Newsletter NJ - Komplett [Kompatibilitätsmodus]

Size: px
Start display at page:

Download "Newsletter NJ - Komplett [Kompatibilitätsmodus]"

Transcription

1 University of Göttingen Nanjing Office / P.R. China Liebe Leserinnen und Leser, dieser Newsletter soll Sie über Wissenswertes und Neuigkeiten von der Universität Göttingen informieren. Gleichzeitig aber auch über Veranstaltungen und Aktivitäten in China berichten. Ihre Aufmerksamkeit möchte ich im Besonderen auf die im Juli 2010 in Göttingen veranstaltete China-Woche lenken, zu der 130 Gäste aus China anreisten und Göttingen vier Tage lang im Z e i c he n v on C h i na a l s W ir tschaf ts -, K u lt ur - un d Wissenschaftsnation stand. 亲爱的读者 : 在这期简讯中, 您将了解到哥廷根大学的些最新动态和值得关注的事件 同时, 我们也会向您介绍哥廷根大学在中国的活动情况 首先, 我想请您关注哥廷根大学 2010 年 7 月举办的, 有 130 多位来自中国的嘉宾参加的中国周活动, 在为期四天的活动中, 作为一 经济 文化和科学之国 的中国成为了哥廷根市的主题 Desweiteren freue ich mich, Ihnen mittteilen zu können, dass im soeben veröffentlichten Times Higher Education Ranking, die Universität Göttingen als beste deutsche Universität gelistet wurde. Falls Sie Fragen oder Anregungen haben, freuen wir uns auf Ihren Kommentar. Eine anregende Lektüre wünscht Ihnen Beate Rogler (Direktorin, Nanjing Office) 此外, 我想和您分享一个重要的喜讯 : 在刚刚公布的 泰晤士时报全球高校排名榜泰晤士时报全球高校排名榜 中, 哥廷根大学被列为德国最好的大学! 如果您有问题或者建议, 非常欢迎您与我们联系 祝您阅读愉快! 罗佩特 ( 哥廷根大学南京代表处主任 ) Inhalt: 1. Das China Office der Universität Göttingen in Nanjing 2. Die Georg-August-Universität Göttingen 3. Kommende Veranstaltungen 4. Neuigkeiten aus Göttingen 5. Neuigkeiten aus China 6. Vergangene Veranstaltungen 7. Partnerhochschulen in China 8. Erfahrungsberichte 本期简讯内容 : 1. 哥廷根大学驻南京办事处 2. 乔治 - 奥古斯都 - 哥廷根大学 3. 即将举办的活动 4. 来自哥廷根的新闻和动态 5. 来自中国的新闻和动态 6. 已经举办的活动 7. 在中国的伙伴高校 8. 经验之谈

2 Nanjing Office / P.R. China Seite 2 1. Das Nanjing Office der Universität Göttingen in China 哥廷根大学驻中国代表处 ( 南京 ) Die Auslandsrepräsentanz (Liaison Office) wurde 2008 an der Nanjing Universität eröffnet, m it der die Universität Göttingen eine intensive 25- j ä h r i g e Z u s a m m e n a r b e i t u n d gemeinsame Institute und Programme verbindet. Das Büro soll u.a. Kontakt- und Informationsstelle über Nanjing hinaus für ganz China sein, die Anbahnung von Kooperationen im Forschungs- und Studienprogrammbereichen fördern, Veranstaltungen durchführen und den A uf b au d es A l um n i -Netzwerkes unterstützen. 南京代表处于 年在南京大学设立 哥廷根大学与南京大学联系紧密两校有 25 年之久的深入合作, 建立了共同的研究所和教学科研项目 代表处尽管设立在南京, 却是面向整个中国的联络处和提供信息的平台 代表处的重要工作任务是促进哥廷根大学与中国高校和科研机构在研究和教学领域内的合作, 举办相关活动, 以及为大校友会在中国的活动提供支持 Beate ROGLER 罗佩特 Direktorin 主任 / 电子邮件 : Beate.Rogler@zvw.uni-goettingen.de Tel / 电话 : YANG Yang 杨阳 Assistent 助手 / 电子邮件 : ChinaOffice@zvw.uni-goettingen.de Tel / 电话 : Beratungszeiten 咨询时间 Montag / 周一 10:00-12:00 Dienstag / 周二 14:00-16:00 Kontakt 联系方式 Tel / 电话 Fax / 传真 Adresse 地址 University of Göttingen Nanjing Office Nanjing University Jin Yin Jie 18 Zeng Xian Zi Building 803/805 Und nach Vereinbarung / 请先行预约 Mail / 电子邮件 : ChinaOffice@zvw.unigoettingen.de 哥廷根大学 南京代表处南京大学金银街 18 号曾宪梓楼 803/805 室

3 Nanjing Office / P.R. China Seite 3 2. Die Georg-August-Universität Göttingen 哥廷根大学 Wenn man in China die Universität Göttingen erwähnt, spürt man die große Popularität, ja gar mancher Student wählte Göttingen aufgrund mehrerer Faktoren: So viele Nobelpreisträger waren in Göttingen und auch Prof. Ji Xianlin, der berühmte Indologe, der das Buch 10 Jahre in Göttingen, schrieb. Die Universität, die sich im Herzen der traditionsreichen Stadt Göttingen befindet, wurde im Jahr 1737 im Sinne der Aufklärung gegründet. Den Namen erhielt sie von Georg II., dem damaligen König von Großbritannien und gleichermaßen Kurfürst von Hannover. Die Georg- August-Universität ist die älteste Universität Niedersachsens und Anziehungspunkt für Studierende und Wissenschaftler aus dem In- und Ausland. Zahlreiche bedeutende Persönlichkeiten, wie der Naturforscher Alexander von Humboldt, der Politiker Bismarck, der Mathematiker Gauss und die Brüder Grimm waren hier tätig. 44 mit Göttingen verbundene Nobelpreisträger zeugen für die exzellenten Forschungs- und Studienbedingungen. Im Jahr 2003 wagte die Universität den Sprung in die Autonomie und wurde Stiftungsuniversität wurde die Georg-August-Universität im Rahmen der Exzellenzinitiative in den Rang der neun herausragendsten Universitäten Deutschlands erhoben. Die Hochschule versteht sich als international bedeutende Forschungsuniversität, die an ihren 13 Fakultäten eine Vielfalt an Studienfächern bereitstellt und über eine exzellente Ausstattung in den Naturwissenschaften verfügt. Einzigartig ist die enge Verbindung mit den außeruniversitären Forschungseinrichtungen, wie den 5 Max-Plack- Instituten, dem Deutschen Primatenzentrum u.a., die den Göttingen Research Campus begründen. Mehr als 40 englischsprachige Master- und PhD- Studiengänge, bi-nationale Abschlüsse und weltweite Partnerschaften demonstrieren das internationale Profil der Universität. Im Jahr 2009 zählte die Hochschule mehr als Studenten. Etwa zwölf Prozent der Studierenden kommen aus dem Ausland, wobei die Gruppe der chinesischen Studierenden die größte ist. Hinzu kommt, dass Göttingen als Studienstandort ein internationales Angebot aufweist, gute und günstige Wohnmöglichkeiten bietet, über eine wunderschöne historische Altstadt verfügt und vielfältige Ausflugsziele innerhalb und außerhalb der mitten im Grünen liegenden Universitätsstadt ermöglicht. (Deutsch) / (English) 如果在中国提及哥廷根大学, 就会立刻感受到她的盛名 中国学生选择哥廷根大学往往出于多种考虑 : 哥廷根大学出了那么多诺贝尔奖获得者, 还有著名印度语研究者季羡林教授, 他写了 留德十年 一书 哥廷根大学位于有着悠久传统的哥廷根市的城市中心 以启蒙运动为背景, 大学建于 1737 年 校名起源于当时的英国国王兼汉诺威大公乔治二世 哥廷根大学是下萨克森州最古老的大学, 吸引着来自国内外的学生和科学工作者 这里曾经工作过不计其数的名人, 比如自然学家亚历山大 冯 洪堡 政治家俾斯麦 数学家高斯以及格林兄弟 44 位曾在哥廷根学习 任教或研究的诺贝尔奖获得者足以证明哥廷根大学杰出的研究和学习条件 2003 年, 哥廷根大学勇于实现自主, 一跃成为基金会大学 2007 年, 在 精英大学 评选中, 哥廷根大学被评为德国九所精英大学之一 哥廷根大学将自己定位为国际重要的研究型大学, 包含 13 个院系, 具有全面的专业设置, 还拥有一流的自然科学研究设备 特别值得一提的是, 哥廷根大学还与包括 5 个马克思 普朗克研究所 德国灵长目动物中心在内的多个校外科研机构有着紧密的联系, 并共同构成了 哥廷根科研社区 超过 40 个英语授课的研究生和博士生专业 双学位项目和面向全世界的伙伴合作体现了哥廷根大学的国际性 2009 年, 学校拥有超过 2 万 4 千名学生 其中大约百分之十二的学生来自国外, 而中国留学生是其中最大的一个群体 此外, 作为学习所在地, 哥廷根不仅可以展现其国际性, 提供良好的居住条件, 还拥有美丽迷人的历史老城风貌 ; 住在这所位于中部 遍布绿荫的大学城里, 可以方便地到达城内外多个远足地点 ( 德文版 ) / ( 英文版 )

4 Nanjing Office / P.R. China Seite 4 i 3. Kommende Veranstaltungen 即将举办的活动 Termin 时间 Veranstaltung 活动 Ort 地点 12. Oktober 18:30-20:00 10 月 12 日 18:30-20:00 Vortrag von Prof. Casper-Hehne zur Verleihung des Titels Distinguished Visiting Scholar 南京大学授予卡斯帕 - 韩娜教授名誉教授称号暨公共学术讲座 Nanjing University Yifu Guan 南京大学 逸夫馆 16./17. Oktober 9:00-16:00 10 月 16 日至 17 日 9:00-16:00 Bildungsmesse CEE 中国国际教育展 Peking Swiss Hotel 北京 国都大饭店 16. Oktober 16:00-22:00 10 月 16 日 16:00-22:00 Alumnitreffen der Göttinger Alumni 哥廷根大学校友聚会 Peking Landmark Hotel 北京 亮马河大厦 25./26. Oktober 10:00-16:00 10 月 25 日至 26 日 10:00-16:00 Bildungsmesse CEE 中国国际教育展 Shanghai East Asia Exhibition Hall (Shanghai Dongya Zhanlan Guan) 上海 上海东亚展览馆 27./28. November 11 月 27 日至 28 日 PhD Workshop China 中国博士论坛 Peking Swiss Hotel 北京 国都大饭店

