Microsoft Word Z.doc

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word Z.doc"

Transcription

1 创世记 学原本 שׁית רא בּ 本册包括 : 创世记 12:1 25:18 יא 1 כה 18 סּפ ר ה זּה: בּ בּ ר אשׁ ת י

2 学原本 使用说明 1 词类分析代号符号总表 220 词类 : 大字 式人数性属 : 小字, 上标 前缀 : 小字 连卡完 : 后缀及其他 : 小字, 下标 前缀 词类 : 动词 式人数性属 冠 冠缀 ( 冠词前缀 ) 七干 式 ( 式态 ) 介 介缀 ( 介词前缀 ) 卡 卡干动词 完 完成式 连 连缀 ( 连词前缀 ) 尼 尼干动词 叙 叙述式 续缀 ( 连续连缀 ) 不标 皮 皮干动词 未 未完成式 问 问缀 ( 疑问前缀 ) 普 普干动词 连 连续式 系 系缀 ( 关系前缀 ) 特 特干动词 命 命令式 希 希干动词 祈 祈愿式 词类 : 名词 侯 侯干动词 鼓 鼓励式 一般名词 小语干 属 附属式 阳 阳性名词 特帕 特帕干动词 独 独立式 阴 阴性名词 希施 希施干动词 分 分词 [ 阳 ] 估计为阳性名词 卡被 卡被干动词 被 被动分词 [ 阴 ] 估计为阴性名词 人 ( 人称 ) 名 名词 ( 词性不详 ) 词类 : 其他词类 1 第一人称 两 两性名词 形 形容词 2 第二人称 两性名词详细情况 形 / 形容词, 也常作名词 3 第三人称 阳 / 阳 / 阴名词 / 名 形容词, 此处作名词 数 阴 / 阴 / 阳名词 数 基数词 ( 名词或形容词 ) 单数 / 阴 阳 / 阴名词, 此处为阴性 序 序数词 ( 形容词 ) = 双数 / 阳 阴 / 阳名词, 此处为阳性 序 / 名 序数词, 此处作名词 \ 复数 专有名词 代 代词 集 集体 ( 单数 ) 上帝 上帝之名 人 人称代词 个 个体 ( 复数或双数 ) 男 男人名 指 指示 ( 代 ) 词 君 君尊 ( 复数 ) 女 女人名 副 副词 性 族 族类名 否 否定词 ( 常常是副词 ) 5 阳性 地 地名 问 疑问词 ( 常常是副词 ) 4 阴性 神 别神名 介 介词 6 通性 其他名词 连 连词 属 ( 独立形 附属形 ) 字 字母名 叹 感叹词 独立形不标 卷 书卷名 宾 直宾标记 8 附属形 系 关系词 其他 品 ( 其他 ) 小品词 后缀 : ( 有音变的 ) 停顿形 例 :35 代缀 ( 人称代词后缀 ( 不规则的 ) 特殊形式 词类 : 词组 向 向缀 ( 指向后缀 )? 不确定 组 词组 黑 尾加黑 惯 惯用语 努 尾加努 / 中加努

3 学原本 使用说明 2 原文翻译练习和单词析译练习 221 本册的 学原本 只提供尚未学过的单词或形式的分析和翻译, 凡没有解释的单词都是可以通过已学到的词汇和语法而推知的 本册的中文翻译行是空白的, 这是为了让学生作为练习, 自己先逐句翻译, 然后可以从溪水网站上 ( 下载带有中文翻译的 学原本, 作为原文翻译练习的参考答案 学生也可以将自己的翻译和不同中文圣经版本的译文进行比较 这种翻译创世记练习是本教程的核心练习之一 此外, 读创世记的时候可以做单词分析练习 每课有 10 或 15 个上方带黑影的原文单词 ( 例如 : ו יּ ב א ), 有兴趣的学生可以分析这些单词 分析答案同样可以从网站上下载 3 学原本 译文所用的符号 从网站上下载的 学原本 中文译文常用以下符号 : 原文中有, 翻译时不需要或可有可无的 ( ) 原文直译出来为 (! ) 原文没有, 翻译时需要加上的 [ ] 也就是 (= ) 或者译为 ( / ) 下面提供 3 个实例 : ל ך ל ך מ א רצ ך וּ מ מּוֹ ל דתּ ך וּ מבּ ית א בי ך 1 你要去! 离开你的地 (/ 国 ) ( 并离开 ) 你的亲族 ( 并离开 ) 你的父家 原文是 : 你要去! 离开你的地 ( 或译 你的国 ), 并离开你的亲族, 并离开你的父家 中文是 : 你要去! 离开你的地 ( 或译 你的国 ) 你的亲族 你的父家 原文中有两处 并离开, 但中文不需要 中文不需要的部分放在圆括号里面 ו ה כּנ ע נ י א ז בּא ר ץ 2 那时迦南人 [ 住 ] 在那地 原文是 : 那时迦南人在那地 中文是 : 那时迦南人住在那地 原文中只有 在那地, 但中文最好加个 住 字 所加的部分放在方括号里面 ו יּ ל ך א ב ר ם כּ א שׁ ר דּ בּ ר א ל יו יהו ה 3 亚伯兰就照耶和华所吩咐他的 (! 对他说的 ) 去了 原文是 : 亚伯兰就照耶和华所对他说的去了 中文是 : 亚伯兰就照耶和华所吩咐他的去了 原文中有 所对他说的, 但中文最好用 所吩咐他的 来代替 ; 被代替的部分放在括号里面并在其前边加上符号!

4 תּק 要去篇 创 12:18 1 יב 1 要去篇 לף לךם שׁתם ר פּ 222 O 00% 第四十一课创世记十二 019 אבי ך ברם 1 12 א ו יּ אמ ר א יהו ה א ל ל ך ל ך מ א ר צ ך וּ מ מּוֹ ל ד תּ ך וּ ת מבּ י 并从 (= 离开 ) 你的亲族 מוֹ ל ד ת 连介阴 ר ץ א 25 你 ( 注 : 此处 ל 并没有 为 对 等意思 ; 语法学称此特殊用法为 伦理与格 ) 离开你的地 (/ 国 ) ( 并离开 ) 你的亲族 ( 并离开 ) 你父亲的家你要去! 耶和华对亚伯兰说 שׁמ ך 2 א ל הא ר ץ אשׁ ר א רא ע ו א ךּ שׂ ך ל גוֹי גּ דוֹל ו א ב ר כ ך ו א ג דּלה 而我将赐福于你 בּ ר ך 连皮未 而我将使 (! 做 ) 你 ע שׂ ה 连卡未 我将给你看 ה ראָה 希未 16 (ראָה 努 25( 卡 ( 并我要 ) 使你的名成为大并要赐福给你我要使你成为大国到我所要指给你 ( 看 ) 的那地 כּ ל 3 א א ר ו נ ך ל לּ וּמ ק כי ך מ ב ר ו א ב רכ ה הי ה בּ ר כ ה בר כוּ ב ך 通过你我将咒诅卡未 16 אָר ר 而我将赐福于 בּ ר ך 连皮鼓 16 而你要当 / 成为 ה יה 连卡命 25 而他们将被祝福 / 蒙福 נ ב רך 尼连 3\6 ( 那些 ) 祝福你的人 בּ ר ך 皮分 \5 25 ( 一个 ) 祝福 בּ ר כה 阴 בּ ר ך 9 =) 赐福于, 祝福 ) 地上所有的家族 但那些咒诅你的, 我要咒诅我要赐福给那些祝福你的你就要 (/ 使你 ) 成为祝福 ו 4 שׁ פּ ח ת מ ה א ד מ ה ו יּ ל ך א בר ם כּ א שׁ ר דּבּ ר א ל י ו יה וה ויּ תּוֹ ל ך א 罗得也和他同 亚伯兰就照耶和华所吩咐他的 (! 对他说的 ) 去了 将通过 (/ 因 ) 你得祝福 5 ל וֹט ו א בר ם בּ ן ח מ שׁ שׁ נ י ם בע ים שׁ נ ה ו שׁ בּ צ א תוֹ מ ח ר ן ו יּ קּ ח 亚伯兰 亚伯兰离开哈兰 (! 从哈兰出 [ 来 ]) 的时候,[ 正 ] 七十五岁 去 בר ם א תּוֹ ו א ת שׁ א ת שׂ ר י א לוֹט בּ ן א ח כּל ר כוּשׁ ם יו ו א ת א שׁ ר 他们的财物 ( 包括牲口 ) רכ וּשׁ 阳 集 3\5 4 3 鱼 דּ ג 介卡完 4 3 鱼 דּ ג 介卡完 4 3 和他们所积蓄的所有 ( 他们的 ) 和他兄弟的儿子罗得 就带着他的妻子撒莱 א כ שׁוּ ו א ת ר הנּ פ שׁ א שׁ ר ע שׂוּ ב ח ר ן ויּ צ אוּ רצ ה ל ל כ ת כּ נ ע ן ו יּב אוּ 他们获得了 (! 他们做了 ), 比较英语 make money ( 那些 ) 人 נ פ שׁ 冠阴 集 他们积蓄了 ר 他们 他们出 [ 来,] 要 (! 为 ) 往迦南地去 和 ( 他们 ) 在哈兰所得 (! 做 ) 的人口 (/ 仆婢 ) 财物 עד 6 : 3\6 卡完 כשׁ מוֹר ה א לוֹן שׁ כ ם מ קוֹם עד ר ץ בּ א בר ם א ו יּ ע ב ר כּנ ע ן רצ ה 摩利地的橡树 8 ] 阴 [ א לוֹן 直到示剑 ( 的地方 )( 直到 ) 摩利的橡树 [ 那里 ] 亚伯兰就经过 (/ 穿过 )( 在 ) 那地 就来到了迦南地 示剑地 鱼 דּ ג 介卡完 4 3 א 7 ו ה כּנ ע נ י א ז בּא ר ץ ו יּר א יהו ה א ל א בר ם ו יּ אמ ר ל ז ר ע ך אתּן א ת 鱼 4 (ראָה 尼叙 35 ( 卡 נ ראָה ) 被看见了 > 他显现了 (! 他 [ 让自己 ] 3 דּ ג 而 ( 那 ) 迦南人 连冠族 י כּ נ ע נ 集 我要赐这地 ( 他就 ) 说耶和华就向亚伯兰显现那时迦南人 [ 住 ] 在那地 8 ה א ר ץ הזּ את ויּ ב ן שׁ ם מ זבּ ח ל יה וה ה נּ רא ה א ל יו מ שּׁם ע יּ ו > 他迁移了 יק ה ע ת 希叙 35 ''''' 那显现的 נ ראָה 冠尼分 5 他又从那里迁移于是亚伯兰 (! 他 ) 在那里筑了一座祭坛给那向他显现的耶和华 给你的后裔

5 ח ויּט אל ר ה ה ה מקּ ד ם ל ב ית אל ו ה ע י מקּ ם מ יּ ת בּי א ה לה ד ם ויּ ב ן 而 ( 那 ) 艾 [ 城 ] עי 连冠地 מן 在 ( 边 ) 方向 = א ה לוֹ 要去篇 创 12: 8 16 在某地的 边 / 在某地以 地 ל 方向 מן 向那山 ( 区 ) 冠阳 ( 集 ) > 他支搭了 נ ט ה 卡叙 35 [ 尾落形 ] 他又 伯特利在西边,( 而 ) 艾城在东边搭 [ 起 ]( 他的 ) 帐篷到 ( 在 ) 伯特利以东的山 (/ 山区 ) 223 ברם 9 ל יה וה ו יּ בּ שׁ ם מ ז קר א בּ שׁ ם יה וה סוֹ ע ו נ ה לוֹ ך א ו יּ סּ ע 越来越 / 逐渐地 / 不断地 (! 边走边 ) 独 הלוֹך ו 惯 4 3 他迁 移叙 亚伯兰逐渐往南地前行 (! 他前行了, 边走边往南地 ( 他就 ) 呼求 ( 于 ) 耶和华的名 [ 在 ] 那里筑了一座祭坛给耶和华 גבּ ה פ ה נּ 前行 ) O 00% 第四十二课创世记十二 1020 שׁ צר ר ע ב י ו י ה בּא ר ץ ו יּ ר ד א ל גוּר ימ ה בר ם מ ם כּ י כ ב ד ה ר ע ב 那饥荒 ר ע ב 冠阳 介卡属 ר 为了寄居 גּ ר \גו 饥荒 ר ע ב 阳 因为那饥荒 [ 十分 ] 严重 亚伯兰就下到埃及去, 要 (! 为了 ) 寄居 [ 在 ] 那里 [ 当时 ]( 在 ) 那地有了饥荒 10 צר 11 מ ל בוֹא י קר ב ה י כּ א שׁ ר ו י ה בּ א ר ץ ימ ה ו יּ אמ ר א ל שׂ ר י א תּוֹ שׁ 很快就要 (! 使 ( 自己 ) 接近为要 ) 属 ה ק ר יב ל 惯 他对他的妻子撒莱说当他快要来 (/ 进 ) 到埃及的时候 ( 在那地 ) 12 א נּה נ א יד ה עתּ י כּ י אשּׁה תּ מ ראה י פ ת ו ה י ה כּ י י ר ך אוּ א ת ( 而当那 ) 埃及人 ( 将 ) 看见妳 我知道妳 [ 是 ] 一个容貌 (! 样子 ) 美丽的女人看哪 ( 啊 ) 13 א ת ו ה ר גוּ תּוֹ ז את שׁ א ו א מ רוּ ם צרי מּ ה י ח יּוּ י ו א ת ך א מ ר י נא 他们将让 活 ח יּה 皮未 3\5 请妳说 而妳呢, 他们 [ 却 ] 会让 [ 妳存 ] 活 于是他们会杀我 ( 他们 ) 就会说 : 这 [ 是 ] 他的妻子 ( 的时候 ) 14 ו ח י ת ה נ פשׁי ב ע בוּר ך י יט ב לי ע ן ל מ תּ א ח ת י א כּ בוֹא י ו י ה בּ גל ל ך 因为妳 בּ ג לל 介 24 因为妳 בּ ע בוּר 介 24 他 (= 事情 ) 将是好的 ט ב י 卡未 35 [ 果然,] 当亚伯兰 我的性命也因为妳 [ 得以存 ] 活使我因妳 [ 而 ] 平安无事 (! 事情将对我好 ) 妳 [ 是 ] 我的妹妹 בר ם מ א צר א ת ה צר י ם מּ ה אוּ יּ ר ימ ה ו א שּׁ ה כּ י י פ ה מ א ד א הו ( 那 ) 埃及人看见那女人 ( 她 ) 非常美丽 (/( 那 ) 埃及人就看那女人, 因为她非常美丽 ) 来 (/ 进 ) 到埃及的时候 ו י ה ל לוּ פ ר עה שׂ ר י אוּ א ת הּ יּ ר ו א ת הּ א ל ה א שּׁה ח ותּ קּ פּ ר עה 她被带 ל קּח 卡被叙 34 的众首领 / 大臣 阳 שׂר \8 于是那女人被带 [ 到 ] ( 他们 ) 就在法老面前 (! 对法老 ) 称赞她法老的大臣 ( 们 ) 看见了她 וּל א ברם ה יט יב בּ ע בוּר הּ ו י ה י לוֹ צ אן וּב ק ר ו ח ם מרי בּ ית פּ ר עה 和众 ( 公 ) 驴 ח מוֹר 连阳 \ 因为她 希完 35 ה יט יב \ יטב 介 34 他善待了 בּ ע בוּר 于是他得 (! 有 ) 了羊群 ( 和 ) 牛群 ( 和 )[ 许多 ] 而 ( 对 ) 亚伯兰呢, 法老 (! 他 ) 因为她就善待 ( 了 )[ 他 ] 法老的宫殿 (! 家 )

6 ה א מ תּ ה יּ 17 ו א ת נ ת 16 יב 1 ו ע ב ד י ם וּשׁ פ ח ת וּג ם מלּי ו י נ גּע יה וה א ת פּ ר עה נ ג ע ים 众灾病 / 打击 נ גע 阳 \ 而耶和华 [ 以 ] 大灾病打击法老 > 他降了灾 ( 于 )/ 打击了 נ גּע 皮叙 35 和众母驴 要去篇 创 12:16 13 : 5 连阴 אָתוֹן \ 和众女仆 שׁ פ חה 连阴 \ 公驴 ( 和 ) 男仆 ( 和 ) 女仆 ( 和 ) 母驴和骆驼 18 ברם גּ ד ל ים ו א ת בּ י תוֹ א שׁ ת א שׂ ר י ע ל דּ ב ר קר א פ רע ה יּ ו 因为 的缘故 (! 在 的事情上 ) עלם דּ ברם 介 于是法老就叫了 ( 对 ) 因亚伯兰的妻子撒莱的缘故 和他的家 224 לא הגּ ל א ברם ו יּ אמ ר מ ה זּ את עשׂ ית לּ י ך תּ שׁ לּ י כּ י א תּ ד מּה ל 你告诉了 ה גּיד\נגד 希完 25 她 [ 是 ] 你的妻子 你为什么没有告诉 ( 于 ) 我你这 [ 是 ] 对我作 ( 了 ) 什么呢? ( 他 ) 说 亚伯兰 [ 来 ] ו אקּח 19 ו א ח ת י רתּ ל מ ה א ו ה א א ת הּ ל י ל א שּׁ ה ו ע ה הנּה 永抄读形 = היא 现在 ( 看哪 ) 你的 以至我取 (/ 娶 ) 了她 [ 来 ] 给我作妻子 (/[ 要 ] 作我的妻子 ) 你为什么说 : 她 [ 是 ] 我的妹妹 א שׁ תּ ך ק ח ו ל ך 20 ו י צ ו ע ל יו פּ רע ה א נ שׁ ים ו י שׁ לּ חוּ א תוֹ ו א ת א תּוֹ שׁ > 他们打发 / 送 走 שׁ לּח 皮叙 3\5 有关他 [ 的事 ](! 在他身上 ) > 他吩咐了 וּה צ 皮叙 35 [ 尾落形 ] 他们便送走他和他的妻子法老为亚伯兰 (! 他 )[ 的事 ] 吩咐臣仆 (! 人们 ) 你带 [ 她 ] 走吧 妻子在这里 ו א ת כּל א שׁ ר לוֹ 连同他一切所有的 (! 所属于他的一切 ) O 00% 第四十三课创世记十三 0118 ברם 1 ה נּ גבּ ה מּוֹ ע ו לוֹט לוֹ כל א שׁ ר ו תּוֹ שׁ ו א הוּא י צר ם מּ מ א יּע ל 13 א ו 亚伯兰从埃及上到 ( 那 ) 南地 [ 去 ], 他 ( 和 ) 他的妻子和他一切所有的 (! 所属于他的一切 ), 以及罗得 ( 同他 ),[ 都一起去 ] 3 ברם מנּ ג ב יו ע סּ ל מ ך ל ו וּ ב זּהב בּכּ ס ף ק נה מּ בּ מ א ד כּ ב ד ו א 按他的众路站 כּ ב ד בּ ) 前行起行, נ ס ע 35(=9 \ ] 阳介 [ מ סּע 在 ( 那 ) 牲口 מ ק נה 介冠阳 ק נ (=9 集 他从南地 ( 直 ) 到伯特利一站一站地 ( 按他的 בּ ין 在 ( 方面 ) 富有 (! 重 ) 惯 ) 得买, ה ( 而 ) 亚伯兰非常富有 [, 他有许多 ]( 在 ) 牲口 ( 和在 ) 银子和 ( 在 ) 金子 2 ו ע ת ד בּי קוֹם א שׁ ר מּ ה א ל ע ד אהלה י ה שׁ ם ח לּה [א ה ל וֹ] בּ תּ 起先 (! 在那开始 [ 的时候 ]) תּ ח לּה 介冠阴 直到他的帐篷起先 ( 是 ) 所在 ( 那里 ) 的 ( 那 ) 地方 众路站 )[ 向前 ] 走 4 א ל וּב ין ת בּי ה ע י ה א ל מ קוֹ ם מּ זבּ ח אשׁ ר ע שׂ ה שׁ ם אשׁ נ ה בּ ר ) בּ ר אשׁ נה = בּ ע ת ה ראשׁ נה : 注介冠形 4 ( ר אשׁוֹן ]) 时间先前 (! 在那首先的 [ ( 那 ) 艾 [ 城 ] עי 冠地 [ 也就是 ]( 直到 ) 他先前 ( 在那里所 ) 筑 (! 造 ) 过 ( 那 ) 祭坛的地方 在伯特利 ( 之间 ) 和艾城之间 ברם 5 קר א שׁ ם א יּ ו בר ם בּ שׁ ם יה וה ו ג ם ל לוֹט ה ה ל ך ה י ה א א ת 同 一起 ( 对于那 ) 与亚伯兰同行的罗得也有 亚伯兰又 [ 在 ] 那里呼求 ( 于 ) 耶和华的名

7 זּ מ חדּו 6 ו א ה ל ים ר צ אן וּב ק ו ל א נ שׂ א לשׁ ב ת י א ר ץ א ת ם ה ) 原是同一单词的两种形式 י ח דּ ו 和 י חד כּ ה י ה י 要去篇 创 13: 5 14 一起副 ( 注 : 撑住了 / 容下了 (! 举起了 ) 因为他们的 那地容不下 ( 为了 ) 他们住 [ 在 ] 一起 许多牛羊和帐篷 (! 羊群和牛群和众帐篷 ) 225 ו י ה ב י רי בּ ין ר ע י מ קנ ה א ברם 的牲口 7 ר כוּשׁ ם ר ב ו ל א י כ לוּ לשׁ ב ת י חדּו 阳 מ ק נה 集 8 ה ק נ (=9 买, 得 ) 冲突, 争论 ר יב 阳 他们的财物 ( 包括牲口 ) ר כוּשׁ 阳 集 3\5 于是牧养亚伯兰牲口的人 (! 亚伯兰的牲口的众牧养者 )( 之间 ) 和 他们就不能住 [ 在 ] 一起 财物 ( 是 )[ 很 ] 多 8 וּב ין ר ע י מ קנ ה לוֹט ו ה כּנ ע נ י ו ה פּ ר י א ז ישׁ ב בּ א ר ץ ו יּ אמ ר א ברם 而那比利洗人 פּ ר זּי 连冠族 集而那迦南人 י כּ נ ע נ 连冠族 集 同上 亚伯兰就对 那时,( 那 ) 迦南人和 ( 那 ) 比利洗人住在那地 牧养罗得牲口的人之间发生了冲突 וּב ין ר ע י וּב ין ר עי ך א ל לוֹט א ל נ א ת ה י מ ר יב ה בּ ינ י וּב י נ ך ים א נ שׁ כּי 冲突, 争竞 מ ר יב ה 阴 ריב (=9 冲突, 争论 ; 见第 7 节 ) 因为我们 [ 是 以及在我的牧人 ( 之间 ) 和你的牧人之间在我 ( 之间 ) 和你之间不要有冲突 ( 啊 ) 罗得说 מ 9 ר ץ ל פ ני ך ה א כל ה ל א חנוּ ים אנ א ח הפּ ר ד נ א שּׂמ אל ה על י א ם 离开我 (! 从我 上面 ) 如果 [ 你往 ]( 那 ) 左边 请你与我 (! 离开我 ) 分开吧全地岂不在你面前吗? [ 作 ] 兄弟 [ 的 ]( 人 ) 10 יל ה שׂמ א ין ו א ה יּמ נ ה ו א ם ו א י ו יּ שּׂא לוֹט א יּ ר ו א ת ע ינ יו 我就要去左边 ה שׂ מ איל\שׂמאל 连希鼓 16 我就要去右边 הי מין\ימן 连希鼓 16 ( 他 ) 看 于是罗得举目 (! 举起了他的双眼 ) 如果 [ 你往 ]( 那 ) 右边, 我就往左边 我就往右边 כלּהּ פני א ת כּל כּכּ ר ה יּ רדּ ן כּ י שׁק ה ל מ שׁ ח ת יה וה א ת ס ד ם ו א ת 毁灭 שׁ ח ת 皮属 灌溉 מ שׁ ק ה 阳 她全都 כּל 阳 34 从句引导词 的 ( 一带 ) 地区 כּ כּר 阴 8 她 (= 那地区 ) 在耶和华毁灭所多玛和蛾摩拉之前, 处处水源充足 (! 全都 [ 是 ] 灌溉 ) 见全约旦河平原 (! 地区 ) 11 ע מ ר ה כּ ג ן יהו ה כּא ר ץ מ ם צרי בּ א כ ה צ ע ר לוֹט א ת לוֹ בח ר יּ ו ברם 琐珥地走向 (! 你的来 ) בּ א \בוא 卡属 25 蛾摩拉地 罗得 ( 给自己 ) 选择了 直到 (! 走向 ) 琐珥 [ 又 ] 像埃及地好像耶和华的园子 12 ה יּ ר דּ כּל כּכּר ן ויּ סּ ע לוֹט מקּ ד ם ויּ פּ ר דוּ א ישׁ מ ע ל א ח יו א 离开 (! 从 上面 ) 的 ( 一带 ) 地区 阴 כּ כּר 8 亚伯兰 他们就彼此 (! [ 各 ] 人离他的兄弟 ) 分开了 ( 罗得 ) 就往 (! 从 ) 东边前行 全约旦河平原 (! 地区 ) 13 י שׁ ב בּא ר ץ כּנ ע ן ו לוֹט י שׁ ב בּ ע ר י ה כּ כּ ר ויּ א ה ל ע ד ס ד ם ו א נ שׁ י > 他支搭了 / 挪移了帐篷 אָה ל 卡叙 35 那 ( 一带 ) 地区 כּ כּר 冠阴 ( 而 ) 所多玛 ( 他 )[ 渐渐 ] 挪移帐篷直到所多玛而罗得住 ( 了 ) 在那平原 (! 地区 ) 的 ( 众 ) 城市中 住 ( 了 ) 在迦南地 ברם 14 ס ד ם ר ע ים ם טּאי ו ח ל יהו ה מ א ד ו יהו ה א מ ר א ל א ח ר י א 和有罪的 ח טּא 连形 \5 [ 在 ] 罗得与 (! 离开 ) 他分开以后, 并大大得罪 (! 有罪的 )( 于 ) 耶和华 的人 ( 们 ) 邪恶 אתּה שׁם ע לוֹט מ פּ ר ד ה מּוֹ שׂ א נ א ע י ני קוֹם א שׁ ר מּ ה ה מ ן וּר א ך 离开 (! 从与 同在 ) ( 且 ) 从你所 [ 在 ]( 那里 ) 的 ( 那 ) 地方 你要举目 (! 举起你的双眼 ) 耶和华对亚伯兰说

