Microsoft Word - APÉNDICE.docx

Size: px
Start display at page:

Download "Microsoft Word - APÉNDICE.docx"

Transcription

1 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. APÉNDICE CORPUS DE CONVERSACIONES TRANSCRITO Y ETIQUETADO 1

2 ÍNDICE 1. CONVENCIONES DE TRANCRIPCIÓN CORPUS DE CONVERSACIONES COET. GRUPO A: Conversaciones de cuarto curso en español ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY COBEC. GRUPO B: Conversaciones de séptimo curso en español ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ ª CONVERSACIÓN: FICHA WZ COBEC. GRUPO C: Conversaciones de séptimo curso en chino ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH

3 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 3ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH ª CONVERSACIÓN: FICHA WZCH

4 1. CONVENCIONES DE TRANCRIPCIÓN Hemos seguido las convenciones utilizadas en el trabajo de Cestero (2000a), las cuales están basadas en las manejadas por el grupo PRESEEA 1. Así, los signos de transcripción utilizados en nuestro corpus son los siguientes: (:) Alargamiento de sonidos. / Pausa breve. // Pausa media pausa funcional. /// Pausa que llega a 1seg.! Exclamaciones y tono animado.? Interrogaciones. (( )) Especificación de algún fenómeno con el que el transcriptor no quiere enfrentarse o una acción no verbal, v.g. ((carraspeo)). (?) Pasajes inciertos de la transcripción. (?) Fragmentos ininteligibles de la conversación. ( ) Ruidos o sonidos significativos de la grabación, v.g. (a:), (mm) Subrayado: Superposiciones de habla. Se subraya el fragmento que se solapa de cada turno y se coloca en paralelo. (-)S Intervalos o silencios = 1,2 ~ 2 seg., v.g. (silencio= 2 seg.). (-)L Lapsos (con la anotación de la duración aproximada) = > 2 s., v.g. (lapso= 6 seg.). - Palabras o discursos cortados (ya sea por corrección o por vacilación).... Suspensión del discurso. Citas y estilo directo. Cursiva Palabras emitidas en otro idioma (van acompañadas de una nota a pie de página con su traducción al español). 1 Dichas convenciones puede consultarse en [ Default.aspx]. 4

5 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. Las convenciones utilizadas para la transcripción de las verbalizaciones han sido las siguientes: 1) (m)= (a)= (mm)= (mhm)= Significan afirmación de lo dicho. 2) (eh)?= (m)?= (e)?= Aparecen cuando se quiere recordar algo o (ha:)!= (ho:)!= Son apoyos que podrían tener su referente español en ya, ya. 3) (m)?= (a:)?= Partícula interrogativa para preguntar sobre lo dicho. Equivale a Qué?, Cómo? 4) (a:)!= (a)!= (m:)!= Se utilizan para expresar sorpresa. 5) a!= Equivale a Ya lo sé! 6) (ah:)!= Exclamación que puede significar no importa y que en español podría tener su equivalencia en va:! (v.g. A: No puedo salir porque mañana tengo un examen, B: (ah:)! No pasa nada hombre) 7) (m:)= (an:)= (am:)= (a:)= (en:)= (em:)= titubeo, reflexión, duda 8) (a)= (e)= Se utilizan para rectificar lo dicho (v.g. Tú no puedo- (a) puedes llegar demasiado tarde). La diferencia formal entre (a) de afirmación y (a) de rectificación es que el primero aparece después de que otro interlocutor haya intervenido y, en cambio, como rectificación se utiliza dentro del propio turno. 5

6 2. CORPUS DE CONVERSACIONES A continuación, presentamos las transcripciones de las treinta conversaciones que hemos analizado en esta investigación, y que van precedidas de los datos generales de la conversación, así como de la codificación y del contenido y organización del texto trascrito COET. GRUPO A: Conversaciones de cuarto curso en español Las conversaciones que forman parte de este primer corpus son las siguientes: 1ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA TK ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY ª CONVERSACIÓN: FICHA CY

7 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 1ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Fujen. Código de la conversación= FJ05. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp Duración= 00:09:41 (hh:mm:ss) Idioma= español Texto= oral Día, fecha y hora= lunes, , 11:20 DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= FJ05.01 Programa= Microsoft Word 2003, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= mayo-2008 Transcriptor= Miguel Rubio Lastra Revisor 1= Dr. Javier Pérez. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código 3 (Nivel de español) informantes= Nina Hsie-21M y Luisa Lu-22M (B2). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay Audiencia (O1-...-On)= Miguel-O1 Roles= 21M/22M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 6 min. Intervalo 00:03:02 00:09:39 (6mm 37ss) Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= aula de pequeñas dimensiones. 2 Seguimos el modelo propuesto por PRESEEA para todas las transcripciones del corpus. 3 En todas las transcripciones del corpus, el código de los informantes consta de un número aleatoriamente asignado y el género del informante (H=Hombre; M=Mujer). 7

8 Transcripción FJ :00:00 en FJ05.01 (00:03:02 en FJ05) M: hemos visitado/ muchos/ museos (risas=22m) 3 21M: por eso has visto en nace de- de luna?/ 4 22M: te- 5 sí y del sol/ sí:/ es muy grande/ 6 21M: del so:l// ah qué bien! 7 22M: y tenemos que subir muchas (e:) es-caleras 8 21M: (m:) 9 22M: y para llega:r// (e) a la tumba 10 21M: y te gusta la vida all- a- allí? 11 22M: (a:) creo que:/ los platos de mexicanos so:n/ muy picantes/ pero me:- 12 no me gusta picante/ pero: los platos son picantes 13 21M: pero- (mhm) pero los 14 huevos con mucho:/ (e:) los- (e:)/ los co M: hago tortilla/ 16 21M: en: M: sí sí sí/ y con/ la tortilla con/ muchas-/ muchos quesos / 18 21M: (mm) 19 22M: y (e:) con muchos/// picantes/ 20 21M: um: 21 22M: sí// chile/ con mucho chile 22 21M: oh: 23 22M: sí (risas=22m) pero (e:)// tengo mucha suerte que: mi: familia/ 24 (a:)/ los/ señores- las/ señora:s/ 25 21M: mhm 26 22M: no les gustan/ (e) comer/ mucho picante/ 27 21M: (ha:)! (risas=21m) 28 22M: por eso 29 21M: y no:/ no como picante/ tampoco pero: / si:- si yo quiero ir a México / 30 22M: (mhm) (m:)// (risas=22m) créeme (risas=22m)// 31 21M: bueno/// y: hay- hay/ varias comidas dife-?/ (m:)// 32 00:01:38 en FJ M: cómo las- las tortillas muy:- diferentes de Taiwán 34 21M: (mhm) 35 22M: y: (lapso=2) y:/// han (a:)// bebida/ (e:)// creo que es muy rico// 36 es que:/ shide tzama jian 5? 37 (risas=21m) 38 21M: (ha:)!// (mm)/ vale/ (mhm) y esta fin de semana (e:)// (e:)/// 39 22M: sí (risas=22m) 40 21M: (m:) he/ visto/ una película que:// una película inglés/ se llama:/ 41 a:)/ (m:) ( erchien tzama jian 6?)// ha- has visto?/ 42 22M: sí he visto este pero:/ todavía no// (risas=21m) sí/ 4 00:00:00 en FJ05.01 indica a qué momento de FJ05.01 pertenece esa parte de transcripción; 00:03:02 en FJ05 indica a qué momento de FJ05 pertenece esta parte de la transcripción. 5 En chino, Cómo se dice shide? 6 En chino, Cómo se dice erchien? 8

9 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE M: vale/ todavía no M: he escuchado pero todavía no:/ he: visto esta 45 21M: vale 46 21M: (risas=21m) y últimamente he-/ he: visto otra película se llama: 47 El-/ El: laberinto del fauno 48 22M: ah sí! de:// 49 21M: sí// 50 22M: Guillermo:-// de: Guillermo del Toro/ 51 21M: en la clase de conversación? 52 22M: y: te gusta este-/ pel M (m:) no tanto/ porque/ hay escenas fuertes/ demasiado 54 fuertes/ para mí// 55 22M: sí pero:// me gustó mucho:// porque me gusta este/ directo:r/ 56 21M: (risas=21m) (mhm) (mm) 57 22M: y: (e:) me gusta el contenido de la película 58 21M: (mm) 59 22M: porque: es un // me gusta: (an) los partes de: imaginación 60 21M: (ha:)! 61 22M: sí/// 62 00:03:19 en FJ M: y: 64 22M: (m) 65 21M: te gusta:/ la:- la chica? (risas=21m) 66 22M: no sé pero me- me gusta/ 67 21M: porque:/ creo que:// (m:) tiene: una:/// una: vida muy:// 68 22M: muy dura 69 21M: muy bonita: y:// (m:)/ llena: de: (?) (risas=todos) 70 22M: y: qué te parece el capitán?/ 71 21M: el capitán es/ está muy-/ es// (m:)/ es una persona muy/ cruel 72 22M: sí sí 73 21M: y:// creo que/ cada vez que:/ salga el capitán/ (m:) ocurrirá/ 74 algo mal// (risas=21m) sí sí (entre risas) 75 22M: en-/ en la película no?/ 76 21M: sí (mhm) y:/ 77 22M: el fauno?// (risas=22m) qué- qué te parece? (entre risas) 78 21M: (risas=21m) 79 22M: te parece guapo o feo? (entre risas) (risas=todos) 80 21M: ( m?)/ (risas=21m) un aspecto muy: (?) (entre risas) 81 22M: sí pero:/ tiene las 82 características muy buenas 83 21M: (mhm)// 84 22M: sí? (lapso=2) 85 21M: sí// qué:/ te parece: //? (m:)/// 86 22M: (e:) 87 21M: ah!/ he:-/ últimamente he:- he: (a:) visto/ tu blo:g/ 88 22M: sí? 89 21M: (e) por la- por el internet 90 22M: sí y: (risas=22m) qué te pa- qué te parece? 91 21M: me gusta mucho! 92 00:04:49 en FJ

10 93 22M: sí? 94 21M: por-/ por- porque/ un-/ unas cancione:s me gusta: una parte de: M: aha! sobre 96 los: cantantes?// quién es/ tu: (risas=22m) favorito? (entre risas) 97 21M: (m:) me gusta:/ 98 22M: Ricky Martin? (risas=22m) (?) (entre risas) 99 21M: no: (?) M: y te gusta:/ (e:) la canción que:/ (a:) canta co:n Beyonce?/ M: sí M: es:-/ es la canción del- la: tele novela/ M: (mm) M: es solo/// ( un- un- un-?) M: ho! me encanta que son (?)/ (m:)/ en casa/ M: en casa! ho! sí es es:te: en un ba:r// en- en su bar no?)/ M: en casa! aquí: en un bar en M: M: y: y creo que es muy:/ muy: talento M: (risas=21m) (aha) M: y: y me gustan su: sus obras/ M: (mm) M: y:/ en casa es su terce:r/ tercera: M: álbum? M: sí/ M: ah! M: sí/ (m) y: su-/ sus canciones es sobre: Cuba y: M: (ha:)! M: me gusta este tipo de: de música/ M: (mhm) M: y: qué tipo de música te gusta? M: (m:)/ (e:) últimamente he preparado una presentación sobre:/ 123 la música latina// M: sí (risas=todos) M: con/ Íñigo (entre risas) (risas=todos) M: con Íñigo! M: y:/// creo que: la: música de Brasil/ es muy impresionante/ M: sí (risas=22m) como (?) la lambada (entre risas) M: (risas=21m) la-lambada (risas=todos) M: sí y la samba tambié:n M: (mhm)// M: (m) M: y: te gusta/ el tango de:-/ Argentina?/ M: mhm tango? sí :06:41 en FJ05.01 (00:09:39 en FJ05) 10

11 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 2ª CONVERSACIÓN: FICHA CY05.01 DATOS GENERALES Ciudad= Taichung. Universidad= Chinyi. Código de la conversación= CY05. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp Duración= 00:10:21 (hh:mm:ss) Idioma= español Texto= oral Día, fecha y hora= martes, , 14:20 DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= CY05.01 Programa= Microsoft Word Voice Yepp Player 2003 Fecha de la transcripción= octubre-2008 Transcriptor= Miguel Rubio Lastra Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Gloria-60M y Fabiola-61M (B2). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay Audiencia (O1-...-On)= Javier-O1 Roles= 60M/61M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 6 min. Intervalo 00:03:40 00:09:32 (5mm 52ss) Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= Respetan excesivamente los turnos y se basan en secuencias pregunta-respuesta. 11

12 Transcripción CY :00:00 en CY05.01 (00:03:40 en CY05) M: (a:) qué haces en: tu: tiempo libre?// 3 61M: (risas=61m) normalmente:-/ (e:) (risas=61m) navegar por Internet 4 60M: sólo-/ navegas-/ por In-/ el Internet? 5 61M: (risas=61m) sí:/ también:-/ 6 60M: qué! (en susurros) 7 61M: veo:-/ pelí- (a) las películas/ 8 60M: qué sorpresa! (risas=todos) 9 61M: (aa:) casi todos los días quedé en casa// para: navegar por Internet 10 60M: no:- 11 no vas-/ fuera: de- de tu casa?/ 12 61M: casi no// 13 60M: (aspiración) (am:)/ has ido- alguna vez-/ a un:-/ conciertos o:-// 14 (em:)/// 15 61M: (e:)/ concie:rto:s (m:) cuando:-/ cuando:-/ (a:) las vacaciones-/ 16 verano:-/ (an)/ (a:n) voy a un concier- concierto de rock/ 17 en Taipei 18 60M: este verano?/ 19 61M: (e:) sí 20 60M: (a:)/ (m:) qué tipo de música que te gusta más?/ 21 61M: me gusta la música: rock/ 22 60M: por eso es un concierto de grupo:- de rock? 23 61M: sí 24 60M: ah:!/ (aspiración) (a:) qué:- grupo que te gusta más?// 25 61M: (risas=61m) el grupo: de Taiwán: se llama: Sisanwei/ 26 60M: ah:! Sisanwei/ (aspiración) M: sí 28 60M: a mí:-// a mí: también- me gusta mu:cho/ a este grupo/ yy: M: (a) viene 30 a:- esa:- (a) este:- (e) concierto de rock? 31 60M: sí sí! yo también! 32 61M: pero su:s- billetes- muy:-/ ca- caros 33 60M: ah! carí:simo! eh?! 34 61M: (risas=61m) sí: (entre risas) (risas=61m) 35 60M: y:-/ ah! con quién-/ fui-/ 36 con quién va a- vas a-/ este ca-/ este-/ concierto? 37 61M: con mi:- hermana mayor/ 38 60M: sólo tu hermano m-/ herma-/na mayor?// 39 61M: (mhm) me parece que sí// 40 60M: no: con tu novio?/ 41 61M: no tengo-/ novio! (entre risas) (risas=61m) 42 60M: y:- (lapso=3) vale podemos:-// alo:j-/ alojaremos en:- el mismo 43 hotel/ qué te parece?// 44 61M: pero: m- mi casa es-/ es en Taipei 7 00:00:00 en CY05.01 indica a qué momento de CY05.01 pertenece esa parte de transcripción; 00:03:40 en CY05 indica a qué momento de CY05 pertenece esta parte de la transcripción. 12

