Pages.indd

Size: px
Start display at page:

Download "Pages.indd"

Transcription

1

2

3 Boletín Informativo Iberoamérica-China 伊比利亚美洲 中国的新闻简报 Contenidos Hola China Creando Oportunidades 你好中国创造机会 Editorial Luisa Fernanda 04 María Eugenia Ott Director de Mercadeo Yonanetl Zavala Relaciones Públicas Michelle Font Masella Diseño Marco Ogsimer Luisa Fernanda Colaboradores Janette Luviano Manuel Arce Francisco López Medina Alimentos en China e Iberoamérica 10 拉丁美洲的食品如何满足中国市场? El negocio de Comidas & Bebidas en China12 在中国开展外国食品和饮料类贸易活动各国特色美食 Comidas Típicas por Países14 17 Páginas Centrales Edgar Castro castroed@hola-china.net Josep Giro josepgiro@hola-china.net Rosa Barocio rosabarocio@hola-china.net Claudia López P. Denis Barba Jean-Luisa Bayona Traducción al Chino Lola Sun ssysh425@yahoo.com.cn Victoria victoria123@yahoo.cn Corrección de Estilo Scott Xu scottxu2005@126.com Portugués Artículos, corrección y Traducción Christine Marote christinemarote@hola-china. net Colaborador: Fabio Souza fabiosouza@hola-china.net info@hola-china.net facebook.com (hola china) Hola China Copyright Entrevista con Eddy Martínez Manzueta La República Dominicana y China: Cada vez un mayor acercamiento 关系日益亲近中的多米尼加共和国与中国 Juan Luis Guerra estuvo en China 胡安 路易斯 格拉 Páginas Centrales: Ximena Navarrete, Miss Universo en Shanghái 环球小姐在中国 NEGOCIOS Conozca a República Dominicana y la Provincia de Sichuan 多米尼加共和国 Asesoría: La Fidelización de los Empleados 名师指点 : 中国员工的忠诚度 Notas de Economía Ferias de Negocios CULTURA Portugal, la nueva chica bonita del baile 葡萄牙, 国际酒界的新宠 Mi hijo tiene de todo y se aburre 我的儿子应有尽有, 却意兴阑珊 Personajes: Chefs en la Olla 考问 厨师 Qué dejo Iberoamérica en la Expo Shanghái 2010? 拉美在 2010 年上海世博会留下了什么? Aprendiendo Chino: En el Restaurante Portugués Turismo: El Templo del Cielo Beijing Listados Encuentros No te lo pierdas Uno de los aspectos más relevantes de un país es su comida. Visitar palacios o templos, bailar en las plazas o tomarse fotografías en sus monumentos, no tiene símil a la degustación de las sabrosas salsas y guisos que nos llevamos de recuerdo en las papilas gustativas de los lugares que visitamos. Ojalá pudiésemos llevar más que descripciones y fotografías en esta edición. Ojala pudiésemos llevar una muestra del sabor real de todas las comidas de la que nuestras culturas están repletas. Pero a falta de muestras, he aquí una deliciosa edición en la que llevamos información de los negocios relacionados con alimentos; y también tratamos de describir y que el lector se lleve una idea de lo rico que es nuestro folklor cuando de comida se trata y el de nuestros amigos chinos también Buen Provecho! 一个国家最重要的元素之一是它的美食 参观宫殿或寺庙, 在广场上手舞足蹈或在纪念物前照相, 都可能没法和品尝当地美味佳肴那样让我们值得回味 希望我们能给读者带来的不仅仅是这方面的描述和照片, 我们将会带来我们丰富美食文化中的地道的佳肴 但是由于缺少样品, 在这里的美食版块, 我们带来了美食的商业信息 同时, 我们也尝试着描述, 让读者对我们国家的当地佳肴有一定的概念... 来吧! 我们的中国朋友,... 请尽情享受! Pie de Página del mes: Proverbios Chinos 本期页脚 : 谚语 Páginas centrales Shanghái: mapa, eventos, clasificados, servicios, actividades, consulados

4 NEGOCIOS La República Dominicana y China: Cada vez un mayor acercamiento Entrevista con Eddy Martínez Manzueta, Ministro de Exportación e Inversión Internacional de la República Dominicana y Comisionado General del Pabellón en la Expo Shanghái 关系日益亲近中的多米尼加共和国与中国 专访多米尼加共和国国际出口投资部部长, 中国上海 2010 年世博会米尼加展馆总代表艾迪 马丁尼斯. 曼左塔 Por Michelle Font y Claudia López Pineda Aun con miles de kilómetros de distancia entre la República Dominicana y China, Eddy Martínez, Ministro de Exportación e Inversión Internacional hace referencia a los muchos atributos comunes que comparten ambos países y expresa que debe y puede haber un mayor acercamiento. Explica Martínez que hoy en día existe un comercio bilateral, pero esta inversión, de hasta 600 millones de dólares es predominantemente en un solo sentido. Es el deseo de la República Dominicana que éste número sea duplicado o triplicado en los años por venir, y que puedan enviar más de sus productos a China para que inversionistas y empresas chinas lleguen a conocer lo que tienen para ofrecer. Pero según el ministro, darse a conocer es precisamente el mayor desafío del país. Con su exitosa presencia en la Expo Shanghái 2010, la República Dominicana ha dejado claro su mensaje de que están muy interesados en que el flujo de turismo se produzca. Para ello el país está en el proceso de crear puentes de comunicación con el gobierno, con agencias de viaje y con líneas aéreas para establecer la logística. Dentro del país trabajan con los hoteles para asegurar que la infraestructura sea la adecuada para poder responder al reto y se aseguran que estén listos los guías que puedan hablar los idiomas necesarios. Ya existen escuelas que imparten clases de mandarín en el país tropical y ya vienen alumnos a estudiar mandarín a china. La República Dominicana se está preparando para recibir a un público nuevo. El mercado chino se abre a la RD y la RD también se abre a este nuevo mercado. En los próximos tres años esperan recibir medio millón de turistas chinos e inmediatamente duplicar ese número, que según el Ministro un millón de turistas chinos es muy factible considerando que ya llegan al país más de 4 millones de turistas internacionales al año generando más de 4000 millones de dólares.en el área de exportaciones, uno de los productos que más simboliza a la República Dominicana es el cigarro dominicano siendo este país el primer exportador mundial de cigarros finos hechos a mano. También se dan a conocer por sus productos orgánicos. La República Dominicana está en uno de los primeros puestos mundiales como exportador de banano y cacao orgánico. Estos productos ya se encuentran en Europa y EEUU, con rutas en Japón y Corea. Esperan ahora colocarse en el mercado chino. En productos de minería, la República Dominicana cuenta con ferroníquel. El año que viene tendrán en explotación y exportación la mina más grande de oro y plata de todo el continente americano. Pero aparte de sus productos orgánicos y de minería, resalta el ministro que el activo especial de la República Dominicana es su gente. La amistad, el calor, la sonrisa de nuestra gente que junto con su música simbolizan quiénes somos: Palacio Nacional de la República Dominicana FOTO: JUAN HILL Zona Colonial Santo Domingo 4 Jamás se desvía uno tan lejos como cuando cree conocer el camino / 驾轻就熟

5 NEGOCIOS gente alegre, listos para bailar en cualquier momento y personas dispuestas a abrazarnos el uno al otro para hacer un mundo más pacífico, un mundo cada día mejor y más sostenible En conclusión, este mayor acercamiento en el que están laborando ambos países deberá verse reflejado en una mayor relación de negocios, comercial, de inversión y mayor movimiento de turistas dominicanos que vengan a conocer lo que es China y de turistas chinos que vayan a la República Dominicana. Para mayor información sobre la República Dominicana pueden visitar las oficinas comerciales en Beijing y Hong Kong o por internet en el Ministerio de Turismo ( y el Centro de Exportación e Inversión ( 尽管多米尼加共和国与中国相距甚远, 但其国际出口与投资部长, 艾迪 马丁尼斯仍然举出了两国间诸多共有的特性, 并确信能够在两国间建立更长远的合作发展关系 马丁尼斯说, 目前已有一个双边贸易合作, 但这项近 6 亿美元的投资额度只是对于单方面有着重要意义 多米尼加政府希望这个数字在未来几年可以成倍增长, 并且还希望输送更多的产品进入中国, 以便中国投资者和贸易公司更多地了解两国贸易往来的潜在商机 而据部长所说, 增进互相了解是两国遇到的最大挑战 多米尼加共和国在上海 2010 年世博会上的完美亮相已揭示了一条讯息 随之而来的旅游热即将成为关注的焦点 为此, 多米尼加已开始与中国政府及旅行社建立交流桥梁, 为物流发展开辟航空路线 其国内也投入大量精力在酒店发展上, 以保障基础设施建设能够应对这样的挑战, 并保证说已准备好导游接待, 他们可以应对各种语言需求 另一方面, 多米尼加已在国内开设教授中文的语言学校, 许多当地学生还来到中国学习普通话 多米尼加共和国正准备盛情接待来自中国的客人, 并开放市场迎接中国投资者, 中国市场也逐步向多米尼加开启大门 在未来三年里多米尼加希望能够接待 50 万中国游客, 随即此数字再可以翻一番 据马丁尼斯部长解释, 因为如今每年有 400 万来自世界各国的游客在多米尼加旅游, 由此可产生 40 多亿美元的收入, 所以中国游客达到 100 万是有可能的 在出口领域, 最能代表多米尼加特色的产品之一是多米尼加雪茄, 它如今使该国成为了上等手工雪茄世界第一出口国 还有值得一提的是他们的有机产品, 多米尼加的有机香蕉和有机可可的出口在世界上名列前茅 这些产品现已在欧洲和美国上市, 并开拓了日本与韩国的输送路线, 现在该国政府欲将其往中国市场传送 关于矿产业, 多米尼加拥有富饶的镍铁资源, 明年将扩大整个美洲区域金银矿产的勘探开发 除了上述提及的有机产品和矿产资源, 马丁尼斯部长强调, 多米尼加最具有特色的是他们这个民族 友谊 热情 微笑还有融合着当地传统的音乐向我们展示了这个民族的特色 活泼开朗的人民, 随时翩翩起舞, 与来客们热情拥抱, 以此希望世界更友善, 更和平, 更有活力 总而言之, 两国间开展更多的交流与联系很大程度上将会反映在贸易和投资的往来上 并且将会有更多的多米尼加人来到中国, 认识中国, 当然更多的中国游客也会前往多米尼加旅游 要搜寻更多关于多米尼加共和国的相关信息, 可以向北京或香港的贸易办事处咨询, 或者登陆多米尼加旅游局官网 ( 投资及出口部官网 ( Ferias de Negocios en Otras Ciudades Pesca y Mariscos 02-NOV-10 a 04-NOV-10 Dalian World Expo Center, Dalian, Liaoning Juegos de Animación y Ferias de Entretenimiento 03-NOV-10 a 06-NOV-10 Zhongshan Convention Center, Zhongshan, Guangdong Tiendas en Cadena 05-NOV-10 a 07-NOV-10 Nanjing International Exhibition Center, Nanjing, Jiangsu Feria Internacional del Te 05-NOV-10 a 08-NOV-10 Xiamen International Conference & Exhibition Center (XICEC), Xiamen, Fujian Farmacéutica 10-NOV-10 a 12-NOV-10 Suzhou International Expo Center, Suzhou, Anhui Industria del Gas 10-NOV-10 a 12-NOV-10 Chengdu New International Convention & Exposition Center, Chengdu, Sichuan Industria Médica 10-NOV-10 a 12-NOV-10 Suzhou International Expo Center, Suzhou, Anhui Foro y Exhibición del Aeroespacio 15-NOV-10 a 21-NOV-10 TBA, Zhuhai, Guangdong Moldes, Empaques y Plásticos 17-NOV-10 a 20-NOV-10 Guangdong Modern International Exhibition Center (GDE), Dongguan, Guangdong Calcetería y Textiles 24-NOV-10 a 26-NOV-10 Yiwu International Expo Center, Yiwu, Zhejiang Exposición de Medicina Tradicional China 26-NOV-10 a 28-NOV-10 Chengdu New International Convention & Exposition Center, Chengdu, Sichuan Santo Domingo Ingeniería y Mantenimiento 01-DIC-10 a 03-DIC-10 World of Flowers Exhibition Center, Foshan, Guangdong El corazón jamás habla, pero hay que escucharlo para entender / 心不会说话, 但是我们应该倾听 5