5 Nanjing Office / P.R. China Seite 5 4. Neuigkeiten aus Göttingen 来自哥廷根的新闻 Times Higher Education: Weltweites Ranking weist Universität Göttingen als beste deutsche Hochschule aus Die Universität Göttingen belegt im weltweiten Hochschulranking 2010/11 des renommierten britischen Magazins Times Higher Education Platz 43 und ist damit die beste deutsche Hochschule. Wir freuen uns über die deutlich bessere Platzierung im neuen Ranking. Das Präsidium fühlt sich bestärkt, den mit dem Zukunftskonzept der Exzellenzinitiative eingeschlagenen Kurs konsequent fortzusetzen, sagte Markus Hoppe, hauptberuflicher Vizepräsident der Universität Göttingen. (English) Astrophysik: Software der Universität Göttingen fliegt mit der NASA zur Sonne Spätestens im Jahr 2018 will die US-amerikanische Raumfahrtbehörde NASA erstmals in die Atmosphäre der Sonne vordringen. An Bord der Raumsonde Solar Probe Plus befindet sich dann Technik, die unter anderem am Institut für Astrophysik der Universität Göttingen entwickelt wurde. Die Göttinger Wissenschaftler sind zuständig für die Software der Mission sowie für die Datenanalyse der an Bord installierten Weitwinkelkamera. (Deutsch) Europaweit einmaliger Bachelorstudiengang Chinesisch als Fremdsprache startet im Wintersemester Immer mehr Schüler in Deutschland entscheiden sich für Chinesisch als zweite oder dritte Fremdsprache oder in Arbeitsgemeinschaften, doch fast überall fehlen entsprechend qualifizierte Lehrer. Die Universität Göttingen bietet deshalb zum Wintersemester 2010/2011 erstmals eine Ausbildung für Chinesischlehrer an. Der Bachelorstudiengang Ostasienwissenschaften/Chinesisch als Fremdsprache am Ostasiatischen Seminar der Universität ist in Europa einmalig. Bewerbungsschluss ist der 30. September (Deutsch) 泰晤士报高等教育泰晤士报高等教育 : 全球高校排名榜将哥廷根大学列为德国最优秀高校 在英国著名杂志 泰晤士报高等教育 2010/11 年度世界高校的排名榜上, 哥廷根大学名列第 43 位, 并被评为德国最优秀的高校 根据最新世界大学排名榜, 哥廷根大学的排名显著上升, 对此我们很高兴 主席团坚定了信念, 要坚持不懈地推行面向未来的 有主创精神的课程 哥廷根大学副校长马尔库斯 霍普说道 Html?cid=3646 ( 英文版 ) 天体物理学 : 哥廷根大学的软件与美国航空航天局一起飞向太阳 最迟在 2018 年, 美国航空航天局 NSNA 将首次向太阳大气层进军 在进行太阳探测附加任务的宇宙探测器甲板上, 来自哥廷根大学天体物理研究所开发的技术得到了运用 哥廷根大学的科学研究人员负责软件任务, 以及甲板上装备的广角照相机所传回的数据研究工作 ( 德语版 ) 欧洲范围内, 独一无二的学士专业 汉语作为外语 将于冬季学期启动 在德国, 愈来愈多中小学生选择学习汉语作为第二或者第三外语, 还有的学生参加了汉语学习小组 ; 但是, 各地有能力胜任教学任务的师资力量还比较匮乏 因此, 哥廷根大学将于 2010/2011 年度的冬季学期首次开办培养汉语教师的专业 该专业名为 东亚学 / 汉语作为外语, 从属于大学东亚学系 ; 在欧洲范围内, 该专业的开办尚属首例 专业申请的截止日期为 2010 年 9 月 30 日 ( 德语版 )

6 Nanjing Office / P.R. China Seite 6 Universität Göttingen erfolgreich bei Wissenschaftspreis Niedersachsen 2010 在下萨克森州 2010 年度科学奖的评奖活动中, 哥廷根大学大获成功 Die Universität Göttingen kann sich beim Wissenschaftspreis Niedersachsen 2010 gleich über drei Preisträger freuen. In der Kategorie Wissenschaftler an Hochschulen wird Prof. Dr. Reinhard Jahn, Direktor am Max-Planck-Institut für biophysikalische Chemie und Honorarprofessor an der Biologischen Fakultät der Universität Göttingen, für seine exzellenten Leistungen im Bereich der Neurowissenschaften und seine Verdienste um den Forschungsstandort Göttingen ausgezeichnet. (Deutsch) Universität Göttingen erhält neuen Sonderforschungsbereich Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) fördert ab dem 1. Juli 2010 an der Universität Göttingen einen neuen Sonderforschungsbereich (SFB). Der SFB 860 trägt den Titel Integrative Strukturbiologie dynamischer makromolekularer Komplexe und umfasst insgesamt 16 Projekte. Die Fördersumme beträgt über einen Zeitraum von vier Jahren insgesamt rund 8,5 Millionen Euro. Land Niedersachsen fördert sechs Projekte der Universität Göttingen Das Land Niedersachsen fördert sechs Forschungsvorhaben an der Universität Göttingen. Diese erhalten Gelder in Höhe von insgesamt rund Euro aus dem Programm Pro Niedersachsen. Am Seminar für Ur- und Frühgeschichte der Universität Göttingen wurden gleich drei Projekte bewilligt. Die weiteren Forschungsvorhaben sind ebenfalls an der Philosophischen Fakultät sowie an der Wirtschaftswissenschaftlichen und an der Biologischen Fakultät angesiedelt. 令人欣喜的是, 在 2010 年度下萨克森州科学奖的评选中, 有三位获奖者都来自哥廷根大学 在 高校科学工作者 这一系列的评选中, 马克思 普朗克生物物理化学研究所主任 哥廷根大学荣誉教授莱因哈特 约翰博士因其在神经学领域取得的杰出成就和为哥廷根研究站所做出的贡献而被表彰授奖 ( 德语版 ) 哥廷根大学有了新的特别研究领域 从 2010 年 7 月 1 日起, 德国研究协会 (DFG) 将在格廷根大学资助一个新的特别研究领域 (SFB) 该特别研究领域被冠名为 860 研究 强度高分子复合物之一体化结构生物, 一共包含 16 个项目 每四年的资助金额高达整整 850 万欧元 下萨克森州资助哥廷根大学六个项目 下萨克森州在哥廷根大学资助六项研究计划 这些研究一共可以从 促进下萨克森计划 中得到 62.3 万欧元 哥廷根大学的远古与近代历史系刚刚获得了三个研究项目的批准 其它研究计划还将从哲学系 经济学系与生物系中产生

7 Nanjing Office / P.R. China Seite 7 Graduiertenkolleg Dynamiken von Raum und Geschlecht 学位课程 空间与性别的张力 Die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) fördert an den Universitäten Göttingen und Kassel ein neues gemeinsames Graduiertenkolleg mit dem Titel Dynamiken von Raum und Geschlecht. Dafür stellt die DFG in den kommenden viereinhalb Jahren insgesamt gut vier Millionen Euro zur Verfügung. Die beteiligten Wissenschaftler wollen Zusammenhänge zwischen den beiden wahrscheinlich nachhaltigsten Veränderungen der vergangenen Jahrzehnte systematisch untersuchen zwischen der radikalen Veränderung der Geschlechterordnung einerseits und der nicht minder grundlegenden Beschleunigung von Globalisierungs-prozessen andererseits. Göttinger Studierende gründen Kultur- und Wissenschaftsmagazin im Internet mehr unter: goettingen.de/de/3240.html?cid=3542 哥廷根大学的学生在因特网上创办文化与科学杂志 德国研究协会 (DFG) 还资助哥廷根大学与卡塞尔大学合作新开设的一门可获学位课程 空间与性别的张力 在未来四年半的时间里, 德国研究协会将一共提供 400 万欧元的经费 参与该课程的科学工作者希望系统地分析和研究, 在过去几个世纪中, 性别秩序的巨变和根本上全球化进程的加快 它们两者的变化也许是最持久的 这两者之间存在着何种关联 更多信息可以访问 : goettingen.de/de/3240.html?cid= Neuigkeiten aus China 来自中国的最新消息 Göttinger Informatiker erhält höchste wissenschaftliche Auszeichnung Chinas Der Göttinger Informatiker Prof. Dr. Xiaoming Fu ist vom Bildungsministerium der Volksrepublik China zum Chang Jiang Scholar ernannt worden. Dies ist die höchste wissenschaftliche Auszeichnung des Landes. Prof. Fu wird als Gastprofessor an der Tsinghua University in Peking lehren und sich dort für den wissenschaftlichen Austausch mit der Universität Göttingen einsetzen. Der Experte für Computernetzwerke hat an der Universität Göttingen seit April 2007 die Professur für Praktische Informatik mit dem Schwerpunkt Internettechnologie inne. Er forscht unter anderem zu Fragen der sicheren Datenkommunikation über kabellose Zugänge ins Internet. mehr unter: 哥廷根电子信息学者荣获中国最高科学授奖 哥廷根信息学研究学者 教授傅晓明博士被中华人民共和国教育部授予 长江学者 称号 这是中国最高的科学领域授奖 傅晓明教授将作为客座教授, 到北京的清华大学授课, 并在那里为清华大学与哥廷根大学的学术交流贡献力量 自 2007 年 4 月以来, 这位计算机网络系统的专家就在哥廷根大学担任以因特网技术为重点的应用信息学教授 此外, 他还研究有关无线上网时更安全地进行数据交流的问题 更多信息可以访问 :

8 Nanjing Office / P.R. China Seite 8 Scientists from China and Germany attend workshop in Shanghai Universities plan to extend collaboration in the field of computer science and academic exchange 中德电子信息学者在上海 举行研讨会中德高校计划拓展在电子信息领域的合作以及学术交流 The first Sino-German Workshop on Internet of Things (IoT) was held in Shanghai, China, August 10-14, 2010, under the sponsorship of the Sino- German Center for Research Promotion ( the joint center of the Deutsche Forschungs-gemeinschaft (DFG) and National Natural Science Foundation of China (NSFC). Prof. Dr. Xiaoming Fu of the Institute of Computer Science of the University of Göttingen served as the workshop co-chair from the German side, working together with Prof. Dr. Xiangyang Xue (China side workshop co-chair) and Dr. Jin Zhao (local organization chair) from the School of Computer Science of Fudan University. The MoU between the School of Computer Science of Fudan University and the Institute of Computer Science of the University of Goettingen on further research collaboration and academic exchanges was signed in June 2010, and this workshop strengthened the collaboration between two leading universities in the field of Computer Science and Internet of Things, in addition to bridging both German and Chinese research communities towards establishing several collaboration opportunities. The workshop attracted more than 50 participants from both China and Germany. Mehr 第一届中德物联网研讨会于 2010 年 8 月 日在上海召开, 会议得到了由德国研究协会 (DFG) 和中国自然科学基金委 (NSFC) 共同设立的中德科学中心 ( 的资助 哥廷根大学计算机与数学学院的傅晓明教授和复旦大学计算机科学技术学院的薛向阳教授分别担任这次研讨会的德方和中方主席 两所科研单位还在这次研讨会上签署了合作备忘录, 力图在未来整合两国在物联网研究上的学术资源, 进一步深化在该领域的合作 超过 50 位来自中国和德国的专家代表参加了本次研讨会 更多信息请见 : Ehrenprofessur der Beijing Foreign Studies University für die Vizepräsidentin für Forschung und Internationales der Georg-August- Universität, Prof. Dr. Hiltraud Casper-Hehne Prof. Dr. Hiltraud Casper-Hehne ist am 6. April 2010 von der Beijing Foreign Studies University mit einer Ehrenprofessur ausgezeichnet worden. Die chinesische Hochschule in Peking würdigt mit dieser hochrangigen Auszeichnung die Verdienste der Germanistin und Vizepräsidentin der Universität Göttingen um die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und China. Mehr 北京外国语大学授予哥廷根负责科研和国际事务的副校长希德劳德 卡斯帕 - 韩娜教授名誉教授 2010 年 4 月 6 日, 北京外国语大学授予希德劳德 卡斯帕 - 韩娜教授名誉教授称号, 以此表彰这位杰出的日耳曼学者和哥廷根大学副校长对中德两国学术交流与合作所做出的巨大贡献 更多的信息请见 :