13 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE M: ah! sí sí sí y está m- muy-/ está muy cerca de-/ de- ese lugar? 46 61M: sí:/ 47 60M: aha:! 48 61M: puedo:-/ coge:r-/ metro 49 60M: y:-/ puedo:-/ quedar en su casa?/ (gemido) 50 61M: por su puesto:/ bien/ 51 60M: ah:! tú eres muy simpática: 52 61M: gracias/// 53 00:02:54 en CY05.01 (00:06:34 en CY05) 54 60M: (m:) (lapso=2) (a:) (chasqueo de la lengua) qué tipo de-/// 55 programa que te gusta más- en:-/ la televisión?// 56 61M: (aspiración)/ (M:)/ (chasqueo de lengua) (m:)// televisión:-/ 57 pero:-// casi nunca:-/ veo:-/ la tele// 58 60M: aha:!// y: M: y tú?/ 60 60M: yo:-/ prefiero-/ los pro- las programas de:-/ telenovelas 61 61M: (aa:) 62 60M: sobre amor o:-/// o:-// o: la programa: que-// habla de:-/ los 63 fan-tas-mas/ 64 61M: (aspiración) 65 60M: pero-/ mi mamá:-/ (chasquido de lengua) le odio mucho// y 66 siempre me digas:-// me di- me dijo que-/ ay! niñas!// la 67 programa de-/ se habla de fantasmas/ son-/ malas y:-/ son-/ 68 y no es- re- no es verdad/ son mentiras/ 69 61M: pero-/ es horrible no? 70 60M: ah:! cuando veo en-/ cuando veo en- por- la noche-/// 71 sí es terrible// 72 61M: así que por qué te gusta:-/ ve:r- verlos?// 73 60M: porque-/ me parece-// lo:s- las programas-/ de fantasmas-// 74 me re-/ me re-/ la-jan/ mucho 75 61M: (risas=61m) relajan!?/ por qué?/ 76 60M: sí 77 porque:-/ (chasquido de lengua) también me- me asusto mucho// 78 61M: te parece:-/ es muy:-/ interesante?// 79 60M: (m:)// (chasquido de lengua) (lapso=2) interesante?/ 80 61M: pues no: M: creo que sí:/ 82 61M: (aa:) 83 60M: por eso veo mucho/ 84 61M: (o:) vale (lapso=2) 85 60M: y:-/// qué te gusta ver-/ por el Internet?/ 86 61M: (aa:) 87 60M: las noticias o:?/// 88 61M: (m:)// (a:)/ me gus- (a:) me gusta:-// (a:) ve:r los ficcion-/ 89 ficciones/ 90 60M: los ficciones? 91 61M: sí/ 92 60M: ah:!/ 93 61M: amo:r-/ aven-tura: etcétera/ 94 60M: o: deporte?/ 13

14 95 61M: eh:! sí sí sí/ (risas=61m) 96 60M: que yo sepa:-// te gusta mucho: (a:) a fútbol no?/ 97 61M: sí:/ antes-/ me gusta mucho pero ahora:-/ (m:) no 98 00:05:52 en CY05.01 (00:09:32 en CY05) 14

15 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 3ª CONVERSACIÓN: FICHA TK02.01 DATOS GENERALES Ciudad=Tamshui. Universidad= Tamkang. Código de la conversación= TK02. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:08:56 (hh:mm:ss) Idioma= español Texto= oral Día, fecha y hora= miércoles, , 13:40 DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= TK02.01 Programa= Microsoft Word XP, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= septiembre-2008 Transcriptor= Miguel Rubio Lastra Revisor 1= Dr. Javier Pérez. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Helly-74M y Catalina-75M (B1- B2). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay Audiencia (O1-...-On)= Javier-O1 Roles= 74M/75M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 6 min. Intervalo 00:02:39 00:08:50 (6mm 11ss) Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= aula de pequeñas dimensiones; hay más interacción en los 5min. finales. 15

16 Transcripción TK :00:00 en TK02.01 (00:02:39 en TK02) M: tu universida:d es la/ Chinhua Universidad de Chinchu/ 3 75M: su:-/ su universida:d 4 74M: su jefe es una:-// 5 75M: su universidad es/ de Chuhua/ 6 74M: sí/ su: jefe:/ ahora su jefe es una: (lapso=2) ahora su jefe es una:/// 7 doctor en Changen (lapso=2) su compañía principalmente bri-/ 8 fabrica: la medicina: que:- para:- para la peló (lapso=2) nu:trí- 9 (lapso=2) nu:// nutruí el pelo 10 75M: su:// y:// qué quieres hacer después de licenciarse? (lapso=3) de: 11 li-cen-ciar-se (lapso=2) 12 74M: (m:) (lapso=3) a! cuando yo ter-// terminar la: estación en el 13 ( ta-xi?) me:- mi papá díceme/// irá a Shanghai en China// negoci- 14 aprender negocia: en un compañía:/ de: su:// amigo/ cuando: /// 15 cuando después la:// tres o cuatro mes- meses// ven- vuelve a:// 16 Taiwán y:// trabajo en: mi padre s- en la compañía de mi padre 17 y tú?/ 18 75M: (e:) 19 74M: cuando yo termina:/ el- la educación 20 00:01:45 en TK02.01 (00:04:24 en TK02) 21 75M: a: se:guir con la idea de:/ coger experi- experiencia/ (y:) po:rque: 22 la primera estará de:/ asistante de ventas o asistante 23 administrativa// (tos) y: (lapso=3) (am:) (lapso=2) (oh!) recientemente- 24 recientemente has// (a:) visto alguna:s/ películas/ interesantes? o:/ 25 algunas películas que:/ me: recomendas?// qué quieres/ 26 recomendarme?// 27 74M: (a:) la semana pasada: yo fui a la:-/ fui a cine a ver la película 28 Spiderman Three// 29 75M: sí? 30 74M: sí 31 75M: me parece: la película muy interesante pero:/// no tien:// lo mismo 32 la:/ primera y la segunda// y yo fui a la: ci- cine con mi hermano y: 33 mi:/ hermana/ mi hermano ahora tiene muy grande examen para: 34 entré-/ entrar a: bachille- bachillerato/ porque no:/ pu- no irá a: 35 cine muy largo tiempo 36 74M: y: qué: tipo de película:/ que quieres- que: te gusta mucho?// 37 75M: (m:) mu- muchos tipos// 38 74M: de:tectives o de crimen o:?/// 39 75M: la: película: 40 74M: qué tipo?// 41 00:03:31 en TK02.01 (00:06:10 en TK02) 42 75M: (m) no me gusta un tipo:// muy bien// yo:/// ver- ve la película 43 muchos tipo:s/ la película antiguo o:/ antigua o la película: muy 8 00:00:00 en TK02.01 indica a qué momento de TK02.01 pertenece esa parte de transcripción; 00:02:39 en TK02 indica a qué momento de TK02 pertenece esta parte de la transcripción. 16

17 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 44 interesante o:/ sobre:/ el o-/ el o:/// 45 74M: qué! (en voz baja)/// 46 75M: ( sigo?)/ Spiderman o Superman/ me gusta todos// sí:// 47 74M: (m:)/// y: qué quieres hacer en:- cuando tiemp- cuando tienes:/ 48 el tiempo libre?/ (a:) excepto de: ir de compras con tu familia/ 49 75M: me parece voy a compras con mi hermana// s:- nosotros/ siempre 50 voy a la:-// voy de compras en// e:n:/// mercado noche o:/ 51 74M: nocturno? sí? 52 75M: sí/ nocturnos// 53 74M: me encanta/ también (risas=74m) me encanta- me encanta mucho 54 75M: sí y:... (lapso=2) 55 00:04:46 en TK02.01 (00:07:25 en TK02) 56 74M: y:/// a:- a mí:- mí también me: encan- me encanta mucho de ver 57 las telenovelas y:/ (am:) cuando tiene:- cuando tengo/ tiempo 58 libre:/ (a:)/ suelo:/ (a:)// leo las revistas de moda y:// cena:r/ casi 59 todos los fines de semana/ con mi familia fuera de casa/ y:/ (am:) 60 tienes una relació:n estrecha con tu familia? no?/// sí? 61 75M: sí/ (m:) me parece mi familia es m- muy importante en mi vida/ 62 cuando yo triste o- enfadada mi fami:lia// m- damia:-/ dame la 63 sugerencia o: amo:r// y:// me parece/ que es muy importante/ para 64 mí// sí (lapso=2) qué:- (lapso=3) (ruido) y:- (lapso=2) 65 y tú? 66 74M: y también (e:)// a lo mejo:r/ (e:) podemos quedarnos al otro día/ 67 y: charlatamos/ más 17

18 4ª CONVERSACIÓN: FICHA TK04.02 DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Tamkang. Código de la conversación=tk04 Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:05:04 (hh:mm:ss). Idioma= español. Texto= oral. Día, fecha y hora= miércoles, , 14:20. DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= TK Programa= Microsoft Word XP, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= septiembre Transcriptor= Miguel Rubio Lastra. Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Silvia-78M y Natalia-79M (B1). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay. Audiencia (O1-...-On)= Javier-O1. Roles= 78M/79M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 5 min 4 segundos. Intervalo 00:02:44 00:08:48 (5mm 04ss). Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= Existe una buena interacción, pero quizás se respetan demasiado los turnos. 18

19 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. Transcripción TK :00:00 en TK04.02 (00:02:44 en TK04) M: y: y- el/ domingo/ por la tarde/ (am:) fui a mi: casa/ en Tamxia 3 79M: (m) 4 78M: y: por la- por la noche tenemos un- una reunió:n de to- de:/ familia 5 79M: para- para día de- 6 78M: para celebra:r-/ para cele- celebra:r (a:) el día de madre 7 79M: ah:! 8 78M: y:/ tenemos/ (am:) un:/ (am:) sobrina/ (a:) muy pequeña (a:) casi: 9 tiene:/ cuatro años/ pero le gusta cantar mucho/ 10 79M: muchísimo 11 78M: (risas=78m) y: cuando- (a:)/ cuando: (a:)/ ella: (a:)// ollí-/ oí-/ oyó 12 79M: oy M: o- oyó las: canciones: y: ella ( fuese?) cantar/ como: Keke mama 14 dawei (risas=todos) 15 79M: (risas=79m) 16 78M: como- así:/ como/ canción de:/ Taiwán 17 79M: ah:! 18 78M: sí: sobre:/ sobre-/ (a:) los niños// y después (a:)/ fuimos a casa: y:/ 19 (a:) nos/ (a:)// ma- mi mamá: (a:)// da:r/ ah! (risas=78m) y// 20 me:/// de:- damos (m:) un:-/ (m:) un:-// 21 79M: un regalo (entre risas) 22 78M: regalo!/ y una carta/ 23 79M: ah! sí 24 78M: y:- y: los flores// 25 79M: (mm) 26 78M: y: mi- mi mama- mi- ma-má (entre risas) (a:) es:-/ taba muy 27 contenta/ y tú?/ qué has ido en el fin de semana:/ pasado? 28 79M: e:l// el pasado fin de semana (e:) fui:- fui a- al-// a Kaohsiung para 29 78M: pasada 30 79M: asistir un:// una prueba// DELE 31 78M: (mhm)/ oh! DELE// (mhm) 32 79M: y: (lapso=2) (e:) 33 78M: y qué tal? (entre risas)// 34 79M: (risas=79m) bueno// 35 78M: el examen 36 79M: así así: y:/// en aquel día:/ em- me- me levan- té:/ muy- muy- 37 temprano/ sobre- las:// ((tos))/ sobre las- las cuatro/ en la madrugada/ 38 78M: (mhm) 39 79M: sí/ y: después de examen/ estaba: cansadísima (risas=todos)/// 40 es que: mi- mi:-/ mi madre me:-/ me:/ condujo:/// 41 78M: ( tu madre?) 42 79M: al: a: Kaohsiung// 43 78M: (mhm) 9 00:00:00 en TK04.02 indica a qué momento de TK04.02 pertenece esa parte de transcripción; 00:02:44 en TK04 indica a qué momento de TK04 pertenece esta parte de la transcripción. 19

20 44 79M: y: ella también estaba:// cansada/ 45 78M: (aha)// 46 79M: y:/// el día siguiente el- el- el-/ el domingo: 47 78M: (mhm)/ 48 79M: e:n-/ en mi casa no- no celebramos nada (entre risas) 49 00:02:56 en TK04.02 (00:05:40 en TK04) 50 78M: por qué?/ por qué no celebrasteis? 51 79M: (e:)/ es que: solo:/ solo yo:/ (e:) 52 volvir a casa/ (e:) mi hermano:// se: quedó: en-// se- en la unive- 53 en su universidad// 54 78M: (m:)/// 55 79M: y:/// (a:)/// y:// 56 78M: cambiamos (en voz baja) 57 79M: (risas=79m)/// y:/ (e:)// ( es muy pegado?)/// 58 78M: m:?/// 59 79M: no puedo (risas=79m) 60 78M: bueno// tú (?) 61 79M: y:// regre-/ regresé a Taichung muy-/ muy temprano 62 (risas=79m) 63 78M: (?) vale// ah:! y:/// música/// y: qué tipo de música te gusta 64 (risas=78m) más? 65 79M: (risas=todos) pues- (entre risas)// pues/ todos tipos// y: sabes (e:) que:// este viernes en:-/ en:-// en- en la universida:d hay un/ 66 concierto sobre 67 78M: ah! hay un concierto 68 79M: sobre:/// algunos grupos/// (a:) unos // 69 78M: grupos/ qué/ con batería?// con batería 70 79M: m:? batería? (entre risas) 71 78M: con batería/// 72 79M: oh! ba-te-rí:-a/ (a:)/ (a:)/ sí (e:)// 73 78M: (risas=78m) 74 79M: tengo muchas ganas de ir/ pero: no puedo// 75 78M: ah:! por qué? no no tienes tiempo libre? 76 79M: (risas=78m) (e:) es que antes he:-/ he:-// 77 plan-/// plan-/ planeaba: a:-/ a otro concierto:-// 78 78M: a:? 79 79M: en:- (lapso=3) en ( Guega Yue-/ha?)/ 80 78M: sí sí 81 79M: por eso y: compré: billete/ 82 78M: aha!/ 83 79M: es sob- es sobre un concierto:/ de:-/ tambor// 84 78M: tambor// 85 79M: (risas=79m) sí: vale (entre risas)// 86 00:05:04 en TK04.02 (00:08:48 en TK04) 20