6 República Dominicana 多米尼加共和国 Capital: Santo Domingo Población: 10, 090,000 millones de habitantes (2009) Idiomas oficiales: Español Palacio Nacional Zona Colonial Santo Domingo Forma de gobierno: República Presidente: Leonel Fernández Clima: Tropical, entre los 25 y 40 C; propenso a huracanes Religión: Cristiana (católica y protestante) Economía: Su principal fuente es el turismo y zonas de libre comercio. Otros: caña de azúcar, café, cacao, banano, tabaco, arroz, plátanos, carne de res. Moneda: Peso Oro Dominicano DOP (1.00 USD = DOP) Gastronomía: Bandera dominicana (arroz, carne -pollo, res, cerdo o pescado-, habichuela o frijoles y una porción de ensalada. Sancocho (guiso con siete variedades de carne), bizcocho dominicano (habichuelas con dulce) Deportes: Beisbol, boxeo y baloncesto Exporta: Cacao, café, ferroníquel, oro, plata, azúcar y productos textiles Miembro de: ONU, OEA CARICOM, CAFTA-RD, SICA, OEI, Grupo de Río, FAO, AEC, ACP, INTERPOL, Petrocaribe, OMC Negocios: Contactos 首都 : 圣多明各 ( 多京 ) 人口 :( 以 2009 年估计 )10, 090,000 人 官方语言 : 西班牙语政治体制 : 总统制国家元首 ( 总统 ): 莱昂内儿. 费尔南德斯气候 : 热带草原气候, 气温在 25 C 至 40 C; 多飓风季节宗教 : 基督教 ( 天主教和新教 ) 经济 : 国家主要经济来源依靠旅游业和自由贸易区域 其他经济来源 : 甘蔗 咖啡 可可 香蕉 烟草 大米 牛肉 货币 : 多米尼加比索 (DOP)(1.00 美元 = 多米尼加比索 ) 当地美食 : 豆子饭 ( 主料有 : 大米, 鸡肉, 牛肉 猪肉或鱼肉 四季豆或菜豆, 一份沙拉 );Sancocho 炖肉 ( 主要有七份不同肉类组成 ); 凤梨水果蛋糕 ( 豆类甜品 ) 体育 : 棒球 拳击和篮球 出口 : 烟草 咖啡 镍 黄金 银 糖和丝织品 加入的组织有 : 联合国 美洲国家组织加勒比共同体 中美洲自由贸易协定 中美洲一体化体系 拉丁美洲国家组织 里约集团 联合国粮农组织 加勒比国家联盟 非洲, 加勒比和太平洋地区国家合作协定 国际刑警组织 加勒比石油计划 世界贸易组织 贸易联系 : guiarepublicadominicana.com/negocio-republicadominicana; Provincia de Sichuan 四川 Su nombre proviene de una abreviación de 川峡四路 (chuānxiá sìlù) que signifi ca las cuatro comarcas de ríos y gargantas. Sichuan es uno de los hábitats naturales del panda gigante, en el Santuario del Panda de Sichuan viven más del 30% de la población mundial en una superfi cie de 9345 km². Capital: Chengdu Población: 87, 250,000 habitantes (Han 95%; Yi 2.6%; Tibetanos 1.5%; Qiang 0.4%) Idiomas oficiales: Mandarín, Dialecto de Chengdu; Kham y Amdo que son dialectos tibetanos y el Yi que es basado en el idioma birmano. Gobernador: Jiang Jufeng Universidad de Sichuan Economía: cereales, gusanos de seda y aceite. Industrias metalúrgicas, electrónicas y farmacéuticas. Hay minas de hierro y otros minerales. Negocios: asia-pacifi c/china/sichuan.html Huluhai 6 Qué curioso es el hombre. Nacer no pide, vivir no sabe, morir no quiere / 人多么奇妙 : 不求生, 不知生, 不愿死

7 NEGOCIOS ASESORIA Preguntas a Ángela López Molina 名师指点专访安吉拉 莫利纳 洛佩斯 La Fidelización de los Empleados en China 中国员工的忠诚度 En China las empresas se enfrentan a elevados índices de rotación laboral. La Cámara de Comercio Europea en China situó la rotación laboral en 2009 en el 20% para ciertos sectores. Tanto las empresas de capital extranjero como las locales, experimentan difi cultades para retener a sus empleados, especialmente a aquéllos altamente cualifi cados. A continuación exponemos diversas alternativas para fi delizar a los trabajadores. Planes de carrera profesional: Ciertas empresas han comenzado a establecer planes individualizados de carrera profesional. Sin embargo, esto no siempre es factible para las pequeñas y medianas empresas. Retribución mediante bonos: Un método práctico para fi delizar y motivar a los empleados consiste en dividir la retribución en una parte fi ja y otra variable (o bonus). El bonus podrá variar en función de los resultados/actuación del trabajador, según lo pactado entre ambas partes. No obstante, es necesario tener en cuenta que el salario no debe ser en ningún caso inferior al salario mínimo mensual establecido para la municipalidad en cuestión. Como referencia, el salario mínimo mensual en Shanghái actualmente asciende a RMB/mes. Desde el punto de vista fi scal, los bonus también pueden tener un tratamiento favorable; no obstante, dicho tratamiento se reserva a un solo bonus por año fi scal. Formación al empleado y duración mínima obligatoria del contrato de trabajo: Según la Ley de Contratos Laborales en China, si una empresa ofrece formación a ciertos trabajadores, puede obligarlos legalmente a permanecer un tiempo mínimo determinado en dicha empresa. Si un empleado viola su obligación de permanencia mínima, deberá indemnizar a la empresa por los daños causados no pudiendo dicha indemnización exceder los gastos de formación. Se consideran gastos de formación los gastos de viaje y otros gastos directos soportados por la empresa en relación con la formación de sus trabajadores. 通过奖金制度补偿收入 : 提高员工的忠诚度和激励员工的一个实用的方法是将工资分为固定的部分和变动的部分 ( 即奖金 ) 按照双方的协定, 奖金可以根据员工的工作结果和工作表现而变化 但是, 有必要考虑到工资绝不应该低于本市最低月工资 作为参考, 目前上海的最低月工资为 1,120 元 / 月 从财政角度来看, 奖金也可以有一个优惠待遇, 然而这种待遇是只保留在同一个会计年度内的奖金 员工培训制度及其劳动合同的最低期限 : 根据中国劳动合同法, 如果一家公司为员工提供培训, 可以合法要求员工在公司服务一定的年限 如果该员工没有履行最低服务年限, 必须向公司赔偿损失, 这种赔偿不得超过培训费用 培训费用是指由公司为员工培训提供的差旅费及其它直接发生的费用 以上是一些可以让在中国的企业处理有关劳资问题方面比较切实可行的方法 Los anteriores son algunos métodos permitidos por la regulación aplicable en China que permiten hacer frente a uno de los problemas de carácter laboral que más afectan a las empresas localizadas en China El contenido de esta página está basado en nuestra experiencia, sin ser exhaustivo ni constituir una opinión legal. 在中国, 企业面临着员工离职率高的问题 2009 年, 欧洲商会在中国公司的某些部门员工离职率是 20% 外企和国企在留住员工问题上面临同样的困难, 特别是那些资深人才, 下面, 我们就提高员工的忠诚度拟定了几个方案 职业规划 : 一些公司已经开始制定个体化的职业生涯计划 但是, 对中小型企业来说这不一定是可行的 Ángela López Molina es abogada en el despacho DS AVOCATS y ejerce en Shanghái desde hace 3 años. Es especialista en Derecho Mercantil Internacional y tiene amplia experiencia asesorando a empresas en sus negocios en China en asuntos societarios y laborales. Si desea información adicional, puede enviar un a lopezmolina@dsavocats.com 安吉拉 莫利纳 洛佩斯是德尚律师事务所的律师,3 年前在上海担任此工作至今 擅长国际贸易法并对在中国有业务的公司提供有关企业和劳资问题的咨询上有丰富的经验 如果你需要更多的信息, 可以发邮件至 lopezmolina@dsavocats.com Es más fácil variar el curso de un río que el carácter de un hombre / 江山易改本性难移 7

8 NEGOCIOS 8 Cuando bebas agua, recuerda la fuente / 饮水思源

9 Ferias de Negocios Ferias de Negocios en Beijing Inversiones Extranjeras 02-NOV-10 a 03-NOV-10 China World Trade Center (CWTC) Seguridad Pública 02-NOV-10 a 05-NOV-10 Beijing China International Exhibition Center (CIEC) Puertas y Ventanas 04-NOV-10 a 06-NOV-10 China National Convention Center (CNCC) Industria Metalúrgica 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Beijing China International Exhibition Center (CIEC) Hornos Industriales 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Beijing China International Exhibition Center (CIEC) Acero Industrial 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Beijing China International Exhibition Center (CIEC) Tubos y Válvulas 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Beijing China International Exhibition Center (CIEC) Feria Internacional del Aluminio 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Beijing China International Exhibition Center (CIEC) Foro de Sistema Fotovoltaico 09-NOV-10 a 10-NOV-10 Beijing JW Marriott Hotel, Beijing Industria del Agua 17-NOV-10 a 19-NOV-10 China National Convention Center (CNCC) Feria del Riel 18-NOV-10 a 20-NOV-10 Beijing Exhibition Centre Mundo Cachemira 23-NOV-10 a 25-NOV-10 China National Convention Center (CNCC) Ferias de Negocios en Shanghái Tecnología para el Medio Ambiente 02-NOV-10 a 04-NOV-10 Odontología 02-NOV-10 a 05-NOV-10 Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center Energía: Generación y Conservación 02-NOV-10 a 06-NOV-10 Tratamiento de Aguas 03-NOV-10 a 04-NOV-10 Intex Shanghai Feria del Papel 03-NOV-10 a 04-NOV-10 Intex Shanghai Feria de Electrónicos 03-NOV-10 a 05-NOV % Diseño 04-NOV-10 a 06-NOV-10 Shanghai Exhibition Center Decoración del Hogar 04-NOV-10 a 06-NOV-10 Shanghai Exhibition Center Exposición Fibra de Vidrio 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center Materiales Industriales 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center Feria de Metales 09-NOV-10 a 11-NOV-10 Gran Meliá Shanghai Metales y Maquinaria 09-NOV-10 a 13-NOV-10 Exhibición de Energía Ambiental 09-NOV-10 a 13-NOV-10 Maquinaria y Automatización 09-NOV-10 a 13-NOV-10 Innovaciones Tecnológicas 09-NOV-10 a 13-NOV-10 Tecnología para Protección Ambiental 09-NOV-10 a 13-NOV-10 Aeroespacio y Aviación 09-NOV-10 a 13-NOV-10 Reciclaje Industrial 09-NOV-10 a 13-NOV-10 NEGOCIOS Feria de Carnes, Comidas y Bebidas 10-NOV-10 a 12-NOV-10 Feria de Café y Te 10-NOV-10 a 12-NOV-10 Alimentos y Bebidas 11-NOV-10 a 13-NOV-10 Ropa para Niños 12-NOV-10 a 14-NOV-10 Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center Publicidad y Tecnología 16-NOV-10 a 17-NOV-10 Shanghai International Convention Center (SICEC) Inversiones y Estrategias 19-NOV-10 a 21-NOV-10 Shanghai Exhibition Center Maquinaria y Construcción 23-NOV-10 a 26-NOV-10 Petróleos y Petroquímicos 25-NOV-10 a 27-NOV-10 Ruedas y Garajes 25-NOV-10 a 27-NOV-10 Feria de Joyería 25-NOV-10 a 28-NOV-10 Shanghai Exhibition Center Cocina Saludable 30-NOV-10 a 02-DEC-10 Shanghai Mart Exhibition Hall Estantería 30-NOV-10 a 02-DEC-10 Shanghai Mart Exhibition Hall Refrigeración 30-NOV-10 a 02-DEC-10 Shanghai Mart Exhibition Hall Feria del Helado 30-NOV-10 a 02-DEC-10 Shanghai Mart Exhibition Hall Adhesivos 01-DEC-10 a 03-DEC-10 Intex Shanghai Industria Química 01-DEC-10 a 03-DEC-10 Shanghai Everbright Convention & Exhibition Center El sabio puede sentarse en un hormiguero, pero sólo el necio permanece en él / 智者立于蚁丘, 愚者流连于斯 9

10 NEGOCIOS Alimentos en China e Iberoamérica 拉丁美洲的食品如何满足中国市场? Por: Francisco López Medina fcolopezmedina@hola-china.net Con sus más de 1,300 millones de habitantes, China ocupa el primer lugar como país más poblado en el mundo, si consideramos la cantidad de recursos alimenticios que requiere para satisfacer a tal población, nos damos cuenta de la gran labor que el país hace y las oportunidades para los posibles proveedores. Hablemos de productos alimenticios en los que países iberoamericanos son líderes a nivel mundial y que pueden representar una oportunidad de exportación a China. En la siguiente tabla se muestra el país; las siguientes tres columnas presentan los productos en los que éste mantiene una posición entre los tres productores a nivel mundial ordenados dependiendo del lugar que ocupan en su producción, la casilla que aparece en blanco significa que no hay ningún producto en este lugar. China ocupa el primer lugar como productor de: ajo, arroz en cáscara, camote, berenjena, calabaza, castaña, cebolla seca, ciruela, col, coliflor, espinaca, espárrago, fibra y estopa de lino, frijol verdes, haba seca, hortalizas, huevos de gallina, jengibre, leche de oveja, lechuga, manzana, maní con cáscara, melocotón, miel, nuez, patata, pepino y pepinillo, pera, pimiento, sandía, semilla de sésamo, semilla de oleaginosas, setas y hongos, tabaco en bruto, tomate, trigo, té y zanahoria. Se puede observar que existe una diferencia en el tipo de productos en los que cada uno de los países es líder u ocupa un lugar importante, pero entonces, pensamos en las cantidades que se tienen que satisfacer para las necesidades de un país tan grande como China. A este respecto, Iberoamérica cuenta con muchos países de menor escala que por sus limitaciones de tierra no pueden obtener una producción muy grande. Tomemos como ejemplo el aguacate; México ocupa el primer lugar a nivel mundial, Colombia, Brasil, Chile, República Dominicana y Perú ocupan los lugares 4, 5, 6, 7, y 8 respectivamente, estos países proporcionan alrededor del 70% de la producción del grupo de los 10 más importantes productores de aguacate en el mundo. Y entonces pensamos en sinergia, ese concepto que hemos escuchado en un sinnúmero de ocasiones y que la Real Academia Española define como Acción de dos o más causas cuyo efecto es superior a la suma de los efectos individuales, en otras palabras, realizar trabajo conjunto para alcanzar los objetivos de una manera más fácil para todos los participantes; en este caso, la meta sería el dinamismo económico que traería a diferentes países a realizar una exportación en conjunto para cubrir las necesidades de China. Por un lado, China satisface sus necesidades alimenticias y por el otro, los países que exportan pueden pagar por los recursos utilizados para su elaboración. Claro, sin dejar de lado todo el trabajo previo que se debe realizar, desde los acuerdos que se deben establecer entre los productores de País 国家 Productos en los que se encuentra entre los cinco más grandes productores a nivel mundial 我们在世界五大食品生产国中挑选了其中四国并列举其相关特色食品仅作参考 1er lugar 第一位 2do lugar 第二位 3er lugar 第三位 Argentina 阿根廷 Carne de caballo 马肉 Alcachofas, carne de vaca, limones y limas, semillas de girasol, soja 洋蓟 牛肉 柠檬 酸橙 葵花籽 大豆 Brasil 巴西 Café verde, caña de azúcar, frijoles secos, naranjas, papayas. 绿咖啡豆 蔗糖 干豆 橙 木瓜 Bananos, carne de pollo, carne de vaca, soja, tabaco en bruto, mandioca, 香蕉 鸡肉 牛肉 大豆 烟草原料 木薯 Acajú o marañón, maíz, pimienta negra y blanca, ricino 腰果 玉米 黑胡椒和白胡椒 蓖麻 España 西班牙 Carne de mulo 骡肉 Aceitunas, alcachofas, almendras, fresas 油橄榄 洋蓟 杏仁 草莓 Carne de cerdo, lechugas 猪肉 生菜 México 墨西哥 Aguacates, carne de caballo, cebollas, limones y limas, semillas de cártamo. 鳄梨 马肉 洋葱 柠檬 酸橙 红花籽 Frutos secos, papayas, pimientos frescos. 坚果 木瓜 鲜辣椒 Carne de pollo, frijol verde, naranjas, toronjas y pomelos 鸡肉 绿豆 橙 西柚 10 Nunca se pierden los años que se quita una mujer, van a parar a cualquiera de sus amigas / 女人的年龄永不会被抹杀, 它会在其闺蜜身旁驻足

