SR-DE103 EN+HK (AUS-NZ).indd

Size: px
Start display at page:

Download "SR-DE103 EN+HK (AUS-NZ).indd"

Transcription

1 AUS/NZ Operating Instructions Electric Rice Cooker Household Use 電子鍋 家用型 Model No. 型號 SR-DE0 SR-DE8 Contents 目錄 Before use... Safety Precautions... Usage Precautions...6 Before cooking...6 Parts Names and Functions...6 Before use 使用前...4 安全注意事項...4 使用注意事項...6 蒸煮前...6 零件名稱及功能...6 使用前 Preparations...9 準備事項...9 Attaching or removing each part...9 Using the water level scale...9 Washing Rice and Adjusting the Water Level... 0 Cooking Modes... White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice... Quick Cook / Porridge / Cake / Slow Cook / Steam.. Keep Warm...4 Setting the Timer to Cook Rice...4 How to use 連接或拆除每個部分...9 使用水位刻度...9 清洗米並調節水位...0 蒸煮模式... 白米 糙米及糯米... 快速蒸煮 / 稀飯 / 蛋糕 / 炆煮 / 蒸... 保溫...4 設定煮飯定時器...4 如何使用 Cleaning...5 清洗...5 Parts that need to be cleaned after every use... 5 Recipes...6 每次使用後都需清洗的零件...5 食譜...6 Troubleshooting... Troubleshooting... When the display shows as follows... Specifications... When you have problems 矯正問題措施... 矯正問題措施... 如下所示... 規格... 您有疑問時 Thank you very much for purchasing this Panasonic product. This product is intended for household use only. In order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully read this instructions before use. especially [Safety Precautions] on page -. Please keep these operating instructions handy for future use. 非常感謝您購買 Panasonic 產品 此產品僅供家庭使用 為了正確使用電子鍋並確保您的安全, 在使用前仔細閱讀此指南, 尤其是 [ 安全注意事項 ] 的第 4-5 頁 將此操作指南妥善保管以備後用 RZ9Z977 PHAT06-0 Printed in Thailand SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :59:45 PM

2 Safety Precautions Please be sure to follow these instructions. Before Use In order to prevent accidents or injury to the user, other people, and damage to property, please follow the instructions below. The rust prevention paper located between the inner pan and the cast heater must be removed before using. The following chart indicates the degree of damage caused by wrong operation. WARNING : Indicates hazard that may cause death or severe injury. CAUTION : Indicates hazard that may cause human injuries or property damage. Classification of instructions that need to be strictly followed uses the following symbols to distinguish the instruction types. These symbols mean prohibition. These symbols mean requirement that must be followed. WARNING Plug in tightly. (Improper plugging may cause electric shock or fire due to heat generation.) Do not use a damage plug or warped outlet. Do not plug or unplug the appliance with wet hands. Do not use wet hands. (It may result in electric shock.) Do not place your hands or face over or near the steam vent. Do not touch. Do not damage the power cord or the power plug. The following is prohibited: disassembling, bringing near hot surface, bending, twisting, pulling, placing heavy objects on top or Prohibited tying up in a bundle. (The damaged power cord could result in electric shock or fire.) If the power cord or the power plug is damaged, consult your nearest retailer or service center for repair. Do not insert metal objects such as pins and needles, or any other foreign objects in the exhaust outlets, or any other portion of the unit. Especially clips, wires or any metal objects. Prohibited (It may result in electric shock or malfunction.) Clean the power plug regularly. (A soiled power plug may cause insufficient insulation due to the moisture, and may result in fire.) Unplug the power plug, and wipe with the clean cloth. Do not operate the appliance with a damaged power cord or power plug. (It may result in electric shock or fire.) Prohibited Make sure the voltage supplied to the appliance is the same as your local supply. (40V AC only) (It may cause electric shock or fire.) (It may cause burning injuries.) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use the appliance if the power cord or power plug is damaged or the power plug is loosely connected to the power outlet. (It may result in electric shock, or fire due to short circuit.) Prohibited SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :59:58 PM

3 WARNING Do not immerse the appliance in water or other liquid. (It may result in electric shock.) If water leaks inside the appliance, please consult your nearest retailer or service center. Do not wet. Do not attempt to disassemble any of the parts or repair them by yourself. Do not disassemble. (It may result in electric shock or fire.) The appliance must be repaired only by the authorized service center. Do not operate the appliance near water or fire. CAUTION The appliance becomes hot when in use, especially the outer lid s inner surface and inner pan. Do not directly touch them with your hands. Do not touch the outer lid s inner surface and inner pan. Before use Prohibited (It may result in electric shock or fire.) Do not touch. (It may result in burning injuries.) Make sure the appliance is completely cool before touching or cleaning it. (To avoid burning injuries.) Do not open the outer lid while cooking. Prohibited (It may cause burning injuries.) Be sure to grasp the power plug itself to disconnect it. Do not pull the power cord. (Also firmly grasp the appliance body before unplugging it.) (It may result in electric shock or electrocution.) Do not place the appliance on an unstable surface or on a carpet, electric carpet, table cloths (ethylene plastic) or other object that cannot resist high temperature. Prohibited (It may be overturned during use and result in fire.) Do not substitute the inner pan with other container. Prohibited (It may result in higher temperature and burning injuries.) Do not touch the hook button when the appliance is being carried or moved. (If the outer lid is accidentally open, it may result in burning injuries.) Do not touch. Always disconnect the appliance from the power supply outlet before taking the inner pan out or when the appliance is not in use. Unplug (It may result in electric shock.) Do not place the appliance near a wall or furniture. Prohibited (The steam may result in color changes or deformation of nearby objects.) Watch out for the steam coming out of the appliance. Do not use other than the provided cord set and do not use the cord set for other appliances. Prohibited (It may result in electric shock or fire.) SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :00:07 PM

4 安全注意事項 確保遵循這些說明 使用前 為防止對使用者及他人造成傷害或造成機件故障, 遵從以下指示說明 使用前, 須把置於內鍋和電熱板之間的防鏽紙拿開 下圖表示由於錯誤操作引起的危害的等級 警告 : 此標誌表示 [ 可能造成傷亡 ] 注意 : 此標誌表示 [ 可能造成傷害或機件故障 ] 須嚴格遵守的指示分類使用以下標誌區分指示類型 此標誌表示禁止 此標誌表示必須遵守 警告 插緊 請勿觸摸 ( 松動可造成觸電, 產生的熱量可能會導致火災 ) 請勿使用老舊或鬆動的插頭 請勿用潮濕的手插或拔插頭 請勿用濕手 ( 可能會造成觸電 ) 請勿以手或臉觸及噴氣孔 請勿損壞插頭或電線 禁止 請勿將金屬物件例如髮夾鐵釘或任何其他物件塞入噴氣孔或任何其他部位 禁止 以下為禁止項目..拆卸, 放置在溫度高的地方, 彎曲, 拉扯, 壓以重物或扎成一捆 ( 若電線受損, 則可能會造成觸電或火災 ) 若電線或電源插頭損壞, 請諮詢附近零售商或服務中心並進行維修 尤其是夾子鐵絲或任何金屬物件 ( 可能會造成觸電或機件故障 ) 經常清理電源插頭 ( 骯髒的電源插頭可能會因潮濕而導致絕緣不足, 可能會導致火災 ) 拔出電源插頭, 用乾淨的布抹 請勿用破損的電線或插頭操作任何電器 禁止 ( 可能會造成觸電或火災 ) 請確定使用的電流與當地的電流相同 ( 交流電僅 40 伏 ) ( 使用連接插頭, 可能會造成觸電或火災 ) ( 可能會造成燙傷 ) 該設備並非設計供以下人群 ( 包括兒童 ) 使用 : 身體 感官或精神方面有障礙的人士或缺乏經驗及知識的人士, 除非負責他們安全的人員已就本機的使用予以監督或指導 須監督不讓兒童玩弄該設備 如果電線或插頭損壞, 或插頭鬆動, 請勿使用本裝置 ( 可能會造成觸電或火災 ) 4 禁止 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 4 // :00: PM

5 警告 請勿使用電子鍋的任何零件浸濕水或其它液體 請勿弄溼 ( 可能會造成觸電 ) 如有水滲入電子鍋內, 請詢問製造商 請勿自行拆修電器 請勿拆解 ( 可能會造成觸電或火災 ) 該設備必須送交經授權的服務中心進行維修 注意 請勿靠近水或火邊火邊操作此電子鍋 電子鍋在使用中會發熱, 尤其是外蓋的內表面和內鍋 請勿直接用手觸摸它們 請勿觸摸外蓋的內表面及內鍋 使用前 禁止 ( 可能會造成觸電或火災 ) 請勿觸摸 ( 可能會造成燙傷 ) 確保電子鍋完全冷卻後方可觸摸或清洗 蒸煮時, 請勿打開外蓋 禁止 ( 避免燙傷 ) ( 可能會造成燙傷 ) 請勿將電子鍋放置在不平穩的表面或毛毯 電毛毯 桌布 ( 乙烯塑料 ) 或其他不能抗高溫的物品上進行使用 禁止 ( 使用時可能會翻倒造成火災 ) 請勿將其他的鍋 壺放進內鍋 移動電子鍋時請勿鍋蓋開關鈕 請勿觸摸 ( 若外蓋被打開, 可能會造成燙傷 ) 將內鍋取出前或未在使用電子鍋時, 請確保已將設備從電源插座上拔出 拔插頭時請抓住插頭, 切勿抓住電線拔 ( 可能會產生高溫而導致燙傷 ) ( 可能會造成觸電 ) ( 並抓住電子鍋拔插頭 ) ( 可能會造成觸電或電擊 ) 禁止 拔插頭 請勿將電子鍋放置在牆邊或傢俱旁 禁止 請勿使用本電子鍋隨附電線以外的其他電線, 也勿使用其他電子鍋的電線 ( 蒸氣可能會造成變色或變形 ) 小心電子鍋蒸氣 ( 可能會造成觸電或火災 ) 禁止 5 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 5 // :00:8 PM

6 Usage Precautions / Parts Names and Functions 使用注意事項 / 零件名稱及功能 Before use / Before cooking 使用前 / 蒸煮前 Usage Precautions 使用注意事項 Avoiding damages to the appliance. 避免損壞電子鍋 Do not cover the outer lid with a cloth. The outer lid may deform, crack or discolor which will result in malfunction. Do not place the appliance in direct sunlight. Do not use the inner pan for other applications. Always keep the surface of the inner pan, cast heater, and temperature sensor clean and dry. Otherwise it may result in malfunction. Do not use the inner pan directly on open flame, electric burner, or in a heated oven. 請勿在外蓋上蓋以抹布 外蓋可能變形扭曲或變色造成故障 請避免將電子鍋置於陽光直射處 請勿使用其他電子鍋的內鍋 Foreign matters 外來原因 保持內鍋表面 電熱板和溫度感應器潔淨乾燥 否則可能會造成機件故障 請勿將內鍋直接用於明火 電爐或加熱爐上 Temperature sensor 溫度感應器 Cast heater 電熱板 Avoiding damages to the inner pan. 避免損壞內鍋 Do not leave the rice scoop or any other objects inside the inner pan. The inner pan should be cleaned immediately after cooking with seasonings or condiments. Do not use the inner pan as mixing bowl. Do not use metal utensils that can scratch or crack the inner pan. The coated surface of the inner pan may gradually wear away, so use with care. Do not tap or rub the inner surface of the inner pan. Clean only with a sponge. (Do not use scotch brite or scouring pad.) 請勿將飯勺子或任何其他物件丟在內鍋里 加調味料煮後, 務必即刻清洗內鍋 請勿將內鍋用作攪拌碗 請勿使用金屬器物以避免內鍋產生刮痕或裂痕 內鍋的外表塗層會慢慢撥離, 請小心使用 請勿敲打或磨刷內鍋的內表層 僅用海綿清洗 ( 請勿使用研磨刷或百潔布 ) Parts Names and Functions 零件名稱及功能 When using the rice cooker, insert the power connector as far as it can go into the inlet at the back of the main body. 使用電子鍋時, 儘量將電線纜插入鍋體後面的插孔 Inner pan 內鍋 Steam vent 噴氣孔 Outer lid 外蓋 Handle 把手 Power connector 電線纜 Accessories / 附件 Hook button the hook button to open the outer lid. 開關鈕 開關鈕, 打開外蓋 Rice scoop () 飯勺子 () Measuring cup () (Approx. 80ml) 量米杯 () ( 約 80 毫升 ) Control panel 控制面板 Cord set 電線 Steaming basket () 蒸籠 () 6 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 6 // :00:4 PM