21 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 5ª CONVERSACIÓN: FICHA TK06.02 DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Tamkang. Código de la conversación=tk06. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:05:08 (hh:mm:ss). Idioma= español. Texto= oral. Día, fecha y hora= miércoles, , 15:00. DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= TK Programa= Microsoft Word XP, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= septiembre Transcriptor= Miguel Rubio Lastra. Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Ema-82M y Elias-83M (B1). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay. Audiencia (O1-...-On)= Javier-O1. Roles= 82M/83M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 5 min.08 segundos. Intervalo 00:02:38 00:07:46 (5mm 08ss). Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= Abundancia de titubeos; excesivo respeto de turnos; predominancia de una interacción pregunta-respuesta. 21

22 Transcripción TK :00:00 en TK06.02 (00:02:38 en TK06) M: qué- qué te gusta:// hacer-/// de- ( e!)// de-/ deporte (entre 3 risas)?// 4 83M: oh!/ no me gusta nada/ pero: todos los dí:a:s// (m:) pasea:// 5 con mi perro:/ a:-// el-/ (risas=83m) parque (risas=83m) 6 82M: el parque? 7 83M: sí 8 82M: (m:) 9 83M: no:-/ no fui a:-// otra:// (m:) por la calle:/ o:// nada más 10 82M: oh! sí/ (em:) (lapso=5) 11 83M: qué te gusta?/ 12 82M: oh! me gusta:// ver la película y: escuchar la: música 13 83M: (m:) qué tipo la música te gusta más? 14 82M: me:- encanta:/ la mús- la música:/ rock// ejemplo:/ ( rinking pop/ 15 greenpace?)/ y: (m:) (chasquido de la lengua) todo:s/ los:-/ (e:)/ 16 los can-/// cantans 17 83M: cuál?// oh!/ me gus- ta:/ mucho también/ 18 82M: oh! (m:)// (mhm) 19 83M: te gusta:/ ir-a-cine? 20 00:01:31 en TK06.02 (00:04:09 en TK06) 21 82M: sí/// m- mucho (risas=todos) (e:)// ha:s-/ has- (lapso=3) has- (e:) 22 visto:// (m:) algún cine?/ 23 83M: sí:// normalmente// (m) fui a- con mi amigo/ 24 82M: si: tengo tiempo/ quieres/ conmigo?// 25 83M: (m) okay/ sí!// claro/// vale// 26 82M: (?) (risas=82m) (m:)/// (tos) (m:)// has leído:// la noticia:// 27 corto-/ consta:/ de un avión// gue:- rrero/ estrelló? 28 83M: (a:) sí:/ es muy: serio/ (m:) no te parece?// 29 82M: de acuerdo/ es demasiado:- ho:rroroso/ 30 83M: sí/ (a:) empezá: buscar e:l trabajo?/ 31 82M: no ahora espero// (m:) examen para:/ trabajo/ 32 83M: (m:) sí (e:) entrevista es muy:/ importante tenemos que:/ 33 preparado bien 34 82M: sí// 35 83M: (mhm)// (y:) (lapso=2) 36 82M: has-/// celebrado/ con tu familia/ en el Día de Madre?/ 37 83M: sí/ nosotros// fuíamos a una restaurante muy grande/ y: pasamos 38 un tiempo:/ muy:/ alegre/ 39 82M: qué bien!// 40 83M: por qué!?/ 41 00:03:38 en TK06.02 (00:06:02 en TK06) 42 82M: porque:-/ no:- he- celebrado con mi: familia 10 00:00:00 en TK06.02 indica a qué momento de TK06.02 pertenece esa parte de transcripción; 00:02:38 en TK06 indica a qué momento de TK06 pertenece esta parte de la transcripción. 22

23 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE M: o:h!/ 44 82M: qué pena! 45 83M: qué pena! (risa=83m) necesito:/ preparar equipaje// 46 82M: el exa- el examen es muy importante sí?/ 47 83M: (y:)- sí:/ 48 82M: (mhm) 49 83M: (y:) ir a clase (lapso=3) 50 82M: (m)? (y:) (laspo=2) (m)/// (m)? (m:)/// qué haces el:-// el-/ 51 vacaciones de verano?/ 52 83M: verano: // (e:)/ yo y:// mi amiga:/ fuimos a:/// Yuyue Tan// 53 82M: ah! 54 83M: es muy:-// es muy: M: centro de Taiwán? 56 83M: sí sí sí 57 82M: el: centro de Taiwán 58 83M: y:/ es un:/ lago muy: muy grande// y:// de aquí/// (e:) (risas=83m) 59 tiene: muchos turísti-// cos// 60 82M: ah! sí (lapso=3) (m:) (lapso=2) (risas=?) (lapso=2) 61 83M: y tú?/ (em:)// has-/// pasamos /// (a) pa- has-/ pasado:// un 62 tiempo muy: alegre: en- la- vacaciones en- de- verano?// 63 82M: sí/ 64 83M: (mm) 65 82M: con mi- familia/ vamos a:/ Kentin/ 66 83M: (m) 67 00:05:08 en TK06.02 (00:07:46 en TK06) 23

24 6ª CONVERSACIÓN: FICHA TK07.02 DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Tamkang. Código de la conversación= TK07. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:9:32 (hh:mm:ss). Idioma= español. Texto= oral. Día, fecha y hora= miércoles, , 15:20. DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= TK Programa= Microsoft Word XP, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= septiembre Transcriptor= Miguel Rubio Lastra. Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Anita-84M y Melinda-85M (B1). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay. Audiencia (O1-...-On)= Javier-O1. Roles= 84M/85M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 5 min.07 seg. Intervalo 00:04:01 00:09:08 (5mm 07ss). Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= Conversación natural, pero con excesivo respeto de turnos e interacción pregunta-respuesta. 24

25 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. Transcripción TK :00:00 en TK07.02 (00:04:01 en TK07) M: oh secretaria!// (em)// parece que: es un: trabajo muy:/ 3 ocostupado/ (m) si:-/ si:- (risas=85m) si haces este: trabajo// (m:)// 4 (an:) (risas=85m) no:- no tendré mucho tiempo que:-/ que:-/ 5 que iré- iré al cine muchas veces// 6 84M: sí pero:-/ 7 85M: (risas=85m) 8 84M: pero/// me- me gusta ver la película mucho/// (m) en este 9 domingo:// quiero:-/ quiero ir a:l-/ cine / (m) quiere- quieres- 10 quieres ir al cine conmigo?/ 11 85M: (a) sí sí! creo que sí/ (a:)/// qué- qué películas-/ qué películas/ te: 12 encantan o te: quiero?/// 13 84M: oh:! no lo: s M: te- (o) te quieres (risas=85m) 15 84M: no:// no lo sé! pe- (m:)/ pero:- (lapso=2) (m:)/ me gusta todo:-/ 16 todo:s-// todo:s-/ los tipos de:-/ de cine (lapso=2) eh! todo-/ todo 17 tipo (entre risas) (risas=todos) de la película (entre risas) 18 85M: (risas=85m) 19 (a:)// e- e- está bien/ (u:)// y:-/ y- irá- irá al cine co:n- contigo 20 (risas=85m) (a:) lo más- lo más- lo más/ importante es que: iré- 21 iré con mi novio también// 22 00:01:57 en TK07.02 (00:05:58 en TK07) 23 84M: sí sí!/ (e:) cómo:- cómo: tu- (entre risas) (risas=todos) 24 85M: (risas=85m) 25 84M: cómo:-// es tu novio:?/ y:-// un-/// es un guapo? (risas=todos) 26 85M: ga ma? 12 (risas=85m) 27 (lapso=3) tu novio es mejor (entre risas) (risas=todos) 28 84M: (an:)/ (tos)/ es una persona simpática:/ o:- (lapso=3) (m:)// 29 85M: m?/ qué? 30 84M: tu- tu novio:// e- es simpático:? 31 85M: sí/ sí: creo que sí (entre risas) (risas=todos) 32 84M: (an:) 33 85M: (y:) (lapso=2) (o:) (a:) (m:)/// (e:)// a:- además// (m:) qué:-// 34 (risas=85m) (m:)/// te- te parece / (a:) (risas=85m) te parece: 35 m:mu-/// (m:) te: o- otra co-sa (risas=85m) (m:)// te: (a:)/// 36 (a)/// (a) qué- qué tipo de- música:-// (e:)/// (a:) qué tipo de- de 37 música-// es tu:-/ tu:- tu:- tu prefera- (risas=85m) (lapso=2) 38 84M: pre- prefiero: (lapso=2) 39 85M: La- Latinoamérica// o:// o: //? 40 84M: ( i date? 13 ) 41 85M: dío // 42 84M: (m:)/ mucha:- (o) mucho:s! tipos// 11 00:00:00 en TK07.02 indica a qué momento de TK07.02 pertenece esa parte de transcripción; 00:04:01 en TK07 indica a qué momento de TK07 pertenece esta parte de la transcripción. 12 En chino: qué pasa? 13 Palabra en inglés de dudosa identificación. 25

26 43 85M: (?) 44 84M: (m:) por ejemplo:/ 45 85M: (mm)// 46 84M: A- Andy o:r (lapso=3) 47 85M: (mm) e- escuchas- (mm) frecuentemente escuchas las músicas 48 84M: or 49 85M: por- por/ ordenado:r o:// ors-/ or CD- CD player 14?// 50 84M: por- po:r el o: M: o- ordenador 52 84M: por el ordenador 53 85M: (e:) 54 84M: y tú? 55 85M: si- si- como:-/ como esto es gratis/ es gra- (em:)// pero:-// pero: 56 (risas=85m) pero- (n:) creo que no está muy bien porque:-// hay 57 mucho:- hay- hay muchas- músicas/ en- en Internet no- no es-/ 58 no es- está legal 59 00:05:07 en TK07.02 (00:09:08 en TK07) 14 En inglés: reproductor de CDs. 26

27 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. 7ª CONVERSACIÓN: FICHA TK08.02 DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Tamkang. Código de la conversación=tk08. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:9:20 (hh:mm:ss). Idioma= español. Texto= oral. Día, fecha y hora= miércoles, , 15:40. DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= TK Programa= Microsoft Word XP, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= septiembre Transcriptor= Miguel Rubio Lastra. Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Celia-86M y Ángeles-87M (B1). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay. Audiencia (O1-...-On)= Javier-O1. Roles= 84M/85M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 5 min 07 seg. Intervalo 00:02:27 00:07:35 (5mm 07ss). Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= Conversación natural, pero con titubeos e interacción pregunta-respuesta. 27

28 Transcripción TK :00:00 en TK08.02 (00:02:27 en TK08) M: qué-/ qué haces en- en tu:-/ tiempo libre? 3 86M: (m:) me gusta:-/ coser/ y:/ este bolso: / y:// (e:) 4 87M: te: hacéis es-/ este 5 bolso? 6 86M: sí sí sí con mi tía/ (m:) hacemos- hacemos mucho tiempo/ 7 87M: sí/ 8 86M: sí: 9 87M: es muy bonita (risas=87m) 10 86M: gracias/ y tú?// 11 87M: y:-// qué? qué preguntas (entre risas)? 12 86M: (e:) qué haces/ en el-/ tiempo libre? 13 87M: ah:! me gusta: ve:r película/ 14 86M: sí 15 87M: con mi:/ amiga: o: amigo// 16 86M: quién?/// (risas=86m) 17 87M: amigo// 18 86M: qué película?// 19 87M: (a:) el: semana: pasada: fui- fui a:- la:-/ cine:-/ de Lihua 16 para-/ 20 para ver la película: Superman 17 / 21 86M: (m:) qué te parece?/ 22 87M: no está:-/ no es tan: bien como: me: espero 23 86M: (mm) sí/ 24 87M: pero ha- hay muchas/ gentes/ en el-// teatro (risas=87m)/// 25 86M: (mm) (lapso=3) 26 87M: (gemido)// haces (lapso=2) (e) creo que hacer deporte es mejor 27 que ve-verlo po:r-/ TV 18 te- te: ebe (risas=87m)/// 28 00:01:33 en TK08.02 (00:04:00 en TK08) 29 86M: es mejor?// sí/ claro que sí// (mm)// creo que:- (lapso=2) (m:) 30 ve:r la tele:-/// (m:)/// no es-// (m) ver la tele mucho no es malo/ 31 ah! no es bue- no es bueno! (risas=86m) (lapso=2) (m:)// 32 87M: no!/ (e:)/ (e:) es po:r- tele/ 33 86M: es por tele/// 34 87M: pue- pue:-// (m:) porque: me gusta:/ lee:- (a) leer/// eh? me gusta 35 ver la deporte// en tele con mi:-// con mi amigo// porque:/ 36 le gusta:/ NBA 19 // 37 86M: ah! 38 87M: (risas=87m) 39 86M: pero no me gusta hacer depo- deporte porque: en:- Taiwán el 40 clima es muy: caliente 41 87M: sí (lapso=7) 15 00:00:00 en TK08.01 indica a qué momento de TK08.01 pertenece esa parte de transcripción; 00:02:27 en TK08 indica a qué momento de TK08 pertenece esta parte de la transcripción. 16 Pronunciado en chino hace referencia a un lugar de Taiwán. 17 Pronunciado en inglés. 18 Pronunciado en inglés. 19 Pronunciado en inglés. 28