11 NEGOCIOS diferentes países para la investigación de los productos que se venderán así como la negociación, la calidad que se debe mantener, los períodos de entrega y una amplia lista de actividades que se deben realizar. El trabajo es mucho, pero cubrir los altos requerimientos de China es alcanzable a través del trabajo conjunto, las últimas décadas nos han mostrado ejemplos de diferentes agrupamientos de los países o colaboraciones conjuntas empresariales; además que, para los países de menor escala como los iberoamericanos, el trabajo en conjunto representa una buena oportunidad para engancharse al crecimiento económico de China y crecer económicamente con ellos. Por último, recordemos el adagio chino que dice: un par de palillos chinos se pueden quebrar fácilmente, pero un ciento es difícil. Hasta la próxima. 食品按国家生产量大小排列, 空白处意为没有符合食品 中国占据世界生产量第一的食品有 : 大蒜 水稻 甘薯 茄子 南瓜 坚果 干洋葱 李子 白菜 花椰菜 菠菜 芦笋 亚麻 绿豆 干豆 蔬菜 鸡蛋 生姜 羊奶 生菜 苹果 花生 桃 蜂蜜 核桃 土豆 小黄瓜 梨 辣椒 西瓜 芝麻 油菜籽 菌菇 烟草原料 番茄 小麦 茶和胡萝卜 值得注意的是, 在这些国家出产的世界需求量最大的或是占据重要位置的食品中也多少存在一些差异, 所以我们要考虑的是必须要有生产国的产量可以满足象中国这个有大需求量的国家 南美地区有诸多国家因为其土地限制, 无法大量进行种植生产 就拿鳄梨来说, 墨西哥是世界上鳄梨出产量最大的国家, 哥伦比亚 巴西 智利 多米尼加和秘鲁分别位列第 4 第 5 第 6 第 7 第 8 位, 这些国家占世界鳄梨 10 大出产国的 70% 的产量 这不禁让我们想到了 协作, 这是一个听过无数遍的概念, 也就是西班牙皇家学院定义的 两个或两个以上共同行为所造成的影响要大于个体总和的影响 也就是说, 共同努力去做一件事对每个参与者来说会更容易达到目标 在这点上, 给不同的国家带来 经济增长 就是一个目标, 他们共同努力出口食品到中国以满足其需求 这样产生的效果就是, 一方面, 中国可以满足食物需求 ; 另一方面, 出口国也能支付为生产而耗费的各种资源 Ferias de Negocios en Shenzhen Elexcon-Electrónicos 16-NOV-10 a 21-NOV-10 Shenzhen Convention & Exhibition Center ComNet Internet y Computadoras 16-NOV-10 a 21-NOV-10 Shenzhen Convention & Exhibition Center Feria de Alta Tecnología IT 16-NOV-10 a 21-NOV-10 Shenzhen Convention & Exhibition Center Pantallas Interactivas 25-NOV-10 a 27-NOV-10 Shenzhen Convention & Exhibition Center Feria de Electrónicos 01-DEC-10 a 03-DEC-10 Shenzhen Convention & Exhibition Center Ferias de Negocios en Guangzhou Telecomunicación y Mobiles 08-NOV-10 a 10-NOV-10 Poly World Trade Expo Center Adhesivos, Imprentas y Tintas 15-NOV-10 a 17-NOV-10 Guangzhou International Convention & Exhibition Center Lineapelle-Cuero de Asia 01-DEC-10 a 03-DEC-10 China Import & Export Fair Pazhou Complex Madres y Bebes 03-DEC-10 a 03-DEC-10 China Import & Export Fair Pazhou Complex 拉丁美洲的食品如何满足中国市场? 拥有 13 亿人口的中国是世界上人口最多的国家 要满足如此多的人所需食物的数量同样也是庞大的, 如果我们想到这一点, 那就不难发现这个国家所产生的劳动价值和提供给供应商的潜在机遇有多大 我们下面提及的西班牙和南美国家的食品都是达到国际水准并且是可以向中国出口的典型代表 下表列有几个典型国家代表, 其中所写的 当然, 我们不能忽略前期的诸多准备工作, 例如各国生产商之间需要签订协议以进行欲交易产品的研究和商谈 质量保证问题 交货期等一系列需要探讨制定的协议 尽管工作量巨大, 但共同努力还是可以满足中国的高要求, 最近十年间不同国家或企业联盟合作已给我们做了很好的示范 除此之外, 对于南美小国家之间的联合协作也是一个随着中国经济增长而共同增长的绝佳机会 最后, 请记住中国有句谚语 : 一双筷子易折断, 十双筷子抱成团 下次再见! Si no quieres que se sepa, no lo hagas / 要想人不知, 除非己莫为 11

12 NEGOCIOS El Negocio de Comidas & Bebidas en China 在中国开展外国食品和饮料类贸易活动 Por: Edgar Castro Abriendo un restaurante latino en China Es usted un Inversionista y está preocupado porque su inversión en Wall Street no rinde como antes? Está decepcionado de invertir en bancos norteamericanos y europeos que no le garantizan su capital? Anímese a hacer una inversión en el sector de alimentos y bebidas en China, específi camente en el área de los restaurantes latinos en ciudades como Beijing y Shanghái. Aproveche el gusto creciente de la población china por las comidas de otros países, incluyendo la comida latina, y que cada día más China se está convirtiendo en un punto de visita y estadía para muchos extranjeros y sienten la nostalgia de ricos platos como un delicioso taco al carbón mexicano o una rica empanada chilena o colombiana, o que tal un rico pollo peruano a la brasa? Qué necesita usted saber para invertir en un negocio de alimentos y bebidas? Así como usted se asesora de una fi rma bursátil para hacer sus inversiones en las bolsas de Wall Street y Río de Janeiro, así también tiene que asesorarse de un especialista o de una fi rma legal con conocimiento del mercado chino, específi camente en el área de alimentos y bebidas. Además del restaurante puede crear adicionalmente una fi rma de banquetes, de abastecimientos o servicios de comidas. Por lo tanto es importante que contrate los servicios de estas fi rmas asesoras antes de invertir. En China existen varios tipos de sociedades comerciales donde los ciudadanos extranjeros les está permitido invertir: Tipo de Sociedad 企业类型 Wholly Foreign Owned Enterprises (WFOE) La forma de inversión más popular para los extranjeros bajo el término legal LLC Comentarios 特征评价 Tiene muchas ventajas, incluyendo la capacidad de operar un negocio independiente dentro de China y de convertir las ganancias obtenidas en divisas dólares. Factores a tener en cuenta antes de hacer su inversión en Shanghái: Antes de invertir tenga en cuenta que China está implementando medidas más rigurosas para controlar la polución ambiental en sus ciudades y Shanghái no es la excepción. Por lo tanto tenga en cuenta y evalúe los siguientes puntos como parte de su inversión e investigue con la ofi cina del Medio Ambiente (Environment Bureau, sobre los factores ambientales acerca de: Lugar escogido para su negocio Las reglas anti polución son más estrictas en áreas como el centro de la ciudad. Este es uno de los puntos más críticos al momento de invertir en un negocio. Contrato de arrendamiento, en lo posible consiga el local de una fi rma de arriendos. Asegúrese de anexar una copia del negocio de esta fi rma arrendadora y de que el sello necesita ser estampado. Lugar de descarga de aguas negras y vertidos de aceites, así como la emisión de humo. Impacto ambiental en la zona adonde piensa a establecer su negocio. Es conveniente que contrate los servicios de una fi rma que se encargue de gestionar los permisos de higiene, incendios, seguridad del local, licencias sanitarias para el personal de cocina y licencia para operar el lugar. Cuando tenga los anteriores requisitos diríjase a las siguientes ofi cinas para completar su solicitud. Le sugerimos que utilice los servicios de un traductor y de una fi rma gestora; usualmente este proceso de conseguir licencias y el visto bueno de las autoridades, abrir cuenta bancaria, conseguir el certifi cado de impuestos, toma entre 45 y 60 días. SMERT (Shanghái Municipal Foreign Economic Relation & Trade Commission) es la entidad para tramitar la aprobación para su negocio de distribución de bebidas y alimentos. 外商独资企业 (WFOE) 对属于有限责任公司 (LLC) 的外国企业有着最流行通用的投资形式 Foreign Investment Commercial Enterprise (FICE) (FICE) 外国贸易投资公司 (FICE) Joint Venture Enterprise De menor costo que la WFOE 合资企业比外商独资企业需要的成本要少 Representative Offi ce (RO) A este tipo de sociedad no le está permitido obtener ganancias 办事处 (RO) 此类型不允许有利润收入 有许多优势, 如有在中国创办独立贸易的能力, 并可以将收入资金转变成美元 Este tipo de sociedad es adecuada para un negocio que se dedica a la importación o exportación de productos. 这类企业适合从事进出口贸易的投资者 Este tipo de sociedad le permite abrirse paso en el mercado chino más rápidamente al establecer asociaciones comerciales con negocios chinos ya establecidos. 这种类型的贸易公司可以让你在与中国企业开创贸易联系时更快地打开中国市场 Permite hacer contactos para la fi rma matriz. 只起与公司总部相互联络的作用 Una vez que ya usted ha conseguido las licencias ya mencionadas entonces procederá a evaluar que tipo de sociedad es la más provechosa para su inversión. Usted puede considerar varias opciones, entre ellas: 1. Abrir un negocio de abastecimientos o servicios de comidas, el cual incluirá la apertura de un restaurante amparado bajo el tipo de sociedad comercial Wholly Foreign Owned Enterprises (WFOE). La ventaja bajo este tipo de sociedad comercial es que usted puede establecer franquicias comerciales o puede vender su nombre en un futuro. También puede abrir restaurantes, bares o negocios de café o de te ya que van a estar amparados bajo el tipo de licencia que se le otorga a la fi rma de abastecimientos o servicios de comidas. 2. Abrir un restaurante, teniendo en cuenta que tiene que aplicar individualmente para los tipos de licencia que se requieren al operar un establecimiento de este tipo. Edgar Castro, especialista en Temas de Comercio Chino. Graduado en Computer Information Systems de la Universidad Mercy College en New York, ha tomado cursos de CRM en NYU. Actualmente estudia Mandarín y se dedica a proveer información comercial a entidades y comerciantes que negocian o desean establecer una plataforma comercial con China. 12 Aquel que pregunta es un tonto por cinco minutos, el que no pregunta es tonto por siempre / 不耻下问

