Microsoft Word - 2孙敏庆

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - 2孙敏庆"

Transcription

1 2014 年第 4 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2014, 4 总第 46 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 46 动词语义衍生机制的多维阐释 以感知动词 смотреть 为例 孙敏庆 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 ) 提要 : 语义衍生是多种因素作用的结果 借助义素分析理论 词义参数理论以及认知语义理论可以揭示动词语义衍生机制 从义素层面看, 动词语义衍生是功能各异 地位不同的义子发生转化和变异, 使得语义结构重新整合的过程 ; 词义参数理论认为语义衍生必然涉及主题类别 分类范畴 角色配位以及参项的分类类别中一个或多个参数的变化 ; 认知语义学主张从人的认知能力出发来探寻词义引申理据, 强调一个意义对应着一个认知结构, 词义引申是隐喻和转喻两种机制作用的结果, 而意象图式在其间发挥着关键作用 兼顾以上三个方面, 可以更全面 立体揭示语义衍生的动态机制 典型感知动词 смотреть 的语义丰富, 通过考察其义素构成和词义参数, 并对其进行认知分析, 使该动词的语义衍生机制得到多向位阐释 关键词 : 语义衍生 ; 义素 ; 词义参数 ; 认知中图分类号 :H353 文献标识码 :A 1 引言 语义衍生 (семантическая деривация) 是多种因素作用的结果 马清华指出 : 现实作用力 心理力量 文化压力 语言内部力量是推动词义 ( 或词义体系 ) 变化的四种力量 其中心理力量包括认识和态度 认知联想 情感联想 通感 求新 猎奇和激情 注意 语言内部力量包括经济原则的制约 习惯组合 词义磨损 表达力的更新和加强 体系调整 ( 马清华 2006:3 13) 张志毅 张庆云认为义位演变的原因源于三个世界 : 客观世界 主体世界 语言世界 前两个是外部原因, 后一个是内部原因 ( 张志毅, 张庆云 2012: ) 结构主义视角下的义素分析理论 动态分析视角下的词义参数理论和认知视角下的隐喻 转喻和意象图式理论, 主要是从语言层面和认知层面探寻语义衍生机制 三种理论都提出了各自特有的语义衍生模式 然而三者之间并不是截然对立, 而是相互补充 只有超越一个学派 ( 学说 ) 的狭窄视域, 才能发现其他学派 ( 学说 ) 的合理性与片面性 ( 张志毅, 张庆云 2012: 112) 将这三种理论有机结合, 对动词语义衍生进行剖析, 能够使这一问题得到更全面 透彻的阐释 2 动词语义衍生机制的义素阐释 词义衍生是一个复杂过程, 这首先是由词义结构本身的复杂性决定的 多义词每个词汇语义变体的内容层面 义位 (ceмема) 都可以分解为各个义子 (ceма), 词义衍生的动因可以归结为义子变化 B.Г. Гак 将构成义位的义子区分为 3 种类型 : 超义子, 即使结构整体化的属意义 ; 区分义子, 即区分性种意义 ; 潜在义子, 即反映事物现实存在的或被集体赋 15

2 予的从属特征的义子 (Ярцева 2000:262) 词义变化过程就是这些功能各异 地位不同的义子发生转化和变异, 使得语义结构重新整合的过程 吴哲将词义演变的途径归纳为 6 个基本类别 : 义子增加 义子缺失 义子强化 义子弱化 义子独立 义子变异 ( 吴哲 2007: ) 我们以听觉感知动词为例探析这 6 类语义演变模式 在基本义中添加新的语义成分从而构成转义 如 звучать 听起来如何 的转义 ( 乐器 ) 音响 ( 如何 ) 是通过增加义子 乐器 形成的,прослушать 听 听完 ( 部分或全部 ) 的转义 在高等学校听课, 听完 ( 某一课程 ) 是通过增加表示行为处所的义子 高校 和表示内容的义子 课程 形成的 通过个别义子的消失可实现转义 如听觉动词 слышать 由 听见 可引申出 发觉 察觉, 这是 听见 中表达内部感知器官的义子 听觉 消失的结果, 从而听觉感知行为转义为一般感知行为 ;прозвучать 由 ( 钟 铃等 ) 响一会儿 引申出 ( 各种声音 ) 响起 响一阵, 是表达特定发声物体的义子 ( 钟 铃等 ) 消失的结果, 原来的具体声音被泛化 始源意义中的个别义子作用增强, 构成派生意义的主体部分, 从而形成转义 如 слушать ( 听 ) 含有两个语义成分, 一个是听觉感知成分, 一个是心智成分, 其中, 听觉感知处于核心位置, 心智成分处于边缘的隐性位置, 当心智成分作用加强, 占据核心位置, 转义为 听从, 强调的是对言语内容的心智加工结果 又如 подслушать 偷听 ( 到 ) 中的表示行为方式 偷偷地 隐蔽地 被强化后, 引申出军事专业术语意义 截听 词义结构中个别义子的弱化也会导致词义的转移 如 слушать 用于 听 义时为实体动词, 通过对义子 听 的弱化, 形成转义 遵命, 成为一种应答语, 属于语气词 ;слыхать ( 听见 ) 的义子 听 弱化后, 形成转义 据说 似乎, 属于插入语 基本意义的一个义子脱离原来的词义结构并成为派生意义的核心, 从而形成转义 如 прислушаться( 仔细听 ) 的义子 仔细 属于核心义子 听 的附属成分, 当其独立出来作为新意义的核心后, 形成转义 注意 关注 又如 приутихнуть([ 声音 ] 变弱 停息 ), 当表示状态趋势的 变弱 停息 独立出来成为新意义的核心后, 形成转义 减弱, 减轻, 有些缓解, 属于程度义, 不再是听觉感知义 义子变异主要指的是基本义结构中的超义子发生变化, 这种变化经常是跨范畴的, 但也有可能是不跨范畴的 如 затихнуть ( 声音等 ) 沉寂下来, 静下来 通过义子变异产生跨范畴的转义 ( 风暴 感情 病痛等 ) 减弱 停止 又如 приглушить 压低一些, 放低一些 ( 声音 ), 通过义子变异产生跨范畴的转义 使 ( 光线 颜色等 ) 减弱 ;приглушить 压低一些, 放低一些 ( 声音 ) 还可通过义子变异产生同范畴的转义 使 ( 隆隆响的东西 ) 停息 应该说, 一个词的意义完全通过某种单一途径发生演变的情形较少, 多数情况下是两种或两种以上基本途径相结合形成转义 3 动词语义衍生机制的参数阐释 Е.В. Падучева 在 «Динамические модели в семантике»(2004) 一书中提出了影响词义变化的 4 个参数, 即主题类别 分类范畴 角色配位以及参项的分类类别 这些参数一方面可以区分词的不同意义, 另一方面也可以区分不同的词 词义变化伴随主题类别的变化 在词义结构中占据核心地位的主题要素决定该词义的主题类别 замечать 看出来, 看见 的词义结构中占据核心地位的主题要素是 看, 因此用于该义位时, 属于视觉感知主题类别 当占据核心地位的主题要素为 说 时, 产生转义 说出 ( 自己的见解 ), 此时的词义变化是伴随主题类别变化的, 即由感知类别向言说类别 16

3 转移 оглядеться 环顾 的词义结构中, 与一般的视觉动词一样既含有视觉语义成分, 又含有心智语义成分, 但占据核心地位的是前者, 当用于转义 熟悉, 习惯 ( 周围环境 ) 时, 两个成分在词义结构中的位置发生变化, 占据核心地位的是后者, 即心智语义成分, 因此这一转义过程也是主题类别变化的结果 词义变化伴随分类范畴 ( 简称 Т-категория) 变化 Е.В. Падучева 统一了 Zeno Vendler 的 体貌分类 与 能动性 ( 或称 可控性 与 意愿性 ) 这两种互有联系的对立关系, 将分类范畴划分为如下几类 (Падучева 2004:31): 行为 (открыть 打开 ) 活动 (гулять 散步 ) 过程 (кипеть[ 水 ] 沸腾 ) 状态 (голодать 挨饿 ) 事变 (испугать 吓到 ) 趋势 (задыхаться 喘不过气来 ) 性能 (расплываться[ 墨水 颜料等 ] 渗开 ) 关系 (совпадать 符合 ) 即将出现 (я уезжаю 我要启程 ) 静态性使役 (впечатлеть 使留下印象 ) (Падучева 2004: 51) 如 смотреть( 看 ) 的分类范畴为行为范畴, 其转义 朝向 时, 属于状态范畴 ;принюхаться ([ 为辨别气味而 ] 闻一闻 嗅一嗅 ) 的分类范畴为行为范畴, 其转义 闻惯 气味 为状态范畴 ;слышать( 听见 ) 属于状态范畴, 而用于 有听力 意义时, 属于性能范畴 角色配位变化伴随词义的变化 角色配位 (диатеза) 描述的是语义与句法层面语言单位之间的关系, 也可理解为参项语义角色及其句法地位之间的关系 参项的角色包括施事 受事 原因 地点 材料 工具等 句法位主要指主体位 客体位 工具格等 ; 参项的交际等级是参项在话语主题层级中所占的位置, 包括核心 边缘 话语外等 任何一个角色配位变化, 也就是参项的句法位同既有的角色发生变化, 都会引起明显的语用方面的差异, 这些差异可以表征为参项交际等级 ( 或句法地位 ) 的变化 (Падучева 2004:51) 角色配位变化伴随词义变化, 如 пропахнуть 用于 沾染上 气味 意义时的角色配位是被感知事物占据核心主语位, 气味特征占据边缘补语位, 而当用于 ( 腐烂后 ) 开始发臭味 意义时, 占据主语位的被感知事物保留, 但气味特征退出表层句法层面, 以内包参项的形式隐含于动词的语义结构中 ;выглянуть 用于 ( 探身 ) 往外看, 向外张望 意义时, 感知主体通常为表人名词, 占据主语位, 方向源 和 方向 语义角色通常会共现于句法层面, 而用于 露面, 露出 意义时, 占据主语位的通常为被感知的事物, 感知主体不在表层句法体现 试比较 Он выглянул в окно.( 他探出身子向窗外看 ) 与 Дождь перестал, выглянуло солнце.( 雨停了, 太阳露出来了 ) 参项的分类类别变化伴随词义变化 某角色参项的分类类别 (таксономический класс участника) 就是充当句法题元的名词的分类类别, 可分为 : 物质 行为 非离散物质 物质客体 活物 自然力 事件 人等 (Падучева 2004:80-89) 如 пробовать 的客体参项为食物时, 表达的是 品尝 这一意义, 如果客体参项为人时, 表达的是 考察 试用 这一意义 ;замолкнуть 的主体参项为人或其他动物时, 表达的是 不再作声, 停止说话 歌唱 喊叫等 意义, 如果主体参项为枪炮等武器时, 表达的是 停止射击 意义 需要说明的是, 任何一个参数的变化, 往往都伴随着其他参数的变化 这 4 个参数中, 主题类别和参项类别主要属于语义层面, 角色配位和分类范畴都是兼顾语义和句法层面 4 动词语义衍生机制的认知阐释 运用义素分析理论和词义参数理论对语义衍生机制进行的分析, 总体来说仍拘泥于语言内部探索, 这种研究忽略了人类认知体验这一重要因素, 从而无法全面阐释一词多义现象, 因为 语言归根到底是认知的一个方面 (Lakoff 1987:21) 认知语言学主张从人的认知能力出发来探寻词义引申的作用机制 一个意义对应着一个认知结构, 而词义引申则是隐喻和转喻两种机制作用的结果 此时的隐喻和转喻不再局限于修辞学领域, 也不再是传统词义演变观中强调义子更替的隐喻性转移和转喻性转移, 而是上 17

4 升到了认知层面 在认知语义学视域下, 隐喻和转喻被视为认知机制, 属于思维层面 意象图式是理解隐喻和转喻的关键, 因为当一个概念被映射到另一个概念, 特别是从具体域向抽象域映射时, 意象图式在其间发挥着关键作用, 这就为我们能理解抽象概念提供了主要依据 ( 王寅 2007:177) 下文将对用于阐释词汇多义性的三个认知理论, 即认知隐喻理论 认知转喻理论和意象图式理论进行介绍 4.1 认知隐喻观和认知转喻观认知语言学对词义引申的分析不是以语义成分为单位, 而是使用专门的术语 认知域 (cognitive domain, когнитивная область) 认知域是意义所涉及的概念域 R.W. Langacker (1987) 指出, 空间 ( 时间 ) 颜色 感情 味 ( 嗅 ) 觉 触觉 ( 温度 压力等 ) 亲属关系等都属于基本认知域 ( 转引自赵艳芳 2000:130) 初始义属于始源域, 引申义属于目标域, 隐喻和转喻机制根本上体现为从始源域 (source domain,область-источник) 到目标域 (target domain, область-мишель) 的映射, 这是二者的相同之处 隐喻机制与转喻机制的不同在于, 隐喻的始源域和目标域分属于两个不同的认知域, 实现的是跨域映射或称域外映射 ; 而转喻的始源域和目标域共属于一个认知域, 实现的是同域映射或称域内映射, 是同一认知域内不同次领域之间的映射或对某一领域的突显, 即在一定的认知域内以显著的东西借指不显著的东西 隐喻与相似原则有关, 而转喻与接近原则及突显原则有关 不同词类在发生隐喻和转喻引申时, 具体的作用机制是不同的 名词隐喻主要是基于形状相似 位置相似 功能相似等 ; 名词转喻所基于的相关性主要体现为突显 临近原则 动词隐喻相似性体现在动作行为具有心理联想性 ; 动词转喻的相关性体现在凸显伴随动作或相关行为特征 以视觉动词为例,озарить 照耀, 照亮 引申出 使恍然大悟,ослепнуть 变得看不清东西 引申出 神志不清 均是基于心理联想的隐喻机制作用的结果,перебрать [ 把全部或许多东西 ] 逐个查看, 翻阅 引申出 逐一挑选 则是对相关伴随动作凸显的转喻产生 隐喻与转喻存在区分特征, 但是它们之间的界限是否就是明晰 确切的呢? 越来越多的学者, 如 L. Goossens(1990 /1995), A. Barcelona(2000), R. Dirven & R. Porings(2002), 刘正光 (2002) 等注意到转喻和隐喻之间的区别并不是离散的, 而是呈连续体分布的 应该承认, 位于连续体两端的典型范畴中间有一个模糊地带, 由于观察角度不同, 这个模糊的中间地带在不同的互动关系下既可被视为隐喻, 又可被视为转喻 ( 毛帅梅 2009:26) 这种模糊性在感知动词中也有体现 视觉感知动词由基本义 看 看见 引申出 知道 了解 认为 看待 是隐喻认知作用的结果还是转喻认知作用的结果, 这个问题回答起来并不像其他引申情况那样明确 有些人认为是前者, 有些人认为是后者 产生分歧的根本原因在于感知行为本身的特殊性与研究者的观察角度存在差异 如果将感知行为与心智行为完全割裂开, 视为两种完全不同的行为, 即感知通常被视为可捕捉到的外部行为, 而心智行为被视为不可捕捉到的内部行为, 那么由感知义向心智义转移的认知机制显然是跨域映射的隐喻机制 但如果注意到感知行为本身的特殊之处, 即它不是单纯的物理行为, 也不是单纯的心理行为, 而是一种混合行为, 那么可能会得出另一种结论 正如 Е.В. Падучева 所指出的, 从语言学的相关研究看, 感知由两个阶段构成, 第一阶段为生理阶段, 感知器官通过发挥相应的功能参与到情景中 就视觉感知而言, 在这一生理阶段产生相应事物 ( 或情景 ) 的视觉形象, 包括形状 颜色 尺寸, 所有用眼睛能够观察到的特征 在第二阶段, 视觉形象受到思维的 加工, 进行类别区分 ( 如 увидеть березу), 可能还要确定事物与先验描述是否一致, 揭示特征, 进行评价 ( 如 увидел подходяшее дерево) 很难说这两个阶段之间的确切界限在哪里, 按照 Miller& Johnson 的观点, 认知能力在一定程度上受到已有 18