9 Nanjing Office / P.R. China Seite 9 Nobelpreisträger Prof. Erwin Neher (MPI, Universität Göttingen) erhält Ehrenprofessur der Nanjing Universität 诺贝尔奖获得者艾尔文 内尔教授 ( 马普所 哥廷根大学 ) 获授南京大学名誉教授 Ein Interview mit Prof. Neher in Nanjing: content/uploads/2010/04/an-interview-with-erwin- Neher.pdf 2010 年 4 月 12 日, 南京大学授予 1991 年诺贝尔奖获得者, 哥廷根大学教授及哥廷根马克思 普朗克生物物理化学研究所所长, 艾尔文 内尔教授名誉教授称号 仪式结束后, 内尔教授为南大师生做了两场精彩的学术报告 : 神经递质释放的生物物理学解密 和 脑的神经信号的产生 : 中枢神经系统内的通信和信号处理 访问南大期间, 内尔教授还参观了南京大学医药生物技术国家重点实验室和固体微结构物理国家重点实验室以及南京大学仙林新校区 Die Nanjing Universität (NJU) verlieh am 12. April Prof. Dr. Erwin Neher, Nobelpreisträger von 1991 und Direktor des Max Planck Instituts für Biophysikalische Chemie in G ö t t i n g e n, d i e E h r e n - professur. Prof. Neher hielt nach der Zeremonie zwei Vorlesungen vor W issenschaftlern und Studierenden über "Biophysical Dissection of Neurotransmitter Release" und "Brain Signals: Communication and Information Processing in the Central Nervous System. Er besuchte auch das State Key Laboratory of Pharmaceutical Biotechnology, das Laboratory of Solid State Microstructure, und den neuen Campus der NJU in Xianlin. 在南京对内尔教授所作的采访内容详见 : content/uploads/2010/04/an-interview-with- Erwin-Neher.pdf

10 Nanjing Office / P.R. China Seite Vergangene Veranstaltungen 已经举办的活动 Göttingen: 20-jähriges Jubiläum des Deutsch-Chinesischen Instituts für Rechtswissenschaft Das Deutsch-Chinesische Institut für Rechtswissenschaft, 1989 gegründet, ist ein Gemeinschaftsprojekt der Universität Göttingen und der Nanjing Universität. Ziel ist, den Dialog zwischen der deutschen und chinesischen Rechtskultur zu fördern durch Kooperation in Lehre, Forschung und juristischer Praxis. Nachdem im Oktober 2009 die Göttinger Rechtswissenschaftler an der Nanjing Universität zu Besuch waren, um die 20-jährige Zusammenarbeit mit einer Tagung zu feiern, revanchierten sich die chinesischen Juristen im Januar 2010 mit einem Gegenbesuch in Göttingen. Das Institut, das mit seiner hervorragenden Masterausbildung ausgewählte chinesische Studierende mit deutschem Recht vertraut macht und sich im Wissenschaftlerkreis mit Arbeiten zu deutsch-chinesischem Recht einen großen Namen im Rechtsstaatsdialog erarbeitete, gilt als beispielgebend in der deutsch-chinesischen Zusammenarbeit. Neben der bereits etablierten Göttinger Sommerschule zum chinesischen Recht ( Juli) findet 2010 zum ersten Mal eine Nanjing Summer Law School ( August) in China statt. Mehr unter: Go-out Woche der Universität Göttingen Länderabend China Die Abteilung Studienzentrale, Team Studium International veranstaltete Anfang Mai die Go-Out-Woche mit dem Ziel, Göttinger Studierende für ein Studium im Ausland zu inspirieren. Ein Info-Abend war auch China gewidmet: Neben einem Chinesisch-Schnupperkurs wurden die chinesischen Partnerhochschulen der Universität Göttingen durch die Direktorin des Nanjing Office, Beate Rogler, dem Leiter des Ostasiatischen Seminars in Göttingen, Prof. Axel Schneider, sowie durch Erfahrungsberichte deutscher und chinesischer Studierenden vorgestellt. Das Angebotsspektrum an Studienmöglichkeiten in China, Taiwan und Hongkong ist wahrlich groß: ob Peking im Norden oder Hongkong im Süden, Nanjing in der Nähe Shanghais, Hefei in der Anhui Provinz oder Taiwan - es gibt zahlreiche Möglichkeiten, in China zu studieren und interkulturelle Kompetenzen sowie die chinesische Sprache zu erlernen. Hinzu kommt, dass die englischsprachigen Studienangebote in China zunehmen und auch fachbezogen außerhalb der Sinologie studiert werden kann. Alle Kooperationen mit chinesischen Hochschulen finden Sie unter: Bei Interesse an einem Studium in China können Sie sich natürlich jederzeit an unser Nanjing Office wenden: chinaoffice@uni-goettingen.de 哥廷根 : 中德法学研究所 20 周年纪念日 成立于 1989 年的中德法学研究所是哥廷根大学与南京大学的合作项目 该项目旨在通过教学 研究和法律实践, 促进中德之间法律文化的对话 为庆祝两校 20 年来的合作, 并参加欢庆大会,2009 年 10 月, 哥廷根法律系的代表访问了南京大学 ; 作为回应, 南大法学院的代表于 2010 年 1 月对哥廷根大学进行了回访 中德法学研究所开展高水平的研究生教育, 能够让选拔出的中方学生对德国法律有一定程度的认识和了解, 研究所开展的中德法律比较研究工作使它在中德法律学界盛名卓著, 并为两国 法治国家对话 工作做出了重要贡献 因此, 中德法学研究所被看作中德合作的一个重要成功实例 除了已经开设的有关中国法律的哥廷根暑期班 (2010 年 7 月 12 日至 17 日 ) 之外,2010 年还首次在南京开设了中国法的暑期班 (2010 年 8 月 13 日至 30 日 ) 更多信息可以访问 : 哥廷根大学 走出去 活动周 中国之夜 五月初, 哥廷根大学的学习中心和国际学习部共同举办了 走出去 活动周, 目的在于鼓励哥廷根大学学生到国外学习 其中一晚也特别留给了中国 除了一堂中文入门课, 哥廷根大学驻南京办公室主任罗佩特女士及东亚系负责人施奈德教授还介绍了哥廷根大学在中国的伙伴学校, 德中两国的学生也做了经验汇报 在中国大陆 台湾及香港学习的机会确实很多 : 无论是在北方的北京 南方的香港 距离上海不远的南京和安徽合肥, 还是在台湾 都有众多的机会来提高跨文化技能, 学习中文 此外, 英文课程在中国越来越多, 除了汉学还可以进行其他专业的学习 所有和中国高校的合作项目可以在以下链接中找到 : 如果您想到中国学习, 可以随时与我们驻南京办事处联系 :chinaoffice@unigoettingen.de

11 Nanjing Office / P.R. China Seite Vergangene Veranstaltungen 已经举办的活动 China-Woche in Göttingen: Juli 2010 Unter dem Motto China: Wissenschaft, Wirtschaft und Kultur Zusammen auf dem Weg des Wissens war es Anfang Juli soweit: Vom Juli 2010 fand im Rahmen des durch das Bundesministerium für Bildung und Forschung initiierten Deutsch- Chinesischen Jahres der Wissenschaft und Bildung die China- Woche an der Georg-August-Universität Göttingen statt. In diesen vier Tagen bot das vielfältige Programm eine Reihe von Veranstaltungen, die Studierende, Wissenschaftler und Wirtschaftsvertreter gleichermaßen ansprach. Die China-Woche wurde vom Bundesministerium für Bildung und Forschung, vom Niedersächsischen Ministerium für Wissenschaft und Kultur sowie von der Sparkasse Göttingen gefördert. Gleich zu Beginn wurde die Eröffnung des Centre for Modern East Asien Studies (CeMEAS) gefeiert, das eine moderne Neuausrichtung auf den ostasiatischen Raum in Forschung und Lehre vorantreibt. Zwei der drei Professuren zu China-Studien werden dabei als Stiftungsprofessuren von der chinesischen Regierung finanziert. Im weiteren Verlauf der Woche fanden u.a. Podiumsdiskussionen mit namenhaften chinesischen und deutschen Vertretern aus Kultur, Wissenschaft und Wirtschaft, Informationsveranstaltungen, Ausstellungen zu Forschung und Lehre in und mit China sowie Kulturdarbietungen der Nanjing University und der Beijing Foreign Studies University (BFSU) statt. Besonders das Abendkonzert des Traditional Folk Music Orchestra der Nanjing Universität im atmosphärisch wunderschönen Alten Rathaus und die Sommernacht der BFSU mit einem traditionellen Konzert der Studierenden der Germanistikabteilung bezauberten und begeisterten die Zuhörer. Vier Veranstaltungstage mit 130 Gästen aus China und zahlreichen Programmpunkten fokussierten China als Wissenschafts-, Kultur und Wirtschaftsstandort. Eines der vorrangigen Ziele dabei war es, Interesse bei Studierenden und Wissenschaftlern der Universität Göttingen für Studium und Forschung in China zu wecken einem Land, dass unglaubliche Entwicklungen und Investitionen nicht nur in Wirtschaft, sondern auch in Bildung und Wissenschaft erlebt. Hinzu kommt die steigende Bedeutung von China als Wissenschaftsstandort von hohem internationalem Rang. Hier gemeinsame deutschchinesische Bildungs- und Forschungspartnerschaften auf- und ausbauen und den Austausch in beide Richtungen zu intensivieren das sind Herausforderungen, die sich am Ende für beide Seiten lohnen werden. Mehr Informationen zum Programm und den Veranstaltungen in Göttingen unter: 年 7 月 6-9 号的 中国周 活动 在 中国 : 科学 经济和文化 与知同行 的口号下,2010 年 7 月 6-9 号, 哥廷根大学在德国联邦教育与科研部发起的中德科学教育年的框架下举办了 中国周 活动 四天当中, 哥廷根大学为学生 学者和经济界的代表安排了丰富多彩的系列活动 中国周 活动得到了德国联邦教育与科研部 下萨克森州科学与文化部以及哥廷根储蓄银行的资助 哥廷根现代东亚研究中心 (CeMEAS) 也在 中国周 活动的首日挂牌成立, 这个研究中心将致力于从现代的视角对东亚进行研究和教学 中国政府资助了中心三个教席中的两个教席 在之后的将近一周的时间中, 中德知名的文化界 科学界和经济界的代表进行了主题讨论, 来自中国的高校和科研机构做了宣介推广活动, 南京大学和北京外国语大学的学生还为哥大师生和当地市民展示了中国的文化和艺术 南京大学民乐团在老市政厅为哥廷根市民献上的专场音乐会和北京外国语大学德语系学生所作的民乐表演让哥廷根市民如痴如醉, 难以忘怀 为期四天的活动中, 共有 130 多位来自中国的嘉宾参加了 中国周 的各个单元的活动 活动以 中国作为科学 文化和经济之国 为主题, 首要目标是唤起哥廷根大学的学生和学者对中国的兴趣, 中国的发展之快令人难以想象, 这种发展不仅体现在经济当中, 也反映在教育和科研当中 中国在全球的科研实力和科研地位也在不断提高 开展和深化中德两国在教育和科研领域的合作交流, 任重而道远, 但最终会给双方带来巨大的回报 更多关于中国周活动的信息请见 :