8 כּ י א ת כּל הא ר ץ א שׁ ר אתּה יג 1 פ נ ה ונ צ מּה דמ ה וי גבּ ה וק ך ר א ה ל 要去篇 创 13:14 14 : 5 我 [ 都 ] 因你所看见 (! 正看着 ) 的全地 (/ 因凡你所看见的地 ) 向北 ( 并 ) 向南 ( 并 ) 向东 ( 并 ) 向西观看 16 ך ע ד עוֹל ם ע נּה וּל ז ר א תּנ ך כּ ע פ ר ע ז ר י א ת מתּ ו שׂ הא ר ץ א שׁ ר > 我将使 (! 放 ) ים שׂ ם \שׂ 卡连 16 以至于 (! 所 ) 我也要使你的后裔像 ( 那 ) 地 [ 上 ] 的尘土 [ 那么多 ] 要赐 (! 她 (= 地 )) 给你和 ( 给 ) 你的后裔直到永远 226 הלּ ך 17 מּנה א ם יוּכ ל א ישׁ ל מנוֹ ת א ת ע פ ר ת ה ק וּם ך י ע ר ץ גּ ם ז ר ה א 他将被数算 נ מ נה 尼未 35 ( 为了 ) 数算 介卡属 מ נ ה 你要起来, 纵横走遍这地 你的后裔也才能够 (! 将 ) 被数算 如果 ( 一个 ) 人 ( 将 ) 能够数算 ( 那 ) 地 [ 上 ] 的尘土 18 בּ א ר ץ ל א רכּ הּ וּ ל ר חבּ הּ כּ י ל ך א תּנ נּה בר ם ו יּ בא א ו יּ א ה ל ויּ שׁ ב > 他支搭了 / 挪移了帐篷 אָה ל 卡叙 35 并按她的宽度 ר חב 连介 [ 阳 ] 34 按她的长度 א רך 介 [ 阳 ] 34 ( 他 ) 来 ( 到且 ) 住 于是亚伯兰 [ 渐渐 ] 挪移帐篷因我要把这地 (! 她 ) 赐给你 (! 按 ( 她的 ) 长度和宽度在那地走来走去 ) מ בּ א לנ י מר א א שׁ ר בּ ח ב רוֹן ויּ ב ן שׁ ם מ זבּ ל יה וה ח 在希伯仑 ח ברוֹן 介地 在 的众橡树 א לוֹן 介 [ 阴 ] \8 [ 异形复数 ] 幔利地 ( 他 ) 并 [ 在 ] 此筑了一座祭坛给耶和华 在 ( 所在 ) 希伯仑 ( 的 ) 幔利的 ( 众 ) 橡树 [ 那里 ] O 00% 第四十四课创世记十四 מ מ ע ר א ר יוֹ ך שׁ נ ל ך מר פ ל א בּ ימ י י ו י ה ל ך א לּס ר כּ ד ר ל ע מ ר 基大老玛 כּ ד ר לע מ ר 男以拉撒地亚略男 1 14 א 示拿地暗拉非男 ( 于是有 ) 当 (! 在 ) 示拿王暗拉非 以拉撒王亚略 以拦王基大老玛 מ 2 מ ע יל ם ו ת דעל ל ך וּ מ ע שׂ גּוֹי ם ל ך ל ח מ ה א ת בּ ס ד ם ל ך ר ע מ 比拉男戈印地和提达连男以拦地 攻击 (! 同 ) 所多玛王比拉 他们发动了战争 (! 作了战 ) 和戈印王提达 [ 执政 ] 的时候 (! 的众日子里 ) מ ל ך בּ רשׁע ו א ת מ ע מ ר ה שׁ נאב צביים ל ך ב ר מ א מ ה ו שׁ א ד ל ך מ 抄本形善以别连男押玛地示纳男蛾摩拉地比沙男 ( 和 ) 洗扁王 押玛王示纳 ( 并同 ) 蛾摩拉王比沙 3 בּ ל ע ל ך ח ב ר וּ ה לּ א כּל ה יא צ ע ר א ל ע מ ק השּׂ דּ ים ] צ בוֹי ם] וּמ ( 那 ) 西订 שׂ דּים 冠地的谷 ע מ ק 阳 8 他们会师了 / 结盟了 ח ב ר 卡完 3\6 琐珥 地比拉地诵读形 : 洗扁地 所有这些 [ 五王 ] 会合在 (! 到 ) 西订谷比拉 (! 她 )[ 就是 ] 琐珥和比拉王 善以别 4 שׂר ה ע ם תּי שׁ המּ ל ח וּא י ם ה שׁ נ ה ע ב דוּ א ת כּ ד ר לע מ ר וּשׁ לשׁ 基大老玛 כּ ד ר לע מ ר 男 而 [ 第 ] 他们已经服事了基大老玛十二年 ( 他 )[ 就是 ] 盐海 שׂר 5 שׂר ה שׁ נ ה ע ע רבּ ע וּב א מ ר דוּ ד ר כ ה שׁ נ ה בּ א ל ע מ ר ו ה מּל כ י ם 同上他们背叛了 : 3\6 卡完 מ ר ד 基大老玛和同盟 (! 同他一起 ) 的诸王 于是在 [ 第 ] 十四年 十三年他们就背叛了

9 צא א שׁ ר א תּוֹ ויּ כּוּ א ת ר פ א י ם בּ ע שׁ תּ ר ת ק ר נ י ם ו א ת הזּוּז ים בּ ה ם ו א ת 在哈麦 ה ם 介地 ( 那 ) 苏西人 זוּז ים 冠族在亚特律加宁介地 ה כּה\נ 利乏音人族 > 他们击败了 要去篇 创 14 : \5 希叙 כה 在 在哈麦 [ 击败了 ] 苏西人他们在亚特律加宁击败了利乏音人 来了 ה א ימ י בּ ה ו א ת ה ח ר ם יתי ק ר ים בּ שׁ ו ה רר ם שׂ ע יר ע ד א יל ן פּ אר 西珥地在他们的山 ה ר 介阳 3\5 ( 那 ) 何利人 ח רי 冠族集基列亭 ק ר י ת ים 地 : 在 的平原介 [ 阳 ] 8 ( 那 ) 以米人冠族 伊勒巴兰地 直到靠近 ( 那 ) 旷野的 在他们的西珥山 [ 击败了 ] 何利人 基列亭的平原 [ 击败了 ] 以米人 7 מּ דבּר ה א שׁ ר ע ל ו יּשׁ בוּ ו יּ בא מ וּ א ל ע ין שׁפּ ט ה וא ק ד שׁ ויּ כּוּ א ת > ה כּה\נכה他们击败了 希叙 3\5 加低斯地 安密巴地在 旁边 / 靠近 (! 在 上面 ) 他们攻占 ( 她 )[ 就是 ] 加低斯他们转回并来到安密巴 伊勒巴兰 מ 8 כּל שׂ ד ה ה ע מ ל ק י ו ג ם א ת ה א מ ר י היּשׁ ב בּ ח ל ך יּ ו צ צ ן תּ מ ר 哈洗逊他玛介地 ( 那 ) 亚摩利人冠族集 ( 那 ) 亚玛利人冠族集的领土 阳 שׂ ד ה 8 所多玛王 也 [ 击败了 ] 居住在哈洗逊他玛的亚摩利人 (! 击败 ) 了亚玛利人的全境 ] צ בוֹי ם] וּמ וּמ צביים ל ך א דמ ה ל ך ע מ ר ה וּמ ל ך ס ד ם וּמ בּ ל ע ל ך 比拉地 抄读对 : 洗扁 צ בוֹי ם 地 押玛地蛾摩拉地 和比拉王洗扁王押玛王 和蛾摩拉王 出来 9 ה וא צ ע ר ויּ ע ר כוּ א תּ ם מ ל ח מ ה בּע מ ק השּׂ דּ ים א ת כּ ד ר ל ע מ ר 基大老玛 כּ ד ר לע מ ר 男 ( 那 ) 西订冠地的谷 介阳 ע מ ק 8 > 他们摆列了 卡叙 3\5 琐珥地 ע ר ך [ 就是 ] 与以拦王 他们在西订谷摆阵与他们交战 (! 他们与他们摆列战争 ) ( 她 )[ 就是 ] 琐珥 לּסר ל ך ע יל ם ו ת דע ל מ גּוֹי ם ו א ל ך ע ר ו א ר יוֹ ך מ שׁ נ ל ך מר פ ל מ א ל ך מ 以拉撒地亚略男示拿地和暗拉非连男戈印地和提达连男以拦地 和以拉撒王亚略示拿王暗拉非戈印王提达 基大老玛 בּ 10 א רבּ ע ה מ ל כ ים א ת ה ח משּׁה ר ח מ בּ א ר ת א ר ת ים ו ע מ ק השּׂ דּ 沥青 ח מ ר / 阳同右的众坑 בּ א ר 阴 \8 ( 那 ) 西订冠地的谷 ע מ ק 介阳 8 11 西订谷 [ 有 ] 许多沥青坑 (! 沥青的一坑一坑 ) 四个王与五个 [ 王交战 ] יּנ סוּ ו מ ל ך ס ד ם ו ע מ ר ה ויּ פּלוּ שׁ מּה ו ה נּ שׁא ר ים ה ר ה קחוּ יּ ו נּ סוּ 往 ( 一座 ) 山 ה ר 阳 向而那些剩下的 אַר נ שׁ 连冠尼分 \5 于是 而 ( 那些 ) 剩下的 [ 人 ] 往山 [ 上 ] 逃跑掉在坑里 (! 往那里 ) 所多玛王和蛾摩拉 [ 王 ] 逃跑 12 כלם כּל ר כ שׁ א ת ס ד ם ו ע מ ר ה ו א ת לוֹט חוּ א ת ק יּ ו ו יּל כוּ א כּל 的财物 רכוּשׁ 阳 8 他们带了亚伯兰 [ 就 ] 走了 那四个王 (! 他们 ) 拿了所多玛和蛾摩拉的所有财物并他们的所有粮食 13 ו א ת ר כ שׁוֹ בּ ן א ח א י בר ם ו יּל כוּ ו הוּא ישׁ ב פּ ט לי ה יּב א ו בּ ס ד ם 那逃亡者 פּ ל יט 冠阳 一个 (! 那 ) 逃亡的人来了 [ 当时 ] 罗得 (! 他 ) 正住在所多玛走了 兄弟的儿子罗得和他的财物 בר י ו הוּ א 他的财物 רכוּשׁ 阳 35 ו יּ גּ ד ל א בר ם ה ע מ שׁ כ ן בּ א לנ י מר א ה א מ ר י א ח י שׁכּ ל א 以实各男 ( 那 ) 亚摩利人冠族幔利男在 的众橡树 介 [ 阴 ] \8 > 他告诉了 א לוֹן 希叙 35 נגד ה גּיד\ [ 幔利是 ] 以实各 ( 的 亚伯兰 (! 他 ) 正居住在亚摩利人幔利的橡树 [ 那里 ] ( 他 ) 告诉希伯来人亚伯兰

10 יּ ו שׁמ ע א בר ם כּ י נ שׁבּה א ח יו 14 要去篇 创 14 : יד 1 ו א ח י ע נ ר ו ה ם בּ ע ל י ב ר ית א ברם 他被掳 נ שׁ בּה 尼完 35 ( 拥有某种特征或职务 ) 的 ( 主 ) 人 阳 בּ ע ל \8 亚乃男 他的亲人 (! 兄弟 ) 被掳 [ 去 ] 亚伯兰听到他们 [ 都是 ] 亚伯兰的同盟者 (! 亚伯兰的约的 ( 主 ) 人 ) 兄弟 ) 和亚乃的兄弟 ו יּ ר ק א ת ח נ יכ יו י ל יד י ב י תוֹ שׁ מ נ ה ע שׂ ר וּשׁ לשׁ מּ אוֹת ו יּ ר דּ ף ע ד דּן 但地 > 他追赶了 卡叙 35 ר ד ף 的出生的 [ 人 ] י ליד 形 / \58 > 他率领了 ה ר יק\ריק 希叙 \ / 形 ח נ יך 他的受过训练的 [ 壮丁 ] 追 [ 击 ] 直到但三百一十八 [ 人 ] ( 他 ) 就率领了他家里出生的 ( 他的 ) 精练 [ 壮丁 ] 228 יּ רדּ פ ם ע ד חוֹב ה א שׁ ר ה כּה\נ 卡叙 35 3\5 > 他击败了他们 ר ד ף 何把地 > 他追赶了他们 ו יּ ח ל ק ע ל יה ם ל יל ה הוּא ו ע ב ד יו ויּ כּ ם ו 3\5 希叙 35 כה נ ח 在夜间副针对他们 > 他 ( 彼此 ) 分开 直到 ( 在 ) 大马士革 并追赶他们就击败了他们他和他的仆人在夜间分队 (! 分开 ) 攻击 (! 针对 ) 他们 尼叙 35 ל ק מ שּׂמ אל ל דמּ שׂ ק יּ שׁ ב א ת ו כּל ה ר כ שׁ ו ג ם א ת לוֹט א ח יו וּר כ שׁ וֹ 和他的财物 רכוּשׁ 连阳 35 那财物 冠阳 רכוּשׁ > 他夺回了 ה שׁ יב\שׁוב 希叙 35 ( 到 ) 大马士革介地在 (! 从 ) 左边 שׂ מאל 介阳 也夺回了他的兄弟罗得及其他夺回了所有的财物 左边的何把 ה שׁ יב ו ג ם א ת ה נּשׁ ים ו א ת ה ע ם 他夺回了希完 35 ( 也 ) 以及妇女和人民 O 00% 第四十五课创世记十四 1724 ו יּצא מ ל ל ך ס ד ם קר אתוֹ א ח ר י שׁוּ בוֹ מ הכּוֹ ת א ת כּ ד ר ל ע מ ר ו א ת 基大老玛 כּ ד ר לע מ ר 男从击败 介希属 ה כּה\נכה 在亚伯兰 (! 他 )( 从 ) 击败基大老玛和同他一起的诸王 18 המּ 所多玛王出来迎接他 17 ה מּל כ ים א שׁ ר א תּוֹ א ל ע מ ק שׁ ו ה הוּא 介阳 ע מ ק 8 צ ד ק לכּ י וּמ ל ך ע מ ק 同右沙微地的谷 又 [ 有 ] 撒冷王 沙微谷 (! 他 )[ 就是 ] 王谷在沙微谷 回来之后 19 שׁ ל ם ל ך הוֹצ יא ל ח ם וי ין ו הוּא כ ה ן ל א ל ע ו י ב ל יוֹן רכ הוּ ויּ אמ ר 他带出了 希完 35 הוֹצ יא\יצא 他祝福亚伯兰 (! 他 ) 说 ( 而 ) 他 [ 是 ]( 属 ) 至高上帝的祭司 麦基洗德带了饼和酒出 [ 来 ] מ 20 ל א ל ע בר ם וּ ך א בּ ר ל יוֹן ק נ ה שׁמ י ם וא ר ץ א שׁ ר ל יוֹן ך א ל ע וּב רוּ 把 ( 你的 ) 仇敌交在你手中的至高上帝 [ 是 ] [ 愿 ] 亚伯兰蒙福于天和地的创造者 至高的上帝 ברם 21 יּ אמ ר מ ו מ כּל לוֹ מ ע שׂ ר ויּ תּן בּ יד ך מ גּן צרי ך ל ך ס ד ם א ל א 十分之一 מ ע שׂר 阳 你的众仇敌 צר 阳 \ 25 他交付了皮完 35 所多玛王对亚伯兰说于是亚伯兰 (! 他 ) 从 [ 所得的 ] 一切给麦基洗德 (! 他 ) 十分之一 应当 (! 被 ) 称颂的 22 תּ ן ל י ה נּ פ שׁ ו ה ר כ שׁ ק ח ל ך יּ אמ ר א ו ה ר מ ת י ס ד ם ל ך בר ם א ל מ 我举起了 ה רים\רום 希完 16 而那财物 רכוּשׁ 连冠阳 ( 那 ) 人 阴 נ פ שׁ 集 我已经 亚伯兰就对所多玛王说而 ( 那 ) 财物你拿去 ( 给你 ) 吧请你把人口给我

11 מ 23 י ד י א ל יהו ה א ל ע ל יוֹן ק נ ה שׁמ י ם וא ר ץ א ם מ חוּ ט ו ע ד שׂ ר וֹ ך 要去篇 创 14 : 22 15: 5 的带 שׂ רוֹך [ 阳 ] 8 从一线 介阳 חוּט [ 我 ] 决不 [ 拿 ]( 从 ) 一根线或 (! 和直到 ) 一条鞋带 向天地的创造者至高上帝耶和华举 ( 起了我的 ) 手 [ 起誓 ] 229 ברם נ ע ל ו א ם אקּ ח מ כּל א שׁ ר ל ך א רתּ י א ת ה ע שׁ ר א נ י ת אמ ו ל א 我使 发财 ה ע שׁ יר 希完 16 鞋 נ ע ל 阴 是我使亚伯兰发财免得你说 (! 你就不会说 ) 我决不拿 ( 从 ) 一切属于你的 [ 东西 ] ה לע ד בּ י ר ק א שׁ ר א כ לוּ ה נּע ר ים וח ל ק א נ שׁ ים א שׁ ר ה ל כוּ אתּי 不要给我 בּ לע די 介 16 和与我同行的 ( 那些 ) 人 [ 应得 ] 的份 除了仆人 (! 众少年人 ) 所吃的 不要给我 [ 什么 ] 24 לקם שׁכּ ל וּ מ א ע נ ר ח חוּ ק מר א ה ם י 让他们拿 [ 去 ] 他们的份 和幔利连男以实各男亚乃男 [ 就是 ] 亚乃 以实各和幔利 O 00% 第四十六课创世记十五 0121 ברם 1 15 א א ח ר ים ה א ה דּב ר לּה ה י ה ד ב ר יהו ה א ל ל אמ ר בּמּ ח ז ה א 在那异象中 מ ח ז ה 介冠 [ 阳 ] 耶和华的话在异象中临到亚伯兰说 (! 有耶和华的话在那异象中对亚伯兰说 ) 这些事之后 ברם 2 תּ יר א א אל ב ר ם א נ כ י מ ג ן מ א ד ך ה ר בּ ה שׂ כ ר ל ך ו יּ אמ ר א 许多, 大大地 ר בּה ה ר ב副(=9 多的, 大的 ) 你的报赏 שׂ כ ר 阳 25 亚伯兰说你的报赏 [ 将 ] 极大 (! 很多 ) 我是 ( 给 ) 你 [ 的 ] 盾牌亚伯兰 [ 啊 ], 你不要怕 א ד נ י יהו ה מ ה תּ תּן ל י ו א נ כ י הוֹל ך ע ר יר י וּב ן מ שׁ ק י הוּא בּ ית 的继承 מ שׁ ק [ 阳 ] 8 无儿女的 י ע ר י ר 形 5 正去着 = 正要去世或正行走着 ( 人生之路 ) 而我家 [ 业 ] 的继承者 (! 继承之子 ) 我 [ 快 ] 去世 [ 了还 ] 没有儿女 / 我 ( 活着 ) 没有儿女你要给我什么主耶和华 [ 啊 ] בּית 3 דּ מּ שׂ ק א ל יע ז ר י ל א נת תּ ה ן ל בר ם ה יּ אמ ר א ו ז ר ע ו הנּ ה ב ן י 以利以谢男大马士革地 ( 所以看哪 ) 我家 [ 中 ] 的 [ 男 ] 子 你既然 (! 如果 ) 没有给我后裔亚伯兰又说 ( 他 )[ 是 ] 大马士革 [ 人 ] 以利以谢 4 נּה ו ה י יוֹר שׁ א ת ד ב ר יה וה א ל י ו ל אמ ר ל א י יר שׁ ך ז ה כּ י א ם א שׁ ר 而 [ 是 ] 你亲生 这个 [ 人 ] 不会承受你 [ 的产业 ] 但 ( 看哪 ) 耶和华的话临到他 (! [ 有 ] 耶和华的话对他 ) 说 [ 就 ] 必承受我 [ 产业 ] בּט נא 你要观看 5 שׁ ך ויּ י יר הוּא עי ך מּ מ י צ א וֹצ א א תוֹ ה ה ר חוּצ ה ו יּ א מ 希命 25 ה בּיט\נבט > 他带出了 / 领出了 א הוֹצ יא\יצ 希叙 35 体内器官, 腹部 מ ע ה 介阳 \ 25 你 ( 要 ) 向天 ( 就 ) 说于是耶和华 (! 他 ) 领他出 [ 去 ] 到外面他 [ 才 ] 会承受你 [ 的产业 ] (! 从你腹 [ 中 ] 所出 ) 的 היה שּׁ ה ימ ה וּס פ ר ה כּוֹכ ב ים א ם תּוּכ ל ל ספּ ר א ת ם ויּ אמ ר לוֹ כּ ה י 你的后裔将要 ( 他 ) 又对他说看 (! 如果 ) 你能把它们数 [ 得过来不能 ] ( 并你要 ) 数 [ 点 ]( 那 ) 众星 观看 ( 吧 )

12 תי תּ 7 שׁב 6 5 טו 1 ז רע ך ו ה א מ ן בּ יה וה ו יּ ח ו ה לּוֹ צ ד ק ה יּ אמ ר א ל יו א נ י יהו ה 要去篇 创 15: 5 17 > 他算了她 (= 前面一句 ) 为 ח שׁ ב 卡叙 而他相信了 ה א מ ין 连希完 35 我 [ 是 ] 耶和华他又对他说于是耶和华 (! 他 ) 就 [ 将 ] 此 (! 她 ) 算为义 [ 归 ] 给亚伯兰 (! 他 ) 他信了 ( 于 ) 耶和华 ( 是 ) 如此 שׁתּהּ א שׁ ר הוֹצ א ך מ אוּר כּ שׂדּ ים ל ת ת ל ך א ת הא ר ץ הזּ את ל ר 迦勒底人 / 迦勒底族 / 地我领出了你 א הוֹצ יא\יצ 希完 为了 [ 让你 ] 承受她 (/ 得她为业 ) 为了把这地赐给你 [ 曾 ]( 所 ) 领你从迦勒底的吾珥出来 ו יּ אמ ר בּמּה א ד ע כּ י א י רשׁ א ד נ י יה וה נּה ו יּ אמ ר א ל יו ק ח ה ל י 凭什么 (! 以什么 ) מהם 介问 你要给我拿 耶和华 (! 他 ) 对他说 我凭什么能知道我将承受她呢 主耶和华 [ 啊 ] 他说 10 ו א י ל מ שׁ לּשׁ גלה 8 ע מ שׁ לּ שׁ ת ו ע ז מ שׁלּ שׁ ת ו ת ר ו גוֹז ל ו יּ קּח לוֹ 和雏鸽阳 和斑鸠阴 / 是三岁的普分 5 同右和母山羊连阴 שׁ לּשׁ 是三岁的 שׁ 他就把所有这些 和 [ 一只 ] 雏鸽 [ 一只 ] 斑鸠 [ 一只 ] 三岁的公羊 [ 一只 ] 三岁的母山羊 [ 一只 ] 三岁的小母牛 普分 4 小母牛阴 לּשׁ כּל א א ת לּה ו י בתּ ר א ת ם בּ ו ך ויּ תּ ן א ישׁ בּ ת רוֹ ל קר את רע הוּ ו א ת 他的 [ 一 ] 半 בּ תר 阳 35 在那中间 תּ וך 介冠名 > 他劈开了 ( 为两半 ) תּר בּ 皮叙 35 而 ( 他 ) 摆列 (! 放 ) 每 ( 它的 ) 一半对着另一半 (! 它的同伴 ) ( 他 ) 从 (! 在 )( 那 ) 中间把它们劈开 拿 ( 给他 ) 12 ברם 11 ל א ב ת ר צּ פּ ר ה ו יּ ר ד ה ע י ט ע ל ה פּג ר ים ויּ שּׁ ב א ת ם א ו י ה י > ה שּׁיב\נשׁב他吓走了 希叙 35 那众尸体 פּ גר 冠阳 \ 那鸷鸟类 ע יט 冠阳 集 בּ ת ר他劈开了 卡完 35 : 那 [ 些 ] 鸟 צפּוֹר 冠阴 / 集太阳刚要 亚伯兰就把它们吓走了鸟鸷 [ 飞 ] 下 [ 来 ] 在那些尸体上他没有劈开 ( 那些 ) 鸟 ה שּׁ מ שׁ ל בוֹא ו ת רדּ מ ה נ פ ל ה ע ל א בר ם ו הנּ ה א ימ ה ח שׁ כ ה ג ד ל ה 黑暗 ח שׁ כה 阴 ח שׁך 9 =) 黑暗 ) 恐怖 א י מה 阴 而沉眠 תּ ר דּ מ ה 连阴 忽然 (! 且看哪 )[ 有一种 ] 恐怖,[ 一种 ] 大的黑暗 亚伯兰沉沉地睡着了 (! 沉眠落在了亚伯兰 [ 身 ] 上 ) 落 (! 进 )[ 山 ] 的时候 ברם 13 נ פ ל ת ע ל יו יּ אמ ר ל א ו י ד ע תּ ד ע כּ י גר ל א ר ץ ך בּ א ע הי ה ז ר י 寄居者 גּר 阳 集 你的后裔将在不属于他们的地 [ 上 ] 成为寄居者 你要确实知道耶和华 (! 他 ) 对亚伯兰说 正落在他 [ 身 ] 上 14 ם ו ע ב דוּם ל ה ו ע נּוּ א ת ם א רבּע שׁ נ ה מ אוֹת ו ג ם א ת ה גּוֹי א שׁ ר > 他们将虐待 ע נּה 皮连 3\6 并且他们所要服侍的那民族 (/ 那国 ) 那地的人 (! 他们 ) 要虐待他们四百年他们将要服侍那地的人 (! 服侍他们 ) 15 וּ י צ א בּ ר כ שׁ גּ דוֹל ו א תּ ה תּ בוֹא א ל 带着 (! 以 ) 财物 ר כוּשׁ 介阳 י ע ב דוּ דּ ן א נ כ י ו א ח ר י כן ' 惩罚着 דּן\ דּ ין 卡分 5 而你呢, 你将平安地 (! 在平安中 ) 他们将带着大 [ 量 ] 财物 [ 从那里 ] 出 [ 来 ] 后来 (! 这样之后 ) 我 [ 要亲自 ] 惩罚 ( 着 ) ה 16 א ב תי ך בּ שׁ לוֹם תּ קּב ר בּ שׂ יב ה טוֹב ה וֹר ר ב יע י ו ד נּה כּ י י שׁוּבוּ 以一头白发 (= 老年的时候 ) שׂ יב ה 介阴 你将被埋葬 בר נ ק 尼未 25 而 [ 到了 ] 第四代他们将回到这里你将享尽天年 [ 才 ] 被埋葬 (! 你将以美好的白发被埋葬 ) [ 归 ] 到你列祖 [ 那里 ] 去 17 נּה י ע ד ה ה א מ ר ע ו ן שׁ ל ם ו י ה י ה שּׁ מ שׁ ה י ה ו ע ל ט ה בּ א ה 而大黑暗 ע ל טה 连阴 那亚摩利人 א מ רי 冠族 集 לא 当太阳已落 [ 山 ] 并 [ 天已经 ] 很黑 (! 有大黑暗 )[ 的时候 ] 因亚摩利人的罪恶到现在 (! 到这里 )[ 还 ] 没有满盈 (! 还不完整 )