5 概念的制约 (Падучева 2004: ) 生理学与心理学研究也表明整个感知行为包含心智过程, 并且心智活动通常以感知为基础 因此, 两种行为具有连续性和相关性 从这一点看, 由感知义向心智义的转移可以被视为是基于相关性的转喻机制 上述两种理解均有合理之处, 但我们倾向于将视觉义 看 看见 引申出的心智意义 明白 了解 意识到 认为 看待 归为隐喻义, 依据是用于这些意义时, 动词指称的情景没有视觉行为参与, 在句法层面充当客体参项的多为抽象名词 如 Как вы смотрите на то, чтобы ловить рыбу зимой?( 您对冬季捕鱼一事怎么看?) /Я видел смысл в жизни.( 我明白了生活的意义 ) 与此不同, 当由基本义 看 看见 引申出 参观 检查 照看 等义时, 归为转喻义, 因为此时动词指称的情景一般都有视觉行为参与, 在句法层面充当客体参项的为具体事物名词 另外, 对于感知动词而言, 这种转喻与隐喻之间的模糊性还体现在通感转义方面 如 приглушить 由听觉义 压低一些, 放低一些 ( 声音 ) 引申出视觉义 使 ( 光线 颜色等 ) 减弱,слышать 由听觉义 听见 ( 声音 ) 引申出嗅觉义 闻见 嗅出 觉出,принюхаться 由嗅觉义 闻惯 气味 引申出听觉义 监视 偷听,щупать 由触觉义 摸 按 引申出 仔细端详 审视 如果将视觉 听觉 嗅觉 触觉 味觉分别视为独立的范畴, 那么这种引申就是跨域映射, 是隐喻机制的作用, 而如果将它们视为感知动词的 5 个子范畴, 那么这种引申就是同域映射, 是转喻作用的结果 可见, 这涉及到 认知域 的范畴化问题 鉴于 5 类感知之间引申的特殊性, 我们既不归为转喻模式, 也不归为隐喻模式, 而是单成一类 通感模式 应该注意到的是, 无论是在传统修辞学, 还是认知语言学中, 尽管转喻与隐喻常常相提并论, 但不可否认的是前者受关注程度远不如后者 这有两大表现 : 其一, 对转喻机制的理论探讨远远少于对隐喻机制的探讨 ; 其二, 进行语例分析时, 对转喻情况关注不够, 甚至是忽略不计, 将原本属于转喻范畴的现象被一并划入到隐喻范畴内 对此吴哲指出 : 这与理查兹 莱柯夫等学者提出并广为传播的 人类思维是隐喻性的 说法有关, 但究其根源, 还是肇始于古希腊哲学家的对隐喻和换喻的不加区分 ( 认为属种相代也是隐喻 ) ( 吴哲 2007: 223) 直到上个世纪 90 年代末, 随着隐喻研究的不断深化, 特别是对其认知功能比较全面的揭示, 人们才开始注意到转喻的认知价值 甚至有学者, 如 J.R. Taylor(1995),G. Radden(2000), 刘正光 (2002), 杨波和张辉 (2008) 等, 提出转喻是比隐喻更为基本的认知方式 我们暂且不谈隐喻和转喻那个更为基础, 至少要对转喻机制给予应有的重视, 将转喻从大隐喻观中独立出来, 这对于全面 准确审视词义的衍生机制是有重要意义 因为, 转喻与隐喻一样, 也是人类普遍的重要认知方式, 是认识客观世界并对其语言符号化的重要手段 4.2 意象图式观认知语言学在进行语义描写时, 除了认知域, 还有一个极为重要的术语 意象图式 G. Lakoff & M. Johnson 在 «Metaphors we live by»(1980) 一书中首次将心理学中的两个概念 意象 和 图式 结合形成 意象图式 (Image Schema), 并引入到认知语言学 他们认为, 意象图式是在我们感知互动和运动程序中一种反复出现的 动态性的式样, 可为我们的经验提供连贯性和结构性 意象图式具有体验性 想象性 抽象性 心智性 动态性等特征, 它对建构范畴 形成概念 分析隐喻 理解意义 进行推理等具有不可或缺的重要作用 ( 王寅 2007:173) 意象图式可以通过隐喻 转喻模式进行扩展 转换 作为高度抽象的认知结构, 存在一些基本的意象图式类别 M. Johnson 曾列出 27 个基本的 最具代表性的意象图式 ( 包括路径 移动 过程 转移等 )(Johnson 1987:126) G. Lakoff 主要对容器 途径 联系 外力 平衡 空间方位或关系等几种基本意象图式进行了论述 19

6 (Lakoff 1987: ) 彭玉海通过语料实证分析, 提出俄语动词隐喻的意象图式主要有路径 方向图式 重力或外力作用图式 重力 方向图式 连接图式 方位图式等, 认为人们对许多动作 行为的理解都建立在这些图式所产生的相应隐喻基础之上, 同时指出 俄语动词根据具体范畴的不同, 其意象图式的类型 表现也相应有别 ( 彭玉海 2012:71 73) 对于感知动词的意象图式国内外学者也进行了许多探讨 主要存在两种不同观点 L. Talmy 和 Е.В. Падучева 等学者认为感知动词的意象图式是运动图式, 依据为感知动词中存在着 虚拟运动 语义要素 Talmy(2000) 认为, 感知情景观念中有两个参项, 即体验者和感知对象 : 某非物质事物 ( 无形的 ) 从一个方向朝另一方向做直线运动 ; 如果运动路径是由体验者指向感知对象, 就意味着体验者发射出一个探测器, 这个探测器只要碰到感知对象就能够发现它 (Падучева 2004:232) Е.В. Падучева 在 L. Talmy 论述的基础上, 明确指出 : 视觉情景 (ситуация видения) 语言概念化以运动隐喻为基础 (Падучева 2004:232) 她首先以 смотреть/посмотреть 为例进行了分析 смотреть/посмотреть 的感知对象需要借助表地点意义的前置词来表达 :на, в, под, в направлении 等 ; 作为运动起点的体验者所处的位置也能纳入视觉情境, 例如可以说 C перевала увидели знакомые крыши. 许多与 взгляд, взор 搭配的运动动词词组也同此理 ( 如 бросить взор, окинуть взгляд, обратить взор, пробежать взглядом) 从运动图式看, видеть 和 слышать 的差别在于 : 视觉是视线由体验者转移至感知对象 ( 诱发因素 ), 而听觉是声音由发声源转移至体验者 因此, 这两个动词在句中作谓语时, 地点状语具有不同的含义 : 当视觉动词作谓语时, 地点状语指的是体验者的位置 ; 当听觉动词作谓语时, 地点状语指的是感知对象 / 声源的位置 (Падучева 2004:232) R.W. Langacker 张磊 欧阳晓芳等认为感知动词的意象图式是力图式 如前文提到的 虚拟运动 一样, 这种力也可能是 虚拟力, 典型的是视觉力图式和听觉力图式 R.W. Langacker(2004) 指出感知和感情动词代表了 力 的传递 但是在 I see it. 这句话中涉及的不是物理力, 而是社会或心理的力, 应看作是力动能概念向其他认知域的隐喻映射的结果 张磊 (2006) 认为视觉感知动词的意象图式为力图式, 并且对此进行了深入阐释 他的这一观点是受到 M. Johnson(1987) 的力图式理论以及 E. Sweetser(2002) 运用该理论对情态动词的相关研究所启发产生的 张磊认为, 在视觉感知情景中, 视觉动作的发出者和承受者之间存在着 力 的传递 视觉动词 力 的性质和形式可从六个方面界定 :1) 力 的控制源, 即 力 的发出者或者 力 的发出器官 ;2) 力 的控制域, 即 力 的作用对象或承受者, 可分为两个维度 : 实体或者事件 ;3) 力 的方向性, 即 力 的传导方向, 可分为正向传导和反向传导 ;4) 力 的结果性, 即 力 的传导或发生所导致的变化 ;5) 力 的量化结构, 即 力 的传导或发生要表现为时间等量的形式 ;6) 力 的形态结构, 即 力 的传导或发生过程中所表现出的方式 强度等方面的特征 其中, 关于力的 结果性, 张磊阐释到 : 他在看电影 在 他 和 电影 之间有一种 力 的传递 ; 他看得她低下了头 他 和 她 存在着一种致使力, 而这之间 力 传递的结果就是 她低下了头 ; 我看书看累了 我 和 书 中 力 的传递又返身到动作的发出者身上, 并导致结果 看累了 的发生 当视觉动词发生隐喻转移时, 力 图式被投射到非视觉域, 物理行为力就转变为心理感知力或者逻辑推理力等 ( 张磊 2006:51 71) 此外, 欧阳晓芳 (2011) 也参考 G. Lakoff 的力图式以及 M. Johnson 所阐述的 力 的特点, 结合物理学关于 力 的知识, 对 看 的义位进行了梳理, 总结出三个 看 的 20

7 上层义位及其核心图式 对于上述不同观点, 我们有两点看法 : 第一, 尽管运动图式与力图式是两种图式, 二者实际上并不矛盾, 它们有许多共同要素, 即两种图式均包含 移动 和 方向 要素, 差别在于, 运动图式更强调视线的移动过程, 而力图式强调视觉的作用效果 第二, 对整个感知动词系统的多义性进行认知分析时, 力图式比运动图式具有更强的阐释力 不同亚类感知动词的意象图式既有共性, 也有特性 用运动图式说明视觉感知时有着较好的阐释力, 但是对其它 4 类感知的适用性并不强 而力的丰富内涵使得力图式更具有包容性 正如 M. (Johnson1987) 所说的, 力的互动性决定了施力者和受力者的存在, 作用力与反作用力的存在 ; 力的运动性, 决定了力具有起点 方向 路径 目标以及力本身的强弱 力作用的时间 结果 目前运用意象图式理论对感知动词的分析, 主要是以视觉动词为讨论对象 本文将尝试意象图式理论应用于整个感知动词系统, 研究成果也是对该理论适用性的一种验证 我们认为, 对视觉 听觉 嗅觉动词而言, 这种力图式是 虚拟力 图式, 而对于触觉 味觉动词而言, 为 现实力 图式, 这是以客观现实体验为基础的 另外, 应该指出, 力图式的差别不仅存在于 5 个亚类感知动词之间, 还存在于 4 个次类别 : 主体积极类动词 主体消极类动词 客体积极类动词 客体消极类动词之间 任何语言学家的理论可以说都不是语言这个庞杂系统的全部事实 换句话说, 任何理论都可以从另外的角度给予质疑和驳辩, 因为它总是 漏掉 了什么 ( 谢之君 2007:141) 现代语言学主张研究的多视角 多方法 多层面, 将各种语言理论有机结合, 互为补充, 才有助于语言研究的全面与深入 鉴于此, 我们除了从微观的义素层面分析外, 还对涉及语义和句法层面的 4 个词义参数进行考察, 同时从深层的认知机制上探寻衍生模式, 以更全面 立体揭示词义演变的动态机制 5 视觉动词 смотреть 语义衍生的多维阐释 前文从宏观层面对感知动词衍生机制进行了多向位解析, 下文将着眼于微观层面, 通过对典型视觉动词 смотреть 的引申脉络进行梳理, 找出多义词各义位之间的逻辑关联, 构拟出其语义网结构 需要说明的是, 所列出的义位序号是参阅 А.П. Евгеньева 主编的四卷本词典 «Словарь русского языка»(1999)( 以下简称 МАС) С.А. Кузнецов 主编的 «Большой толковый словарь русского языка»(2000)( 以下简称 БТСРЯ) 以及 С.И. Ожегов 和 Н.Ю. Шведова 主编的 «Толковый словарь русского языка»(1998)( 以下简称 ТСРЯ) 三部词典对 смотреть 的释义后, 拟建的一种相对引申顺序, 共整理出 27 个义位, 不是绝对的 因为有些义位之间的意义可能非常相近, 很难判断它们之间的派生从属性 先后性 因此, 序号是一种标注方式, 重要的是寻求义位间的语义关联 смотреть 1 的释义为 направлять взгляд на кого-, что-л., куда-л., чтобы увидеть( 看 [ 某人 某物 某处 ]) 义位中含有行为过程义子 投向 表达内部视觉器官的义子 视线 客体义子 人 物 以及方向义子 主题类别为感知类别, 感知主体的参项类别一般为人或动物, 占据主语位, 感知客体的参项类别一般为人或物或事件, 占据客体位 基础句法模式为 N 1 +V+<на/в>N 4 主体将视线投向客体是虚拟视觉力的传递过程 Она молча смотрит 1 на меня. 她默默地看着我 Неподвижными глазами она смотрела 1 в просвет между подушкой и одеялом на кусок стены перед собой. 她透过枕头和被子之间的缝隙目不转睛地盯着面前的那块墙 Опасаясь упасть, он неотрывно смотрел 1 себе под ноги. 害怕摔倒, 他一直盯着脚下 И явился смысл жизни: ждать его, встречать, заботиться о нём, смотреть 1, как он ест. 于是有了生活的意义 : 等候着他, 见到他, 关心他, 看着他享受美食 21

