案例二 - 财务报告及会计核算 世行贷款 A 省高速公路项目贷款协定于 2006 年 11 月 23 日生效, 关帐日为 2010 年 6 月 30 日 总贷款额为 2 亿美元 你是该项目办的财务负责人, 现财务人员将编制的 2007 年度财务报表及财务说明提交给你审阅 由于该财务人员以前未做过世行贷款项目, 对世行的报表不是很了解, 因此报表中存在一些问题 请仔细阅读后对财务人员提出报表编制及财务说明方面的改进意见
资金平衡表 BALANCE SHEET of PROJECT 2007 年 12 月 31 日 (as of December 31, 2007) 表 1 Statement I 单位 : 人民币元 Currency Unit: RMB Yuan 资金占用 行次 期初数 期末数 Application of Fund Line No. Beginning Balance Ending Balance 一 项目支出合计 Total Project Expenditures 1 46203926.53 714557100.99 1. 交付使用资产 2 Fixed Assets Transferred 2. 待核销项目支出 Construction Expenditures to be Dispos 3 3. 转出投资 Investments Transferred-out 4 4. 在建工程 5 Construction in Progress 46203926.53 714557100.99 二 应收生产单位投资借款 6 Investment Loan Receivable 其中 : 应收生产单位世行贷款 Including: 7 World Bank Investment Loan Receivable 三 拨付所属投资借款 8 Appropriation of Investment Loan 其中 : 拨付世行贷款 Including: 9 Appropriation of World Bank Investment Loan 四 器材 10 Equipment 其中 : 待处理器材损失 Including: 11 Equipment Losses in Suspense 五 货币资金合计 12 Total Cash and Bank 108484589.47 398802072.06 1. 银行存款 13 Cash in Bank 108479220.15 398802005.71 其中 : 专用帐户存款 Including: 14 Special Account 44048791.54 2. 现金 15 Cash on Hand 5369.32 66.35 六 预付及应收款合计 16 Total Prepaid and Receivable 312818 207461374 其中 : 应收世行贷款利息 Including: 17 World Bank Loan Interest Receivable 应收世行贷款承诺费 18 World Bank Loan Commitment Fee Receivable 应收世行贷款资金占用费 19 World Bank Loan Service-Fee Receivable 七 有价证券 20 Marketable Securities 八 固定资产合计 21 Total Fixed Assets 固定资产原价 22 Fixed Assets, Cost 减 : 累计折旧 23 Less: Accumulated Depreciation 固定资产净值 24 Fixed Assets, Net 固定资产清理 25 Fixed Assets Pending Disposal 待处理固定资产损失 26 Fixed Assets Losses in Suspense 资金占用合计 27 Total Application of Fund 155001334.00 1320820547.05
资金平衡表 BALANCE SHEET of PROJECT 2007 年 12 月 31 日 (as of December 31, 2007) 表 1( 续 ) Statement I (continued) 单位 : 人民币元 Currency Unit: RMB Yuan 资金来源 行次 期初数 期末数 Sources of Fund Line No. Beginning Balance Ending Balance 一 项目拨款合计 28 55000000 492175950 Total Project Appropriation Funds 二 项目资本与项目资本公积 29 Project Capital and Capital Surplus 其中 : 捐赠款 30 Including: Grants 三 项目借款合计 31 226392633.17 Total Project Loan 1. 项目投资借款 32 226392633.17 Total Project Investment Loan (1) 国外借款 33 226392633.17 Foreign Loan 其中 : 国际开发协会 Including: 34 IDA 国际复兴开发银行 35 226392633.17 IBRD 技术合作信贷 36 Technical Cooperation 联合融资 37 Co-Financing (2) 国内借款 38 Domestic Loan 2. 其他借款 39 Other Loan 四 上级拨入投资借款 40 100000000 600000000 Appropriation of Investment Loan 其中 : 拨入世行贷款 Including: 41 World Bank Loan 五 企业债券资金 42 Bond Fund 六 待冲项目支出 43 Construction Expenditures to be Offset 七 应付款合计 44 Total Payable 其中 : 应付世行贷款利息 Including: 45 World Bank Loan Interest Payable 应付世行贷款承诺费 46 World Bank loan Commitment Fee Payable 应付世行贷款资金占用费 47 World Bank Loan Service Fee Payable 八 未交款合计 48 1334 2251963.88 Other Payables 九 上级拨入资金 49 Appropriation of Fund 十 留成收入 50 Retained Earnings 资金来源合计 51 Total Sources of Fund 155001334.00 1320820547.05