13 NEGOCIOS Shanghái Municipal Foreign Economic Relation & Trade Commission 上海市对外经济贸易委员会 选择投资的目标地点 在市中心等地, 所出台的反污染规章制度是最为严格的, 这是在贸易投资时要注意的关键点之一 设银行账户以及纳税证明等程序需要 天 SMERT( 即上海市对外经济贸易委员会 ) 是办理食品饮料批发贸易许可的单位 SAIC (Para tramitar la licencia de negocio) SAIC 办理经营许可证的单位 Tax Bureau Office- Para obtener un Certificado de Impuestos node17558/node17574/node17575/userobject22ai html 税务机关 获得纳税证明的单位 Abrir una cuenta bancaria de negocios (RMB account) 开设一个商业银行账户 ( 人民币账户 ) Conseguir el Certificado de inversión de Moneda Extranjera (Register Foreign Currency Certificate) 获取外来资金投资证明 ( 外汇登记证书 ) Comprobar el Capital Registrado (Check the registered capital). Aproximadamente U$ 140, 资格注册资金约 14 万美元 尽可能要获取租赁公司给的当地租赁同, 要确认合同附上了该租赁公司的经营许可证件复印件和确认所需印章是刻印的 要注意所选地是否有污水 漏油以及烟雾排放等环境污染问题 关注公司选址的整个区域的环境状况 向一家提供卫生许可证 火灾险情处理事宜 当地治安问题 从事餐饮业工作人员的卫生许可以及经营许可证等事务洽谈服务的公司获取信息以及调查咨询一番是必不可少的 当你已经做了上述几点的准备工作之后, 就可以把目光转向以下可以帮助你完成投资申请的单位以及简单的操作流程 我们建议您使用翻译服务和许可证件管理公司提供的帮助, 一般情况下, 完成相关证件的获取 当局批准 开 一旦您拿到了相关的所有许可证件, 企业种类评估对投资者来说就有了相应的帮助, 您可以考虑以下几种选择 : 1. 用外商独资企业这种公司类型可以把开设拉美食物批发业务也包含在餐馆营业范围内 选择此类公司类型的优点是您可以建立贸易特许经营或在将来出售您的餐馆 您也可以在此类食品批发公司给的许可下开办餐馆 酒吧 咖啡厅或茶室等 2. 开餐馆就必须考虑以个人名义申请所需要的执照 埃德加 卡斯特罗, 中国贸易事务处理专家 他毕业于纽约默瑟尔学院的计算机信息系统专业, 并在纽约大学完成了客户关系管理专业课程 目前他在学习中文, 同时为欲与中国企业建立贸易关系的公司和投资商提供贸易信息及咨询 在上海开一家拉美风味餐馆您是一个投资者吗? 是否在担心您在华尔街的投资项目不如以前有效益了? 您对那些不能保证您资金安全的欧洲和北美银行失去信心了? 您想挖掘日益增长的亚洲市场并获得最受关注国家行列中某国的签证吗? 那就来中国, 在食品和饮料领域投资吧! 尤其值得关注的是在类似北京和上海等城市的拉美餐馆, 抓住了如今中国人对其他国家, 包括对拉丁美洲的美食的兴趣日益渐长 中国逐渐成为了来此学习或购物的拉美人士旅游观光的好去处, 而且许多人都觉得在此能吃到自己国家的传统的美味佳肴, 比如墨西哥碳烤玉米卷饼, 或者智利 哥伦比亚馅饼, 要不就来一份美味的秘鲁烤鸡肉怎么样? 在上海从事食品饮料生意需要了解些什么呢? 就像您要在华尔街或里约热内卢的股票市场做投资, 必须先去咨询一家证券交易公司一样, 在中国做此类贸易之前, 得先向一家合法经营并且熟悉中国市场, 尤其是食品饮料这一领域的专业公司进行咨询 除了开餐馆之外, 还必须要额外创办一家餐饮企业, 专做拉美食物供给和推广 因此, 在投资之前接受咨询公司的帮助是很重要的 在中国, 有许多类型的贸易公司可以允许外来投资者创办, 这里有一份外国投资者可参考的开设贸易公司种类的介绍表 : 在上海投资之前需要了解的注意事项 : 在开始经营贸易之前, 必须注意中国已经有一套完善的体系来控制管理各大城市的环境污染问题, 上海也不例外 因此, 须将这一点列入您的投资注意事项中并且要向环境质量监控局做关于环境影响因素的咨询与调查 ( 网址 : 大致有一下几点 : Mi experiencia abriendo un restaurante en China ales dependiendo de qué tan lleno este el restaurante y de la estación climática en que estemos. Una vez hechas todas las averiguaciones comencé a ajustar números, seguí investigando, preparé documentos, salía a caminar todos los días recorriendo los lugares y viendo locales, las agencias me llamaban pero los precios eran exagerados, especialmente para un extranjero, así que personalmente recorría las calles y preguntaba precios. Usualmente un dueño de local está preocupado por el tipo de negocio, en mi caso, este local era antes un restaurante; a veces sí se preocupan por licencias y permisos a veces sólo les interesa Mi nombre es Víctor Manuel Alarcón. Soy propietario del restaurante Teotihuacán que está las condiciones del lugar antes de rentar, el go- cobrar la renta. Es muy importante averiguar bien funcionando desde mayo 15 del Conozco bierno no te da los permisos sino tienes el local, China desde hace muchos años, pero desde el pero si ya tienes el lugar y por cualquier motivo 2005 vine a vivir a Shanghái trabajando con una no te dan los permisos correspondientes, vas a compañía multinacional y en el 2007 comenzó la perder el dinero de la renta porque no podrás inquietud de hacer algo para radicarme aquí. El abrir. Desde que renté hasta que obtuve todos los proceso comenzó desde entonces averiguando pre-permisos y pude abrir paso un mes y medio. en detalle todo lo que tenía que hacer, al principio Una vez que te aprueben, ya puedes empezar, quería hacerlo como inversión extranjera pero los te entregan el documento final a los tres meses. requisitos son demasiados y con altísimos impuestos, así que decidí hacerlo con socio chino empresas intermediarias, se paga entre 100 rmb Para los permisos, aplicando directamente y sin que es mucho más sencillo. También comencé y rmb por cada uno, depende de que se con el estudio del mercado, hice listas de todo lo trate, el más caro es el de alcohol. que necesitaba y averigüé donde comprarlo. Enseguida, averigüé acerca de la ubicación, punto Recomiendo que si van a poner un restaurante, vital de cualquier negocio y finalmente me decidí averigüen, piensen, pregunten, la inversión es por este local en la avenida Yuyuan, estoy bien más o menos de rmb para comenzar, aquí, aunque si tuviera jardín o terraza para ubicar mesas sería formidable porque eso le encanta toda la información que puedan. Háganse de un así que hagan una buena planeación, recaben a la gente. Según mis investigaciones a la fecha, buen socio y algo muy importante: un buen chef combinando entre una buena ubicación y un buen para asegurar que puedan mantener el concepto tamaño (100 m2), los precios oscilan entre inicial. rmb y rmb mensuales para Shanghái. Los servicios pueden ascender a rmb mensu- Mucha suerte! Antes de iniciar la labor de cambiar el mundo, da tres vueltas por tu propia casa / 三思而后行 13

14 CULTURA Comidas Típicas Por Países Glosario pag. 25 各国特色美食 术语汇编第 25 页 Guacamole Tacos Moros y Cristianos Mofongo Bollitos de Yuca Pasta de aguacate con otros ingredientes. 主料有牛油果或鳄梨, 用蔬菜 ( 像黄瓜 胡萝卜 西芹 ) 或是玉米锅巴蘸着吃 Machacado con Huevo Tortilla enrollada que lleva por dentro carnes. 玉米卷, 内包裹诸多肉类 甜椒等 Asado Arroz blanco con frijol negro 一种当地典型膳食, 白米饭混有黑豆 Nachos Pasta hecha de plátano. 油煎的绿色大蕉或油煎的木薯条, 晒干配以大蒜 橄榄油和猪肉 Especie de empanadas hechas de este tubérculo. 炸木薯条配以糕饼 Gallo Pinto Carne deshilachada, huevo y salsa picante. 肉条 鸡蛋配以辣调味汁 Carne, plátano y otros a la parrilla. 各类肉 香蕉等放在烤肉架上烤制 Trozos triangulares de tortilla freídos. 烤干酪配上三角形玉米片 Arroz mezclado con frijoles. 是一种把黑豆和大米混合起来, 素朴的家庭料理 Baleadas Sancocho Panameño Tortilla de trigo rellena con frijol refrito y queso en polvo. 是一种填充熟豆类和乳酪末的玉米烙饼 Sopa de pollo con papa y maíz 是一道配有土豆和玉米的鸡肉浓汤 Ropa Vieja Pupusas Carne deshilachada 是将牛肉闷烤至熟烂的一道炖菜 Especie de tortillas con diversos rellenos 浓玉米粉薄烙饼用乳酪或者油煎的猪肉, 煎炸菜豆, 或者各种其他配料 Yuca Frita Fanesca Tubérculo que se cocina y luego se fríe. 木薯切成条, 煮熟后油煎制成 Sopa a base de leche y con diferentes granos. 牛奶和鱈魚为基底的这道浓汤, 配有玉米 花生 豌豆 扁豆等不同谷物 Bandeja Paisa Pique Macho Ceviche de Pescado Blanco Chivito Canadiense Plato con frijoles, carne, arroz, huevo, cerdo, plátano y más 一道混有黑豆 米饭 猪肉 牛肉条 炒鸡蛋 炸香蕉等食物的菜 Carne picada en cuadros, papas fritas, chorizos, tomates y locotos. 此道菜包括肉条 炸土豆 熏香肠 番茄和玻利维亚大辣椒 Pescado y otros mariscos con limón y cebolla. 由蛤蜊和各种新鲜鱼类海鲜等烧成, 再配以柠檬和洋葱 Sándwich de carne y otros ingredientes. 夹有肉类和其他佐料的三明治 14 La tinta más pobre de color vale más que la mejor memoria / 好记性不如烂笔头

15 CULTURA Feijoada o frijolada Tortilla de Papas Gazpacho Leche Frita Paella Sichuan 毛血旺 mao xue wang Carne de cerdo j frijoles 烤干酪配上三角形玉米片 Tortilla de huevos, papas y cebolla. 混有鸡蛋 土豆和洋葱的鸡蛋土豆煎饼 Sopa fría con tomate, pepino y aceite de oliva. 是一道有黄瓜 番茄 橄榄油和甜椒等烧成的冷汤豆煎饼 Dulce de harina cocina con leche y azúcar 炸牛奶布丁, 是一道甜品, 主料有鲜奶 糖和面粉 Arroz con carne, pollo o mariscos. 海鲜饭, 内有米饭 猪肉 鸡肉和各类海鲜一起烹制而成 Sopa muy picante de sangre de pato, verduras, tofu y más. Sichuan 夫妻肺片 fu qi fei pian Arepa Rellena Arepa en cuyo interior se ponen diversos ingredientes 鸡蛋黄油玉米饼, 饼内填有如乳酪 肉等各种佐料 Pabellón Criollo Arroz, frijol negro, carne deshilachada, plátano, queso 黑豆米饭佐以煮熟的香蕉 肉丝 奶酪等 Tianjin 狗不理包子 gou bu li bao zi Masa al vapor que envuelve carne de cerdo, cebolla en polvo, salsa de soja y otros. Nacatamales Tamales con cerdo o pollo 混有猪肉和鸡肉的蕉叶玉米团 Xinjiang 大盘鸡 da pan ji Pollo cocido con pimientos, salsa picante, ajo y cebolla Carne de res, panza de vaca y otros ingredientes picantes Tianjin 天津麻花 tian jin ma huabao zi Harina con sésamo, azúcar y nuez, luego se fríe Hainan 和乐蟹 he le xie Plátano Maduro Frito Empanadas Salteña Boliviana Shandong 德州扒鸡 de zhou pa ji Cangrejo al vapor con diversos ingredientes Especie de banana frito 油炸大香蕉, 是一道甜品 Masa que envuelve diversos ingredientes. 内陷丰富的馅饼, 一般有牛肉 葱 葡萄干 黑橄榄 水煮蛋和辣椒 Empanada 玉米烙饼 Pollo frito con diversos ingredientes Cantón 艇仔粥 ting zai zhou Feijoada o frijolada Caldillo de Congrio Hainan 海胆 hai dan Sopa de arroz con verduras, maní, pescado, panza de vaca y otros. Chipa-guazú Sopa de pescado. 是一道用鱼类, 如鳗鱼做成的汤, 配有炖煮的马铃薯 番茄 豆子和香料入味 Erizo de mar con huevo líquido al vapor, cebolla y salsa de soja Cantón 清平鸡 qing ping ji Carne de cerdo y frijoles 烤干酪配上三角形玉米片 Torta de maíz cocina al horno. 主料为玉米, 面粉, 烘烤制成 Tradicional pollo al vapor con otros ingredientes. Es más fácil doblar el cuerpo que la voluntad / 士可杀不可辱 15

