W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

Size: px
Start display at page:

Download "W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu"

Transcription

1 Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1

2 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie

3 studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 a Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B: 阿, 早安 Meier 先 生 我好 謝謝! 您呢? Ah, Guten Morgen Herr Meier. Gut, danke. Und Ihnen? A: 我餔太好 我今天感冒 您在這裡做什什麼? Nicht so gut. Ich bin heute erkältet. Na, was machen Sie denn hier? B: 我約朋友 Ich treffe Freunde.

4 studio [21] Einheit 1 A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? B: 阿, 早安 Meier 先 生 我好 謝謝! 您呢? A: 我餔太好 我今天感冒 您在這裡做什什麼? B: 我約朋友 A: Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B: Ah, Guten Morgen Herr Meier. Gut, danke. Und Ihnen? A: Nicht so gut. Ich bin heute erkältet. Na, was machen Sie denn hier? B: Ich treffe Freunde.

5 studio [21] Einheit 1 Dialog 7 你 a du A: 哈囉 Max! 你好嗎? Hallo, Max! Na, wie geht es dir? (Wie geht s?) B: 阿 Lisa. 馬 馬虎虎 你呢? Ah, Lisa. Mir geht es so lala! Und dir? A: 不錯 那, 有什什麼事? Nicht schlecht. Was ist denn los? B: 我今天很累 Ich bin heute sehr müde.

6 studio [21] Einheit 1 A: 哈囉 Max! 你好嗎? B: 阿 Lisa. 馬 馬虎虎 你呢? A: 不錯 那, 有什什麼事? B: 我今天很累 A: Hallo, Max! Na, wie geht es dir? (Wie geht s?) B: Ah, Lisa. Mir geht es so lala! Und dir? A: Nicht schlecht. Was ist denn los? B: Ich bin heute sehr müde.

7 Personal Pronomen Sie

8 Konjugation ( 動詞的變化 ) wohnen kommen arbeiten ( 工作 ) unterrichten ( 教書 ) 我 ich wohne ich komme ich arbeite ich unterrichte 你 du wohnst du kommst du arbeitest du unterrichtest 您他, 她, 它我們你們您們他們 Sie wohnen er / sie / es wohnt wir wohnen ihr wohnt Sie wohnen sie wohnen Sie kommen er kommt wir kommen ihr kommt Sie kommen sie kommmen Sie arbeiten er arbeitet wir arbeiten ihr arbeitet Sie arbeiten sie arbeiten Sie unterrichten er unterrichtet wir unterrichten ihr unterrichtet Sie unterrichten sie unterrichten

9 Konjugation ( 動詞的變化 ) 我你您他, 她, 它我們你們您們他們 möchten ( 想要, would like ) ich möchte du möchtest Sie möchten er möchte wir möchten ihr möchtet Sie möchten sein ( 是 ) ich bin du bist Sie sind er ist wir sind ihr seid Sie sind sie sind

10 Fragewörter Wo wohnt Till jetzt? Er wohnt jetzt in Leipzig. Wie ist Ihr Name? Mein Name ist Bauer, Stefan Meier. Wer ist das? Das ist Till. Woher kommt Till? Er kommt aus Deutschland. Wie ist Ihr Vorname? Mein Vorname ist Stefan. Wie ist Ihre Adresse? Meine Adresse ist 24 Friedrichstrasse. Wie alt sind Sie? Ich bin 34 Jahre alt. Wer ist das? Das ist Till. Wie ist Ihr Familienname? Mein Familienname ist Bauer. Was machen Sie hier? Ich lerne.

11 Negation Wohnst du in den USA? Nein, ich wohne nicht in den USA?. Ist das Ihr Vorname? Nein, das ist nicht mein Vorname. Lernt ihr zu Hause? Nein, wir lernen nicht zu Hause. Studierst du jetzt in China? Nein, ich studiere jetzt nicht in China. Trinken Sie gern Apfelsaft? Nein, wir trinken / ich trinke nicht gern Apfelsaft. Sind das Inge und Petra? Nein, das sind nicht Inge und Petra. Kommt Sophie aus dem Irak? Nein, sie kommt nicht aus dem Irak. Hört ihr gern Musik? Nein, wir hören nicht gern Musik

12 GETRÄNKE 飲料 Rotwein [rotwain] Kaffee [kafe] Milch [mɪlç ] Coca-cola Tee [te] Eiskaffee [eiskafe] Kakao [kakao] Apfelsaft [apfəlsaft ]