8 смотреть 2 的释义为 осматривать, рассматривать кого-, что-л. с целью ознакомления( 参观 ; 看望 拜访 ) 用于这一意义时, 增加了目的义子 获悉内容或问候 致意 与 смотреть 1 同样, 感知主体占据主语位, 感知客体占据补语位, 客体参项受到限制, 一般为具有空间方位意义的名词或者表人名词, 但是基础句法模式发生变化, 不是 N 1 +V+<на/в>N 4, 而是 N 1 +V+N 4 视觉感知是 参观 看望 这一事件的重要组成部分 由 смотреть 1 引申出 смотреть 2, 典型行为转喻整体事件 смотреть 2 的意象图式, 不是单纯的视觉力传递过程, 还强调感知主体与客体之间视觉力的双向作用结果 感知主体对客体产生视觉行为力效果, 同时感知客体还会将承载的信息内容反作用于感知主体, 使感知主体获悉内容, 此时的视觉力兼有信息接受力的作用 Из отряда идём смотреть 2 центральную больницу магаданского УИН. 我们列队去参观马加丹惩罚执行局的中心医院 Который год. Нас многие профессионалы смотреть 2 ходят. Специально. 那年, 许多专家都来走访看望我们, 专程地 смотреть 3 的释义为 просматривая, знакомиться с содержанием чего-л. ( 浏览 翻阅 ) 语义结构中增加行为目的义子 获取知识 信息 客体参项类别为具有文字信息内容的事物, 如 手稿 书刊 杂志 海报 等, 感知主体占据主语位, 感知客体占据补语位, 基础句法模式为 N 1 +V+N 4 视觉感知是 浏览 翻阅 这一事件的重要组成部分 由 смотреть 1 引申出 смотреть 3, 典型行为转喻整体事件 смотреть 3 的意象图式与 смотреть 2 的意象图式相近, 差别在于前者一般只存在感知客体对感知主体的单向作用力, 即客体未发生改变, 但主体获取了信息, 其知识结构发生改变 Я отвлеклась от IRC смотрела 3 картинки неизвестного автора. 我不再痴迷于 IRC ( 互联网中继聊天 ) 了, 只是浏览一些陌生人的图片 Я ходил в архив, чтобы смотреть 3 в кинозале военную хронику. 我去了档案馆, 想在电影放映厅看军事记录片 смотреть 4 的释义为 употребляется как знак отсылки в тексте (обычно сокращенно см.) ( 参见 ) 该意义是由 смотреть 3 进一步引申而来 较为特殊的句法结构 使用语境使其作为一个义位独立出来 一般使用截短形式 см., 且主体在句法层面不出现, 只有客体参项出现 Этот вывод произвел очень сильный эффект и даже отразился в литературе (см. эпиграф). 这个结论带来巨大的影响, 甚至在文学中也有反映 ( 参阅引言 ) Подробности организации соединений см. схему 5. 衔接细节, 参见图 5 смотреть 5 的释义为 быть зрителем, присутствовать на каком-л. зрелище, представлении.( 观看 ) 行为目的义子 观赏 得到凸显 客体参项受到限制, 一般为 电影 节目 风景 等 该意义是由 смотреть 1 引申出来的 感知主体占据主语位, 感知客体占据补语位, 与 смотреть 2 和 смотреть 3 的基础句法模式相同, 都为 N 1 +V+N 4 该意义由 смотреть 1 引申而来, 观看的过程实际上是多种行为的共同作用, 包括对影像画面的视觉感知, 对音响效果的听觉感知, 以及对所接收到信息的心理加工, 但视觉行为无疑是最核心的, 该意义的产生也是典型行为转喻整体事件的结果 意象图式中强调的是客体对主体的反作用力效果 Я это кино смотрела 5 уже раз пятнадцать. 这部电影我已经看了 15 遍了 За небольшую цену там можно было смотреть 5 бокс. 花不多钱就可以在那里看场拳击比赛 22

9 смотреть 6 的释义是 производить осмотр, освидетельствование кого-, чего-л.( 检查 诊察 ) 在分析这一意义时, 我们先看一下国内学者彭玉海对汉语视觉动词 看 的转义分析 他指出, 看 转义为 诊治 时, 原有的核心语义成分 视力活动 视线接触到客体事物 变为交际上的预设成分, 游移到次要语义成分的地位, 表示达到行为目的的必要条件 另一方面, 诊治 动作过程本身跃居词汇语义交际结构的核心语义成分 此外, 动作由无界变为有界, 增添了 目的 工具 手段 语义成分 ( 彭玉海 2009:6) смотреть 6 的语义范围比 诊治 要广一些, 当客体参项为人时, 一般用于 诊治 意义, 当客体参项为设备 物件等, 一般用于更宽泛的 检查 查看 义, 其目的语义成分为 发现问题 感知主体占据主语位, 感知客体占据补语位, 基础句法模式为 N 1 +V+N 4 该意义由 смотреть 1 引申而来, 视觉行为 是检查过程中的基本行为方式, 是判断前提, 典型行为转喻整体事件的结果 意象图式不仅包含视觉力的传递过程, 还有感知主体自身判断力的作用过程 Он же смотрел 6 ткани и восхищался их высоким качеством. 他检查了布料, 感叹其质量之高 Павел Алексеевич продолжал работать: смотрел 6 больных, оперировал. 巴威尔 阿列克谢耶维奇继续工作 : 检查病人, 做手术 смотреть 7 的释义是 производить смотр чему-л.( 检阅 ) 强调目的义子为 审核, 作为客体参项的词汇十分有限, 仅为表示 军队 团队 意义的名词 感知主体占据主语位, 感知客体占据补语位, 基础句法模式为 N 1 +V+N 4 该意义由 смотреть 1 引申而来 视觉体验是 检阅 这一整个事件的重要组成部分, 典型行为转喻整体行为事件 意象图式中不仅包含视觉力的传递过程, 还有感知主体自身判断力的作用过程 Был получен приказ, что главнокомандующий будет смотреть 7 полк на походе. 收到命令, 总指挥官要检阅行军部队 смотреть 8 的释义是 иметь надзор, попечение, заботиться о ком-, чем-л.( 看管, 照看 ) 该意义是由 смотреть 1 引申出来的 增添了目的义子 控制 原来的 视线接触 这一义子由核心位置移至次要位置, 成为 看管, 照料 这一行为事件的预设成分 смотреть 8 的感知主体比 смотреть 1 的感知主体所具有的主观能动性更强 смотреть 8 所指称的行为, 不再是单纯的视觉感知, 必要时还会出现其他行为 但不可否认, 视觉行为 是这一事件中最为突显的行为,смотреть 1 引申出 смотреть 8 是转喻机制作用的结果 感知主体占据主语位, 客体占据补语位 基础句法模式是 N 1 +V+<за>N 5, N 1 +V+чтобы. 意象图式中, 视觉力 被提升为 监控力, 感知主体对客体的作用力增强 И в cиё время должно особенно смотреть 8 за растениями и тщательно обыскивать каждый лист. 现在应该特别照料这些植物, 仔细对待每片叶子 Надо смотреть 8, чтобы грузчики к бутылке не прикладывались. 看着别让装卸工老喝酒 смотреть 9 的释义为 глазами искать( 用眼睛寻找 ) 用于该意义时, 突出 眼睛 的探测功能作用, 增加目的义子 寻找,смотреть 1 的处所义子在 смотреть 9 中得到凸显, 即在某一范围内对客体进行搜寻 感知主体占据主语位, 客体占据补语位, 基础句法模式是 N 1 +V+N 4 在寻找的过程中, 视觉功能发挥着最关键的作用, 典型行为代替整个事件, 发生转喻引申 意象图式中, 视觉力的传递方向不确定, 在视觉活动进行中, 感知客体不处于感知主体视野范围内 Вы под кроватью не смотрели 9? Я посмотрю 9, сказал Григорий Борисович. 您 23

10 找床下了吗? 我去找找, 格里高利. 鲍里斯维奇说 смотреть 10 的释义为 相亲 增加了目的义子 寻求结婚对象, 视线接触的客体具体化为未婚人士 感知主体占据主语位, 客体占据补语位, 基础句法模式是 N 1 +V+ N 4 смотреть 10 由 смотреть 9 引申出, 视觉感知是 相亲 这一事件的重要组成部分, 以典型行为代替整体事件, 是转喻机制作用的结果 意象图式中强调感知主体与感知客体之间力传递的双向性 А на другой день, вечером, против желания, повели меня смотреть 10 невесту. 而第二天晚上, 事与愿违, 他们带着我去相亲了 Волосы были растрепаны, сапоги давно не чищены, надел старый дубленый тулуп и пошел смотреть 10 невесту. 头发乱蓬蓬的, 靴子也好久没刷, 穿着件旧熟皮皮袄就去相亲了 смотреть 11 的释义是 обращаться мыслью к кому-, чему-л.( 展望, 回顾 ) 该意义中, 视线接触这一核心语义成分消失, 客体参项为抽象事物, 由 смотреть 1 发生隐喻转移形成该意义 意象图式由视觉域跨域映射到心智域, 视觉力转变为思维力 При выборе квартиры нужно непременно смотреть 11 в будущее, стараться предположить, что будет в этом районе через несколько лет. 在选择住宅的时候务必要往长远看, 尽力设想, 几年后这个区会怎么样 Только когда он смотрит 11 в своё прошедшее и видит, как формировалась его жизнь. 只有当他回首过去时, 才意识到这一生是怎么过来的 смотреть 12 的释义是 надеяться на кого-, что-л.( 寄希望于, 指望 ) 用于这一意义时, 视觉接触语义成分消失, 同时增添了目的语义成分 : 客体能为主体带来积极效果 该意义由 смотреть 11 引申而来 对感知客体的视觉感知转变为对感知客体的心理期待, 这是基于行为相似性发生的隐喻映射, 由视觉域向心理域发生了跨域映射 客体对象一般为具有一定行动力, 能够对主体产生一定积极效果的事物 В начале года Европа с надеждой смотрела 12 на Украину и Казахстан. 年初时, 欧洲还寄望于乌克兰和哈萨克斯坦两国 Сейчас другое, ты на меня не смотри 12. 时过境迁, 你别指望我了 смотреть 13 的释义是 интересуясь кем-, чем-л., делать предметом своего внимания, наблюдений.( 关注, 观察 ) 该意义增加了语义成分 原因 以及 专注性, 而专注性也决定了视觉行为持续的 长时间 基础句法模式为 N 1 +V+<за>N 5 客体参项可能是 可视的 具体的, 也可能是 不可视的 抽象的, 相应地, 这一义位所指称的行为可能有视觉行为参与, 也可能是纯思维层面的行为 如果为第一种情况, 那么是对意象图式中视觉凝聚力的强化, 是 смотреть 1 转喻引申的结果 ; 如果为第二种情况, 那么是意象图式由视觉域向注意域发生跨域映射, 是 смотреть 1 隐喻引申的结果, 其主题类别发生改变, 由视觉感知类转变为注意类 Не вижу, смотрит 13 ли кто-то за моими действиям. 我没注意, 是否有人在关注我的一举一动 За Путиным весь мир смотрит 13 и ему необходимо выполнять Конституцию. 全世界都在关注着普京, 他必须履行宪法 смотреть 14 的释义是 обращать внимание, считаться с кем-, чем-л.( 看重, 在意 ) 用于这一意义时, 通常与否定词 не 连用, 表示对人或事物的不在意 该意义由 смотреть 13 引申 24