13 זּ ת תּ 18 ו ה נּה ת נּוּר ע שׁ ן ו ד לפּי א שׁ א שׁ ר ע ב ר בּ ין ה גּ ם זרי הא לּה בּ יּוֹם 那众部分 גּ ז ר 冠 [ 阳 ] # 和 的火把 要去篇 创 15:17 16: 5 连阳 ל פּיד 8 烟 ע שׁ ן 阳 的手提火炉 תּנּ וּר 阳 8 [ 就 ] 在那 忽然 [ 有 ](! 且看哪 )[ 冒 ] 烟的火炉和烧着的火把 (! 火的火把 ) 经过那些肉块 (! 部分 ) 之间 231 ה ה וּא כּ ר ת יהו ה א ת בר ם בּ ר א ית ל אמ ר ל ז ר הא ר ץ א ת תּי ך נ ע 我已经把这地赐给你的后裔 说耶和华同亚伯兰立了约 天 (/ 时候 ) 19 ה זּ את מ נּהר מ צר י ם ע ד ה נּהר ה גּ דל נ ה ר פּ ר ת א ת ה קּינ י ו א ת קי ני那基尼人 冠族 集伯拉 [ 河 ](= 幼发拉底 [ 河 ]) 地 ( 和 ) 基 [ 就是 ] 基尼人 [ 即 ] 幼发拉底河直到那大河 [ 就是 ] 从埃及河 20 ה קּ נ י ו א ת ה קּ דמ נ י ו א ת ה חתּ י ו א ת ה פּר זּ י ו א ת ה ר פ א ים 那利乏音人 ר פ אים 冠族 集 那比利洗人 冠族 י פּ ר זּ 集 ח תּי那赫人 冠族 集 那甲摩尼人 ק דמ ני 冠族 集那基尼洗人 י ק נ זּ 冠族 集 ( 和 ) 利乏音人 ( 和 ) 比利洗人 ( 和 ) 赫人 ( 和 ) 甲摩尼人 尼洗人 וא ת ה גּ רגּ שׁ י ו א ת ה י בוּס י יבוּ סי那耶布斯人 冠族 集 那革迦撒人 גּ ר גּ שׁ י 冠族 集 ו א ת ה א מ ר י ו א ת ה כּנ ע נ י 那迦南人 כּ נ ע נ י 冠族 集那亚摩利人 冠族 רי א מ 集 和耶布斯人 [ 之地 ] ( 和 ) 革迦撒人 ( 和 ) 迦南人 ( 和 ) 亚摩利人 21 O 00% 第四十七课创世记十六 0116 צר בר 1 16 א ו שׂ ר י א א שׁ ת ם ל א י ל ד ה לוֹ ו ל הּ שׁ פח ה מ ית וּשׁ מ הּ ה ג ר 夏甲 ה ג ר 女下同 ( 而她的 ) 名字 [ 叫 ] 夏甲但她有 (! 属她 ) 一埃及婢女亚伯兰的妻子撒莱没有给他生 [ 儿女 ] בר ם ה נּה נא א י א ל שׂ ר תּ אמ ר ו ע צ ר נ י יהו ה א ל בּ א נ א מ לּ ד ת 2 他阻止了我 卡完 35 ע צ ר 16 到我的 来吧使我不能生育 (! 离开生 [ 儿女 ]) 耶和华阻止我看哪撒莱对亚伯兰说 3 שׂרי שׁמ ע א נּה ו יּ בּנ ה ממּ א י אוּל י פ ח ת שׁ בר ם ל קוֹל ו תּ קּ ח שׂ ר י 我将被建立 尼未 16 נ ב נה 亚伯兰的妻子 于是亚伯兰听了 ( 按 ) 撒莱的话 (! 声音 ) 或许我将因 (! 从 ) 她树立后裔 (! 被建立 ) 婢女 [ 那里 ] א א שׁ ת בר ם א ת ה ג ר צר י ת מּ ה שׁ פ ח ת הּ מ קּ ץ ע שׂ ר שׁ נ ים לשׁ ב ת 在 (! 从 ) 的末尾 קץ 介阳 8 当 (! 在 ) 亚伯兰在迦南地 撒莱就带了她的婢女埃及人夏甲 4 בר ם בּא ר ץ א כּנ ע ן ותּ תּ ן א ת הּ ל א בר ם א ישׁ הּ לוֹ ל אשּׁה יּב א א ל ו 他来到夏甲 [ 那 [ 给他 ] 作妻子 (/ 妾 ) 她把她给她丈夫亚伯兰 住 [ 满了 ] 十年之后 (! 的末尾 ) 5 ה ג ר ותּ ה ר ו ר א כּ י ה ר ת ה ו תּק ל גּ ב רתּ הּ בּ ע ינ י ה ו תּ אמ ר 她的女主人 גּ ב ר ת 阴 34 > ק ל \ קלל她成为轻的 卡叙 34 她怀了孕 ה ר ה 卡完 34 : > 她怀了孕 ה ה ר 卡叙 34 撒莱对 ( 她 ) 就轻看她的女主人 (! 她的女主人在她眼里成了轻的 ) 她看见她已怀孕她就怀了孕 里 ]

14 תּ תּ א 5 טז 1 בר ם א א ל שׂ ר י ח מ ס י ע לי ך כּ י ר א ו בּ ח יק ך פח ת י תּי שׁ נ כ י נת 在你的怀中 חיק 介 [ 阳 ] 25 我的受屈 要去篇 创 16: 5 14 阳 ח מס 16 她看见她 是我放了我的婢女在你怀中我所受的屈辱 [ 是 ] 由于你 亚伯兰说 6 ה ר ת ה ו א ק ל בּ ע ינ יה י שׁ פּט יה וה בּ ינ י וּב ינ י ך ו יּ אמ ר א ברם א ל > 我成为轻的 : 34 卡完 ה ה ר 卡叙 16 她怀了孕 קלל ק ל \ 亚伯兰就对撒莱 愿耶和华在我 ( 之间 ) 和你之间主持公道 (! 判断 ) 就轻看我 (! 我在她眼里就成了轻的 ) 怀了孕 232 י ך ו תּ ענּ ה שׂ ר י ו תּ ברח פח ת שׁ שׂ ר י הנּה ך בּ י ד ך ע שׂ י ל הּ ה בּ ע ינ טּוֹב > 她逃走了 בּ ר ח 卡叙 34 > 她苦待了她 ע נּה 皮叙 她就从她 于是撒莱苦待她妳可以 (! 妳要 ) 对她做你眼中 [ 看为 ] 好的 ( 看哪 ) 妳的婢女在你手中 说 7 מ ל א ך צ אהּ מ יּ ו פּנ י ה מ יה וה ע ל ע ין ם המּי בּ מּ דבּ ר ע ל הע י ן בּד ר ך 那泉 ע י ן 冠阴 的泉 ע ין 阴 8 [ 即 ] 在书珥路 [ 上 ] 的 [ 水 ] 泉 耶和华的使者在旷野中的水泉旁遇见 (! 找到 ) 她 面前逃走了 ו יּ אמ ר ה ג ר שׁ פחת 8 וּר שׁ שׂ ר י א י מזּ ה ב את וא נ ה תל כ י ו תּ אמ ר 从 ( 此 ) 介指 ז ה 5 אַי哪里 副夏甲 女 ה ג ר 她说妳又 ( 要 ) 往哪里去? 妳从哪里来? 撒莱的婢女夏甲啊他就说 旁 9 גּ ב ר פּנ י שׂ ר י מ י א נ כ י בּ ר ח ת ו יּ אמ ר ל הּ מ ל א ך יה וה שׁוּב י א ל 正在逃走 בּ ר ח 卡分 4 我的女主人 גּ ב ר ת 阴 16 妳要回到你的女 耶和华的使者对她说我正 [ 是 ] 从我的女主人撒莱面前逃 [ 出来的 ] 10 תּ ח ת ת ו ה גּ ב רתּ ך ענּי יד י ה ו יּ אמ ר ל הּ מ ל א ך יה וה ה רבּ ה א רבּה 我将使 增多 ה ר בּה 希未 16 使 增多 ה ר בּה 希独 而妳要 ( 自己 ) 屈服 ה ת ע נּה 连特命 24 妳的女主人 גּ ב ר ת 阴 24 我必定使妳的后裔 耶和华的使者又对她说并且妳要屈服在她手下 主人 [ 那里 ] 11 י ו ל א ז רע ך א ת סּפ ר מ ר ב יּ אמ ר ל הּ ו מ ל א ך יה וה הנּ ך ה ר ה 怀孕的 ה ר ה 形 4 因为众多 רב 介阳 ( 看哪 ) 妳怀了孕 (! [ 是 ] 怀孕的 ) 耶和华的使者对她说 多得数不过来 (! 他 [ 们 ] 将不能被数因为众多 ) 大大增多 12 ו י ל ד תּ בּ ן ו ק ר את שׁ מ וֹ י שׁ מ ע אל כּ י שׁ מ ע יה וה א ל ע ני ך וּא ו ה 你的苦情 ע ני 阳 卡连 ו י לד תּ 而他呢, 将成为野驴 因为耶和华听到了妳的苦情而妳要称他的名字 [ 为 ] 以实玛利并将生一个儿子 פּ ר א הי ה י א ד ם י דוֹ ב כּ ל ו י ד כּ ל בּוֹ ו ע ל פּ נ י שׁ כּן כל א ח יו י 的野驴 阳 פּ רא 8 他将居住在他所有亲族 (! 兄弟 ) 面前 而所有 [ 人 ] 的手也 [ 将 ] 对抗他 他的手 [ 将 ] 对抗所有 [ 人 ] 一样的人 (! 人 [ 中 ] 的野驴 ) תּ ו קר א שׁ ם יהו ה הדּ ב ר א ל יה אתּ ה א ל ר א י כּ י א מר ה ה ג ם ה לם 这里 ה ל ם 副看 阳 ר א י 那说话的 דּ ב ר 冠卡分 5 连在这里我也 [ 居然 ] ( 因 ) 她说 你是看见 [ 一切 ] 的上帝 于是她称那对她说话的耶和华 ( 的名 )[ 为 ] ר א ית י א ח ר י ר א י ע ל כּ ן ק ר א ל ל ח י ר א י בּ א ר בּ אר הנּ ה ב ין ק ד שׁ 加低斯地 庇耳拉海莱 地 בּ א ר ל חי ר אי 介冠阴 בּ א ר 对那井 看着我的 ר אָה 卡分 5 16 ( 看哪 )[ 这井就 ] 在加低斯 ( 之间 ) 与 因此人们 (! 他 ) 称那井 [ 为 ] 庇耳 拉海 莱 看见了 [ 那 ] 看着我 ( 之后 ) 的吗?

15 בּ ר ד וּב ין 15 ו תּ ל ד ה ג ר 女巴列 ה גר 地 בּ ר ד 夏甲 要去篇 创 16:14 17: 8 ל א בר ם בּ ן ו יּ קר א א בר ם שׁ ם בּ נוֹ א שׁ ר 亚伯兰给 (! 称 ) 他的儿子 [, 就是 ] 夏甲所生的起名叫 夏甲给亚伯兰生了一个儿子 巴列之间 ה ג ר י י ל ד ה ו א שׁמ ע אל בר ם בּ ן שׁ מ נ ים שׁ נ ה ו שׁ שׁ שׁ נ ים בּל ד ת 同上 ( 而 ) 当夏甲给亚伯兰生以实玛利的时候, (! 的名字 [ 为 ]) 以实玛利 ה ג ר א ת י שׁמ ע אל ל א ברם 同上 亚伯兰八十六岁 O 00% 第四十八课创世记十七 0127 ברם ו י ה י א תּ בר ם בּ ן שׁע ים שׁ נ ה ו ת שׁ ע שׁ נ ים ו יּרא יה וה א ל > 他显现了 נ ראָה 尼叙 35 耶和华向亚伯兰显现亚伯兰 ( 是 ) 九十九岁 [ 的时候 ] א יּ אמ ר א ל י ו ו א נ י א ל שׁדּ ל פ נ י ו הלּ ך ת י ה הי ה ת מ ים 2 י ב ר ית תּנה ו א 并且你要是 ה יה 连卡命 25 我要立 (! 放 / 给 ) 我的约 且 ( 你 ) 要 ( 是 ) 完全 你要行走在我面前 我 [ 是 ] 全能的上帝 并对他说 וּב ינ ך בּ ינ י ו א רבּ ה אוֹ ת ך בּ מ א ד מ א ד 3 ו יּ פּ ל א בר ם ע ל פּ נ יו ו י דבּר 以大量大量 且我将使 增多 ה ר בּה 连希未 16 上帝又 亚伯兰就脸伏于地 (! 倒在他的脸上 ) 我要使你 [ 的后裔 ] 大大增多 (! 以大量大量 ) 在我和你之间 א לה תּוֹ א ים ל אמ ר 4 א נ י הנּ ה ב ר ית י אתּ ך ו ה י ית ל א ב ה מוֹן 的群体 ה מוֹן 阳 8 你必成为多国 (! 众国的群体 ) 之父 [ 论到 ] 我, 我与你立约 (! 看哪我的约与你同在 ) 告诉他 (! 与他讲话 ) 说 5 ו ל א י קּר א עוֹד א ת שׁ מ ך א בר ם ו ה י ה שׁ מ גּוֹי ם ך א ב ר ה ם כּ י א ב ה מוֹן 的群集 ה מוֹן 阳 8 他将被称 נ ק ר א 尼未 35 因我 ( 已 ) 使你 你的名将叫做 (! 是 ) 亚伯拉罕 你的名必不再 ( 被 ) 称 [ 为 ] 亚伯兰 נ תתּי ך גּוֹי ם 6 ך ת י א פר ת ו ה בּ מ א ד מ א ד וּנ תתּי ך ל גוֹי ם וּמ ל ם כי > 我将使 繁衍 希连 16 ה פ רה [ 许多 ] 君王 并使你成为多国 [ 之父 ] 我必使你 [ 的后裔 ] 极其繁衍 [ 作 ] 多国之父 י צ אוּ ך מּ מ 7 י מ ת ו ה ק א ת בּ ר ית י בּ ינ י וּב י נ ך רי ך א ח ך ע ר ין ז וּב > 我将坚立 ה קים\קום 希连 16 并在你以后的 ( 你的 ) 后裔之间 在我 ( 之间 ) 和你之间 我要坚立我的约 必从你 [ 而 ] 出 תתּי 8 רי ך עוֹל ם ל ה י בר ת ד ר ת ם ל ל ך ל א לה יוֹת ל ו נ ך א ח ע ים וּל ז ר 我要 为 [ 要 ] 作 ( 属 ) 你的和 ( 属 ) 在你以后之 ( 你的 ) 后裔的上帝作为永远的约 [ 直 ] 到他们的世世代代

16 תּם תּ ע ך א ח רי ך 8 יז 1 וּל ז ר ל ך א ת א ר ץ מ גרי ך כּל א ר ץ א ת כּ נ ע ן ל א חזּת עוֹל ם 作为 的产业 א ח זּה 介阴 8 要去篇 创 17: 8 17 你的众寄居之处 מגוֹר [ 阳 ] \ 25 作为永远的产业 [ 就是 ] 迦南全地 把你寄居之地赐给你和 ( 给 ) 在你以后的 ( 你的 ) 后裔 9 י ית י ו ה ו ים ל ה ם ל א לה יּ אמ ר א לה י ם א ל ב ר ה א ם ו אתּ ה א ת בּ ר ית י 234 ( 而 )[ 至于 ] 你, 你当 (! 将 ) 持守 上帝对亚伯拉罕说我要作 ( 作为 )( 属 ) 他们的上帝 ז את בּ ר ית 10 רי ך ת שׁמ ר אתּ ה ו ז ר ך א ח ע ל ד ר ת ם י א שׁ ר תּ שׁמ רוּ 这是我的约,[ 是 ] 你们所要持守的 [ 约 ] 你和在你以后的 ( 你的 ) 后裔 [ 直 ] 到 ( 他们的 ) 世世代代 我的约 11 בּ ינ י וּב ינ יכ ם וּב רי ך מּוֹל ל כ ם ה ך א ח ע ין ז ר א ת ל וּנ מ כּל ז כ ר 而你们要割去 נמּ וֹל\מול 尼连 2\5 男性 阳 ז כ ר [ 要 ] 受割礼 尼独 נמּ וֹל\מול 你们要割去 ( 属 ) 你们所有的男子 [ 要 ] 受割礼以及在你以后的 ( 你的 ) 后裔之间在我 ( 之间 ) 与你们之间 י מ 12 בּ שׂ ר ע רל ת כ ם ו ה י ה ל אוֹת בּ ר ית בּ ינ י וּב ינ יכ ם וּב ן שׁ מ נ ת ים 作为 的记号 אוֹת 介阳 / 8 你们的包皮 阴 ע ר לה 2\5 ( 属 ) 你们所有的男子 [ 直 ] 到 ( 你们的 ) 在我和你们之间这 (! 它 ) 将是 ( 作 ) 盟约的记号 你们包皮的肉 מּוֹל ל כ ם י כּל ז כ ר ל ד ר ת יכ ם י ל יד בּ י ת וּ מ קנ ת כּ ס ף מכּ ל בּ ן נ כ ר 外族 נ כ ר [ 阳 ] 买来的 ( 财产 ) 连阴 מ ק נה 8 的出生的 י ליד 形 58 男性 ז כ ר 阳 他将受割礼 ל נמּ וֹל\מו 尼未 35 [ 或是 ] 从所有外族人 (! 外族之子 )[ 用 ] 银子买来的 [ 无论是 ] 家 [ 里 ] 生的 世世代代 [ 生下来第 ] 八天 ( 的儿子 )[ 都 ] 要受割礼 ה מּוֹל י מּוֹל י ל יד בּ י ת ך וּ מ קנת ספּ ך 13 הוּא ך ע מ זּ ר א שׁ ר לא ו ה י ת ה כּ 同上同上他要受割礼 尼独 נמּ וֹל\מול 尼未 35 受割礼 נמּ וֹל\מול 这样, 我的 你家 [ 里 ] 生的和你 ( 的 )[ 用 ] 银子买来的 [ 都 ] 一定要受割礼 [ 就是 ]( 他所 ) 不属 (! 从 ) 你后裔的 14 עוֹל ם י בר ת ל י בּ ב שׂ רכם ב ר ית ר ל א ז כ ר א שׁ ו ע ר ל ימּוֹ ל א ת בּ שׂ ר 他要割去 נמּ וֹל\מול 尼未 35 男性 阳 ז כ ר 而有包皮的 ע ר ל 连形 5 [ 就是 ] 没有割去他包皮的 而有包皮的男子 约将在你们的肉身上 (! 里 ) 作永远的约 15 רל תוֹ ו נ ע כר ת ה הנּ פ שׁ ה ה וא מ עמּ יה א ת בּ ר ית י ה פ ר ס יּ אמ ר ו 他废弃了 / 违背了 ה פר\פרר 希完 35 : 他的包皮 阴 ע ר לה 35 上帝 [ 因 ] 他违背了我的约那人 (! 那生命 ) 将从他的民中被剪除 肉的 לא ת תּ ך שׁ ם שׂ ר י א ב ר ה א א ל א לה ים קר א א ת שׁ מ הּ שׂר י כּ י שׂ ר ה 因她的名 [ 是 ] 你不要 [ 再 ] 称她的名 [ 为 ] 撒莱你的妻子撒莱 对亚伯拉罕说 יה ממּ וּב א ת וּב כתּי 16 ר שׁ מ הּ ו ה י ת ה כ ר בּ ן ך נּה ל תּי הּ ו ג ם נת 她将成为 我将赐福于她我也 [ 要 ] 从她赐给你一个儿子我将赐福于她 撒拉 צחק יּ פּ ל 17 ל גוֹי ם מ לכי עמּ בר ה ם א ו ה יוּ נּה י ים ממּ ע ל פּ נ יו ו יּ ויּ אמ ר 心里 笑了亚伯兰就脸伏于地 (! 倒在他的脸上 ) 众民的诸王将从她出来 (! 存在 / 是 ) 众国 ( 之母 )

17 זּה מּ בּ ל בּוֹ ה לּבן מ א ה שׁ נ ה י וּ ל ד ו א ם שׂ ר ה ה ב ת תּ שׁע ים שׁ נ ה תּ ל ד 他将出生 נוֹ לד\ילד 尼未 35 要去篇 创 17:1725 给 的人吗? בּן 问介阳 ( 是否 ) 撒拉九十岁还能生育 (! 她将生 [ 子 ]) 吗? 一百岁的人会生孩子吗?(! [ 有孩子 ] 将出生给一百岁的人吗?) 说 יּ אמ ר א ו בר ה ם א ל ה א לה ים חי ה ל פני ך י שׁמ ע אל לוּ י יּ אמ ר ו 但愿 לוּ 连 上帝 但愿以实玛利 ( 将 ) 活在你面前亚伯拉罕对上帝说 צחק י א ת שׁ מוֹ ר א ת ן ו ק בּ ך ל י ל ד ת תּ ך שׁ שׂ ר ה א א ב ל ים א לה י מ ת ו ה ק ( 不,) 确实地副 你要称他的名 [ 为 ] 以撒不, 你的妻子撒拉确实 [ 将 ] 给你生 ( 着 ) 一个儿子 说 עוֹל ם ל ז ר י בר ת ל תּוֹ י א א ת בּ ר ית עוֹ א ח ר יו 20 שׁמ ע א ל ל י וּ > 我将坚立 ה ק 至于以实玛利给在他以后的 ( 他的 ) 后裔作为永远的约我必与他坚立我的约 希连 16 ים\קום בּ ר תּי ך הנּה ע שׁ מ כתּ י א תוֹ ו ה פר ית י א תוֹ ו ה רבּ ית י א תוֹ בּ מ א ד מ א ד > 我将使 增多 ה ר בּה 希连 16 > 我将使 繁衍 ה פ רה 希连 16 ( 我必 ) 使他 [ 的子孙 ] 大大增多 我必使他繁衍 ( 看哪 ) 我已赐福于他 我听了你 [ 所求 ] שׁ נ ים ע שׂ ר נ שׂ יא ם 阳 נ שׂיא 希未 35 众族长 ה וֹ ל יד\ילד \ יוֹל יד וּנ ת תּ יו ל גוֹי גּ דוֹל 21 א ק י ו א ת בּ ר ית 希未 16 ה קים\קום ים 我将坚立 而我的约, 我却要与以撒 我必使他成为大国他必生十二个族长 他将生 22 שּׁנה ה א ת י צח ק א שׁ ר תּ ל ד ל ך שׂ ר ה למּוֹע ד ה זּ ה בּ ו י כ ל אח ר ת ( 他 ) 到明年这时候 (! 到这个时间在那另一年 ) [ 就是 ] 撒拉将生给你的 坚立 23 בּ ר א ל ד תּוֹ ויּ ע ל א לה בר ה ם א מ ע ל ים א ת ם ב ר ה א ו יּ קּ ח י 亚伯拉罕就招来 (! 带 ) 上帝就离开亚伯拉罕上升 [ 去 ] 了 与他说完了 [ 话 ] שׁמ ע אל בּ נוֹ ו א ת כּל י ל יד י 形 י ליד \58 קנת מ כּל ו א ת ב ית וֹ 连阴 מ ק נה 8 כּל ז כ ר פּוֹ ס כּ 男性 ז כ ר 阳 买来的 ( 财产 ) 的出生的 בּ א דּ [ 就是 ] 亚伯 以及所有 [ 用 ]( 他的 ) 银子买来的和所有 ( 他 ) 家 [ 里 ] 生的 他的儿子以实玛利 בר ה ם ו יּ א בּ ת י נשׁי מל א ת בּ שׂ ר ע ר ל ת ם בּ ע צ ם 介阴 ע צם 8 他们的包皮 ע ר לה 阴 מל\ מו > 他割了 3\5 ה יּוֹם ה 在 的本身 卡叙 35 ל כּ א שׁ ר 按照 就在那一天 (! 在这天本身 ) 他割了他们包皮的肉 拉罕家里 ( 的众人中 ) 的所有男子 ים תּוֹ א לה בּ ר א 24 ב ר ה ם בּ ן תּ ו א שׁע ים ו ת שׁ ע שׁ נ ה בּ ה לוֹ בּ שׂ ר 当他割 נמּ וֹל\מול 介尼属 35 当他割 [ 了 ] 他包皮的 亚伯拉罕九十九岁 上帝所对 (! 同 ) 他说的 ע רל תוֹ 阴 ע ר לה ו י שׁמ ע אל בּ נוֹ בּ ן שׁ לשׁ ע שׂר ה שׁ נ ה בּ ה מּ לוֹ ר א ת בּ שׂ 同上 他的包皮 当他割 [ 了 ] 他包皮的 而他的儿子以实玛利十三岁 肉时