16 CULTURA Portugal, La Nueva Chica Bonita del Baile 葡萄牙, 国际酒界的新宠 Por: Manuel Arce Debo reconocer que hasta hace muy poco fuera del bien conocido Port u Oporto, no había experimentado mucho acerca de vinos portugueses, salvo algunos de nombres poco comunes como Cabeza de Burro u otros como los tradicionales Verdelhos de la isla de Madeira mi experiencia era nula. Hasta hace muy poco empezó una tendencia mundial a descubrir al más joven de los jugadores en el mercado en los exportadores de vino que viene desde el viejo mundo: Portugal. La historia del vino en Portugal empieza todavía antes de la fundación del país como tal. Se cree que las primeras viñas fueron plantadas por los tártaros cerca del año 2000 AC. En el siglo X AC los fenicios trajeron nuevas cepas de uvas enseñoreándose del comercio de vino de los tártaros. Llegaran los griegos en el siglo VII AC y aportaron nuevas tecnologías al igual que los celtas en el siglo VI AC. Los romanos llegaron cerca del siglo II AC y contribuyeron con la modernización de la cultura del vino. En 1756 el vino de Porto era ya tan afamado que, con el objetivo de regular el comercio y la producción de toda la región, fue creada la primera Región Demarcada en el mundo (DOC): la Región productora del Vino de Porto, la Región de Alto Duero. En el Douro los vinos tintos son producidos a partir de uvas autóctonas como la Touriga Nacional, Touriga França, Tinta Roriz (Aragonez), Tinta Barroca y Tinto Cão. La gran mayoría de los vinos procede de la mezcla de varios tipos de uvas, con una complejidad y riqueza sin igual que les confieren un perfil característico del Douro. También existen ejemplos de vinos producidos con un solo tipo de uva, principalmente de las tres primeras. Los vinos blancos son producidos mediante mezcla de varios tipos de uvas como la Malvasia Fina, el Viosinho, el Gouveio y el Rabigato. Hoy en día existen distintas formas de elaborar vino Douro ; una la tradicional, elaborada en lagar (recipiente de piedra ancho y poco profundo) que produce vinos con mayor extracción de color y taninos; por otro lado, existe una más o menos moderna que utiliza cubas de acero inoxidable con control de temperatura, produciendo así vinos más elegantes donde los aromas se conservan mejor. Hay productores que, para alcanzar una mayor complejidad en los vinos, usan ambos métodos. En la actualidad existen productores como CARM (Casa Agrícola Robodero Madeira) que sólo tienen cerca de 10 años en el mercado, pero sólo basados en el Terroir del Alto Douro con un excelente clima seco que ayuda a producir uvas de una calidad excepcional en condiciones de producción orgánica, ha logrado posicionarse en muchos concursos mundiales y ha colocado sus vinos en las mejores clasificaciones de las revistas especializadas como WineSpectator o Robert Parker. Otro punto interesante de los productores portugueses es que han logrado producir vino libre de sulfitos, solo hay 2 productores en el mundo que lo están haciendo y uno es CARM, esto significa vinos libres 100% de químicos, sin problemas de alergias y que no producen resaca. Portugal es bienvenido de vuelta a las grandes ligas de los productores de vinos. 我必须承认, 直到最近我才意识到波尔图红酒很出名, 因为一直以来我对葡萄牙的葡萄酒没有很深的了解, 除了知道像 驴头 (Cabeza de Burro) 和马德拉群岛传统的 华帝露 (Verdelhos) 这些鲜为人知的品牌之外, 其它我便一 无所知了 直到近期, 国际酒市场刮起一股寻觅最年轻有为的葡萄酒出口国之风, 于是世界的目光聚焦在了这个具有悠久葡萄酒历史的老牌帝国 葡萄牙 葡萄牙的葡萄酒历史还得追溯到这个国家建立之前, 公元前约 2000 年, 鞑靼人种植了第一批葡萄园 公元前十世纪, 学习了鞑靼人红酒贸易的腓尼基人将新研发的葡萄树种带到了葡萄牙, 接着希腊人 凯尔特人分别在公元前七世纪和六世纪引进了葡萄种植新技术, 随后罗马人在公元前二世纪来到葡萄牙, 沿袭前人传统并对葡萄酒文化的现代化做出了巨大贡献 1756 年葡萄牙为了发展整个地区的葡萄酒贸易和生产, 创立了世界上第一个指定葡萄酒生产区 (DOC) 波尔图的红酒作为当时著名品牌, 被认定为葡萄酒指定生产地, 而杜罗河上游地区也是葡萄酒特定产区 杜罗河谷的红酒多为本土葡萄出产, 例如国产多瑞加 (Touriga Nacional) 弗兰克多瑞加(Touriga França) 红好丽诗(Tinta Roriz) 红巴豪卡 (Tinta Barroca) 和延多 (Tinto Cão) 而其它地方大部分的红酒都是由各种类型的葡萄混合酿制而成, 有着一种与杜罗产出的红酒不一样的特征, 口味较为复杂丰富 也有只用同一品种的葡萄酿制的红酒, 主要就是上述提到的前三个品牌 白葡萄酒是通过各种葡萄混合酿制而成, 品种包括 : 马尔瓦希亚 (Malvasia Fina) 维奥西奥(Viosinho) 高维奥 (Gouveio) 和拉比加多 (Rabigato) 如今有不同的 杜罗 葡萄酒加工制造法, 一种传统方法是在葡萄汁压榨机 ( 宽而浅的石制器皿 ) 内进行加工, 这种器皿可以最大程度提取葡萄的色泽和丹宁 ; 另一种方法较为先进, 用控温的不锈钢容器加工葡萄, 这样可以让葡萄香气完全保留在酒里, 更具浓郁风味 为使葡萄酒韵味更悠长 更浓郁, 有的生产商会同时使用以上两种方法 目前像马德拉洛博得罗农舍 (CARM) 这样的葡萄酒生产商虽然在这一领域只有约 10 年的经验, 但凭借杜罗河上游干燥适中的天气条件, 就可以种植出优质的有机葡萄, 在世界葡萄酒比赛中领先一筹 专业酒类杂志, 如 葡萄酒鉴赏家 (Wine Spectator) 或 罗伯特 帕克 (Robert Parker) 都评定其产出的酒在世界优秀葡萄酒之列 另一个有意思的现象是, 现在大部分葡萄牙酒庄已经不在葡萄酒酿制过程中使用亚硫酸盐, 世界上只有两个生产商仍在使用, 一个便是马德拉洛博得罗农舍 而不加入亚硫酸盐意味着葡萄酒 100% 不添加化学成分 没有过敏问题以及不会在喝酒后的第二天感觉到不适 如今, 世界葡萄酒生产商联盟热诚欢迎着葡萄牙酒商的回归 16 Dime y olvidaré, muéstrame y podría recordar, involúcrame y entenderé. / 跟我说我忘记, 给我看我记住, 我加入我懂得

17 Juan Luis Guerra 胡安 路易斯 格拉 CULTURA Previo al concierto, en entrevista con el cantante dominicano Juan Luis Guerra, Hola China tuvo oportunidad de compartir un momento muy agradable con esta gran estrella que acompañó a cientos de latinoamericanos en una noche de concierto inolvidable parte de la celebración del Día Nacional de la República Dominicana en la Expo Shanghái Por: Claudia López Pineda y Michelle Font Masella michelle@hola-china.net Cómo se define JLG? JLG: Un chico dominicano con pasión a la música desde bien pequeño. A la edad de 19 años empecé a estudiar música en el conservatorio de la República Dominicana, después fui al Berkley College of Music en Boston y de ahí en adelante ha seguido toda mi carrera. Sabemos que has llevado a cabo iniciativas para colaborar con problemas sociales de algunos países latinoamericanos, cuéntanos tu experiencia. JLG: A través de nuestras fundaciones en RD, hemos llevado a cabo conciertos motivando a la gente a trabajar como amigos, y también participando en otras fundaciones como la de Juanes, Ricardo Montaner y Shakira, apoyándonos los unos a los otros en diferentes temáticas pero siempre con el deseo de ayudar. Recuerdo mi primer trabajo de colaboración, fue con Juanes sobre los niños de las minas en Colombia, con Shakira y Ricardo Montaner en México. Después del terremoto de Haití, tuve oportunidad junto con otros grandes artistas de colaborar en el inicio de un proyecto de construcción de hospitales. Es la primera vez que te presentas en China, y todos los latinoamericanos nos encontramos con grandes deseos de vivir tu concierto. JLG: Esto es parte de lo que queremos hacer, abrir las puertas en China, en Shanghái específicamente y dar a conocer nuestra música LATINA, vamos a visitar otros países a los cuales también es la primera ocasión que visitamos, como Australia, Rusia e Israel. Cada vez que nos presentamos en un sitio, promovemos la RD, lugar de origen del merengue y la bachata, aunque en cierto sentido promovemos también a toda Latinoamérica. Cual crees que sea el mayor reto en Asia? JLG: Definitivamente dar a conocer la música, que a los asiáticos les guste nuestras canciones, conquistar algunos países y tenemos la confianza de que va a suceder ya que nuestra música es única y enérgica. Has tenido la oportunidad de ver la fuerza que tiene la música Latinoamericana en Asia? JLG: Claro, en Japón ya es nuestra segunda visita. Sabemos que el latino viviendo aquí es el medio de introducción, la persona que enseña al chino y así es como empieza todo, así que la responsabilidad es de todos latinos que están por acá. Cuáles son las fases de la carrera de JLG? JLG: La carrera de un músico va en constante evolución, la gente siempre pregunta que pasará después siempre son canciones diferentes porque también son etapas diferentes, la he pasado muy bien en cada uno de los discos, los cuales son como un hijo, un legado y lo disfruto cada uno en su momento. Y así nos despedimos de Juan Luis Guerra quien posterior al concierto viajaba a Japón, Filipinas, España, México y a la premiación de los Grammy ya que posee 4 nominaciones, entre ellas, mejor canción y mejor álbum del año. 在音乐会开始之前, 我们采访了多米尼加歌手胡安 路易斯 格拉, 你好中国 有幸和这个大明星一起在众多的拉丁朋友的陪同下分享这美好的时刻, 以庆祝上海 2010 年世博会多米尼加馆日, 这是一个令人难忘的夜晚 你是如何定义胡安 路易斯 格拉的? JLG: 我是一个从小就对音乐十分热爱的多米尼加男孩 19 岁那年, 我开始就读于多米尼加共和国音乐学院专修音乐, 然后前往波士顿伯克利音乐学院, 后来在那里继续我的音乐生涯 我们知道你已经为克服一些拉美国家的社会问题而积极地工作, 告诉我们你的体会 JLG: 通过我们在 RD 的基金会, 我们举办过音乐会, 鼓励人们象朋友一样一起工作, 同时, 参加其它基金会的有华内斯 里卡多 蒙塔尔班 夏奇拉, 我们在不同领域里相互协助, 总有一个相互帮助的心愿 我记得我第一次和华内斯一起合作的项目, 是关于救助哥伦比亚矿区的孩子 ; 后来和夏奇拉 里卡多 蒙塔尔班在墨西哥一起合作过 在海地发生地震那次, 我有机会召集其他著名艺人, 在医院建设项目启动上进行合作 这是你第一次来中国, 我们所有拉美人都有一个伟大的愿望就是想亲身经历你的演唱会 JLG: 这是我们所做工作的一部分, 就是打开中国的 FOTO: JUAN HILL 大门, 特别是在上海, 宣传我们的拉丁音乐 我们也会去其它国家, 同样将是我们第一次访问, 如澳大利亚 俄罗斯及以色列 每当我们去一个地方, 我们会宣传多米尼加共和国, 它是梅伦格和芭恰塔舞的发源地, 从某种意义上来说, 我们也向所有拉丁人推广我们的音乐 你认为在亚洲最大的挑战是什么? JLG: 我会尽心地演绎我们的音乐, 来回报亚洲人对我们的喜爱, 我们会在一些国家受欢迎, 我们相信这会成为现实, 因为我们的音乐是独特的 有活力的 你觉得拉丁音乐在亚洲有人气吗? JLG : 当然有 日本, 是我们第二次访问了 ; 中国, 是我们的第一次 我们知道, 住在这里的拉丁人, 是宣传我们音乐的一种方式, 他们给中国人介绍, 这就是拉丁音乐开始的时候, 所以这是所有在这里生活的拉丁人的责任 胡安 路易斯 格拉的艺术风格将有怎样的发展呢? JLG: 一个音乐家的音乐道路是不断发展的, 人们总是想知道未来会发生什么... 歌曲总是不同的, 因为它们也是在不同的阶段产生的 我确实很享受创造每个专辑的那些美好时光, 这些专辑对我来说就像孩子一样, 也是一个财富, 接下来的音乐会将和去年的风格不一样 我们告别了胡安 路易斯 格拉 他接下来会去日本 菲律宾 西班牙和墨西哥参加音乐会, 还会出席格莱美颁奖大典, 他已获 4 个提名, 包括最佳歌曲和最佳年度专辑 Me lo contaron y lo olvidé. Lo vi y lo entendí. Lo hice y lo aprendí / 千学不如一看, 千看不如一练 17

18 CULTURA Mi hijo tiene todo y se aburre 我的儿子应有尽有, 却意兴阑珊 Por: Rosa Barocio rosabarocio@hola-china.net La vida es muy corta, y los hijos crecen muy rápido. Denles de su tiempo que finalmente es lo más valioso que poseen. Nunca he escuchado a un padre de familia que diga arrepentido, Lástima que perdí tanto tiempo estando con mis hijos. Pero en cambio, sí he escuchado a muchos decir, Lástima que no hice un espacio para haber disfrutado más a mis hijos. Si pudiera regresar en el tiempo, esto es algo que cambiaría. Haga el espacio para estar con ellos, para compartir, para platicar o para no hacer nada, pero juntos. Se ha puesto a pensar por qué niños que todo lo tienen, que parecen tener una juguetería completa se quejan de aburrimiento? Cómo es que los niños de hace 30 o 40 años se divertían horas y horas jugando en un patio con piedras y palitos? Por qué, a veces, entre más tienen los niños, menos parecen disfrutar y más insatisfechos parecen estar? Quizás por que se nos pasa la mano. Damos demasiado, en exceso y al instante. Por qué lo hacemos? Puede ser porque los queremos mucho y disfrutamos viéndolos felices. Gracias, papi, gracias! Nada puede compararse con ese momento, cuando vemos que se les ilumina la cara cuando les compramos lo que les gusta. Pero puede haber otras razones menos válidas. Como por ejemplo: Cuando le doy lo que pide para evitarme conflictos. Cómpraselo, mi vida, sino nos va a hacer un berrinche y quién lo va a aguantar! Cuando doy por miedo a que deje de quererme, o por culpa. No lo he visto en toda la semana, lo menos que puedo hacer es comprarle lo que me pide Cuando doy para llenar mis huecos emocionales. Yo siempre quise una bicicleta roja y nunca me la compraron. Aunque mi hija sólo tiene 3 años, ya le compré su bicicleta roja. Digo que estas razones no son válidas por que no toman en cuenta al niño. No están realmente considerando si es algo positivo para él o no. Le estoy otorgando por mis razones personales y egoístas. Cuando le doy al niño para evitar un conflicto, estoy buscando mi comodidad, cuando le otorgo para que me quiera, es por el miedo a perder su amor, y cuando lo hago por culpa, para acallar mi conciencia. En dónde entran aquí las necesidades del niño? Estoy pensando en mi comodidad, mi miedo, mi tranquilidad y mi placer. Pero quizás la pregunta más importante que tenemos que hacernos es: Por qué pienso que mi amor es tan nadecuado que tengo que compensar comprándole tantas cosas? Cómo es que llegué a creer esto? Porque mi amor y mi atención es lo más importante que puedo darle a mi hijo. Recordemos que la atención es una forma de amar. Cuando damos atención a nuestros hijos estamos alimentando su vida emocional, su alma. Es por eso que el niño se siente contento y satisfecho cuando estamos con él. Nada puede sustituir este amor y esta atención. Y si no me creen, hagan memoria. Qué recuerdan uds. de sus padres? Recuerdan lo que les compraron de niños o recuerdan los momentos que pasaron con ellos? Les aseguro que recuerdan los instantes que estuvieron juntos y que fueron significativos. Si eso recuerdan de sus padres, lo mismo van a recordar con el tiempo sus propios hijos. No van a recordar lo que les compraron o dejaron de comprarles sino los momentos que pasaron a su lado, las cosas que hicieron juntos. 您是否曾想过为什么孩子拥有这么多, 几乎拥有了一个齐全的玩具店却还抱怨无聊呢? 为何 30 或 40 年前的孩子可以用小石头和棍子在院子里玩耍几个小时? 有时, 是否孩子拥有越多, 而快乐越少, 并且更不满足呢? 或许因为我们的溺爱, 一下子给予的太多 为什么我们会这么做呢? 或许我们太爱他们, 喜欢看到他们幸福的样子 谢谢! 爸爸! 谢谢! 当我们给他们买他们所喜欢的东西, 看到他们的脸蛋上洋溢着快乐, 我们的心情没有什么可以与此刻相比了 或许还有其它并不充分的理由, 比如 : 当我给他买他所想要的东西以避免冲突时 给他买吧, 我的天呀 ; 如果不给他买的话, 他会发脾气, 谁能忍受呢! 18 Ama a tus vecinos, pero no te deshagas de la cerca / 热爱你的邻居, 但是不要拆掉栅栏