29 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE M: qué i:- in:-/ qué- qué- cuál tipo: de música de: te gusta?/ 43 87M: (m:) me gusta:-// me- me gusta: la música:/ clásica// 44 86M: sí? 45 87M: (mm) po-/ po-/ popular 46 86M: ah:!/ 47 87M: (mm) 48 86M: y:- (lapso=3) (y:) 49 87M: (risas=87m) y tú? (entre risas) 50 86M: en tu / sa- sabes que:-// se- (e:) 51 los e:s- (e:) e:n tu: tiempo libre:-/ te gusta:/ tocar/ piano?/ 52 87M: ah:! sí sí sí yo:/ yo toco:/ e:l- piano:/ en el- grupo: de la:- 53 universidad 54 86M: sí es interesante? 55 87M: sí sí 56 86M: y me:- he prepara- he: aprendido: a: tocar piano:// s:iete- años? 57 87M: oh!:(risas=87m) (risas=todos) 58 86M: en mi:- en mi: 59 87M: por qué no: // por qué no: 60 86M: sigue sigue// porque: mi: padre: no: se- no le: gusta:-// (e:)// no le 61 gusta:// si yo:- (e) si yo:-// ca- (e:) si yo: costar mucho: tiempo: 62 en-/ el-/ porqué:- (e:) que- (e:)/ el- cree- (e:) se cree- (risas=todos) 63 se- cree que- estudiar es muy: importante es más importante! 64 (risas=86m) (lapso=3) (suspiro) (lapso=4) 65 87M: (mm) (lapso=4) 66 86M: qué es- (e) cuál- (e:) qué día es tu: cumpleaños/ y:-/ te gusta:- 67 celebrar tu: cumpleaños? 68 87M: (m:) mi cumpleaños en-/ en:/ 6 de- diciembre/ y:-/// (mm)/// 69 86M: y-/ 70 87M: y: me: // 71 86M: te-/ te gusta celebrar tu: cumpleaños? 72 87M: (m) 73 86M: con tu: amigos? 74 87M: sí// pero:/ no me gusta:/// solo (risas=87m) 75 86M: sola! (entre risas) :05:08 en TK08.02 (00:07:35 en TK08) 29

30 8ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ01.02 DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Fujen. Código de la conversación=fj01. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:11:09 (hh:mm:ss). Idioma= español. Texto= oral. Día, fecha y hora= lunes, , 10:00. DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= FJ Programa= Microsoft Word 2003, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= mayo Transcriptor= Miguel Rubio Lastra. Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Paz-15M y Selina-16M (B1). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay. Audiencia (O1-...-On)= Miguel-O1. Roles= 15M/16M, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 5 min.03 seg. Intervalo 00:04:28 00:09:31 (5mm 03ss). Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= aula de pequeñas dimensiones; excesivo ruido del aire acondicionado; a los informantes les cuesta encontrar un tema del que hablar; los cambios de tema son muy bruscos y hay un exceso de silencios; conviene destacar la abundancia de risas que aparecen, debido, quizás, a esa falta de temas de los que hablar. 30

31 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. Transcripción FJ :00:00 en FJ01.02 (00:04:28 en FJ01) M: y: vamos a discutir este?// 3 15M: el: dinero: es lo más importante para la vida 4 16M: dinero: lo más importante para la vida 5 qué piensas? 6 15M: yo que-// yo creo que: sí// porque: /// pero no- (e:) no pienso 7 que es lo más importante/ pero es importante 8 16M: importante (risa=15m) 9 16M: y: pienso qué es lo más importante en la- para la vida? 10 15M: a:// para la vida? lo más importante es 11 16M: levantar el espíritu (risa=todos) 12 15M: es / m: (silencio=4) (risa=16m) no sé:/ qué crees?// 13 16M: (em:) yo- yo 14 también 15 15M: (e:) 16 16M: de acuerdo contigo con- (e:) con- sí: 17 15M: pienso que el dinero es importante para la vida pero: más 18 importante:/ la salud (o:) 19 16M: ah! La salud sí 20 15M: sí la salud o:/ la: /// 21 16M: sí-/ está bien 22 15M: sí: sí/ es importante lo más importante/ porque las- los temas 23 terminamos son los- tan profundos (risa=16m) 24 16M: y:// m:// y M: cómo preparar la clase de lectura? (silencio=3) 26 16M: m? 27 15M: cómo preparar/ la clase de lectura?// 28 16M: lectu M: lec-tu-ra 30 16M: lectura/ 31 15M: preparar/ 32 16M: preparar// (risa=todos) (e:)/// cómo preparar 33 15M: sí 34 16M: y:// (e) si:// si- (e) no 35 15M: cambio! (risa=todos) (risa=15m) 36 16M: (?) (risa=todos) 37 15M: (e:) qué quieres hacer el futuro?// 38 16M: futuro? 39 15M: sí: 40 16M: no sé// em:/// (a:) 41 15M: va: a América? 42 16M: no/ mi mamá-/ (e)/// quiero- (e) quiere: (silencio=2) que:/// que 43 voy a: España/ 20 00:00:00 en FJ01.02 indica a qué momento de FJ01.02 pertenece esa parte de transcripción; 00:04:28 en FJ01 indica a qué momento de FJ01 pertenece esta parte de la transcripción. 31

32 44 15M: a España 45 16M: porque mi primo está ahí y:/// (m:)// 46 15M: (e:) 47 00:02:25 en FJ M: sigue y M: sigue a estudiar? estudiando? 50 16M: (m:)/// no ha decidido ya/ pero:// 51 15M: o para trabajar? jugar// 52 16M: jugar sí/ por- (risa=todos) por España sí sí y:/// (em:) es:-/// estu-// 53 tudiaré: la len- (a) 54 15M: la lengua 55 16M: la escuela- la escuela de /// lengua? 56 15M: lengua?? o: 57 16M: sí? xuexiao 21 / de:/ 58 15M: vale/ escuela: 59 16M: otro tipo (risas=todos) 60 15M: (em:) también España o: otra lengua?// 61 16M: España/ español sí/ España castellano español/ y- y tú? 62 15M: (e:) (e:) yo:/ 63 (carraspeo=15m) voy a Kaohs- voy a Kaohsiung/ 64 16M: Kaohsiung 65 15M: porque: ya:- ya pasó el examen de máster/ sí 66 16M: a: 67 15M: y- y el- la escuela es de Ka- en Kaohsiung sí// 68 16M: de Kao-Kaoshiung a: pero: M: pero:- pero es otra: // (carraspeo=15m)/ pero no son-/ no:// a la: 70 cómo se dice? (e:) no s-// no se- no sigo: 71 16M: sí sigo/ sí/ sí sí/ sí 72 15M: sí sigo sí (risas=todos) 73 00:03:54 en FJ M: no sigue estudiando a- e- español (a:) 75 16M: por qué? 76 15M: porque porque/ español es 77 una: // es/ es u- (e) cómo se dice?// 78 16M: (e) ( comchio?) e: 79 15M: es para- u- comunicar a otros/ pero no para:/ vivir: // 80 16M: ah! 81 15M: sí/ y- (e)/ puedo complicar compli- puedo complicar a /// 82 extranjeros!/ creo que es muy:- bueno 83 16M: (mm) 84 15M: pero para vivir creo que- (e) pienso que: necesita:/ estudiar otra: / 85 16M: pero: M: (mhm) (mhm) 87 15M: más 88 16M: más/ 89 15M: (e) sí 90 16M: (m) (risa=16m) por qué/ diez minutos tan (risa=15m) largo? 91 15M: sí 21 En chino: escuela. 32

33 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE M: (risas=todos) para- para un (risas=todos)/ 93 15M: (mm) 94 16M: (e:) 95 15M: (y:) (e:) 96 16M: (?) 97 15M: tiempo libre los fines de semana? 98 16M: (m:) 99 00:05:03 en FJ01.02 (00:09:31 en FJ01) 33

34 9ª CONVERSACIÓN: FICHA FJ03.02 DATOS GENERALES Ciudad=Taipei. Universidad= Fujen. Código de la conversación=fj03. Material= digital voice recorder VY-H350 Voice Yepp. Duración= 00:11:24 (hh:mm:ss). Idioma= español. Texto= oral. Día, fecha y hora= lunes, , 10:45. DATOS DE LA CODIFICACIÓN Código de la transcripción= FJ Programa= Microsoft Word 2003, Nero Wave Editor y Real Player. Fecha de la transcripción= mayo Transcriptor= Miguel Rubio Lastra. Revisor 1= Dr. Javier Pérez Ruiz. Revisor 2= Dra. Laura Vela Almendros. DATOS DEL CONTENIDO Y ORGANIZACIÓN DEL TEXTO Tema= Variedad de temas. Nombre-Código (Nivel de español) informantes= Celestino -2H y Isaac -3H (B1). Otros participantes (P1-...-Pn)= No hay. Audiencia (O1-...-On)= Miguel-O1. Roles= 2H/3H, compañeras de clase. Lugar de la grabación= Aula de la universidad. Duración del texto= 5 min 2 segundos. Intervalo 00:02:02 00:07:04 (5mm 02ss). Interacción= conversación coloquial orientada. Observaciones (lugar, audiencia, ruidos, incidencias, etc.)= aula de pequeñas dimensiones; los textos tienden a ser expositivos, con cambios de tema escasos. 34

35 EL MECANISMO DE LAS INTERRUPCIONES EN LA CONVERSACIÓN DE ESTUDIANTES TAIWANESES DE ELE. APÉNDICE. Transcripción FJ :00:00 en FJ03.02 (00:02:02 en FJ03) H: ahora: tengo la situación más o menos como la tuya/ como: también 3 después de:/ de la universidad tengo que buscar un trabajo y:/ mi 4 futuro: (e:)/ de:/ de posterior pero:// la i- la imagen de la película es un 5 poco:// es un poco:/ (a:) negro para mí no sé/ 6 3H: sí 7 2H: sí porque: es-/ 8 3H: es una película de-/ muy cruel 9 2H: creo que es (a:)// demasiad- es demasiado fuerte para mí/ como yo 10 también im- imagino mucho/ como: (carraspeo) 11 3H: la mayoría de:/ es- la mane- 12 la manera a presenta:r en/ el cine// 13 2H: no solo esto es sino: (a:)/ la: imaginación de: de la niña// 14 3H: a- 15 2H: sí/ como:/ s- sé que la realidad/ no es tan no es tan bueno/ no 16 es (a:)/ 17 3H: pero sólo en el / en su mansión/ Ofelia puede buscar su: corazón 18 privado// y:/ para escaparse/ de:/ la realidad// y:// sólo puede 19 2H: sí sí es pero 20 lo: lo que he dicho es / creo que la realidad no es tan- no es tan mala 21 para mí por eso:/ sí tengo la (a:) imaginación/ tengo e- (a:) (a:) la ilusión 22 (a:)// muy diferent- (a:) muy diferente/ de: la realidad pero:// n:- no 23 (a:)/ no hay (a) la diferencia tan-/ tan gran- (a:) tan grande como:/ la 24 ilusión de la niña// por eso:/// (e) creo que es un / es demasiado 25 00:01:59 en FJ H: pero otra persona tiene e- algunas (?) para el futuro// 27 2H: sí sí sí sí: y:/ 28 no sé:// es demasiado oscuro (risas=2h) (risas=todos) 29 (risas=3h) 30 2H: no no me gu- no me gusta mucho (e:) 31 3H: porque no me- (m) (b) porque no te gusta: el capitán?// 32 (risas=2h) tu pa- dras- tro 33 2H: ah! su padrastro 34 3H: sí/// (ruido) 35 2H: (m:) creo que: creo que no es-/ creo que nadie le gusta (risas=2h) 36 3H: oh! 37 2H: sí es muy- muy: muy cruel y muy: /// 38 3H: no: no sé hacía ahora horas// tú:/ qué te gusta?/// 39 2H: me gusta sobre qué/ 40 3H: (a:) sobre: cual- cualquier cos- cualquier cosa: la música: 41 (risas=3h) 42 2H: la música/ (risas=2h) bueno:/ me gusta mucho el música: rock// 43 3H: por qué?/ 22 00:00:00 en FJ03.02 indica a qué momento de FJ03.02 pertenece esa parte de transcripción; 00:02:02 en FJ03 indica a qué momento de FJ03 pertenece esta parte de la transcripción. 35

36 44 2H: porque: (risas=2h)/ porque es muy: (a:)/// 45 3H: tambié:n/ tambié:n// tambié:n yo me- (a:) yo me gusta:/ la música 46 rock/ pero: el tipo de:/ rock es muy diferente a ti// 47 2H: ah, sí, sí! 48 3H: (a:) te gusta: yo sé- yo sé que te gusta de:/ rock de:/ Estados 49 Unidos pero: yo de: mi- yo de Inglaterra/ (a:) el tipo de música es 50 2H: sí 51 3H: muy diferente y:/ (a)/// (a) incluido el ritmo y: /// y las letras que 52 presenta:/ que va a presentar/ e:n la música/ 53 2H: (a:)/// primero (a:)/ me encanta la m- (a:)/ el rock/ (a:)/ sobre:/ 54 el año ochenta/ de Estados Unidos/ (a:) de posterio:r (m:)// (a:) 55 no es tan-/ no es tan bueno creo// porq- porque:/ creo que:- (a:) la 56 música de: esta época: es (a)// es más fuerte y// en la- en las 57 canciones/ como:// ah!/ como:// quieren (a:)/ decir algo muy: 58 importante sobre la socieda:d sobre la vida: sobre la realidad 59 sobre:/ (a:)// sus ideas// y: creo que: (a:) en esta época:/ las 60 canciones (a:)/ tienen más pasión/ más pasiones (a) que ahora// 61 por eso:/ me gusta mucho/ pero: la:/ la: música rock de:- de la 62 Inglaterra:/ (m:) (carraspeo) no me gusta mucho (a:) el ritmo// 63 3H: oh! 64 00:05:02 en FJ03.02 (00:07:04 en FJ03) 36

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李

TAREA 1 请 选 择 唯 一 正 确 的 答 案, 在 方 格 里 打 勾 ( ) 0) 李 娜 的 妈 妈 A. 是 记 者 B. 是 医 生 C. 是 老 师 1) 这 篇 文 章 是 A. 一 个 记 者 写 的 B. 一 个 小 学 生 写 的 C. 一 个 老 师 写 的 2) 李 CLE CIC CHINO - Ejemplos de ítems y tareas Comprensión Lectora Comprensión Lectora TEXTO 1 阅 读 下 面 短 文, 然 后 选 择 唯 一 正 确 的 答 案 我 的 家 学 生 作 文 我 的 家 小 学 13 届 1 班 李 娜 http://zw.5ykj.com/xr/20775.htm 大 家 好,

More information

Las Técnicas en la Traducción Literaria

Las Técnicas en la Traducción Literaria Las Técnicas en la Traducción Literaria Nombre: Ni Na Fecha: agosto de 2007 Prof.: Helena Casas 1 Le agradezco a la profesora Dai Yufen, porque ella me ayuda a conocer al gran escritor catalán Quim Monzó,

More information

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1

一 听 力 第 一 部 分 第 1-10 题 例 如 : 1. 2. 3. 4. Y41002-1 1 2 3 4 Asia Idiomas Escuela de chino YCT Examen Oficial de chino YCT nivel 4 TEST 2 El examen oficial de chino YCT nivel 4 está compuesto de 80 preguntas: 40 de audición, 30 de lectura y 10 de escritura.