11 而来, 动词的主题类别发生改变, 由视觉感知类转变为注意类 此时, 意象图式映射到了注意域, 视觉力的凝聚过程转变为注意力的集中过程, 较之 смотреть 13,смотреть 14 的 注意 义子更为凸显 Фёодора-то немного ворчлива, да вы на это не смотрите 14, Варенька.( 俄汉详解大词典 ) 费奥多拉这个人哪, 有点儿爱唠叨, 瓦莲卡, 您可别在意呀 смотреть 15 的释义是 иметь какую-л. точку зрения на что-л., относиться каким-л. образом к кому-, чему-л.( 有某种看法 看待 ) 该意义由 смотреть 1 引申而来 смотреть 1 中的视觉行为义子由原来的核心位置, 退居到边缘位置, 成为隐性成分, 而心智义子占据核心位置, 意义由视觉域向心智域发生跨域映射, 用具体的视线接触客体对象来喻指在思想 理智上碰触 把握客体对象, 由原来的机械 成像 变成了现在用心智构思出来的思维图像, 由客体映像变成心智上的主观形象 ( 彭玉海 2009:6) 视觉力转变为判断力 具有评价意义的词汇成为必备参项, 在表层句法层面得到提到体现 На нынешнюю инициативу правительства я смотрю 15 с очень осторожным оптимизмом. 对当今政府的倡议我很谨慎 乐观 Тот улыбался, и, приподняв рюмку, смотрел 15 открыто и по-доброму. 那个人微笑着, 举起了杯子, 目光坦诚 友善 смотреть 16 的释义是 считать, полагать, думать.( 认为 ) 该意义与 смотреть 13 ( 关注, 观察 ) 和 смотреть 15 ( 有某种看法 看待 ) 关系密切, 是基于心智行为的相关性 邻近性的转喻引申, 是经过 关注 观察 后形成的认知结果 与用于 有看法 看待 时的角色配位结构不同, 作为补语成分的是表达命题态度的具体内容 Я смотрю 16, вас очень интересует этот человек. 我觉得, 您对这个人感兴趣 смотреть 17 的释义是 считать кем-, чем-л., принимать за кого-, что-л.( 看作 ) 从初始义到该义存在隐喻关系, 这是将眼前的人或物与己有的经验联系起来, 寻求相似性, 对其进行归类 同时角色配位也伴随语义引申发生变化 该义与 смотреть 15 ( 有某种看法 看待 ) 的意义关系密切 Когда-то смотрели 17 на них как на близнецов: два неразлучных Жоржика. 有时候把他们看作双胞胎 : 两个形影不离的茹尔日科 смотреть 18 的释义是 быть обращенным, направленным в какую-л. сторону, куда-л.( 朝向 ) 该意义由 смотреть 1 引申而来, 视觉活动语义成分消失, 感知主体与客体之间的视觉活动义子消失, 突显的是方向义子 充当主体参项的名词不再是人, 而是与人眼功能相似的事物, 一般为房屋的窗口 门 枪口 炮口等 建筑物的朝向相当于 眼睛 注视的方向, 词义发生隐喻转移 分类范畴不再为行为活动, 而是位置关系 Зато оба окна смотрели 18 на необозримую стену Мескиты. 但是两个窗户都对着望不到边的梅斯基墙 Дула корабельных пушек смотрели 18 в амбразуры. 舰炮的炮口指向瞭望孔 смотреть 19 的释义是 виднеться, выглядывать откуда-л.([ 从何处 ] 露出 ) 用于该意义时, 充当主体参项的不是感知主体人, 而是被感知的事物 人处于静态, 而事物处于动态, 进入人的视野 用于这一意义时, 属于客体积极类视觉动词, 同义词为 виднеться,выглядывать Е.В. Падучева 认为该意义是 由 смотреть 1 根据对称性规律语义推导得出的结果 (Падучева 2004:235) 其认知基础是意象图式中视角发生镜像转换 25

12 Голубые куски неба смотрели 19 из разорванных туч. 从乌云的碎片中露出一块块蓝天 смотреть 20 的释义是 иметь какой-л. вид, выглядеть как-л.( 看样子 [ 如何 ]) 感知主 客体均为人, 但是感知主体处于话语外的边缘位, 在句法层面没有体现 感知客体占据主语位, 表示感知客体状态 特征的词汇也为必备参项, 这些词所传达出的评价意义是话语外感知主体的体验结果 该意义由 смотреть 19 引申出来, 与 выглядеть 同义, 属于客体积极类动词 基础句法模式为 N 1 +V+N 5 Да зачем же ты так оделся? Ты смотришь 20 каким-то плохим городским мещанином. 你干吗这么一身打扮? 你的样子看上去像个不怎么样的小市民 смотреть 21 的释义是 брать пример с кого-н., считаться с кем-н. (< 口 > 效法 模仿 ) 通过视觉行为感知客体特征在感知主体头脑中形成视觉形象, 这种视觉形象又以具体的行为特征由感知主体得以外化 再现 在这一系列的行为中, 视线接触感知对象是基本前提 由 смотреть 1 引申 смотреть 21 是借助活动的相关性 邻近性形成新的词义, 是转喻机制作用的结果 Не смотрите 21 на лентяев.(тсря) 不要学懒汉 Дети в своих поступках часто смотрят 21 на старших. ( 俄汉详解大词典 ) 孩子们的行为方式往往是模仿大人们的 смотреть 22 的释义是 быть готовым стать кем-л., метить куда-л.(< 旧 > 想当 ) 该意义是由 смотреть 21 转喻引申的, 行为效果和目的性进一步强化, 由 效法 模仿 变为 想当 客体对象这样的人 Смотрит 22 в вельможи! говорил Николай Сергеич [о князе], потирая руки от удовольствия. ( 俄语详解大词典 ) 他是想当大人物啊! 尼古拉谢尔盖依奇谈到公爵时, 乐得搓着手说道 смотреть 23 的释义是 в зависимости от того, как (где, когда, какой и т. п.).( 取决于, 视 而定 ) 用于该意义时, 有较为固定的语法形式, 如 смотря как, смотря где, смотря когда, смотря какой, смотря по чему. смотреть 23 后支配的补语成分是判断行为的依据 此时, 视线接触语义成分消失, 而思维判断语义成分增加 意象图式由视觉域向心智域发生跨域映射 Это и верно и неверно смотря 23 по тому, что считать убеждениями: совокупность идей или сердечных склонностей. 这样也对也不对, 要看你坚信的是什么, 是种种观念还是内心诉求 Это смотря 23 чем помогать. 这要看怎么帮 Ты любишь путешествовать? Смотря 23 куда и с кем. 你喜欢旅行吗? 要看去哪儿, 跟谁 смотреть 24 的释义是 выражает предупреждение, предостережение или угрозу.( 表示提醒 警告或威胁 小心 注意 ) 该意义用作感叹词, 使用第二人称命令式形式 смотри(те), 是对 смотреть 1 中 专注 这一义子的强化, 并增加了目的义子 防止不利事件发生, 其指称的情景可能有视觉行为参与, 也可能无视觉行为参与 Смотри 24, не упади! 小心别摔倒! Ты у меня, смотри 24, чтоб засветло была дома. 你给我当心点, 天黑以前一定要回家 смотреть 25 的释义是 выражает удивление, изумление чем-л.( 表示惊奇 诧异, 相当于 26

13 汉语中的 嘿, 瞧瞧 ) 该意义不再强调 смотреть 1 的视觉语义成分, 语义被虚化, 被用作感叹词, 这种现象实际也是 смотреть 高频使用的结果 Ну смотри 25, пожалуйста, дочего же ты вспыльчивый человек. 瞧瞧, 你可真是个火爆脾气 смотреть 26 的释义是 весьма вероятно, очень может быть( 有可能, 瞧着吧 ) 该意义由 смотреть 1 引申出来 作为插入语, 用于口语体中, 使用命令式或第二人称现在时形式 语义也发生虚化, 视觉接触语义成分消失, 增加推断语义成分, 由视觉域映射到推理域 视觉意象图式中的感知主体和客体转变为推理视觉图式的判断前提和推导结论 Ешьте. А то, смотрите 26, проголодаемся в дороге. 吃吧, 不然, 瞧着吧, 路上我们会饿的 смотреть 27 的释义是 как оказывается, обнаруживается.( 一看 [ 其实如何 ]) 该意义由 смотреть 1 引申出来, 与 смотреть 25 和 смотреть 26 一样都是语义发生虚化, 视觉接触语义成分消失 用于口语体中, 在句中作插入语, 使用第一人称现在时形式 Поешь, кажется, до завтра сыт, а часа через три, смотришь 27, опять как будто ничего не ел.( 俄汉详解大词典 ) 吃了东西, 觉得好像到明天也不会饿了, 然而过了三个来小时, 一看, 就像什么也没有吃似的 至此, 我们可以构拟出 смотреть 的语义网结构, 如下图所示 : 27

14 6 结语 本文主要对多义动词的语义衍生机制进行了深入剖析 揭示动词语义衍生机制, 不仅要对微观的义素层面进行分析, 还应对涉及语义和句法层面的 4 个词义参数进行考察, 同时从深层的认知机制上探寻 应该注意的是, 伴随某一语义衍生的可能是上述某些方面, 这些方面有着明显变化, 而其他方面可能无明显变化, 因此义素分析理论 词义参数理论 认知语义理论对某一语义衍生过程的阐释力并不是同等的 但毋庸置疑的是, 将三种理论有机结合, 深入到动词语义内部, 对各个义位之间的衍生路径进行充分阐释, 才能更全面 立体揭示词义演变的动态机制 附注 28

15 1 文中例句除个别标注出处外, 均出自 «Национальный корпус русского языка»( 俄语国家语料库 ) 参考文献 [1 ]Падучева Е.В. Динамические модели в семантике лексики[m]. Москва: Языки славянской культуры, [2]Ярцева В.Н. Большой энциклопедический словарь. Языкознание[Z].Москва: Большой Российская энциклопеция, [3 ]Johnson M. The body in the Mind[Ml. Chieago and London:The Universiyt of Chiegao Press, [4]Lakoff G. Women, Fire and Dangerous Things[M ]. Chicago: University of Chicago Press, [5 ] 马清华. 语义的多维分析 [M]. 北京 : 语文出版社,2006. [6 ] 毛帅梅. 论转喻的分类 [J]. 外语学刊,2009(4). [ 7] 彭玉海. 俄语动词隐喻的意象图式 [J]. 外国语文,2012(4). [8 ] 彭玉海. 语义动态分析方法探索 [M]. 北京 : 中国社会科学出版社,2009. [ 9] 王寅. 认知语言学 [M]. 上海 : 上海外语教育出版社,2007. [ 10] 吴哲. 现代俄语词汇的多义性研究 [M]. 北京 : 商务印书馆,2007. [11 ] 谢之君. 隐喻认知功能探索 [M]. 上海 : 复旦大学出版社,2007. [12 ] 张磊. 汉英视觉动词语法化的认知研究 [D]. 北京 : 中央民族大学博士学位论文,2006. [13 ] 张志毅, 张庆云. 词汇语义学 [M]. 北京 : 商务印书馆,2012. [14 ] 赵艳芳. 认知语言学概论 [M]. 上海 : 上海外语教育出版社,2000. Multidimensional Interpretation of the Mechanism of Verb Semantic Derivation with the Perception Verb смотреть as an Example Sun Min-qing (Center of Russian Language and Literature Studies of Heilongjiang University, Harbin , China) Abstract: Semantic derivation is the result of many factors. The mechanism of verb semantic derivation can be reveald with the help of sememe theory, semantic parameter theory and cognitive semantic theory. From the perspective of sememe, semantic derivation of verb is the transformation of semes with different functions and different positions, a process of semantic structure re-integration. Semantic parameters theory advocates that the semantic derivation necessarily involves change of subject categories, classification category, role of coordination and classification categories in one or more parameters. Cognitive semantic theory, from human being's cognitive ability, claims to explore the cognitive mechanisms implied in meaning, a meaning corresponding to a cognitive structure. Extended meaning is the result of metaphor and metonymy, and image schemas plays a key role. Taking into account the above three aspects can be comprehensive in revealing the dynamic mechanism of semantic derivation. The perception verb смотреть is rich in meanings. Examining its structure and meaning sememe parameters and its cognitive analysis will result in a multidimensional interpretation of the verb s semantic derivation mechanism. 29

16 Keywords: semantic derivation; seme; semantic parameters; cognition 基金项目 : 本文系黑龙江省高等学校哲学社会科学学术创新团队 俄语语言学创新研究 (TD201201) 和省教育厅人文社会科学研究重点项目 俄罗斯语言语义学研究 ( 项目编号 :1254z002) 的阶段性成果 作者简介 : 孙敏庆 (1985 ), 女, 黑龙江大庆人, 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 博士 主要研究方向 : 语义学 语用学 收稿日期 : [ 责任编辑 : 张春新 ] 30

重勘信息的哲学含义 ¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

重勘信息的哲学含义 ¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 重勘信息的哲学含义 肖 峰 信息不能以任何方式归结为物质 它既不是物质内在既成的东西 也不是纯粹的自然现象 更不是可以离开主体而独立存在的纯客观现象或无处不在的普遍现象 哲学含义上的信息是一种非物质的存在 是主体对对象的感知 辨识和建构 也是生命控制系统尤其是神经系统的一种机能 信息与 意义 关联 是一种属人的认识现象 不存在所谓的 本体论信息 而只存在认识论意义上的信息 信息的哲学含义应与信息的日常用法具有连续性

More information

教学输入与学习者的语言输出 温晓虹 本文从三个方面探讨了语言的输入与输出的关系 首先从理论研究的角度讨 论了从语言输入到语言输出的习得过程 实验研究表明 输入的语言素材必须被学习者所接收 即使接收了的内容也并不会自动进入中介语的体系 而是需要进一步对输入语言进行 分解 归类等分析性与综合性的处理 在语言 内化 的基础上 学习者的中介语系统才能 够不断地得到重新组合 趋于目的语 另外 学习者在语言输出前和输出时需要调节

More information

untitled

untitled 句 句 來 立 了 不 句 不 略 諾 И. И. Ковтунова 列例 來 Спорным мере меньшей по останется работ программы соответствующей осуществления целесообразности практической о вопрос то, преодолены будут трудности технические

More information

国际政治科学 ¹ º ¹ º

国际政治科学 ¹ º ¹ º 印度学者对中国的安全认知 司乐如 一轨 外交和 二轨 外交都是国际关系研究中值得重视的内容 前者有助于说明两国在政府外交层面的表现 对后者的研究则有助于了解在外交现象背后起作用的观念因素 本文的研究试图把社会心理学中的一些核心概念融入国际关系的研究之中 并在此基础上探讨印度学者对中国的安全认知 本文通过提供关于 认知 的更为精确的概念和理论框架 并通过术语统计和定性的案例分析 深入印度专家的视角 深化人们对中印安全互动的了解

More information

98

98 / / 河北师范大学学报 // / /... 人本与物本 翻译 与 语义谱系分析比较 牛云平, 杨秀敏 (., ;., ) : 翻译 与 的语义谱系有着根本不同之处 : 前者的本义是语官及其解释活动, 具有明显的人文特征 ; 后者的本义则是物体搬移行为, 具有明显的物化特征 两词的语义谱系不同, 决定了各自理论发展形态有别, 证明了中西翻译学自然而然地有着不同的研究重心和研究取向 因此, 中国学人强求与西人苟同乃是不智之举,

More information

实验方法

实验方法 英汉语心理词库联想反应的具体性 效应对比研究 张 萍 本研究探讨具体性效应对一语 汉语和英语 和二语 英语 心理词库联想反应的影响 依据 的认知语法理论 本文从空间概念和感官体验两个角度首次对不同词性的具体性进行定义 并用量表验证所选词的具体性程度 研究表明 具体性效应没有改变一语心理词库语义联结的特质 但对二语心理词库有一定影响 其具体词的语义 非语义反应比差远高于抽象词的语义 非语义反应比差 且抽象词的横组合反应明显示弱

More information

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头

Пишем вам по поводу... We are writing to you rega 正式, 代表整个公司 Мы пишем в связи с... We are writing in connecti 正式, 代表整个公司 Ввиду... 正式, 以所联系的公司的某些事宜作为开头 电子邮件 - 信头俄语英语 Уважаемый г-н президентdear Mr. President, 非常正式, 收信人有代替姓名的特别称谓 Уважаемый г-н... 正式, 男性收信者, 姓名不详 Уважаемая госпожа... 正式, 女性收信者, 姓名不详 Уважаемые... 正式, 收信者姓名和性别不详 Уважаемые... 正式, 用于写给几个人或整个部门

More information

欧盟与欧盟属下的民族国家 刘 泓 本文试图从民族学与人类学的角度审视欧洲人从分散走向联合的步伐 剖析作为新型人们共同体的欧盟的权力 属性与组织功能 阐释欧盟属下民族国家的发展状况 研讨人们共同体的未来发展方向 文章认为 建立欧盟是欧洲人的一种理性选择 欧盟是一个兼有超国家政治成分和政府间政治成分的区域性人们共同体 欧盟的超国家机构服务于跨国社会的利益 致力于超国家的治理 其成员国政府的长期利益将日益屈服于跨国社会的长期利益

More information

untitled

untitled 兩 句 類 了 兩 度 了 了 了 Яблоко я ел Я ел яблоко Я яблоко ел 句 句 句 度 類 度來 度 行 更 句 切 理論 度來 異 年 句 切 理論 諾 拉 切 便 理論 了句 切 理論 拉 В. А. Белошапкова 句 切 了 порядок слов интонация частицы 句 специальные синтаксические конструкции

More information

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )??