13 GETRÄNKE 飲料 Orangensaft [oranʒənsaft ] Cappuccino Eistee [eiste] Wasser [vasər] Bier [biər ] Weißwein [veiswein]

14 Dialog machen A) Ist hier noch frei? B) Ja, klar, bitte. A) Bist du auch im Deutschkurs? B) Ja. Ich bin im Kurs A1. Ich heiße Tim Meyer. A) Meyer? Wie buchstabiert man das? B) M-E-Y-E-R A) Ach so!. Ich bin Emma Fischer. Ich komme aus der Slovakai. Und du? Woher kommst du? B) Ich komme aus Frankreich. Ich wohne jetzt in Essen. A) Ich wohne in Köln. B) Wie schreibt man das? A) K-Ö-L-N B) Aha Köln! Tim, was möchtest du trinken, Kaffee oder Tee? A) Ich nehme ( 點 ) lieber Orangensaft. Und du? B) Ich nehme Kaffee mit viel Milch und wenig Zucker. A) Einen Orangensaft und einen Kaffee, bitte! C) (Kellnerin)Kaffee mit Milch? A) Ja, mit viel Milch und wenig Zucker.

15 Dialog machen eine Stunde später ( 一個 小時候 ) B) Wir möchten bitte zahlen? C) Zusammen oder getrennt? B) Zusammen. C) Also, einen Orangensaft und einen Kaffee. Das macht vier Euro bitte. B) Bitte C) Danke! Auf Wiedersehen! B) Auf Wiedersehen!

16 Dialog machen A) 這個位 子有 人嗎? Ist hier noch frei? B) 是的, 當然 請 ( 坐 ) Ja, klar, bitte. A) 你也上德 文課嗎? Bist du auch im Deutschkurs? B) 是的 我上 A1 的課 我名字叫 Tim Meyer Ja. Ich bin im Kurs A1. Ich heiße Tim Meyer. A) Meyer? 怎麼拼? Meyer? Wie buchstabiert man das? B) M-E-Y-E-R A) 原來來如此! 我是 Emma Fischer 我來來 自斯落落伐克 你 呢? 你從哪裡來來? Ach so! Ich bin Emma Fischer. Ich komme aus der Slovakai. Und du? Woher kommst du? B) 我來 法國 我現在住在 Essen. Ich komme aus Frankreich. Ich wohne jetzt in Essen. A) 我現在住科隆隆 Ich wohne in Köln

17 Dialog machen B) 怎麼寫? Wie schreibt man das? A) K-Ö-L-N B) 阿 Köln!Tim, 你想喝什什麼, 咖啡或茶茶? Aha Köln! Tim, was möchtest du trinken, Kaffee oder Tee? A) 我比較 ( 想 ) 點柳柳橙汁 你呢? Ich nehme lieber Orangensaft. Und du? B) 我點咖啡加很多 牛奶很少糖 Ich nehme Kaffee mit viel Milch und wenig Zucker. A) 我們要 一杯柳柳橙汁和 一杯咖啡 Einen Orangensaft und einen Kaffee, bitte! C) 咖啡加 奶嗎? Kaffee mit Milch? A) 是的, 加很多 牛奶很少糖 Ja, mit viel Milch und wenig Zucker.

18 Dialog machen eine Stunde später ( 一個 小時候 ) B) 我們要結帳 Wir möchten bitte zahlen? C) 起還是分開的? Zusammen oder getrennt? B) 起 Zusammen. C) 那就是 杯柳橙汁和 杯咖啡 總共四塊錢 Also, einen Orangensaft und einen Kaffee. Das macht vier Euro bitte. B) 給你 Bitte C) 謝謝 再! Danke! Auf Wiedersehen! B) 再! Auf Wiedersehen!

19 Dialog machen A) 這個位 子有 人嗎? B) 是的, 當然 請 ( 坐 ) A) 你也上德 文課嗎? B) 是的 我上 A1 的課 我名字叫 Tim Meyer A) Meyer? 怎麼拼? B) M-E-Y-E-R A) 原來來如此! 我是 Emma Fischer 我來來 自斯落落伐克 你呢? 你從哪裡來來? B) 我來來 自法國 我現在住在 Essen. A) 我現在住科隆隆 B) 怎麼寫? A) K-Ö-L-N B) 阿 Köln!Tim, 你想喝什什麼, 咖啡或茶茶? A) 我比較 ( 想 ) 點柳柳橙汁 你呢? B) 我點咖啡加很多 牛奶很少糖 A) 我們要 一杯柳柳橙汁和 一杯咖啡 C) 咖啡加 牛奶嗎? A) 是的, 加很多 牛奶很少糖 B) 我們要結帳 C) 一起還是分開的? B) 一起 C) 那就是 一杯柳柳橙汁和 一杯咖啡 總共四塊錢 B) 給你 C) 謝謝 再 見見! B) 再 見見!