18 26 25 יז 1 צ ם ע בּ רל תוֹ ע ה יּוֹם ה זּ ה נ בר ה ם ו י א מּוֹל שׁמ ע אל בּ נוֹ 要去篇 创 17: 2527 他受了割礼 נמּ וֹל\מול 尼完 35 在 的本身 ע צם 介阴 8 他的儿子以实玛利 [ 也是 ] 亚伯拉罕受了割礼 就在那一 (/ 同一 ) 天 (! 在这天本身 ) 肉时 同上 ו כל א נ שׁ י ב ית וֹ י ל יד בּ י ת וּ מ קנ ת כּ ס ף מ א ת בּ ן נ כ ר 外族 נ כ ר [ 阳 ] 从 那里 (! 从同 ) 买来的 ( 财产 ) מ ק נה 连阴 8 的出生的 י ליד 形 58 נמּ וֹל\מו נמּ לוּ 他们受了割礼 ל 尼完 3\5 27 他们同他 [ 或是 ] 从外族人 (! 外族之子 ) 那里 [ 用 ] 银子买来的 [ 无论是 ] 家 [ 里 ] 生的并他家 [ 里 ] 的所有男人 236 תּוֹ א פ פ פ 要去篇 完 [ 都 ] 受了割礼

19 237 要去篇

20 יּ מ ם 显现篇 创 18:18 1 יח 1 显现篇 רא שׁתם ו יּ ר פּ O 00% 第四十九课创世记十八 יּר א א ל י ו ו יה וה בּ א לנ י מ מר א ו הוּא ישׁ ב א ה ל כּ ח ם ה פּ ת ח 当 的热时 חם 介 [ 阳 ] 幔利地在 的众橡树 א לוֹן 介 [ 阴 ] \8 > 他显现了 נ ראָ [ 那时 ] 天正热 (! 当天的 他正在帐篷门口坐着耶和华在幔利的橡树 [ 那里 ] 向亚伯拉罕 (! 他 ) 显现 צּב ים ע ל יו ו 尼叙 35 ה א ו יּוֹם ה יּ שּׂ א ע ינ י ו ו יּ רא ו ה נּ ים נ ה א נ שׁ ה שׁ לשׁ רא ויּ רץ 站着 נ צּב\נצב 尼分 \5 他看见了就 见有 (! 看哪 ) 三个人在他对面站着 他举目 [ 一 ] 看 热时 ) 3 א ל ק ר את ם רצ ה שׁתּ חוּ א ה ל ו יּ ה מפּ ת ח ו יּ אמ ר א ד נ י א ם נא 我主 / 上主阳 \ 16: / 上帝 > 他俯伏了 希施叙 35 ה שׁתּ ח ו ה\חוה 如果 我主 (/ 上主 ) 他说俯伏在 (! 向 ) 地 从帐篷门口跑 [ 去 ] 迎接他们 (! 迎向他们跑 ) קּח נא 4 ת מ צ את י ח ן בּ ע י ני ך א ל נא ע ב ר מ ע ל ע בדּ ך י מ ע ט י 它被拿 ל קּח 卡被祈 35 容我拿点水 [ 来 ](! 愿一点水被拿来吧 ) 请不要离开你仆人 ( 旁 )[ 而 ] 过去 我在你眼前 (! 眼中 ) 蒙恩 (! 找到恩惠 ) 5 ו ר ח צוּ ר ג ל יכ ם ו השּׁ ע נוּ תּ ח ת ו א ה ע ץ קח ה פ ת ל ח ם ו ס ע דוּ ל בּכ ם 而你们要维持 ס ע ד 连卡命 2\5 的一点 פּת 阴 8 而你们要靠 连尼命 5\2 而你们要洗 נ שׁ ען 5\2 连卡命 ר חץ 让你们恢复精力 (! 请你们维持你们的心 ) 我要拿一点饼 [ 来 ] 并 ( 请你们 ) 靠在 ( 那 ) 树下 [ 休息 ] 请你们洗 ( 你们的 ) 脚 א ח ר תּ ע ב רוּ כּ י ע ל כּ ן ע ב רתּ ם ע ל כּ ן תּ ע שׂ ה רוּ מ בדּ כ ם ו יּא ע (! 因你们 [ 是 ] 为此经过你们的仆人旁边 ) 你照你所 他们说你们既从 ( 你们的 ) 仆人这里经过, 就理当这样然后 ( 你们 )[ 再 ] 走 (! 过去 ) 6 תּ ר כּ א שׁ ר דּבּ בר ה ו י מ ה ר א ם ה א ה ל ה א ל שׂ ר ה ו יּ אמ ר מ ה ר י 妳要 说亚伯拉罕就赶紧 [ 走 ] 向 ( 那 ) 帐篷到撒拉 [ 那里去 ] 说的 ( 如此 ) 做吧 בּק 7 שׁ ל שׁ ס א י ם ק מ ח ס ל ת לוּשׁ י ו ע שׂ י ע ג וֹת בר ה ם ר ר ץ א ה ו א ל 众面饼 ע גה 阴 \ 妳要揉和 לשׁ\לוּשׁ 卡命 24 面粉 [ 阳 ] 细亚 סאָה 阴 \ 亚伯拉罕又跑到 ( 那 ) 牛群 [ 中 ] ( 妳要 ) 做一些面饼 赶紧揉和三细亚细面 (! 面粉细面 ) 8 ר ך ו יּ קּ ח בּ ן בּ ק ר ו טוֹ ב ויּ תּ ן א ל ה נּ ע ר ו י מ ה ר ל ע שׂ וֹת א תוֹ ו יּ קּ ח 嫩的 רך 形 5 他取了 他 (= 童仆 ) 就赶紧预备它 (! 做他 ) 交给童仆 (! 那少年人 ) 牵了一只 [ 又 ] 嫩又好的牛犊 [ 来 ] ח מ א ה ו ח ל ב וּב ן ה בּק ר א שׁ ר ע שׂ ה ו יּתּ ן ל פ נ יה ם ו הוּא ע מ ד ע ל יה ם 和牛奶 连阳 ח ל ב 凝乳 ח מ 而他在树下站在他们 放在他们面前和他所预备 (! 做 ) 的牛犊 凝乳和牛奶 阴 אָה

21 显现篇 创 18: 8 17 שׁתּ ך 9 א ל י ו מ רוּ יּא ו ויּ אכ לוּ ה ע ץ תּ ח ת איּ ה שׂ ר ה א ויּ אמ ר הנּה ( 看哪 ) 他说你的妻子撒拉在哪里他们对他说他们就吃了 旁边 [ 伺候 ] 239 שׁתּ ך 10 יּ אמ ר ו א ה ל ב שׁוֹב א שׁוּב א לי יּ ה ו ה ך כּ ע ת ח נּה ב ן ל שׂ ר ה א 复苏的 (! 活的 ) חי 形 4 在那 的时候 ע ת 介冠阴 那时 (! 看哪 ) 你妻子撒拉必有一个儿子我明年这时候 (! 在复苏之时 ) 一定回到你 [ 这里来 ] 他说 在帐篷里 11 ו שׂ ר ה שׁ מ ע ת א ה ל ה פּ ת ח ו הוּא א ח ר יו בר ה ם ו שׂ ר ה א ו ז ק נ ים שׂרה 亚伯拉罕和撒拉老了而帐篷 (! 他 ) 在他的后面而撒拉 [ 在 ] 帐篷门口正听着呢 צחק 12 בּ א ים בּ יּמ ים ח ד ל יוֹת ל שׂ ר ה ל ה א ר ח כּ נּשׁ ים תּ ו 路径 א ר ח 阳 ( 他 ) 停止了 卡完 35 ח ד ל 于是撒拉心里暗笑 撒拉的月经已停止了 (! 撒拉停止有像那众女人的路径 ) 上了年纪 (! 进到那众日子 (= 年岁 ) 里 ) 13 בּ ק רבּ הּ ל אמ ר א ח ר י ה י ת ה לּ י ע ד נ ה ו אד נ י ז ק ן ב לת י יּ אמ ר ו 喜事 阴 ע ד נ ה 我的衰败 卡属 בּ ל ה 16 耶和华 [ 况 ] 且我主老了我 [ 还会 ] 有 [ 这 ] 喜事 [ 吗?] 在我衰败以后 (! 在她里面笑了 ) 说 מּה בר ה ם א יהו ה א ל ל זּ ה צ ח ק ה שׂ ר ה ל אמ ר ה א ף א מנ ם א ל ד ו א נ י 真地 א מ נ ם 副 我 我岂真 ( 真地 ) 能 (! 将 ) 生 [ 育 ] 吗? 说撒拉这 [ 是 ] 为什么笑 ( 了 ) 呢 对亚伯拉罕说 יּה 14 ה י נתּ י ז ק פּל א מ יה וה דּ ב ר למּוֹע ד א שׁוּב אלי ך כּ ע ת ח וּל שׂ ר ה 同上 (10 节 ) 他将 ( 太 ) 难吗? נ פ לא 问尼未 35 撒拉 [ 将 ] 有 明年这时候到那指定的时间我要回到你 [ 这里 ] [ 任何 ] 事情将困难超过 (! 从 ) 耶和华吗? 已经老了 תּ ו כח שׁ שׂ ר ה ל אמ ר ל א צח קתּ י כּ י יר א ה ויּ אמ ר ל א כּ י 卡完 34 : > 她欺骗了 כּ ח שׁ 皮叙 בן 不, 妳 他说因她害怕了我没有笑于是撒拉否认 (! 欺骗 ) 说 一个儿子 צ ח ק תּ [ 真的 ] 笑了 O 00% 第五十课创世记十八 1633 עמּם ו יּ ים א נ שׁ ם שּׁ יּק מוּ מ ו ה שׁק פוּ ע ל פּ נ י ס ד ם ו א ב ר ה ם ה ל ך > 他们眺望了 ה שׁ קיף 希叙 3\5 亚伯拉罕与他们一起走 他们向着所多玛 ( 的面 ) 眺望 那些人从那里起身 ל שׁ לּחם ו יה וה אמ ר ה מ כסּה ב ר ה מ א א נ י ם א שׁ ר א נ י ע שׂ ה 我所做的 [ 事 ], 我岂 [ 可 ] 瞒着 (! 遮盖 )( 从 ) 亚伯拉罕吗? 耶和华说为了送他们

22 תּ מ זּה כּי יח 1 ב ר ה ם ה יוֹ י ו א הי ה ל גוֹי גּ דוֹל ו ע צוּם ו נ בר כוּ בוֹ כּ ל גּוֹי י הא ר ץ 显现篇 创 18:18 26 > 他们将蒙福 נ ב רך 尼连 3\6 和强盛的 ע צוּם 连形 5 因 而地 [ 上 ] 所有的国 [ 都 ] 将因他 (! 在他里面 ) 蒙福 ( 且 ) 亚伯拉罕必定成为 [ 又 ] 大又强盛的国 18 דּ ר י צ א שׁ יו ל מ ע ן ע י ד וּ ה א ת בּ נ יו ו א ת בּ ית וֹ א ח ר יה וה ר ך יו ו שׁ מ ר וּ 240 ( 他们就要 ) 遵守耶和华的道和在他以后的 ( 他的 ) 家为了叫他吩咐他的子孙 (! 儿子们 ) 我拣选 (! 认识 ) 了他 שׁפּ ט ל ה וּ מ צ ד ק ל ע שׂוֹת ע ן ה ב יא יהו ה ע ל ב ר ה א ם א ת א שׁ ר דּבּר 使耶和华指着亚伯拉罕 (! 在亚伯拉罕身上 ) 所应许 (! 说 ) 的 [ 都 ] 应验 (! 带来 ) 在他 ( 为了 )[ 实 ] 行公义和公平 20 ע ל יו ו יּ אמ ר יה וה ז ע ק ת ס ד ם ו ע מ ר ה כּ י ר בּה ו ח טּאת ם כּ י כ ב ד ה 是大的 连地 的呼叫 ע מ רה 卡完 34 : 和蛾摩拉 ר ב \ רבב 阴 ז ע קה 8 他们的罪非常 [ 控告 ] 所多玛和蛾摩拉的呼叫 [ 声很 ] 大耶和华说 身上 א 21 מ א ד רד ה נּ א ו א ר א ה ה כּצ ע ק ת הּ הבּ א ה א ל י ע שׂוּ כּ ל ה ו א ם 全部地 כּ ל ה 副 是否像她的 (= 所多玛的 [ 和蛾摩拉的 ]) 呼叫 קה צ ע 问介阴 34 如果不 ( 我且要 ) 看 [ 看 ] 他们行 [ 的 ] 是否全部像那达 (! 来 ) 到我 [ 面前 ] 的呼叫 [ 声 ] 一样我要下 [ 去 ]( 吧 ) 重大 22 ד מ ה ו א כוּ ס ל ים ויּ א נ שׁ ם ה שּׁ פ נוּ מ יּ ו א ד ע ה ב ר ה ם עוֹדנּוּ ע מ ד 他仍然 עוֹד 副 35 而亚伯拉罕 ( 他 ) 却仍然站 走向所多玛那些人转 [ 身 ] 离开那里我 [ 也 ] 将知道 [ 是 ] 23 לא יה וה ל פ נ י ו יּ גּ שׁ א בר ה ם ויּ אמ ר ה א ף תּ ס פּ ה צדּ יק ע ם ר שׁ ע תשּׂא 你要赦免 (! 举 ) 你将扫灭 ס פ ה 卡未 25 你岂真要把义人同恶人一起扫灭吗? 说亚伯拉罕走近 [ 前来 ] 在耶和华面前 אוּל י י שׁ ח משּׁ ים צ דּי ק ם בּ תוֹ ך ה ע יר ו ל א ספּ ה ה א ף תּ 卡未 25 נ שׂא 3 同上 难道你真的要扫灭而不赦免 ( 对 ) 那地方 或许在那城中有五十个义人 קוֹם מּ ל למ ע ן ח משּׁ ים הצּ דּי ק ם א שׁ ר בּ ק רבּהּ ת ך מ ע שׂ לּ ח ל ל ה 绝不会 ח לי לה ל מן 惯 你绝不会做为了在其中 (! 在她 (= 城 ) 里面 ) 的 ( 那 ) 五十个义人的缘故 [ 的人 ] 吗? דּב ר ה כּ ל ה מ ית צ דּי ק ע ם ר שׁ ע ו ה י ה כצּ דּ יק כּ ר שׁ ע ח ל ל ה לּ ך 同上 你绝不会! [ 让 ]( 像 ) 义人 ( 将是 ) 像恶人一样 [ 就是 ] 把义人同恶人一起杀死 ( 像 ) 这 [ 样的 ] 事 מצא 26 שׁפּט ו מ י ע שׂ ה ר ץ ל א ה א כּל ה שׁ פ ט יּ אמ ר יה וה א ם א 如果我在所多玛 耶和华说审判全地的主 (! 全地的审判者 )[ 难道 ] 不行公义吗? ב ס ד ם ח משּׁ ים צ דּי ק ם בּ תוֹ ך ה ע יר מּ ה כל ו נשׂ את י ל קוֹם בּ ע בוּר ם 因他们的缘故 בּ ע בוּר 介 3\5 > 我将赦免 (! 举 ) 卡连 16 שׂא נ 我就将因他们的缘故赦免 ( 对 ) 那整个地方 [ 的人 ] [ 城中 ] 找到五十个义人 ( 在那城中 )

23 P ו יּ ע ן א בר ה ם ויּ אמ ר ה נּה נא הוֹא לתּ י ל דבּ ר א ל א ד נ י ו א נ כ י ע פ ר 我敢了 הוֹא יל\יאל 希完 16 显现篇 创 18: 2733 ( 看哪 ) 我虽然 [ 是 ] 灰尘 (! 尘土和灰 ), 我 [ 还 ] 敢对上主说话 说亚伯拉罕回答 ו א פ ר א וּל י י חס רוּן ח ם משּׁי הצּ דּיק ם ח מ שּׁ ה ה ת שׁח ית בּ ח משּׁה 他们将缺少 ח ס ר 卡未 3\5 努和灰 ] 阳连 [ א פר 你 [ 还 ] 要因 [ 缺少 ] 那五个 [ 而 ] 或许那五十个义人 [ 中 ]( 将 ) 缺少五个 משּׁה מצ א שׁ כּל ה ע א ת א ית אם שׁח א ל א יר ו יּ אמ ר ח ם א רבּ ע ים ו 如果我 [ 在 ] 那里能找到四十五个, 我不会毁灭 [ 那城 ] 他说 毁灭全城吗? ו יּ ס ף עוֹד ל דבּ ר א ל י ו ויּ אמ ר אוּל י ימּ רבּ ע אוּן שׁ ם א צ ל א ים ו יּ אמ ר 他们将被找到 נ מ צא 尼未 5\3 努 因 他说或许 [ 在 ] 那里 [ 只能找到 ] 四十个 ( 将被找到 ) ( 说 ) 他又对他说 ( 话 ) 30 בּ ע בוּר ה ה ע שׂ א רבּ ע ים ו יּ אמ ר א ל נ א י ח ר ל אד נ י ר ה בּ ו א ד 发怒 因 的缘故介 ח ר ה ל [ 容 ] 我 [ 再 ] 说 [ 一句 ] 求上主不要发怒他说 那四十个的缘故, 我不会 [ 这样 ] 做 29 א אוּן שׁ ם שׁ לשׁ צ אוּל י ימּ ים ו יּ אמ ר א ה א ם ע שׂ ל א א מצ א שׁ ם שׁ לשׁ ים 同上 如果我 [ 在 ] 那里能找到三十个, 我不会 [ 这样 ] 做他说或许 [ 在 ] 那里 [ 只能找到 ] 三十个 ( 将被找到 ) ו יּ אמ ר ה נּה נא הוֹא לתּ י ל דבּ ר א ל א ד נ י אוּל י ימּ צ אוּן שׁ ם ע ם שׂרי 同上 我敢了 הוֹא יל \ יאל 希完 或许 [ 在 ] 那里 [ 只能找到 ] 二十个 ( 将被找到 ) ( 看哪 ) 我 [ 还 ] 敢对上主说话他说 32 בּ י שׂר ם ע בוּר ה ע י שׁח ת ל א א יּ אמ ר ו ו יּ אמ ר א ל נ א י ח ר ל אד נ י 同上 ( 30 节 ) 求上主不要发怒他说因那二十个的缘故, 我不会毁灭 [ 那城 ] 他说 因 的缘故 בּ ע בוּר 介 פּ ע ם אוּל י ימּ ה בּר ה א ך ו א ד צ אוּן שׁ ם ע שׂ ר ה י שׁח ת ל א א ו יּ אמ ר 同上 只有 אַך 副 因那十个的缘故, 他说或许 [ 在 ] 那里 [ 只能找到 ] 十个 ( 将被找到 ) [ 容 ] 我 [ 再 ] 说 [ 一句 ], 只有这一次 33 בּ ע בוּר ה ע שׂ ר ה ו יּ ל ך יה וה כּ א שׁ ר כּ לּה בר ה ם א א ל ל דבּר 同上 当他对亚伯拉罕说完了话, 耶和华就走了 我不会毁灭 [ 那城 ] ו א בר ה ם שׁ ב ל מ ק מוֹ 亚伯拉罕也回到他的地方 [ 去 ] 了

24 הן תם 显现篇 创 19:18 1 יט 1 O 00% 第五十一课创世记十九 א ו יּ ב אוּ שׁ נ י ה מּ ל א כ ים ס ד מ ה ישׁ ב ו לוֹט בּ ע ר ב בּ שׁ ע ר ס ד ם 242 罗得正在所多玛的城门 [ 口 ] 坐着 那两个使者 ( 在 ) 晚上来到了所多玛 ו יּ ר א לוֹ ל ק רא ט ו יּ ק ם ו יּ שׁ תּ חוּ א פּ י ם א ר צ ה 2 ו יּ אמ ר ה נּה נּ א > 他下拜了 希施叙 35 ה שׁתּ ח ו ה\חוה ( 请看哪 ) 说 脸伏于地 (! 双鼻孔往地 ) 下拜 ( 他 ) 就起来迎接他们 罗得看见了 [ 他们 ] י א ל בּ ת נ א סוּרוּ א ד ני ע ב דּ כ ם ו ל ינ וּ צוּ ר ג ל יכ ם ח ו ר מתּם כּ ו ה שׁ 而你们要过夜 לן\לין 连卡命 2\5 然后你们可以清早 过夜并洗 [ 洗 ]( 你们的 ) 脚请转 (! 转离 [ 原来的行程 ]) 到你们仆人家 [ 里来 ] 我主 ו ה ל כ תּ ם ל ד ר כּ כ ם כּ י ב ר חוֹב לּא ו יּ אמ רוּ נ ל ין 3 מ א ד צר בּם פ ו יּ > 他切切请求了 פּ צ ר 卡叙 35 我们要过夜 לן\לין 卡未 1\6 在那广场 ר חב 介冠阴 他极力请求 ( 于 ) 他们不,( 反而 ) 我们要在广场上 (! 里 ) 过夜他们说起来,[ 再 ] 走 ( 按 ) 你们的路 א ל ו יּ ס רוּ יו ו יּ ב אוּ א ל בּ ית וֹ ו יּ ע שׂ ל ה ם ה מ שׁ תּ וּמ צּוֹת א פ ה ו יּ אכ לוּ 他烤了 אָפ ה 卡完 35 宴席 阳 מ שׁ תּ ה 他们就吃了 并烤了无酵饼 他为他们办 (! 做 ) 了宴席 来到他家 [ 里 ] 他们 [ 才 ] 转身 ( 向他 ) 4 ה ע י ו א נ שׁ כּב וּ שׁ ט ר ם י יר א נ שׁ י ס ד ם נסבּוּ ן עד ז ק ו מ נּ ע ר ת הבּי ע ל 他们包围了 נ סב\סבב 尼完 3\6 从少年人直到年老的 包围了 ( 对 ) 那房子 [ 就是 ] 所多玛人 那城 [ 里 ] 的人 他们还没有躺下 [ 睡觉 ] נ כּ ל ה ע ם מ קּ צ ה ] 阳介 [ ק צ ה 5 从尽头 א יּ ה ה א נ שׁ וֹ ו יּ אמ רוּ ל ט א ל לוֹ ר אוּ ו יּ ק ים א שׁ ר 今晚 (! 这夜 ) 来到你 [ 这里 ] 对他说他们呼叫 ( 对 ) 罗得全民从各处 (! 尽头 )[ 出来 ] בּ אוּ א ל י ך הלּ י ל ה ם א ל הוֹצ יא ינוּ ו נ ד ע ה א ת ם 6 ו יּ צ א א ל ה ם לוֹט 而我们要同房 (! 认识 ) י ד ע 连卡鼓 1\6 罗得出到门口众人 (! 他们 ) 我们要与他们同房 (! 认识他们 ) 带他们出来到我们 [ 这里 ] 的那些人在哪里? ה פּ ת ח ה ו ה דּ ל ת ס ג ר א ח ר יו 7 ו יּ אמ ר א ל נ א א ח י תּ ר עוּ 8 ה נּ ה 你们将行恶 ה ר ע\רעע 希未 2\5 ( 请 ) 看哪 ( 我的 ) 兄弟们, 你们不要作恶 说 关上门 (! 而那门他关了 )( 在他后面 ) [ 那里 ] א ל י שׁ תּ י ב נוֹת א שׁ ר ל א י ד ע וּ אוֹצ יא ה נּא י א שׁ א ת = א תן ו ע שׂוּ ל הן 让我把她们带出 [ 来 ] 到你们 [ 这里 ] 吧是没有与男人同房 (! 未曾认识男人 ) 的 我有两个女儿 כּ טּוֹב בּ ע ינ יכ ם ל א נ שׁ רק = ה א לּה ים ה א ל א ל תּ ע שׂוּ ד ב ר א ל יכ ם ע ל כּי 因为 ( 因此 ) 你们不要做什么 (! 事情 ) 只是向这些人任凭你们怎么待她们 (! 而你们可对她们做像你们眼中看为好的 )