: 1868 [1](P. 174) ( ) : ( Революционер - человек обреченный) : : 3 ( 162 )?? 4 : J 80 : A : 0257-943X(2013)02-0004 - 20 1922 (новый антропологический тип) (новый молодой человек - не русский а интернациональный по своему типу) ( ) 1 5 1861 17 25 : 1868 [1](P. 174) 2 19 60 ( ) :

More information

Урок2 кит. язык

Урок2 кит. язык Уроќ 2. Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Что э то? Э.то сюрпри з! 这是什么? 这是一个惊喜! Диалоѓ: Что э то? Э.то сюрпри з!/ 对话 : 这是什么? 这是一个惊喜! Э)то сюрпри з! Что э то? 这是什么? 这是一个惊喜! Курье р 快递员 Ири на Смирно

More information

% %

% % 兼论 上海城市人文历史地图的制作和运用 苏智良! 吴俊范 #! 由于地理学与历史学之间存在着学科分野的界限 致使已往的 景观概念缺乏全面性 其结果是 不仅地理学的景观研究缺少历史的底蕴与含量 而且历史学领域内系统的景观史研究也一直处于缺失状态 本文分别从宏观的理论角度和以 上海城市人文历史地图为中心例证 探讨在新的景观概念基础上和现代科学技术条件下 研究区域景观史的必要性 可行性以及具体的研究路径与操作方法

More information

,,,,,,, ;,, ;, ;, (, / ),, ;,,.,,,,,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,, 1, :,,, ;,,,, (, ),,,,, 1,,, (,, )

,,,,,,, ;,, ;, ;, (, / ),, ;,,.,,,,,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,, 1, :,,, ;,,,, (, ),,,,, 1,,, (,, ) 刘世定 内容提要 : 本文在嵌入性视角的引导下, 进入关系合同理论领域 对关系合同的 分析, 以威廉姆森的合同治理结构理论作为基点 在分析了他的理论脉络和隐含假 设后, 本文提出了三个假定, 即约前关系导入 多元关系属性 对关系属性的有限控 制 在新的假设下, 首先讨论了合同治理结构和嵌入关系结构之间不同的对应关系, 并特别探讨了两者间的结构性摩擦 继而, 在关系合同的研究中引入了委托 - 代理关系,

More information

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾

¼ ½ ¾ ¼ ½ ¾ 回归传统 历史学视野中的资本主义 刘光临 虽然明清资本主义萌芽研究和西方现代史学都使用了资本主义一词 但双方并无相同的理论背景 资本主义作为一个成熟的学科概念是由 世纪末 世纪初的历史学家和强调历史面向的政治经济学家 可简称为 德国历史学派 一起创造出来的 强调从历史而不是从抽象的理论中寻求社会变化的原因 资本主义萌芽这一概念的启用 实际上是对欧洲近代历史的严重误读 有鉴于此 在今后的中国历史研究中应该用资本主义来取代资本主义萌芽

More information

:, (.., ) ( ),,,,,,, (. ), ( ) (, ) ( ),, -,, (, ),,,,, ;,,, (, ),,,,,,,,, ( ),,,,,,,,, ;,,,,,,

:, (.., ) ( ),,,,,,, (. ), ( ) (, ) ( ),, -,, (, ),,,,, ;,,, (, ),,,,,,,,, ( ),,,,,,,,, ;,,,,,, * 郭于华 内容提要 : 从饮食这一看似平常却是最基本的生活空间入手, 观察与理解文化的 变迁是一个重要而深刻的视角 本文以对儿童食品与进食的调查分析, 探讨当前社 会代际之间文化传承的特点及变化 研究表明 :. 家庭中的三代人分别具有相对不同的关于食物的知识体系, 他们在选择食品和安排进食过程中所考虑的因素 依据的 标准和观念是不同的, 孩子比其父辈 祖辈带有更明显的现代消费主义特征 ;. 代际

More information

! #!! #!! #!! # %! # %!! #!!! #! # %& ()

! #!! #!! #!! # %! # %!! #!!! #! # %& () 中国人民大学文学院 北京 在将多神教的 女神 索菲亚 圣灵 圣母 大地母亲 俄罗斯祖国 等概念融会贯通的基础上 俄罗斯文化孕育出对女性和母性的广泛崇拜 这成为俄罗斯民族意识的重要组成部分 并导致文学中对尘世爱情的圣化 女性形象蕴涵了更多的圣洁 神秘和深沉 俄国象征主义文学以及后来的 世纪俄罗斯文学对 永恒女性 都表现出一种深刻的情感认同 很多女性形象都是对这一原型的改写和翻新 俄罗斯文学 女性崇拜

More information

从马克思东方社会理论出发所作的分析 唐永春 苏联法学对中国法学产生过深刻的消极影响 其原因除了社会制度 意识形态 国际环境等直接因素外 还存在着更深层次的历史传统的因素 这就是两国传统政治文化的同质性 基于古代东方亚细亚生产方式而形成的东方专制主义传统 的遗存及其影响 马克思东方社会理论是理解这一同质性的钥匙 认识这种深层原因 对我国今后法学研究及法治建设的发展具有重要意义 苏联法学 中国法学 亚细亚生产方式

More information

邱 江 吴玉亭 张庆林 西南师范大学心理学院 重庆 选取 个具体内容的条件命题作为实验材料 以小四 初一 高一 大三的学生为被试 探讨了命题内容对青少年条件推理的影响机制及其发展特点 结果表明 对同一年级而言 不同内容的条件命题的相同推理 之间表现出显著的差异 对不同年级而言 相同内容的条件命题的四种推理之间也存在显著的差异 青少年的条件推理过程似乎是一种基于对事件发生概率估计的直觉判断 这一判断过程主要取决于个体知识经验的增长和主体认知水平的提高

More information

非裔美国文学中的地理空间 及其文化表征 王玉括 地理空间在非裔美国文学中具有强烈的种族意识形态特征 本文通过分析三个不同历史时期的代表性文本 弗雷德里克 道格拉斯 一个黑人奴隶的自述 看不见的人 与 所罗门之歌 指出地理空间在非裔美国文学中的隐喻作用及其文化表征 非裔美国文学 空间 奴隶叙述 自由 自我 文化身份 作者简介 王玉括 年生 南京邮电大学外国语学院教授 近期发表著 述有专著

More information

无论中国的传统学术还是西方的大学制度 因 修道 之旨而生 教化 之需的轨迹是颇为相似的 正如中国的 小学 是为 大学 的读经作准备 欧洲中世纪大学的 人文学科 也是要帮助凡人理解神圣的文本 在西方 进一步使语言成为民族国家的根本标志 并通过强势族群与强势语言的共生互动 为后世的殖民扩张提供了基本 原型 中国早期教会大学对于语言的选用 当代西方国家的相关语言政策 也都可以成为语言标准之统治性力量的生动例证

More information

¼ ½ ¾ À Á Â

¼ ½ ¾ À Á Â 追求知识神话的终结者 评马洛的戏剧人物浮士德 邓亚雄 在西方文学里 求知神话的传统历史悠久 浮士德 既是这个传统的延续 又是它的终结 随着中世纪的结束和文艺复兴的到来 神被边缘化 确立了人的中心地位 人的意志取代了神的观念 人们渴望认识自然 获得驾驭自然力的知识 在求知精神与新教意识形态严重冲突的语境下 马洛在继承神话传统的基础上 运用他的塑造能力 通过再现和改变神话的方式建构了一个浮士德求知的神话

More information

,,, (, ),, ( ),,, :,,,,,,.,.,, (, ),., : (, ),,.. ( ),.,,,, ;,,,,,,

,,, (, ),, ( ),,, :,,,,,,.,.,, (, ),., : (, ),,.. ( ),.,,,, ;,,,,,, 陈 星 内容提要 : 本文通过对住房商品和住房市场的分析, 剖析了住房市场构架以及市场主体的行为特点, 并进一步分析了政府干预行为对住房市场的影响及作用 作者 认为住房商品的特殊性决定了住房市场的特点为有限开放性 地域性 层次性和价格 的差别性, 市场交易的非物流性以及住房市场上的投机性和投资性 住房商品的社 会属性表明人们对住房的需求不仅与收入相关, 低收入家庭 人群的住房需求需要政府的支持和帮助

More information

网络民族主义 市民社会与中国外交 & 一 中国网络民族主义所涉及的公共领域 特征与性质 ( & (!! # # ) #

网络民族主义 市民社会与中国外交 & 一 中国网络民族主义所涉及的公共领域 特征与性质 ( & (!! # # ) # 世界政治 年第 期 网络民族主义 市民社会与中国外交 王 军 近年来 网络空间下中国大众民族主义逐渐成为影响中国社会和中国外交的新因素 从中国网络民族主义的政治社会属性和作用上看 它正拓展着中国的公共领域 以国家民族主义和族裔民族主义为核心议题 催生着中国市民社会的新构造 反映着中国的民族主义思潮 推动着网络内外中国大众的民族主义行动 作为一种社会思潮与社会运动 中国大众的网络民族主义因其信息获取能力增强

More information

на сайт кит

на сайт кит Уро к 9. Разгово р по телефо ну 第 9 课电话对话 Выздора вливай! 问号! Алл о, Мариэ н, приве т. Тебе удо бно говори ть 喂, 马里恩, 你好 你方便说话吗? Приве т! Да, удо бно. Но у меня есть то лько не сколько мину т. 你好! 方便 但我只有几分钟时间

More information

外国文学研究 年第 期 º

外国文学研究 年第 期 º 曹 莉 占有 历史的真实与文本的愉悦 曹 莉 本文以分析当代英国女作家拜厄特的长篇小说 占有 的 充盈饱满 为出发 点 探讨小说所表现的历史真实与文学虚构之间的距离和张力 作为文化记忆的文学的历史 内涵以及小说这一特殊的叙事形式 在创作情节和情境以及在进行情节和情境的组合过程中以其特有的较为充分和自由的表达方式所能给予的阅读与写作的愉悦 拜厄特 占有 历史小说 历史叙述 文本的愉悦 ¹ 曹莉 文学博士

More information

李鹏飞 从小说对社会风俗 时代环境 自然风物 服饰器物等社会生活内容的不同描写方式及其效果出发, 可以将中国 古代小说分成具体型 抽象型与半具体半抽象型三大类这一分类方法不再以小说的情节 人物 主题等基本要素作为 分类标准, 从而为考察古代小说的艺术特色与作家的思维特点提供了一个新的视角 中国古代小说 ; 具体型小说 ; 抽象型小说 ; 半具体半抽象型小说 李鹏飞, 北京大学中文系副教授, 文学博士,

More information

30 3 2011 366 382 Studies in the History of Natural Sciences Vol. 30 No. 3 2011 1. 2 100190 1. 2 N092 A 1000-0224 2011 03-0366-17 0 1 20 50 60 50 2010-11-02 2011-05-12 1972 2006 GZ01-07-01 3 367 2 1958

More information

年第 期

年第 期 年第 期 论虚拟实践的哲学意蕴 孙伟平 信息技术 虚拟技术 实践 实践形态 虚拟实践 所谓虚拟实践 是指人们按照一定的目的 通过数字化中介系统在虚拟时空进行的 主体与虚拟客体双向对象化的感性活动 它是人们有目的 有意识进行的能动的探索和改造 虚拟客体 同时也提升和改造自身的客观活动 是人类在当代技术革命推动下兴起的一种新型的实践活动形态 具有与传统实践迥然不同的特征 虚拟实在性 即时交互性 自由开放性

More information

2015 Vol.17 No.12 2 寒 热在中医学中的主要运用 2.2 证候之寒 热 [4] 2.1 病因病机之寒热 3 从自然温度到中医学理论的 寒 热 映射 : [6] : [7] [5] [8] : 瞀 2498 World Science and Technology/Mo