7 ing Parts Names and Functions 零件名稱及功能 Before cooking 蒸煮前 Control Panel / 控制面板 Menu Select Key / 菜單選擇鈕 Start Key / 開始鈕 You can select between White Rice, Quick Cook, Brown Rice, Sticky Rice, Porridge, Cake, Slow Cook, and Steam. 您可在選擇白米 快速蒸煮 糙米 糯米 稀饭 蛋糕 炆煮和蒸 this key when start cooking or when complete the timer setting. 開始蒸煮或完成定時器設定時 此 鈕 資訊 開始和關閉鈕的上部突出 部分考慮到視野不便 使用前 The Start and Off Key s upper protruding part is in consideration of the vision impaired. Before use Keep Warm Key / 保溫鈕 Information this key to enter Keep Warm mode. 此鈕進入保溫模式 Timer Key / 定時器鈕 Off Key / 關閉鈕 this key to start timer setting. For White Rice, Sticky Rice, and Porridge, the timer can be pre-set between hour and hours 50 minutes. For Brown Rice, the timer can be pre-set between hours and hours 50 minutes. (The timer cannot be adjustable in Quick Cook, Cake, Slow Cook and Steam.) To adjust the time, press or key. this key to turn the rice cooker off. this key to abort the malfunction or the unwanted setting from any operation setting modes. 此鈕開始定時器設定 對於白米 糯米和稀饭 定時器可以預設為 小時至 小 時 50 分鐘之間 對於糙米 定時器可以預設為 小時至 小時 50 分鐘之 間 (定時器不可在快速蒸煮 蛋糕 炆煮 和蒸模式下調節時 間 ) 要調節時間 或 鈕 此鈕關閉電子鍋 此鈕中止任何操作設定模式下不正確的工作或不需要 的設定 Cooking Timer Key / 蒸煮定時器鈕 this key to set cooking timer. Cooking timer can be set only in Cake, Slow Cook or Steam. *Keeping this key pressed will make setting faster. 此鈕設定蒸煮定時器 蒸煮時間僅可在蛋糕 炆煮或蒸模式下設定 *住此鈕可快速設定 hour/min Key / 小時/分鐘鈕 or to set the clock or timer. key to set cooking timer. (Only in Cake, Slow Cook or Steam) *Keeping this key pressed will make setting faster. 或 設定定時器 鈕設定蒸煮定時器 僅適用於蛋糕 炆煮或蒸 模式 *住此鈕可快速設定 7 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 7 // :00:0 PM

8 Parts Names and Functions 零件名稱及功能 Before cooking 蒸煮前 Setting the Clock / 設定時鐘 Example: When adjusting from 7:00 AM to 8:0 AM. 例如 要從上午 7 點調節至上午 8 點 0 分時 Insert the Power Plug. 插入電源插頭 or for more than one second. (Release your finger from the key when you hear a beep.) The values for hour and minute in the display will start flashing. 或 一秒鐘以上 (聽到嗶地一聲響時 將手指從鈕上松開 ) 顯示屏上的小時和分鐘值將開始閃爍 to display 8, and to display 0. (When the display stops flashing, or when press key, clock setting is complete.) 以顯示 8 然後 以顯示 0 (當顯示屏停止閃爍或 鈕時 時間設定完成 ) * Time cannot be set while the rice cooker is operating in cooking or warming mode. * Keeping the key pressed will make setting faster. * This clock displays time in a 4-hour format. o clock midnight is set as 0:00, and o clock noon is set as :00. * 當電子鍋在蒸煮或保溫功能模式下運行時不能設定時間 * 住此鈕可快速設定 * 此時鐘以 4 小時制顯示時間 午夜 點設定為 0:00 中午 點設定為 :00 Lithium Battery / 鋰電池 Battery Replacement If the new lithium battery is needed, please contact your nearest service center. The life span of the battery is around 5 years. (At 0 C room temperature and plugged in hours each day.) When unplugged and the battery is consumed, the following will happen: The display becomes vague or disappear. Memory of preset time is lost. When plugged, the timer can be used again. (the timer resetting is required) Note: Do not put the lithium battery into the fire, or do not recharge, disassemble or heat the battery, etc. 更換電池 如果需要新的鋰電池 請聯絡您最近的服務中心 電池的使用壽命約為 5 年 (以室溫在 0 攝氏度時 每天插電 小時計 ) 拔掉電源插頭後 如果電池電量已耗盡 將出現以下現象 顯示內容模糊或消失 預設時間的記憶丟失 插電後 定時器可再次使用 (需要重設定時器) 註 請勿將鋰電池置於火中 或對電池進行充電 拆解或加熱等 8 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 8 // :00:44 PM Rice am 米

9 Attaching or removing each part / Using the water level scale Outer lid 外蓋 連接或拆除每個部分 / 使用水位刻度 Attaching or removing each part 連接或拆除每個部分 Preparations 準備事項 Inner pan 內鍋 Handle 把手 Steam vent / 噴氣孔 Attaching the steam vent (A P.5) 裝上噴氣孔 (A 第 5 頁 ) Cord set 電線 Using the water level scale 使用水位刻度 Add water according to the following table. 根據以下表格加水 Rice amount (Cup) 米量 ( 杯 ) Water level / 水位 White rice w / 白米 w Brown rice w / 糙米 w Sticky rice w / 糯米 w Porridge ww / 稀饭 ww SR-DE0 SR-DE8 SR-DE0 SR-DE8 SR-DE0 SR-DE8 SR-DE0 SR-DE (+80 ml) (+80 毫升 ) - 80 ml 80 毫升 (+40 ml) (+40 毫升 ) (+90 ml) (+90 毫升 ) (+90 ml) (+90 毫升 ) (+90 ml) (+90 毫升 ) - - (+60 ml) (+60 毫升 ).4 (+80 ml).4 (+80 毫升 ) (+60 ml) (+60 毫升 ) (+90 ml) 4 (+90 毫升 ) (+90 ml) 5 (+90 毫升 ) (+90 ml) 6 (+90 毫升 ) - 4 (+70 ml) 4 (+70 毫升 ) w Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner pan with CUP. The amount of water can be adjusted according to kind of rice. ww Fill water by referencing the water level scale on the side of the inner pan with L. Note Cooking new-crop rice may result in some bubbles spilling from the steam vent. Please try to reduce water level to overcome this problem. It is not recommended to cook less than cups for SR-DE8. Cooking small quantities of rice may cause the cooked rice harder than normal and leave scorched rice at the bottom of the rice cooker. w 參考內鍋壁上標 CUP 字眼的水位刻度加水 可根據米的種類調節水量 ww 參考內鍋壁上標 L 字眼的水位刻度加水 註 : 蒸煮新米時, 噴氣孔中會出現氣泡 請試著降低水位以避免此問題 使用 SR-DE8 電子鍋蒸煮時, 加入的水建議不少於兩杯水 與正常蒸煮量相比, 蒸煮少量米飯時米飯可能會變得稍硬, 並且鍋底會燒糊 How to use 如何使用 CAUTION w Using the steaming basket to steam while cooking white rice. - The maximum rice amount is shown in the table. - When cooking the rice using White Rice mode, set the steaming basket in the rice cooker before start. - Do not open the outer lid while cooking. (Cooking result may not be satisfactory.) 注意 w 使用蒸籠蒸煮白米時 - 最大的用米量已顯示在表中 - 使用 White Rice ( 白米 ) 模式蒸煮米飯時, 蒸煮前請安裝蒸籠 - 蒸煮時, 請勿打開外蓋 ( 蒸煮效果可能不理想 ) Model 型號 Rice Amount (cup) 米量 ( 杯 ) SR-DE0 SR-DE8 5 9 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 9 // :00:5 PM

10 Washing Rice and Adjusting the Water Level 清洗米並調節水位 Preparations 準備事項 Washing Rice and Adjusting the Water Level 清洗米並調節水位 Measure rice with the measuring cup provided. Please see the specifications in P. for the amount of rice that can be cooked at a time. Good example 良好範例 使用量米杯量米 請查看規格第. 頁關於一次可蒸煮的米量 Rinse the rice. Wash it thoroughly (Otherwise the rice may be burnt at the bottom or smell like rice bran.) 清洗米 徹底清洗 (否則米可能會燒糊 或有米麩氣味 ) Wash the rice quickly with plenty of water, dispose the water immediately afterwards. (The rice absorbs water easily at first.) 用大量的水快速清洗米 然後立刻 倒水 (因爲第一次加水後米容易吸收 ) Adjust water level for the menu of your choice. Adjust water level on a flat surface. (Check the left and the right sides of the water level scales and adjust it.) Adjust the amount of water according to the softness you prefer. (The water may spill out while cooking if you put too much in.) To prevent boiling milk-like water to spill out while cooking, please adjust water according to water level scale in the inner pan only. 根據您選擇的菜單調節水位 4 5 Bad example 失敗範例 Repeat step to clean out the bran until the water is clear. 重複步驟 以清洗乾淨米 麩 直到水變清 Example : When cooking 6 cups of white rice. 例如 蒸煮 6 杯白米時 Add water up to the water level scale of 6 cups. 加水至 6 杯米的水位 刻度 在水平表面調節水位 (查看左右兩邊的水位刻度進行調節 ) 根據您喜好的柔軟度調節水量 (若加水過多 水可能在蒸煮時 溢出 ) 要避免蒸煮時 米湯濺出來 請僅根據內鍋水位刻度來調節水 位 Level the rice. 把米撫平 Make sure the steam vent is properly set. Dry off the water on the outside of the inner pan. 確保噴氣孔已正確安裝 擦干內鍋外壁的水 Put the inner pan into the main body and close the outer lid. On closing the outer lid, please make sure there is a clicking sound. 將內鍋放入鍋體並蓋上外蓋 Make sure the inner pan is directly in contact with the cast heater. Keep turning it slightly - times until it fits. 確保內鍋直接接觸電熱板 稍微旋轉 - 次直到合適為止 蓋上外蓋時 請確保發出滴答聲 6 Insert the power plug. 插入電源插頭 Power plug 電源插頭 0 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 0 // :0:08 PM