12 Nanjing Office / P.R. China Seite 12 Deutsch-chinesische Konferenz an der Universität Göttingen: Kulturen im Kontakt Die Konferenz Kulturen im Kontakt: Herstellung, Struktur und Wirkung europäisch-chinesischer Interaktionsräume an der Universität Göttingen widmete sich vom Juli der kulturübergreifenden Interaktion und dem Kulturtransfer zwischen Europa und China im 20. und 21. Jahrhundert. Die Abteilung Interkulturelle Germanistik des Seminars für Deutsche Philologie lud Wissenschaftler unterschiedlicher Disziplinen ein, um über die kulturellen Kontakte zwischen Europa und China zu diskutieren und die wechselseitigen Beziehungen aus neuer Forschungsperspektive zu betrachten. Unter den Tagungsteilnehmern waren auch zahlreiche Wissenschaftler der chinesischen Partneruniversität in Nanjing. Die Konferenz diente der Vorbereitung eines geplanten deutsch-chinesischen Graduiertenkollegs, das unter der Federführung von Prof. Dr. Hiltraud Casper-Hehne, Inhaberin des Lehrstuhls für Interkulturelle Germanistik in Göttingen, an den Universitäten Göttingen und Nanjing entstehen soll, und ist damit ein wichtiger Bestandteil der Internationalisierungsstrategie der Georgia Augusta. Mehr unter: China Experimental-Labor für Schüler und junge Leute in Göttingen: Vorstellung des XLAB an der Nanjing Universität durch die Leiterin und Geschäftsführerin, Frau Prof. Eva-Maria Neher Am 12. April präsentierte Frau Prof. Neher auf Einladung der Nanjing Universität vor interessierten Hochschul- und Schulexperten aus Universität und Behörden das XLAB. Kennengelernt hatte die Nanjinger Hochschulleitung das XLAB bei einem Besuch in Göttingen im Sommer Tief beeindruckt von der Idee dieser Bildungseinrichtung an der Schnittstelle von Schule und Hochschule und der Möglichkeit, bereits Schüler und junge Leute (17-21 Jahre) in einem Experimental-Labor frühzeitig mit naturwissenschaftlichen Erkenntnissen vertraut zu machen, wünschte man sich eine Vorstellung des XLAB an der Nanjing Universität. Das XLAB geht nämlich neue Wege in der naturwissenschaftlichen Ausbildung. Die Schüler, die ins XLAB kommen, machen eine völlig andere Erfahrung mit den Naturwissenschaften als dies in der 接触中的文化 中德学术研讨会 2010 年 7 月 3-4 日, 接触中的文化 : 中欧文化互动区的建立 结构和影响 中德学术研讨会在哥廷根召开, 这次研讨会的主题是中欧在 20 和 21 世纪的跨文化互动和传播 隶属于德语语言文学系的跨文化日耳曼学研究教研室邀请了多个专业方向的学者参加了本次研讨会, 共同从新的研究视角对中欧之间的文化接触和互动关系进行了探讨和分析 来自哥廷根大学在中国的伙伴高校 南京大学 的数位学者也参加了本次研讨会 本次研讨会还为计划中的中德联合博士生培养项目做了一些筹备工作, 这个计划中的联合博士生培养项目由主持哥廷根大学跨文化日耳曼学教席的希德劳德 卡斯帕 - 韩娜教授牵头负责, 计划在哥廷根大学和南京大学设立, 将成为哥廷根大学国际化战略的一个重要组成部分 更多信息请见 中国 面向中小学生和青年人的哥廷根实验室 : 负责人内尔教授在南京大学介绍这一实验室 XLAB 是一个面向青年人的高水平实验室, 是一个连接中学和高校的教育基地 2009 年夏天, 南京大学领导访问哥廷根大学时参观了 XLAB, 对于这样一个让中学生以及其他的 17 到 21 岁的青年人尽早接触自然科学知识的实验室, 领导们留下了深刻的印象, 进而希望能在南京大学进一步介绍这个实验室 受南京大学的邀请,2010 年 4 月 12 日,XLAB 的负责人内尔教授向南大校领导和相关处室的负责人介绍了这一实验室, 听众表现出浓厚的兴趣

13 Nanjing Office / P.R. China Seite 13 Schule möglich ist, da sich die Schule häufig mit der bloßen Weitergabe von Wissen und modellhaften Darstellungen begnügen muss. Naturwissenschaftliche Erkenntnisse entstehen jedoch durch planvoll durchgeführte und ausgewertete Experimente. Wer im XLAB experimentiert hat, kann sich begründet für oder gegen ein naturwissenschaftliches Studium entscheiden, weil er die Arbeitsweise der Naturwissenschaften und die eigenen Fähigkeiten kennen gelernt hat. 这一实验室走出了自然科学教育的新路子 来参观的中小学生会在自然学科上得到与在学校里完全不同的体会 学校总是满足于仅仅传授知识和死板的说教 然而自然科学知识是产生于精细计划安排的实验中的 实验室体现了自然科学教育的新方法 谁在这里做过实验, 那么他就会确信的选择是否学习自然学科, 因为他已经了解了自然学科的研究方法和自身的能力 Das Interesse in China an Nachwuchsförderung im naturwissenschaftlichen Bereich ist groß und zur China-Woche Anfang Juli kamen erneut Besucher aus Nanjing, die sich intensiv um eine Kooperation mit dem XLAB in Göttingen bemühen. Mehr zum XLAB unter: Außerdem ein Interview mit der Göttinger Alumna, Frau Prof. Neher: 11/ 在中国这个实验室引起了极大兴趣, 在今年七月初的中国周活动中, 有更多的来自南京的参观者访问了 XLAB, 并希望未来与位于哥廷根的这一实验室有更深入的合作 更多有关实验室的信息 : 对哥廷根大学校友 Neher 教授的采访 11/ goettingen.de/de/ html Präsentation der Universität Göttingen auf Bildungsmessen in Hongkong, Xiamen und Guangzhou sowie Infoveranstaltungen in Nanjing, Shanghai, Hangzhou und Peking a) Vortrag: Studieren und Forschen in Göttingen und das gemeinsame Deutsch-Exzellenzprogramm (Ort: Xianlin Campus der Nanjing Universität) Gemeinsam mit Vertretern von Goethe und DAAD stellte die Direktorin des Nanjing Office der Universität Göttingen, Beate Rogler, vor ca. 80 Studierenden auf dem Xianlin Campus der Nanjing Universität die Studien- und Forschungsmöglichkeiten an der Georg- August-Universität Göttingen vor. Zusätzlich präsentierte sie auch das gemeinsam von Göttingen und Nanjing getragene Projekt des Deutsch-Exzellenzprogramm an der Nanjing Universität, in dem angehende Masterstudierende aus Geistes- und Sozialwissenschaften zwei Jahre nicht nur von einer muttersprachlichen Lehrkraft in deutscher Sprache ausgebildet werden, sondern auch Fachvorlesungen von Göttinger Professoren hören. 在香港 厦门和广州的教育展以及南京厦门和广州的教育展以及南京 上海 杭州和北京的高校推介会上对哥廷根大学的介绍 a) 报告 : 在哥廷根进行学习和科研以及两校共建的德语精英课程项目 ( 南京大学仙林校区 ) 哥廷根大学驻南京代表处负责人罗佩特女士与歌德学院和德意志学术交流中心的代表一起来到南京大学仙林校区, 向大约 80 名学生介绍了在哥廷根大学学习和科研的机会 此外, 罗佩特女士还特别介绍了哥廷根和南大的合作项目 德语精英班, 人文社会学科 ( 语言类除外 ) 的保送硕士研究生在两年内不仅由德籍教师教授德语课程, 还能听到多场哥廷根大学访问教授的专题讲座

14 Nanjing Office / P.R. China Seite 14 Zu diesem ambitionierten Programm werden nur 25 Studierende aus den Geistes- und Sozialwissenschaften (außer Sprachen) zugelassen, die aufgrund hervorragender Leistungen einen Direktzugang zum Masterstudiengang erworben haben. Bei Sprachlern- und Studienaufenthalten in Göttingen sollen neben dem Erlernen der deutschen Sprache auch Fachkenntnisse vermittelt werden. Start des Programms ist der b) Deutscher Hochschultag des DAAD an der Shanghai Jiaotong University und der Zhejiang University/Hangzhou Studierende für Deutschland zu gewinnen und den Kontakt zu den Studierenden direkt vor Ort zu suchen das stand hinter der Idee des DAAD Beijing Office, Deutsche Hochschultage an wichtigen Universitäten durchzuführen. Sowohl an der Shanghai Jiaotong University als auch an der Zhejiang University bestachen die interessierten Studierenden dabei durch gute Englischkenntnisse und den genauen Vorstellungen und Fragen zum Studium in Göttingen. Die Gespräche waren dadurch sehr intensiv und brachten hervor: die Universität Göttingen kennt in China fast jeder, denn sie ist durch Prof. Ji Xianlin, dem großen Indologen, der 10 Jahre in Göttingen studierte und promovierte, berühmt geworden. Und natürlich ist in China auch das Nobelpreiswunder von Göttingen bekannt. Die Interessen der Studierenden zogen sich über alle Disziplinen hin von Molekularbiologie bis Euroculture und drückten sich auch in Fragen zum Leben in Göttingen aus. Viele sprachen Deutsch und waren überrascht über das mehr als 40 Master- und PhD- Programme umfassende Internationale Studienprogramm der Universität Göttingen, wovon die meisten Angebote ausschließlich englischsprachig sind. Beide Tage in Shanghai und Hangzhou waren mit sehr guten Beratungsgesprächen ausgefüllt. Falls Sie nicht dort waren und Interesse an einem Studium in Göttingen haben, kontaktieren Sie uns bitte: chinaoffice@uni-goettingen.de/ 目前, 已经有 25 位经过选拔的优秀学生参加了这个项目的学习, 他们全部是因为出色的学分绩获得免试研究生推荐资格的南京大学大四本科生 精英班语言学习和未来哥廷根留学的衔接将使这批学生在掌握德语的同时在专业知识上得到进一步的深造 德语精英班的开始时间是 2010 年 9 月 1 日 b) 德意志学术交流中心在上海交通大学和浙江大学 ( 杭州 ) 举办的德国高校日活动 吸引大学生到德国流行, 在当地直接建立与大学生的联系 这个理念在德意志学术交流中心驻北京办事处在各个重点大学开展的德国高校日活动中得到充分的体现 在上海交大和浙江大学, 感兴趣的学生们用流利的英语对在哥廷根学习进行提问, 表现出对其非常了解 双方交谈得很深入, 并且说明在中国几乎每个人都知道哥廷根大学, 因为印度学大家季羡林教授在哥廷根留学了十年并获得博士学位, 后来把自己在哥廷根的生活写进 留德十年 一书, 哥廷根大学由此而出名 当然在中国, 哥廷根诺贝尔奇迹 也广为人知 学生们的关注跨了所有学科 从分子生物学到欧洲文化学 还有对在哥廷根生活的问题 很多学生说着德语, 对所有国际项目中有超过 40 个的硕士和博士项目感到惊喜, 因为大多数仅仅用英语授课 在上海和杭州的两天都有接连不断的咨询和会谈 如果您不在场并且想到哥廷根学习的话, 请与我们联系 : chinaoffice@uni-goettingen.de /