2015 Vol.17 No.12 2 寒 热在中医学中的主要运用 2.2 证候之寒 热 [4] 2.1 病因病机之寒热 3 从自然温度到中医学理论的 寒 热 映射 : [6] : [7] [5] [8] : 瞀 2498 World Science and Technology/Mo * 寒 热 在温度感觉与中医学之间的概念隐喻 ( 北京中医药大学基础医学院北京 100029) 摘要 关键词 doi 10.11842/wst.2015.12.014 R2 A 1 概念隐喻 Lakoff Johnson 1980 [1] [2] Lakoff Johnson Steinhart Landau Meier Keefer 2010 2015-05-15 2015-06-25 [3] 30973971

More information

蒋维乔思想研究

蒋维乔思想研究 湖南师范大学博士学位论文蒋维乔思想研究姓名 : 何宗旺申请学位级别 : 博士专业 : 中国近现代史指导教师 : 麻天祥 20031101 蒋维乔思想研究

More information

从 他的老师当得好 谈起 黄正德 哈佛大学语言学系 波士顿 黄正德 美国麻省理工学院语言学博士 美国哈佛大学语言学系教授 先后执教于美国夏威夷大学 台湾清华大学 台湾师范大学 美国康乃尔大学 美国加州大学 在法国 日本 西班牙 澳大利亚等国家担任客座教授 学术研究专治语 法理论 着重于句法学 句法语义接口 语言参数理论以及汉语语法研究方面 出版学术专书与期刊论文数十部

More information

见图 二 社会主义改造时期 图

见图 二 社会主义改造时期 图 河北师范大学学报 蒋纯焦 通过采用计量研究 比较研究的方法 对 年以来中国东中西部高等教育区域差异的变迁作系统的梳理与分析 探讨形成和影响高等教育的区域差异的原因 揭示高等教育区域差异与社会变迁区域差异之间的互动关系 从而建立地方社会发展与高等教育发展之间的良性互动 实行区域推进策略 这是中国高等教育发展的应然选择 当代中国 东中西部 高等教育 区域差异 实证研究 一 建国初期 见图 见图 二 社会主义改造时期

More information

年第 期 1 :,,,,,,,,,,? :,, :. ( ) :, ( ) :, ( ) : :,. : :, 1,,, ;,,,,, :,,,,,,

年第 期 1 :,,,,,,,,,,? :,, :. ( ) :, ( ) :, ( ) : :,. : :, 1,,, ;,,,,, :,,,,,, 冯国栋 在汉文佛教文献研究与整理工作取得相当成绩的今天, 有必要建立一门专门处理汉 文佛教文献的学科, 即汉文佛教文献学 本文初步提出汉文佛教文献学的概念, 并在此 基础上初步建构了汉文佛教文献学的学科体系, 认为汉文佛教文献学应由实体层面 方 法层面 历史层面与理论层面四部分的研究组成 关键词 : 汉文佛教文献学必要性体系 作者冯国栋, 年生, 文学博士, 浙江大学古籍研究所副教授,, 1 :,

More information

» ¼ ½ ¾ À Á» ¼ ½ ¾ À Á ½ À À À À À À À

» ¼ ½ ¾ À Á» ¼ ½ ¾ À Á ½ À À À À À À À 徐国栋 最早的宪法用语是基于希腊人的经验确立的 它代表了一种 主体际关系 的宪法观 往后的宪法用语一直循着希腊思想的线索演变 西塞罗把拉丁化 同时把相应的宪法观念客观化为对公共事务的处理规则 西塞罗还基于当时的修辞学和医学的成就打造了 和 两个表示宪法的词汇 并把它们的配词设定为可以互换 托马斯 阿奎那用 诠释了亚里士多德的宪法观念 把 主体际关系 的含义缩减为阶级关系的含义 进入民族国家时代后 产生了基本法

More information

¹ º» ¼ ¹ º» ¼

¹ º» ¼ ¹ º» ¼ 重构后冷战时期的跨大西洋关系 理想与现实 赵怀普 冷战时期以北约为支柱的大西洋联盟构成了美欧关系的基础 但由于双方权力的不对称 美欧联盟关系带有从属性质 冷战结束和欧盟崛起对传统的美欧关系格局带来了强烈冲击 重构后冷战时期的跨大西洋关系成为美欧双方的共同议程 美欧在跨大西洋关系重构问题上的互动和博弈表明 由于双方之间存在着利益和目标上的深刻分歧 短期内并不具备形成一种新的全面和机制化的大西洋伙伴关系的现实基础

More information

,,,,,,,,,, (,, - ), ( ),,, :, (, ),,,,, ; (, ),,,,,,, (, ), (, ) (, )?,,,, (,, ),,,,,, (, ;, ),,, ;,,,, ;, ;, 1,,,,, 2,,,,, :,,, ;,,,,, 1 2 : :, :, (

,,,,,,,,,, (,, - ), ( ),,, :, (, ),,,,, ; (, ),,,,,,, (, ), (, ) (, )?,,,, (,, ),,,,,, (, ;, ),,, ;,,,, ;, ;, 1,,,,, 2,,,,, :,,, ;,,,,, 1 2 : :, :, ( 对深圳原致丽玩具厂百余封书信的分析 谭 深 内容提要 : 本文归纳了打工妹们书信中的五个主要话题, 并通过这些话题分析了工厂打工妹的交往圈子的活动和功能, 她们工作流动的原因和策略, 她们与出生家庭 的关系, 她们的感情和婚姻, 她们对打工生活的评价 分析特别注重了性别的角度, 指出了打工妹们的处境 经历和态度形成中的性别原因,,,,, ( ), ( ) 1,,,,,,,,,,,,, :,, / ;,,

More information

片 要求小王等同学对这些文物用两种不同的标准进行分类 说出分类标准和结果 其所考查的目标实则是呼应了一般学习能力中的 整理信息 的要求 即从图片材料 中提取历史信息 对所获材料进行归类 开卷的第三题以 古代少数民族问题 为材料主题 体现交往与融合在文明发展 历程中的地位与作用 以探究性学习为主线 集中考查学生在开展探究性活动中对文 献 实物 口传等不同种类史料 材料 的运用水平 包括对有关史实的再现

More information

经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 国际贸易学 非在职 经济管理学院 国

经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 金融学 非在职 经济管理学院 国际贸易学 非在职 经济管理学院 国 考试编号 录取学院 录取专业 录取类别 100023111502601 林学院 林业 非在职 100023122409117 人文学院 马克思主义基本原理 非在职 100033005000092 环境科学与工程学院 环境工程 非在职 100033069001339 人文学院 哲学 非在职 100033069110101 人文学院 哲学 非在职 100033070108695 人文学院 哲学 非在职

More information

A B A B S + V + Pt or Complement + Num-MP + O a b SVO c 2 9 * 10 * X Y

A B A B S + V + Pt or Complement + Num-MP + O a b SVO c 2 9 * 10 * X Y * / 1. 1 + + + 1 NPL + V + + NP A 1 B 5 2 6 3 7 4 8 * 1 2009. 10 557 24 2010 4 1996 2001 2001 2005 2006 2006 A B A B 2003 64 S + V + Pt or Complement + Num-MP + O a b SVO c 2 9 * 10 * 11 12 1. 2 1 + +

More information

¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½

¹ º» ¼ ½ ¹ º» ¼ ½ 战争制胜的秘密 评 军事力量 解释现代战争中的 胜利与失败 李 卓 近年来 美国国际安全研究中关于军事行动制胜因素的研究非常活跃 本文评述了此类研究的代表人物比德尔的 军事力量 解释现代战争中的胜利与失败 一书 对书中提出的 军事力量部署差异制胜论 的研究问题 分析框架 经验论证等主要研究环节进行了归纳和梳理 本文从理论 方法论等角度总结了此书的成就 认为该书通过构建以 军事力量部署 这一非物质变量为核心的安全理论

More information

¹

¹ 复仇母题与中外叙事文学 杨经建 彭在钦 复仇是一种特殊的历史文化现象 也是以超常态的 极端性方式为特征的人类自然法则的体现 而在中外叙事文学中以 复仇 为取向的创作大致有三种母题形态 血亲复仇 痴心女子负心汉式复仇 第三类复仇 本文在对这三类复仇叙事模式进行艺术解析的前提下 发掘并阐释了蕴涵其中的不同民族的文化精神和价值指向 复仇母题 叙事文学 创作模式 文化蕴涵 ¹ º » ¼ ½ ¹

More information

.,,.,.,,, /, (, ), : ( ) ( ) (, ;, ; &, ;, ;, ), ( ),,,,,,,,??,,, ( ) ( ),,,,,,,, ( ),,,, ( ),,,

.,,.,.,,, /, (, ), : ( ) ( ) (, ;, ; &, ;, ;, ), ( ),,,,,,,,??,,, ( ) ( ),,,,,,,, ( ),,,, ( ),,, 周长城殷燕敏 内容提要 : 本文用社会学的视野审视了日常生活中日显重要而往往被社会学家 所忽略的金融市场, 尤其是证券市场 主要运用大众行为理论 感染理论 价值增加理论 收敛理论 认知失调理论 社会比较理论等社会理论来研究证券市场, 同时考察 了几种情景因素与市场行为的关系以及时髦对证券市场的影响等,,,,,,, (,.) (, ) ( ),,,,, ( ),, ; :. ;.,,, (,..) (,

More information

! % % % % % %!

! % % % % % %! 年 月 日 由中国社会科学院近代史研究所! 抗日战争研究 编辑部与哈尔滨师范大学社会与历史学院联合举办的 抗日战争与沦陷区问题研究 学术研讨会在哈尔滨师范 大学召开 来自中国社会科学院近代史研究所! 中国社会科学 杂志社 中国人民大学 南开大 学 南京第二历史档案馆! 民国档案 编辑部 南京大学 南京师范大学 河南大学! 史学月刊 编辑 部 安徽大学 河北师范大学 杭州师范大学 黑龙江省社会科学院等十多个高校和科研院所的

More information

( 一 ) 外来农民进入城市的主要方式, %,,,,,, :., 1,, 2., ;,,,,,, 3.,,,,,, ;,,, ;.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,??,?? ( 二 ) 浙江村 概况.,,,,,, 1,, 2,, 3

( 一 ) 外来农民进入城市的主要方式, %,,,,,, :., 1,, 2., ;,,,,,, 3.,,,,,, ;,,, ;.,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, :,??,?? ( 二 ) 浙江村 概况.,,,,,, 1,, 2,, 3 : 王汉生刘世定孙立平项飚 本文从农村人口进入城市的方式这一新的视角, 对北京著名的外来农村人口聚 居区 浙江村 的形成过程和基本状况进行了生动描述和深入分析 指出 : 浙江村的独特之处在于它不同于一般意义上的 劳动力 的流动, 它是带着综合性资源的 经营者的流动 浙江村村民进入城市的过程是不断寻找市场和开拓市场的过程, 并 在城市中形成了一个以聚居为基础的产业加工基地, 作者将这种类型的流动称为产

More information

将民族文化认同置于一个多民族交往和对话 互相激荡影响的场域中予以考察 包括对少数民 族网络的官方话语 少数民族知识分子话语 商业诉求 个人表达四类话语形态的分析 在民族文化认知 情感表达等方面 网络都为少数民族文化认同提供了场域 在网络的场域下 少数民族文化认同 地域认同 国家意识形态相互浸润 形成了多层次的民族和国家认同 文化认同 少数民族 电子网络媒介 陈静静 云南大学新闻系讲师 庄晓东 哲学博士

More information

新中国外交制度的演变与创新 一 外交制度的概念内涵及其研究视角 # # ) # +, #. % & / % & ) % & +. / % & % &

新中国外交制度的演变与创新 一 外交制度的概念内涵及其研究视角 # # ) # +, #. % & / % & ) % & +. / % & % & 中国外交 年第 期 新中国外交制度的演变与创新 白云真 中国外交制度的发展与创新应属当下中国外交新的转型的必要内涵和关键环节 外交制度的合理建构有助于促进中国外交健康且持续的发展 也有利于中国公民身份和国家 认同有效且理性的塑造 为此 笔者将尝试运用国家 社会关系的视角来诠释与理解中国外交 制度的创建 发展及其创新 以历史的视角回顾与审视中国外交制度建设的进程 从而能够更好 地为当下中国外交制度的创新提供某些重要的思考或启示

More information

年第 期

年第 期 年第 期 马 艳 劳动生产率 商品价值量 理论假定 新的释义 劳动生产率与单位商品价值量反向变动关系是经典马克思主义劳动价值理论的一个重要命题 我们将马克思经典 成反比 理论中关于劳动因素做了重新假定 即假定在科技进 步的条件下 伴随劳动客观因素的变化 劳动主观因素也发生同方面的变化 并假设劳动主观 条件的变化幅度大于劳动客观条件的变化幅度 那么 我们就可以获得劳动生产率与商品价值 量之间呈现正向变动趋势的结论

More information

论文,,, ( &, ), 1 ( -, : - ), ; (, ), ; ;, ( &, ),,,,,, (, ),,,, (, ) (, ),,, :. : ( ), ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ), ( ),,,, 1 原译作 修补者, 但在英译版本中, 被译作

论文,,, ( &, ), 1 ( -, : - ), ; (, ), ; ;, ( &, ),,,,,, (, ),,,, (, ) (, ),,, :. : ( ), ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ) ( ), ( ),,,, 1 原译作 修补者, 但在英译版本中, 被译作 * 夏传玲 : 本文简要回顾了国内外定性研究在最近 多年的发展概况, 总结 了定性研究的六个发展趋势和分析策略上的三种流派 在上述两种背景下, 本文探讨了计算机辅助的定性分析给定性研究带来的机遇和挑战, 特别是它和手工操作对比时的优势和劣势, 以及应用这种定性分析技术所可能面临的困难 : 定性研究定性分析 文化差异,, (, ),,,, ( - ) ( - ) ( - ) ( - ) ( - ) (

More information

Общая ( 总频率 ) I II III IV I II III IV делать проводить действовать

Общая ( 总频率 ) I II III IV I II III IV делать проводить действовать 2017 年第 3 期俄罗斯语言文学与文化研究 2017, 3 总第 57 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 57 делать 的义项及配价模式 田欣欣 ( 黑龙江大学, 哈尔滨 150080) 提要 : 本文首先对 делать 的义项进行分析, 然后对其配价模式进行阐释, 利用莫斯科语义学派元语言释义理论对 делать

More information

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩

猫腻的做法 无用的伎俩 中国异教徒尤其擅长 如下文将讨论到的 阿辛 西岩 年第 期 第 期 秦立彦 北京大学中文系比较文学与比较文化研究所 北京 布莱特 哈特 华人形象 美国西部 世纪美国作家布莱特 哈特在很多作品中都写到在美国西部的中国人 这些中国人形象复杂多样 彼此 交织 对进行单一道德评价的形象研究提出一种矫正 包括诗歌 小说 戏剧 收稿日期 作者简介 秦立彦 男 黑龙江人 北京大学政治学系学士 英语系硕士 美国圣地亚哥加州大学文学博士 现为北京大学中文系比较文学与文化研究所教师

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4DFB27AAAC5B6A1B27ABDD7BB50A16DBDD7BB79A16EA4A4AABAC1F4B3EBA4C0AA525FADD7A5BFAAA932315F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20A4DFB27AAAC5B6A1B27ABDD7BB50A16DBDD7BB79A16EA4A4AABAC1F4B3EBA4C0AA525FADD7A5BFAAA932315F2E646F63> 華 語 文 教 學 研 究 7.1: 97-124, 2010 * 心 理 空 間 理 論 與 論 語 中 的 隱 喻 分 析 吳 佩 晏 張 榮 興 國 立 中 正 大 學 語 言 學 研 究 所 摘 要 論 語 中 的 語 句 簡 短 精 鍊, 卻 蘊 含 豐 富 的 哲 理 讀 者 要 從 簡 短 的 字 句 中 領 會 篇 章 傳 達 的 深 奧 思 想, 需 要 先 理 解 隱 喻 運 作

More information

回归生态的艺术教育 # %! 社会生态学的解释 # # # # & &!