11 White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice 白米 糙米及糯米 Cooking Modes 蒸煮模式 Cooking White Rice, Brown Rice, and Sticky Rice 蒸煮白米 糙米及糯米 an out r is 淨米 to point ; to White Rice, Brown Rice, or Sticky Rice. When using White Rice mode 當使用 White Rice 模式時 鈕 ; 指向 White Rice (白米) Brown Rice (糙米) 或 Sticky Rice (糯米) w The Start lamp blinks. w Start 燈亮 to start cooking. The display window will look like this when pressing select White Rice. 此 to 並將其設定為 White Rice 時 顯示屏將顯示如 如何使用 At the beginning, ; will point at the White Rice. 開始時 ; 會指向 White Rice How to use ce. Light turns on. 燈亮 鈕 開始蒸煮 After water runs dry, the remaining time to finish will be shown (9 minutes). 水煮干後 將顯示結束的剩餘時間 (9 分鐘) The rice is ready when the buzzer sounds. Stir and loosen the rice immediately. 蜂鳴器響 表示飯已煮好 立刻攪鬆米飯 Light turns on. 燈亮 Rice cooker will switch automatically to Keep Warm mode. There is no need to keep the rice warm. 電子鍋將自動切換至保溫模式 不需要進行燜飯 If you do not want to keep the rice warm, press and remove the power plug. 若您不想將飯保溫 並拔掉電源插頭 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :0: PM

12 Quick Cook / Porridge / Cake / Slow Cook / Steam 快速蒸煮 / 稀飯 / 蛋糕 / 炆煮 / 蒸 Cooking Modes 蒸煮模式 Cooking white rice in [Quick Cook] mode. / 在 [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式蒸煮白米 to point ; to [Quick Cook]. Note 註. 鈕 ; 指向 [Quick Cook] (快速蒸煮) 鈕 [Quick Cook] mode can be used only for white rice. With [Quick Cook] mode rice may be slightly harder than normal and burnt at the bottom. For better performance, please add some more water. For better performance, please stir and loosen the rice immediately and keep the rice warm for a few minutes after the beep sounds. During rice cooking, if you encounter a water overflow problem, please switch to the White Rice mode instead. w Timer is not applicable to this mode. [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式僅可用於蒸煮白米 [Quick Cook] (快速蒸煮) 模式下的飯可能比一般蒸煮的飯稍硬 底部有燒糊 為了效果更佳 請再多加一點水 為了效果更佳 請立即攪鬆米飯 在嘩聲後保溫几分鐘 蒸煮期間 若有水溢出 請切換到 White Rice 白米 模式 w 此模式下不適用定時器 Cooking Porridge with [Porridge] mode. / 在 [Porridge] (稀飯) 模式下煮粥 to point : to [Porridge]. Note 註. 鈕 : 指向 [Porridge] (稀飯) 鈕 Opening the outer lid at the time of cooking may increase the condensation of moisture. The different kinds and amount of rice may lead boiling milk-like water to spill out through the steam vent. If using too much water, it may cause water overflow. The long duration of Keep Warm mode may thicken the porridge. 蒸煮時打開外蓋可能增加凝結的水氣 不同種類和分量的米可能導致米湯從噴氣孔溢出 若加入太多水 可造成水溢出 持續處於保溫模式會使粥變濃 Baking cake with [Cake] mode. / 在 [Cake] (蛋糕) 模式下烘焙蛋糕 to point : to [Cake]. or to set the baking time. (Keeping the key pressed will make setting faster.). Baking time can be set from 0 minutes up to 65 minutes. or to adjust time. With each pressing, time will increase 5 minutes. 烘焙時間可從 0 分鐘設定至 65 分鐘 或 5 分鐘 鈕來調節時間 每一次鈕 時間增加 Before baking, coat the inner pan with butter for non-stick baking. The amount of dough (including other ingredients inside the dough) should not exceed 500g. (The cake won t be baked properly if the amount exceed 500g) It s recommended to stop Keep Warm mode immediately after baking is done, otherwise the cake will become wet. After baking is done, do not leave it in the inner pan because cake will become wet. Please wear the gloves while taking out the inner pan. After baking, some smells and oil stains may remain in the inner pan. This is normal. 鈕 : 指向 [Cake] (蛋糕) 或 鈕來設定烘焙時間 (住此鈕可快速設定 ) 鈕 When time is set at 40 minutes (the remaining time will countdown in minute step). 時間設定為 40 分鐘時 (剩餘時間以 分鐘為量度倒數計時) 烘焙前 在內鍋塗一層牛油 不會粘鍋 麵團量 (包括麵團中的其他配料) 不應超過 500 克 (若超過 500 克 則不能恰當烘焙) 建議烘焙結束後立刻退出保溫模式 否則 蛋糕會變潮 烘焙結束後 請勿將其留在內鍋 否則蛋糕會變潮 取出內鍋時 請戴手套 烘焙後 氣味和油污可能殘留在內鍋 這很正常 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :0:0 PM The 蒸煮 Pres If th over 若成

13 煮) Slow cook food with [Slow Cook] mode. / 在 [Slow Cook] (炆煮) 模式下炆煮食物 to point : to [Slow Cook]. or to set the cooking time. (Keeping the key pressed will make setting faster.). The cooking time can be set from hour up to hours. 蒸煮時間可從 小時設定至 小時 or 鈕 : 指向 [Slow Cook] (炆煮) 或 鈕來設定蒸煮時間 (住此鈕可快速設定 ) 鈕 to adjust time. With each pressing, time will increase 0 minutes. If the amount of ingredients exceed the maximum water level scale, it may cause water to overflow. When time is set at hour. 時間設定為 小時 鈕來調節時間 每一次鈕 時間增加 0 分鐘 或 若成分量超過最大的水位刻度 可導致水溢出 Steaming food with [Steam] mode. / 在 [Steam] (蒸) 模式蒸食物 or steaming time. to set the (Keeping the key pressed will make setting faster.). 鈕 : 指向 [Steam] (蒸) 間 或 鈕來設定蒸時 (住此鈕可快速設定 ) 如何使用 to point : to [Steam]. How to use The time is set at 0 minutes 時間設定為 0 分鐘 鈕 Steaming time can be set from minute up to 60 minutes. or to adjust time. With each pressing, time will increase minute. Add water to the inner pan as shown in the right table. Therefore, the water will never be dried out even if the maximum steaming time has been chosen (60 minutes). Place the ingredients into the steaming basket, and then place the steaming basket into the inner pan. In addition to the setting time, please allow some extra time required for the water to start boiling. The time shown in the display window will decrease once the water starts boiling. After steaming has just finished, the steaming basket will be very hot. Beware of your hand getting burnt. When reaching the pre-set time or the water is completely dried out, steam mode stops, and automatically switches to Keep Warm mode. 蒸時間可從 分鐘設定至 60 分鐘 或 鈕來調節時間 每一次鈕 時間增加 分鐘 如右表所示 往內鍋加水 因此 水不會蒸干 即使選擇最大蒸時間 (60 分鐘) Steaming basket (accessory) 蒸籠 (附件) Model 型號 Water amount (cup) 水量 (杯) SR-DE0 cups (approx 540 ml) 杯 (約 540 毫升) SR-DE8 4 cups (approx 70 ml) 4 杯 (約 70 毫升) 將所有成分放入蒸籠 然後將蒸籠放入內鍋 除設定蒸時間外 請預留額外的時間讓水煮沸 水煮沸時 顯示屏上的時間才開始減少 蒸完成後 蒸籠很燙 小心燙傷手 達到預設時間時或水完全蒸干 蒸模式停 止 自動切換至保溫模式 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :0:47 PM

14 Cooking Modes / Setting The Timer to Cook Rice 蒸煮模式 / 設定煮飯定時器 Keep Warm / Automatically cook rice for mealtime 保溫 / 在進餐時間自動完成煮飯 The mode automatically switches to Keep Warm once the cooking is done. 蒸煮結束後 此模式自動切換至 Keep Warm Turning off Keep Warm mode. 關閉保溫模式 A unplug the power plug A 拔掉電源插頭 ü Leaving the power plug on while in Off mode would consume approximately 0.5W. ü 處於 關閉 模式 插上電源插座將消耗約 0.5 瓦的電力 ü Up to hours of elapsed time in Keep Warm mode is displayed. ( 0 h is displayed when the elapsed time is less than hour.) ü The display will switch to the current time after 4 hours. ü The display will indicate U4 after 96 hours, and Keep Warm mode will be turned off automatically. (A P.) ü 保溫模式下可顯示長達 小時的保溫時間 (當流逝時間少於 小時 顯示為 0 h ) ü 4 小時後 顯示屏將自動切換至目前時間 ü 過了 96 小時後 顯示面板將顯示 U4 並自動關閉保溫模 式 (A 第 頁) Using the Keep Warm mode again 再次使用保溫模式 Important Information / 重要資訊 ü It s recommended not to use the Keep Warm mode for longer than hours. ü Please use the Keep Warm mode only for white rice. Do not warm sticky rice, brown rice or mixed rice to prevent undesired odor or spoilage. ü Rice may become smelly, discolor, and dry if too little amount is being kept warm. Stir and loosen rice as soon as it is cooked. 蒸煮後 立刻攪鬆米飯 To keep rice warm in a good condition / 在良好的條件下將飯保溫 ü Wash rice thoroughly to remove rice bran. ü Loosen rice immediately after it s cooked. ü Do not keep rice scoop inside the inner pan during Keep Warm mode. ü 徹底清洗米以出去米麩 ü 蒸煮立刻攪鬆飯 ü 在保溫模式下 請勿將飯 勺子放在內鍋中 ü 建議使用保溫模式不要超過 小時 ü 請僅在蒸煮白米時 使用保溫模式 請勿保溫糯米 糙米或混合米以避免不好的氣味 和腐壞 ü 保溫飯量太少 米飯可能會難聞 變色和變干 The longer Keep Warm period, the more rice discolor and dry it may result in 保溫的時間越長 可能導致米飯變色及變乾的程度越高 Automatically cook rice for mealtime / 在進餐時間自動完成煮飯 Example : Set the Timer to finish cooking at 8 o clock. / 例如 : 將蒸煮定時器設定為 8 點鐘完成 Select the cooking mode of your choice. 選擇您的蒸煮模式. Flashing 閃爍 and to set time to finish cooking. With each pressing, the Flashing 閃爍 key will increase hour and the Flashing 閃爍 key will ü Use inner ü Colo usag ü The some the c ü 使用 ü 氟塗 ü 視乎 響炊 increase 0 minutes. 和 鈕設定蒸煮完成時間 鈕可増加 小時並且每一次 ü 每一次 Flashing 閃爍 鈕 Inner. 鈕可増加 0 分鐘 A Complete setting. 鈕 操作時 取消此功能 4 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 4 Wipe w (of abo 用濕布擦 Light turns off 燈熄 Light turns on 燈亮 A 完成設定 To cancel this function while it s operating Temp Example : Plan to eat rice at 8 o clock 例如 : 計劃 8 點鐘吃飯 A A. 鈕 Imp If it is u 若使用時 Important Information / 重要資訊 ü If setting timer is less than hour (for White Rice, Sticky Rice or Porridge) and hours (for Brown Rice) rice cooker will start immediately. ü Rice may be slightly soft or overcooked when cooking with the timer. ü When cooking with the timer, the display doesn t show the remaining time. ü 如果設定定時器少於 小時 白米 糯米或稀飯 或 小時 糙米 電子鍋會立即開始蒸煮 ü 使用預設定時器煮飯時 米飯可能稍軟或煮得太久 ü 使用預設時間煮飯 顯示器不會顯示剩餘時間直到煮飯結束 // :0: PM