20 Dialog machen A) Ist hier noch frei? B) Ja, klar, bitte. A) Bist du auch im Deutschkurs? B) Ja. Ich bin im Kurs A1. Ich heiße Tim Meyer. A) Meyer? Wie buchstabiert man das? B) M-E-Y-E-R A) Ach so!. Ich bin Emma Fischer. Ich komme aus der Slovakai. Und du? Woher kommst du? B) Ich komme aus Frankreich. Ich wohne jetzt in Essen. A) Ich wohne in Köln. B) Wie schreibt man das? A) K-Ö-L-N B) Aha Köln! Tim, was möchtest du trinken, Kaffee oder Tee? A) Ich nehme ( 點 ) lieber Orangensaft. Und du? B) Ich nehme Kaffee mit viel Milch und wenig Zucker. A) Einen Orangensaft und einen Kaffee, bitte! C) ( 服務員 )Kaffee mit Milch? A) Ja, mit viel Milch und wenig Zucker.

21 Dialog machen eine Stunde später ( 一個 小時候 ) B) Wir möchten bitte zahlen? C) Zusammen oder getrennt? B) Zusammen. C) Also, einen Orangensaft und einen Kaffee. Das macht vier Euro bitte. B) Bitte C) Danke! Auf Wiedersehen! B) Auf Wiedersehen!

22 Zahlen Wie viele? 1 eins 13 dreizehn 2 zwei 14 vierzehn 3 drei 15 fünfzehn 4 vier 16 sechzehn 5 fünf 17 siebzehn 6 sechs 18 achtzehn 7 sieben 19 neunzehn 8 acht 20 zwanzig 9 neun 21 einundzwanzig 10 zehn 22 zweiundzwanzig 11 elf 23 dreiundzwanzig 12 zwölf 29 neunundzwanzig 30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 einhundert 200 zweihundert 700 siebenhundert eintausend zweitausenddreihundertfünfundvierzig

23 Zahlen hören 2x, T, 1x

24 Zahlen hören 2x, T, 1x Wie ist die Telefonnummer? Hören Sie und kreuzen Sie an. A: Die Nummer lautet 030 / B: Meine Nummer ist: 071 / C: Die Telefonnummer ist: / D: Die Telefonnummer lautet: /

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B:

More information

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18 Einheit 1 (Wiederholung) A: Entschuldigung, ist hier noch frei? B: Ja klar. Sind Sie auch im Deutschkurs? A: Ja, A1. Ich heiße Claudia Wolf. Ich komme aus der Schweiz. Und Sie? B: Ich bin Marcel Schäfer.

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 3_neu_17-18 Länder ohne Artikel ( 沒有慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義 大利利 Österreich 奧地利利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo ist das? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie? Länder mit

More information

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18 Deutsch 2 Wiederholung Einheit 4 Einheit 4 Dialog 1 Mit Ihrem Partner / Ihrer Partnerin üben ein Haus mit Garten A: Petra und Markus, wo wohnt ihr eigentlich? B: Wir wohnen in Olpe. Da haben wir ein Haus

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit3_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 Die Hausaufgaben Übung 1 (Artikel, Negation) 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher?

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 3 Einheit 3 (Artikel ohne Artikel) ( 無慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義大利 Österreich 奧地利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit4_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein

1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht mein Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 3 1. Das sind ein Mann und eine Frau. Der Mann arbeitet in Taichung und die Frau arbeitet in Miaoli. 2. Sind das deine Bücher? Nein, das sind nicht meine Bücher. 3. Das

More information

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau

Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhau Deutsch 2 (Wiederholung) Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 4 Einheit 4 (Wohnen in Deutschland, Österreich und der Schweiz) Was für eine Wohnung ist das? eine Altbauwohnung [altbauvo:nuŋ] ein Reihenhaus [raiənhaus] ein Studentenwohnheim

More information

简单德语语法

简单德语语法 简单德语语法 1. Ich spreche Deutsch. 我说德语 2. Sprichst du Englisch? 你说英语吗? 3. Er spricht Chinesisch. 他说汉语 4. Ihr sprecht gut Deutsch. 你们德语说得很好 5. Sprechen sie Deutsch? 他们说德语吗? 6. Sprechen Sie auch Chinesisch?

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc

K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsc 1 K1-1 问候和告别 begrüßen und verabschieden 问候 begrüßen 正式 Guten Morgen! 早上好! 11 点之前 Guten Tag! 您好! 11 点以后, 到天黑之前 Guten Abend! 晚上好! 天黑 -23 点前完整说法 :Ich wünsche Ihnen Guten Morgen/Tag/Abend! ich 我 wünschen 祝福

More information

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges

前言 常见问题 : 答案所在章节 : 为什么是 er schläft, 但 ich schlafe? 为什么是 ich muss einkaufen, 但 ich kaufe ein? dürfen 和 sollen 的含义是什么? Komm! 的主语在哪里? 为什么是 Ich bin einges 前言 语法难! 德语语法更难! 是这么回事吗? 完全不是! 难, 是因为兴趣不足 难, 是因为语法解释太复杂 难, 是因为练习太难 难, 绝不是因为它本身确实难到学不会! 正是基于这样的一个认识, 德语基础语法轻松练 为大家设计了一套覆盖德语欧标 A1 和 水平的基础语法练习, 包含 47 个语法主题 每两页处理一个主题, 左边一页主要用实例讲解语法规则, 右边一页是相应的练习 练习中用到的词汇也能符合