15 Nanjing Office / P.R. China Seite Partnerhochschulen in China 在中国的伙伴高校 Das internationale Profil der Georg-August-Universität wird seit 20 Jahren durch die Kooperation mit 300 Partneruniversitäten gestärkt. Die Georg-August-Universität unterhält sehr gute Beziehungen zu chinesischen Universitäten, allen voran zur Nanjing-Universität. Beide Universitäten verbindet eine mehr als 25-jährige Zusammenarbeit, die sich in gemeinsamen Instituten und Programmen widerspiegelt. Schon seit 1984 besteht eine Kooperation zwischen den juristischen Fakultäten der beiden Universitäten, aus der 1989 das Deutsch-Chinesische Institut für Rechtswissenschaften entstand mit einem Doppel- Masterstudiengang für chinesische Studierende. In Göttingen ist die Einrichtung eines Spiegelinstituts für deutsche Studierende geplant. Im Jahr 2004 wurde das Deutsch-Chinesische Institut für Interkulturelle Germanistik und Kulturvergleich gegründet, das die Durchführung des Doppelabschluss- Masterstudiengangs Interkulturelle Germanistik Deutschland-China organisiert und im Oktober 2008 eröffnet wurde. Im September 2010 wurde ein neues gemeinsames Programm gestartet: Das Deutsch-Exzellenzprogramm für Geistes- und Sozialwissenschaften, in dem angehende, ausgezeichnete Masterstudierende aus sieben geistes- und sozialwissenschaftlichen Fächern in Deutsch ausgebildet werden, um in ihren Fachrichtungen neben Chinesisch auch auf Deutsch forschen zu können. Neben der Nanjing Universität unterhält die Georg- August-Universität sehr gute Beziehungen zur Beijing Foreign Studies University (BFSU), die neben der Nanjing Universität auch Partner im gemeinsamen Doppelabschluss-Masterstudiengang Interkulturelle Germanistik Deutschland-China ist. Zur Anhui Universität (Hefei) bestehen über die Partnerschaften der Provinz Anhui mit dem Bundesland Niedersachsen enge Verbindungen. Desweiteren zählt die Hongkong Baptist University zu den festen Partnern der Universität Göttingen. Momentan im Aufbau und in der Ausarbeitung sind zukünftige Kooperationen mit der Peking Universität, der Renmin University of China (Beijing), der Zhejiang Universität (Hangzhou) und der University of Science and Technology of China (USTC, Hefei). Eine ausführliche Vorstellung der Partnerhochschulen erfolgt in den nächsten Newslettern. 通过 20 年来与 300 所伙伴高校的合作, 乔治 - 奥古斯都哥廷根大学的国际性得到了加强 乔治 - 奥古斯都哥廷根大学与中国高校 尤其是与南京大学南京大学之间保持着十分要好的关系 两校有着超过 25 年的合作历史, 其紧密合作从两校共同设立的机构和共同实施的项目中可见一斑 自 1984 年起, 两校就开始开展法学院的合作 ; 良好的合作促成了 1989 年中德法学研究所中德法学研究所的建立, 中国学生可以获得硕士双学位 哥廷根大学还筹划在哥廷根建立与中德法学院相应的 针对德国学生的机构 2004 年, 中德跨文化日耳曼学和文化比较研究所设立, 该机构负责组织了双硕士学位专业 跨文化日耳曼学 的有关事宜, 并在 2008 年拉开了该专业办学的帷幕 2010 年 9 月, 又有一项新的项目开始运作 : 德国人文科学与社会科学杰出人才培养计划 在该计划的框架中, 来自七个人文与社会科学专业的优秀硕士生将接受德语授课, 目的是将来不仅可以用汉语 而且可以用德语进行研究 除南京大学以外, 乔治 - 奥古斯都哥廷根大学还与北京外国语大学有着良好的关系 ; 与南京大学一样, 北京外国语大学也是参与中德跨文化日耳曼学专业合作办学的高校 由于安徽省与下萨克森州拥有伙伴关系, 格廷根大学还与合肥的安徽大学保持着紧密合作 另外, 香港侵会大学也是哥廷根大学固定合作伙伴高校之一 现在, 与北京大学 人民大学 ( 北京 ) 浙江大学 ( 杭州 ) 以及中国科技大学 ( 合肥 ) 的合作正在建设和起草之中 在下一期简讯中, 您将获知有关于这些伙伴高校的详细信息

16 Nanjing Office / P.R. China Seite Erfahrungsberichte 经验之谈 Chenglish, Germinese, Germinesench and a lot of fun Ich kam zugegebenermaßen etwas unvorbereitet nach Nanjing. Aufgrund einiger Missverständnisse blieb mir zum Ende hin nicht mal Zeit die sehr spärlichen Sprachkenntnisse aufzufrischen. Nachdem ich problemlos per Direktflug ab Frankfurt und danach mit dem Bus in der Stadt angekommen war, wurde ich auch direkt mit tagelangem Platzregen empfangen. Es sollte ein Vorgeschmack werden auf das, was noch kommen sollte. Mein Zimmer und mein Klassenzimmer befanden sich beide im gleichen Gebäude, was sich äußerst positiv auf meine Pünktlichkeit auswirkte. Wobei über Unpünktlichkeit bis zu einem gewissen Grad, aufgrund der Erfahrungen mit dem täglichen Unterrichtsbeginn um 8 Uhr, freundlich hinweggesehen wird. Der Unterricht wird von äußerst freundlichen und motivierten Lehrern geleitet, deren Englischkenntnisse jedoch beschränkt sind. Dies führt aber im Gegenzug dazu, dass den gesamten Unterricht über Chinesisch gesprochen wird. Insgesamt ist der Aufwand für einen solchen Sprachkurs (ohne Vorkenntnisse) nicht zu unterschätzen, jedoch zu bewältigen. Die hohe Präsenzstundenzahl (20 pro Woche) gepaart mit eigenständigem Zeichenlernen schlägt sich auch schnell in der Fähigkeit nieder, in einem beschränkten Rahmen mit Chinesen kommunizieren zu können. Da die meisten der Mitschüler in den Unterkünften des Institutes for International Students wohnten, war man vom ersten Tag an miteinander in Kontakt. Es entwickelte sich bald ein interessanter Sprachmix, so war Chenglish (Chinese and English) an der Tagesordnung, Germinese (German and Chinese) sprach ich mit meinem Sprachpartner und schließlich Germinesench (German, Chinese and French) mit den, für mich sehr überraschend, vielen französischen Austauschstudenten. Der Kontakt zu chinesischen Studenten ist für deutsche Muttersprachler relativ einfach herzustellen. Gegenüber des Instituts befindet sich das Goethe Institut Nanjing, dort suchen oftmals Chinesen deutsche Muttersprachler als Sprachpartner. So entwickelte sich für mich eine Freundschaft mit einem chinesischen Studenten, wodurch ich aus erster Hand das chinesische Studentenleben kennenlernen und meine Aussprache verbessern konnte. 中式英语, 德式中文, 德中法语, 很有趣 实话说, 没做什么准备我就来到了南京 由于一些误解, 一直到出发前都没来得及复习我那少得可怜的中文知识 顺利的从法兰克福直飞, 然后乘大巴到了南京城, 之后就遭遇了绵延数天的暴雨袭击, 这成为了我对南京的最初印象 我住的房间和上课的教室都在同一个楼里, 考虑到每天早晨 8 点就有课, 这点对确保我准时上课有很大帮助, 尽管老师们在这个问题上并不是特别严厉 老师们都很友善又很热情, 但由于他们英语水平的限制, 整堂课都要说中文 总的来说, 没有基础知识的学生修习中文课是要付出相当大的努力的, 不可掉以轻心 每周高达 20 小时的课时数并配合着汉字方面的自习, 也的确很快地提高了在小范围内和中国人交流的能力 因为大部分同学都住在留学生公寓, 从第一天开始大家之间就有了联系 渐渐的形成了一个语言大杂烩, 每天的例行语言是中式英语 ( 中文加英文 ), 我和我的语言伙伴说德式中文 ( 中文加德文 ), 最后还和很多让我感到惊讶的法国交流学生说起了德中法语 ( 中文 法文加德文 ) 对于德语是母语的人, 和中国学生建立联系相对容易些 学院对面就是南京歌德学院, 那经常有中国人找德国人作语伴 所以我也和一个中国学生建立了友谊, 这样我获得了对中国大学生生活的第一手认识, 也提高了自己的中文发音

17 Nanjing Office / P.R. China Seite 17 Außerdem zeigte er mir auch viele interessante Ecken in Nanjing, von denen es zweifellos eine Menge gibt. Es ist zwar eine chinesische Millionenstadt, Nanjing hat aber zeitgleich unheimlich viele Grünanlagen inund außerhalb der Stadt. Als Einheimischer konnte er mir auch interessante Tipps für typische Nanjinger Gerichte geben, so dass ich die zahlreichen nahegelegenen Restaurants mit westlichem Essen kaum in Anspruch genommen habe. Als Fazit bleibt mir zu sagen, dass das Auslandssemester in Nanjing meinen Horizont eindeutig erweitert hat. Fehlende/Unzureichende Sprachkenntnisse sollten keinesfalls eine Abschreckung, sondern eher eine Motivation sein, sich mit dieser zweifellos äußerst interessanten Sprache auseinanderzusetzen. Zu Beginn gibt es auch mit wenig Sprachkenntnis sehr viel zu entdecken und die steigenden Fähigkeiten ermöglichen einem die Chinesen mehr und mehr zu verstehen. 此外, 他还带我看了南京很多好玩的地方, 真的是很多 虽然南京是个百万人口的大城市, 但城里和城外都有很多绿化设施 作为南京本地人, 他还给了我一些吃正宗南京菜的有趣的建议, 所以我去了很多附近的餐馆, 根本没想着吃西餐 最后我想说, 在南京的国外一学期确实让我开阔了眼界 不足的语言水平根本没什么好怕的, 而应该成为挑战这门非常有趣的语言的动力 哪怕一开始的语言水平很低, 已经有很多东西可以去发掘, 而不断提高的语言能力会让你越来越深入地了解中国人 格雷戈尔 哈则特, 哥廷根大学, 经济学系硕士研究生 Gregor Hasert, Universität Göttingen, Masterstudent der Wirtschaftswissenschaften Wenn Sie Fragen zu diesem Newsletter oder zu einer unserer Veranstaltungen haben, können Sie sich gerne an uns wenden: Tel: Beate.Rogler@zvw.uni-goettingen.de 如果您对我们的新闻简讯或对我们的所有活动有任何疑问, 请与我们联系 Wenn Sie den Newsletter nicht mehr erhalten möchten, 如果您不想再收到我们的新闻简讯, senden Sie uns bitte eine 请用电邮形式通知我们 ChinaOffice@zvw.uni-goettingen.de

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

Microsoft PowerPoint - Liu Chaochen - Anhui

Microsoft PowerPoint - Liu Chaochen - Anhui 以 安 徽 科 技 学 院 为 例 Anwendungsorientertes Ausbildungsmodell auf Basis der Kooperation von Wirtschaft und Wissenschaft zur Vermittlung von praktischen Kompetenzen am Beispiel der Anhui Science and Technology

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 12 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 联 邦 政 府 大 力 加 强 教 育 投 入 2. 黑 森 州 应 用 科 技 大 学 获 得 博 士 学 位 授 予 权 3. 歌 德 学 院 就 读 人 数 不 断 增 长 高 教 科 研 4. 德 国 大 学 生 数 量 又 创 新 高 5. 德 国 经 济 界 研 发 支 出

More information

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间 第 16 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文比赛 德国预选赛 2017 年第 16 届 汉语桥 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 法兰克福大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛, 其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励 一 参加条件 德国大学注册学生 18 至 30 岁之间 中文为非母语 不具有中国国籍