15 rns off 熄 Cleaning 清洗 Parts that need to be cleaned after every use 每次使用後都需清洗的零件 Important Information / 重要資訊 ü ü ü ü ü ü The rice cooker may be still hot soon after cooking. Unplug and cool down the rice cooker before cleaning. Do not clean with benzine, thinner, polish powder, metal scrubber, or nylon brush. Please do not use dishwasher. 蒸煮後不久 電子鍋仍然很燙 清洗前 拔掉電源插頭 等待其冷卻 請勿使用汽油 稀釋劑 拋光粉 金屬刷或尼龍刷 請物使用洗碗機 The Main body and Outer lid 鍋體和外蓋 Steam vent / 噴氣孔 Removing the steam vent 拆除噴氣孔 Attaching the steam vent 裝上噴氣孔 ü Pull out as direction show. ü 如所示方向將其拉出 ü Pull in as direction show. ü 如所示方向將其拉入 Wipe with a damp cloth. 用濕布擦 Steam vent s fitted parts and the outer lid s inner surface 噴氣孔的套合部分及外蓋的內表面 Wipe well with a damp cloth. Also, in the same manner, use a damp cloth to wipe the rubber seal. 用濕布用力擦 用同樣的方式 使用濕布擦 橡膠套 Important Information / 重要資訊 ü Residue that may remain in the steam vent could cause malfunctions. Please keep the area clean. ü Setting the steam vent incorrectly does not prevent the rice cooker from cooking rice, but may result in the rice being unevenly cooked. ü 殘留在噴氣孔中的殘渣可能會導致機器故障 請保持此區域乾淨清潔 ü 噴氣孔裝嵌不當 不會妨礙電子鍋的煮飯功能 但可能會造成米飯蒸煮不均 如何使用 ng 爍 每次使用後都需清洗的零件 How to use ng 爍 Parts that need to be cleaned after every use Inner pan / 內鍋 ü Use the diluted dish detergent, sponge and water to clean it. Dry the external surface of the inner pan. ü Color change or stripe may occur on fluorine coating, but it is not harmful to health and usage of this inner pan. ü The collision between the external surface of the inner pan and the cast heater may show some scratching marks on the coating depending on the frequency of use. It will not affect the cooking efficiency. ü 使用器皿專用稀釋清潔劑 海綿和水清洗它 將內鍋的外表面擦乾 ü 氟塗層上可能會出現變色或條紋 但這對健康及內鍋的使用沒有危害 ü 視乎使用的頻密度 內鍋外表面與電熱板間的碰撞可能會導致塗層上出現刮痕 這不會影 響炊煮效果 Upper frame / 上支架 Temperature sensor and Cast heater / 溫度感應器和電熱板 Wipe with well-wrung cloth. 擰干布擦拭 Wipe with a damp cloth. If an object has become stuck, lightly polish it off using the sand paper (of about #600) 用濕布擦 若物體變粘 用沙紙輕輕擦掉即可 (約 #600) Important Information / 重要資訊 If it is used when unclean, rice may be burnt or not be cooked properly. 若使用時未清潔乾淨 飯可能燒糊或蒸煮不當 s (for Important Information / 重要資訊 Do not pour water directly on the upper frame. 請勿直接將水倒在上支架上 開始蒸煮 5 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 5 // :0:40 PM

16 American baked rice / Futomaki sushi 美國稻米 / 太卷壽司 Recipes 食譜 American baked rice 美國稻米 Ingredients cups Jasmine rice 50 g. Sliced chicken sausage 50 g. Diced chicken 4 cup Chopped onions tsp Salt 0 g. Butter 00 g. Diced pineapple cup Tomato ketchup 配料 杯 香米 50 克 雞肉腸片 50 克 雞丁 4 杯 碎洋蔥 茶匙 鹽 0 克 牛油 00 克 菠蘿丁 杯 番茄醬 50 g. Raisin tbsp Spicy ketchup tbsp Sugar tbsp Pepper 50 克 葡萄乾 湯匙 辣味番茄醬 湯匙 糖 湯匙 辣椒 Method. Wash jasmine rice by stirring with hand in water. Pour jasmine rice into the inner pan, and then fill water to level CUP.. Fill the rest of ingredients into the inner pan. Mix them thoroughly, and close the outer lid. Menu Select key to select White Rice mode. Afterwards, press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done.. Ready to be served. Note : for 5-6 persons 方法. 用手在水中攪動香米進行清洗 將香米倒入內鍋, 然後加水至 杯處的水位刻度線. 將剩餘配料加入內鍋 徹底拌勻, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 White Rice ( 白米 ) 模式 然後, Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成. 即可食用 註 : 5-6 人份量 Futomaki sushi 太卷壽司 Ingredients cups Jasmine rice cup Kiew Ngoo sticky rice cup Sliced omelet Carrot (horizontally sliced) 配料 杯 香米 杯 Kiew Ngoo 糯米 杯 煎蛋捲切片 胡蘿蔔 ( 橫向切片 ) 4 cup + tbsp Vinegar Japanese cucumber 4 杯 + 湯匙醋 日本黃瓜 ( 橫向切片 ) 4 cup + tbsp Sugar tsp Salt 6 sheets Nori seaweed sticks Imitation crab meat (horizontally sliced) Mayonnaise Rolling mat 4 杯 + 湯匙 糖 茶匙 鹽 6 片 海苔 條 蟹柳 蛋黃醬壽司卷席 Method. Mix vinegar, salt and sugar thoroughly.. Wash both types of rice by stirring with hand in water, and then pour them into the inner pan.. Fill water to the level CUP and close the outer lid. Menu Select key to select White Rice mode. Afterwards, press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. Open the outer lid and pour the mix of vinegar, salt and sugar you prepared into the rice. Then, blend them thoroughly. Afterwards, leave rice cool down for 0 minutes. 4. Put Nori seaweed on the rolling mat. Thoroughly spread prepared rice onto the sheet of Nori seaweed and press rice on the sheet of Nori seaweed firmly. Spread mayonnaise thoroughly and put the imitation crab meat, sliced omelet, carrot, Japanese cucumber on the Nori seaweed layer. Then, roll them firmly and cut them into pieces (approximately cm per piece). 5. Ready to be served with Japanese soy sauce, ginger preserves and wasabi. Note : for 6-7 persons 方法 將醋 鹽和糖徹底拌勻 用手在水中攪動兩種米進行清洗, 然後將米倒入內鍋 加水至 杯處的水位刻度線, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 White Rice ( 白米 ) 模式 然後, Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 打開外蓋, 將攪拌好的醋 鹽和糖倒入飯中 然後, 徹底拌勻 接著, 讓飯冷卻 0 分鐘 將海苔放到壽司卷席上 將煮好的米飯全部鋪在海苔上, 然後用力壓緊 塗滿一層蛋黃醬, 在海苔層上鋪上蟹柳 煎蛋捲切片 胡蘿蔔 日本黃瓜 然後緊緊地卷起來, 切成小卷 ( 每卷大概 厘米 ) 即可佐以日本醬油 薑蜜餞和芥末食用 5. 註 : 6-7 人份量 w Note : tsp = teaspoon tbsp = tablespoon 6 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 6 // :0:5 PM

17 Cereal porridge / Chicken soup with gourd and pickled lemon 穀物粥 / 青瓜醃檸檬雞湯 Recipes 食譜 Cereal porridge 穀物粥 Ingredients cup Jasmine rice 50 g. ( 4 cup) Chopped chicken 50 g. ( cup) Diced carrot 5 g. ( 4 cup) Japanese soybean tbsp Sauce 5 g. ( 4 cup) Boiled Job s tears 50 g. ( cup) Sliced raw corn 5 g. ( 4 cup) Boiled lotus seed tbsp Light soy sauce cube Stock cube tbsp Fried garlic Pound ingredients used in salted chicken roots Coriander root 0 pills Pepper petals Garlic tsp Light soy sauce 配料 杯 香米 50 克 ( 4 杯 ) 雞塊 50 克 ( 杯 ) 胡蘿蔔丁 5 克 ( 4 杯 ) 日本大豆 湯匙 醬汁 5 克 ( 4 杯 ) 煮好的薏仁 50 克 ( 杯 ) 切好的生玉米 5 克 ( 4 杯 ) 煮好的蓮子 湯匙 生抽 塊 湯塊 湯匙 炸好的蒜末 用於鹽焗雞肉的配料 ( 搗碎 ) 根 香菜根 0 粒 辣椒 瓣 大蒜 茶匙 生抽 Method. Wash jasmine rice by stirring with hand in water. Pour jasmine rice into the inner pan, and then fill water to level 0.6 L.. Mix chopped chicken with pound ingredients used in salted chicken. Make it round shape, and then put it into the inner pan.. Fill the rest of ingredients except fried garlic into the inner pan. Mix them thoroughly, and close the outer lid. Menu Select key to select Porridge mode. Afterwards, press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. Spread fried garlic on top, and it is ready to be served. Note : for -4 persons 方法. 用手在水中攪動香米進行清洗 將香米倒入內鍋, 然後加水至 0.6 升處的水位刻度線. 將雞塊和用於鹽焗雞肉的配料 ( 搗碎 ) 混合均勻 做成圓形, 然後放入內鍋. 將剩餘配料 ( 除了炸好的蒜末 ) 加入內鍋 徹底拌勻, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Porridge ( 稀飯 ) 模式 然後, Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 在上面撒點炸好的蒜末, 即可食用 註 : -4 人份量 Chicken soup with gourd and pickled lemon Ingredients 6-7 Chicken legs 5 Shiitake mushroom immersed in Water 4 cup Pickled lemon juice Sliced green gourd cube Stock cube 青瓜醃檸檬雞湯 配料 6-7 雞腿 5 用水浸泡的香菇 4 杯 醃檸檬汁 青瓜片 塊 湯塊 How to use 如何使用 Method. Fill water to the level CUP of the inner pan.. Fill chicken legs, as well as all other ingredients into the inner pan. Mix them thoroughly, and close the outer lid. Menu Select key to select Slow Cook mode. Afterwards, set cooking timer to.0 hrs, and press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. Ready to be served. Note : for 5-7 persons 方法. 往內鍋加水至 杯處的水位刻度線. 將雞腿和其他配料放入內鍋 徹底拌勻, 蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Slow Cook ( 炆煮 ) 模式 然後將蒸煮時間設定為 小時 0 分鐘, 並下 Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 即可食用 註 : 5-7 人份量 7 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 7 // :0:5 PM