More information

1

1 世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

Silber und seide S wind und Welle W Schwere schwarze Schlange Sch Lebendige Leuchtturme des Lebens L Lange wahrlich mochten wir warten Bis dir einer deinen Gott wieder aufweckt. w Wer aber nahme dir deine

More information

Microsoft Word - Vokabeln_1_15_Stufe A.doc

Microsoft Word - Vokabeln_1_15_Stufe A.doc 6, Hefei Huang Verlag, www.huang-verlag.de 你 好 你好! 李 nĭ hăo nĭ hăo! lĭ du gut Guten Tag! Li (Nachname) 我 是 倩 这 wŏ shì qiàn zhè ich sein Qian (Vorname) dies, dieses 早 晚 早上 晚上 zăo wăn zăo shàng wăn shàng

More information

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ

隨ャ1隱イ縲€逋コ髻ウ 2 du / ihr / Sie / Sie / 1 Ich wohne in Fukuoka. er / sie / es / sie / Er wohnt in Sendai. wohne wohnt wohnen ich wohne wir wohnen 2 du wohnst ihr wohnt Sie wohnen Sie wohnen -en-en + er sie es wohnt sie

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

國家圖書館典藏電子全文

國家圖書館典藏電子全文 (F. Schubert) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) D. 965 (Der Hirt auf dem Felsen) (W. Müller) 1 D. 136 (Totus in corde lanqueo) 2 (Franz Peter Schubert, 1797~1828) 1797 1 31 (Lichtehthal) (Michael Hozler)

More information

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx

Microsoft Word - 德语科考试大纲 docx 德语科 一 考试性质 目的和对象上海市普通高等学校面向应届中等职业学校毕业招生统一文化考试是为普通高等学校招生而进行的选拔性考试 德语科目的命题指导思想是既要有利于高校选拔合格的新生, 又要贴近中等职业学校的德语教学实际, 有助于中等职业学校坚持德语教学改革, 提高教学质量 考试对象为 2018 年报考高等院校选考德语的应届中等职业学校毕业生 二 能力目标德语科考试旨在考查考生的德语基础知识以及运用德语的能力

More information

Und ich weiß das mal wieder nicht. Der Espresso ist fertig. Hier,. Nein. Danke. und Ach,... Ach,, ihr seid noch hier? Wir warten auf. 主持人她就是约瑟芬 也许大家还在

Und ich weiß das mal wieder nicht. Der Espresso ist fertig. Hier,. Nein. Danke. und Ach,... Ach,, ihr seid noch hier? Wir warten auf. 主持人她就是约瑟芬 也许大家还在 第四课 等待新同事 编辑部里, 大家都在等待新同事菲利普的到来 但是菲利普始终不出现 菲利普给帕拉打电话却进入了语音留言信箱 菲利普因为天气的缘故迟到了 他想给帕拉打电话通知自己在路上被耽搁了, 但是电话却联系不上帕拉 最后帕拉和同事阿伊汗决定离开办公室 后来菲利普的母亲又打电话到编辑部 真是够复杂的 菲利普想为自己的迟到表示歉意 听众们可以学习各种致歉的表达方法 课文内容 Szene 1: in

More information

德語教學節目內容大綱及補充教材

德語教學節目內容大綱及補充教材 开心学德语广播教程讲义 本教学节目采用中央图书出版社出版的 德语入门 / Willkommen 作为教课书, 并采用德国 Hueber Verlag Klett Verlag Langenscheidt Verlag 等等出版的德语教材做为补充教材 Max Hueber Verlag : Plus Deutsch Themen neu Mit Liedern lernen Sowieso Langenscheidt

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希 难 民 信 息 车 - Infobus für Flüchtlinge 难 民 信 息 为 慕 尼 黑 难 民 提 供 的 介 绍 难 民 申 请 程 序 的 跨 文 化 指 南 慕 尼 黑 难 民 委 员 会 和 国 际 大 赦 组 织 共 同 项 目 由 欧 盟 难 民 基 金 会 赞 助, 慕 尼 黑 外 国 人 咨 询 委 员 会, 联 合 国 难 民 救 济 协 会 第 一 页 : 避 难

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc 議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發

More information

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语)

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语) 祝 福 : 结 婚 Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle

More information

DCV Sommerfest Sonnen in der Antarktis

DCV Sommerfest Sonnen in der Antarktis Sonnen in der Antarktis Personen: Anja, Linda (Pinguin), Julia, Eli (A, L, J, E) Ort: Antarktis Gegenstände: Pinguin-Kostüm, blauer Stoff als Meer, Hintergrund (Eisberge, Pinguinfamilie usw.), Sonnencreme,

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十课 采访国王路德维希 菲利普再次见到了扮演国王路德维希的演员并对他进行了采访 在编辑部来了一位不速之客 菲利普终于明白过来, 所谓路德维希国王复活之说原来是一个演员在音乐剧中扮演国王路德维希 他对这位演员进行了采访 回广播电台的时候, 菲利普在编辑部看到一位不速之客 这是一只会说话的猫头鹰 在这一课里菲利普遇到许多不可思议的事 他经常说 这个我可不信 或者 这个我可不知道 听众朋友们可以学习否定词

More information

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und

8. Wie geht es Ihren Eltern? 您父母还好吗? 说明 : Wie geht s? 是德语里最常用的问候语, 往往是德国人见面时的第一句话 如果是相熟的朋友, 也可以向他的家人表示问候 回答一般说 Danke,sehr gut ( 谢谢, 很好 ), 另外, 通常用 Und 交际德语一周速成 Alltagssprache in einer Woche Der erste Tag 第一天 Teil 1 Informelle Begrüßung 随意场合打招呼 1. Hallo! 喂! 2. Grüß dich! 你好! 3. Grüß Gott! 您 ( 你 ) 好! 4. Morgen! 早上好! 5. Tag! 午安! 6. Feierabend!( 下班时的用语 )

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 12 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 联 邦 政 府 大 力 加 强 教 育 投 入 2. 黑 森 州 应 用 科 技 大 学 获 得 博 士 学 位 授 予 权 3. 歌 德 学 院 就 读 人 数 不 断 增 长 高 教 科 研 4. 德 国 大 学 生 数 量 又 创 新 高 5. 德 国 经 济 界 研 发 支 出

More information

河北省普通高校专科接本科教育考试

河北省普通高校专科接本科教育考试 河北省普通高校专科接本科教育考试德语专业考试说明 德语基础课 I. 课程简介 一 内容概述与要求德语基础课是德语专业必修课中的一门主要课程, 也是德语专业的专业核心课程 具有课时多, 连续性强, 投入本学科重点师资和全面训练外语语言技能等教学特点, 一直受到德语专业的重视, 在长期的课程建设, 教学理论, 教学方法, 教材选用, 教学手段等方面进行研究, 形成系列的教学科研成果, 有效的指导德语专业精读课的教学实践,

More information

德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有 限 公 司 国 际 市

德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有 限 公 司 国 际 市 德 中 国 际 - 德 国 留 学 专 刊 德 意 志 天 空 APS 审 核 专 刊 < 版 权 所 有 谢 绝 转 载 > 德 意 志 天 空 德 国 留 学 专 刊 APS 审 核 专 刊 2012 年 最 新 版 http://www.dezhongguoji.com 合 力 制 作 2012 年 1 月 1 日 郑 重 申 明 : 本 专 刊 为 北 京 德 中 国 际 教 育 咨 询 有

More information

南京农业大学课程教学大纲格式与要求

南京农业大学课程教学大纲格式与要求 第二外语 ( 德语 I) 教学大纲 一 基本信息 课程名称 第二外语 ( 德语 I) 课程编号 FOLL1301 英文名称 Second Foreign Language (German I) 课程类型 通修课 总学时 72 理论学时 72 实验学时 实践学时 学 分 4 预修课程 适用对象 英语专业三年级 该课程是为高等院校英语专业三年级学生所开设的课程 主要教授基本的德语知识, 内容涵盖德语语音,

More information

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形

说明 : 德语有三个助动词, 即 :sein haben werden sein 和 haben 都用于表示完成时态, werden 用于将来时时态 werden 作为行为动词使用时表示某种状态的变化, 如 :es wird warm( 天会变暖 ) 注意本单元第 7 句是 werden 虚拟式的形 德语动词一周速成 Teil 1 sein 是 1.Ich bin Hans 我是汉斯 2.Sind Sie Herr Baumann? 您是褒曼先生吗? 3.Ich bin Student. 我是学生 4.Wir sind bald da. 我们马上到 5.Bist du müde? 你累了吗? 6.Ich bin auch der Meinung. 我跟你的意见一致 7.Das ist mein

More information

Folie 1

Folie 1 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 二 : 应 对 歧 视 ( 偏 见 ) The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title),

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十三课 玫瑰星期一 编辑部里有的人对狂欢节充满热情, 有的人一点都不感兴趣 坎普让菲利普和帕拉在狂欢节期间去黑森林做调查, 但是这项任务并不是让两个人都感兴趣 在德国一些地区人们庆祝狂欢节的热情特别得高 但是帕拉不能理解为什么菲利普对狂欢节感到那么兴奋, 她甚至觉得菲利普戴的巫婆面具很可笑 菲利普他们接到任务, 去黑森林调查有人利用狂欢节的机会戴着巫婆面具偷汽车的事 两个人正在进行现场直播的时候,