More information

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应

因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应 国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝

More information

Microsoft Word - Doc1.doc

Microsoft Word - Doc1.doc 第 二 外 語 能 力 測 驗 ( 基 礎 級 ) 研 發 計 畫 西 語 研 究 報 告 語 言 訓 練 測 驗 中 心 測 驗 編 審 組 第 二 科 中 華 民 國 九 十 九 年 十 月 前 言 台 灣 高 等 教 育 設 置 第 二 外 語 課 程 已 有 近 五 十 年 的 歷 史, 近 年 來, 在 歐 日 語 各 界 學 者 先 進 們 的 努 力 下, 第 二 外 語 逐 漸 在

More information

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊

なんこう ) 药 品 名 称 : 阿 库 其 毕 阿 阿 昔 洛 韦 软 膏 [ 皮 肤 外 用 药 ] (アクチビア 軟 膏 请 阅 读 以 下 注 意 事 项, 正 确 使 用 药 品 概 要 [ 功 能 主 治 ] 复 发 性 口 唇 疱 疹 ( 仅 限 于 以 往 接 受 过 医 生 的 诊 この 翻 訳 につきましては できるだけ 日 本 語 の 原 文 に 近 づけるよ うに 翻 訳 しておりますが 100%その 内 容 を 保 証 するものではないこ とを 予 めご 了 承 ください 必 要 に 応 じて 日 本 語 の 添 付 文 書 をご 参 照 いただけるようお 願 いいたします ( 英 語 )(English) Regarding this translation, we

More information

Microsoft Word - Jilong12_clave.doc

Microsoft Word - Jilong12_clave.doc 第 十 二 课 : 你 哪 里 不 舒 服? 八, 练 习 ㈠ 汉 字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe la pronunciación de los siguientes pares de caracteres e indica su significado:

More information

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL

该 奈 自 受 PZ 多 透 soc i e B t h y. y t is NA YL OR exp os ed t h a t b e i n g wh o res or sa in t es s e s we r e m ad e n b ot om. M ean wh i l e NA YL 探 性 通 性 圣 重 ' 颠 并 格 洛 丽 亚 奈 勒 小 说 贝 雷 的 咖 啡 馆 对 圣 经 女 性 的 重 写 郭 晓 霞 内 容 提 要 雷 的 咖 啡 馆 中 权 社 会 支 配 的 女 性 形 象 美 国 当 代 著 名 黑 人 女 作 家 格 洛 丽 亚 过 对 6 个 圣 经 女 性 故 事 的 重 写 奈 勒 在 其 小 说 贝 覆 了 圣 经 中 被 父 揭 示 了 传 统

More information

表決落敗聲明

表決落敗聲明 上 訴 案 件 編 號 :247/2011 合 議 庭 裁 判 日 期 : 二 零 一 二 年 一 月 十 九 日 主 題 : 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 裁 判 書 內 容 摘 要 : 在 審 查 及 確 認 外 地 裁 判 之 訴 中 如 被 聲 請 人 沒 有 提 出 答 辯, 法 院 僅 應 對 請 求 作 形 式 的 審 查 後 確 認 之 裁 判 書 製 作 法 官 賴 健 雄

More information

妇 人! 告 诉 我, 我 是 佛 陀 的 弟 子, 我 可 以 帮 助 你 解 决 苦 难 的 问 题 Cuéntamelo, señora! Soy discípulo del Buda y puedo ayudarle a resolver los problemas que está suf

妇 人! 告 诉 我, 我 是 佛 陀 的 弟 子, 我 可 以 帮 助 你 解 决 苦 难 的 问 题 Cuéntamelo, señora! Soy discípulo del Buda y puedo ayudarle a resolver los problemas que está suf 买 富 卖 贫 Traducido al español por Upasaka Fa Xiu 迦 旃 延 在 阿 槃 提 国 宣 化 后, 想 回 到 舍 卫 国 去 听 闻 佛 陀 说 法 的 途 中, 见 到 一 位 妇 人 手 持 水 瓶, 坐 在 河 边 大 声 嚎 哭 尊 者 一 见, 不 觉 油 然 地 生 起 同 情 怜 悯 心 他 怕 这 个 女 人 因 什 么 失 意 的 事 情

More information

智华人报-1.FIT)

智华人报-1.FIT) 智 利 报 Diario Colonia China Del Chile 2011 年 3 月 19 日 星 期 六 2011-3 期 第 期 大 爱 无 疆 为 云 南 及 日 本 灾 民 代 祷 祈 福! 智 利 华 人 网 全 体 智 利 侨 界 隆 重 纪 念 孙 中 山 先 生 逝 世 86 周 年 仪 式 3 月 11 日, 中 国 驻 智 利 大 使 吕 凡 一 行 出 席 了 在 智

More information

Jilong12_clave

Jilong12_clave 第 十 二 课 : 你 哪 里 不 舒 服? 八, 练 习 ㈠ 汉 字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Escribe la pronunciación de los siguientes pares de caracteres e indica su significado:

More information

谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来

谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来 谈 蝌 蚪 ⑴ * 太 田 斋 1. 蝌 蚪 关 于 蝌 蚪 读 音 的 研 究, 已 有 魏 建 功 先 生 的 鸿 文 科 斗 说 音 ( 女 师 大 学 术 季 刊 2 卷 2 期,1931) 笔 者 并 无 意 图 对 此 加 以 评 论 本 文 用 和 魏 先 生 不 同 的 方 法 来 对 现 代 北 方 方 言 蝌 蚪 的 对 应 词 进 行 分 析 具 体 来 说, 先 分 成 几

More information

LENGUA CHINA 作业不多, 一个小时应该能写得完 Zuòyè bù duō, yígè xiǎoshí yīnggāi néng xiě de wán Los deberes no son muchos, se pueden hacer en una hora (15) 他刚关了手机, 打

LENGUA CHINA 作业不多, 一个小时应该能写得完 Zuòyè bù duō, yígè xiǎoshí yīnggāi néng xiě de wán Los deberes no son muchos, se pueden hacer en una hora (15) 他刚关了手机, 打 LENGUA CHINA 汉语 可能补语 教学 La enseñanza del suplemento de posibilidad en chino 刘智慧 Liu Zhihui 在对外汉语教学中, 汉语的述补结构一直是教学的重点, 其中可能补语对汉语学习者来说尤其是难点 学生在使用可能补语时, 往往病句所占比例很大 因为他们搞不清楚什么情况下使用可能补语, 也没有掌握好使用 可能补语 的限制条件

More information

sp046-091.pdf

sp046-091.pdf RESTAURANT + CAFE + IZAKAYA + BAR = TOKYO GOURMET 1603~1867 48 1868~1912 49 1 1895 i ma han be kan 20 P.344-B 4-B 2-2-5 03-3841-2690 11:00~15:00 16:30~21:30~ 11:00~21:30 5 2,000~3,000 www.asakusa-imahan.co.jp

More information

2016_NOC_FreedomPlan_001_CHI

2016_NOC_FreedomPlan_001_CHI 2016 處 方 藥 目 錄 補 篇 變 更 通 知 (MEDICARE ADVANTAGE 計 劃 ) Easy Choice Freedom Plan (HMO SNP) 此 為 我 們 的 處 方 藥 目 錄 中 出 現 的 變 更 的 清 單 請 仔 細 查 看 這 些 變 更, 如 有 任 何 疑 問, 請 撥 打 您 的 綜 合 處 方 藥 目 錄 中 所 列 的 電 話 號 碼 聯 絡

More information

山东华鲁恒升化工股份有限公司

山东华鲁恒升化工股份有限公司 I i C = C i 0i Ci, j Si, j = C s, i S S 7.0 ph j ph, j = ph j 7.0 ph sd ph 7.0 j ph, j = ph j > ph su 7.0 7.0 7.0 C P i = C i oi P P 7.0 ph j ph, j = ph j 7.0 ph sd ph 7.0 j ph, j = ph j > ph su 7.0

More information

6 10 12 14 16 18 20 24 26 28 8 11 13 15 17 19 22 25 27 29 Contenidos Prólogo Aprender Chino es hacer amigos en todo el mundo Mensaje del Gobernador de Antioquia y el Alcalde de Medellín Saludo del consejero

More information

五花八门宝典(一).doc

五花八门宝典(一).doc BBS...5... 11...23...26...31...46...49...54...55...57...59...62... 110... 114... 126... 132... 149 I "108" 1 2 3 4 BBS 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 M ( ) Kg S ( ) A ( ) K (

More information

目 录 欢 迎 致 辞 学 校 简 介 学 校 基 本 概 况 1. 西 语 加 强 班 2. 西 班 牙 文 化 课 程 3. 西 语 精 华 班 4. 夏 季 加 强 班 5. 国 际 交 流 生 和 欧 洲 留 学 生 课 程 6. 专 业 领 域 西 语 课 程 1. 商 务 西 语 课 程

目 录 欢 迎 致 辞 学 校 简 介 学 校 基 本 概 况 1. 西 语 加 强 班 2. 西 班 牙 文 化 课 程 3. 西 语 精 华 班 4. 夏 季 加 强 班 5. 国 际 交 流 生 和 欧 洲 留 学 生 课 程 6. 专 业 领 域 西 语 课 程 1. 商 务 西 语 课 程 马 拉 加 大 学 西 语 国 际 中 心 通 讯 地 址 : Avenida de la Estación de El Palo n.4.29017 Málaga 电 话 : (34) 951952738 / (34) 951952737 传 真 : (34) 951952742 邮 箱 : cie@uma.es 目 录 欢 迎 致 辞 学 校 简 介 学 校 基 本 概 况 1. 西 语 加 强

More information

专 业 基 础 课 ( 必 修 ) MA118 数 学 分 析 (C 类 )( 1) 6 96 1 EC109 经 济 学 原 理 4 64 1 AC311 会 计 学 2 32 1 MA077 线 性 代 数 (B 类 ) 3 48 1 EC104 经 济 与 管 理 精 要 1 16 1 CS1

专 业 基 础 课 ( 必 修 ) MA118 数 学 分 析 (C 类 )( 1) 6 96 1 EC109 经 济 学 原 理 4 64 1 AC311 会 计 学 2 32 1 MA077 线 性 代 数 (B 类 ) 3 48 1 EC104 经 济 与 管 理 精 要 1 16 1 CS1 2016 级 经 济 类 试 点 班 ( 经 济 学 金 融 学 ) 课 程 设 置 一 览 表 课 程 代 码 课 程 名 称 学 分 学 时 推 荐 学 期 备 注 通 识 教 育 课 程 (39 学 分 ) 公 共 课 程 类 ( 必 修 ) TH000 思 想 道 德 修 养 与 法 律 基 础 3 32 1 EN025 大 学 基 础 英 语 (1) 3 64 1 PE001 体 育 (1)

More information

I 宋 出 认 V 司 秋 通 始 司 福 用 今 给 研 除 用 墓 本 发 共 柜 又 阙 杂 既 * *" * " 利 牙 激 I * 为 无 温 乃 炉 M S H I c c *c 传 统 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 a 开 始 用 牡 壳 煅 烧 石 灰 南

I 宋 出 认 V 司 秋 通 始 司 福 用 今 给 研 除 用 墓 本 发 共 柜 又 阙 杂 既 * * *  利 牙 激 I * 为 无 温 乃 炉 M S H I c c *c 传 统 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 a 开 始 用 牡 壳 煅 烧 石 灰 南 尽 对 古 证 K 避 不 B 要 尽 也 只 得 随 包 国 古 代 建 筑 的 砺 灰 及 其 基 本 性 质 传 统 国 古 代 建 筑 的 顿 灰 及 其 基 本 性 质 李 黎 张 俭 邵 明 申 提 要 灰 也 称 作 贝 壳 灰 蜊 灰 等 是 煅 烧 贝 壳 等 海 洋 生 物 得 的 氧 化 钙 为 主 要 成 分 的 材 料 灰 作 为 国 古 代 沿 海 地 区 常 用 的 建

More information

研一 Anita 黃垚馨

研一 Anita 黃垚馨 OLÉ 復 刊 號 西 語 系 系 刊 淡 江 大 學 西 班 牙 語 文 學 系 出 版 2009.2 月 前 言 吳 寬 主 任 令 人 歡 喜, 經 過 多 年 的 沉 寂, 我 們 的 系 刊 OLÉ 終 於 又 問 世, 再 次 體 現 師 生 之 間 的 通 力 合 作 精 神 此 次 的 編 輯 首 先 要 感 謝 忙 著 撰 寫 第 二 個 博 士 論 文 的 林 盛 彬 老 師 的

More information

Microsoft Word - 1040907_104新生手冊

Microsoft Word - 1040907_104新生手冊 中 華 民 國 104 年 9 月 西 班 牙 語 文 學 系 印 製 Departamento de Español Universidad Tamkang 目 錄 淡 江 大 學 西 語 系 簡 介... 2 課 程 與 畢 業 門 檻... 7 出 國 留 學 與 遊 學... 12 輔 系 雙 主 修 學 分 學 程... 15 附 錄 1: 淡 江 大 學 學 生 修 讀 外 國 語 文

More information

HSK(四级)词汇——(汉语-英语)

HSK(四级)词汇——(汉语-英语) 新 HSK( 四 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 西 班 牙 语 ) Nuevo HSK Vocabulario Chino-Español (Nivel IV) 序 号 Nº 词 Palabra 拼 音 Pinyin 词 类 Categorías Léxicas 词 译 文 Significado de la palabra 例 句 Ejemplo 1 爱 ài v. amar 妈 妈, 我 ~

More information

zw.PDF

zw.PDF 20 30 15 16 15 67 12 12 12 11 1508 4 18 4 600 343 37 9 9 12 9 30 90 1503 50 23 20 400 2.65 2 19 15 20 15 16 17 19 6 23 1642 600 350 1500 19 20 30 7 1816 1830 7 23 1830 1874 4 1874 1863 14 11 20 20 20 1905

More information

ebook2-24

ebook2-24 2 4 24 24 2 4 We b 24 24 24.1 We b Job Opening We b E x c i t e 24-1 E x c i t e C a r e e r s 290 C a r e e r s, 24-1 w w w. e x c i t e. c o m E x c i t e C a r e e r Excite Careers M o n s t e r. c