More information

2016_Chinese_Bridge_Einladung

2016_Chinese_Bridge_Einladung 第 15 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文中文比赛德国预选 (2016 年 5 月 20 日至 2016 年 5 月 21 日 ) 2016 年第 15 届 " 汉语桥 " 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一 次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 海德堡大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛 总决赛的获奖者将获得丰厚的物质奖励以及赴华留学奖学金

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

Schüler/innen ca. 250 Schriftzeichen (manche im Schuljahr sogar 700 Schriftzeichen) lesen, schreiben und mit diesen einen einfachen Text for

Schüler/innen ca. 250 Schriftzeichen (manche im Schuljahr sogar 700 Schriftzeichen) lesen, schreiben und mit diesen einen einfachen Text for Chinesisch am Akademischen Gymnasium (Maturabel bei der mündlichen Reifeprüfung seit 2015/16) 中国长城 Seit dem Schuljahr 1996/97 wird am Akademischen Gymnasium Chinesisch angeboten. Schüler/innen aus mehr

More information

2 3 两个月的交换生活动 Zwei-Monats- Schüleraustauschprogramm 你想去德国生活两个月吗? 您想让您的孩子认识一个全新的文化吗? 您希望您的学生在德语的语言环境中学习德语吗? 所有这些问题的答案都是 : 快来参加歌德学院与德国 AFS 国际文化交流组织共同主办,

2 3 两个月的交换生活动 Zwei-Monats- Schüleraustauschprogramm 你想去德国生活两个月吗? 您想让您的孩子认识一个全新的文化吗? 您希望您的学生在德语的语言环境中学习德语吗? 所有这些问题的答案都是 : 快来参加歌德学院与德国 AFS 国际文化交流组织共同主办, 2 2 联系方式 : 您想了解歌德学院 ( 中国 ) 或歌德学院 ( 中国 ) 的中国伙伴学校的活动或项目的详细信息吗? 您可以直接来拜访 PASCH 项目组, 或通过电话, 电子邮件与我们联系 : 北京市海淀区中关村南大街 2 号数码大厦 B 座 17 层邮政编码 :100086 电话 :+86 10 82512909 传真 :+86 10 82512903 邮箱 : info@peking.goethe.org

More information

Mit dieser großen Dankbarkeit hoffe ich, dass die Direktorinnen und Direktoren Ihren Schülerinnen und Schülern diese Möglichkeit geben bzw. Schülerinn

Mit dieser großen Dankbarkeit hoffe ich, dass die Direktorinnen und Direktoren Ihren Schülerinnen und Schülern diese Möglichkeit geben bzw. Schülerinn Chinesisch am Akademischen Gymnasium Seit dem Schuljahr 1996/97 wird am Akademischen Gymnasium Chinesisch angeboten. Schüler/innen aus mehr als zwanzig verschiedenen Wiener Gymnasien können am Chinesisch-

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 5/6 期 本 期 主 要 信 息 1. 政 府 对 高 校 的 投 入 可 获 得 成 倍 回 报 2. 德 国 工 人 孩 子 上 大 学 机 会 少, 教 育 公 平 呼 声 高 3. 德 国 十 分 之 一 的 开 支 用 于 教 育 和 学 术 4. 德 国 四 所 大 学 入 选 世 界 年 轻 大 学 百 强 5. 德 国 大 学 校

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

Folie 1

Folie 1 Praxisnähe durch Wirtschaftsnähe anwendungsorientierte Hochschullehre an deutschen Fachhochschulen 通过紧密结合经济实现与实践的紧密结合 - 德国应用科学大学的应用型高等教育 Zhumadian 25. April 2014 2014 年 4 月 25 日, 驻马店 Prof. Dr. Hendrik

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

VORSTELLUNG 奥中商业协会简介» D ie Austrian Chinese Business Association ACBA ist ein 2010 in Wien gegründeter, gemeinnütziger, die wirtschaftliche kulturelle

VORSTELLUNG 奥中商业协会简介» D ie Austrian Chinese Business Association ACBA ist ein 2010 in Wien gegründeter, gemeinnütziger, die wirtschaftliche kulturelle UNSERE ARBEIT AKTIVITÄTEN FÜR GEMEINSAMEN ERFOLG S tärkung wirtschaftlichen Beziehungen des kulturellen Austauschs: Empfang von Delegationen chinesischer Wirtschaftstreiben Vernetzung mit unseren Mitglien

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 6 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 意 志 学 术 交 流 中 心 (DAAD) 庆 祝 成 立 90 周 年 2. 波 鸿 鲁 尔 大 学 庆 祝 成 立 50 周 年 3. 德 国 民 众 希 望 对 其 城 市 建 设 发 挥 更 大 的 影 响 力 高 教 科 研 4. 德 国 启 动 应 用 科 技 大 学 科 研 促

More information

???????????????????

??????????????????? 合肥学院应用型人才培养模式的 研究与实践 Forschung und Praxis im Modell der anwendungsorientierten Ausbildung an der Hefei Universität 陈啸 CHEN Xiao 2009 年 9 月 Sep. 2009 Ausbildung der Hefei Universität 合肥学院建校于 1980 年. Die

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Möglichkeiten der chinesischdeutschen Hochschulkooperation 论中德高校合作的可能性 2. CDAH-Tagung 15.-18. September 2009, Hannover 中德论坛 : 高层次应用型人才培养第二届论坛大会 2009 年 9 月 15 日 -18 日, 汉诺威 Michael Nelles, Universität 米夏埃尔

More information

SSP_D.PDF

SSP_D.PDF Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

Microsoft PowerPoint - HS_Schwägermann.ppt

Microsoft PowerPoint - HS_Schwägermann.ppt International Event Shanghai 上海国际会展经济与管理 Prof. Helmut Schwägermann, FH Osnabrück 海姆特 施威格曼教授, 奥斯纳不吕克应用科学大学 Prof. Lan Xing, Shanghai Institute of Foreign Trade 蓝星教授, 上海对外贸易学院 IEMS ist ein Exportstudiengang

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen? B:

More information

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地 Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地址 Webseite 机构网页 Name der Institutionsleitung 机构负责人姓名

More information

回 條 ( 請 於 11 月 6 日 或 以 前 郵 寄 或 親 交 寧 波 公 學 九 龍 觀 塘 功 樂 道 七 號 ) 本 人 現 向 寧 波 公 學 申 請 香 港 寧 波 同 鄉 會 教 育 基 金 獎 學 金, 並 隨 函 附 上 本 人 繳 付 大 學 學 費 之 證 明 及 大 學

回 條 ( 請 於 11 月 6 日 或 以 前 郵 寄 或 親 交 寧 波 公 學 九 龍 觀 塘 功 樂 道 七 號 ) 本 人 現 向 寧 波 公 學 申 請 香 港 寧 波 同 鄉 會 教 育 基 金 獎 學 金, 並 隨 函 附 上 本 人 繳 付 大 學 學 費 之 證 明 及 大 學 寧 波 公 學 申 請 香 港 寧 波 同 鄉 會 教 育 基 金 獎 學 金 通 告 324 / 15 逕 啟 者 : 欣 悉 你 獲 本 地 大 學 取 錄 攻 讀 全 日 制 學 位 課 程, 本 人 與 全 體 老 師 在 此 先 行 向 你 道 賀, 期 望 你 能 享 受 充 實 的 大 學 生 活, 並 在 學 問 思 維 等 各 方 面 有 所 進 益, 日 後 貢 獻 社 會, 發

More information

穨199607

穨199607 1 2 3 4 (Johann Heinrich Pestalozzi, 1746-1827) 1 (Immanuel Kant, 1724-1804) (Max Scheler, 1874-1928) 2 (Die Stellung des Menschen im Kosmos) 3 1 Johann Heinrich Pestalozzi: Sämtliche Werke. Hrsg. Von

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2016 年 第 3 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 中 国 在 欧 洲 专 利 申 请 增 幅 全 球 第 一 2. 德 国 2014 年 教 育 投 入 创 历 史 新 高 3. 马 丁 路 德 文 献 被 列 入 UNESCO 世 界 记 忆 计 划 名 录 4. 高 科 技 创 新 让 生 活 更 简 便 而 美 好 2016 年 CeBIT

More information

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu

W1_D2_Wiederholung_Einheit1_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 1 Einheit 1 studio [21] Einheit 1 Sie Sie Sie du du Sie du Sie du Sie studio [21] Einheit 1 Dialog 6 您 a Sie A: Schmidt 太太早安! 您好嗎? Morgen, Frau Schmidt! Wie geht es Ihnen?

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2016 年 第 1 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 促 进 中 小 企 业 创 新 研 发 2. 精 英 大 学 计 划 : 时 不 我 待 3. 2015 年 国 际 学 生 评 估 项 目 结 果 出 炉 高 教 科 研 4. 德 国 精 英 大 学 计 划 成 效 显 著 5. 德 国 科 研 时 间 合 同 法 修 正 案 获 得

More information

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗 5 第五课 Lektion Fünf 汉字知识 Wissen über chinesische Schriftzeichen 1. 形声字 Form-Laut-Zeichen/Semantisch-Phonetische Komposita 汉字虽然不是表音的文字, 但是在由两个部分组成的一些汉字中, 其中一个部分可以表示近似的读音, 是声旁 ; 另一个部分可以表示汉字的大概意思或义类, 是形旁 比如,

More information

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx

Microsoft Word - Sehr geehrte Damen und Herren News宣传.docx Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Konfuzius-Instituts Frankfurt, 尊敬的女士们先生们, 法兰克福孔子学院亲爱的朋友们, Gude, Ni Hao! unser ChinHessischer Comedy-Abend mit Henni Nachtsheim und CHEN Ning am 17. September

More information

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä

Floreat 省珀斯市 WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl L.Marshall 小姐 Aquatechnics 有限公司国王大街 745 号西区惠灵顿 0680 Neuseelä - Adresse J.Rhodes 先生 Rhodes & Rhodes 公司 Silverback 街 212 号斯普林斯, 加利福尼亚,92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212

More information

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018

Floreat Perth WA 6018 Australisches Adressenformat: Name der Provinz, Stadt + Postleitzahl Celia Jones 女士 TZ 电器公司 Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市 WA 6018 - Adresse Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanisches Adressenformat: Name der Stadt + Abkürzung des Staates + Postleitzahl J.Rhodes 先生 Rhodes &

More information

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语)

手册: 个人 | 祝福 (德语-德语) 祝 福 : 结 婚 Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle Liebe und alles Glück dieser Welt. Herzlichen Glückwunsch! Für Euren gemeinsamen Lebensweg wünschen wir Euch alle

More information

第 2 頁 問 題 我 們 需 要 向 在 內 地 修 讀 學 士 學 位 課 程 的 學 生 提 供 資 助, 以 確 保 學 生 不 會 因 經 濟 困 難 而 失 去 升 學 機 會 建 議 2. 教 育 局 局 長 建 議 開 立 一 筆 為 數 105,300,000 元 的 新 承 擔

第 2 頁 問 題 我 們 需 要 向 在 內 地 修 讀 學 士 學 位 課 程 的 學 生 提 供 資 助, 以 確 保 學 生 不 會 因 經 濟 困 難 而 失 去 升 學 機 會 建 議 2. 教 育 局 局 長 建 議 開 立 一 筆 為 數 105,300,000 元 的 新 承 擔 財 務 委 員 會 討 論 文 件 2014 年 5 月 30 日 總 目 156- 政 府 總 部 : 教 育 局 分 目 700 一 般 非 經 常 開 支 新 項 目 內 地 大 學 升 學 資 助 計 劃 分 目 000 運 作 開 支 總 目 173- 學 生 資 助 辦 事 處 分 目 000 運 作 開 支 請 各 委 員 批 准 - (a) 開 立 一 筆 為 數 1 05,300,000