25 ה י ק ר ת בּ צ ל כּ ן בּ אוּ 9 ו יּ אמ רוּ גּ שׁ נ 副你要接近 ה לאָה ל א ה ו יּ אמ ר וּ ה א ח ד בּ א ל גוּ 为寄居 גּר\גור 介卡属 到那边 卡命 25 גשׁ 显现篇 创 19: 8 16 我的屋脊 קוֹר ה 阴 16 这 ( 一 ) 个来寄居 [ 的人 ] 又说你滚 (! 接近 ) 到那边 [ 去 ] 他们说 他们来到 ( 在 ) 我的屋脊的庇护 (! 荫 ) 下 ר 243 ו יּ שׁ פּ ט שׁ פוֹט ע תּ ה נ ר ע ל ך מ ה ם ו יּ פ צ ר וּ ב א ישׁ בּ לוֹט שׁוּ מ א ד ו יּ גּ > 他们拥挤了 3\5 卡叙 פּ צ ר 我们要行恶 / 害 ה ר ע\רעע 希未 1\6 他们 [ 向前 ] 逼近 他们极力地拥挤 ( 于那人, 于 ) 罗得 现在我们要害 ( 向 ) 你比 [ 害 ] 他们 [ 还要厉害 ] 竟要作审判官啊! 10 ל שׁ בּ ר הדּ ל ת ו יּ שׁ ל חוּ ה א נ שׁ י ם א ת י ד ם ו יּ ב יאוּ א ת לוֹט א ל יה ם 把罗得拉进到他们 [ 那里 ] 那两个 (! 那些 ) 人伸出 ( 他们的 ) 手 [ 来 ] 要打破那门 11 בּ י ת ה ו א ת ה ס ג רוּ הדּ ל ת ים ו א ת ה א נ שׁ א שׁ ר פּ ת ח ה בּ י ת ה כּ וּ 他们击打了 [ 他们 ] 而那些 [ 在 ] 房门口的人并关上门 (! 而那门他们关了 ) 到屋里 בּ סּ נ ו ר ים מ קּ ט ן \ ] 阳介冠 [ ס נ ור ם י ו ע ד גּ ד וֹל ו יּ ל אוּ ל מ צ א ה פּ ת ח 12 > 他们累了 (= 无法 ) אָה ל 卡叙 3\5 以那突然的眼瞎 א נ שׁ ו יּ אמ ר וּ ה 那两个人 (! 那些人 ) 对罗得 于是他们 [ 怎么也 ] 无法找到那门口 使他们无论大小 (! 从小的直到大的 ) 突然眼瞎 י ל ך ע ד מ א ל לוֹט פ ה ח ת ן וּב נ י ך י ך וּב נ ת ים ו כ ל א שׁ ר ל ך בּ ע יר הוֹצ א 女婿 ח ת ן 阳 集 你 [ 都 ] 要 [ 无论是 ] 女婿或你的儿子们或你的女儿们或是这城里所有属于你的 [ 人 ] 这里还 [ 有 ] 谁属于你 说 13 מ ן ה מּ קוֹם מ שׁ ח ת כּי ים א נ ח נוּ א ת ה מּ קוֹם ה זּ ה כּ י ג ד ל ה 因为 [ 控告 ] 他们的呼叫 因为我们即将毁灭这地方 从这地方带出 [ 去 ] 14 צ עק ת ם א ת פּ נ י יה וה ו י שׁ לּ ח נוּ יה וה לשׁ ח ת הּ 介皮属 שׁ חת 34 他们的呼叫 צ ע ק ה 阴 3\5 ו יּ צ א לוֹט ו י דבּר 来毁灭她 对 于是罗得出去所以耶和华差遣了我们来毁灭这城 (! 她 ) 在 (! 同 ) 耶和华的面前 [ 声很 ] 大 קוּמוּ ו יּ אמ ר יו ב נ ת קחי ל א ל ח ת נ יו צּ א וּ מ ן ה מּ קוֹם כּ י מ ת שׁחי ה זּ ה 他的女婿们 阳 ח ת ן \ 35 因为耶和华 你们 ( 要 ) 起来 ( 出去 ) 离开这地方说 娶他女儿们的 ( 他的 ) 女婿们 ( 说话 ) יהו ה א ת ה ע יר י ו י ה כ מ צ ח ק בּ ע ינ י ח ת נ יו 15 ה שּׁ חר וּכ מוֹ 冠阳 שׁ ח ר 而当 的时候 כּ מוֹ 连介 那黎明 同上 ע ל ה 天一亮 (! 而当那黎明上升的时候 ) 然而在他的女婿们的眼中, 他好像在开玩笑 即将毁灭这城 ו יּ א יצוּ ה מּ ל א כ ים בּ לוֹט ל אמ ר קוּ ם ק ח א ת א שׁ תּ ך י ך י ב נ ת ו א ת שׁ תּ > 他们催促了 5\3 希叙 ה איץ\אוץ 和你在这里 (! 那些被找到 ) 的 带 [ 着 ] 你的妻子起来那些使者催促 ( 于 ) 罗得说 ה נּ מ צ א ת פּ ן תּ סּ פ ה ע ו ן ה ע יר בּ 16 ים א נ שׁ ה ו יּ ח ז יקוּ ו יּ ת מ ה מ הּ > 他耽延了 特帕叙 35 ה ת מ ה מה\מהה 你将被扫灭 נ ס פּה 尼未 25 那些人就抓住 他 [ 还在犹豫 ] 耽延 免得你因这城的罪恶 [ 一同 ] 被扫灭 两个女儿

26 שׁ 16 יט 1 וֹ בּ י ד 显现篇 创 19:16 24 וּב י ד א שׁ תּוֹ בּ ח מ ל ת יו ב נ ת שׁ תּ י וּב י ד יה וה ע ל יו ו יּ צ א הוּ 因 的怜悯 介阴 ח מ לה 8 他们领他出来因耶和华对他 (! 在他身上 ) 的怜悯和他的两个女儿的手和他妻子的手 他的手 ו יּ נּ ח הוּ מ חוּץ ל ע יר 17 חוּצ ה ה ם א ת ם כ הוֹצ יא ו י ה י ו יּ אמ ר ה מּ ל ט 他们安置了他 נּי ח\נוח 希叙 3\5 35 > ה 你要逃 [ 一位 ] 就说 当他们领了他们出来 ( 往那外面 ) 以后 (! 的时候 ) 把他安置在城外 244 ע ל נ פ שׁ ך ט תּבּי א ל א ח ר י ך ו א ל תּ ע מ ד בּ כ ל ה כּ כּ ר ה ה ר ה ה מּ ל ט 那平原 冠阴 כּ כּר 你将观看 希未 25 ה בּיט\נבט 你要往那山 [ 上 ] 逃也不要站住在 ( 那 ) 整个平原 [ 上 ] 你不要回头看 (! 看你的后面 ) ( 因你的 ) 命 פּ ן תּ סּ פ ה 18 ו יּ אמ ר לוֹט א ל ה ם א ל נ א א ד נ י 19 ה נּ ה נ א מ צ א ע ב דּ ך 你将被扫灭 尼未 25 נ ס פּ ה ( 看哪 ) 你仆人 [ 既 ] 在你眼中蒙恩了 我主 啊! 不 罗得对他们说 免得你被扫灭 בּ ע ינ י ך ח ן ו תּ ג דּ ל ח ס דּ ך ע מּ ד ית ר ע שׂ א שׁ י ל ה ח יוֹת א ת נ פ שׁ י 为使存活 ה ח יה 介希属 > 你增大了 ג דּיל 希叙 25 ה 救了我的命 (! 为使我的命存活 ) 你又向我施行了很大的慈爱 (! 你增大了你同我所行的你的慈爱 ) (! 找到恩惠 ) ל א נ כ י ו א אוּכ ל ל ה מּ ל ט ה ה ר ה פּ ן תּ ד בּ ק נ י ה ר ע ה ו מ תּ י 20 ה נּ ה נא מ ת \מוּ > 我将死请看哪 我就死了免得那灾祸临到我 (! 将抓住我不放 ) 但我不能逃往山 [ 上去 ] 16 卡未 34 דּ ב ק 卡连 16 她将抓住我不放 ת יר ה זּ את ה ע ק ר ב ה ל נוּס שׁ מּ ה ו ה וא מ צ ע ר אמּ ל ט ה 小的 ( 东西 ) 阳 מ צ ע ר מ צ ער מּ ה ה ל א נּא 她 请让我逃往那里吧她又 [ 是个 ] 小 [ 城 ] [ 容易 ]( 为了 ) 逃往那里 这城 [ 很 ] 近 ה וא וּת ח י נ פ שׁ י 21 א ו יּ מר א ל יו ה נּ ה נ שׂ את י לדּ ב ר גּם פ נ י ך 我给了你面子 (! 我抬举了你的面 ) 同上 看哪, 在这事上 (! 对这事 ) 我也给 ( 了 ) 你面子 [ 有一位 ] 对他说 我的命就将 [ 存 ] 活 不 [ 是 ] 小 [ 城 ] 吗? ה פ כּ י ל ב ל תּ י ה זּ ה א ת ה ע יר א שׁ ר דּ בּ ר תּ 22 מּ ה כּ י שׁ ה מּ ל ט מ ה ר 我的倾灭 卡属 ה פ ך 16 你要赶快逃往那里我不 [ 会 ] 倾灭你所说的这城 אוּכ ל לא ל ע שׂוֹת דּ ב ר ע ד בּ א ך שׁ מּ ה ק ר א שׁם ע ל כּן ה ע יר צ וֹע ר מ צ 9=) 地 צוֹ ער 琐珥 ע ר 小的, 见 20 节 ) 因此那城 ( 的名字 ) 称 [ 为 ] 琐珥直到你 ( 进 ) 到那里 因我不能做什么 (! 一件事 ) O 00% 第五十二课创世记十九 ה שּׁ מ שׁ י צ א ע ל ה א ר ץ ו לוֹט בּא צ 向地 צוֹ ער ער ה 24 ו יה וה ה מ ט יר ע ל ס ד ם 希完 35 ה מ ט יר 他降下了 往琐珥 耶和华就降下了硫磺和火 而罗得来到了琐珥太阳 [ 已经 ] 从地面上 (! 在地上 ) 出来了

27 הר ו ע ל ע מ ר ה גּ פ ר ית ו א שׁ מ א ת יה וה מ ן ה שּׁ מ י ם 25 ו יּ ה פ ך א ת > 他推翻了 ה פ ך 卡叙 35 硫磺 显现篇 创 19: 阴 גּ פ ר ית 蛾摩拉 地 ע מ ר ה 他倾灭了 从天上从 ( 同 ) 耶和华 [ 那里 ] 在所多玛和蛾摩拉上面 245 ה ע ר ים ה א ל ו א ת כּ ל ה כּ כּ ר ו א ת כּ ל י שׁבי ה ע ר ים ו צ מח ה א ד מ ה 冠阴 כּ כּר 连阳 צ מח 8 和 所生长的 那平原 = לּה ה א 和地 [ 上 ] 所生长的和这些城的所有居民和全平原 这些城 26 ו תּ בּ ט אשׁ תּוֹ מא חר יו ו תּ ה י נ צ יב מ ל ח 阳 נ ציב 8 27 的柱子 ו יּ שׁ כּ ם א ב ר ה ם בּ בּ ק ר 亚伯拉罕清早 (! 在那早晨 ) 起来她就 [ 变 ] 成了一 [ 根 ] 盐柱他的妻子在 (! 从 )( 他的 ) 后面 [ 回头 ] 看 28 אל ה מּ קוֹם א שׁ ר ע מ ד שׁ ם א ת פּ נ י יה וה ו יּ שׁ ק ף ע ל פּ נ י ס ד ם > ה שׁ קיף他眺望了 希叙 35 于是他向着所多玛和蛾摩拉 ( 的面上 ) 到他曾站 ( 那里 ) 在 (! 同 ) 耶和华面前的 ( 那 ) 地方 ו ע מ ר ה ו ע ל כּ ל פּ נ י א ר ץ ה כּ כּ ר ו יּ ר א ו ה נּ ה 冠阴 כּ כּר ק יט ר ה א ע ל ה ר ץ כּ ק יט ר 那平原 和蛾摩拉连地 像 [ 烧 ] 窑 那地的浓烟上腾 不料, 看见 (! 他看了且看哪 ) 以及向着全平原 ( 之地的面上 ) 眺望 像 的浓烟 ק יט ר 介阳 8 的浓烟子 ק יט ר 阳 8 ן ה כּ ב שׁ 29 י בּ שׁחת ו י ה א לה י ם א ת ערי ה כּ כּ ר ו יּ ז כּ ר א לה ים א ת 同上当毁灭时 介皮属 שׁ ח ת 那窑 冠阳 כּ ב שׁן 他 (! 上帝 ) 记念 当上帝毁灭那平原 [ 上 ] 的诸城的时候 的浓烟 א ב ר ה ם ו י שׁ לּ ח א ת לוֹ ט מ תּוֹ ך ה ה פ כ ה בּ ה פ ך 冠阴 ה פ כה 介卡属那倾灭 ה פ ך א ת ה ע ר ים 在倾灭时 在 [ 他 ] 倾灭罗得所住 ( 在她们中 ) 他打发了罗得从倾灭之中 [ 出来 ] 亚伯拉罕 י שׁ ב כּי בּ ה ן ל וֹט 30 ו יּ ע ל לוֹט מ צּוֹע ר 介地 צוֹ ער 从琐珥 ב נ תי ו וּשׁ תּ י בּ ו יּ שׁ ב א שׁ ר ע 而他的两个女儿和他在一起住在 ( 那 ) 山里罗得从琐珥上 [ 去 ] 的诸城时 י ר א ל שׁ ב ת ב נ ת יו וּשׁ תּ י הוּא בּ מּ ערה ו יּ שׁ ב בּ צ וֹע ר 31 מּוֹ ו תּ אמ ר 在那洞里 מ ע רה 介冠阴 在琐珥 צוֹ 大女儿 (! 那头生的 ) 他和他的两个女儿 他就住在 ( 那 ) 洞里 因他害怕住在琐珥 介地 ער ה בּ כ יר ה א ל ה צּ ע יר ה א ב ינוּ ז ק ן ינוּ ל בוֹא ע ל ר ץ ין בּ א א י ו שׁ א 那小的 冠形 צ עיר 4 那头生的 / 那大的 בּ כי 而在这地没有男人按着全地 [ 上 ] 的常规 (! 道路 ) 我们的父亲老了 对小女儿 (! 那小的 ) 说 冠阴 רה 32 כּ ד ר ך כּ ל ה א ר ץ ל כ ה נ שׁ ק ה א ת א ב ינוּ י י ן ו נ שׁ כּ ב ה ע מּ וֹ וּנ ח יּ ה 好让我们 然后我们同他一起躺卧我们给我们的父亲喝酒来吧 来到我们 [ 这里 ] מ א ב ינוּ ז ר ע 33 ו תּ שׁ ק ין א ת א ב יהן י י ן בּ לּ י ל ה ה וּא ו תּבא ה בּ כ יר ה 冠阴 בּ כי רה 那头生的 大女儿就来 当夜 (! 在那夜 ), 她们就给她们的父亲喝酒 从我们的父亲存活后裔

28 מ 33 יט 1 ו ל א י ד ע אב י ה א ת ו תּ שׁ כּ ב בּ שׁ כ ב הּ וּב קוּמ הּ 34 מ מּ ח ר ת ו י ה י 介阴 מ ח רת 第二天 显现篇 创 19: 33 20: 3 ( 于是 ) 第二天她何时躺下, 何时起来 (! 当她躺下时和当她起来时 ) 他 [ 都 ] 不知道 ( 她 ) 同她父亲躺卧 ו תּ אמ ר ה בּ כ יר ה א ל ה צּ ע יר ה תּי ב ה ן שׁכ א מ שׁ א ת א ב י נּוּ נ שׁ ק 昨夜 副 א מ שׁ 那小的 צ עיר 冠形 4 那头生的 בּ כ י 让我们 看, 昨夜我已同我父亲躺卧 大女儿对小女儿说 冠阴 רה וּנ ח יּ ה מּוֹ ע שׁ כ ב י וּב א י י ל ה י י ן גּם ה לּ ז ר ע מ א ב ינוּ ין ו תּ שׁ ק 于是她们 我们好从 ( 我们的 ) 父亲存活后裔然后你要来同他躺卧 今夜也给他喝酒 גּם בּלּ י ל ה ה הוּא א ת א ב יה ן י י ן ו תּ ק ם ה צּ ע יר ה ו תּ שׁ כּ ב ע מּוֹ 那小的 צ עיר 冠形 4 同他躺卧然后小女儿起来 在那夜又给她们父亲喝酒 ו ל א י ד ע בּ שׁ כ ב הּ וּב קמ הּ 36 שׁ תּ י ו תּ ה ר ין > 她们怀了孕 ה ר ה 卡叙 3\4 ב נוֹת לוֹט מ א ב יה ן 这样, 罗得的两个女儿 [ 都 ] 从她们的父亲怀了孕 她何时躺下, 何时起来 (! 当她躺下时和当她起来时 ) 他 [ 都 ] 不知道 37 ו תּ ל ד ה בּ כ יר ה 冠阴 בּ כ י רה בּ ן ו תּ ק ר א שׁ מוֹ מוֹא ב הוּא א ב י מוֹא ב ע ד ה יּ וֹם 摩押族摩押男那头生的 直到今天他 [ 是 ] 摩押 [ 人 ] 的始祖 (! 父亲 ) 就称他的名 [ 为 ] 摩押大女儿生了一个儿子 38 ו ה צּ ע יר ה ג ם ה ו א י ל ד ה בּ ן ו תּ ק ר א שׁ מוֹ בּ ן ע מּ י אב י ב נ י הוּא 便亚米男那小的 冠形 צ עיר 4 他 [ 是 ] 亚扪人的始祖 她称他的名 [ 为 ] 便亚米小女儿 ( 她 ) 也生了一个儿子 ס ע ד ה יּ וֹם וֹן ע מּ 亚扪族 (! 父亲 ), 直到今天 O 00% 第五十三课创世记二十 א ו יּ סּ ע מ שּׁ ם א ב ר ה ם א ר צ ה ה נּ ג ב ו יּ שׁ ב בּ ין ק ד שׁ וּב ין שׁ וּר ו יּ ג ר > 他寄居了 גּר\גור 卡叙 35 书珥 שׁוּר 地加低斯 ק דשׁ 地 寄居 就住在加低斯和书珥之间亚伯拉罕从那里向南地前行 שׂרה 2 בּ ג ר ר ו יּ אמ ר א ב ר ה ם א ל תי ה וא ו יּ שׁ לח ח א א שׁ תּוֹ ל ך א ב י 在基拉珥介地 于是基拉珥王亚比米勒 她 [ 是 ] 我的妹子 [ 提 ] 到他的妻子撒拉, 亚伯拉罕就说 在基拉珥 גּ ר ר ו יּ קּ מ ל ך שׂר ה ח א ת 3 א לה ים ו יּ ב א א ל א ב ימ ל ך בּ ח לוֹם 在 ( 那 ) 梦中 ח לוֹם 介冠阳 同上 但当夜, 上帝在梦中来到亚比米勒 [ 那里 ] 把撒拉带 [ 走 ] 了 差遣 [ 人 ]

29 מ מ מ ה לּ י ל ה ו יּ א מר לוֹ ה נּ ך מ ת ע ל ה א שּׁ ה א שׁ ר ל ק ח תּ ו ה וא בּ ע ל ת 的被娶者 בּ ע ל 卡被 48 显现篇 创 20:310 她 [ 是 ] 有夫之妇 (! 被一个丈夫所娶 因你所带 [ 来 ] 的那女人 ( 看 ) 你要死了 (! 正死着 ) ( 他 ) 对他说 247 בּ ע ל 4 ל א ק ר ב ל ך ו א ב י א ל יה ו יּ אמ ר א ד נ י ה גוֹי גּ ם צ דּ יק תּ 连 也 连公义的国 [ 民 ] 你也要杀吗上主啊就说亚比米勒却 [ 还 ] 没有亲近 ( 到 ) 她 的 ) ה ר ג ה ל א הוּא א מ ר ל י ה יא ג ם ה ו ה וא א ח ת י וא א מ ר ה א ח הוּא י 5 他 [ 是 ] 我的哥哥而连她自己 ( 她 ) 也说他不是自己对我说 她 [ 是 ] 我的妹子 吗 בּ ת ם ל ב ב י וּב נ ק י ן 8 ] 阳介 [ תּ ם 连介 [ 阳 ] 8 以 的正直 נ קּיוֹן כּ פּ י ע שׂ ית י ז את 6 ו יּ אמ ר בּ ח לם ים א ל יו ה א לה 在 ( 那 ) 梦中 ח לוֹם 介冠阳 和以 的无辜 上帝在梦中对他说我做这 [ 事 ] 是心正直手无辜的 (! 是以我心的正直和以我手的无辜 ) גּ ם א נ כ י י ד ע תּ י כּ י ב ת ם ל ב ב ך ע שׂ ית זּ את ו א ח שׂ ך גּ ם א נ כ י אוֹת ך 我阻止了 ח שׂ ך 卡叙 16 同上 我也亲自阻止你 你是以正直的心做这 [ 事 ] 的 (! 以你心的正直 ) 我也知道 מ ח טוֹ ל י ע ל כּ ן ל א נ ת תּ י ך א ל י ה ע ל נ גּ 7 ה ה שׁ ב ו ע תּ ( 离开 ) 得罪我 (! 犯罪于我 ) 介卡属 ח טא א שׁ ת ה א י שׁ 而现在你要归还那人的妻子因此我不让你 [ 来 ] 接近 (! 摸 )( 到 ) 她 得罪我 ו י ת פּ לּ ל הוּא נ ב יא כּי ו ח י ה בּ ע ד ך ו א ם א ינ ך מוֹת כּ י דּע י מ ב שׁ 你 你要知道而如果你不归还 [ 给他 ] 你就 ( 要 ) 存活他将为你祷告因为他 [ 是 ] 先知 8 תּ מ וּת א תּ ה ו כל א שׁ ר ל ך בּ ק ר ל ך בּ א ב י ו יּ שׁ כּ ם ו יּ ק ר א ל כ ל 召了 ( 向 ) 他所有 于是亚比米勒清早起来 ( 在早晨 ) 和你所有的一切必定死 ו י דבּר יו ע ב ד א ת כּ ל ה דּ בר ים ה א לּ ה בּ א ז נ יה ם ים ה א נ שׁ ו יּ יר אוּ 那些人就很 把所有这些事情说给他们听 (! 说在他们的耳中 ) 的臣仆 9 מ א ד א ב י ו יּ ק ר א ם ל ך ל א ב ר ה ו יּ א מר לוֹ מה ע שׂ מה וּ נ וּ לּ י ת 我 你对我们做了什么对他说亚比米勒就召了 ( 向 ) 亚伯拉罕 [ 来 ] 害怕 ח ט את י ל ך כּ י ה ב את ע ל י ו ע ל מ מ ל כ תּ י ח ט א ה ג ד ל ה מ ע שׂ י ם א שׁ ר 罪 阴 ח ט אָה 那些不可 (! 不被 ) 做 你竟带给我和 ( 给 ) 我的王国 [ 如此 ] 大罪 对你又犯了什么罪 מה 10 ית ע מּ ד י ע שׂ ל א י ע שׂוּ ו יּ אמ ר א ב ימ ל ך א ל א ב ר ה ם י ת ר א 你看见了什么亚比米勒又对亚伯拉罕说你向 (! 同 ) 我做了 的事情

30 מ ה א מ 10 כ 1 显现篇 创 20:1018 א ין 11 כּ י ע שׂ ית א ת ה דּ ב ר ה זּ ה רק ר תּ י א מ ם כּ י א ב ר ה ר ו יּ א מ 在这地方 因为我 [ 心里 ] 曾说亚伯拉罕就说你才做这事 א לה י ר א ת ים בּ מּ קוֹם ה זּ ה ו ה ר גוּנ י ע ל דּ ב ר א שׁ תּ י 12 ו ג ם 副 א מ נה א מ נ ה 确实地 因为 的缘故 何况她也确实 [ 是 ] 他们必会因我妻子的缘故杀我 实在 (! 只是 ) 没有 [ 对 ] 上帝的敬畏 לא א ח ת י ב ת א ב י א ך ו ב ת א מּ י ו תּ ה י ל י לא שּׁ ה י כּ א שׁ ר ו י ה 当上帝 后来作了我的妻子然而不 [ 是 ] 我母亲的女儿她 [ 是 ] 我父亲的女儿 我妹妹 ה ת ע וּ א ת י א לה ים מבּ ית א ב י ו א מ ר ל הּ ז ה ח ס דּ ך א שׁ ר תּ עשׂי ע מּ ד י 他 ( 们 ) 使 漂泊 6\3 希完 ה ת עה 这 [ 就是 ] 你所待我 (! 同我做 ) 的 ( 你的 ) 恩情 (! 慈爱 ) 了 : 我就对她说离开我父的家 使我漂泊 14 א ל כּ ל ה מּ קוֹ ם מּ ה נ בוֹא שׁ א שׁ ר א מ רי ל י א ח י ה וּא ו יּ קּ ח 亚比米勒 他 [ 是 ] 我的兄弟 [ 提 ] 到我, 妳要说在 (! 到 ) 我们所 ( 来 ) 到 ( 那里 ) 的一切地方 ו ע ב ד י ם ר וּב ק ל ך צ אן ב י א וּשׁ פ ח ת ו יּתּ ן ל א ב ר ה ם לוֹ א ת ו יּ שׁ ב 并归还给他 给了亚伯拉罕以及男仆和婢女 就挑出 (! 取了 ) 牛和羊 15 ר ה א שׁ תּוֹ שׂ בי ו יּ א מר א ל ך ה נּ ה א ר צ י ל פ נ י ך בּ טּוֹב בּ ע ינ י ך שׁב 你看哪里好 (! 在你眼中那好的 )[ 就 ] 住 [ 在那里 ] 吧看哪, 我的地在你面前然后亚比米勒说 他的妻子撒拉 16 כּ סוּת הוּא ל ך ה נּ ה י ך ל א ח ל ף כּ ס ף תּ י א ה נּ ה נ ת ר א מ רה וּל שׂ 的遮盖物 כּ סוּת 阴 8 ( 看哪 ) 这 (! 他 )[ 是 ] 给妳 [ 作为 ] 看哪, 我给了一千银子予妳的兄弟而对撒拉, 他说 ע ינ י ם ל כ ל א שׁ ר ו א ת אתּ ך כּ ל ו נ כ ח ת 17 ו יּ ת פּ לּ ל א ב ר ה ם א ל 而 [ 是 ] 被确认为对者 נוֹכ ח\יכח 连尼分 4 亚伯拉罕就向上帝 这样, 于 (! 同 ) 所有 [ 人 ],[ 妳 ] 就无可指责 遮盖所有与妳 [ 同在 ] 的 [ 人 ] 的眼目之物 ה א לה ים א לה ו יּ ר פּ א ים א ת א ב ימ ל ך ו א ת א שׁ תּוֹ ו א מ ה ת יו 并他的众女仆 אָמ ה 连阴 \ 35 > 他医治了 א ר פ 卡叙 35 ו יּ ל דוּ 她们才生育并他的众女仆和他的妻子于是上帝医治了亚比米勒 祷告 18 ע צ ר ע צ ר כּי יה וה בּ ע ד כּ ל ר א ב ימ ל ך לב ת י חם שׂרה ע ל דּ ב ר 因为 的缘故 子宫 ר חם 阳 他关 (! 抑制 ) 上了 ע צ ר בּ עד 卡完 35 因亚伯拉罕的 因为耶和华 ( 确实 ) 曾关上了所有亚比米勒家 [ 妇女 ] 的生育之门 (! 子宫 ) 关 (! 抑制 ) 卡独 ע צ ר א שׁ ת א ב ר ה ם ס 妻子撒拉的缘故