More information

Marketing Systems and Services

Marketing Systems and Services Online Marketing Marketing Systems and Services Technology Customer Care Institute of Intercultural competence 营 销 系 统 与 服 务 Design and Video 业 务 内 容 营 销 系 统 与 服 务 部 提 供 以 下 方 面 的 咨 询 及 解 决 方 案 系 统 管 理

More information

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125

,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN G CIP (2003) ( ) : : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125 / / / 2003 ,,,,,,,,, (CIP) : /,,. 2. :, 2004 ISBN 7-313-03506-3................ G647.38 CIP (2003) 087156 ( 877 200030 ) :64071208 : : 880mm 1230mm 1/ 32 : 7.125 :168 2003 10 1 2004 10 2 2004 10 2 :20

More information

新 的 一 年, 新 的 希 望, 祝 大 家 全 年 財 源 廣 進

新 的 一 年, 新 的 希 望, 祝 大 家 全 年 財 源 廣 進 Versión Impresa ISSN 2071-6397 恭 喜 發 財 Edición Especial de Año Nuevo - Año del Buey - Año 3 - Edición 9 - Enero 26 de 2009 Edición Especial - Año del Buey 1 新 的 一 年, 新 的 希 望, 祝 大 家 全 年 財 源 廣 進 3 3 4 8

More information

內 容 一 前 言... 3 二 實 際 執 行 情 形 :... 4 旅 行 路 線 圖 :... 4 ( 一 )8 月 6 日 -9 月 3 日... 5 ( 二 )9 月 3 日 -9 月 16 日... 64 ( 三 )9 月 16 日 -9 月 30 日... 92 ( 四 )9 月 30

內 容 一 前 言... 3 二 實 際 執 行 情 形 :... 4 旅 行 路 線 圖 :... 4 ( 一 )8 月 6 日 -9 月 3 日... 5 ( 二 )9 月 3 日 -9 月 16 日... 64 ( 三 )9 月 16 日 -9 月 30 日... 92 ( 四 )9 月 30 客 家 委 員 會 築 夢 計 甧 成 果 報 告 書 探 尋 心 中 的 寬, 框 出 新 視 野 - 一 趟 中 南 美 洲 的 攝 影 淬 煉 之 旅 姓 名 : 王 文 彥 出 國 期 間 : 103 年 8 月 5 日 至 10 月 24 日 出 國 目 的 地 : 古 巴 秘 魯 玻 利 維 亞 阿 根 廷 智 利 1 內 容 一 前 言... 3 二 實 際 執 行 情 形 :...

More information

第 二 天, 萨 拉 曼 卡 Salamanca - 波 尔 图 Porto -- 早 餐 后 我 们 开 始 游 览 萨 拉 曼 卡, 在 这 里 我 们 将 看 到 雄 伟 的 新 旧 大 教 堂, 建 立 与 1218 年 的 萨 拉 曼 卡 大 学, 马 约 尔 广 场, 用 贝 壳 形 状

第 二 天, 萨 拉 曼 卡 Salamanca - 波 尔 图 Porto -- 早 餐 后 我 们 开 始 游 览 萨 拉 曼 卡, 在 这 里 我 们 将 看 到 雄 伟 的 新 旧 大 教 堂, 建 立 与 1218 年 的 萨 拉 曼 卡 大 学, 马 约 尔 广 场, 用 贝 壳 形 状 行 程 概 览 阳 光 下 的 童 话 - 11 日 全 景 体 验 西 班 牙 & 葡 萄 牙 价 格 :25800RMB/ 人 起 ( 不 含 机 票, 签 证, 小 费 ) 出 发 日 期 :2014 年 8 月 15 日 行 程 亮 点 : 住 : 黄 金 地 段 核 心 区 域 数 一 数 二 的 特 色 酒 店! 吃 : 有 机 会 与 当 地 的 烹 饪 专 家 一 起 下 厨, 亲

More information

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17

6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 1o 2 n 3 ka t ia k t i x 3 3 a 3 ii 3 4 1n l n l n l 2 t t tstss t tss 3 4 i i a a ua ua ia ia 6 h h 3 h 3 ha 3 1 I 2 o o a 3 t y 3 t y 3 y t y 3 t y 3 y tsu 3 tsu 3 su 4 17 41 n 3 3 pin 3 3 ka xo 3 3

More information

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了

第 2 题 (10 分 ) 观 察 那 么 汗 少 Carletto 计 算 ABCD 长 方 形 的 面 积 :18 分 米, 然 后 想 知 道 EFG 三 角 形 的 面 积 请 你 们 为 他 计 算 而 且 说 明 推 理 第 3 题 (7 分 ) 好 看 的 桌 子 Anna 搬 家 了 中 学 / 三 年 级 2012 年 3 月 16 日 教 学 比 赛 请 只 交 一 张 有 各 个 问 题 答 案 的 纸, 否 则 答 案 无 效 请 选 择 以 下 的 一 个 语 言 回 答 来 1 号 问 题 如 果 用 意 大 利 文 回 答, 答 案 无 效 我 们 会 考 虑 所 有 的 答 案, 包 括 不 完 整 的 我 们 也 研 究 你 们 的 答 案 的 说 明 原 因

More information

2011国家司法考试试题(试卷一)

2011国家司法考试试题(试卷一) 2011 国 家 司 法 考 试 试 题 ( 试 卷 一 )... 1 2011 国 家 司 法 考 试 试 题 ( 试 卷 二 )... 15 2011 国 家 司 法 考 试 试 题 ( 试 卷 三 )... 28 2011 国 家 司 法 考 试 试 题 ( 试 卷 四 )... 43 2011 国 家 司 法 考 试 试 题 ( 试 卷 一 ) 提 示 : 本 试 卷 为 选 择 题, 由

More information

158 中 極 學 刊 一 前言 清末著名的改良戲曲 黑籍冤魂 原為清末小說家吳趼人寫的短篇小說 名 伶夏月珊將其稍易節目 並搬演於舞臺 由於劇情發人深省 反映社會之弊 故 引 起 當 時 熱 烈 的 迴 響 黑 籍 冤 魂 可 說 是 晚 清 啟 蒙 儀 式 中 最 為 重 要 的 片 段 之 一

158 中 極 學 刊 一 前言 清末著名的改良戲曲 黑籍冤魂 原為清末小說家吳趼人寫的短篇小說 名 伶夏月珊將其稍易節目 並搬演於舞臺 由於劇情發人深省 反映社會之弊 故 引 起 當 時 熱 烈 的 迴 響 黑 籍 冤 魂 可 說 是 晚 清 啟 蒙 儀 式 中 最 為 重 要 的 片 段 之 一 中極學刊 第八輯 國立暨南國際大學 中 國 語 文 學 系 2 0 1 4 年 1 2 月 張純梅 暨南國際大學中文所 摘 要 晚 清 戲 曲 改 良 運 動 為 近 代 戲 曲 奠 定 了 現 代 性 之 基 礎 尤 其 是 於 清 末 1908 年 上 海 竣 工 的 新 式 劇 場 新 舞 臺 不 僅 使 觀 劇 空 間 硬 體 設 備 如 燈 光 照 明 道 具 舞臺設計等改變 演員 表演形態

More information

同 y b 心 y 又 它 的 结 果 的 原 对 隐 永 除 我 y * 如 本 约 W 都 记 总 没 导 前 沿 科 学 季 刊 0 5 4 第 第 6 期 的 桥 梁 存 了 ; 若 保 留 U 无 分 的 第 二 类 换 元 法 怎 么 处 理 的 法 写 作 商 Le n z 形 式 的

同 y b 心 y 又 它 的 结 果 的 原 对 隐 永 除 我 y * 如 本 约 W 都 记 总 没 导 前 沿 科 学 季 刊 0 5 4 第 第 6 期 的 桥 梁 存 了 ; 若 保 留 U 无 分 的 第 二 类 换 元 法 怎 么 处 理 的 法 写 作 商 Le n z 形 式 的 人 对 应 n G 将 给 说 笔 接 人 n 或 建 相 后 中 前 沿 科 学 季 刊 0 5 4 第 9 卷 总 第 6 期 浅 谈 行 分 原 理 的 错 误 丁 小 平 引 寺 浙 江 6 55 00 摘 要 l N e w t o n 和 G 丄 b e n z 各 自 的 分 原 理 难 自 圆 说 的 立 了 行 分 原 理 行 分 原 理 关 键 词 中 图 分 类 号 分 原 理

More information

语法阶段

语法阶段 语 法 阶 段 西 班 牙 语 的 一 般 特 点 Pedro está en casa, y sus hermanas han ido a una tienda cercana. 彼 得 罗 在 家 里, 而 他 的 姐 妹 们 去 了 附 近 一 家 商 店 Pedro está en casa 释 义 彼 得 罗 ( 男 名 ) 在 ( 原 形 :estar) 家 语 法 意 义 名 词 动

More information

第壹拾篇

第壹拾篇 - 目 次 - 目 次 表 目 次... 1 圖 目 次... 1 凡 例... 1 本 鎮 宗 教 禮 俗 篇 大 事 記... 1 緒 論... 1 第 一 章 宗 教 亯 伖... 3 第 一 節 傳 統 民 間 宗 教... 3 第 二 節 天 主 教 與 基 督 教... 31 第 三 節 日 本 神 社... 35 第 二 章 風 俗 習 慣... 38 第 一 節 歲 時 禮 俗...

More information

Tesina Li Xiaohong 2007

Tesina Li Xiaohong 2007 Ejemplos de traducción y análisis de la novela La casa de los espíritus de Isabel Allende Tesina presentada para el máster en Traducción e Interpretación Profesional de Chino y Español, presentada por

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20ABC8BB79A4CEABC8AE61A4E5BEC73939A6A8AA47B3F8A769AED12E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20ABC8BB79A4CEABC8AE61A4E5BEC73939A6A8AA47B3F8A769AED12E646F63> 行 政 院 客 家 委 員 會 輔 助 大 學 校 院 發 展 客 家 學 術 機 構 99 年 度 補 助 辦 理 開 設 深 化 客 家 語 言 及 文 化 通 識 課 程 計 畫 子 計 畫 一 客 語 及 客 家 文 學 成 果 報 告 書 校 內 計 畫 編 號 :98-R&D(A)-025 計 畫 執 行 期 間 :99 年 03 月 01 日 至 99 年 11 月 30 日 計 畫

More information

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租

基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 1 基 本 信 息 城 市 印 象 最 佳 旅 游 时 节 贴 士 作 者 介 绍 货 币 花 费 网 络 小 费 时 差 电 压 通 讯 语 言 治 安 见 面 礼 节 医 疗 应 急 高 原 反 应 签 证 办 理 使 领 馆 信 息 入 境 须 知 交 通 飞 机 公 交 观 光 巴 士 出 租 车 汽 车 租 赁 自 驾 缆 车 美 食 饮 食 习 惯 餐 饮 礼 仪 城 市 亮 点 赤 道

More information

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese 年 度 福 利 更 動 通 告 承 保 證 書 生 活 改 善 計 劃 ( 管 理 式 保 健 計 劃 - 特 殊 需 要 計 劃 ) 2016 Life Improvement Plan (HMO SNP) 紐 約 市 拿 索 郡 及 威 徹 斯 特 郡 2016 年 1 月 1 日 至 2016 年 12 月 31 日 H3359 021 H3359_LGL16_01ch 021 Accepted

More information

Microsoft Word - pruebas_lengua__marco_comun_referencia_europeo__zh.doc

Microsoft Word - pruebas_lengua__marco_comun_referencia_europeo__zh.doc 对 处 于 外 国 人 教 育 体 系 中 的 部 分 学 生 的 西 班 牙 语 的 主 要 评 估 标 准 1. 评 估 水 平 在 范 围 1 中 的 A1 ( 入 门 ), A2 ( 阶 梯 ) 和 B1 ( 进 步 ) 水 平 是 参 考 欧 洲 语 言 统 一 标 准 制 定 的 2. 评 估 能 力 2.1. 口 语 能 力 2.2. 写 作 能 力 2.3. 语 言 学 能 力 3.

More information

TAKEOVER ( P e t er W ain e ) ( M ike W al ker ) TAKEOVER T h e Simplified Chin ese e dition is publis he d by Sh anghai Jiao T ong U niversity P ress. Publis he d in 2000 by John Wile y & Son s L td.

More information

第 2 集 客 家 媳 婦 - 蕾 妮 絲 外 籍 客 家 媳 婦 拉 丁 客 家 一 家 親 從 多 明 尼 加 嫁 來 台 灣 15 年 的 客 家 媳 婦 蕾 妮 絲, 客 家 話 聽 說 不 成 問 題, 要 做 一 桌 客 家 菜, 還 有 自 製 菜 單, 沒 在 怕 的, 家 裡 隨

第 2 集 客 家 媳 婦 - 蕾 妮 絲 外 籍 客 家 媳 婦 拉 丁 客 家 一 家 親 從 多 明 尼 加 嫁 來 台 灣 15 年 的 客 家 媳 婦 蕾 妮 絲, 客 家 話 聽 說 不 成 問 題, 要 做 一 桌 客 家 菜, 還 有 自 製 菜 單, 沒 在 怕 的, 家 裡 隨 第1集 料理達人-王毅鴻 創意料理 無國界分享 擁有 15 年料理經驗的王毅鴻 從小不愛唸書 貸款 130 萬在民生東 路上開了僅容納 20 多人的居酒屋 專賣自己研發的創作料理 而後 轉戰高檔餐廳林立的大直地區貸款 600 萬開餐廳 融合了西式 日式 中式 台式等元素 讓創意沒有侷限 美味更可以跨界 每日一句 看起來都很好吃 客語讀音 看著都當好食 客語拼音 kon doˋdu dongˊhoˋsiid

More information

y B C O F. 设 f 是 定 义 在 R 上 且 周 期 为 的 函 数, 在 区 间, 上 f 5 9 其 中 ar, 若 f f, 则 5 y 4 0,. 已 知 实 数 y, 满 足 y 0, 3 y 3 0, f a 的 值 是. 则 y 的 取 值 范 围 是. a, 0,, 0,

y B C O F. 设 f 是 定 义 在 R 上 且 周 期 为 的 函 数, 在 区 间, 上 f 5 9 其 中 ar, 若 f f, 则 5 y 4 0,. 已 知 实 数 y, 满 足 y 0, 3 y 3 0, f a 的 值 是. 则 y 的 取 值 范 围 是. a, 0,, 0, 参 考 公 式 : 样 本 数 据,,, n 棱 柱 的 体 积 V 爱 智 康 高 考 研 究 中 心 高 中 数 学 张 勇 凯 桑 和 瑞 何 军 凤 闫 泓 水 06 年 普 通 高 等 学 校 招 生 全 国 统 一 考 试 ( 江 苏 卷 ) n i n i 的 方 差 s 数 学 Ⅰ n i n i, 其 中. Sh, 其 中 S 是 棱 柱 的 底 面 积, h 是 高. 棱 锥 的