More information

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a - Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Um

More information

Microsoft Word - 文档1

Microsoft Word - 文档1 Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Freunde des Konfuzius-Instituts Frankfurt, 尊敬的女士们先生们, 法兰克福孔子学院亲爱的朋友们, ( 中文请看下面 ) den Tag der Konfuzius-Institute, der weltweit am 27. September begangen wurde, haben

More information

Silber und seide S wind und Welle W Schwere schwarze Schlange Sch Lebendige Leuchtturme des Lebens L Lange wahrlich mochten wir warten Bis dir einer deinen Gott wieder aufweckt. w Wer aber nahme dir deine

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFAC46AA76A46ABEC7AD75A46AB3B0A661B0CFA96EA966AED5A5E6B4ABBEC7A5CDBAC2BFEFC2B2B3B93130342E322D30333136>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFAC46AA76A46ABEC7AD75A46AB3B0A661B0CFA96EA966AED5A5E6B4ABBEC7A5CDBAC2BFEFC2B2B3B93130342E322D30333136> 國 立 政 治 大 學 103 學 年 度 第 二 學 期 校 級 赴 大 陸 交 換 學 生 計 畫 甄 選 簡 章 交 換 學 期 :104 學 年 第 2 學 期 (2016 年 2 月 至 2016 年 7 月 春 季 學 期 ) 發 佈 日 期 :2015 年 3 月 承 辦 單 位 : 國 合 處 大 陸 事 務 組 承 辦 人 員 : 劉 小 姐 ( 校 內 分 機 62598,kayliu@nccu.edu.tw)

More information

汉学家乔伟教授访谈录 1

汉学家乔伟教授访谈录 1 臺 灣 大 學 政 治 學 系 中 國 大 陸 暨 兩 岸 關 係 教 學 研 究 中 心 中 國 學 的 知 識 社 群 計 劃 汉 学 家 乔 伟 教 授 访 谈 录 采 访 及 整 理 : 金 美 玲 该 采 访 文 字 整 理 后, 在 顺 序 上 稍 有 调 整 为 了 便 于 理 解, 采 访 者 在 文 中 作 了 脚 注 采 访 时 间 :2012 年 11 月 9-11 日 采 访

More information

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希 难 民 信 息 车 - Infobus für Flüchtlinge 难 民 信 息 为 慕 尼 黑 难 民 提 供 的 介 绍 难 民 申 请 程 序 的 跨 文 化 指 南 慕 尼 黑 难 民 委 员 会 和 国 际 大 赦 组 织 共 同 项 目 由 欧 盟 难 民 基 金 会 赞 助, 慕 尼 黑 外 国 人 咨 询 委 员 会, 联 合 国 难 民 救 济 协 会 第 一 页 : 避 难

More information

PKF Deutschland Musterfolien

PKF Deutschland Musterfolien 06.06.2016 拉尔夫 莫雨勒 Ralf Meurer 局长 Geschäftsführer 杜伊斯堡市经济促进局 Wirtschaftsförderung Duisburg Schifferstraße 210, 47059 Duisburg Sehr geehrte Damen und Herren, Zunächst möchte ich mich bedanken, nicht nur

More information

暑期交流课程小结

暑期交流课程小结 2011 年 汉 诺 威 暑 期 课 程 小 结 2011 年 暑 期 7 月 17 号 至 8 月 15 号, 我 们 德 语 系 10 级 一 班 的 三 个 女 生 严 诗 嘉 贺 蔼 文 郑 皆 思 在 德 国 参 加 了 Leibniz Universitaet Hannover 大 学 的 Sommerkurs Sommerkurs 的 课 实 际 只 有 到 8 月 5 号 剩 下 的

More information

教育部人文社会科学重点研究基地

教育部人文社会科学重点研究基地 教 育 部 人 文 社 会 科 学 重 点 研 究 基 地 华 东 师 范 大 学 俄 罗 斯 研 究 中 心 工 作 简 报 (20 2011 年 第 四 季 度 ) 基 地 建 设 综 览 俄 罗 斯 研 究 中 心 举 办 教 育 部 人 文 社 会 科 学 重 点 研 究 基 地 重 大 项 目 开 题 报 告 会 2011 年 12 月 20 日 由 教 育 部 人 文 社 科 重 点 研

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

南京大学海外教育学院汉语长期进修中级A1班课程表(2005

南京大学海外教育学院汉语长期进修中级A1班课程表(2005 Class 1 2 3 4 南京大学校际交流生 ( 仙林校区 ) 海外教育学院初级汉语 ( 上 ) 班课程表 (2018.9-12) Timetable for Exchange Students(Elementary 上 ) Institute for International Students of Nanjing University, Xianlin Campus Course Time

More information

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 1_neu_17-18 Einheit 1 (Wiederholung) A: Entschuldigung, ist hier noch frei? B: Ja klar. Sind Sie auch im Deutschkurs? A: Ja, A1. Ich heiße Claudia Wolf. Ich komme aus der Schweiz. Und Sie? B: Ich bin Marcel Schäfer.

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFAC46AA76A46ABEC7AD75A46AB3B0A661B0CFA96EA966AED5A5E6B4ABBEC7A5CDBAC2BFEFC2B2B3B93130362E31>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFAC46AA76A46ABEC7AD75A46AB3B0A661B0CFA96EA966AED5A5E6B4ABBEC7A5CDBAC2BFEFC2B2B3B93130362E31> 國 立 政 治 大 學 105 學 年 度 第 一 學 期 校 級 赴 大 陸 交 換 學 生 計 畫 甄 選 簡 章 交 換 學 期 :106 學 年 第 1 學 期 (2017 年 9 月 至 2018 年 1 月 秋 季 學 期 ) 發 佈 日 期 :2016 年 10 月 承 辦 單 位 : 國 合 處 大 陸 事 務 組 承 辦 人 員 : 劉 映 晨 ( 校 內 分 機 62179,kayliu@nccu.edu.tw)

More information

仪器科学与技术 Instrument Science and Technology 030 电子信息与电气工程学院 Electronic Information and Electrical 电气工程 Electrical 电子科学与技术 Electroni

仪器科学与技术 Instrument Science and Technology 030 电子信息与电气工程学院 Electronic Information and Electrical 电气工程 Electrical 电子科学与技术 Electroni 上海交通大学 2019 年国际博士研究生招生英文授课专业列表 SJTU 2019 Doctoral Programs in English for International Students 院系名称 专业代码 专业名称 联系方式 学制 学费 Schools/Departments Major Code Major Name Contact Duration Tuition 船舶海洋与 081400

More information

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1 13 2018 2 2713:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1 3 4 基調講演 2-2 () (1920 ) 1960 1990 22000 3(2010) (2014)(2016) (2018) 5 6 基調講演 2-3 LPG () 7 8 基調講演 2-4 9 10 基調講演 2-5 11 12 基調講演 2-6 3 13 1990 90 14 基調講演 2-7 15 基調講演

More information

目 錄 壹 計 畫 緣 起 一 展 覽 介 紹 二 展 覽 資 訊 三 臺 灣 館 展 覽 內 容 貳 展 前 籌 備 及 工 作 進 程 一 行 前 準 備 : 展 場 設 計 施 工 招 標 參 展 者 甄 選 與 行 前 說 明 會 二 行 前 記 者 會 及 雜 誌 專 訪 參 參 展 經

目 錄 壹 計 畫 緣 起 一 展 覽 介 紹 二 展 覽 資 訊 三 臺 灣 館 展 覽 內 容 貳 展 前 籌 備 及 工 作 進 程 一 行 前 準 備 : 展 場 設 計 施 工 招 標 參 展 者 甄 選 與 行 前 說 明 會 二 行 前 記 者 會 及 雜 誌 專 訪 參 參 展 經 出 國 報 告 ( 出 國 類 別 : 展 覽 ) 2015 德 國 柏 林 Bazaar Berlin 國 際 工 藝 展 服 務 機 關 : 國 立 臺 灣 工 藝 研 究 發 展 中 心 姓 名 職 稱 : 館 務 員 謝 靜 怡 派 赴 國 家 : 德 國 出 國 期 間 :2015/11/16-25 報 告 日 期 :2016/01/10 0 目 錄 壹 計 畫 緣 起 一 展 覽 介 紹

More information

2018  国际生数据

2018  国际生数据 Course BA Hons English Language and Applied Linguistics BA Hons English with International Business 0 International Students Statistics 0 国际生毕业人数统计 Year 课程 英语与应用语言学英语研究与国际商务 No. of student BSc Hons Finance,

More information

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc

Microsoft Word - 04 翊?浪漫樂派初期聯篇歌曲之探究.doc 議 藝 份 子 第 九 期 浪 漫 樂 派 初 期 聯 篇 歌 曲 之 探 究 ------ 以 貝 多 芬 給 遠 方 的 愛 人 舒 伯 特 美 麗 的 磨 坊 少 女 裴 翊 彣 一 前 言 浪 漫 時 期 由 於 德 國 文 學 的 高 度 發 展, 當 時 許 多 詩 人 創 作 許 多 詩 集, 而 作 曲 家 將 詩 與 音 樂 作 結 合, 使 得 藝 術 歌 曲 有 了 高 度 發

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFAC46AA76A46ABEC7AD75A46AB3B0A661B0CFA96EA966AED5A5E6B4ABBEC7A5CDBAC2BFEFC2B2B3B93130352E322DA7F3B773AAA9>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0EAA5DFAC46AA76A46ABEC7AD75A46AB3B0A661B0CFA96EA966AED5A5E6B4ABBEC7A5CDBAC2BFEFC2B2B3B93130352E322DA7F3B773AAA9> 國 立 政 治 大 學 104 學 年 度 第 二 學 期 校 級 赴 大 陸 交 換 學 生 計 畫 甄 選 簡 章 交 換 學 期 :105 學 年 第 2 學 期 (2017 年 2 月 至 2017 年 7 月 春 季 學 期 ) 發 佈 日 期 :2016 年 03 月 承 辦 單 位 : 國 合 處 大 陸 事 務 組 承 辦 人 員 : 劉 映 晨 ( 校 內 分 機 62179,kayliu@nccu.edu.tw)

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 7 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 国 联 邦 政 府 改 革 科 学 短 期 合 同 法 案 2. 皮 特 斯 托 斯 奈 德 教 授 再 次 当 选 德 国 科 学 基 金 会 主 席 高 教 科 研 3. 德 国 科 研 经 费 投 入 又 创 新 高 4. 德 国 外 国 大 学 生 数 量 突 破 30 万 5. 外

More information

Microsoft Word - Programm Symposium 2017 China-Kompetenz.docx

Microsoft Word - Programm Symposium 2017 China-Kompetenz.docx Internationales Symposium China- Kompetenz für Deutschland und Deutschland- Kompetenz für China 2.- 3. Dezember 2017 Raum 901, Chinesisch- Deutsches Gebäude, Siping Campus Tongji- Universität, Shanghai,

More information

Konfuzius Institut Ruhr e

Konfuzius Institut Ruhr e 第十届 汉语桥 世界中学生中文比赛德国赛区决赛通知 (2017 年 6 月 16 日 -17 日哥廷根 ) 汉语桥 世界中学生中文比赛旨在为全世界的中学生提供一个在国际范围内展示和证明自己汉语水平的机会, 自 2008 年起已举办了九届, 来自世界各地到中国参加决赛 的代表队从 20 多个增加到 2016 年的 89 个 第十届 汉语桥 世界中学生中文比赛德国赛区决赛由中华人民共和国驻德意志联邦共和国大使馆教育处主办,

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

untitled

untitled Georg Simon Member of the BPM Board of IDS Scheer AG & ARIS ARIS SAP 140 654,000 120 200 6,000 3000 600,000 146 ERP 2 BMW Financial Services < ARIS > IT ARIS ARIS, DSC (Dealer Service Center) 67 58, DSC

More information

China Desk 2

China Desk 2 德国豪金律师事务所 China Desk Internationale Kooperation 中国业务部国际合作 China Desk 2 Inhaltsverzeichnis Die Kanzlei und der China Desk Für deutsche/europäische Mandanten Für chinesische Klienten Ansprechpartner Standorte

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

Microsoft Word - ?5??????