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline

Transcripción completa de la Lección 001 de ChineseLearnOnline Transcripción completa de la Lección 36 (Tradicional) Anfitriones: Gabriel Arévalo / Kirin Yang Gabriel: Hola yo soy Gabriel. Bienvenidos a la lección 36 de la serie de podcasts para enseñar el idioma

More information

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas...

2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que no conoces). ( 如果有生词可以使用词典 )... comprar aspirinas... 1. Mira cómo se llaman estos establecimientos ( 场所 ). Bar Parada de autobús Restaurante Centro comercial 2. Dónde tienes que ir si quieres...? 如果你想... 应该去哪? (usa el diccionario si hay alguna palabra que

More information

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx

Microsoft PowerPoint - APPLUS Presentación JB ESADE cn.pptx Foro 2013 ESADE China Europe Club ESADE 商学院中国欧洲俱乐部 2013 座谈会 30 de Octubre Madrid 10 月 30 日 马德里 La Experiencia de Applus+ Laboratories en China: Retos y Oportunidades 艾普拉斯 (Applus) 公司在中国的经历 : 机遇和挑战 Jordi

More information

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es

Partido Socialista de Chile Principios e Identidad del Partido Socialista Es 2016 4 Dec. 2016 130 Issues of Contemporary World Socialism A Quarterly No. 4 21 D6 D61 A 1001-5574 2016 04-0075 - 12 DOI:10.16012/j.cnki.88375471.2016.04.008 2003 12 21 100007 15ZDA033 21 15BGJ041 76

More information

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt

Microsoft PowerPoint Foro Hefei FA-CAGC CHN.ppt Comercio China- España 中西经济关系 Ampliar la cooperación económica y comercial entre China y España 加强中西经贸合作 21st July 2011, Hefei 2011 年 7 月 21 日, 合肥 Carlos Pascual Pons 罗施鹏 Consejero Económico y Comercial

More information

HSK 1

HSK 1 汉 拼 定义例句西语例句 1 爱 ài Amar, encantar, amor 我 ~ 吃苹果 Me encanta comer manzanas. 2 八 bā Ocho 我 ~ 点要去买东西 A las ocho tengo que ir a comprar. 3 爸爸 bàba Papá 今年我 ~ 四 三岁 Mi padre tiene 43 años. 4 杯 bēizi Vaso 那个

More information

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula INSTRUCCIONES DE USO PLATAFORMA DE PAGO INSTITUTO CONFUCIO DE MADRID 马德里孔子学院网上支付平台使用说明 El pago se tiene que hacer desde un ordenador. Algunos datos no se visualizan bien desde un móvil. 必须通过电脑操作支付, 有一些信息在手机上无法显示

More information

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望

Sé tres lenguas: inglés, alemán y japonés. 我會三國語言 : 英文 德文和日文 Muy bien. 很好 Seguir haciendo la misma pregunta a otros 繼續問別人同樣的問題 Expresar un deseo 表達願望 Lección 3 En la clase de español: Por qué estudias español? 第三課在西班牙文課堂上 : 你為什麼要學西班牙文? I. LOGO 對話 Situación:Luisa, María, Julio, Juan y Sandra están en la clase de español. 情境 : 露依莎 瑪莉亞 胡立歐 璜和桑德拉在西班牙文課堂上

More information

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语)

手册: 个人 | 祝福 (西班牙语-西班牙语) 祝福 : 结婚 Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su

More information

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5>

<4D F736F F D20B0ECC0EDB8F7C0E0B8B0BBAAC7A9D6A4CBF9D0E8B2C4C1CFC7E5B5A5> Documentos necesitados para tramitar el visado chino 申请中国签证所需材料清单 Tipo del visado: L (Turismo) 签证种类 :L ( 旅游类 ) 1. Pasaporte: 护照 -original, con vigencia de más de 6 meses a partir de la fecha de solicitud

More information

Tallarines Udon con calamar TallarineUdon,calamares,calabacin, Pimiento y ajo molido. 6,30 Tallarines Udon picante Tallarines Udon,verduras,pollo,tern

Tallarines Udon con calamar TallarineUdon,calamares,calabacin, Pimiento y ajo molido. 6,30 Tallarines Udon picante Tallarines Udon,verduras,pollo,tern Samosa Empanadilla de pollo al curry.y verduras. (6 unidades) 4,30 Rollito especial rellena de carne picada.fideos y poco de puerros. 3,35 Pechuga de pollo fritas con almendras. 6,40 Empanadillas chinas

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 Organizadores: 第一届中国 西班牙 拉美企业专场招聘会 FERIA DE EMPLEO (04/2016) 联合主办方 : 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过 15 年的历史,

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 阅读写作 : 小王子 14(2) -No hay nada que comprender -dijo el farolero-. La consigna es la consigna. Buenos días! Y apagó su farol. Luego se enjugó la frente con un pañuelo de cuadros rojos. -Mi trabajo es algo

More information

Haier

Haier Proyecto Digital Haier España 数字化工程海尔西班牙 III Fórum Anual ESADE China Europe Club 30 Oct. 2014 QUIÉN ES HAIER? 海尔是谁? HAIER, el Líder Mundial 海尔, 世界领先 Según Euromonitor International, Haier es la primera

More information

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to

Nos dirigimos a usted en referencia a... Formal, en nombre de toda la compañía. 我们就... 一事给您写信 Le escribimos en referencia a... Formal, en nombre de to - Encabezamiento e introducción Español Chino Distinguido Sr. Presidente: 尊敬的主席先生, Muy formal, el destinatario recibe un título especial que debe ser usado junto a su nombre o sustituyéndolo. Distinguido

More information

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc

Microsoft Word - Jilong2_clave.doc 第二课 : 你叫什么名字? 八, 练习 ㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe todos los caracteres que has hecho hasta ahora con las claves siguientes: 女 好 娜 姓 妈 她 女

More information

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de

到底有几分说得比想像更快 Después de todo, cuánto más rapido es decir te amo, que pensarlo? v.3.: 是我们感情丰富太慷慨 Es demasiado entusiasta nuestro amor? 还是有上天安排 O fue de Pan Weibo - Debo amar: Si vives en China es muy probable que ya conozcas nuestra selección de esta semana: una de esas canciones pegajosas de la que es imposible deshacerse. Lo que puede que no sepas,

More information

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación

Contenidos: Clase 1-2: Usted y su hermana son lindas. 和 都 很 漂亮 谢谢 叫 名字 做 护士 忙 教师 工程师 经理 律师 记者 编辑 演员 公务员 运动员 职员 Escritura: 和, 都, 漂亮, 很, 谢. Conversación Objetivo General: Programa Curso Intermedio Chino Mandarín Agosto Noviembre 2014 Al término del programa los participantes deberán ser capaces de manejar temas de la cultura china, los caracteres chinos,

More information

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚

Felicitaciones por su compromiso. Felicitaciones Ya por tienen su comp una fecha para el gran fecha evento? para el gran evento? 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚 祝福 - 结婚 Felicitaciones. Les deseamos Felicitaciones. a ambos toda Les la deseam felicidad del mundo. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Felicitaciones y los mejores Felicitaciones deseos para y los mejor ambos

More information

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3

PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: (Continued) Page 2 of 3 PERSONAL MEDICATION LIST FOR DOB: This medication list was made for you after we talked. We also used information from prescription claims data. Use blank rows to add new medications. Then fill in the

More information

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo

还有一个意思可以是 : 保持 存放 Algunos alimentos duran más si se guardan en el refrigerador. 如果把食物放在冰箱里, 其保存时间会更长 usar 用 使用 ; 穿 戴 ; Mi coche usa gasolina sin plomo 一 陈述式现在完成时 (Pretérito perfecto de indicativo) 这是我们第一次接触复合时态, 那什么是复合时态呢? 书上给出了解释 : 助动词 haber 加动词的过去分词构成 在以后我们还要学到的, 凡是完成的时态, 都是复合时态 不要去问为什么用 haber, 就是牢牢记住就可以了 它的变位就不再多说了, 很简单 ; 而过去分词在前面的课上也详细讲解过, 大家用心的去记住它们

More information

Visual FoxPro

Visual FoxPro 投资推广计划 Programa de Fomento a la Inversión Social, Pública y Privada en la Propiedad Rural (FIPP) El campo mexicano 墨西哥农村用地 Reparto agrario 铸造土地革命 1915-1992 Ordenamiento 测量地球 1992-2006 Etapas del proceso

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

HSK2

HSK2 汉 拼 定义例句西语例句 1 吧 ba Partícula gramatical 你多吃点 ~ Come un poco más. 2 bái Blanco 这件 ~ 的衣服不太好看 Esta ropa de color blanco no es muy bonita. 3 百 băi Cien 酒店 有 ~ 多个房间 El hotel tiene más de cien habitaciones.

More information

EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión Europea Europa necesita estar más unida para hacer frente a la competencia de China 罗马诺 普罗迪 欧盟委员

EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión Europea Europa necesita estar más unida para hacer frente a la competencia de China 罗马诺 普罗迪 欧盟委员 Nº38 JULIO-AGOSTO 2014年07-08月刊总第38期 5 ROMANO PRODI Europa debe estar más unida para hacer frente a China 普罗迪 欧洲需要更加团 结才能与中国竞争 CHINA PARA PYMES 中国中小企业 EL PERSONAJE ROMANO PRODI Expresidente de la Comisión

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

HSK 1-2

HSK 1-2 1 爱 ài Amar, encantar, amor 我 ~ 吃苹果 Me encanta comer manzanas. 2 八 bā Ocho 我 ~ 点要去买东西 A las ocho tengo que ir a comprar. 3 爸爸 bàba Papá 今年我 ~ 四 三岁 Mi padre tiene 43 años. 4 吧 ba Partícula gramatical 你多吃点

More information

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适

5. 根据以下的选项, 在三藩市市立大学学习的经历对提高您的知识 技能和个人发展的帮助程度 : 帮助很大帮助较大有帮助帮助很少 辨别对个人发展有帮助的资源和机会辨别对职业生涯发展有帮助的资源和机会维持和改善健康状态利用科技寻求才智的提升 6. 因为使用了以下的服务和资源, 我能够 :( 可选择所有适 个人和职业发展 学生经历 请完成关于在三藩市市立大学个人和职业发展的调查问卷 这份问卷大约需要花 10-15 分钟来完成 我们需要利用问卷的结果来了解本大学需要改善之处 这是一份匿名问卷, 请考虑后如实回答 非常感谢 1. 请选择您的就读状况 学分 非学分 学分与非学分 2. 您所修读的主要科系部门或课程是什么? 3. 您在三藩市市立大学修读了多少学期的课程? 这是我的第一个学期 2-3 学期 4-5

More information

華語文聽力測驗 Test of Chinese as a Foreign Language: Listening 入門基礎級模擬試題 Band A 作答注意事項 Instrucciones : 一 這個題本一共有 50 題, 考試時間約 60 分鐘 La prueba tiene una duración total de 60 minutos y consta de 50 preguntas. 二

More information

PowerPoint 演示文稿

PowerPoint 演示文稿 中国 - 西班牙 - 拉美企业专场招聘会 JOB FAIR 2016/11 联合主办方 : Organizadores: FERIA DE EMPLEO 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有 500 家西班牙会员企业, 其中在上海地区的超过一半以上 商会自 2000 年在华成立至今已有超过

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: 1. 课程目标 教师培训课程 面向西语人群的对外汉语教学 ( 对西汉语教学 ) Macma 汉语教学卡米亚斯大主教大学 近年来, 在西班牙地区汉语作为第二外语教学发展迅速, 因此对西汉语教师的专有培训也变得尤为重要 课程目标 : 1. 针对汉语教学方法和实践方面提供培养, 旨在培养儿童以及成人汉语教学的专业教师 2. 由于中国和西班牙在教育模式方面存在文化差异, 而且本课程的学生大部分来自中国, 所以这个课程的重点是向学生讲授西方汉语教学法的知识