31 显现篇 创 21:111 O 00% 第五十四课创世记二十一 שׂרה פּקד 1 21 א ו יה וה א ת שׂר ה כּ א שׁ ר אמר כּ א שׁ ר ל ו יּ ע שׂ יה וה 耶和华照他所讲的给撒拉成就 (! 做 ) 耶和华照他所说的眷顾撒拉 דּ 2 ל א ב ר ה ם שׂרה ל ד ו תּ ו תּ ה ר בּר בּ ן ל ז ק נ יו 35 \ ] 阳介 [ ז ק נים ה ר > 她怀孕了 ל מּוֹע ד 在他的老年 卡叙 34 ה א שׁ ר דּ בּ ר 在耶和华所给他说的 在他老年时于是撒拉怀孕生子给亚伯拉罕 了 3 שׁם בּ נוֹ א ת ם א א ב ר ה ו יּ ק ר ים א לה וֹ א ת ה נּוֹל ד לוֹ א שׁ ר י ל ד ה 亚伯拉罕把那出生 (! 被生 ) 给他的 [ 也就是 ] 撒拉给他生的 ( 他 ) 儿子的名字 ( 指定的 ) 时候 לּוֹ שׂרה י צ ח ק 4 ו יּ מ ל א ב ר ה ם א ת י צ ח ק בּ נוֹ בּ ן שׁ מנת י מ ים > 他给 行了割礼 卡叙 35 מ ל \מול 在生下后第八天 (! 八天之子 ) 亚伯拉罕给他儿子以撒行了割礼 叫 [ 作 ] 以撒 5 צ ה וּ כּ א שׁ ר א תוֹ א לה ים ו א ב ר ה ם בּ ן מ א ת שׁ נ ה לוֹ א ת בּ ה וּ ל ד י צ ח ק לי 当他的儿子以撒出生 (! 被生 ) 给他时, 亚伯拉罕 照耶和华所吩咐他的 בּ נ וֹ 6 שׂה צ ח ק ע שׂרה ו תּ אמ ר ל י א לה ים כּ ל ה שּׁ מ צח ק י ע י צ ח ק = [ 喜 ] 笑 ] 阳 [ צ ח ק 每一个听见的 [ 也 ] 将为我 [ 喜 ] 上帝使我 (! 做给我 )[ 喜 ] 笑撒拉说 一百岁 7 מ לּ ל מי ו תּ אמ ר ל א ב ר ה ם בן יל ד תּי כּי שׂר ה ב נ ים ה ינ יק ה 她乳养了 הי ניק\ינק 希完 34 他说了 מ לּל 皮完 35 我竟在他老年时生了 谁 [ 能 ] 事先 (! 曾 ) 对亚伯拉罕说 撒拉 [ 要 ] 乳养儿女了 她说 笑 ל ז ק נ יו 8 ה יּ ל ד ו יּ ג דּל ו יּ גּ מ ל ו יּ ע שׂ א ב ר ה ם מ שׁ תּ ה ג דוֹל בּ יוֹם ה גּ מ ל 宴席他被断奶了 ( 被 ) נ ג מל断奶 尼属 שׁ תּ ה 阳 尼叙 35 נ ג מל 在他的老年 ז ק נ מ > ( ) 在以撒断奶 亚伯拉罕摆 (! 做 ) 了盛宴 就断了奶 那孩子 [ 渐渐 ] 长大 一个儿子 35 \ ] 阳介 [ ים שׂרה 9 א ת י צ ח ק ר א ו תּ א ת בּ ן ה ג ר ה מּ צ ר ית א שׁ ר י ל ד ה לא ב ר ה ם מ 夏甲女 撒拉看见那埃及人夏甲所生给亚伯拉罕的儿子在戏笑 的 [ 那 ] 天 צ ח ק 10 ו תּ אמ ר ל א ב ר ה ם גּ ר שׁ ה א מ ה ה זּ את ו א ת לא בּנהּ כּי 你要赶出 גּ ר שׁ 皮命 25 因为 你要把这婢女和她的儿子赶出 [ 去 ] 就对亚伯拉罕说 (/ 嘲笑 ) 11 י יר שׁ בּ ן ה א מ ה ה זּ את ע ם בּ נ י ע ם י צ ח ק ו יּ ר ע ה דּ ב ר מ א ד בּ ע ינ י 亚伯拉罕视 (! 他在亚伯拉罕眼中 ) 这事大为 这婢女的儿子不能同我的儿子 ( 同 ) 以撒 [ 一起 ] 继承 [ 产业 ]

Ch. 9 代词后缀 [Pronominal Suffixes] 目标 9-1 能够翻译有代词后缀的名词和介词并识别 : 词典形 数及名词可能的性 后缀的类 (type) 性 数及人称 例 : א ח ינוּ 是 אח MP+1cp (type 2) our brothers 例 : ל is +

Ch. 9 代词后缀 [Pronominal Suffixes] 目标 9-1 能够翻译有代词后缀的名词和介词并识别 : 词典形 数及名词可能的性 后缀的类 (type) 性 数及人称 例 : א ח ינוּ 是 אח MP+1cp (type 2) our brothers 例 : ל is + Ch. 9 代词后缀 [Pronominal Suffixes] 目标 9-1 能够翻译有代词后缀的名词和介词并识别 : 词典形 数及名词可能的性 后缀的类 (type) 性 数及人称 例 : א ח ינוּ 是 אח MP+1cp (type 2) our brothers 例 : ל is + ל 2ms (type 1) to you (ms) 把代词后缀作为词汇掌握 制作单词卡 选作 : 把它作为

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc ב 创世记 学原本 שׁית רא בּ 本册包括 : 创世记 1:1 2:3 3 סּפ ר ה זּה: בּ א 1 בּ ר אשׁ ת י 学原本 使用说明 1 词类分析代号符号总表 17 词类 : 大字 式人数性属 : 小字, 上标 前缀 : 小字 连卡完 25 16 : 后缀及其他 : 小字, 下标 前缀 词类 : 动词 式人数性属 冠 冠缀 ( 冠词前缀 ) 七干 式 ( 式态 ) 介 介缀 (

More information

Ch.6 介词 : 大纲 6-2 希伯来文发音准则 [sound rules] Nun 和 Silent Shewa 会被同化 Shewa 准则 (ch. 4) Dagesh Forte 的失去 (ch. 5) 三类希伯来文介词 : 独立介词 [Independent prepositions] 连

Ch.6 介词 : 大纲 6-2 希伯来文发音准则 [sound rules] Nun 和 Silent Shewa 会被同化 Shewa 准则 (ch. 4) Dagesh Forte 的失去 (ch. 5) 三类希伯来文介词 : 独立介词 [Independent prepositions] 连 Ch. 6 介词 [Prepositions]: 目标 6-1 你必须能够识别依附介词并判断是否有冠词存在 有些教科书教导如何添加依附介词到其他词前面 我的课不需要 Ch.6 介词 : 大纲 6-2 希伯来文发音准则 [sound rules] Nun 和 Silent Shewa 会被同化 Shewa 准则 (ch. 4) Dagesh Forte 的失去 (ch. 5) 三类希伯来文介词 : 独立介词

More information

Ch. 10 附属组合词 [Construct Chain] 目标 10-1 翻译附属组合词 能够 parse 附属形名词 性, 数, 附属形, 词典形 例 : א נ שׁ י 是 MP א ישׁ 的附属形 men of 把难以辩认的附属形作为词汇来记忆 掌握整个附属组合词何时是限定性何时是非限定性

Ch. 10 附属组合词 [Construct Chain] 目标 10-1 翻译附属组合词 能够 parse 附属形名词 性, 数, 附属形, 词典形 例 : א נ שׁ י 是 MP א ישׁ 的附属形 men of 把难以辩认的附属形作为词汇来记忆 掌握整个附属组合词何时是限定性何时是非限定性 Ch. 10 附属组合词 [Construct Chain] 目标 10-1 翻译附属组合词 能够 parse 附属形名词 性, 数, 附属形, 词典形 例 : א נ שׁ י 是 MP א ישׁ 的附属形 men of 把难以辩认的附属形作为词汇来记忆 掌握整个附属组合词何时是限定性何时是非限定性 掌握如何翻译跟在组合词后面的形容词 在我的课上你不需要掌握如何根据独立形写出附属形 Ch. 10 附属组合词

More information

Microsoft PowerPoint - 05 Article and Vav.pptx

Microsoft PowerPoint - 05 Article and Vav.pptx Ch. 5 冠词 [Article] & 连词 [Conjunction] Waw: 目标 冠词和连词都是作为前缀附在另外一个词前面, 你要能够随时认出它们 连词 Waw 比较容易识别 : 任何字首的 Waw 或 Shureq 就是连词 (31 个例外 ). 我的课上不要求学生掌握连词 Waw 的所有拼写方式 冠词有时不太好识别 : 我的课上不要求学生掌握冠词的所有拼写方式 这堂课解释如何添加冠词前缀,

More information

Ch. 7 形容词 [Adjectives]: 大纲 7-2 形容词的屈折变化 形容词的用法 Mappiq 指向字尾 [Directional Ending]

Ch. 7 形容词 [Adjectives]: 大纲 7-2 形容词的屈折变化 形容词的用法 Mappiq 指向字尾 [Directional Ending] Ch. 7 形容词 [Adjectives]: 目标 有些教科书要求掌握形容词的屈折变化 我的课不要求 你需要掌握的内容 : 1. 基于形容词的字尾识别其性和数 2. 找出形容词的词典形 3. 识别形容词在上下文中的具体用法 ( 名词 [substantival], 谓语 [predicate], 或属性 [attributive]). 4. 根据不同的用法翻译形容词 7-1 Ch. 7 形容词 [Adjectives]:

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc 创世记 学原本 שׁית רא בּ 32 本册包括 : 创世记 2:4-11:32 בּ סּפ ר ה זּה: בּ ר אשׁ ת י ב 4 יא 学原本 使用说明 1 词类分析代号符号总表 206 词类 : 大字 式人数性属 : 小字, 上标 前缀 : 小字 连卡完 2-5 1-6 : 后缀及其他 : 小字, 下标 前缀 词类 : 动词 式人数性属 冠 冠缀 ( 冠词前缀 ) 七干 式 ( 式态 )

More information

Microsoft Word Z.DOC

Microsoft Word Z.DOC 第十二单元 第四十五到第四十八课 בּית יוֹד לק ח 不规则皮干 普干 שׁיע וּר מה הא 愿耶和华赐福于你 י ב ר כף יהוה 第四十五课 מים 45 062 א 课文 O ו ו כּ י ל שׁ מ ך תּ ן כּ ב וֹד ע ל ח ס דּ ך ע ל א מ תּ ך לא ל נוּ יה וה לא ל נוּ א יּ ה נ א א ל ה יה ם ל מּ ה יאמ

More information

Microsoft Word Z.doc

Microsoft Word Z.doc 动词变化练习答案书卷经篇读音符号语法索号索引引词汇附录七 : 词汇索引汉希词汇 330 希汉词汇 342 索引符附录一 : 动词变化 270 附录二 : 练习答案 296 附录三 : 书卷表 / 读经篇 316 附录四 : 读音符号 320 附录五 : 语法索引要点索引 324 单字索引 327 附录六 : 符号索引各类符号 328 音变音规 329 附录一 动词变化 一 本附录是各语干的规则与不规则动词表

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc 第二单元 第五到第八课 בּית לק ח 形容词句人称代词完成式单数 哈利路亚 ה ל לוּם יהּ 第五课 ה שׁיעוּר הא 05 338 课文 O א אָ לף 一 1 ה ל לוּם יהּ גּ דוֹל יהוה 2 ק דוֹשׁ יהוה. טוֹב יהוה. 你们要赞美 - 亚 大的耶和华. 圣的耶和华 善的耶和华 哈利路亚 耶和华本为大 耶和华本为圣 耶和华本为善 ב בּית 3 הוּא

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc 动词变化练习答案现代词语汉英术语语法索号索引引词汇附录七 : 词汇索引汉希词汇 302 希汉词汇 308 索引符附录一 : 动词变化 246 附录二 : 练习答案 262 附录三 : 现代词语 276 附录四 : 汉英术语分类术语 280 迷你词典 288 附录五 : 语法索引要点索引 296 单字索引 299 附录六 : 符号索引各类符号 300 音变音规 301 附录一 动词变化 一 以下是我们在这

More information

Ch. 4 希伯来文名词 [Nouns]: 目标 4-1 懂得怎么 parse 并翻译名词 识别数 [number] 和性 [gender] 寻找词典形 [lexical form] 有些教材涉及到如何写出一个名词的复数形式 我们不需要掌握 只需要会识别即可 HebrewSyntax.org JCB

Ch. 4 希伯来文名词 [Nouns]: 目标 4-1 懂得怎么 parse 并翻译名词 识别数 [number] 和性 [gender] 寻找词典形 [lexical form] 有些教材涉及到如何写出一个名词的复数形式 我们不需要掌握 只需要会识别即可 HebrewSyntax.org JCB Ch. 4 希伯来文名词 [Nouns]: 目标 4-1 懂得怎么 parse 并翻译名词 识别数 [number] 和性 [gender] 寻找词典形 [lexical form] 有些教材涉及到如何写出一个名词的复数形式 我们不需要掌握 只需要会识别即可 Ch. 4 希伯来文名词 : 大纲 4-2 名词概念 希伯来文名词 [nouns] 性 [Gender] 数 [Number] 字尾 [Endings]

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc 希语人名练习答案现代词语汉英术语语法索号索引引词汇附录七 : 词汇索引汉希词汇 226 希汉词汇 229 索引符附录一 : 希语人名 192 附录二 : 练习答案 196 附录三 : 现代词语 212 附录四 : 汉英术语 216 附录五 : 语法索引要点索引 220 单字索引 223 附录六 : 符号索引各类符号 224 音变音规 22 附录一 希语人名 一 本附录可供学生用来起希语名字 所有的名字都来源于圣经,

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc 第三单元 第九到第十二课 מל גּי לק ח 叙述式完成式模板定冠词名词的数与性 于是他创造了 ו יּ ב רא 第九课 ט שׁיעוּר טית 09 7 课文 O א ה ל לוּ את כּי בּ רא יהוה אתם ה שּׁ מ ים ו אתם האָר ץ םיהוה 你们要赞美耶和华 你们要赞美把? 耶和华 一 因为耶和华创造了天和地 因他创造了耶和华把? 那天和把? 那地 ב בּ ר

More information

הדדמה (הלדיה מו ד ז ה הקא אב המקא זא - א 1 כק ה ק 1 ק ע -קבה בעקק ע המד -קע ה ק מקע

הדדמה (הלדיה  מו ד ז ה הקא אב המקא זא - א 1 כק ה ק 1 ק ע -קבה בעקק ע המד -קע ה ק מקע מו ד ז ה 墨子 מגילה אא קטע א' ק רבה מ קמד א קטע ב' ט ק עעמ קטע א ם'-ז' עד ן דרק- א ערםקא מאע: מו ד ז ה ת 470-391 -ה 19 מ 1 - ע ק א 1 ע: עק ר ק דמן הדדמה (הלדיה http://no-camel.com/chinese_translations/chinese_translations.html

More information

文 化 记 忆 传 统 创 新 与 节 日 遗 产 保 护 根 据 德 国 学 者 阿 斯 曼 的 文 化 记 忆 理 论 仪 式 与 文 本 是 承 载 文 化 记 忆 的 两 大 媒 体 在 各 种 仪 式 行 为 中 节 日 以 其 高 度 的 公 共 性 有 组 织 性 和 历 史 性 而 特 别 适 用 于 文 化 记 忆 的 储 存 和 交 流 节 日 的 文 化 功 能 不 仅 在 于

More information

Microsoft Word - 希希 list by common root.doc

Microsoft Word - 希希 list by common root.doc אב 古希伯来语旧约高频词汇表 按词源组合 阳 1212 父亲, 祖先 father, ancestor אָב 男 61 亚伯兰 Abram אַ ב ר ם 男 175 亚伯拉罕 Abraham אַ ב ר ה ם 男 109 押沙龙 Absalom אַ ב שׁ לוֹם 男 63 押尼珥 Abner אַ ב נ ר 男 67 亚比米勒 Abimelech לך א ב י מ 男 145 约押 Joab

More information

Microsoft Word W.doc

Microsoft Word W.doc 第四单元 第十三到第十六课 לת דּ לק ח 代缀 属 - 有 组合式独立形 / 附属形 我的马 סוּ סי 第十三课 יג שׁיעוּר מל יוֹד גּי 13 108 课文 O א 1 יהוה א ל הינוּ, 2 אַ תּה מ ל כּנוּ, אַ תּה צ ד קנוּ, 3 ו ח ל קנוּ אַ תּה לעוֹ לם אָמ ן ב 4 מ ה ם זּה 5 ז ה סוּס 6 ל מי הסּוּס?

More information

Microsoft Word - 希希 list by alphabet.doc

Microsoft Word - 希希 list by alphabet.doc 古希伯来语旧约高频词汇表 按字母排序 א 阳 1212 父亲, 祖先 father, ancestor אָב 皮 41 使灭亡, 毁灭 cause to perish, destroy א בּד 卡 118 迷失, 灭亡 be lost, perish אָב ד 卡 54 愿意 be willing אָב ה 形 42 穷乏的 poor, needy א ביוֹן 男 67 亚比米勒 Abimelech

More information

Microsoft Word - 希希 list by frequency.doc

Microsoft Word - 希希 list by frequency.doc 古希伯来语旧约高频词汇表 按频率排序, 但是连 50524 和, 而, 并, 于是, 就, ו 然而 ה, 被介 20247 到, 向, 给, 对, 属, 按, ל 冠 30517 定冠词, 那 the 1 and, then, but to, toward, for, belonging to, according to, by, in order to, as, (changed) into,

More information

一 yī 彡 shān 禾 hé 丨 gǔn 广 guǎng 白 bái 丿 piē 门 mén 立 lì 丶 zhǔ 夕 xī 疒 chuáng 乙 yì 攵 pū 皿 mǐn 亅 jué 戶 hù 石 shí 二 èr 毛 máo 示 shì 亠 tóu 爪 zhuǎ 礻 人 rén 爫 鸟 n

一 yī 彡 shān 禾 hé 丨 gǔn 广 guǎng 白 bái 丿 piē 门 mén 立 lì 丶 zhǔ 夕 xī 疒 chuáng 乙 yì 攵 pū 皿 mǐn 亅 jué 戶 hù 石 shí 二 èr 毛 máo 示 shì 亠 tóu 爪 zhuǎ 礻 人 rén 爫 鸟 n a ei e i ו o ו u accent mark א א a ף לא alef ב ב b תי ב bet ב v תי ב vet ג ג g ל מי ג gimel ד ד d ת לד dalet ה ה h א ה hei ו ו v ו ו vav ז ז z ן יז zain ח ח kh ת ח khet ט ט t ת ט tet י י y דו י yud כ ך

More information

约 翰 一 书 和 合 本 Page 2 of 9 第 二 章 2:1 我 小 子 们 哪, 我 将 这 些 话 写 给 你 们, 是 要 叫 你 们 不 犯 罪 若 有 人 犯 罪, 在 父 那 里 我 们 有 一 位 中 保, 就 是 那 义 者 耶 稣 基 督 2 他 为 我 们 的 罪 作

约 翰 一 书 和 合 本 Page 2 of 9 第 二 章 2:1 我 小 子 们 哪, 我 将 这 些 话 写 给 你 们, 是 要 叫 你 们 不 犯 罪 若 有 人 犯 罪, 在 父 那 里 我 们 有 一 位 中 保, 就 是 那 义 者 耶 稣 基 督 2 他 为 我 们 的 罪 作 约 翰 一 书 和 合 本 Page 1 of 9 第 一 章 1:1 论 到 从 起 初 原 有 的 生 命 之 道, 就 是 我 们 所 听 见 所 看 见, 亲 眼 看 过, 亲 手 摸 过 的 2 ( 这 生 命 已 经 显 现 出 来, 我 们 也 看 见 过, 现 在 又 作 见 证, 将 原 与 父 同 在, 且 显 现 与 我 们 那 永 远 的 生 命, 传 给 你 们 ) 3 我

More information

Microsoft Word - 希希 list by semantic fields.doc

Microsoft Word - 希希 list by semantic fields.doc 旧约希伯来语高频词汇表 按语义排序 上帝 上帝 God א ל הים 阳 2602 上帝, 神 God, god 阳 241 上帝, 神 God, god א ל 阳 58 上帝, 神 God, god אל וֹ הּ 耶和华 God and Heaven The LORD 上帝 6828 真神上帝的名字, 耶和华, the Name of God, YHWH, the LORD יהוה 自有永有的主

More information

º» ¼

º» ¼ 黑 奴 暴 动 和 黑 修 士 在 后 殖 民 语 境 中 读 麦 尔 维 尔 的 贝 尼 托 塞 莱 诺 韩 敏 中 本 文 细 读 了 麦 尔 维 尔 的 小 说 贝 尼 托 塞 莱 诺 和 它 的 真 实 原 型 并 仔 细 比 对 两 个 文 本 及 另 一 个 对 小 说 的 创 作 产 生 很 大 影 响 的 底 本 在 此 基 础 之 上 提 出 小 说 中 的 黑 人 既 是 起 义

More information

תהילים

תהילים 诗篇 09/11/08 1 书名 Names of the Book תהילים 希伯来文 tehillim 赞美 希腊文 Ψαλμοί psalmoi 诗歌 英文 Psalms 诗篇 2 个人与群体 Individual & Corporate 敬拜与祈祷 Worship & Prayer 安慰与鼓励 Comfort & Encouragement 教导与劝勉 Instruction & Exhortation

More information

作 为 生 产 者 式 文 本 的 女 性 主 义 通 俗 小 说 梅 丽 本 文 借 鉴 文 化 研 究 理 论 家 约 翰 费 斯 克 的 生 产 者 式 文 本 这 一 概 念 考 察 女 性 主 义 通 俗 小 说 的 文 本 特 征 写 作 策 略 和 微 观 政 治 意 义 女 性 主 义 通 俗 小 说 通 过 对 传 统 通 俗 小 说 的 挪 用 和 戏 仿 传 播 女 性 主 义

More information

ר ב ת וד ות / ת וד ה ר ב ה rav todot / toda raba 6. 通常你会得到一个标准的回答, 比如 : 不用谢, 不谢 或者 : 不客气! ע ל לא ד ב ר al lo davar 7. 现在我们把单独的字放在一起说 : 好的, 请 כ ן, ב ב

ר ב ת וד ות / ת וד ה ר ב ה rav todot / toda raba 6. 通常你会得到一个标准的回答, 比如 : 不用谢, 不谢 或者 : 不客气! ע ל לא ד ב ר al lo davar 7. 现在我们把单独的字放在一起说 : 好的, 请 כ ן, ב ב 1. 基本词汇!חייבים לדעת 1. 好的, 表示同意是一个愉快的开端 : 好的 כ ן ken 2. 说过 好的 以后, 有时你也得说 不行 听口气就能听出不行的意思 : 不行! לא lo 3. 学过了 好的 和 不行, 现在我们需要请人帮忙, 可以说 : 请 ב ב ק ש ה bevakasha 4. 如果别人帮了你的忙, 你需要表示感谢, 就可以说 : 谢谢! ת וד ה toda

More information

张 荣 芳 中 山 大 学 历 史 系 广 东 广 州 张 荣 芳 男 广 东 廉 江 人 中 山 大 学 历 史 系 教 授 博 士 生 导 师 我 们 要 打 破 以 前 学 术 界 上 的 一 切 偶 像 以 前 学 术 界 的 一 切 成 见 屏 除 我 们 要 实 地 搜 罗 材 料 到 民 众 中 寻 方 言 到 古 文 化 的 遗 址 去 发 掘 到 各 种 的 人 间 社 会 去