项目进度表 (SUMMARY OF SOURCES AND USES OF FUNDS BY PROJECT COMPONENT) 2007 年度 表 2-1 (For the Year of 2007) Statement II-1 单位 : 人民币元 Unit: RMB Yuan 本期 累计 Current Period Cumulative 本年计划额 本期发生额 本期完成比 项目总计划额 累计完成额 累计完成比 Current year Current period Current period Life of Cumulative Cumulative Budget Actual % completed PAD Actual % Completed 资金来源合计 Total Sources of Funds 5616609734 ########## 15% 一. 国际金融组织贷款 International Financing 1600000000 ########## 14% 1. IBRD 1600000000 ########## 14% 2. IDA 二. 配套资金 Counterpart Financing ( 注一 ) 4016609734 ########## 15% 1. 中央配套 central government 968000000 411300000 42% 2. 省级配套 provincial government 3048609734 195261966.6 6% 资金运用合计 Total Application of Funds 5400000000 ########## 13% ( 按项目内容 by Project Component)( 注二 ) 1. 土建 ########## 2. 咨询服务 3. 培训 4. 先征费 192637.50 差异 Difference 1. 应收款变化 Change in Receivables 2. 应付款变化 Change in Payables 3. 货币资金变化 Change in Cash and Bank 4. 其它 Other 注一 : 按资金来源或性质注二 : 资金运用按评估文件内的项目内容取大项列示注三 : 表 2-1 用于所有项目, 表 2-2 根据项目备选
贷款协定执行情况表 STATEMENT OF IMPLEMENTATION OF LOAN AGREEMENT 2007 年度 (For the year of 2007) 表 3-2 Statement III-2 单位 : 人民币元 Currency Unit: RMB Yuan 核定贷款金额 本期提款数 累计提款数 类别 Loan Amount Current-period Withdrawals Cumulative Withdrawals Category 美元 美元 折合人民币 美元 折合人民币 USD USD RMB USD RMB 1 工程 Civil Works 192,400,000.00 29,606,174.39 222,539,883.17 29,606,174.39 222,539,883.17 2 货物 Goods 5,700,000.00 3 咨询服务和培训 Consulting Service & Training 1,400,000.00 4 先征费 Front End Fee 500,000.00 5 待分配部分 Unallocated 总计 Total 200,000,000.00 29,606,174.39 222,539,883.17 29,606,174.39 222,539,883.17 美元与人民币兑换率为 : 每次美元回补后兑换时的当天汇率
专用帐户报表 SPECIAL ACCOUNT STATEMENT 表 4 (For the Period Ended month/day/year) Statement IV 项目名称 : A 省高速公路项目 首次存款额 :5,999,990.00 Name of Project: A Province Highway Project Advance to Special Account: 5,999,990.00 世界银行贷款号 : xxxx-cha 开户银行名称 / 帐号 : 中行 xx 支行 World Bank Loan/Credit No:xxxx-CHA Depository Bank/Account No.: XX Branch 会计年度 :2007 of Communication Bank of China Fiscal Year: 2007 帐号 (Account No):XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 货币种类 : 美元 Currency: USD 金额 A 部分 : 本期专用帐户收支情况 Part A - Account Activity for the Period Amount 期初余额 Beginning balance 0 增加 Add: 本期世界银行回补总额 36,106,164.39 Total amount deposited by World Bank 本期利息收入总额 ( 存人专用帐户部分 ) 30,291.13 Total interest earned this period if deposited in Special Account 本期不合格支出归还总额 0 Total amount refunded to cover ineligible expenditures 减少 Deduct: 本期支付总额 31,306,174.39 Total amount withdrawn 本期未包括在支付额中的服务费支出 0 Total service charges if not included in above amount withdrawn 期末余额 4,830,281.13 Ending balance (month/day/year) B 部分 : 专用帐户调节 Part B - Account Reconciliation 1. 世界银行首次存款总额 5,999,990.00 Amount advanced by World Bank 减少 Deduct: 2. 世界银行回收总额 0 Total amount recovered by World Bank 3. 本期期末专用帐户首次存款净额 5,999,990.00 Outstanding amount advanced to the Special Account at 12/31/2007 4. 专用帐户期末余额 4,830,281.13 Ending balance of Special Account at 12/31/2007 增加 Add: 5. 截至本期期末已申请报帐但尚未回补金额 0 Amount claimed but not yet credited at 12/31/2007 申请书号金额 Application No. Amount 6. 截至本期期末已支付但尚未申请报帐金额 0 Amount withdrawn but not yet claimed 7. 服务费累计支出 ( 如未含在 5 和 6 栏中 ) 0 Cumulative service charges (if not included in item 5. or 6.) 减少 Deduct: 8. 利息收入 ( 存入专用帐户部分 ) 30,291.13 Interest earned (if included in Special Account) 9. 本期期末专用帐户首次存款净额 4,799,990.00 Total advance to Special Account accounted for at 12/31/2007
( 五 ) 财务报表说明 1. 报表编制范围 A 省交通厅世行贷款项目办公室 2008 年度会计报表合并范围为 : 项目建设办公室的财务报表和财政厅外经处的专用账户报表 该报表报送省交通厅保存 2. 主要会计政策 项目办按照财政部颁发的 世界银行贷款项目会计核算办法 进行会计核算 以 1 月 1 日至 12 月 31 日作为会计年度 会计核算以 权责发生制 作为记账原则, 采用借贷复式记账法记账, 以人民币为记账本位币 3. 项目情况 世行贷款 A 省高速公路项目 (xxxx-cha) 贷款协定与 2006 年 11 月 23 日签订 贷款协定总金额为 2 亿美元 贷款期限 20 年 ( 宽限期 5 年 ) 项目目标旨在支持 A 省公路设施的建设以促进经济的发展和援助 A 省针对扶贫战略的实施 项目组成内容包括 :xx 至 xx 的 128 公里的四车道高速公路 ( 包括用于收费 通讯 照明电器等机械设备的供应和安装及服务区 管理和养护区的设施建设 ), 扶贫道路改善和高速公路连接线工程, 以及对 A 省交通厅的机构加强和能力建设