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十八课 深夜侦查 菲利普和帕拉想破解怪圈之谜 深夜他们躲在谷地里进行侦察 最终他们发现, 这个怪圈原来是当地的村民自己制造的 村民们白天向游客兜售那些有关外星人飞船传闻的纪念品, 晚上菲利普和帕拉躲到谷地里等待飞船的到来 他们没等来飞船, 却看见两个男人驾驶着收割谷机在谷地里做出一个怪圈 原来, 村民们制造外星飞船降落过的假相吸引游客的到来 德语中的动词 machen ( 做 ) 有很多意义 让我们的教授为大家介绍这个词的多种使用功能吧

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation 欢 迎 来 到 精 神 分 裂 症 元 认 知 训 练 (MCT) 附 加 单 元 一 : 自 尊 心 The use of the pictures in this module has been kindly permitted by artists and copyright holders, respectively. For details (artist, title), please

More information

ü

ü ü é F. 511961 194 210 ü ü 71919 322 38 325 1955 1963 105 118 1649 1673 1605 1672 1681 1693 1712 1736 1765 M.T. 1932 711928 261 71 1963 38 42 é é è é è 501960 1 21 é 10 19 1800 211 2435 48 A.F. é ü ü

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十四课 黑森林中的巫婆 菲利普受到狂欢节气氛的感染, 但是他的同事帕拉却很不习惯人们疯狂庆祝狂欢节的风俗 菲利普沉浸在狂欢节的气氛之中, 感到十分享受 帕拉不但要寻找失踪的菲利普, 还要找到丢失的汽车 但是化了妆参与狂欢游行的人们不但帮不了帕拉, 还只能给她带来更多麻烦 偏巧这时候阿伊汉还和帕拉开玩笑, 让精神紧张的帕拉更生气 德语中的动词 sein ( 是 ) 的意义很丰富, 在这一课听众们可以学到不少与动词是做搭配的方法

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 6 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 意 志 学 术 交 流 中 心 (DAAD) 庆 祝 成 立 90 周 年 2. 波 鸿 鲁 尔 大 学 庆 祝 成 立 50 周 年 3. 德 国 民 众 希 望 对 其 城 市 建 设 发 挥 更 大 的 影 响 力 高 教 科 研 4. 德 国 启 动 应 用 科 技 大 学 科 研 促

More information

AnnualReport11Chi12Jun.indd

AnnualReport11Chi12Jun.indd 2011 1 2 3 4 8 12 26 40 2 1 2 3 4 5 6 7 8 6 10 20 1 12 6-9 27 17 10 11 12 3-6 11 17 7 20 30 9 10 1 01 03 04 05 3 5 4 10 21 24 26 2 4 14-15 20 8 18-21 4 26 6 2 11 10 21 27-30 19 9 19-22 06 07 08 09 7 2

More information

36 80 1954 1954 4 4 92 93 1984 4 1962 27 39 67 1962 27 29 67 1 3 1986 1 3 1986 1954 1 1954 137 1954 132 133 141 155 202 51 46 46 47 42 1933 1931

More information

36 80 1954 1954 4 4 92 93 1984 4 1962 27 39 67 1962 27 29 67 1 3 1986 1 3 1986 1954 1 1954 137 1954 132 133 141 155 202 51 46 46 47 42 1933 1931

More information

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ó 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则

geoeffnet zu sein ( 第一不定式, 状态被动 ) geoeffnet worden zu sein ( 第一不定式, 过程被动, 有完成涵义 ) geoeffnet gewesen zu sein ( 第一不定式, 状态被动, 有完成涵义 ) 注意 : 不定式中若有情态动词, 则 不定式是没有人称和数的变化的动词原形 1) 不定式有三种 : 纯不定式 ( 不带 zu), 多直接接在情态动词后面, 如 : Wir wollen lernen. 带 zu 的不定式, 如 : Wir beginnen zu lernen. 扩展的不定式, 如 : Wir gehen in die Stadt, um zu lernen. 2) 带 zu 的不定式的构成 : 主动语态 zu arbeiten

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十二课 听众来信 如果有什么不明白, 再追问一遍, 这总是一件好事 我们的教授会在这期节目里回答听众朋友们就过去几期节目提出的问题 这也是一个复习的好机会 听众提问, 教授回答 对听众朋友们来说, 这是一个复习所学过的内容的好机会 在复习的同时还有机会扩展新知识 有听众朋友问 : 在不同的情况下如何正确称呼他人呢? 什么时候用 你, 什么时候用 您 呢? 什么时候称呼别人的 名字, 什么时候称呼