回归生态的艺术教育 # %! 社会生态学的解释 # # # # & &! 滕守尧 生态观就是一种可持续性发展观 本文通过生态农业和生态教育的对比 证明了自然界中物与 物之间相互联系和补充导致可持续性发展的事实也可以用到教育上 生态式艺术教育是整个现代生态教育 的重中之重 因为它直接让学生面对人类心理深层的生态原型 认识自己的神性 从而有了使自身可持续 性发展的重要动力 生态观 可持续性发展 园丁式教育 灌输式教育 生态式教育 世界存在的真相 # # # 马克思 恩格斯的贡献!

More information

东北大学学报 社会科学版 第 卷 头上高悬着钢铁皇后一样古老的钢梁上有几 处镶嵌的玻璃已经脱落 透出光亮 但现在却是晚上 他害怕整个玻璃拱顶会随时坍塌下来 不过那将是一幅壮丽的图景 一座水晶宫殿的倒 塌 墙倒屋塌 瓦砾成堆 原本宽阔的街道也越走越狭窄 越来越破败 七扭八拐的岔路也多 起来 直到最后

东北大学学报 社会科学版 第 卷 头上高悬着钢铁皇后一样古老的钢梁上有几 处镶嵌的玻璃已经脱落 透出光亮 但现在却是晚上 他害怕整个玻璃拱顶会随时坍塌下来 不过那将是一幅壮丽的图景 一座水晶宫殿的倒 塌 墙倒屋塌 瓦砾成堆 原本宽阔的街道也越走越狭窄 越来越破败 七扭八拐的岔路也多 起来 直到最后 第 卷第 期 年 月 东北大学学报 社会科学版 王建平 郭 琦 东北大学学报 社会科学版 第 卷 头上高悬着钢铁皇后一样古老的钢梁上有几 处镶嵌的玻璃已经脱落 透出光亮 但现在却是晚上 他害怕整个玻璃拱顶会随时坍塌下来 不过那将是一幅壮丽的图景 一座水晶宫殿的倒 塌 墙倒屋塌 瓦砾成堆 原本宽阔的街道也越走越狭窄 越来越破败 七扭八拐的岔路也多 起来 直到最后 他们来到拱顶之下 车辆猛地刹 住 跳了起来

More information

º» ¼ º» ¼

º» ¼ º» ¼ 曾宪义 马小红 一个多世纪以来 传统法在中国常常被视为法治的绊脚石而受到责难 这种旷日持久的责难形成了种种偏见 比如在中西法的比较中习惯以西方法的理 论 模式为标准来割裂传统法的有机组成 在论述传统法内容时局限于刑 而基本 排斥了最具特色的 礼 过分强调法发展的一般规律 而忽视了不同文化背景下法 所具有的特殊性 因此 在批判传统法的同时 我们需要反省对传统法的态度 反 省研究中所持的标准 反省研究的方法

More information

<4D F736F F D2033CBEFC3F4C7ECA3ACC2C0E6BAE7E2>

<4D F736F F D2033CBEFC3F4C7ECA3ACC2C0E6BAE7E2> 2015 年第 3 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2015, 3 总第 49 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 49 语言学视阈中的感知词汇范畴研究综观 孙敏庆吕婧玮 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 感知作为心智行为的基础阶段, 在人类认识世界的过程中起着重要作用 随着认知科学的蓬勃发展,

More information

Microsoft Word - 4吕婧玮

Microsoft Word - 4吕婧玮 2015 年第 2 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2015, 2 总第 48 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 48 原型理论与动词多义现象 以动词 идти 为例 吕婧玮 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 原型理论是认知语言学中的一个重要理论, 它将意义理解为语义元语言文本,

More information

,, 1 :,, ( ), (, [ ], ),,, : (, [ ], ),,,, (, ), ( ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?,,,,,,,,,, 1,,,,, :,,, ( :,,, ),,,,,,,,,, (, ),,,,,

,, 1 :,, ( ), (, [ ], ),,, : (, [ ], ),,,, (, ), ( ),,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?,,,,,,,,,, 1,,,,, :,,, ( :,,, ),,,,,,,,,, (, ),,,,, 景天魁 内容提要 : 本文认为时空特性是研究社会发展的重要维度, 社会时间和社会空间 概念是建构社会理论的核心 本文从时空角度讨论了传统 现代和后现代的关系, 确定了社会时空的基本含义, 在此基础上界定和阐释了时空压缩概念, 并针对吉登斯的 时空延伸概念作了一些讨论 本文用时空压缩概念描述了当前中国社会发展的基础 性结构, 初步显示了这一概念的解释力??,,,? :,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

More information

学院代码 学院名称专业代码专业名称学习方式 统考拟招生计划数 001 经济学院 政治经济学全日制 经济学院 经济史 全日制 经济学院 西方经济学 全日制 经济学院 世界经济 全日制 经济学院

学院代码 学院名称专业代码专业名称学习方式 统考拟招生计划数 001 经济学院 政治经济学全日制 经济学院 经济史 全日制 经济学院 西方经济学 全日制 经济学院 世界经济 全日制 经济学院 001 经济学院 020101 政治经济学全日制 14 001 经济学院 020103 经济史 全日制 3 001 经济学院 020104 西方经济学 全日制 14 001 经济学院 020105 世界经济 全日制 7 001 经济学院 0201Z2 发展经济学 全日制 0 001 经济学院 020201 国民经济学 全日制 4 001 经济学院 020202 区域经济学 全日制 4 002 财政税务学院

More information

中国与欧洲关系 年

中国与欧洲关系 年 中国与欧洲关系 年 周 弘 本文全面回顾了中国与欧洲共同体 欧洲联盟及其成员国 年至 年间政治和经济关系的发展历程 分析了当前中欧关系取得的进展和存在的问题 作者认为 年来中国与欧洲关系的发展变化见证并体现了世界格局的演变以及中国和欧洲这两大很不相同的世界力量自身的发展变化 中欧之间不断深入和拓展的交往使双方都从中获益 而这种交往所创造出来的体制机制和方式方法也堪为人先 中欧关系能否在第二个 年中顺利发展

More information

!!

!! 徐二明 陈 茵 以企业资源基础理论为基础 从企业吸收能力这一概念入手 剖析企业吸收能力与企业竞争优势的关系 研究组织管理机制对企业吸收能力构建和发展的影响 依据吸收能力经典文献对吸收能力的前因进行重新梳理和归类 对现有文献中各种思路有一定的整理和明示作用 通过研究两种吸收能力的 类影响因素 辨识出中国企业在吸收能力培养和发展方面的优势和弱势 通过实证方法全面衡量和验证潜在吸收能力与实际吸收能力两者之间以及两能力与企业竞争优势的关系

More information

西南民族大学学报 人文社科版 第 期本刊网址

西南民族大学学报 人文社科版 第 期本刊网址 西南民族大学学报 人文社科版 总第 期 期刊的学术规范性一方面反映了期刊的治学态度 另一方面也便于期刊开展学术交流 扩大期刊的学术影响力 文章从高校人文社科综合性学报的篇均引用文献数 期刊作者地区分布 基金论文占有比例 本机构论文比例以及作者机构标注比例入手 并分别列出各项指标的前 名进行分析 从而反映该领域内高校人文社科综合性学报所载论文学术含量 学术规范及其发展变化 高校人文社科综合性学报 期刊学术规范

More information

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

(, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,, : 曹正汉 :, '.,,,., -..,.,,,.,, -., -,,,,,,,,,,,,,,, ( ),,,,,,,?,,?,, ( ), :? (. ) (, ),?, (, : )?,,,,, (, : ),,,, (, ;, ;, : ),,, (, : - ),,, (, : ),,,,,,,,,,,,, -,,,, -,,,, -,,,,,,, ( ), ;, ( ) -,,,,,,

More information

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新

孙 蓝等 基于目标导向的研究生英语学习模式创新 第 期 总第 期 年 月 研究生教育研究 以中国科技大学研究生英语学习公共服务平台建设为例 孙 蓝 陈纪梁 邢鸿飞 刘海清 万洪英 中国科学技术大学外语系 安徽合肥 中国科学技术大学研究生院 安徽合肥 研究生英语教学的使命是培养学生在当今多元社会中进行有效沟通的能力 英语语言教育者的任务不是去寻求更好的教学法 而是要探索一套能够满足学生需求且与学生学习体验相一致的教与学的策略 为此 有必要构建研究生英语学习公共服务平台

More information

2

2 1 2 1993 1 Central Asia 400 900 2000 8% 14 4.3% 2 GDP 1 Soviet Asia Central Asia ( 2 Gregory Gleason, Markets and Politics in Central Asia, New York: Routledge, 2003, pp. 38, 67, 84, 100, 120. 3 GDP GDP

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20342EB9F9ACFCA5C9BDD7A4E5A15DA4E5BB50ADF5A15E2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20342EB9F9ACFCA5C9BDD7A4E5A15DA4E5BB50ADF5A15E2E646F63> 文 與 哲 第 十 九 期 2011 年 12 月 頁 87~116 國 立 中 山 大 學 中 國 文 學 系 唐 代 江 南 諸 曲 的 轉 化 記 憶 與 書 寫 廖 美 玉 [ 摘 要 ] 本 文 以 唐 代 江 南 諸 曲 作 為 研 究 文 本, 首 先 探 討 由 南 音 到 華 夏 正 音 的 江 南 諸 曲, 闡 述 樂 府 詩 流 傳 與 政 權 的 密 切 關 係 接 著 探

More information

赵燕菁 #!!!

赵燕菁 #!!! 赵燕菁 城市规划在灾后重建中对于工程技术的关注 很容易掩盖城市灾后重建中看不见的制度因素!!! 产权 城市最基本的制度 原型 # 就是公共产品交易的存在 城市 发达 # 与否 取决于公共产品提供的范围和水平 现代城市和传统城市的最大差别 就是可以以信用的方式 抵押未来的收益 获得公共产品建设所需要的原始资本 市场经济与计划经济最大的差别 就在于高度复杂的产权制度 因此 未来灾区规划中 产权的恢复和重建

More information

,,, ( ) ( ), ( ), ( ), :,,, ( ), (, ) :,,, ( ), ( ) ( - ) :,,,,, ( ), ( ) ( ), ( ), :, ;,,, ( ), ( ), ( ), (, ), ( )( ) :,,,,,,,, ( ),,,,, ;,,,, ( ) :

,,, ( ) ( ), ( ), ( ), :,,, ( ), (, ) :,,, ( ), ( ) ( - ) :,,,,, ( ), ( ) ( ), ( ), :, ;,,, ( ), ( ), ( ), (, ), ( )( ) :,,,,,,,, ( ),,,,, ;,,,, ( ) : : 李明欢 内容提要 : 本文以对身处欧洲的温州移民的经验研究为基础, 提出对 跨国移民 的研究, 不能基于单一理论进行阐述, 除了考察他们迁移的经济动因外, 还要考察 文 化小传统 的影响 ; 而在长期移民历史中形成的社会网络, 则成为信息传递和移居治 业的桥梁,,,,,,, 1,, :, ;, ( &,, - ),,, ; ( - ),,,, 2,,,, ( ), 1 2,,,,,, : :,

More information

山 东 大 学 博 士 学 位 论 文 晚 清 四 大 谴 责 小 说 词 汇 研 究 姓 名 : 张 威 申 请 学 位 级 别 : 博 士 专 业 : 汉 语 言 文 字 学 指 导 教 师 : 杨 端 志 20080415 山东大学博士学位论文

More information

西南大学硕士学位论文 金瓶梅 美学思想研究姓名 : 孙俊申请学位级别 : 硕士专业 : 美学指导教师 : 寇鹏程 20100401 金瓶梅 美学思想研究 作者 : 孙俊 学位授予单位 : 西南大学 本文读者也读过 (8 条 ) 1. 高莎莎 金瓶梅 在明清时期的传播与禁毁研究[ 学位论文 ]2009 2. 董定一论

More information

( ) ForeignLanguageTeachingandResearch (bimonthly ) Mar.2013 Vol.45No.2 Evans Levinson * 胡旭辉 : Evans Levinson,,, :,, : [ 中图分类号 ]H0-06 [ 文献