More information

0222

0222 N09/2/ABMAN/HP1/MND/TZ0/XX/Q 88092333 MANDARIN B HIGHER LEVEL PAPER 1 mandarin B niveau Supérieur épreuve 1 MANDARíN B NIVEL SUPERIOR PRUEBA 1 Tuesday 3 November 2009 (morning) Mardi 3 novembre 2009 (matin)

More information

技 术 ) 分 离 收 获 备 式 收 获 机 式 收 获 机 出 入 技 术 4 5 5 6 9 9 1 0 1 1 1 2 1 1 3 3 1 4 1 1 9 9 20 23 23 24 27 27 技 术 式 收 获 机 式 收 获 机 技 术 料 备 29 3 3 1 1 3 2 3 3 5

技 术 ) 分 离 收 获 备 式 收 获 机 式 收 获 机 出 入 技 术 4 5 5 6 9 9 1 0 1 1 1 2 1 1 3 3 1 4 1 1 9 9 20 23 23 24 27 27 技 术 式 收 获 机 式 收 获 机 技 术 料 备 29 3 3 1 1 3 2 3 3 5 的 和 技 术 技 术 ) 分 离 收 获 备 式 收 获 机 式 收 获 机 出 入 技 术 4 5 5 6 9 9 1 0 1 1 1 2 1 1 3 3 1 4 1 1 9 9 20 23 23 24 27 27 技 术 式 收 获 机 式 收 获 机 技 术 料 备 29 3 3 1 1 3 2 3 3 5 5 3 6 3 7 技 术 收 获 收 获 大 收 获 收 获 其 收 获 技 术

More information

99710b45zw.PDF

99710b45zw.PDF 1 2 1 4 C && Zn H H H H H Cl H O H N H H H CH C H C H 3 2 5 3 7 H H H H CH 3 C2H 5 H H H O H H O K K O NO 2 H O NO 2 NO O 2 C2H5 H O C2H5 C H O C2H3 2 5 H H H O H H O 1826 O

More information

Microsoft Word - China translation AOP 2011.KJ proofread.doc

Microsoft Word - China translation AOP 2011.KJ proofread.doc 2012 2011 2011 7 1 Ke r r y Br own 2011 1989 11 2010 2 20 2 20 3 ' ' 8 2008 4 3 5 20, 24 8 Fl or a Sapi o - Anna be l Ega n 2012 Joshua Rosenzweig 2 40 2008 GDP 24 7 26 2008 Shanghai i s t 8 Jeremy Gol

More information

untitled

untitled C a music musica mausike C C C G 10 1 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 2 23 C C D E F G A B A C A A A A 24 a C C C C C a a a a 25 a a a a c C C d a a a A 26 do re mi fa so la si do i C F 27 28

More information

i n i ho n n n n n ng

i n i ho n n n n n ng A i i i i i i i i n i ho n n n n n ng o o o o o o o b B b b p b b b b b b b p b b b b b b i b i b b i b b i b i b i b bn bn bn bn bn bn bn b bn bn bn bn bn bn bng bng bng b pn bng bng bng pn bng bo bo

More information

Tutoring [Chinese version]

Tutoring [Chinese version] 学 习 辅 导 基 思 托 宾 编 写 郑 斌 译 丛 书 序 言 这 是 一 本 有 关 辅 导 教 学 的 小 册 学 习 辅 导 ( 以 下 简 称 辅 导 ) 可 以 被 理 解 为 由 非 专 业 的 教 师 通 过 互 动 的, 有 针 对 性 和 系 统 性 的 方 式 来 帮 助 和 支 持 其 他 人 的 学 习 辅 导 中 的 导 师 可 以 是 父 母, 其 他 成 年 监 护

More information

s p o r t o w e j n a w i e r z c h n i s y n t e t y c z n, e jp o l i u r e t a n o w e j z o o n e j z n a s t p u j c e j k o n s t r u k c j i a

s p o r t o w e j n a w i e r z c h n i s y n t e t y c z n, e jp o l i u r e t a n o w e j z o o n e j z n a s t p u j c e j k o n s t r u k c j i a G d y n i a B u d o w a b o i s k a w i e l o f u n k c y j n e g o o n a w i e r z c h n i p o l i u r e t a n o w e j p r z y Z e s p o l e S z k H o t e l a r s k o- G a s t r o n o m i c z n y c h

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0AAB6AFA5ABB9BAA977AD70B565AED15FA4BDA769AAA92E646F6378>

<4D6963726F736F667420576F7264202D20B0AAB6AFA5ABB9BAA977AD70B565AED15FA4BDA769AAA92E646F6378> 山 崩 與 地 滑 地 質 敏 感 區 劃 定 計 畫 書 L0006 高 雄 市 劃 定 機 關 : 經 濟 部 中 華 民 國 103 年 12 月 山 崩 與 地 滑 地 質 敏 感 區 劃 定 計 畫 書 L0006 高 雄 市 目 次 壹 劃 定 依 據... 1 貳 劃 定 目 的... 2 參 範 圍 說 明... 3 一 劃 定 原 則... 3 二 位 置 圖... 10 三 範

More information

ESTUDIO Y TRADUCCIN DE LA NOVELA ESPAOLA:

ESTUDIO Y TRADUCCIN DE LA NOVELA ESPAOLA: ESTUDIO Y TRADUCCIÓN DE LA NOVELA ESPAÑOLA: ----LA SOMBRA DEL VIENTO 哈 妮 娅 Ha Niya CANDIDATA DEL MÁSTER EN TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN PROFESIONAL CHINO-ESPAÑOL DEPARTAMENTO DE TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN

More information

Microsoft Word - Repas1_PROF.doc

Microsoft Word - Repas1_PROF.doc 复习练习 发音 Marca en la tabla siguiente los sonidos que oigas de acuerdo con la grabación. Escúchalo tres veces: la primera vez concéntrate en las combinaciones de iniciales y finales, la segunda en marcar

More information

江 小 说 中 的 南 京 大 屠 杀 与 民 族 国 家 观 念 表 达 究 大 致 采 取 个 案 分 析 以 解 读 叙 述 策 略 等 角 度 切 人 讨 钗 和 哈 金 南 京 安 魂 曲 关 时 代 相 关 作 者 来 自 多 个 国 家 作 两 部 小 说 为 例 从 直 面 历 史

江 小 说 中 的 南 京 大 屠 杀 与 民 族 国 家 观 念 表 达 究 大 致 采 取 个 案 分 析 以 解 读 叙 述 策 略 等 角 度 切 人 讨 钗 和 哈 金 南 京 安 魂 曲 关 时 代 相 关 作 者 来 自 多 个 国 家 作 两 部 小 说 为 例 从 直 面 历 史 对 小 说 中 的 南 京 大 屠 杀 与 民 族 国 家 观 念 表 达 + 李 永 东 摘 要 南 京 大 屠 杀 是 中 外 战 争 史 上 骇 人 听 闻 的 暴 虐 事 件 作 为 创 作 题 材 然 目 前 关 于 南 京 大 屠 杀 的 文 学 研 究 却 相 当 薄 弱 还 不 少 作 家 以 之 停 留 单 个 作 品 分 析 的 阶 段 因 此 有 必 要 从 民 族 国 家 观

More information

angel

angel 中 国 在 拉 美 的 经 济 存 在 : 大 不 能 倒? 郭 洁 内 容 提 要 最 近 十 年 间, 伴 随 中 拉 关 系 的 不 断 推 进, 中 国 越 来 越 成 为 拉 美 地 区 经 济 发 展 进 程 中 的 一 个 重 要 因 素 双 边 贸 易 额 的 飞 速 飙 升, 中 国 直 接 投 资 的 显 著 增 长, 使 得 中 国 在 拉 美 经 济 存 在 这 一 议 题

More information

Jilong11_clave

Jilong11_clave 第十一课 : 生日快乐! 八, 练习㈠汉字 1. Copia todos los caracteres estudiados en esta lección al menos doce veces. 2. Indica la pronunciación, el significado y por lo menos un ejemplo de las siguientes claves: Clave

More information

6 8 12 16 18 42 74 100 128 164 220 241 242 7 10 14 16 18 42 74 100 128 164 220 241 242 22 23 1873 1908~1909 1904 1900 1915 1905 1908 1904-1905 1907 1898-1899 1910 1915~1926 1923 / 1924 1949

More information

: (),,, (CIP) /. :, 2002.11 21 ISBN 7-5045 - 3715-2... - - - : - - - : -. TU767 CIP (2002)090133 ( 1 : 100029) : * 787 1092 16 23.5 583 2003 2 1 2003

: (),,, (CIP) /. :, 2002.11 21 ISBN 7-5045 - 3715-2... - - - : - - - : -. TU767 CIP (2002)090133 ( 1 : 100029) : * 787 1092 16 23.5 583 2003 2 1 2003 : (),,, (CIP) /. :, 2002.11 21 ISBN 7-5045 - 3715-2... - - - : - - - : -. TU767 CIP (2002)090133 ( 1 : 100029) : * 787 1092 16 23.5 583 2003 2 1 2003 2 1 : : 38.00 : 64929211 : 64911190 : http : / / www.

More information

1 2 m v e 2 ö e m e m e m e m e e m m 1 1840 e m e m 2 v r Å Å Å 9999 10000 2 n λ = b( 2 2 ) n 2 Å 1 1854 1919 λ 1 1 1 2 2 λ = R ( Z H n ) 1 1 1 2 2 λ R H ( ) n f ni Z Z E ν = h mvr = n h 2π mvr = nh

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf E B S a b c d sol mi la T H z H z H z H z Hz H z A H zc H z c Hz c Hz c a f d C a G e W m Hz Shuter Dyson Gabriel LaLa a do La do a e d e c b c a b

More information

建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 编 制 说 明 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 由 具 有 从 事 环 境 影 响 评 价 工 作 资 质 的 单 位 编 制 1. 项 目 名 称 指 项 目 立 项 批 复 时 的 名 称, 应 不 超 过 30 个 字 ( 两 个 英 文

建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 编 制 说 明 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 由 具 有 从 事 环 境 影 响 评 价 工 作 资 质 的 单 位 编 制 1. 项 目 名 称 指 项 目 立 项 批 复 时 的 名 称, 应 不 超 过 30 个 字 ( 两 个 英 文 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 项 目 名 称 : 马 钢 股 份 公 司 冷 轧 总 厂 新 增 电 解 脱 脂 机 组 工 程 项 目 建 设 单 位 ( 盖 章 ): 马 鞍 山 钢 铁 股 份 有 限 公 司 编 制 日 期 : 二 0 一 五 年 八 月 国 家 环 境 保 护 总 局 制 建 设 项 目 环 境 影 响 报 告 表 编 制 说 明 建 设 项 目 环 境 影

More information

奋 战 魔 兽 林 射, 你 手 机 怎 么 关 机 了, 在 忙 什 么 吗? 女 孩 子 轻 快 的 声 音 在 电 话 线 那 头 响 起, 带 出 了 他 唇 角 一 抹 无 意 识 的 笑 意 : 没 有, 手 机 在 充 电 似 乎 从 他 记 事 起, 朗 儿 就 不 曾 叫 他 哥

奋 战 魔 兽 林 射, 你 手 机 怎 么 关 机 了, 在 忙 什 么 吗? 女 孩 子 轻 快 的 声 音 在 电 话 线 那 头 响 起, 带 出 了 他 唇 角 一 抹 无 意 识 的 笑 意 : 没 有, 手 机 在 充 电 似 乎 从 他 记 事 起, 朗 儿 就 不 曾 叫 他 哥 她 之 罪 / 作 者 : 风 凝 雪 舞 第 一 回 我 喜 欢 林 射 只 喜 欢 林 射 到 死 喜 欢 的 也 唯 有 他 一 人 可 是, 即 使 我 是 这 么 的 喜 欢 他 即 使 我 知 道 他 也 一 样 的 喜 欢 着 我 还 是 没 有 用 我 们 注 定, 不 被 允 许 在 一 起 因 为 我 是 林 朗 相 同 的 姓 氏, 相 同 的 血 脉 纵 然 同 父 异 母,

More information

Anlisis de los problemas en la traduccin de Un Milagro en Equilibrio y sus soluciones

Anlisis de los problemas en la traduccin de Un Milagro en Equilibrio y sus soluciones Análisis de los problemas en la traducción de Un Milagro en Equilibrio y sus soluciones Han Feifei Tutora: Sara Rovira Junio de 2008 1 Índice Introducción... 3 Texto original y traducción... 6 Análisis

More information

标题

标题 老 人 与 海 译 者 : 姜 春 香 目 录 译 者 序... 1 老 人 与 海... 4 乞 力 马 扎 罗 的 雪... 58 短 促 的 幸 福 生 活... 81 阿 尔 卑 斯 山 牧 歌... 110 穿 越 雪 原... 116 登 陆 前 夕... 122 十 个 印 第 安 人... 128 你 们 决 不 会 这 样... 134 印 第 安 人 搬 走 了... 146 写

More information

1 ( Philistines) 2 3 4 ( ) ( ) ( ) 7,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,?,,, 8,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ( ),,,,,,,,,, 9,,,,,,,,,,??,,, :,,,, 92. 1 2. 20 10,,,, :,!,!,!,,,,?,,,,,,,,,,,,,,?,,,,,,,

More information

本 地 要 闻 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-05-27 星 期 五 050 期 2 Noticias Nacionales 厄 瓜 多 尔 央 行 向 小 型 金 矿 主 购 买 黄 金, 增 加 国 际 储 备 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-05-27 星 期 五 050

本 地 要 闻 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-05-27 星 期 五 050 期 2 Noticias Nacionales 厄 瓜 多 尔 央 行 向 小 型 金 矿 主 购 买 黄 金, 增 加 国 际 储 备 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-05-27 星 期 五 050 16 实 用 信 息 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-05-27 星 期 五 050 期 Informaciones útiles 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 SEMANARIO CHINO EN ECUADOR C O M U N I D A D C H I N A 王 玉 林 大 使 会 见 厄 瓜 多 尔 知 识 和 人 才 协 调 部 长 安 德 烈 斯 阿 劳 斯 2016.05.27