More information

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc Tabla de clasificadores más comunes Carácter Pinyin Empleado para Ejemplos 把 bă Cosas no muy grandes que se pueden coger con la mano chuchillos, sillas, paraguas 两把刀 ; 一把椅子 ; 一把 包 bāo Paquetes de dulces,

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Microsoft Word - 104-31多明尼加104.9.1.doc

Microsoft Word - 104-31多明尼加104.9.1.doc 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 Department of Investment Services, Ministry of Economic Affairs 中 華 民 國 104 年 8 月 多 明 尼 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Dominican Republic 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 感 謝 駐 多 明 尼 加 大 使 館

More information

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc

Microsoft Word - tablas-de-clasficadores-chinos.doc Tabla de clasificadores más comunes Carácter Pinyin Empleado para Ejemplos 把 bă Cosas no muy grandes que se pueden coger con la mano chuchillos, sillas, paraguas 两把刀 ; 一把椅子 ; 一把 包 bāo Paquetes de dulces,

More information

Microsoft PowerPoint - ppt

Microsoft PowerPoint - ppt 2017/11/18 第三届中国-西班牙-拉美企业 专场招聘会 上海 松江大学城 III EDICIÓN FERIA DE EMPLEO Songjiang University City Shanghai Organizadores / 联合主办方: 中国西班牙商会 - 权威的人力资源平台 中国西班牙商会是有西班牙政府官方背景的驻华外国商会 在中国有三个办事机构分布于北京 上海和广东 西班牙商会在华约有

More information

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN:

CURSO DE FORMACIÓN DE PROFESORES EN: MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术 建筑 美食各方面 课程累计 100 学时, 课堂学习与课外活动各 50 学时 十人教师团队, 小班课堂教学 每周一至周五上午上课 4 viajes los fines de semana: 安道尔,

课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术 建筑 美食各方面 课程累计 100 学时, 课堂学习与课外活动各 50 学时 十人教师团队, 小班课堂教学 每周一至周五上午上课 4 viajes los fines de semana: 安道尔, 西班牙语强化课堂西班牙语语言文化强化课程 2018 年 7 月 16 日至 29 日 这里有地道的语言氛围, 快来感受学习西语的乐趣! 我们在游历赏玩中学习, 快来耳闻目睹丰富的文化宝藏! 七百年名校莱里达大学, 欢迎大家来西班牙莱里达学习 这里人民热情好客 环境整洁宜人 生活宁静安全 自然风光秀丽 课程历时两周, 和同学们一起学习玩耍 劳逸结合 下午出游参观 团体活动, 内容涵盖娱乐 音乐 艺术

More information

HSK(四级)词汇——(汉语-英语)

HSK(四级)词汇——(汉语-英语) 新 HSK( 一级 ) 词汇 ( 汉语 - 西班牙语 ) Nuevo HSK Vocabulario Chino-Español (Nivel I) 序号 Nº 词 Palabra 拼音 Pinyin 词类 Categorías Léxicas 词译文 Significado de la palabra 例句 Ejemplo 1 爱 ài v. amar 妈妈, 我 ~ 你 v. gustarle

More information

CH Capabilities Brochure F.indd

CH Capabilities Brochure F.indd Crowe Horwath International Audit Tax Advisory Auditoría Impuestos Consultoría Working to Increase Your Success Worldwide Trabajamos para aumentar su éxito en todo el mundo Working to Increase Your Success

More information

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 1 基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 车 汽 车 租 赁 自 驾 缆 车 美 食 饮 食 习 惯 餐 饮 礼 仪 城 市 亮 点 赤 道

More information

Microsoft Word - VIS doc

Microsoft Word - VIS doc Consulado General de España en Pekín EL CONSULADO GENERAL INFORMA VIS 002/2015 INFORMACION SOBRE LA CAPTURA DE DATOS BIOMETRICOS PARA SOLICITANTES DE VISADOS SCHENGEN Con la entrada en vigor, el 12 de

More information

Boletín Informativo Iberoamérica-China 伊比利亚美洲 中国的新闻简报 Hola China Creando oportunidades 你好中国创造机会 Editorial Luisa Fernanda luisaf@hola-china.net María Eugenia Ott mariaeg@hola-china.net Mercadeo Yonanetl

More information

Microsoft Word - Resumen espanol.doc

Microsoft Word - Resumen espanol.doc La traducción de los elementos lingüísticos culturales (chino-español). Estudio de 紅樓夢 [Sueño en las estancias rojas] Esta tesis analiza el tratamiento de los elementos lingüístico-culturales en la traducción

More information

一不小心爱上西语学习

一不小心爱上西语学习 Lección 2 Los medios de transporte en el mundo 世界各国的交通方式 1 西班牙语中文词性 medio de transporte 交通方式复数形式,medios de transporte capital 首都 f. la capital tren bala 高铁 bala 意为子弹, 复数形式 trenes bala recorrer tr. acompañar

More information

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮

DATOS PARA CONTACTAR A LOS PADRES DE FAMILIA: 与家长联系方式 Teléfonos :... Cel. Madre:... Cel. Padre:... 电话 母亲电话 父亲电话 Correos electrónicos : Madre 母亲 :... 邮 Fecha de presentación de expediente:... /... /... 呈报申请表日期 Ficha de inscripción 2019 2019 年入学注册申请表 Foto actualizada del Estudiante 学生照片 Grado al que se presenta: Inicial 4: Inicial 5: 1 Prim.: Otros:....

More information

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks

Affirmation of Risks I have read the safety rules and regulations posted in the Outdoor UW office. I understand the potentially life-threatening risks Rental Agreement I assume full responsibility for equipment rented from the University of Wisconsin-Madison s Outdoor UW program. I have checked the equipment and found it to be in good and usable condition.

More information

Microsoft Word - Intermedio.docx

Microsoft Word - Intermedio.docx EXAMEN HSK. Nivel intermedio Sistema de evaluación del nivel intermedio El número total de preguntas en el examen HSK intermedio es de 400. No todas las preguntas tienen la misma valoración. Si el alumno

More information

compl. resultativo

compl. resultativo COMPLEMENTO RESULTATIVO 1) Va siempre después de un verbo. 2) El complemento puede ser un verbo o adjetivo. 3) Indica resultado o la manera en que ha terminado una acción. LISTA DE COMPLEMENTOS RESULTATIVOS

More information

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar

5. Proporcionar un nivel de español básico (B1) a los profesores chinos, con especial incidencia en el lenguaje del aula, para que puedan desarrollar MASTER DE ENSEÑANZA DE CHINO COMO LENGUA EXTRANJERA PARA NIÑOS HISPANOHABLANTES UNIVERSIDAD PONTIFICIA COMILLAS MACMA Enseñanza de Chino 针对西班牙语青少年儿童的对外汉语教学硕士 卡米亚斯大主教大学 MACMA 汉语教学 1. Objetivo del Master.

More information

Chengdu ( 成 都 ) 四 川 省 中 国 国 际 旅 行 社 有 限 责 任 公 司 Sichuan China International Travel Service Company 028-86664361 028-66015295 四 川 康 辉 国 际 旅 行 社 有 限 公 司

Chengdu ( 成 都 ) 四 川 省 中 国 国 际 旅 行 社 有 限 责 任 公 司 Sichuan China International Travel Service Company 028-86664361 028-66015295 四 川 康 辉 国 际 旅 行 社 有 限 公 司 新 加 坡 驻 华 大 使 馆 经 授 权 旅 行 社 及 机 构 名 单 Beijing ( 北 京 ) ( 联 络 电 话 ) 北 京 亚 美 运 通 国 际 旅 行 社 有 限 责 任 公 司 Beijing A-mei Express International Travel Service 010-84683359 Co. Ltd 北 京 凯 撒 国 际 旅 行 社 Beijing Caissa

More information

Form V.2013

Form V.2013 Form V.2013 中华人民共和国签证申请表 Formulario de Solicitud de Visado de la República Popular China (Sólo para China Continental) 申请人必须如实 完整 清楚地填写本表格 请逐项在空白处用中文或英文大写字母打印填写, 或在 内打 选择 如有关项 目不适用, 请写 无 El solicitante

More information

puntos de reembolso china

puntos de reembolso china REFUND NETWORK CHINA Check in Area, Floor 4. Terminal 3, T3A Capital Airport Commercial Area Kaiheng Center Mansion, No.2 Chaoyangmennei Avenue, Dongcheng District Commercial Area Lixiang Intl Plaza, No.

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

Season Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 45% 1868; 41% >10F >3 <11F <4F 45% Season Games by difference

Season Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 45% 1868; 41% >10F >3 <11F <4F 45% Season Games by difference 2015-2016 Season 2015-2016 Season Games by difference of points 628; 14% 2109; 1868; 41% 2015-2016 Season Games by difference of points 28% >10 F Games finished with a difference of more than 10 points

More information

Microsoft Word - APÉNDICE.docx

Microsoft Word - APÉNDICE.docx EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. APÉNDICE CORPUS DE CONVERSACIONES TRANSCRITO Y ETIQUETADO 1 ÍNDICE 1. CONVENCIONES DE TRANCRIPCIÓN... 4

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

《1984》第一章 9

《1984》第一章 9 上海杨浦区济才教育进修学校 阅读写作 : 西班牙故事 6 核心提示 : 西班牙故事 6( 中西对照 ) 在 C3 的日子 Los dias en C3 C3 是我的第一个岗位, 我也是第一个被派上去的翻译, 出海的时候没有任何的惶恐和不安, 因为, 我知道在这条妈妈欣赏的路上, 我一直有西班牙故事 6( 中西对照 ) 在 C3 的日子 Los dias en C3 C3 是我的第一个岗位, 我也是第一个被派上去的翻译,

More information

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜

李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 略论英国移民族群认同的发展和走向 李 琼 李 琼 评扎迪 史密斯的 白牙 要是他 指艾伯特 加勒比海移民 真的回去 了 那么他将要面临的失败是明摆在那儿的 因为当地并没有发生什么变化 这就是移民的悲剧 他们比他们离弃的故乡变化得更 快 于是他们永远也不可能因回到家乡而感 到幸福 可是 他们在移居的国家也不幸福 因为这不是家乡 瞿世镜 年 外国文学 第 期 这些天来 我觉得来到这个国家 就像是和魔鬼签了协议

More information

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc

Microsoft Word - 102-36哥斯大黎加102.10.21.doc 哥 斯 大 黎 加 投 資 環 境 簡 介 Investment Guide to Costa Rica 經 濟 部 投 資 業 務 處 編 印 102-36 哥 斯 大 黎 加 102.10.21 目 錄 第 壹 章 自 然 人 文 環 境...1 第 貳 章 經 濟 環 境...5 第 參 章 外 商 在 當 地 經 營 現 況 及 投 資 機 會...35 第 肆 章 投 資 法 規 及 程

More information

- Birthdays and Anniversaries 生日问候! Feliz día! 生日快乐! Feliz cumpleaños! 笑口常开! Feliz cumpleaños! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Te deseo toda la felicidad en este día e

- Birthdays and Anniversaries 生日问候! Feliz día! 生日快乐! Feliz cumpleaños! 笑口常开! Feliz cumpleaños! 祝你在这特别的日子里快乐幸福 Te deseo toda la felicidad en este día e - Marriage 祝贺, 愿你们幸福快乐 Used when congratulating a recently-married couple Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. 致以我对你们婚姻最真诚的祝福 Used when congratulating a recently-married couple

More information

Borrador Hola China mayo

Borrador Hola China mayo NEGOCIOS Y CULTURA 2013 05 06 48 MAYO-JUNIO 2013 NO. 48 Sinergia en China 哥伦比亚设立了驻上海领事馆 COLOMBIA TIENE NUEVO CONSULADO EN SHANGHÁI 十五届上海国际车展 XV EXHIBICIÓN INTERNACIONAL DE LA INDUSTRIA AUTOMOTRIZ EN SHANGHAI

More information

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista

Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad privada, apartidista, integrada por empresarios y profesionista BOLETÍN INFORMATIVO DE LA CÁMARA DE COMERCIO DE MÉXICO EN CHINA Boletín #1 Junio a Agosto de 2014 二 零 一 四 年 六 月 至 八 月 1 Cámara de Comercio de México en China. MENSAJE DE BIENVENIDA La MEXCHAM es una entidad

More information

Mòdul 5. Estratègies didàctiques i recursos des de la Didàctica de la Llengua i la Literatura (DLL). Interdisciplinarietat

Mòdul 5.  Estratègies didàctiques i recursos des de la Didàctica de la Llengua i la Literatura (DLL).  Interdisciplinarietat Curso de español de nivel A1 Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos Cómo? Cómo te llamas? Cómo se escribe? Curso de Nivel A1 de Español para estudiantes chinos El alfabeto - 西文字母 Para resumir

More information

参展单位 AIP SPANISH SCHOOL AIP 西班牙语学校 BLANQUERNA-RAMON LLULL UNIVERSITY 巴塞罗那布朗卡纳 拉蒙优伊大学 DON QUIJOTE 唐 吉诃德 ESPAÑOLÉ IN

参展单位 AIP SPANISH SCHOOL AIP 西班牙语学校 BLANQUERNA-RAMON LLULL UNIVERSITY 巴塞罗那布朗卡纳 拉蒙优伊大学 DON QUIJOTE 唐 吉诃德 ESPAÑOLÉ IN 教育是我们的艺术 2016 中国国际教育展 October 29-30, Shanghai 10 月 29-30 日, 上海 6 7 2 5 3 8 9 1 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 参展单位 AIP SPANISH SCHOOL AIP 西班牙语学校 BLANQUERNA-RAMON LLULL UNIVERSITY 巴塞罗那布朗卡纳 拉蒙优伊大学 DON QUIJOTE 唐 吉诃德

More information

Do China and Hong Kong constitute an optimum currency area?