18 Muslim-style curry with chicken / Spaghetti 穆斯林風味咖哩雞 / 義大利麵 Recipes 食譜 Muslim-style curry with chicken 穆斯林風味咖哩雞 Ingredients 8 Small chicken legs Instant Muslim-style 50 g. ( pack) curry paste cup Thick coconut cream cup Thin coconut cream 50 g. ( potato) Potato 50 g. ( onion) Onion 4 cup Roast peanut cube Stock cube tbsp Tamarind paste tbsp Coconut sugar - Bay leaf 4 cup Roast cardamom Note : In case the bay leaf and cardamom are not available, they are not required. 配料 8 小雞腿 50 克 ( 包 ) 穆斯林風味 食咖哩醬 杯 濃椰奶 杯 淡椰奶 50 克 ( 個馬鈴薯 ) 馬鈴薯 50 克 ( 個洋蔥 ) 洋蔥 4 杯 烤花生 塊 湯塊 湯匙 羅望子醬 湯匙 椰子糖 - 月桂葉 4 杯 烤豆蔻 註 : 月桂葉和豆蔻不是必需 配菜 Method. Pour thick coconut cream, curry paste into the inner pan. Mix them thoroughly, and close the outer lid. Menu Select key to select Steam mode. Afterwards, set cooking timer to 5 min, and press Start key to make separation of oil from the boiling of coconut cream. When you hear the beep sounds, press Off key, and then open the outer lid.. Fill the rest of ingredients into the inner pan. Mix them thoroughly, and close the outer lid. Menu Select key to select Slow Cook mode. Afterwards, set cooking timer to hour, and press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done.. Ready to be served. Note : for 4-5 persons 方法. 將濃椰奶 咖哩醬倒入內鍋 徹底拌勻, 蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Steam ( 蒸 ) 模式 然後, 將烹調時間設定為 5 分鐘並下 Start ( 開始 ) 鈕, 從煮沸的椰奶中分離出油 當聽到嗶嗶聲響時, 下 Off ( 關閉 ) 鈕, 然後打開外蓋. 將剩餘配料加入內鍋 徹底拌勻, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Slow Cook ( 炆煮 ) 模式 然後將蒸煮時間設定為 小時, 並下 Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成. 即可食用 註 : 4-5 人份量 Spaghetti Ingredients 5 g. Raw spaghetti cups Water Diced tomato Diced onion 4 cup Tomato ketchup tbsp Sauce tbsp Sugar tsp Salt 4 cup Vegetable oil tsp Chopped garlic tbsp Butter cups Grind chicken 義大利麵 配料 5 克生義大利麵 杯水 蕃茄丁 洋蔥丁 4 杯番茄醬 湯匙醬汁 湯匙 糖 茶匙 鹽 4 杯 植物油 茶匙 蒜茸 湯匙 牛油 杯 雞肉糜 Method. Fill all ingredients into the inner pan. Mix them thoroughly, and close the outer lid.. Menu Select key to select White Rice mode, and then press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done.. Ready to be served. Note : for 5-6 persons 方法.. 將所有配料放入內鍋 徹底拌勻, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 White Rice ( 白米 ) 模式, 然後下 Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 即可食用. 註 : 5-6 人份量 8 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 8 // :0:5 PM

19 Casseroled prawns with glass noodles / Butter cake 砂鍋粉絲蝦堡 / 牛油蛋糕 Recipes 食譜 Casseroled prawns with glass noodles 砂鍋粉絲蝦堡 Ingredients 4-6 prawns Big size prawn tbsp Vegetable oil 5 petals Peeled garlic 500 g. Glass noodle immersed in water 7 slices Sliced ginger 0 pills Pepper tbsp Black soy sauce tbsp Oyster sauce tbsp Sauce tbsp Sesame oil tbsp Light soy sauce tbsp Sugar cup Water stalks of celery Sliced celery 配料 4-6 只 大只蝦 湯匙 植物油 5 瓣 去皮大蒜 500 克 用水浸泡的粉絲 7 片 姜片 0 粒 辣椒 湯匙 老抽 湯匙 蠔油 湯匙 醬汁 湯匙 芝麻油 湯匙 生抽 湯匙 糖 杯 水 根芹菜 芹菜絲 Method. Spread vegetable oil on the inner pan, put pepper and peeled garlic into fragments, and then fill sliced gingers, big size prawns into the inner pan.. Mix glass noodle (immersed in water) with sesame oil, oyster sauce, light soy sauce, black soy sauce, sauce, sugar, and water thoroughly in the mixing bowl. Then, pour them into the inner pan, and close the outer lid. Menu Select key to select Steam mode, set steaming time to 5 minutes, and then press Start key. Wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. Afterwards, open the outer lid, fill sliced celery, and mix them thoroughly.. Ready to be served Note : for 4-5 persons 方法. 在內鍋上塗上一層植物油, 將辣椒和去皮大蒜切成碎片, 然後把姜片 大只蝦放入內鍋. 在攪拌碗中將 ( 用水浸泡過的 ) 粉絲和芝麻油 蠔油 生抽 老抽 醬汁 糖和水攪拌均勻 然後將它們倒入內鍋, 蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Steam ( 蒸 ) 模式, 設定時間為 5 分鐘, 然後 Start ( 開始 ) 鈕 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 接著, 打開外蓋, 放入芹菜絲拌勻. 即可食用 註 : 4-5 人份量 Butter cake Ingredients 50 g. Instant butter cake flour Egg 00 g. Milk 65 g. Butter 牛油蛋糕 配料 50 克速食牛油蛋糕粉 雞蛋 00 克 牛奶 65 克 牛油 How to use 如何使用 Method. Whisk butter until it has melted. Fill instant butter cake flour, egg, and half amount of milk. Then, whisk them thoroughly with intermediate speed for approximately 4 minutes.. Fill the rest of milk, and whisk ingredients with low speed for minutes.. Spread butter on the inner pan, fill ingredients into it, and then close the outer lid. 4. Menu Select key to select Cake mode. Set cooking timer to 40 minutes (SR-DE8) 0 minutes (SR-DE0). Then press Start key. Afterwards, wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. 5. Lift the inner pan off and leave it cool down for approximately minutes. (The Off key should be pressed, and the plug must be disconnected before lifting the inner pan off.) 6. Overturn the inner pan on the grate, leave the cake cool down. Then, it is ready to be served. Butter cream Ingredients 8 oz. Milk cream tbsp Sugar 4 tsp Vanilla syrup 方法 攪打牛油直至融化 加入速食牛油蛋糕粉 雞蛋和半份牛奶 然後用中速攪打約 4 分鐘 加入剩餘的牛奶, 然後用低速攪打配料 分鐘 在內鍋上塗上一層牛油, 放入配料, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Cake ( 蛋糕 ) 模式 將蒸煮時間設定為 40 分鐘 (SR-DE8) 或 0 分鐘 ( SR-DE0) 然後下 Start ( 開始 ) 鈕 之後, 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 取出內鍋, 將其冷卻約 分鐘 ( 取出內鍋前必需先下 Off ( 關閉 ) 鈕並且拔下插頭 ) 將內鍋翻轉放置在格柵上, 讓蛋糕冷卻 然後即可食用 牛油忌廉配料 8 盎司鮮奶忌廉 湯匙 糖 4 茶匙 香草糖漿 Method. Put the mixing bowl on ice, and then fill milk cream into it.. Gradually fill sugar until cream becomes thick, and then fill vanilla syrup. 方法. 將攪拌碗放在冰塊上, 然後加入鮮奶忌廉. 慢慢加入糖, 直到忌廉變稠, 然後加入香草糖漿 9 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 9 // :0:55 PM

20 Banana cake / Caramel custard 香蕉蛋糕 / 焦糖布甸 Recipes 食譜 Banana cake 香蕉蛋糕 Ingredients 5 g. All purpose flour tsp Sodium bicarbonate 5 g. Butter 90 g. Sugar Eggs 5 g. Banana (grind) 5 g. Milk tbsp Cocoa powder 配料 5 克 中筋麵粉 茶匙 小蘇打 5 克 牛油 90 克 糖 雞蛋 5 克 香蕉 ( 泥 ) 5 克 牛奶 湯匙 可可粉 Method. Sift all purpose flour and sodium bicarbonate.. Mix cocoa powder with a small amount of warm water until it has been melted.. Whisk butter and sugar until rising with highest speed for approximately 8 minutes. Fill eggs one by one, and whisk ingredients until it has become cream. Afterwards, fill banana (grind) and milk. Whisk ingredients thoroughly with low speed for minutes. 4. Fill half amount of sifted flour and mix them thoroughly. Then, fill the rest of sifted flour and mix them thoroughly. Afterwards, fill cocoa powder and mix them thoroughly again. 5. Spread butter on the inner pan, fill ingredients into it, and then close the outer lid. 6. Menu Select key to select Cake mode. Set cooking timer to 40 minutes (SR-DE8) 0 minutes (SR-DE0). Then press Start key. Afterwards, wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. 7. Lift the inner pan off and leave it cool down for approximately minutes. (The Off key should be pressed, and the plug must be disconnected before lifting the inner pan off.) 8. Overturn the inner pan on the grate, leave the cake cool down. Then, it is ready to be served. 方法 過篩中筋麵粉和小蘇打 在可可粉中加入少量溫水直到完全融化 用最快的速度攪打牛油和糖約 8 分鐘, 直到蓬發 逐個打入雞蛋, 攪打配料直到成為忌廉狀 然後加入香蕉 ( 泥 ) 和牛奶 用低速徹底拌勻配料 分鐘 加入半份過篩後的麵粉, 徹底拌勻 然後加入剩餘的麵粉, 徹底拌勻 最後, 加入可可粉, 再徹底拌勻 在內鍋上塗上一層牛油, 放入配料, 然後蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Cake ( 蛋糕 ) 模式 將蒸煮時間設定為 40 分鐘 (SR-DE8) 或 0 分鐘 (SR-DE0) 然後下 Start ( 開始 ) 鈕 之後, 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 取出內鍋, 將其冷卻約 分鐘 ( 取出內鍋前必需先下 Off ( 關閉 ) 鈕並且拔下插頭 ) 將內鍋翻轉放置在格柵上, 讓蛋糕冷卻 然後即可食用 Caramel custard 焦糖布甸 Ingredients Eggs 8 g. ( tbsp + tsp) Sugar 87 g. ( 4 cup + tbsp) Evaporated milk cups A cup that is not taller than 6 cm. Ingredient used in burnt sugar cup Sugar tbsp Water 配料 雞蛋 8 克 ( 湯匙 + 茶匙 ) 糖 87 克 ( 4 杯 + 湯匙 ) 無糖煉乳 杯每杯不高於 6 厘米 用於焦糖的配料 杯 糖 湯匙 水 Method. Fill sugar into mixing bowl, fill water, and boil it down until sugar has become dark brown. Then, gradually add small amount of water so that burnt sugar is not too sticky. Mix it thoroughly and turn off the gas.. Ladle it into all of cups approximately cm.. Fill water into the inner pan for cups, and put on a steaming basket. Close the outer lid. 4. Menu Select key to select Steam mode. Set cooking timer to 0 minutes, and press Start key (In order to boil water). Then wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. Open the outer lid. 5. Mix eggs, sugar and evaporated milk thoroughly with a whisk, and then filter them with a colander. Next, gradually pour them into the cup with burnt sugar by keeping a little space from the top of the cup. Cover each cup with transparent plastic sheet. Then put them into a steaming basket, and close the outer lid. 6. Menu Select key to select Steam mode. Set cooking timer to 0 minutes, and then press Start key. Close the outer lid and wait until you hear the beep sounds indicating that cooking is done. 7. Leave it cool down, then put it into the refrigerator and serve when chilled. Note : If it is already cooked, its texture is soft, not liquid. In case it is not cooked, you can set the additional time. When its texture is rough, reduce the steaming time. : The steaming time varies depending on the amount and cup used in steaming. 方法 將糖放入攪拌碗, 加水煮濃, 直至變成深褐色 然後慢慢加水, 讓焦糖不會過於黏稠 徹底拌勻後關掉煤氣 舀入 個杯子中, 每杯大約 厘米 往內鍋中加入 杯水, 放上蒸籠 蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Steam ( 蒸 ) 模式 將蒸煮時間設置為 0 分鐘, 然後下 Start ( 開始 ) 鈕 ( 以便燒開水 ) 等聽到嗶嗶聲響時, 表示蒸煮完成 打開外蓋 用攪打器徹底拌勻雞蛋 糖和無糖煉乳 然後用漏勺過濾 然後, 慢慢倒入裝有焦糖的杯中, 並在杯上方保留一定的空間 在每個杯上蓋上透明塑膠薄膜 然後將它們放入蒸籠, 蓋上外蓋 Menu Select ( 菜單選擇 ) 鈕, 選擇 Steam ( 蒸 ) 模式 將蒸煮時間設置為 0 分鐘, 然後下 Start ( 開始 ) 鈕 蓋上外蓋, 等到聽到嗶嗶聲響時, 則表示蒸煮完成 等到其冷卻後, 放入冰箱, 冷凍後即可享用 註 : 煮好時, 其質地較軟, 而非液態 如果沒有煮好, 您可以再設定一段時間 如果質地變得粗糙, 則可以減少蒸煮時間 : 蒸煮的時間取決於配料量和蒸煮時使用的杯 0 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd 0 // :04:0 PM