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

因为老师上课比较凌乱, 所以此总结的条理也不是特别清晰 请各位参考讲义和绿宝书, 对知识点进行二次整理 独家整理, 内部资料, 请勿外传 2 / 25

因为老师上课比较凌乱, 所以此总结的条理也不是特别清晰 请各位参考讲义和绿宝书, 对知识点进行二次整理 独家整理, 内部资料, 请勿外传 2 / 25 独家整理, 内部资料, 请勿外传 1 / 25 3 因为老师上课比较凌乱, 所以此总结的条理也不是特别清晰 请各位参考讲义和绿宝书, 对知识点进行二次整理 独家整理, 内部资料, 请勿外传 2 / 25 K3-1 数字 学生用书第 28 页练习 1 可用句型 :Nummer... ist... Nummer 1 ist die Schere. Nummer 3 ist der Bleistift.

More information

穨199607

穨199607 1 2 3 4 (Johann Heinrich Pestalozzi, 1746-1827) 1 (Immanuel Kant, 1724-1804) (Max Scheler, 1874-1928) 2 (Die Stellung des Menschen im Kosmos) 3 1 Johann Heinrich Pestalozzi: Sämtliche Werke. Hrsg. Von

More information

Kinderlieder_Cover

Kinderlieder_Cover ) Wir singen auf Chinesisch Inhaltsverzeichnis lle meine Entchen...4 我的小小鸭子... 5 Backe, backe Kuchen...6 烤啊, 烤啊, 烤蛋糕... 7 Brüderchen, komm, tanz mit mir...8 弟弟, 和我来跳舞... 9 er Mond ist aufgegangen...10

More information

出版说明近年来, 我国德语教材的建设在自主开发和国外引进相结合的基础上得到了迅速的发展 教材编写理念越来越先进 内容越来越丰富 手段越来越新颖 配套越来越齐全 定位越来越准确 功能越来越强大 各家出版社都打出了 编写多媒体立体化教材 的口号, 但实际上其中大部分只是配备了录音光盘, 真正采用纸质 磁

出版说明近年来, 我国德语教材的建设在自主开发和国外引进相结合的基础上得到了迅速的发展 教材编写理念越来越先进 内容越来越丰富 手段越来越新颖 配套越来越齐全 定位越来越准确 功能越来越强大 各家出版社都打出了 编写多媒体立体化教材 的口号, 但实际上其中大部分只是配备了录音光盘, 真正采用纸质 磁 出版说明近年来, 我国德语教材的建设在自主开发和国外引进相结合的基础上得到了迅速的发展 教材编写理念越来越先进 内容越来越丰富 手段越来越新颖 配套越来越齐全 定位越来越准确 功能越来越强大 各家出版社都打出了 编写多媒体立体化教材 的口号, 但实际上其中大部分只是配备了录音光盘, 真正采用纸质 磁带 光盘 ( 包括 CD CD- ROM DVD) 网络为一体的立体化德语教材尚属空白 德国著名教育出版集团康乃馨出版社

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第八课 识别陌生人的身份 帕拉和菲利普采访了那个穿着路德维希国王大衣的陌生人 在一个偶然的机会让帕拉突然知道这个奇怪的陌生人的真实身份 帕拉和菲利普终于有机会采访这位 重生 的路德维希国王 但是, 这位陌生人究竟是谁呢? 帕拉回到编辑部之后, 偶然间在广播中听到一段广告, 这段广告让陌生人的身份真相大白 广告中一个声音让帕拉觉得十分熟悉 这一课, 听众朋友们将学到动词 lieben ( 爱 ) 的使用方法

More information

(譯本)

(譯本) 城 市 規 劃 委 員 會 都 會 規 劃 小 組 委 員 會 二 零 一 二 年 五 月 十 八 日 上 午 九 時 舉 行 的 第 466 次 會 議 記 錄 出 席 者 規 劃 署 署 長 梁 焯 輝 先 生 主 席 黄 仕 進 教 授 副 主 席 何 培 斌 教 授 許 智 文 教 授 劉 文 君 女 士 李 律 仁 先 生 陸 觀 豪 先 生 陳 祖 楹 女 士 張 孝 威 先 生 何 立

More information

上 海 农 商 银 行 理 财 产 品 风 险 揭 示 书 理 财 资 金, 则 客 户 面 临 产 品 期 限 延 期 调 整 等 风 险 8. 信 息 传 递 风 险 : 上 海 农 商 银 行 将 按 照 本 说 明 书 有 关 信 息 公 告 的 约 定, 进 行 产 品 信 息 披 露 客