More information

tbjx0033ZW.PDF

tbjx0033ZW.PDF 1998 20 2000 6 1949 4 20 4 21 22 2 22 1 2 1 Ad hu Bqi n qi n C s s i Dqi n ji n 2 A B C D 22 22 20 24 30 21 5 35 2/3 23 21 (11) 35 (12) (13) 23 (14) 21 22 (15) 1 A B C D 2 A B C D 3 A B C D 4 A 20 B

More information

最有利標及評選優勝廠商_含附錄__ 更新_.doc

最有利標及評選優勝廠商_含附錄__ 更新_.doc 課 程 單 元 最 有 利 標 及 評 選 優 勝 廠 商 ( 基 礎 訓 練 ) 目 壹 前 言 2 貳 最 有 利 標 之 適 用 情 形 及 作 業 程 序...2 一 適 用 最 有 利 標 決 標..2 二 準 用 最 有 利 標..3 三 取 最 有 利 標 精 神 擇 最 符 合 需 要 者..5 參 評 定 最 有 利 標 之 方 式...6 一 採 總 評 分 法 評 定 最 有

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf A B C DA B C D 1 12 s cm 13 m m m m cm cm m m m W mm cm mm m m mmmm V A V V V V V A V K K K P b KP K K K P b K P K K K K P R KK K K K K P b K P K B h h B n t n n t t tnn cm AB A B A B B B B C

More information

untitled

untitled 联 合 国 A/HRC/WG.6/6/CRI/1 大 会 Distr.: General 4 September 2009 Chinese Original: Spanish 人 权 理 事 会 普 遍 定 期 审 议 工 作 组 第 六 届 会 议 2009 年 11 月 30 日 至 12 月 11 日, 日 内 瓦 根 据 人 权 理 事 会 第 5/1 号 决 议 附 件 第 15(A) 段

More information

未完成的追踪(提纲)

未完成的追踪(提纲) 87 51 1993 11.19 CHICCO 1989 1993 11 19 400 87 51 200 CHICOO 1 1993 95 1998 1999 6 97 20 5 6 14 6 8 11 18 / 45 27 5 2 2000 5 / 12 / 30 5 8 7 8 22 / 27 10 6 40 27 ( ) 1999 7 ( ) 4 X 92 95 -- 64.7% 3 25

More information

CH 2016 Kaiser Permanente for Individuals and Families Enrollment Guide -- California Rate Area 7

CH 2016 Kaiser Permanente for Individuals and Families Enrollment Guide -- California Rate Area 7 Kaiser Permanente 個 人 與 家 庭 計 劃 2016 年 入 保 指 南 California 共 同 致 力 良 好 健 康 查 看 保 健 如 何 變 得 輕 而 易 舉 讓 健 康 變 得 更 簡 單 體 驗 Kaiser Permanente 的 與 眾 不 同 之 處 經 歷 的 狀 況 未 選 用 Kaiser Permanente 選 用 Kaiser Permanente*

More information

: ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31 ai 33 mau 31 mui

: ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31 ai 33 mau 31 mui 1998 4,,,,,,, ai 33 a 31 na 55,,,, ai 33 : ai 33 1 1. ai 33 1 :, : 4 : ) khgit 31 ai 33 ni 33 khum 31 sa 33 sa 55!! ( ) gai 33 phgo 31 ai 33 pg 33 log 33 n 55 ga 31 n 31 gai 33 ( ) ai 33 1 gi 33 khai 31

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-80702 - 113-6..........G.206 CIP (2006)080133 :8501168mm 1/ 32 : 120 :2000 2006 3 1 : 5000 ISBN 7-80702 - 113-6/ G206 : 348.00 (16 ) ,?, :,,,,,,,,,!,?,,,,,,?,, ,,,,,,,,,,,,,,,!,!,!

More information

P01 目 录 P01.. 简 介 墨 西 哥 的 文 化 使 用 的 语 言, 当 地 人 生 活 当 地 气 候 及 重 要 节 日 活 动 P02.. 景 点 古 玛 雅 和 古 阿 兹 特 克 文 明 的 发 祥 地, 拥 有 许 多 珍 贵 的 自 然 景 观 和 历 史 遗 迹 P04.

P01 目 录 P01.. 简 介 墨 西 哥 的 文 化 使 用 的 语 言, 当 地 人 生 活 当 地 气 候 及 重 要 节 日 活 动 P02.. 景 点 古 玛 雅 和 古 阿 兹 特 克 文 明 的 发 祥 地, 拥 有 许 多 珍 贵 的 自 然 景 观 和 历 史 遗 迹 P04. 旅 行 指 南 国 家 Country Mexico 墨 西 哥 国 家 风 采 墨 西 哥 合 众 国 位 于 北 美 洲, 是 美 洲 历 史 和 自 然 景 观 最 丰 富 的 国 家 之 一, 这 里 是 古 玛 雅 和 古 阿 兹 特 克 文 明 的 发 祥 地, 拥 有 许 多 珍 贵 的 自 然 景 观 和 历 史 遗 迹, 是 游 玩 和 研 究 的 最 佳 之 地 P01 目 录

More information

A Un necesitan prueba del medico de la vacuna TDAPAsesor SF Community Noticiero Semana de 6 de abril de 2015 Corazones Fuertes, Mentes Fuertes, Indivi

A Un necesitan prueba del medico de la vacuna TDAPAsesor SF Community Noticiero Semana de 6 de abril de 2015 Corazones Fuertes, Mentes Fuertes, Indivi Francisco. Newsletter SF Community School Week of: April 6, 2015 Strong Hearts, Strong Minds, Strong Individuals, Strong Community SFC News Hello families, I hope you had fantastic spring breaks! It is

More information

untitled

untitled http://conference.ifla.org/ifla77 Date submitted: July 4, 2011 1950 1960 Ketty Rodríguez Casillas 2011 6 1 University of Puerto Rico Rio Piedras Campus San Juan, Puerto Rico Translation provided by: the

More information

Microsoft PowerPoint - UNIDAD 4-CUADERNO ALUMNO-2.ppt

Microsoft PowerPoint - UNIDAD 4-CUADERNO ALUMNO-2.ppt 找工作 简历和面试 简历 (jian3li4, CV) 怎样写简历? 关键词 key word 简历 jian3li4, CV 教育 jiao4yu4, educación 学历 xue2li4, estudios 专业 zhuan1ye4, especialidad 培训 pei2xun4, formación 经验 jing1yan4, experiencia 特长 te4chang2, skills

More information

入 学 考 试 重 点 考 查 学 生 的 基 础 专 业 知 识 基 本 实 验 操 作 技 能 独 立 思 考 和 动 手 能 力 笔 试 和 面 试 的 试 题 都 有 足 够 的 难 度, 以 利 择 优 录 取 新 录 取 的 研 究 生 第 一 次 见 面, 池 先 生 会 作 一 次

入 学 考 试 重 点 考 查 学 生 的 基 础 专 业 知 识 基 本 实 验 操 作 技 能 独 立 思 考 和 动 手 能 力 笔 试 和 面 试 的 试 题 都 有 足 够 的 难 度, 以 利 择 优 录 取 新 录 取 的 研 究 生 第 一 次 见 面, 池 先 生 会 作 一 次 严 师 慈 母 池 际 尚 院 士 培 养 研 究 生 记 实 叶 德 隆 叶 德 隆, 男,1936 年 12 月 初 生 中 国 地 质 大 学 ( 武 汉 ) 地 球 科 学 学 院 教 授 1960 年 北 京 地 质 学 院 岩 石 矿 物 学 专 业 毕 业 并 留 校 任 教,1962 年 北 京 地 质 学 院 研 究 生 毕 业 主 要 从 事 岩 浆 岩 岩 石 学 晶 体 光

More information

1 1 3 1.1 3 1.2 8 1.3 9 1.4 9 1.5 9 1.6 17 1.7 20 1.8 20 1.9 23 2 24 2.1 24 2.2 34 2.3 37 3 39 3.1 39 3.2 40 3.3 40 3.4 43 3.5 44 3.6 48 4 49 4.1 49 4

1 1 3 1.1 3 1.2 8 1.3 9 1.4 9 1.5 9 1.6 17 1.7 20 1.8 20 1.9 23 2 24 2.1 24 2.2 34 2.3 37 3 39 3.1 39 3.2 40 3.3 40 3.4 43 3.5 44 3.6 48 4 49 4.1 49 4 1231 2013 12 1 1 3 1.1 3 1.2 8 1.3 9 1.4 9 1.5 9 1.6 17 1.7 20 1.8 20 1.9 23 2 24 2.1 24 2.2 34 2.3 37 3 39 3.1 39 3.2 40 3.3 40 3.4 43 3.5 44 3.6 48 4 49 4.1 49 4.2 51 4.3 60 4.4 61 4.5 78 4.6 82 4.7

More information

鳥 福 居 酒 屋 高 雄 市 高 雄 市 苓 雅 區 林 森 二 路 61 07-3381687 2015-12-31 日 式 料 理 刷 卡 享 9 折 優 惠 " 一 入 門 後 傳 來 以 日 文 的 問 候 招 呼 語, 原 來 是 男 主 人 曾 經 留 學 日 本 時 所 學, 強 調

鳥 福 居 酒 屋 高 雄 市 高 雄 市 苓 雅 區 林 森 二 路 61 07-3381687 2015-12-31 日 式 料 理 刷 卡 享 9 折 優 惠  一 入 門 後 傳 來 以 日 文 的 問 候 招 呼 語, 原 來 是 男 主 人 曾 經 留 學 日 本 時 所 學, 強 調 餐 廳 名 稱 地 區 / 縣 市 別 地 址 電 話 活 動 截 止 日 料 理 分 類 優 惠 內 容 注 意 事 項 餐 厅 简 介 田 軒 炭 火 燒 肉 高 雄 市 高 雄 市 左 營 區 自 由 三 路 531 全 省 素 食 餐 廳 高 雄 市 高 雄 市 苓 雅 區 四 維 二 路 359 三 集 高 廚 餐 館 高 雄 市 高 雄 市 鳳 山 區 文 衡 路 379 Happy Day

More information

(Microsoft Word - 2\246~\257\305.doc)

(Microsoft Word - 2\246~\257\305.doc) 二 年 一 班 陳 淑 卿 老 師 指 導 一 製 作 感 恩 卡 謝 謝 老 師! 我 覺 得 體 育 老 師 好 厲 害, 因 為 他 的 體 力 很 好, 每 天 有 體 力 去 教 學 生 上 課 - 詠 淇 我 的 音 樂 老 師 賴 老 師, 他 長 得 高 高 的, 頭 髮 長 長 的, 還 戴 著 一 副 眼 鏡 我 很 喜 歡 上 音 樂 課, 因 為 賴 老 師 會 教 我 們

More information

57v05-輸出

57v05-輸出 篫業特產 文圖 篫曉洪 屏東科技大學木材科學與設計系教授 森林特產物的開發潛力 自古以來 森林即與人類生活產生極 下九類 即工藝材料類 食用類 香料 為密切的關係 翻閱世界的歷史 可說人 類 藥用類 單寧與染料類 樹脂類 油 類的文化來自於森林 記得美國森林學家 脂蠟類 觀賞植物類及飼料類等 佛諾曾說 如果地球是人類的搖籃 則森 稱豐富時 許多森林特 (副) 產物曾被大量 林將是人類的保母 台灣為一海島

More information

M10/2/ABMAN/HP1/MND/TZ0/XX/T 22102334 MANDARIN B HIGHER LEVEL PAPER 1 mandarin B niveau Supérieur épreuve 1 MANDARíN B NIVEL SUPERIOR PRUEBA 1 Friday 21 May 2010 (afternoon) Vendredi 21 mai 2010 (après-midi)

More information

安康村封面

安康村封面 2010 椰情小泰陽 @ 泰國清邁省華人村 安康村 SUMMER 2 01 0 年結案報告書 國立台灣大學國際事務研習社 In tern a tion a l A ffa ir S ociety 泰北 椰晴小泰陽-志工企業家 專案 目 錄 一 服 務 地 點 安 康 村 簡 介 ------------------------------------------ 2 安 康 村 概 況 ----------------------------------------------------

More information

2 本 地 要 闻 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-06-10 星 期 五 052 期 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-06-10 星 期 五 052 期 本 地 要 闻 3 Noticias Nacionales Noticias Nacionales [ 驻 厄 瓜 多 尔

2 本 地 要 闻 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-06-10 星 期 五 052 期 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 2016-06-10 星 期 五 052 期 本 地 要 闻 3 Noticias Nacionales Noticias Nacionales [ 驻 厄 瓜 多 尔 C O M U N I D A D C H I N A 2016.06.10 052 发 行 量 1500 份 Circulación 1500 Unidades 厄 瓜 多 尔 华 人 周 报 SEMANARIO CHINO EN ECUADOR 指 导 单 位 Dirigida por: 战 略 合 作 伙 伴 Socios Estratégicos: 发 行 单 位 Unidad de Distribución:

More information

Microsoft Word - 結案報告書_馬尼拉郵船.doc

Microsoft Word - 結案報告書_馬尼拉郵船.doc Galeón de Manila Acapulco 此 次 藝 游 計 劃 為 三 個 月 的 時 間, 主 要 著 焦 於 三 個 重 要 的 殖 民 城 市 : 費 洛 (Ferrol) 馬 德 里 (Madrid) 與 賽 維 爾 (Seville), 在 穿 越 這 三 個 城 市 的 同 時, 也 反 映 馬 尼 拉 郵 船, 那 為 期 三 百 年, 橫 跨 歐 亞 美 三 洲 的 殖

More information

Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament

Màster en Estudis Comparatius de Literatura, Art i Pensament MÁSTER UNIVERSITARIO EN ESTUDIOS CHINOS CURSO 2014-2015 PLAN DOCENTE DE ASIGNATURA MÓDULO 1 LENGUA CHINA Asignatura: Chino escrito para usos académicos y profesionales 2 Código asignatura: 31409 Número

More information

EDITORIAL ENTREVISTA Mercedes Mengíbar Consejera Delegada y Directora Gerente de Xanit Hospital Internacional 梅 赛 德 斯. 曼 格 拉 巴 尔 善 倪 国 际 医 院 院 长 Xanit

EDITORIAL ENTREVISTA Mercedes Mengíbar Consejera Delegada y Directora Gerente de Xanit Hospital Internacional 梅 赛 德 斯. 曼 格 拉 巴 尔 善 倪 国 际 医 院 院 长 Xanit Xanit Número 2 Actualidad de Xanit Hospital Internacional 善倪医院现状 La lipolisis con láser elimina la grasa de forma selectiva, sin dolor ni postoperatorio 溶脂激光去除脂肪 术后无疼痛感 Nueva Unidad del Dolor 善倪国际医院开设疼痛科

More information