21 Troubleshooting / When the display shows as follows 矯正問題措施 / 如下所示 Troubleshooting / 矯正問題措施 Troubleshooting 矯正問題措施 Please check the following items. 請檢查以下事項 Items to be checked 檢查事項 Problem 問題 Too hard 太硬 Not cooked (half-cooked) 未熟 ( 半熟 ) Rice was 飯 Too soft 太軟 Boiling milk-like water over flowed 水溢出 The rice at the bottom of the cooker was terribly burnt. 鍋底飯焦 During Rice Warming 保溫期間 Smelly rice 飯難聞 Discolored rice 飯變色 Dry rice 飯太干 Key functions were disabled. 鈕功能無效 Sounds were produced during cooking 蒸煮時有聲音 Amount of rice and water level was wrong. 水米比例錯誤 Did not rinse rice. 未清洗米 The bottom of the inner pan was not smooth. 內鍋底部不平 There were some foreign objects on the outside of the inner pan or on the temperature sensor. 內鍋外或溫度感應器上有異物 The outer lid was not closed properly. 外蓋未蓋好 Cooked rice with oil. 用油蒸煮 Did not stir the rice after cooking finished. 蒸煮後未疏松米飯 Warmed rice over hrs or too little rice to be warmed. 保溫超過 小時或保溫飯量太少 Warmed rice with rice scoop or other similar rice utensil inside. 米飯與飯勺子或類似的器具一起保溫 Warmed cold rice. 熱冷飯 Did not fully clean inner pan. 未徹底清洗內鍋 Unplugged or pushed key while cooking. 蒸煮時拔掉電源插頭或下鈕 The key was not correctly pressed. 鈕不當 When the display shows as follows 如下所示 Display 顯示 Problems and Troubleshooting 問題與矯正問題措施 Unplug or unfit the plug with the socket. 拔掉電源插頭或插頭插入插座不當 Clicking sounds are produced during cooking due to power adjustments. An explosive popping sound is produced during cooking by burst of vapors between the inner pan and the cast heater. 電力調節導致蒸煮時發出滴答聲 內鍋與電熱板間的水汽噴發導致蒸煮時發出爆炸似的 [ 砰砰 ] 聲 When you have problems 您有疑問時 Following continuous 96 hours under Keep Warm mode, the power supply will automatically cut off. Please press key first. 在 [ 保溫 ] 模式下持續保溫 96 小時, 電源將自動關閉 請首先 鈕 ~ Contact the authorized service centers for repair. 到授權服務中心維修 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :04:09 PM

22 Specifications 規格 Model No. / 型號 SR-DE0 SR-DE8 Rated Voltage / 額定電壓 40 V ~ 50 Hz / 40 伏 ~ 50 赫茲 Power Consumption (Approx.) / 功率消耗 ( 約 ) Cooking Capacity ( ) is the amount of rice that can be cooked at one time (Cup) / 烹煮量 ( ) 是烹煮一次的飯量 ( 杯 ) Rice Cooking / 煮米飯 Cake Baking / 烘焙蛋糕 750 W / 750 瓦 775 W / 775 瓦 Keep Warm / 保溫 75. W / 75. 瓦 87.5 W / 87.5 瓦 White Rice / 白米 Quick Cook / 快速蒸煮 Brown Rice / 糙米 Sticky Rice / 糯米 Porridge / 稀飯 0.8 ~.0 L / 0.8 ~.0 升 ( ~ 5) / ( ~ 5) 0.8 ~.0 L / 0.8 ~.0 升 ( ~ 5) / ( ~ 5) 0.8 ~ 0.54 L / 0.8 ~ 0.54 升 ( ~ ) / ( ~ ) 0.8 ~ 0.54 L / 0.8 ~ 0.54 升 ( ~ ) / ( ~ ) 0.09 ~ 0.8 L / 0.09 ~ 0.8 升 (/ ~ ) / (/ ~ ) 0.6 ~.8 L / 0.6 ~.8 升 ( ~ 0) / ( ~ 0) 0.6 ~.8 L / 0.6 ~.8 升 ( ~ 0) / ( ~ 0) 0.6 ~.08 L / 0.6 ~.08 升 ( ~ 6) / ( ~ 6) 0.54 ~.08 L / 0.54 ~.08 升 ( ~ 6) / ( ~ 6) 0.09 ~ 0.6 L / 0.09 ~ 0.6 升 (/ ~ ) / (/ ~ ) Slow Cook / 炆煮 0.4 ~.8 L * / 0.4 ~.8 升 * 0.7 ~. L * / 0.7 ~. 升 * Cake / 蛋糕 500 g / 500 克 Size (Approx.) / 外形尺寸 ( 約 ) Width / 寬 60 mm / 60 毫米 Length / 長 5 mm / 5 毫米 Height / 高 97 mm / 97 毫米 45 mm / 45 毫米 Weight (Approx.) / 重量 ( 約 ).8 kg /.8 千克. kg /. 千克 When the rice cooker is in Off mode, the power consumption is about 0.5 W. (*) Reference from water level scale. Please contact dealers or authorized service centers for replacement of control unit or repair. Note: These specifications are subjected to change without prior notice. 電子鍋處於 [ 關閉 ] 模式時, 電力消耗為 0.5 瓦 (*) 參考水位刻度 請聯絡零售商或授權服務中心更換控制器或維修 註..更改這些規格, 恕不提前通知 Approximate time for cooking / 蒸煮的大致時間 Using the Keep Warm mode / 使用保溫模式 Usage of Timer / 定時器的使用 White Rice (*) (*) / 白米 Approx 40 min / 約 40 分鐘 Quick Cook (*) (*) / 快速蒸煮 Approx 5 min / 約 5 分鐘 Õ Brown Rice (*) (*) / 糙米 Approx 0 min / 約 0 分鐘 r Sticky Rice (*) (*) / 糯米 Approx 40 min / 約 40 分鐘 r Porridge (*) (*) / 稀飯 Approx 60 min / 約 60 分鐘 r Cake / 蛋糕 Approx 0-65 min / 約 0-65 分鐘 r Õ Slow Cook / 炆煮 Approx - hrs / 約 - 小時 r Õ Steam / 蒸 Approx -60 min / 約 -60 分鐘 r Õ (*) Time indicated in the table is used for reference when cooking at 0 V, 0 C room temperature, and average rice amount (half of its maximum capacity). Cooking time may be changed slightly if different voltage, room temperature, water temperature, water level, rice amount and quality are applied. (*) Quick cook, rice cooked within 5 minutes. (Under Panasonic test method) Rice cup for SR-DE0 / Rice cups for SR-DE8. r indicates modes that are not recommended. Õ indicates modes that cannot be used. (*) 表中顯示時間用於在電壓 0 伏, 室溫 0 攝氏度情況下, 平均米量 ( 最多米量的一半 ) 蒸煮時間的參考 若電壓 室溫 水溫 水位 米量和品質不同, 蒸煮時間可能變更 (*) 快速蒸煮時, 時間在 5 分鐘內 (Panasonic 測試方式下 ) 杯米 (SR-DE0) / 杯米 (SR-DE8) r 表示不建議的模式 Õ 表示此模式不可用 SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :04:4 PM

23 Panasonic Warranty Home Appliance Month Warranty from Date of Purchase. Subject to the conditions of this warranty Panasonic or it s Authorised Service Centre will perform necessary service on the product without charge for parts or labour, if in the opinion of Panasonic, the product is found to be faulty within the warranty period. For Line Communications products (i.e. Cordless Phones, etc) the genuine battery(s) has a month warranty.. This warranty only applies to Panasonic products purchased in Australia and sold by Panasonic Australia or its Authorised Distributors or Dealers and only where the products are used and serviced within Australia or it s territories. Warranty cover only applies to service carried out by a Panasonic Authorised Service Centre and only if valid proof of purchase is presented when warranty service is requested.. This warranty only applies if the product has been installed and used in accordance with the manufacturer s recommendations (as noted in the operating instructions) under normal use and reasonable care (in the opinion of Panasonic). The warranty covers normal domestic use only (also Clip & Trim Professional use) and does not cover damage, malfunction or failure resulting from use of incorrect voltages, incorrect installation, accident, misuse, neglect, build-up of dirt or dust, abuse, maladjustment of customer controls, mains supply problems, thunderstorm activity, infestation by insects or vermin, tampering or repair by unauthorised persons (including unauthorised alterations), exposure to abnormally corrosive conditions or any foreign object or matter having entered the product. 4. This warranty does not cover the following items unless the fault or defect existed at the time of purchase: (a) Cabinet Parts (b) Microwave Oven cook plates. (c) User replaceable Batteries (d) Kneader mounting shaft unit and from wear and tear in normal use Heads, Cutters, Foils, Blades and other accessories. (e) Noise or vibration that is considered normal 5. To claim warranty service, when required, you should: Telephone Panasonic s Customer Care Centre on 600 or visit our website referred to below and use the Service Centre Locator for the name/address of the nearest Authorised Service Centre. Send or take the product to a Panasonic Authorised Service Centre together with your proof of purchase receipt as a proof of purchase date. Please note that freight and insurance to and / or from your nearest Authorised Service Centre must be arranged by you. 6. The warranties hereby conferred do not extend to, and exclude, any costs associated with the installation, de-installation or re-installation of a product, including costs related to the mounting, de-mounting or remounting of any screen, (and any other ancillary activities), delivery, handling, freighting, transportation or insurance of the product or any part thereof or replacement of and do not extend to, and exclude, any damage or loss occurring by reason of, during, associ ated with, or related to such installation, de-installation, re-installation or transit. Panasonic Authorised Service Centres are located in major metropolitan areas and most regional centres of Australia, however, coverage will vary dependant on product. For advice on exact Authorised Service Centre locations for your product, please telephone our Customer Care Centre on 600 or visit our website and use the Service Centre Locator. In addition to your rights under this warranty, Panasonic products come with consumer guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. If there is a major failure with the product, you can reject the product and elect to have a refund or to have the product replaced or if you wish you may elect to keep the goods and be compensated for the drop in value of the goods. You are also entitled to have the product repaired or replaced if the product fails to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. If there is a major failure in regard to the product which cannot be remedied then you must notify us within a reasonable period by contacting the Panasonic Customer Care Centre. If the failure in the product is not a major failure then Panasonic may choose to repair or replace the product and will do so in a reasonable period of time from receiving notice from you. THIS WARRANTY CARD AND THE PURCHASE DOCKET (OR SIMILAR PROOF OF PURCHASE) SHOULD BE RETAINED BY THE CUSTOMER AT ALL TIMES If you require assistance regarding warranty conditions or any other enquiries, please visit the Panasonic Australia website or contact by phone on 600 If phoning in, please ensure you have your operating instructions available. Panasonic Australia Pty. Limited ACN ABN Innovation Road, Macquarie Park NSW PRO-0-F0 Issue: SR-DE0 EN+HK (AUS-NZ).indd // :04:5 PM