上 海 农 商 银 行 理 财 产 品 风 险 揭 示 书 理 财 资 金, 则 客 户 面 临 产 品 期 限 延 期 调 整 等 风 险 8. 信 息 传 递 风 险 : 上 海 农 商 银 行 将 按 照 本 说 明 书 有 关 信 息 公 告 的 约 定, 进 行 产 品 信 息 披 露 客 上 海 农 商 银 行 理 财 产 品 风 险 揭 示 书 鑫 意 理 财 福 通 日 鑫 H14001 期 人 民 币 理 财 产 品 风 险 揭 示 书 尊 敬 的 客 户 : 由 于 理 财 资 金 管 理 运 用 过 程 中, 可 能 会 面 临 多 种 风 险 因 素, 因 此, 根 据 中 国 银 行 业 监 督 管 理 委 员 会 相 关 监 管 规 定 的 要 求, 在 您 选 择

More information

哈 勒 欢 迎 你 首 先, 如 果 允 许 这 么 说 的 话, 哈 勒 一 日 游 是 根 本 不 可 能 的 但 是 我 们 还 是 为 第 一 次 认 识 哈 勒 的 朋 友 将 一 些 景 点 串 成 一 条 美 丽 的 参 观 路 线, 这 样 您 就 可 以 十 分 优 化 地 利 用

哈 勒 欢 迎 你 首 先, 如 果 允 许 这 么 说 的 话, 哈 勒 一 日 游 是 根 本 不 可 能 的 但 是 我 们 还 是 为 第 一 次 认 识 哈 勒 的 朋 友 将 一 些 景 点 串 成 一 条 美 丽 的 参 观 路 线, 这 样 您 就 可 以 十 分 优 化 地 利 用 哈 勒 一 日 游 为 新 来 的 朋 友 做 导 游 不 可 错 过 的 景 点 哈 勒 欢 迎 你 首 先, 如 果 允 许 这 么 说 的 话, 哈 勒 一 日 游 是 根 本 不 可 能 的 但 是 我 们 还 是 为 第 一 次 认 识 哈 勒 的 朋 友 将 一 些 景 点 串 成 一 条 美 丽 的 参 观 路 线, 这 样 您 就 可 以 十 分 优 化 地 利 用 您 在 哈 勒

More information

Rechte nach dem Gesetz AG ausdrücklich vorbeha in Deutschland :39 15 Redaktionsschluss: 14.0 Umwelthinweis Dieses Papier wurde aus

Rechte nach dem Gesetz AG ausdrücklich vorbeha in Deutschland :39 15 Redaktionsschluss: 14.0 Umwelthinweis Dieses Papier wurde aus 2005 3:39 15 Audi A4 Audi A4 05.2005 Rechte nach dem Gesetz AG ausdrücklich vorbeha in Deutschland. 2005 3:39 15 Redaktionsschluss: 14.0 Umwelthinweis Dieses Papier wurde aus document_0900452a809f2bf6.book

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第十一课 会说话的猫头鹰 沃伊拉利亚这个名字是怎么来的呢? 坎普 阿伊汉和约瑟芬考证了这个名字的来历, 他们找到很多种答案 西班牙同事卡洛斯告诉大家, 沃伊拉利亚在西班牙语里另有一种意思 猫头鹰沃伊拉利亚想知道她的名字代表什么意思 德国广播电台的工作人员们一起帮助她查找这个名字的来历和意义 最后他们发现, 这个名字源于希腊语 西班牙同事卡洛斯告诉大家有一位圣女也叫这个名字 编辑部里又出现这么多解释不了的问题

More information

鐙珛闃呰

鐙珛闃呰 独 立 阅 读 致 力 于 公 民 社 会 的 常 识 阅 读 2010 年 07 月 细 则 1 阅 读 报 告 力 求 独 立 但 不 宣 称 中 立, 撰 写 过 程 谢 绝 图 书 作 者 出 版 者 发 行 者 介 入, 观 点 尊 重 个 人 趣 味, 不 求 客 观 统 一 2 独 立 阅 读 执 行 编 辑 谢 绝 出 版 机 构 赠 书, 赠 书 将 自 动 排 除 出 推 荐 行

More information

Assessment task Vervollständigen Sie das Pinyin. 他们 t m 哪里 n l 师 l sh 记者 j zh 真好 z h 6 最高 z g Grammatik Vervollständigen Sie die Sätze mit 吗, 呢, 哪 / 哪

Assessment task Vervollständigen Sie das Pinyin. 他们 t m 哪里 n l 师 l sh 记者 j zh 真好 z h 6 最高 z g Grammatik Vervollständigen Sie die Sätze mit 吗, 呢, 哪 / 哪 Prüfungsaufgaben Vokabular Übersetzen Sie die Wörter ins Chinesische. Vater Mutter älterer Brur jüngerer Brur ältere Schwester Schreiben Sie zu jer Frage drei Antworten. 你 你 tónɡxué 同学 nǎ 师哪 jiā 家人 ɡuó

More information