( ) ForeignLanguageTeachingandResearch (bimonthly ) Mar.2013 Vol.45No.2 Evans Levinson * 胡旭辉 : Evans Levinson,,, :,, : [ 中图分类号 ]H0-06 [ 文献 2013 3 45 2 ( ) ForeignLanguageTeachingandResearch (bimonthly ) Mar.2013 Vol.45No.2 Evans Levinson * 胡旭辉 : Evans Levinson : : [ 中图分类号 ]H0-06 [ 文献标识码 ]A [ 文章编号 ]1000-0429(2013)02-0276-12 1. Chomsky 50 1

More information

4 : 85 :, (2) :, gλ (, ), ( gλψ, gλζ ) :,,, 112,?,, :, :,,, (conceptual domain), (conceptual components) (hierarchical structure),, : (,[ ], ) 1,,,, (

4 : 85 :, (2) :, gλ (, ), ( gλψ, gλζ ) :,,, 112,?,, :, :,,, (conceptual domain), (conceptual components) (hierarchical structure),, : (,[ ], ) 1,,,, ( 43 4 2006 7 ( ) Journal of Peking University( Philo sophy and Social Science s) Vol. 43, No. 4 Jul. 2006 (, 100871) :,,,,, : ; ; ; ; :H13 :A :100025919 (2006) 0420084222,,??,,, 111,,??,?,,, :, :, : :,

More information

Microsoft Word - 3王钢.doc

Microsoft Word - 3王钢.doc 2011 年第 4 期 俄语语言文学研究 2011, 4 总第 34 期 Russian Language and Literature Studies Serial 34 идти-ходить 与 走 来 去 的语义对比 王 钢 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 运动动词是俄语中的重要一类, 运动动词语义是一个广阔的研究领域 俄语 идти-ходить

More information

关于罗斯福时代新政 宪法革命 的几点浅见 韩 铁 美国宪法的若干重要法理原则及其运用在富兰克林 罗斯福总统任内 发生了巨大变化 史称新政 宪法革命 不过 这种变化并不是在所谓 年最高法院的 及时转向 中一锤定音的 最高法院在正当程序 商业权 公众福利条款上的态度及其变化充分说明 新政宪法革命无论是从当时还是其后的发展来看都有它的连续性 局限性和复杂性 只有认识到了这一点 我们对新政宪法革命乃至于整个新政的历史评价才会比较准确

More information

Microsoft Word - 3徐涛

Microsoft Word - 3徐涛 2014 年第 3 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2014, 3 总第 45 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 45 俄语视觉感知动词的句法 - 语义属性研究 以 видеть 2 和 смотреть 1 为例 徐涛 ( 哈尔滨师范大学, 哈尔滨 150025) 提要 : 不同语义学流派对于由一组在语义上相近的词语构成的词汇语义群从各自的角度进行描写,

More information

Microsoft Word - 6李侠

Microsoft Word - 6李侠 2013 年第 2 期 俄罗斯语言文学与文化研究 2013, 2 总第 40 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 40 назначить / 指定 ; 任命 俄汉平行对照语义关系词典 词条试编 李 侠 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 本词条包括 назначить 1 /

More information

本期聚焦 葛兰西与文化霸权!! # #! # 重读葛兰西的霸权理论 # (

本期聚焦 葛兰西与文化霸权!! # #! # 重读葛兰西的霸权理论 # ( & 马克思主义与现实 双月刊 年第 期 一 从 的译名谈起 领导权还是 霸权! #!! # & ( ) +,! # & ( ) +, & ( ) +) & ( 本期聚焦 葛兰西与文化霸权!! # #! # 重读葛兰西的霸权理论 # ( & 马克思主义与现实 双月刊! & ( ) +, 年第 期 # ) # # + 二 葛兰西对霸权概念的拓展 & 本期聚焦 葛兰西与文化霸权,! 重读葛兰西的霸权理论

More information

IDEO_HCD_0716

IDEO_HCD_0716 IDEO HCD Toolkit Tencent CDC ...? Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC Tencent CDC

More information

自然状态 学说及其对国际关系理论的影响研究综述 孙雪峰 房乐宪 自然状态 约翰 洛克 托马斯 霍布斯 霍布斯和洛克最早提出的 自然状态 学说是西方著名的政治学说之一 对西方政 治思想和国际关系理论产生了巨大影响 霍布斯和洛克对自然状态有各自不同的理解 学界 对他们的 自然状态 学说进行了多层面的探讨 本文回顾和分析了学术界关于霍布斯与洛克 自然状态 学说内涵及其对国际关系理论的影响的主要研究成果 并评估了各类相关研究成果的基本特点

More information

英雄主义及其在后新时期中国文艺中的显现方式 英雄主义作为一种精神价值观 始终激励着一个民族不断进取和奋进 英雄主义人物形象塑造在中国的现当代文学中经历了人与神 鬼 兽之间的挣扎过程 世纪开端 中国文艺的后新时期到来了 主导文艺发展的既不是政治也不是艺术作品本身 一双无形的手紧紧抓住了文艺发展的脉搏 中国社会进入市场化的消费型时代 红色经典 的出现 使我们思考在无情的市场中如何显示出英雄主义有情的特色

More information

翟永明 台静农是 世纪 年代重要的乡土作家 地之子 奠定了其在文学史上的地位 无论在叙述方式 细节描写上 还是在人物语言及风俗描写上 地之子 中的作品均独具特色 从而建构起一个色彩斑斓的 羊镇世界 并折射出作者以及那个时代乡土作家们相似的心理特征 台静农 地之子 大娘 我有点事 就是 她未说 出又停住了 真是丑事 现在同汪二这样了 大娘 真是丑事 如今有了四个月的胎 她头是深深地低着 声音也随之低微

More information

SOCIAL SCIENCES ACADEMIC PRESS CHINA Ⅰ Ⅱ 2 Ⅲ Ⅳ !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

学校编码 :10384 学号 : 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 Cognitive Optimization of Preposition Entries in Learner's Dictionaries 认知视角下学习词典里介词词条的优化处理 周娟 指导教师姓名

学校编码 :10384 学号 : 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 Cognitive Optimization of Preposition Entries in Learner's Dictionaries 认知视角下学习词典里介词词条的优化处理 周娟 指导教师姓名 学校编码 :10384 学号 :12020071152669 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 Cognitive Optimization of Preposition Entries in Learner's Dictionaries 认知视角下学习词典里介词词条的优化处理 周娟 指导教师姓名 : 吴建平 教授 专业名称 : 英语语言文学 论文提交日期 :2010 年 4 月 论文答辩时间 :2010

More information

中国艺术美学的符号体系与国际审美共识 中国艺术美学是世界艺术美学的瑰宝从符号学角度而言, 中国艺术美学大体包括中国音符中国线条中 国画面中国造型四个方面中国符号植根于中国文化哲学精神, 是有意味的形式中国音符传递出东方 文化的天籁之音, 中国线条表征了中国人生命迹化的人文内涵, 中国画面在目击道存中发现中国艺术的美 学意蕴, 中国造型构建了诗意栖居的精神家园在文化现代化和文化多元化的时代, 重新审视中国艺术美

More information

论中日 囚徒困境 的存在及逃逸 马亚华 本文试图用博弈论方法分析中日关系发生困难的原因 并在此基础上提出一点解决问题的思路 目前中日关系已在重复博弈中陷入了 囚徒困境 状态 囚徒困境 不仅为第三方势力提供了渔利的空间 直接损害了两国战略利益 而且其 溢出效应 还损害了全体东亚人民的利益 只有透过中国和平发展的参照系考察中日关系的过去 现在和未来 才能把握当前中日关系困难的本质并找到解决问题的办法 当前中日两国的综合国力基本处于同一层次

More information

# # # # # # # # #

# # # # # # # # # 实现政治问责的三条道路 马 骏 建立一个对人民负责的政府是现代国家治理的核心问题 实现这一目标 需要解决两个最基本的问题 谁来使用权力 如何使用权力 选举制度是解决前一问题相对较好的制度 而预算制度是解决第二个问题最好的制度 通过历史比较分析 可以总结出三条实现政治问责的道路 世纪的欧洲道路 从建国到进步时代改革的美国道路以及雏形初现的中国道路 这意味着 西方经验并不是唯一的实现政治问责的道路 相对于西方经验来说

More information

贸易一体化与生产非一体化

贸易一体化与生产非一体化 贸易一体化与生产非一体化 基于经济全球化两个重要假说的实证研究 刘志彪 吴福象 改革开放以来 中国贸易一体化水平持续上升 对此虽然可以利用引力模型加以说明 但其解释力是有限的 本文在对世界范围内的贸易一体化进行统计描述和计量检验的基础上 对包括中国在内的东亚经济体的贸易竞争状况进行了结构分析 结果表明 经济体之间的相似程度越高 贸易量越大 贸易一体化程度也越高 通过各种因素的传导 经济体的出口竞争能力增强

More information

湖南师范大学硕士学位论文一夫一妻制的伦理思考姓名 : 任晓晴申请学位级别 : 硕士专业 : 伦理学指导教师 : 李桂梅 20061101 一夫一妻制的伦理思考 作者 : 任晓晴 学位授予单位 : 湖南师范大学 被引用次数 : 1 次 本文读者也读过 (9 条 ) 1. 谭永一夫一妻制的哲学基础

More information

外国文学研究 年第 期

外国文学研究 年第 期 柳向阳 论奥古斯丁时间观与罗伯特 潘 沃伦的诗歌创作 柳向阳 在 世纪美国作家中 罗伯特 潘 沃伦以博学多才的文艺复兴式人物著称 但沃伦文学生涯的核心成就是在诗歌领域 在六十余年的诗歌生涯中 沃伦有意识地将 奥古斯丁时间观引入诗歌创作 一方面借鉴奥古斯丁时间的结构特征 通过探索时间向度的变化 展示生命的历程和自我的发现 另一方面挖掘奥古斯丁时间的生命和诗学内涵 通过 对时间的体验 将时间的心灵和生命的属性赋予诗歌中的人和物

More information

英美特殊关系 文化基础与历史演变

英美特殊关系 文化基础与历史演变 国别与地区 冯 梁 英美两国有着大致相同的文化背景 但自近代以来 英美两国的关系既不友好也不特殊 甚至还是对手 英美 特殊关系 的形成 与两国在世界 上的地位发生深刻变化有着密切联系 并在很大程度上是英国政治家刻意追求 的产物 英美 特殊关系 得以延续 主要是基于双方共同的战略利益而非单纯的文化因素 英国从 特殊关系 中得益匪浅 特别在欧洲事务上获得了仅次于 美苏的影响 但在世界其他地区 两国关系并无特殊可言

More information

,, [1 ], [223 ] :, 1) :, 2) :,,, 3) :,, ( ),, [ 6 ],,, [ 3,728 ], ; [9222 ], ;,,() ;, : (1) ; (2),,,,, [23224 ] ; 2,, x y,,, x y R, ( ),,, :

,, [1 ], [223 ] :, 1) :, 2) :,,, 3) :,, ( ),, [ 6 ],,, [ 3,728 ], ; [9222 ], ;,,() ;, : (1) ; (2),,,,, [23224 ] ; 2,, x y,,, x y R, ( ),,, : 24 3 2010 5 J OU RNAL OF CHIN ESE IN FORMA TION PROCESSIN G Vol. 24, No. 3 May, 2010 : 100320077 (2010) 0320117207 1, 1, 1, 2 (1.,100871 ; 2.,100084) :,,,,,,; : ( ) ( ) (,3 600 ),, ABC : ;; ; ; ;;; : TP391

More information

俄语视觉感知动词的语义-句法研究

俄语视觉感知动词的语义-句法研究 2016 年第 4 期俄罗斯语言文学与文化研究 2016, 4 总第 54 期 Russian Language Literature and Culture Studies Serial 54 俄语视觉动词语义 - 句法投射研究 孙敏庆 ( 黑龙江大学俄罗斯语言文学与文化研究中心, 哈尔滨 150080) 提要 : 俄语视觉动词数量众多 语义丰富 句法多样, 是词汇系统中重要的组成部分 根据 主体

More information

Microsoft Word doc

Microsoft Word doc 2010 年第 2 期 俄语语言文学研究 2010, 2 总第 28 期 Russian Language and Literature Studies Serial 28 语用学视域下的俄语连接词 раз 张杰 ( 辽宁大学外国语学院, 沈阳 110036) 提要 : 借助语用学分析俄语连接词 раз, 可以立体 多维 动态地揭示该连接词的语义 -- 结构特点 Раз 的语用学分析, 源于它与施为动词

More information

从制度视角看马来西亚华人的参政空间 朱陆民 华人参政是华人维护自身政治 经济利益的必经之路 基于马来西亚历史 文化传统的主要制度结构从根本上影响和制约着华人参政的广度和深度 本文从新制度主义政治学的视角对马来西亚影响 制约华人参政的主要制度进行了剖析 由此揭示了华人在马来西亚的参政空间 作者认为 华人的政治参与是一个非常复杂的问题 制度的视角或许并不能解释该问题的全部 但制度的性质从根本上决定着华人参政的前景和命运

More information

!! & & 一 冯金华教授对转形问题是伪问题的证明过程!!!!!! ( ( ( (!!!!!!!!

!! & & 一 冯金华教授对转形问题是伪问题的证明过程!!!!!! ( ( ( (!!!!!!!! 一个真实的经济学命题和一个伪证的学术否定 评冯金华 价值转形 一个伪问题 丁堡骏 长春税务学院马克思主义经济学研究中心 吉林长春! 价值之所以转化为生产价格 根本原因就在于资本对利润的平等追求权利 其前提是不同生产部 门资本有机构成差别 不同部门资本周转速度的差别 以及由此带来的不同生产部门利润率的差别 冯金华 教授的生产价格体系中既没有资本有机构成的考察 也没有资本周转速度的考察 更没有利润率平均化的分

More information

1 63 Дальнейшие Задачи

1 63 Дальнейшие Задачи 35 1 2014 62 ~ 73 The Chinese Journal for the History of Science and Technology Vol. 35 No. 1 2014 621000 100190 1954 12 1950 N092 Q-092 A 1673-1441 2014 01-0062-12 1952 В. Н. Сукачeв 1880 ~ 1967 Ботанический

More information