More information

对 当 前 小 说 艺 术 倾 向 的 分 析 陈 晓 明 人 民 性 是 一 个 现 代 性 概 念 近 年 来 艺 术 上 趋 于 成 熟 的 一 批 作 家 倾 向 于 表 现 底 层 民 众 苦 难 的 生 活 这 使 他 们 的 作 品 具 有 现 实 主 义 的 显 著 特 征 在 对 苦 难 生 活 的 把 握 中 对 人 物 性 格 和 命 运 的 展 示 中 这 些 小 说 在 人

More information

Ch. 2 希伯来文元音 (Vowels) 1-1 简介 非元音字母 元音字母 (Vowel Letters) Dagesh Forte 练习阅读创 1:1 作业 & 学习计划 HebrewSyntax.org JCBeckman, translated by Martin 9/2/2012 Cop

Ch. 2 希伯来文元音 (Vowels) 1-1 简介 非元音字母 元音字母 (Vowel Letters) Dagesh Forte 练习阅读创 1:1 作业 & 学习计划 HebrewSyntax.org JCBeckman, translated by Martin 9/2/2012 Cop Ch. 2 希伯来文元音 (Vowels) 1-1 简介 非元音字母 元音字母 (Vowel Letters) Dagesh Forte 练习阅读创 1:1 作业 & 学习计划 元音的产生经历了两个阶段 2-2 最早的希伯来文圣经是没有元音的 元音字母,י,ו) (ה 在 1000 BC - AD 200 之间加上 马所拉元音 [Masoretic Vowels] (,, etc.) 于 AD 500-1000

More information

龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和

龚 亚 夫 在 重 新 思 考 基 础 教 育 英 语 教 学 的 理 念 一 文 中 援 引 的 观 点 认 为 当 跳 出 本 族 语 主 义 的 思 维 定 式 后 需 要 重 新 思 考 许 多 相 连 带 的 问 题 比 如 许 多 发 音 的 细 微 区 别 并 不 影 响 理 解 和 语 音 语 篇 语 感 语 域 林 大 津 毛 浩 然 改 革 开 放 以 来 的 英 语 热 引 发 了 大 中 小 学 英 语 教 育 整 体 规 划 问 题 在 充 分 考 虑 地 区 学 校 和 个 体 差 异 以 及 各 家 观 点 的 基 础 上 遵 循 实 事 求 是 逐 级 定 位 逐 层 分 流 因 材 施 教 的 原 则 本 研 究 所 倡 导 的 语 音 语 篇 语 感 语 域

More information

资 料 来 源 延 边 中 级 人 民 法 院 小 野 和 子 指 出 年 实 施 婚 姻 法 后 的 年 间 中 国 有 万 人 因 婚 姻 问 题 自 杀 或 被 杀 离 婚 自 由 对 社 会 和 家 庭 稳 定 带 来 了 很 大 的 影 响 因 婚 姻 问 题 刑 事 案 件 频 发 已

资 料 来 源 延 边 中 级 人 民 法 院 小 野 和 子 指 出 年 实 施 婚 姻 法 后 的 年 间 中 国 有 万 人 因 婚 姻 问 题 自 杀 或 被 杀 离 婚 自 由 对 社 会 和 家 庭 稳 定 带 来 了 很 大 的 影 响 因 婚 姻 问 题 刑 事 案 件 频 发 已 以 延 边 朝 鲜 族 女 性 的 涉 外 婚 姻 为 例 本 研 究 运 用 交 换 理 论 以 延 边 朝 鲜 族 女 性 的 涉 外 婚 姻 为 例 探 讨 婚 姻 中 的 资 源 与 交 换 之 间 的 关 系 年 中 国 和 韩 国 建 交 后 在 延 边 朝 鲜 族 社 会 里 社 会 经 济 资 源 匮 乏 的 女 性 在 涉 外 婚 姻 中 将 自 身 的 年 轻 作 为 可 利 用

More information

反 学 校 文 化 与 阶 级 再 生 产 小 子 与 子 弟 之 比 较 周 潇 作 者 通 过 对 北 京 某 打 工 子 弟 学 校 的 田 野 调 查 后 发 现 在 农 民 工 子 弟 中 间 盛 行 着 类 似 学 做 工 中 所 描 述 的 工 人 阶 级 小 子 的 反 学 校 文 化 但 是 由 于 制 度 安 排 与 社 会 条 件 的 差 异 子 弟 与 小 子 的 反 学 校

More information

Microsoft Word - 09_圓覺經SC.doc

Microsoft Word - 09_圓覺經SC.doc 圆 觉 经 第 九 讲 最 尊 贵 的 净 莲 上 师 讲 解 经 文 善 男 子! 此 无 明 者 非 实 有 体, 如 梦 中 人 梦 时 非 无, 及 至 于 醒 了 无 所 得 ; 如 众 空 华 灭 于 虚 空, 不 可 说 言 有 定 灭 处, 何 以 故? 无 生 处 故 一 切 众 生 于 无 生 中 妄 见 生 灭, 是 故 说 名 轮 转 生 死 从 真 起 妄 一 念 不 觉

More information

自 在 期 年 以 前 这 一 时 期 舞 龙 的 概 况 銃 一 对 唢 呐 等

自 在 期 年 以 前 这 一 时 期 舞 龙 的 概 况 銃 一 对 唢 呐 等 一 个 村 落 舞 龙 活 动 的 变 迁 考 察 了 一 个 村 落 舞 龙 活 动 变 迁 的 过 程 特 征 及 成 因 在 此 个 案 基 础 上 对 民 俗 体 育 文 化 的 变 迁 进 行 了 一 些 理 论 上 的 探 索 研 究 表 明 社 会 自 然 环 境 变 迁 是 导 致 民 俗 体 育 文 化 变 迁 的 先 决 条 件 社 会 变 迁 与 民 俗 体 育 文 化 变 迁

More information

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 % & ( # #

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 % & ( # # 张 生 汪 伪 投 敌 后 出 于 政 治 需 要 一 直 着 意 争 夺 国 民 党 政 治 符 号 并 加 以 运 用 为 此 它 与 重 庆 方 面 进 行 了 激 烈 的 交 锋 并 与 日 本 方 面 进 行 了 艰 苦 的 交 涉 应 该 说 汪 伪 的 努 力 是 多 方 面 的 但 由 于 重 庆 方 面 比 较 得 力 的 反 制 日 方 本 于 自 身 利 益 的 掣 肘 以 及

More information

春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森

春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森 陈 小 红 加 里 斯 奈 德 被 深 层 生 态 学 家 视 为 他 们 的 桂 冠 诗 人 他 为 全 球 生 态 运 动 作 出 了 巨 大 的 贡 献 本 文 旨 在 研 究 其 诗 歌 中 所 体 现 出 的 独 特 的 生 态 观 主 要 从 四 方 面 来 阐 明 斯 奈 德 对 荒 野 的 热 爱 对 文 明 的 反 思 对 印 第 安 人 生 活 的 向 往 以 及 对 理 想 的

More information

Your Child is Myopic

Your Child is Myopic 甘 肃 小 学 生 保 护 视 力, 提 高 成 绩 项 目 视 力 健 康 知 识 培 训 中 国 科 学 院 农 业 政 策 研 究 中 心 西 北 大 学 西 北 社 会 经 济 发 展 研 究 中 心 中 山 大 学 中 山 眼 科 中 心 2012 年 10 月 各 位 老 师, 大 家 好! 首 先 感 谢 大 家 来 参 加 今 天 的 活 动 我 叫 X, 来 自 中 科 院, 这

More information

苏 玉 生 安 云 霞 何 美 娟 苏 芬 单 立 柱 莫 金 钟 郭 德 才 王 金 孟 淑 珍 孟 兰 杰 吴 福 红 戈 长 云 他 们 为 我 们 演 唱 了 达 斡 尔 族 的 各 种 歌 曲 齐 齐 哈 尔 市 富 裕 县 登 科 村 他 们 为 我 们 演 唱 了 达 斡 尔 族 的

苏 玉 生 安 云 霞 何 美 娟 苏 芬 单 立 柱 莫 金 钟 郭 德 才 王 金 孟 淑 珍 孟 兰 杰 吴 福 红 戈 长 云 他 们 为 我 们 演 唱 了 达 斡 尔 族 的 各 种 歌 曲 齐 齐 哈 尔 市 富 裕 县 登 科 村 他 们 为 我 们 演 唱 了 达 斡 尔 族 的 金 宝 姬 刘 勇 作 者 阐 述 在 中 国 黑 龙 江 省 达 斡 尔 和 鄂 伦 春 族 地 区 作 田 野 调 查 时 遇 见 的 几 种 歌 曲 形 式 对 其 曲 调 结 构 音 色 和 唱 法 作 了 分 析 达 斡 尔 民 歌 扎 恩 德 勒 既 使 用 二 拍 子 也 使 用 三 拍 子 扎 恩 德 勒 的 三 拍 子 类 型 和 雅 德 根 的 散 拍 子 特 征 是 东 北 各

More information

Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc

Microsoft Word - 第7章 图表反转形态.doc 第 七 章 图 表 反 转 形 态 我 们 知 道 市 场 趋 势 共 有 三 种 : 上 升 趋 势 下 降 趋 势 和 横 向 整 理 市 场 的 价 格 波 动 都 是 运 行 在 这 三 种 趋 势 中, 所 有 的 走 势 都 是 这 三 种 趋 势 的 排 列 组 合 如 图 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 所 示 市 场 趋 势 结 构 示 意 图 7-1 图 市 场 趋

More information

论 吉 卜 林 勇 敢 的 船 长 们 中 的 教 育 理 念 陈 兵 勇 敢 的 船 长 们 是 英 国 首 位 诺 贝 尔 文 学 奖 得 主 鲁 德 亚 德 吉 卜 林 的 一 部 教 育 小 说 通 过 主 人 公 哈 维 的 成 长 历 程 表 达 了 作 者 的 教 育 理 念 本 文 认 为 像 维 多 利 亚 时 代 晚 期 的 许 多 英 国 人 一 样 吉 卜 林 比 较 注 重

More information

《遗情书》

《遗情书》 木 子 美 文 集 性 城 市 私 写 作 Published by EPUBCN TM GROUP Website: http://www.epubcn.com Forum: http://www.epubcn.net 阅 读 声 明 您 现 在 所 阅 读 的 这 本 电 子 图 书 由 e 类 出 版 物 制 作 出 品 本 书 版 权 归 作 者 所 有, e 类 出 版 物 只 负 责 制

More information

类 似 地, 又 可 定 义 变 下 限 的 定 积 分 : ( ). 与 ψ 统 称 为 变 限 积 分. f ( ) d f ( t) dt,, 注 在 变 限 积 分 (1) 与 () 中, 不 可 再 把 积 分 变 量 写 成 的 形 式 ( 例 如 ) 以 免 与 积 分 上 下 限 的

类 似 地, 又 可 定 义 变 下 限 的 定 积 分 : ( ). 与 ψ 统 称 为 变 限 积 分. f ( ) d f ( t) dt,, 注 在 变 限 积 分 (1) 与 () 中, 不 可 再 把 积 分 变 量 写 成 的 形 式 ( 例 如 ) 以 免 与 积 分 上 下 限 的 5 ( 一 ) 微 积 分 学 基 本 定 理 当 函 数 的 可 积 性 问 题 告 一 段 落, 并 对 定 积 分 的 性 质 有 了 足 够 的 认 识 之 后, 接 着 要 来 解 决 一 个 以 前 多 次 提 到 过 的 问 题 在 定 积 分 形 式 下 证 明 连 续 函 数 必 定 存 在 原 函 数. 一 变 限 积 分 与 原 函 数 的 存 在 性 设 f 在 [,] 上

More information

这 对 大 兔 都 要 繁 殖 于 是 第 个 月 就 比 第 个 月 增 加 了 对 兔 这 样 我 们 就 有 这 是 一 个 连 续 三 个 月 的 兔 子 对 数 之 间 满 足 的 关 系 式 我 们 又 注 意 到 第 个 月 和 第 个 月 都 只 有 一 对 兔 也 就 是 说!!

这 对 大 兔 都 要 繁 殖 于 是 第 个 月 就 比 第 个 月 增 加 了 对 兔 这 样 我 们 就 有 这 是 一 个 连 续 三 个 月 的 兔 子 对 数 之 间 满 足 的 关 系 式 我 们 又 注 意 到 第 个 月 和 第 个 月 都 只 有 一 对 兔 也 就 是 说!! 从 斐 波 那 契 数 列 谈 起 中 世 纪 的 意 大 利 曾 有 过 一 个 商 业 蓬 勃 发 展 的 时 期 有 一 位 和 马 可 波 罗 几 乎 同 时 代 的 著 名 数 学 家 名 叫 里 昂 纳 多 斐 波 那 契 约 约 他 曾 以 一 个 商 人 的 身 份 去 东 方 旅 行 途 中 搜 集 了 许 多 算 术 与 代 数 方 面 的 素 材 在 年 写 出 了 一 本 书

More information

长 安 侠 少 每 至 春 时 结 朋 联 党 各 置 矮 马 饰 以 锦 鞯 金 铃 并 辔 于 花 树 下 往 来 使 仆 人 执 酒 皿 而 随 之 遇 好 酒 则 驻 马 而 饮

长 安 侠 少 每 至 春 时 结 朋 联 党 各 置 矮 马 饰 以 锦 鞯 金 铃 并 辔 于 花 树 下 往 来 使 仆 人 执 酒 皿 而 随 之 遇 好 酒 则 驻 马 而 饮 李 白 咏 侠 诗 述 论 侯 长 生 唐 代 是 中 国 诗 歌 的 鼎 盛 时 期 诗 歌 的 思 想 内 容 得 到 了 极 大 的 丰 富 和 发 展 咏 侠 诗 在 唐 朝 也 成 为 众 多 诗 人 表 述 心 志 的 另 一 种 方 式 李 白 不 仅 有 任 侠 的 经 历 而 且 创 作 了 大 量 的 咏 侠 诗 通 过 对 这 些 诗 歌 的 分 析 对 于 理 解 李 白 的

More information

:,,,,,,,,, ; ( &, ),,, (, ) :,,,,,,,,,,,,,,,,, (, : ) (),,,, ( ). %,. %;,. %,. %,. %,,,,,,,, (, : ),?,,,,,,,,,,,,, %, % ; %, %,,,,,,,,,,,,

:,,,,,,,,, ; ( &, ),,, (, ) :,,,,,,,,,,,,,,,,, (, : ) (),,,, ( ). %,. %;,. %,. %,. %,,,,,,,, (, : ),?,,,,,,,,,,,,, %, % ; %, %,,,,,,,,,,,, * 失 业 危 机 对 工 人 的 意 义 佟 新 :. '. ' '. - ', -, -,. (),, ;,,, ( ),,,, ;,, :,,,,,, ( ), * ;, :,,,,,,,,, ; ( &, ),,, (, ) :,,,,,,,,,,,,,,,,, (, : ) (),,,, ( ). %,. %;,. %,. %,. %,,,,,,,, (, : ),?,,,,,,,,,,,,,

More information

,2003. 11 (CIP) /. - : ISBN 7-5364 - 5381-7... -.R657.1 CIP (2003) 102797 3 61 0012 880mm1230m m 1/ 32 10. 5 242 1 2003 11 2003 11 1-2 000 35.00 IS BN

,2003. 11 (CIP) /. - : ISBN 7-5364 - 5381-7... -.R657.1 CIP (2003) 102797 3 61 0012 880mm1230m m 1/ 32 10. 5 242 1 2003 11 2003 11 1-2 000 35.00 IS BN ,2003. 11 (CIP) /. - : ISBN 7-5364 - 5381-7... -.R657.1 CIP (2003) 102797 3 61 0012 880mm1230m m 1/ 32 10. 5 242 1 2003 11 2003 11 1-2 000 35.00 IS BN 7-5364 - 5381-7,, : 3 : 61001 2 : 866710 39 866728

More information

教案格式模版

教案格式模版 华 文 教 育 教 案 比 赛 获 奖 教 案 二 等 奖 教 案 : 明 天 天 气 怎 么 样 缅 甸 李 偲 梦 一 课 型 综 合 课 二 教 学 材 料 HSK 标 准 教 程 第 一 册 第 十 二 课 明 天 天 气 怎 么 样 三 教 学 对 象 东 方 语 言 与 商 业 中 心 初 中 学 生 四 教 学 内 容 1. 复 习 第 十 一 课 的 生 词 和 课 文 2. 学 习

More information

19板书

19板书 第 十九课 Instructor: Yoyo 对话 一 咱们来 术馆还没 开 门呢 á á ǎ, ě ù ǎ á é ǒ ā é 来 来晚 á ǎ ǐ á ǎ ǎ 参观 个 ǒ ī ā í ì à ā ā í è à ǔ 你真 欢 国画 ǐ ē ǐ ā ō ó à 啊 欢 鸿画 马 ì ǒ ē á ǐ ā ú ē ó à ǎ 跟你 样 很 欢 国画 ǒ ē ǐ í à ě ě ǐ ā ō ó à 从

More information

中 国 农 业 大 学 硕 士 学 位 论 文 温 州 市 人 口 老 龄 化 现 状 及 对 策 研 究 姓 名 : 丁 海 英 申 请 学 位 级 别 : 硕 士 专 业 : 公 共 管 理 指 导 教 师 : 张 大 勇 20060501 温 州 市 人 口 老 龄 化 现 状 及 对 策 研 究 作

More information

HSK( 一 级 ) 考 查 考 生 的 日 常 汉 语 应 用 能 力, 它 对 应 于 国 际 汉 语 能 力 标 准 一 级 欧 洲 语 言 共 同 参 考 框 架 (CEF) A1 级 通 过 HSK( 一 级 ) 的 考 生 可 以 理 解 并 使 用 一 些 非 常 简 单 的 汉 语

HSK( 一 级 ) 考 查 考 生 的 日 常 汉 语 应 用 能 力, 它 对 应 于 国 际 汉 语 能 力 标 准 一 级 欧 洲 语 言 共 同 参 考 框 架 (CEF) A1 级 通 过 HSK( 一 级 ) 的 考 生 可 以 理 解 并 使 用 一 些 非 常 简 单 的 汉 语 新 汉 语 水 平 考 试 HSK 为 使 汉 语 水 平 考 试 (HSK) 更 好 地 服 务 于 汉 语 学 习 者, 中 国 国 家 汉 办 组 织 中 外 汉 语 教 学 语 言 学 心 理 学 和 教 育 测 量 学 等 领 域 的 专 家, 在 充 分 调 查 了 解 海 外 实 际 汉 语 教 学 情 况 的 基 础 上, 吸 收 原 有 HSK 的 优 点, 借 鉴 近 年 来 国

More information

I

I 机 电 一 级 注 册 建 造 师 继 续 教 育 培 训 广 东 培 训 点 网 上 报 名 操 作 使 用 手 册 (2013 年 1 月, 第 一 版 ) 第 一 章 个 人 注 册 与 个 人 信 息 管 理 1. 个 人 注 册 ( 请 每 人 只 申 请 一 个 注 册 号, 如 果 单 位 批 量 报 班 单 位 帮 申 请 注 册, 不 需 个 人 再 注 册 ) 首 次 报 班,

More information

第2章 数据类型、常量与变量

第2章  数据类型、常量与变量 第 2 章 数 据 类 型 常 量 与 变 量 在 计 算 机 程 序 中 都 是 通 过 值 (value) 来 进 行 运 算 的, 能 够 表 示 并 操 作 值 的 类 型 为 数 据 类 型 在 本 章 里 将 会 介 绍 JavaScript 中 的 常 量 (literal) 变 量 (variable) 和 数 据 类 型 (data type) 2.1 基 本 数 据 类 型 JavaScript

More information

2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线

2006年顺德区高中阶段学校招生录取分数线 2014 年 顺 德 区 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 录 取 根 据 佛 山 市 办 提 供 的 考 生 数 据, 现 将 我 区 2014 年 高 中 阶 段 学 校 考 试 提 前 批 第 一 批 第 二 批 学 校 的 录 取 公 布 如 下 : 一 顺 德 一 中 录 取 分 第 1 志 愿, 总 分 585, 综 合 表 现 评 价 A, 考

More information

用节点法和网孔法进行电路分析

用节点法和网孔法进行电路分析 运 用 节 点 法 和 网 孔 法 进 行 电 路 分 析 众 所 周 知, 运 用 基 尔 霍 夫 定 律 和 欧 姆 定 律, 我 们 可 以 对 任 何 一 个 电 路 进 行 分 析, 以 确 定 其 运 行 条 件 ( 电 流 和 电 压 值 ) 一 般 电 路 分 析 的 难 点 在 于 用 最 少 的 联 立 方 程 描 述 电 路 的 运 行 特 性 在 这 一 讲 里, 我 们 将

More information

# 抗 日 战 争 研 究 年 第 期! % &! % & # # #

# 抗 日 战 争 研 究 年 第 期! % &! % & # # # 王 奇 生 与 战 前 相 比 战 时 国 民 党 的 组 织 规 模 得 到 了 前 所 未 有 的 膨 胀 和 扩 充 在 国 统 区 党 机 器 的 组 织 触 角 延 伸 到 了 县 以 下 乡 村 基 层 社 会 其 组 织 扩 张 和 渗 透 能 力 达 到 了 它 建 党 和 执 政 以 来 的 鼎 盛 然 而 由 于 国 民 党 党 机 器 长 期 以 来 所 积 淀 的 组 织 功

More information

国债回购交易业务指引

国债回购交易业务指引 附 件 1 上 海 证 券 交 易 所 新 质 押 式 国 债 回 购 交 易 业 务 指 引 一 总 述 根 据 上 海 证 券 交 易 所 债 券 交 易 实 施 细 则, 上 证 所 将 于 2006 年 5 月 8 日 起 推 出 新 质 押 式 国 债 回 购 新 质 押 式 回 购 与 现 行 质 押 式 回 购 相 比 区 别 主 要 在 以 下 几 个 方 面 :1 新 质 押 式

More information

丁 健 张 华 腾 辛 亥 革 命 史 研 究 要 进 一 步 深 入 就 必 须 得 对 其 进 行 冷 思 考 循 着 这 一 思 路 本 文 拟 对 辛 亥 革 命 与 君 主 专 制 制 度 的 废 除 辛 亥 革 命 与 后 来 军 阀 割 据 的 关 系 以 及 辛 亥 革 命 结 局 的 表 述 提 出 一 些 看 法 和 见 解 本 文 认 为 辛 亥 革 命 在 废 除 封 建 君

More information

徐天宏:《基因天堂》.doc

徐天宏:《基因天堂》.doc - 1 - 阅 读 说 明 您 现 在 所 阅 读 的 这 本 电 子 图 书 由 E 类 出 版 物 制 作 出 品 本 书 版 权 归 作 者 所 有, E 类 出 版 物 只 负 责 制 作 发 行 工 作 在 保 证 原 书 内 容 完 整 的 情 况 下, 您 可 以 对 本 书 进 行 转 载 如 果 您 愿 意, 我 们 很 乐 意 您 在 转 载 的 时 候 写 上 我 们 网 站

More information

3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05

3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05 1 复 试 流 程 2 复 试 考 查 形 式 02 03 3 复 试 如 何 准 备 4 复 试 成 绩 计 算 5 复 试 比 例 6 复 试 类 型 7 怎 么 样 面 对 各 种 复 试 04 05 2 怎 样 给 导 师 留 下 良 好 的 第 一 印 象 把 握 进 门 时 机 1 面 试 中 穿 着 的 瞒 天 过 海 3 无 声 胜 有 声 的 肢 体 语 言 育 4 眼 睛 是 心

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2050485035C3E6CFF2B6D4CFF3A3A8B5DAC8FDD5C220C0E0CCD8D0D4A3A92E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2050485035C3E6CFF2B6D4CFF3A3A8B5DAC8FDD5C220C0E0CCD8D0D4A3A92E646F63> 第 三 章 PHP5 面 向 对 象 高 级 类 特 性 这 一 周 来 正 好 白 天 没 课, 赶 出 来 这 章 宝 宝 出 生 将 近 一 个 月, 快 10 斤 重 了 宝 宝 快 张 大, 你 想 编 程 么? 宝 宝 妈 说, 做 这 个 行 业 太 累 了 刀 客 羽 朋 于 石 家 庄 2006-11-23 1 目 录 3.1 static 变 量 方 法...3 3.1.1 静

More information

刘 继 业 在 严 歌 苓 的 小 说 创 作 中 经 常 将 个 人 的 人 生 体 验 改 头 换 面 融 入 不 同 作 品 心 理 医 生 在 吗 是 其 中 一 部 最 为 重 要 的 长 篇 小 说 它 处 理 的 是 少 女 成 长 之 中 最 为 隐 秘 的 经 验 以 往 的 解 读 偏 重 于 对 作 品 进 行 一 般 的 精 神 分 析 本 文 认 为 这 部 小 说 里 的

More information

1 7 : 2 8 : 3 : : 4 9 ; : : : ( ) : : 2007 : : 2011 : : : :

1 7 : 2 8 : 3 : : 4 9 ; : : : ( ) : : 2007 : : 2011 : : : : 546 ( ) Vol.54 No.6 2014 11 JournalofHenanUniversity(SocialScience) Nov.2014 以 水 浒 传 荡 寇 志 为 例 韩 洪 举 ( 321004) : 谶 纬 叙 事 是 中 国 古 代 近 代 小 说 常 用 的 艺 术 手 段 之 一 浙 江 英 雄 传 奇 小 说 堪 为 大 量 使 用 谶 纬 叙 事 的 经 典 范

More information

朱 丽 明 柯 美 云 周 丽 雅 袁 耀 宗 罗 金 燕 候 晓 华 陈 旻 湖 滥 用 安 非 他 命 会 增 加 得 心 脏 病 的 风 险 据 美 国 科 技 新 闻 网 报 道 根 据 纽 约 路 透 社 报 道 一 份 新 的 研 究 显 示 青 年 及 成 年 人 若 滥 用 安 非 他 命 会 增 加 得 心 脏 病 的 风 险 美 国 德 州 大 学 西 南 医 学 中 心

More information

!!

