasziniert, auch in meinen Praxissemestern. 比如 : 我想当一名律师, 这是我一直坚守的目标 为了实现这目标就得读法律, 十大德语常见面试问题及回答技巧编辑点评 : 火热的招聘季又开始了! 明年毕业的你准备好了吗? 今天, 小编总结了几个德语面试中经常会遇到的问题 什么该说, 而什么又不该说呢? 一起来看看这篇文章吧 问题 1 Worin sehen Sie ihre größte Stärke? 您最大的优点是什么? Nicht gut: "Ich verfüge über eine sehr große Begeisterungsfähigkeit"

More information

SSP_D.PDF

SSP_D.PDF Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches

More information

Folie 1

Folie 1 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 二 : 应 对 歧 视 ( 偏 见 ) The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title),

More information

Kinderlieder_Cover

Kinderlieder_Cover ) Wir singen auf Chinesisch Inhaltsverzeichnis lle meine Entchen...4 我的小小鸭子... 5 Backe, backe Kuchen...6 烤啊, 烤啊, 烤蛋糕... 7 Brüderchen, komm, tanz mit mir...8 弟弟, 和我来跳舞... 9 er Mond ist aufgegangen...10

More information

Microsoft Word - ?5??????

Microsoft Word - ?5?????? Placement Test (nach 5. Semester) Probetest 2010.10 Name: Punkte: Ergebnis: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- A. 汉字部分 (30 个汉字 )60%

More information

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间 第 16 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文比赛 德国预选赛 2017 年第 16 届 汉语桥 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 法兰克福大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛, 其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励 一 参加条件 德国大学注册学生 18 至 30 岁之间 中文为非母语 不具有中国国籍

More information

Microsoft Word - 7214.docx

Microsoft Word - 7214.docx 第 7214 號 總 統 府 公 報 中 華 民 國 104 年 10 月 7 日 ( 星 期 三 ) 壹 總 統 令 一 公 布 法 律 目 次 增 訂 並 修 正 就 業 服 務 法 條 文 2 二 任 免 官 員 4 貳 專 載 104 年 中 樞 紀 念 大 成 至 聖 先 師 孔 子 誕 辰 暨 宣 誓 典 禮 12 參 總 統 及 副 總 統 活 動 紀 要 一 總 統 活 動 紀 要

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

B. ARBEITNEHMEREINKÜNFTE 员工所得收入 I. Falls beide Ehepartner Arbeitseinkünfte haben, fügen Sie bitte für jeden getrennt die folgenden Informationen bei 若

B. ARBEITNEHMEREINKÜNFTE 员工所得收入 I. Falls beide Ehepartner Arbeitseinkünfte haben, fügen Sie bitte für jeden getrennt die folgenden Informationen bei 若 A. PERSÖNLICHE DATEN 个人数据 EGSZ Einkommensteuer-Check 2014 EGSZ 事务所 2014 年个人所得税查核 Name, Vorname 姓, 名 Steuerpflichtiger 纳税义务人 Ehefrau 配偶 Geburtstag 生日 Ankunfts-/Abreisedatum in/von Deutschland (falls nicht

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十八课 深夜侦查 菲利普和帕拉想破解怪圈之谜 深夜他们躲在谷地里进行侦察 最终他们发现, 这个怪圈原来是当地的村民自己制造的 村民们白天向游客兜售那些有关外星人飞船传闻的纪念品, 晚上菲利普和帕拉躲到谷地里等待飞船的到来 他们没等来飞船, 却看见两个男人驾驶着收割谷机在谷地里做出一个怪圈 原来, 村民们制造外星飞船降落过的假相吸引游客的到来 德语中的动词 machen ( 做 ) 有很多意义 让我们的教授为大家介绍这个词的多种使用功能吧

More information

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術 第 一 章 概 說 43 第 一 章 概 說 一 甲 完 成 一 物 品 發 明, 同 時 符 合 發 明 專 利 與 新 型 專 利 之 保 護 要 件, 甲 不 知 申 請 何 者 對 其 較 為 有 利, 乃 請 教 當 專 利 師 的 友 人 乙 如 果 你 是 乙, 該 如 何 給 甲 一 些 建 議? 請 以 這 兩 種 保 護 在 權 利 內 容 和 權 利 行 使 上 之 差 異 為

More information

恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? schon entschieden, wann di wird? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日汉语 生日问候! 一般生日问候, 常用在生日卡片上生日快乐! 一般生日问候, 常用在生日卡片上笑口常开! 一般生日问候,

恭喜你们订婚, 大喜之日确定了吗? schon entschieden, wann di wird? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 祝福 - 生日和纪念日汉语 生日问候! 一般生日问候, 常用在生日卡片上生日快乐! 一般生日问候, 常用在生日卡片上笑口常开! 一般生日问候, 祝福 - 结婚汉语 祝贺, 愿你们幸福快乐 用于恭喜新婚夫妇致以我对你们婚姻最真诚的祝福 用于恭喜新婚夫妇恭喜喜结连理! 非正式, 用于恭喜你很熟悉的新婚夫妇 Herzlichen Glückwunsch! Fü Lebensweg wünschen wir Euc Glück dieser Welt. Die allerbesten Wünsche zu und Glück. Herzlichen

More information

ü

ü ü é F. 511961 194 210 ü ü 71919 322 38 325 1955 1963 105 118 1649 1673 1605 1672 1681 1693 1712 1736 1765 M.T. 1932 711928 261 71 1963 38 42 é é è é è 501960 1 21 é 10 19 1800 211 2435 48 A.F. é ü ü

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第八课 识别陌生人的身份 帕拉和菲利普采访了那个穿着路德维希国王大衣的陌生人 在一个偶然的机会让帕拉突然知道这个奇怪的陌生人的真实身份 帕拉和菲利普终于有机会采访这位 重生 的路德维希国王 但是, 这位陌生人究竟是谁呢? 帕拉回到编辑部之后, 偶然间在广播中听到一段广告, 这段广告让陌生人的身份真相大白 广告中一个声音让帕拉觉得十分熟悉 这一课, 听众朋友们将学到动词 lieben ( 爱 ) 的使用方法

More information