Microsoft Word - ?5?????? Placement Test (nach 5. Semester) Probetest 2010.10 Name: Punkte: Ergebnis: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- A. 汉字部分 (30 个汉字 )60%

More information

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Internet 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息 Be

Bezugnehmend auf Ihre Anzeige auf... schreibe ich Ihnen... Standardsatz für eine Bewerbung aufgrund einer Anzeige im Internet 我写这封信是看到您在... 上登的招聘信息 Be - Einleitung Sehr geehrter Herr, 尊敬的先生, Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt Sehr geehrte Frau, 尊敬的女士, Formell, weibliche Empfängerin, Name unbekannt Sehr geehrte Damen und Herren, 尊敬的先生 / 女士,

More information

Microsoft Word - DrManuelVermeerCVneu.doc

Microsoft Word - DrManuelVermeerCVneu.doc Dr. Manuel Vermeer Ludwigshafen University) Business Guide to India Financial Times Deutschland), DIE ZEIT), Wirtschaftswoche), Handelsblatt), Bloomberg), BBC London SWR1) Youtube (,,, ) More than 30 years

More information

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新 第 期 总第 期 年 月 研究生教育研究 以中国科技大学研究生英语学习公共服务平台建设为例 孙 蓝 陈纪梁 邢鸿飞 刘海清 万洪英 中国科学技术大学外语系 安徽合肥 中国科学技术大学研究生院 安徽合肥 研究生英语教学的使命是培养学生在当今多元社会中进行有效沟通的能力 英语语言教育者的任务不是去寻求更好的教学法 而是要探索一套能够满足学生需求且与学生学习体验相一致的教与学的策略 为此 有必要构建研究生英语学习公共服务平台

More information

德國債務不履行修正後看給付不能

德國債務不履行修正後看給付不能 113 2002 12 1 2 3 4 1 2 Vgl. Lorenz/Riehm, Lehrbuch zum neuen Schuldrecht, S. 3 f. 3 4-5 1987 4 114 5 Bürgerliches Gesetzbuch 6 Bundesministerium der Justis 7 Engelhard 5 Vgl. Abschlussbericht der Kommission

More information

Seite 2 Inhalt dieser Ausgabe 本 期 目 录 Rückblick auf die vergangenen Veranstaltungen 3 活 动 回 顾 3 Interview 10 访 谈 10 Ein Stück Deutschland 12 德 意 志 一 角

Seite 2 Inhalt dieser Ausgabe 本 期 目 录 Rückblick auf die vergangenen Veranstaltungen 3 活 动 回 顾 3 Interview 10 访 谈 10 Ein Stück Deutschland 12 德 意 志 一 角 DAAD Information Center Guangzhou, Ausgabe 04 2015 Newsletter >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>> Sprechstunden 每 周 留 学 咨 询 时 间 Montag / 周 一 : 14:00 17:00 Uhr Dienstag / 周 二 : 14:00 17:00 Uhr Mittwoch / 周 三 : 14:00

More information

Microsoft Word - 7214.docx

Microsoft Word - 7214.docx 第 7214 號 總 統 府 公 報 中 華 民 國 104 年 10 月 7 日 ( 星 期 三 ) 壹 總 統 令 一 公 布 法 律 目 次 增 訂 並 修 正 就 業 服 務 法 條 文 2 二 任 免 官 員 4 貳 專 載 104 年 中 樞 紀 念 大 成 至 聖 先 師 孔 子 誕 辰 暨 宣 誓 典 禮 12 參 總 統 及 副 總 統 活 動 紀 要 一 總 統 活 動 紀 要

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 3 Einheit 3 (Artikel ohne Artikel) ( 無慣詞的國家 ) Frankreich 法國 Spanien 西班牙 Italien 義大利 Österreich 奧地利 Griechenland 希臘 Russland 俄國 Japan China Malaysia Indonesien Wo

More information

歌德学院德语在中国的中学 Goethe-Institut Deutsch an Schulen in China 歌德学院 歌德学院是德意志联邦共和国在世界范围内积极从事文化活动的文化学院 我们的工作是促进国外的德语语言教学并从事国际文化合作 除此之外, 通过介绍有关德国文化, 社会以及政治生活等方面的信息, 展现一个丰富多彩的德国形象 92 个国家的 149 所歌德学院和 10 所相关机构负责传播德国的文化

More information

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18

D2 S2 Wiederholung Einheit 4_17-18 Deutsch 2 Wiederholung Einheit 4 Einheit 4 Dialog 1 Mit Ihrem Partner / Ihrer Partnerin üben ein Haus mit Garten A: Petra und Markus, wo wohnt ihr eigentlich? B: Wir wohnen in Olpe. Da haben wir ein Haus

More information

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh Mergers & Acquisitions in Deutschland Chancen erkennen und nutzen 中国企业在德国并购 合理鉴别并抓住机遇 29.06.2017 Duisburg Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen

More information

3

3 Alumni-Info Zeitschrift für Deutschland-Alumni in China Herausgegeben von der DAAD-Außenstelle in Peking Deutscher Akademischer Austausch Dienst!"#$%&'()*+, -./012 Juni 2010 / 2010 6 Foto: DuC!!"#!"#$

More information

! % % % % % %!

! % % % % % %! 年 月 日 由中国社会科学院近代史研究所! 抗日战争研究 编辑部与哈尔滨师范大学社会与历史学院联合举办的 抗日战争与沦陷区问题研究 学术研讨会在哈尔滨师范 大学召开 来自中国社会科学院近代史研究所! 中国社会科学 杂志社 中国人民大学 南开大 学 南京第二历史档案馆! 民国档案 编辑部 南京大学 南京师范大学 河南大学! 史学月刊 编辑 部 安徽大学 河北师范大学 杭州师范大学 黑龙江省社会科学院等十多个高校和科研院所的

More information

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術 第 一 章 概 說 43 第 一 章 概 說 一 甲 完 成 一 物 品 發 明, 同 時 符 合 發 明 專 利 與 新 型 專 利 之 保 護 要 件, 甲 不 知 申 請 何 者 對 其 較 為 有 利, 乃 請 教 當 專 利 師 的 友 人 乙 如 果 你 是 乙, 該 如 何 給 甲 一 些 建 議? 請 以 這 兩 種 保 護 在 權 利 內 容 和 權 利 行 使 上 之 差 異 為

More information

: 1990, 1,,,,, 2, 3, :,,, ( ),,,, , (THW) , :,,2015 2, 17-33, BenLombardi, BalkanIntrigue:GermanInteligenceand Kosovo,

: 1990, 1,,,,, 2, 3, :,,, ( ),,,, , (THW) , :,,2015 2, 17-33, BenLombardi, BalkanIntrigue:GermanInteligenceand Kosovo, * :,,,,,, : ; ; : ; ; ; ; : 200083 200083 :D7516.36 :A :1005 4871(2017)01 0004 24 * ( :11JZD046) 4 : 1990, 1,,,,, 2, 3, :,,, ( ),,,, 1994 2003, (THW) 7268 16042, 4 1 25 2 3 4 :,,2015 2, 17-33, BenLombardi,

More information

重 要 院 聞 104 學 年 度 新 任 院 長 遴 選 委 員 會 組 成 及 徵 求 院 長 候 選 人 公 告 本 院 現 任 賴 錦 雀 院 長 之 續 任 任 期 將 於 104 年 7 月 31 日 屆 滿, 依 東 吳 大 學 院 長 遴 選 辦 法 第 四 條 之 規 定, 現 任

重 要 院 聞 104 學 年 度 新 任 院 長 遴 選 委 員 會 組 成 及 徵 求 院 長 候 選 人 公 告 本 院 現 任 賴 錦 雀 院 長 之 續 任 任 期 將 於 104 年 7 月 31 日 屆 滿, 依 東 吳 大 學 院 長 遴 選 辦 法 第 四 條 之 規 定, 現 任 發 行 人 : 賴 錦 雀 院 長 編 輯 委 員 : 曾 泰 元 主 任 蘇 克 保 主 任 廖 揆 祥 主 任 李 玉 華 主 任 出 刊 日 期 : 民 國 104 年 04 月 30 日 執 行 編 輯 : 陳 盈 盈 秘 書 施 璇 姬 秘 書 范 清 昉 秘 書 楊 淑 卿 秘 書 簡 美 麗 組 員 本 期 目 錄 重 要 院 聞 P.1-10 英 文 學 系 訊 P.11-16 日

More information

師培通訊內頁r1

師培通訊內頁r1 NO 15 P.T.E.N. 2009. 09 15 21 PISA TIMSS 2 ( ) ( ) 32SWS(480 32 ) ( ) ( ) 44SWS(660 40 ) ( ) 44SWS(660 44 ) ( ) 50 50 60 1994 開課科目 HOT NEWS P.T.E.N. 2009. 09 15 98 4 (http://inservice.edu.tw/index2-3.aspx)

More information

» Wer im Ausland unterrichtet, ist gezwungen, etwas zu tun, was prinzipiell schwerfällt: Ideen und Ideologien, Sachverhalte, Werte zu relativieren, di

» Wer im Ausland unterrichtet, ist gezwungen, etwas zu tun, was prinzipiell schwerfällt: Ideen und Ideologien, Sachverhalte, Werte zu relativieren, di Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und China 罗 伯 特 博 世 基 金 会 在 东 欧 和 中 国 的 语 言 教 师 项 目 » Wer im Ausland unterrichtet, ist gezwungen, etwas zu tun, was prinzipiell schwerfällt: Ideen

More information

2

2 1 2 1 : 3 2 4 5 3 4 : 6 5 W.Klein, Zum Begrriff des öffentlichen Interesses, Diss.Münster, 1969, SS.14ff. Erwin Krüger, Die Lehre von öffenltichen Interessen in der Verwaltungsrechtswissenschaft,1932,S.29.

More information

Diese Publikation ist im Rahmen des Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und Asien entstanden.

Diese Publikation ist im Rahmen des Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und Asien entstanden. Mit Deutsch in die Zukunft Berufsperspektiven chinesischer Germanistikstudierender 携手德语, 共进未来 追寻职业前景的德语大学生 Diese Publikation ist im Rahmen des Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und

More information

Diese Publikation ist im Rahmen des Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und Asien entstanden.

Diese Publikation ist im Rahmen des Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und Asien entstanden. Mit Deutsch in die Zukunft Berufsperspektiven chinesischer Germanistikstudierender 携手德语, 共进未来 追寻职业前景的德语大学生 Diese Publikation ist im Rahmen des Lektorenprogramm der Robert Bosch Stiftung in Osteuropa und

More information