!! 药学 实践 杂志 药理 年第 卷第 期 生 物 技 术 药 品 近年 来 的 发 展 杨玉 龙 任海 祥 南 京军 区 南京 总 医 院 南京 本 文 概 述 了 近 年 来 国 内 外 生 物 技 术 药 品 与 生 化 药 品 的 研 究 与 发 展 论 述 了生 物 技 术与 生 物 药 品 摘要 间 的 关 系 介 绍 了 近 代 生物 技 术 在某 些 生 物 药 品 生 产 中 的应 用

More information

模 型 假 设 假 设 假 设 假 设 假 设 假 设 模 型 建 立 与 推 导

模 型 假 设 假 设 假 设 假 设 假 设 假 设 模 型 建 立 与 推 导 系 统 工 程 罗 彪 巩 超 朱 晓 梅 报 酬 契 约 是 所 有 者 激 励 经 营 者 努 力 工 作 的 基 本 方 法 其 传 统 做 法 是 将 经 营 者 报 酬 与 企 业 业 绩 进 行 直 接 挂 钩 而 企 业 业 绩 产 出 本 身 具 有 多 源 性 特 点 除 来 自 经 营 者 的 个 人 努 力 外 还 与 行 业 结 构 资 源 特 征 与 经 营 者 能 力 等

More information

0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量

0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 考 核 ( 扣 原 因 ) 考 评 得 3 安 全 生 产 目 30 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 无 轻 伤 责 任 事 故 无 重 大 质 量 0 年 上 半 年 评 价 与 考 核 细 则 序 号 部 门 要 素 值 考 核 内 容 考 核 方 式 考 核 标 准 无 同 等 责 任 以 上 道 路 交 通 亡 人 事 故 3 无 轻 伤 责 任 事 故 目 标 30 及 事 无 重 大 质 量 工 作 过 失 故 管 无 其 他 一 般 责 任 事 故 理 在 公 司 文 明 环 境 创 建 中, 无 工 作 过 失 及 被 追 究 的

More information

¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个

¹ º ¹ º 农 业 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 农 业 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 月 及 以 上 的 流 动 人 口 非 农 流 动 人 口 是 指 户 口 性 质 为 非 农 户 口 在 流 入 地 城 市 工 作 生 活 居 住 一 个 ¹ 改 革 开 放 年 来 人 口 流 动 规 模 持 续 增 加 对 我 国 社 会 经 济 的 持 续 发 展 起 到 了 重 要 作 用 为 全 面 了 解 我 国 流 动 人 口 生 存 状 况 准 确 把 握 流 动 人 口 发 展 规 律 和 趋 势 不 断 加 强 流 动 人 口 服 务 管 理 引 导 人 口 有 序 流 动 合 理 分 布 国 家 人 口 计 生 委 于 年 月 启

More information

黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅

黄 金 原 油 总 持 仓 增 长, 同 比 增 幅 分 别 为 4.2% 和 4.1% 而 铜 白 银 以 及 玉 米 则 出 现 减 持, 减 持 同 比 减 少 分 别 为 9.4%,9.4% 以 及 6.5% 大 豆, 豆 粕 结 束 连 续 4 周 总 持 仓 量 增 长, 出 现 小 幅 小 麦 净 多 持 仓 增 加, 豆 油 豆 粕 净 多 持 仓 减 少 美 国 CFTC 持 仓 报 告 部 门 : 市 场 研 究 与 开 发 部 类 型 : 量 化 策 略 周 报 日 期 :212 年 5 月 7 日 电 话 :592-5678753 网 址 :www.jinyouqh.com 主 要 内 容 : 根 据 美 国 CFTC 公 布 的 数 据, 本 报 告 中 的 11 个

More information

诉 讼 真 实 与 证 明 标 准 改 革 陈 光 中 李 玉 华 陈 学 权 认 识 论 和 价 值 论 是 诉 讼 真 实 的 理 论 基 础 诉 讼 认 识 论 应 当 以 哲 学 中 的 认 识 论 为 指 导 诉 讼 活 动 的 特 殊 性 决 定 了 诉 讼 认 识 有 别 于 其 他 认 识 我 们 对 客 观 真 实 的 追 求 与 公 正 秩 序 人 权 和 效 率 等 诉 讼 价

More information

何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知

何 秋 琳 张 立 春 视 觉 学 习 研 究 进 展 视 觉 注 意 视 觉 感 知 第 卷 第 期 年 月 开 放 教 育 研 究 何 秋 琳 张 立 春 华 南 师 范 大 学 未 来 教 育 研 究 中 心 广 东 广 州 随 着 图 像 化 技 术 和 电 子 媒 体 的 发 展 视 觉 学 习 也 逐 步 发 展 为 学 习 科 学 的 一 个 研 究 分 支 得 到 研 究 人 员 和 教 育 工 作 者 的 广 泛 关 注 基 于 此 作 者 试 图 对 视 觉 学 习

More information

马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则!! # #

马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则!! # # 马 克 思 主 义 公 正 观 的 基 本 向 度 及 方 法 论 原 则 马 俊 峰 在 社 会 公 正 问 题 的 大 讨 论 中 罗 尔 斯 诺 齐 克 哈 耶 克 麦 金 泰 尔 等 当 代 西 方 思 想 家 的 论 述 被 反 复 引 用 和 申 说 而 将 马 克 思 恩 格 斯 等 经 典 作 家 的 观 点 置 于 一 种 被 忽 视 甚 至 被 忘 却 的 状 态 形 成 这 种

More information

精 勤 求 学 自 强 不 息 Born to win! 解 析 : 由 极 限 的 保 号 性 知 存 在 U ( a) 当 a 时 f ( ) f ( a) 故 f ( ) 在 点 a 不 取 极 值 f ( ) f ( a) f ( ) f ( a) lim lim a a a a ( a)

精 勤 求 学 自 强 不 息 Born to win! 解 析 : 由 极 限 的 保 号 性 知 存 在 U ( a) 当 a 时 f ( ) f ( a) 故 f ( ) 在 点 a 不 取 极 值 f ( ) f ( a) f ( ) f ( a) lim lim a a a a ( a) 年 考 研 数 学 二 模 拟 题 ( 二 ) 参 考 答 案 本 试 卷 满 分 5 考 试 时 间 8 分 钟 一 选 择 题 :~8 小 题 每 小 题 分 共 分 下 列 每 小 题 给 出 的 四 个 选 项 中 只 有 一 项 符 合 题 目 要 求 的 请 将 所 选 项 前 的 字 母 填 在 答 题 纸 指 定 位 置 上 () 在 点 处 不 存 在 极 限 的 函 数 是 (

More information

GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 领 军 人 才 名 单 宝 山 区 第 七 批 拔 尖 人 才 名 单 2

GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 领 军 人 才 名 单 宝 山 区 第 七 批 拔 尖 人 才 名 单 2 GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 命 名 表 彰 领 军 人 才 第 七 批 拔 尖 人 才 和 青 年 尖 子 1 GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 领 军 人 才 名 单 宝 山 区 第 七 批 拔 尖 人 才 名 单 2 GONGZUO JUJIAO 旻 3 GONGZUO JUJIAO 宝 山 区 第 七 批 青 年 尖 子 名 单 4 GONGZUO JUJIAO 宝 山

More information

登录、注册功能的测试用例设计.doc

登录、注册功能的测试用例设计.doc 注 册 登 陆 测 试 用 例 和 修 改 密 码 测 试 用 例 完 整 版 摘 自 网 络, 狗 狗 整 理 zqh139@126.com 修 改 历 史 日 期 版 本 作 者 修 改 内 容 评 审 号 变 更 控 制 号 2010-11-25 1.0 初 稿 2011-09-17 2.0 整 理 一 注 册 测 试 用 例 序 号 : 1 控 件 名 称 : 功 能 描 述 : 注 册 编

More information

中 国 社 会 科 学 年 第 期 ` 1 2 ` ` ` ` 3 1 2 3

中 国 社 会 科 学 年 第 期 ` 1 2 ` ` ` ` 3 1 2 3 詹 石 窗 本 文 从 符 号 学 的 角 度 对 道 教 艺 术 进 行 探 讨 指 出 道 教 艺 术 本 身 就 是 一 个 符 号 象 征 系 统 作 者 区 分 了 道 教 艺 术 的 自 然 符 号 与 人 工 符 号 之 特 性 和 功 能 考 察 了 具 象 符 号 与 抽 象 符 号 在 道 教 艺 术 中 的 不 同 表 现 及 其 象 征 蕴 含 在 此 基 础 上 作 者 从

More information

爱 米 丽 的 同 谋 刘 玉 宇 本 文 通 过 分 析 福 克 纳 短 篇 小 说 献 给 爱 米 丽 的 玫 瑰 中 的 叙 述 手 法 揭 示 叙 述 者 在 小 说 中 的 形 象 和 地 位 叙 述 者 并 不 是 一 直 以 来 评 论 者 所 认 为 的 天 真 的 旁 观 者 社 区 代 言 人 而 是 作 者 精 心 刻 画 的 一 群 心 态 复 杂 的 谋 杀 案 同 谋 献

More information

<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63>

<433A5C446F63756D656E747320616E642053657474696E67735C41646D696E6973747261746F725CD7C0C3E65CC2DBCEC4CFB5CDB3CAB9D3C3D6B8C4CFA3A8BCF2BBAFA3A95CCAB9D3C3D6B8C4CF31302D31392E646F63> ( 一 ) 系 统 整 体 操 作 流 程 简 述 3 ( 二 ) 系 统 中 各 角 色 操 作 功 能 说 明 5 1. 学 院 管 理 员 5 2. 教 学 院 长 8 3. 指 导 教 师 10 4. 答 辩 组 组 长 12 5. 学 生 12 6. 系 统 管 理 员 15 ( 一 ) 论 文 系 统 常 见 问 题 16 ( 二 ) 论 文 查 重 常 见 问 题 22 1 2 主

More information

论 华 兹 华 斯 塌 毁 的 茅 舍 的 主 题 与 叙 事 技 巧 的 统 一 李 增 王 云 在 塌 毁 的 茅 舍 一 诗 中 华 兹 华 斯 综 合 运 用 了 指 涉 主 题 的 叙 事 行 动 以 及 控 制 读 者 情 感 发 展 的 叙 事 节 奏 有 条 不 紊 地 引 导 读 者 经 历 了 心 灵 之 旅 最 终 与 叙 述 者 一 道 得 到 心 灵 的 训 诫 因 此 只

More information

教 学 与 研 究 年 第 期 张 立 文 本 文 集 中 阐 释 了 居 于 六 经 或 十 三 经 之 首 的 周 易 的 智 慧 认 为 周 易 的 形 成 有 赖 于 中 国 上 古 时 代 的 社 会 环 境 和 文 化 氛 围 它 反 映 了 当 时 天 与 人 因 与 果 天 命 不 易 与 糜 常 的 冲 突 和 融 合 易 经 作 为 卜 筮 之 书 把 天 解 释 为 具 有 空

More information

收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品

收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59 1 一 般 财 力 50.06 1 人 员 支 出 21.95 2 成 品 100.12 2016 年 龙 岩 市 部 门 预 算 表 报 送 日 期 : 年 月 日 单 位 负 责 人 签 章 : 财 务 负 责 人 签 章 : 制 表 人 签 章 : 收 入 支 出 项 目 2016 年 预 算 项 目 2016 年 预 算 预 算 01 表 单 位 : 万 元 ( 保 留 两 位 小 数 ) 一 公 共 财 政 预 算 拨 款 50.06 一 人 员 经 费 23.59

More information

NPCR1-Lessons without pinyin.doc

NPCR1-Lessons without pinyin.doc 新 实 用 汉 语 课 本 1 无 拼 音 课 文 第 一 课 你 好 陆 雨 平 : 力 波, 你 好 力 波 : 你 好, 陆 雨 平 对 话 2. 力 波 : 林 娜, 你 好 吗? 林 娜 : 我 很 好, 你 呢? 力 波 : 也 很 好 mandarinchineseschool@gmail.com 1 第 二 课 你 忙 吗? 林 娜 : 陆 雨 平, 你 好 吗? 陆 雨 平 : 我

More information

王 晓 燕 世 纪 以 来 随 着 英 国 资 本 主 义 经 济 的 发 展 新 兴 资 产 阶 级 努 力 建 构 与 国 家 公 共 权 力 领 域 相 对 应 的 公 共 领 域 实 现 商 品 交 换 和 社 会 劳 动 领 域 的 私 人 化 以 维 护 自 身 的 利 益 并 进 一 步 发 现 和 创 造 着 市 民 社 会 的 公 共 利 益 让 人 们 获 得 公 共 人 格 在

More information

Microsoft Word - Part_I_Questionnaire_12.docx

Microsoft Word - Part_I_Questionnaire_12.docx Part_I_Questionnaire_12 IE: 你 好 IR: 你 好 贵 姓? IE:( 笑 ) 这 个 程 序 里 面 是 有 的 吧? IR: 有, 这 个 因 为 这 个 是 问 卷 IE: 啊 哦, 好 的 宋 晨, 宋 晨 IR: 好 哎 ~ 你 最 喜 欢 的 颜 色 是 什 么? IE: 以 前 喜 欢 蓝 色, 但 是 现 在 好 像 都 很 喜 欢 IR: 没 有 最 喜

More information

近 代 史 研 究 年 第 期

近 代 史 研 究 年 第 期 从 夏 利 亚 弼 在 粤 港 地 区 的 航 空 活 动 说 起 莫 世 祥 年 代 初 孙 中 山 曾 计 划 以 购 买 外 国 飞 机 及 零 部 件 在 中 国 进 行 仿 制 聘 请 外 国 军 事 专 家 教 练 中 国 的 飞 行 技 术 人 员 等 方 式 发 展 中 国 的 航 空 事 业 应 孙 中 山 的 聘 请 夏 利 亚 弼 等 位 美 国 飞 行 技 术 人 员 先 后

More information

在2012年工作会议结束时的讲话

在2012年工作会议结束时的讲话 王 文 沧 2012 年 1 月 13 日 1 2 3 在 基 层 建 设 方 面, 在 基 础 工 作 方 面, 4 在 员 工 基 本 素 质 方 面, 首 先 是 基 层 建 设 规 范 化 其 5 次 是 基 础 工 作 精 细 化 第 三 是 基 本 功 训 练 体 系 化 6 7 一 是 领 导 干 部 要 敢 于 担 当, 勇 于 负 责 不 惹 事, 不 生 事, 也 不 能 怕 事

More information

(, ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ( ~ ) ( ), :,,,,,,,,,, ( ),, ( ),,,,,,, :, ;, ( );, ;,,,..... ()..,. * :,,,,,,,,,,,,,,,,,,, (

(, ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ( ~ ) ( ), :,,,,,,,,,, ( ),, ( ),,,,,,, :, ;, ( );, ;,,,..... ()..,. * :,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ( 王 卫 平 内 容 提 要 : 本 文 历 史 地 分 析 了 明 清 时 期 江 南 地 区 慈 善 事 业 的 发 展, 指 出 了 明 代 江 南 地 区 慈 善 事 业 由 官 营 向 民 营 转 移, 从 个 别 富 人 的 义 举 发 展 到 有 组 织 的 团 体 机 构 等 特 点 清 代 在 明 代 的 基 础 上, 江 南 地 区 的 民 间 慈 善 事 业 进 一 步 发 展,

More information

抗 日 战 争 研 究 年 第 期

抗 日 战 争 研 究 年 第 期 田 子 渝 武 汉 抗 战 时 期 是 国 共 第 二 次 合 作 的 最 好 时 期 在 国 共 合 作 的 基 础 上 出 现 了 抗 日 救 亡 共 御 外 侮 的 局 面 这 个 大 好 局 面 的 出 现 与 中 共 长 江 局 的 丰 功 伟 绩 是 分 不 开 的 但 长 期 以 来 由 于 有 一 个 王 明 的 右 倾 错 误 直 接 影 响 了 对 它 的 全 面 科 学 准 确

More information

讲 述 发 生 在 遥 远 的 过 去 在 现 实 世 界 里 不 可 能 出 现 的 故 事 尽 管 它 们 时 常 包 含 魔 法 神 奇 之 事 有 仙 女 的 出 现 但 超 自 然 因 素 并 非 总 是 它 们 的 特 点 而 且 故 事 的 男 主 人 公 和 女 主 人 公 通 常

讲 述 发 生 在 遥 远 的 过 去 在 现 实 世 界 里 不 可 能 出 现 的 故 事 尽 管 它 们 时 常 包 含 魔 法 神 奇 之 事 有 仙 女 的 出 现 但 超 自 然 因 素 并 非 总 是 它 们 的 特 点 而 且 故 事 的 男 主 人 公 和 女 主 人 公 通 常 年 第 期 总 第 期 外 语 研 究 舒 伟 天 津 理 工 大 学 外 国 语 学 院 天 津 是 关 于 讲 述 魔 法 和 奇 迹 故 事 的 德 语 词 通 常 翻 译 为 尽 管 在 大 多 数 情 况 下 故 事 里 都 没 有 真 正 出 现 仙 女 人 们 将 分 为 两 种 类 型 民 间 童 话 是 那 种 由 雅 各 格 林 和 威 廉 格 林 收 集 在 儿 童 与 家 庭

More information

海 外 中 国 电 影 研 究 的 东 方 主 义 话 语 方 式 以 海 外 谢 晋 电 影 研 究 的 文 献 学 分 析 为 例 杨 俊 蕾 复 旦 大 学 中 文 系 上 海 长 期 以 来 海 外 学 者 围 绕 中 国 电 影 的 研 究 存 在 着 东 方 主 义 惯 性 思 维 理 解 这 个 问 题 的 前 奏 可 以 联 系 到 海 外 电 影 关 于 中 国 华 人 形 象 塑

More information

证券代码:000959 股票简称:首钢股份

证券代码:000959                                    股票简称:首钢股份 证 券 代 码 :600433 股 票 简 称 : 冠 豪 高 新 广 东 冠 豪 高 新 技 术 股 份 有 限 公 司 简 式 权 益 变 动 报 告 书 上 市 公 司 名 称 : 广 东 冠 豪 高 新 技 术 股 份 有 限 公 司 股 票 上 市 地 : 上 海 证 券 交 易 所 股 票 简 称 : 冠 豪 高 新 股 票 代 码 :600433 信 息 披 露 义 务 人 : 林 广

More information

修改版-操作手册.doc

修改版-操作手册.doc 职 称 信 息 系 统 升 级 指 南 须 使 用 IE9 及 其 以 上 版 本 浏 览 器 或 谷 歌 浏 览 器 登 录 www.njrs.gov.cn 南 京 市 职 称 ( 职 业 资 格 ) 工 作 领 导 小 组 办 公 室 2016 年 5 月 目 录 一 申 报 人 员 操 作 指 南...1 1.1 职 称 初 定 申 报...1 1.1.1 职 称 初 定 基 础 信 息 填

More information

第二讲 数列

第二讲   数列 Togisu XueD Persolized Eduio Developme Ceer 高 考 中 不 等 式 问 题 的 解 决 方 法 通 润 达 久 王 力 前 言 : 近 年 来 不 等 式 问 题 正 越 来 越 多 的 出 现 在 调 研 题 和 高 考 试 题 中 而 且 大 多 出 现 在 江 苏 高 考 的 填 空 压 轴 题 中 是 高 考 考 察 的 重 点 和 难 点 由 于

More information

ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816

ETF、分级基金规模、份额变化统计20130816 ETF 分 级 基 金 规 模 份 额 变 化 统 计 截 至 上 周 末, 全 市 场 股 票 型 ETF 规 模 约 1451 亿, 份 额 约 1215 亿,ETF 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为 -23-44 亿, 份 额 与 规 模 均 下 降 ; 分 级 基 金 规 模 约 438 亿, 份 额 572 亿, 总 份 额 及 规 模 的 周 变 动 值 分 别 为

More information

抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % %

抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 % # % % % ) % % # # + #, ) +, % % % % % % % % 抗 战 时 期 国 民 政 府 的 银 行 监 理 体 制 探 析 王 红 曼 抗 战 时 期 国 民 政 府 为 适 应 战 时 经 济 金 融 的 需 要 实 行 由 财 政 部 四 联 总 处 中 央 银 行 等 多 家 机 构 先 后 共 同 参 与 的 多 元 化 银 行 监 理 体 制 对 战 时 状 态 下 的 银 行 发 展 与 经 营 安 全 进 行 了 大 规 模 的 设 计 与

More information

府 任 命 阿 美 士 德 为 正 使 访 华 斯 当 东 被 任 命 为 副 使 陪 同 阿 美 士 德 再 次 来 到 北 京 在 觐 见 礼 仪 问 题 上 中 英 双 方 产 生 了 分 歧 斯 当 东 坚 决 反 对 阿 美 士 德 向 中 国 皇 帝 行 叩 头 礼 最 终 导 致 这

府 任 命 阿 美 士 德 为 正 使 访 华 斯 当 东 被 任 命 为 副 使 陪 同 阿 美 士 德 再 次 来 到 北 京 在 觐 见 礼 仪 问 题 上 中 英 双 方 产 生 了 分 歧 斯 当 东 坚 决 反 对 阿 美 士 德 向 中 国 皇 帝 行 叩 头 礼 最 终 导 致 这 年 月 第 期 清 史 研 究 编 译 组 按 年 下 半 年 戴 逸 先 生 在 谈 话 中 指 出 年 英 国 政 府 再 次 派 遣 阿 美 士 德 使 团 来 华 其 目 的 与 马 戛 尔 尼 使 团 大 致 相 同 由 于 该 使 团 不 愿 意 向 嘉 庆 帝 行 叩 头 礼 遭 到 清 政 府 驱 逐 这 次 礼 仪 之 争 中 方 记 载 较 少 英 国 方 面 是 如 何 记 载

More information

研 究 对 象 研 究 角 度 研 究 工 具 数 据 收 集 和 预 处 理 网 络 密 度 与 平 均 距 离 分 析

研 究 对 象 研 究 角 度 研 究 工 具 数 据 收 集 和 预 处 理 网 络 密 度 与 平 均 距 离 分 析 基 于 社 会 网 络 分 析 法 的 我 国 网 上 书 店 研 究 余 菜 花 袁 勤 俭 采 用 社 会 网 络 分 析 方 法 从 网 络 密 度 平 均 距 离 中 心 性 凝 聚 子 群 以 及 核 心 边 缘 结 构 等 角 度 对 我 国 网 上 书 店 关 系 进 行 研 究 通 过 研 究 得 出 我 国 网 上 书 店 网 络 密 度 和 平 均 距 离 较 小 中 心 度 偏

More information

抗 战 时 期 国 立 中 学 的 创 办 及 其 意 义!!

抗 战 时 期 国 立 中 学 的 创 办 及 其 意 义!! 余 子 侠 抗 战 时 期 为 了 救 济 青 年 失 学 并 发 挥 教 育 功 能 以 增 进 抗 战 实 力 国 民 政 府 先 后 创 办 了 余 所 国 立 中 学 改 写 了 中 央 向 不 直 接 办 理 国 立 中 学 的 历 史 这 种 中 等 学 校 教 育 在 学 校 管 理 教 学 内 容 和 师 生 成 分 等 方 面 均 异 于 平 时 它 的 创 办 既 抢 救 了 战

More information

中 日 信 息 化 的 比 较 与 合 作 一 中 日 信 息 化 的 规 模 比 较

中 日 信 息 化 的 比 较 与 合 作 一 中 日 信 息 化 的 规 模 比 较 中 日 信 息 化 的 比 较 与 合 作 冯 昭 奎 信 息 化 或 信 息 技 术 革 命 正 进 入 一 个 新 阶 段 与 日 本 相 比 中 国 的 信 息 化 与 信 息 产 业 存 在 着 互 联 网 和 手 机 用 户 数 量 大 与 普 及 率 低 的 不 平 衡 硬 件 与 软 件 发 展 的 不 平 衡 信 息 产 业 的 生 产 规 模 与 出 口 规 模 的 不 平 衡 国

More information

教 学 点 滴 每 篇 课 文 里 的 金 句 都 是 经 过 认 真 挑 选 的 经 文, 便 于 老 师 帮 助 孩 子 们 将 故 事 中 的 真 理 付 诸 生 活 实 践 儿 童 主 日 学 的 一 个 重 要 环 节 就 是 帮 助 孩 子 们 在 了 解 故 事 内 容 的 基 础 上

教 学 点 滴 每 篇 课 文 里 的 金 句 都 是 经 过 认 真 挑 选 的 经 文, 便 于 老 师 帮 助 孩 子 们 将 故 事 中 的 真 理 付 诸 生 活 实 践 儿 童 主 日 学 的 一 个 重 要 环 节 就 是 帮 助 孩 子 们 在 了 解 故 事 内 容 的 基 础 上 教 师 默 想 爱 是 永 不 止 息 6 大 臣 的 儿 子 如 果 你 身 为 人 父 或 人 母, 面 对 一 个 生 病 孩 子 而 产 生 的 无 助 感 你 一 定 不 会 感 到 陌 生 随 着 那 位 迦 百 农 男 孩 病 情 的 逐 渐 加 重, 他 父 亲 的 无 助 感 也 一 定 越 来 越 强 烈 正 当 这 位 父 亲 陷 入 绝 望 的 时 候, 他 听 说 耶 稣

More information