Do China and Hong Kong constitute an optimum currency area? Lingnan University Digital Commons @ Lingnan University CAPS Working Paper Series Centre for Asian Pacific Studies 亞洲太平洋研究中心 4-2002 Do China and Hong Kong constitute an optimum currency area? Yue MA Shu

More information

回 條 ( 請 於 11 月 6 日 或 以 前 郵 寄 或 親 交 寧 波 公 學 九 龍 觀 塘 功 樂 道 七 號 ) 本 人 現 向 寧 波 公 學 申 請 香 港 寧 波 同 鄉 會 教 育 基 金 獎 學 金, 並 隨 函 附 上 本 人 繳 付 大 學 學 費 之 證 明 及 大 學

回 條 ( 請 於 11 月 6 日 或 以 前 郵 寄 或 親 交 寧 波 公 學 九 龍 觀 塘 功 樂 道 七 號 ) 本 人 現 向 寧 波 公 學 申 請 香 港 寧 波 同 鄉 會 教 育 基 金 獎 學 金, 並 隨 函 附 上 本 人 繳 付 大 學 學 費 之 證 明 及 大 學 寧 波 公 學 申 請 香 港 寧 波 同 鄉 會 教 育 基 金 獎 學 金 通 告 324 / 15 逕 啟 者 : 欣 悉 你 獲 本 地 大 學 取 錄 攻 讀 全 日 制 學 位 課 程, 本 人 與 全 體 老 師 在 此 先 行 向 你 道 賀, 期 望 你 能 享 受 充 實 的 大 學 生 活, 並 在 學 問 思 維 等 各 方 面 有 所 進 益, 日 後 貢 獻 社 會, 發

More information

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora;

Oraciones con doble objeto; El adverbio 很 en las oraciones con un predicado adjetival; Tema 2 我会说一点汉语 (Yo sé hablar un poco chino) Preguntar la hora; Universidad de Puerto Rico Recinto de Río Piedras Facultad de Humanidades Departamento de Lenguas Extranjeras TITULO:Chino intensivo II CODIFICACION: CHIN 3002 PRERREQUISITO: CHIN3001 Descripción del curso:

More information

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía En los círculos académicos aún no hay estudiosos que hayan explorado la mejora del pod

orientando Temas de Asia Oriental, Sociedad, Cultura y Economía En los círculos académicos aún no hay estudiosos que hayan explorado la mejora del pod Sobre el papel de los chinos de ultramar en el avance del poder blando de China en Brasil CHENG JING 1 RESUMEN: Desde la década de los 90, China se ha esforzado por fortalecer los intercambios y la cooperación

More information

6 Proof of solvency of the applicant: Bank statements from the last 6 months, no deposits. 7 申请人偿付能力证明 : 最近 6 个月的银行对账单, 无需存款证明. Prueba de solvencia de

6 Proof of solvency of the applicant: Bank statements from the last 6 months, no deposits. 7 申请人偿付能力证明 : 最近 6 个月的银行对账单, 无需存款证明. Prueba de solvencia de Checklist for Family / Friends Visit Application 探访亲友签证申请审核表 Visita a Familiares o Amigos Name: 姓名 /mbre(s)&apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección de correo

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation De qué tipo es la empresa Changyu? 张裕是一家什么样的公司? Historia 历史 Fue fundada en 1892 era la primera empresa de vino en China 1892 年创立中国第一家葡萄酒企业 Historia 历史 Ha introducido 124 variedades de uvas de Europa 从欧洲引进

More information

做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Ha sido un placer haber si colega de X... desde... 很高兴能为... 写推荐信, 在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢 我毫不犹豫为... 写推荐信 我很高兴能

做... 的老板 / 上司 / 同事很愉快, 因为... Ha sido un placer haber si colega de X... desde... 很高兴能为... 写推荐信, 在这封信中我想表达对这个为我们小组工作带来出色贡献年轻人的敬意和感谢 我毫不犹豫为... 写推荐信 我很高兴能 推荐信 - 开篇语 尊敬的先生, 正式, 男性收信者, 姓名不详尊敬的女士, 正式, 女性收信者, 姓名不详尊敬的先生 / 女士, 正式, 收信人姓名性别不详尊敬的先生们, 正式, 用于写给几个人或一个部门尊敬的收信人, 正式, 收信人姓名和性别完全不详尊敬的史密斯先生, 正式, 男性收信者, 姓名详尊敬的史密斯女士, 正式, 女性收信者, 已婚, 姓名详尊敬的史密斯小姐, 正式, 女性收信者, 未婚,

More information

...Nadie conoce Oriente como Orientours China Maravillosa 00 Salida: 17 de Octubre Precio por persona: $ * más impuestos. Beijing - Xi an

...Nadie conoce Oriente como Orientours China Maravillosa 00 Salida: 17 de Octubre Precio por persona: $ * más impuestos. Beijing - Xi an Expo Impresionante 美轮美奂的上海世博会 Especial: Expo Shanghai 2010 特稿 : 上海世博会 ...Nadie conoce Oriente como Orientours China Maravillosa 00 Salida: 17 de Octubre 2010 - Precio por persona: $ 2750. * más impuestos.

More information

Enciclopedia publicada bajo la dirección de CARLOS E. MASCARENAS con la co

Enciclopedia publicada bajo la dirección de CARLOS E. MASCARENAS con la co * Andrés Bello Sarsfield Freitas Rodrigues Beviláqua 20 19 1825 1831 1845 codificazione endogena 1 1857 1871 1917 1928 1932 1933 1964 1936 1984 2003 2014 12 2015 8 * 1 56 2014 14ZDC018 Sandro Schipani

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

Congratulations on your Felicitaciones engagement. Have por you decided upon big day fecha yet? para el gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su comp evento

Congratulations on your Felicitaciones engagement. Have por you decided upon big day fecha yet? para el gran 用于恭喜你很熟悉的最近刚订婚的夫妇并询问婚礼何时举行 su comp evento 祝福 - 结婚 Congratulations. Wishing Felicitaciones. the both of you Les all deseam the happiness in the world. felicidad del mundo. 用于恭喜新婚夫妇 Congratulations and you on your wedding 用于恭喜新婚夫妇 warm Felicitaciones

More information

Microsoft Word - SDKSJGDGSKDGGDKGKSGDG.docx

Microsoft Word - SDKSJGDGSKDGGDKGKSGDG.docx Checklist for Tourism Application 旅游签证申请审核表 Turismo Name: 姓名 /mbre(s)&apellido(s) Passport Number: 护照号 /Número de pasaporte E-mail Address 邮件地址 /Dirección de correo electrónico: Contact.: 联系电话 Números

More information

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天

3 月 8 日 19:30 08 / 03 19:30 草莓之乡 EL LUGAR DE LAS FRESAS >> 开幕式活动 - inauguración 丽娜是一位来自意大利北部的农村妇女 她已佝偻龙钟, 面向地面 每天早上天一亮, 就在都灵中心的 Porta Palazzo, 欧洲最大的露天 Pekín Centro Cultural Español 北京塞万提斯学院 西班牙文化中心 3 月 11 日 16:00 11 / 03 16:00 别人的节日 LA FIESTA DE OTROS 3 月 18 日 16:00 18 / 03 16:00 天堂之外 EXCLUIDAS DEL PARAÍSO 纪录片电影季 - Ciclo de cine documental >> 开幕式活动 -

More information

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la

*, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez Vélez * ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la *, 20,,,, Vélez Sársfield Vélez 1871 Vélez - Vélez - 1 Vélez 50 2 3 Vélez * 1 2 3 2014 14ZDC018 Véase Noemí Lidia Nicolau El rol de los juristas en la formación del subsistema obligacional argentino en

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding.

A Wet World: Living in Water FEEDING» What adaptations help animals eat in water? Find two animals with different adaptations for underwater feeding. A Dry World: Living in the Desert Every living thing needs water. What adaptations help desert animals survive with very little water? Find adaptations for living in dry environments. Get clues by looking

More information

Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense A. 1a Fase de Feria B. 1a y 2a Fases C. 2a Fase de Feria E. 1a y 2a Fases D. 1a y 2a Fases Tour a B

Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense A. 1a Fase de Feria B. 1a y 2a Fases C. 2a Fase de Feria E. 1a y 2a Fases D. 1a y 2a Fases Tour a B Revista Oficial de la Cámara de Industria y Comercio Chino-Costarricense - CICCC Nº 16 Julio-Agosto 2008 Cámara de Industria y Comercio Chino Costarricense A. 1a Fase de Feria B. 1a y 2a Fases C. 2a Fase

More information

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium

Access your health benefits 24/7 from your desktop, tablet, or phone Enjoy 24/7 online access to your MyHealthfirst account: Pay your monthly premium Find a Doctor and Access Health Benefits 24/7 via computer, tablet, or smartphone Find a Doctor Healthfirst s easy-to-use Doctor Look-Up Tool helps members find the information they need including office

More information

Healthfirst Pro EPO and Healthfirst Pro Plus EPO Plans for Small Businesses Highlights: No-cost annual checkups Robust choice of in-network doctors, s

Healthfirst Pro EPO and Healthfirst Pro Plus EPO Plans for Small Businesses Highlights: No-cost annual checkups Robust choice of in-network doctors, s Who is Healthfirst? Healthfirst is a New York health insurance company sponsored by some of the most prestigious hospitals and healthcare systems in New York City and Long Island. With a focus on helping

More information

标题

标题 老 人 与 海 译 者 : 姜 春 香 目 录 译 者 序... 1 老 人 与 海... 4 乞 力 马 扎 罗 的 雪... 58 短 促 的 幸 福 生 活... 81 阿 尔 卑 斯 山 牧 歌... 110 穿 越 雪 原... 116 登 陆 前 夕... 122 十 个 印 第 安 人... 128 你 们 决 不 会 这 样... 134 印 第 安 人 搬 走 了... 146 写

More information

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL

MANUAL PARA USO DEL CONSULADO VIRTUAL Manual del Consulado del Ecuador en Shanghai para el sistema de visas 厄瓜多尔驻上海总领事签馆网上申请签证指南 REGISTRO DE USUARIOS 注册用户 Es necesario crear el usuario en el sistema consulado virtual, para lo cual deberá ingresar

More information

第 2 頁 問 題 我 們 需 要 向 在 內 地 修 讀 學 士 學 位 課 程 的 學 生 提 供 資 助, 以 確 保 學 生 不 會 因 經 濟 困 難 而 失 去 升 學 機 會 建 議 2. 教 育 局 局 長 建 議 開 立 一 筆 為 數 105,300,000 元 的 新 承 擔

第 2 頁 問 題 我 們 需 要 向 在 內 地 修 讀 學 士 學 位 課 程 的 學 生 提 供 資 助, 以 確 保 學 生 不 會 因 經 濟 困 難 而 失 去 升 學 機 會 建 議 2. 教 育 局 局 長 建 議 開 立 一 筆 為 數 105,300,000 元 的 新 承 擔 財 務 委 員 會 討 論 文 件 2014 年 5 月 30 日 總 目 156- 政 府 總 部 : 教 育 局 分 目 700 一 般 非 經 常 開 支 新 項 目 內 地 大 學 升 學 資 助 計 劃 分 目 000 運 作 開 支 總 目 173- 學 生 資 助 辦 事 處 分 目 000 運 作 開 支 請 各 委 員 批 准 - (a) 開 立 一 筆 為 數 1 05,300,000

More information

Slide 1

Slide 1 INVERSIÓN CHINA EN ESPAÑA: APROXIMACIÓN LEGAL Y FISCAL 中国企业赴西投资指南 : 法律及税务 MADRID 马德里 2015 年 11 月 11 日 CONTENIDO / 内容 1.Introducción 简介 2.Marco legal 法律框架 3.Vehículos de inversión 投资工具 4.Inversión extranjera

More information

HSK1-3

HSK1-3 汉 拼 定义例句西语例句 1 阿姨 āyí Tía, mujer de mediana edad 我问了那个 ~ 洗 间在哪 Le he preguntado a esa mujer dónde está el lavabo. 2 啊 a Interjección 啊! 明 了 Ah!, entendido. 3 矮 ǎi Bajo 我朋友比我 ~ Mi amigo es más bajo que

More information

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales

Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos socioculturales Chino A1.1 Programación del primer curso Versión: noviembre de 2017 Índice Descripción general Objetivos generales Objetivos específicos 1. Objetivos comunicativos 2. Contenidos gramaticales 3. Aspectos

More information

妇 人! 告 诉 我, 我 是 佛 陀 的 弟 子, 我 可 以 帮 助 你 解 决 苦 难 的 问 题 Cuéntamelo, señora! Soy discípulo del Buda y puedo ayudarle a resolver los problemas que está suf

妇 人! 告 诉 我, 我 是 佛 陀 的 弟 子, 我 可 以 帮 助 你 解 决 苦 难 的 问 题 Cuéntamelo, señora! Soy discípulo del Buda y puedo ayudarle a resolver los problemas que está suf 买 富 卖 贫 Traducido al español por Upasaka Fa Xiu 迦 旃 延 在 阿 槃 提 国 宣 化 后, 想 回 到 舍 卫 国 去 听 闻 佛 陀 说 法 的 途 中, 见 到 一 位 妇 人 手 持 水 瓶, 坐 在 河 边 大 声 嚎 哭 尊 者 一 见, 不 觉 油 然 地 生 起 同 情 怜 悯 心 他 怕 这 个 女 人 因 什 么 失 意 的 事 情

More information