FP.pdf

FP.pdf 8 9 10 congee (see page 9) half bird dressed chicken 1/2 head lettuce 2 tbsp ginger juice 2 tbsp light soy sauce 1 tsp salt 1 tsp sugar 1 tbsp corn starch 1 tbsp oil 1 tsp sesame oil 1. 2. 3. 4. 1. Wash

More information

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese Bottle Feeding Your Baby Bottle feeding with formula will meet your baby s food needs. Your doctor will help decide which formula is right for your baby. Never give milk from cows or goats to a baby during

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Male Circumcision - Simplified Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

Nebulizer Treatments - Simplified Chinese Nebulizer Treatments Some medicines need to be given through a nebulizer treatment. Nebulizer treatments are also called breathing treatments, aerosol treatments or med nebs. A nebulizer changes liquid

More information

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit English for Study in Australia 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 Lesson 3: Make yourself at home 第 三 课 : 宾 至 如 归 L1 Male: 各 位 朋 友 好, 欢 迎 您 收 听 留 学 澳 洲 英 语 讲 座 节 目, 我 是 澳 大 利 亚 澳 洲 广 播 电 台 的 节 目 主 持 人 陈 昊 L1 Female: 各 位

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

WFC40810

WFC40810 9000086873 (PD 85 05 10) Operating and Installation Instructions Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

WVT new

WVT new Operating and Installation Instructions 5120 004601 (PD 84 09 25) Please read this specification carefully before you use the product. Any failure and losses caused by ignoring the above mentioned items

More information

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEF User Manual 用 户 手 册 Blender 搅 拌 器 For product and consumer services questions contact: Oster Consumer Service Mainland China: 008-6-68 www.oster.com.cn 0 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden

More information

MENU Oct 2015.xlsx

MENU Oct 2015.xlsx 頭 盤 小 食 及 冷 盤 類 Appetizers and cold dishes 蜜 汁 叉 燒 Barbecue pork tenderloin Served with braised honey sauce 脆 皮 春 捲 Spring roll (2 pieces) Chicken or vegetarian served with prawn sauce 酥 炸 雲 吞 Crispy fried

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

Important Safety Instructions Please be sure to follow these instructions. In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and da

Important Safety Instructions Please be sure to follow these instructions. In order to prevent accidents or injuries to the user, other people, and da 使用Before 前use How 方to 法use 遇到困When 難you 時HK Contents Important Safety Instructions... Important Information... 6 Parts Identification/Accessories... 8 Setting the Clock... 9 Tips for cooking rice... 0

More information

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Microsoft Word - 第四組心得.doc 徐 婉 真 這 四 天 的 綠 島 人 權 體 驗 營 令 我 印 象 深 刻, 尤 其 第 三 天 晚 上 吳 豪 人 教 授 的 那 堂 課, 他 讓 我 聽 到 不 同 於 以 往 的 正 義 之 聲 轉 型 正 義, 透 過 他 幽 默 熱 情 的 語 調 激 起 了 我 對 政 治 的 興 趣, 願 意 在 未 來 多 關 心 社 會 多 了 解 政 治 第 一 天 抵 達 綠 島 不 久,

More information

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx EM GP 冷 冻 样 品 制 备 实 习 教 程 (Xiaojun Huang, Gang Ji) 每 位 演 示 及 带 领 学 员 实 习 EM GP 冷 冻 样 品 制 备 的 老 师 的 材 料 清 单 : 1)15 个 GIG 载 网 2) 冷 冻 样 品 Ferritin 或 Ribosome 3)EM GP 专 用 镊 子 1 把 4)1-10ul 移 液 器,1 把 ( 移 液 器

More information

SR-MS182 TW.indd

SR-MS182 TW.indd TAIW 微電腦電子鍋家用型 型號 目錄 使用之前... 安全注意事項... 使用注意事項...4 煮飯之前...5 零件名稱及功能...5 準備...7 連接或拆除每個部分...7 使用水位刻度...7 清洗米並調節水位...8 炊飯模式...9 白米 糙米及糯米...9 快速 / 稀飯 / 燉煮 / 蒸食 / 蛋糕...0 保溫... 設定定時器煮飯...3 清洗...4 每次使用後都需清洗的零件...4

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese Peopl

124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese Peopl 123 戰後初期臺灣土地接收的糾紛 以更改日式姓名的臺人遭遇為例 124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese People Abstract By Ho Fung-jiao

More information

* 1 * *1 *2 2

* 1 * *1 *2 2 * 1 * 2 1 2 *1 *2 2 3 1 2 7 bo 8 9 6 5 4 3 bn bm bl bk 1 2 3 * 4 5 6 7 8 9 bk bl p bq bp bm * bn bo bp bq * br br 8 . bs br bq bp bo 1234567 bo bnbm bl 8 9 bk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk b bl bm bn bo bp

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

Microsoft Word - HC20138_2010.doc Page: 1 of 7 Date: April 26, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

Microsoft Word - 00 表紙1-L版-1.doc

Microsoft Word - 00  表紙1-L版-1.doc IDX-OM-H005-L 初 版 :2003 年 7 月 改 定 :2005 年 7 月 使 用 说 明 书 冷 冻 式 空 气 干 燥 器 IDF1E-10 IDF2E-10 IDF3E-10 IDF3E-20 IDF4E-10 IDF4E-20 IDF6E-10 IDF6E-20 IDF8E-10 IDF8E-20 IDF11E-10 IDF11E-20 本 使 用 手 册 对 本 公 司 生

More information

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源 B. 啟 用 智 慧 型 裝 置 的 無 線 Wi-Fi C. 選 擇 無 線 網 路 名 稱 "edimax.setup"

More information

2011年高职语文考试大纲

2011年高职语文考试大纲 2016 年 湖 北 省 普 通 高 等 学 校 招 收 中 职 毕 业 生 技 能 高 考 文 化 综 合 考 试 大 纲 2016 年 普 通 高 等 学 校 招 收 中 职 毕 业 生 技 能 高 考, 是 由 中 等 职 业 学 校 ( 含 普 通 中 专 职 业 高 中 技 工 学 校 和 成 人 中 专 ) 机 械 类 电 子 类 计 算 机 类 会 计 专 业 护 理 专 业 建 筑

More information

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版)

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版) 剑 桥 雅 思 10 第 一 时 间 解 析 阅 读 部 分 1 剑 桥 雅 思 10 整 体 内 容 统 计 2 剑 桥 雅 思 10 话 题 类 型 从 以 上 统 计 可 以 看 出, 雅 思 阅 读 的 考 试 话 题 一 直 广 泛 多 样 而 题 型 则 稳 中 有 变 以 剑 桥 10 的 test 4 为 例 出 现 的 三 篇 文 章 分 别 是 自 然 类, 心 理 研 究 类,

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a 1-NEEDLE, 3-THREAD OVERLOCK SEWING MACHINE MO-623 INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT: READ ALL SAFETY REGULATIONS CAREFULLY AND UNDERSTAND THEM BEFORE USING YOUR SEWING MACHINE. RETAIN THIS INSTRUCTION MANUAL

More information

NJ-EX107H_IB_Chi_Compress.pdf

NJ-EX107H_IB_Chi_Compress.pdf IH 1.0 NJ-EX107H English 2 2 3 6 E 8 9 10 12 14 16 HOUZYUN STICKY RICE SUSHI MIXED CONGEE CONGEE 18 This appliance is designed for use in Hong Kong and Macau only and please do not use in any other countries.

More information

89???????q?l?????T??

89???????q?l?????T?? 華 興 電 子 報 第 89 期 民 國 102 年 01 月 12 日 出 刊 網 址 :www.hhhs.tp.edu.tw 發 行 人 : 高 宏 煙 總 編 輯 : 蕭 慶 智 董 大 鋼 許 莙 葇 王 雅 慧 主 編 : 賴 怡 潔 編 輯 群 : 周 慧 婷 陳 怡 君 陳 玫 禎 楊 雅 惠 郭 孟 平 伍 玉 琪 林 冠 良 林 淑 惠 賴 姿 潔 王 思 方 102 年 01 月

More information

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for

C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for Doreen Virtue, Ph.D. Charles Virtue C o n t e n t s...7... 15 1. Acceptance... 17 2. Allow Love... 19 3. Apologize... 21 4. Archangel Metatron... 23 5. Archangel Michael... 25 6. Ask for a Sign... 27 7.

More information

CHINESE $WaP Vincent booklet

CHINESE $WaP Vincent booklet ELECTRICITY, GAS and WATER How to save money and help the environment 电, 天 然 气 和 水 如 何 省 钱 和 帮 助 改 善 环 境 CONTENTS Reach for the Stars Saving Energy Hot Water Heating & Cooling Refrigeration Lighting Cooking

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

1

1 Application Chuck Instruction Manual Universal Ball Lock Power Chuck APPLICATION CHUCK PBL CHUCK (UNIVERSAL BALL LOCK POWER CHUCK) TABLE OF CONTENTS Keep this manual handy for easy reference as it will

More information

区 域 活 动 进 入 中 班 我 们 区 域 的 设 置 和 活 动 材 料 都 有 所 变 化, 同 时 也 吸 引 孩 子 们 积 极 的 参 与 学 习 操 作 区 的 新 材 料 他 们 最 喜 欢, 孩 子 们 用 立 方 块 进 行 推 理 操 作 用 扑 克 牌 进 行 接 龙 游

区 域 活 动 进 入 中 班 我 们 区 域 的 设 置 和 活 动 材 料 都 有 所 变 化, 同 时 也 吸 引 孩 子 们 积 极 的 参 与 学 习 操 作 区 的 新 材 料 他 们 最 喜 欢, 孩 子 们 用 立 方 块 进 行 推 理 操 作 用 扑 克 牌 进 行 接 龙 游 日 常 生 活 本 月 我 们 日 常 生 活 活 动 的 重 点 :1. 让 孩 子 养 成 良 好 的 生 活 习 惯, 注 重 生 活 细 节 如 : 在 换 好 鞋 子 后 能 将 鞋 子 整 齐 的 摆 放 进 鞋 架 坐 在 椅 子 上 换 鞋 正 确 的 收 放 椅 子 等 2 让 孩 子 有 自 我 照 顾 的 意 识 如, 让 孩 子 感 受 自 己 的 冷 热 并 告 知 老 师,

More information

PowerPoint Presentation

PowerPoint Presentation TOEFL Practice Online User Guide Revised September 2009 In This Guide General Tips for Using TOEFL Practice Online Directions for New Users Directions for Returning Users 2 General Tips To use TOEFL Practice

More information

2015 Chinese FL Written examination

2015 Chinese FL Written examination Victorian Certificate of Education 2015 SUPERVISOR TO ATTACH PROCESSING LABEL HERE Letter STUDENT NUMBER CHINESE FIRST LANGUAGE Written examination Monday 16 November 2015 Reading time: 11.45 am to 12.00

More information

可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目 的 地 後

可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目 的 地 後 郭家朗 許鈞嵐 劉振迪 樊偉賢 林洛鋒 第 36 期 出版日期 28-3-2014 出版日期 28-3-2014 可 愛 的 動 物 小 五 雷 雅 理 第 一 次 小 六 甲 黃 駿 朗 今 年 暑 假 發 生 了 一 件 令 人 非 常 難 忘 的 事 情, 我 第 一 次 參 加 宿 營, 離 開 父 母, 自 己 照 顧 自 己, 出 發 前, 我 的 心 情 十 分 緊 張 當 到 達 目

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER L Series Features Coaxial shaft series L series Helical gears contribute to reduce vibration and noise. Standard backlash is 5 arc-min, ideal for precision control. High rigidity

More information

HCD0174_2008

HCD0174_2008 Reliability Laboratory Page: 1 of 5 Date: December 23, 2008 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified

More information

酸 萝 卜 炖 老 鸭 盐 水 鸭 19 水 鸭 润 肺 汤 菠 萝 炒 鸭 片 麻 辣 鸭 胗 SEASHELL PASTA SALAD 油 炸 香 菇 炒 圆 白 菜 20 糖 醋 莲 花 白 ( 糖 醋 包 心 菜 ) 蒸 茄 夹 肉 末 茄 子 鱼 香 茄 子 蒜 香 咸 鱼 干 焖 茄 子

酸 萝 卜 炖 老 鸭 盐 水 鸭 19 水 鸭 润 肺 汤 菠 萝 炒 鸭 片 麻 辣 鸭 胗 SEASHELL PASTA SALAD 油 炸 香 菇 炒 圆 白 菜 20 糖 醋 莲 花 白 ( 糖 醋 包 心 菜 ) 蒸 茄 夹 肉 末 茄 子 鱼 香 茄 子 蒜 香 咸 鱼 干 焖 茄 子 香 橙 烧 猪 肉 条 4 腊 肠 鱼 香 碎 滑 鸡 山 椒 拌 白 肉 家 常 连 锅 四 川 合 川 肉 片 醉 妃 白 肉 梅 菜 芋 头 扣 肉 东 坡 肉 5 腐 乳 肉 蚂 蚁 上 树 鱼 香 肉 丝 粉 丝 煲 碗 仔 翅 川 肉 丝 盐 煎 肉 6 叉 烧 肉 肉 丸 糊 辣 汤 辣 味 肉 皮 冻 鲜 香 肉 皮 冻 溜 肉 段 糖 醋 咕 噜 肉 苦 瓜 镶 肉 豆 豉 ( 豉

More information

卤 肉 饭 套 餐 Braised Minced Meat Rice Set 13.50 Rice Braised Minced Meat Rice (small) 卤 肉 饭 ( 小 ) Soup Soup of the Day 今 日 例 汤 Desserts Dessert of the Da

卤 肉 饭 套 餐 Braised Minced Meat Rice Set 13.50 Rice Braised Minced Meat Rice (small) 卤 肉 饭 ( 小 ) Soup Soup of the Day 今 日 例 汤 Desserts Dessert of the Da 面 食 套 餐 Noodles Set 13.50 Noodles (Choose 1) Oyster Mee Sua (small) 蚵 仔 面 线 ( 小 ) Yangchun Noodles (Dry/Soup, Spicy/Non Spicy) 阳 春 面 ( 干 / 汤, 辣 / 不 辣 ) Vegetables Seasonal Vegetable 当 季 食 蔬 Desserts Dessert

More information

Instant Fried Rice & Noodles 即 叫 即 製 粉 麵 飯 Chinese Rice with Sauce change to Noodles 中 式 燴 飯 轉 粉 麵 +$2 Lemon Grass Pork Chop Rice 香 茅 豬 扒 飯 $24 Sweet

Instant Fried Rice & Noodles 即 叫 即 製 粉 麵 飯 Chinese Rice with Sauce change to Noodles 中 式 燴 飯 轉 粉 麵 +$2 Lemon Grass Pork Chop Rice 香 茅 豬 扒 飯 $24 Sweet South East Asian Dishes 東 南 亞 美 食 Free Choices of Dish 自 選 餸 飯 Plain Rice 白 飯 $7 One Choice of Dish 任 選 單 餸 飯 ( 售 完 為 止 ) $14 One Choice of Dish 單 餸 飯 $17 Two Choices of Dish 兩 餸 飯 $20 Three Choices of

More information

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc 中 文 SAT II 冯 瑶 一 什 么 是 SAT II 中 文 (SAT Subject Test in Chinese with Listening)? SAT Subject Test 是 美 国 大 学 理 事 会 (College Board) 为 美 国 高 中 生 举 办 的 全 国 性 专 科 标 准 测 试 考 生 的 成 绩 是 美 国 大 学 录 取 新 生 的 重 要 依

More information

Chn 116 Neh.d.01.nis

Chn 116 Neh.d.01.nis 31 尼 希 米 书 尼 希 米 的 祷 告 以 下 是 哈 迦 利 亚 的 儿 子 尼 希 米 所 1 说 的 话 亚 达 薛 西 王 朝 二 十 年 基 斯 流 月 *, 我 住 在 京 城 书 珊 城 里 2 我 的 兄 弟 哈 拿 尼 和 其 他 一 些 人 从 犹 大 来 到 书 珊 城 我 向 他 们 打 听 那 些 劫 后 幸 存 的 犹 太 人 家 族 和 耶 路 撒 冷 的 情 形

More information

Microsoft Word - PA-110E-REV.4-MGA繝・・繧ソ繧キ繝シ繝・P0-P3_-繝壹・繧ク菴咲スョ隱ソ謨エ.doc

Microsoft Word - PA-110E-REV.4-MGA繝・・繧ソ繧キ繝シ繝・P0-P3_-繝壹・繧ク菴咲スョ隱ソ謨エ.doc Pascal mag clamp Magnetic mold clamp model MGA DATA SHEET www.pascaleng.co.jp Specifications are subject to change without prior notice. Pamphlet PA-110E REV.6 2007.09 Calculation of Fixing Force Calculation

More information

Hamilton Beach 6 Quart programmable Slow Cooker (C33567) Use and Care

Hamilton Beach 6 Quart programmable Slow Cooker (C33567) Use and Care READ BEFORE USE Visit www.hamiltonbeach.cn for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! www.hamiltonbeach.cn. Questions?

More information

SHIMPO_表1-表4

SHIMPO_表1-表4 For servo motor ABLEREDUCER SSeries Coaxial shaft series Features S series Standard backlash is 3 arc-min, ideal for precision control. High rigidity & high torque were achived by uncaged needle roller

More information

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO Car DVD New GUI IR Flow User Manual V0.1 Jan 25, 2008 19, Innovation First Road Science Park Hsin-Chu Taiwan 300 R.O.C. Tel: 886-3-578-6005 Fax: 886-3-578-4418 Web: www.sunplus.com Important Notice SUNPLUS

More information

Nam Fong main menu (Jan 2015).ai

Nam Fong main menu (Jan 2015).ai SNACK Deep Fried Sautéed Crabmeat in Shell ( per person) $ 162 stuffed with Black Truffle and Onion Deep Fried Dumpling stuffed with Sautéed Sea Whelk Meat, ( per person) $ 142 Chicken Liver and Minced

More information

LNY2016 ( ).xlsx

LNY2016 ( ).xlsx Lunar New Year Special Set Meal Set A ( 3-4 pax ) $78.00 Thai Style Prawn Brocolli w Mixed Tofu Sweet & Sour King Mushroom Stuffed Shitake w Green Vegetables Cedar Shoot Fried Rice Set B ( 3-4 pax ) $78.00

More information

東吳大學

東吳大學 律 律 論 論 療 行 The Study on Medical Practice and Coercion 林 年 律 律 論 論 療 行 The Study on Medical Practice and Coercion 林 年 i 讀 臨 療 留 館 讀 臨 律 六 礪 讀 不 冷 療 臨 年 裡 歷 練 禮 更 老 林 了 更 臨 不 吝 麗 老 劉 老 論 諸 見 了 年 金 歷 了 年

More information

A Community Guide to Environmental Health

A Community Guide to Environmental Health 102 7 建 造 厕 所 本 章 内 容 宣 传 推 广 卫 生 设 施 104 人 们 需 要 什 么 样 的 厕 所 105 规 划 厕 所 106 男 女 对 厕 所 的 不 同 需 求 108 活 动 : 给 妇 女 带 来 方 便 110 让 厕 所 更 便 于 使 用 111 儿 童 厕 所 112 应 急 厕 所 113 城 镇 公 共 卫 生 设 施 114 故 事 : 城 市 社

More information

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt E15-3D1 Compact 4-Way Cassette type MMU-AP0071MH2UL MMU-AP0091MH2UL MMU-AP0121MH2UL MMU-AP0151MH2UL MMU-AP0181MH2UL Contents 1. Specifications 2. Dimensions 3. Center of gravity 4. Piping diagram 5. Wiring

More information

穨control.PDF

穨control.PDF TCP congestion control yhmiu Outline Congestion control algorithms Purpose of RFC2581 Purpose of RFC2582 TCP SS-DR 1998 TCP Extensions RFC1072 1988 SACK RFC2018 1996 FACK 1996 Rate-Halving 1997 OldTahoe

More information

Dishes served on hot plate 特 别 菜 - 铁 板 41* 铁 板 鸡 肉 Chicken on hot plate 250g 179,- 42* 铁 板 猪 肉 Pork on hot plate 250g 179,- 43* 铁 板 牛 肉 Beef on hot pl

Dishes served on hot plate 特 别 菜 - 铁 板 41* 铁 板 鸡 肉 Chicken on hot plate 250g 179,- 42* 铁 板 猪 肉 Pork on hot plate 250g 179,- 43* 铁 板 牛 肉 Beef on hot pl Soups 0,3 l 汤 1 蔬 菜 汤 Vegetable soup with rice noodles 42,- 2 双 冬 鸡 肉 汤 Chicken soup with bamboo shoots 49,- and Chinese mushrooms 3 芦 笋 鸡 肉 汤 Chicken soup with asparagus and broccoli 49,- 4 玉 米 鸡 肉 汤

More information

010 X Watch out for traffic signals 011 X Bumpy road 012 O Tunnel ahead 013 X Bicycles prohibited 014 O Yield 015 O Single lane road, pass with extrem

010 X Watch out for traffic signals 011 X Bumpy road 012 O Tunnel ahead 013 X Bicycles prohibited 014 O Yield 015 O Single lane road, pass with extrem 001 X Winding road, left turn ahead 002 O Forked road 003 X Bump ahead 004 O Steep downgrade ahead 005 O Narrow bridge 006 X Narrow Road 007 X Narrow road 008 O No-gate railroad crossing 009 O Watch out

More information

Microsoft Word - Tim's Kitchen Menu 2014

Microsoft Word - Tim's Kitchen Menu 2014 沿 不 西 桃 溪 用 峰 源 踏 問 最 在 花 漁 深 何 去 人 處 許 前 菜 Appetizer 例 Regular 涼 拌 關 東 遼 參 $250 Sea Cucumber Cold Cut with Chinese Cabbage 涼 拌 爽 肚 片 $90 Poached Sliced Pork Stomach with Salad in Wasabi Sauce 醋 香 手 拍

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

國立桃園高中96學年度新生始業輔導新生手冊目錄

國立桃園高中96學年度新生始業輔導新生手冊目錄 彰 化 考 區 104 年 國 中 教 育 會 考 簡 章 簡 章 核 定 文 號 : 彰 化 縣 政 府 104 年 01 月 27 日 府 教 學 字 第 1040027611 號 函 中 華 民 國 104 年 2 月 9 日 彰 化 考 區 104 年 國 中 教 育 會 考 試 務 會 編 印 主 辦 學 校 : 國 立 鹿 港 高 級 中 學 地 址 :50546 彰 化 縣 鹿 港 鎮

More information

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish 我 难 度 : 高 级 对 们 现 不 在 知 仍 道 有 听 影 过 响 多 少 那 次 么 : 研 英 究 过 文 论 去 写 文 时 作 的 表 技 引 示 巧 言 事 : 部 情 引 分 发 言 该 生 使 在 中 用 过 去, 而 现 在 完 成 时 仅 表 示 事 情 发 生 在 过 去, 并 的 哪 现 种 在 时 完 态 成 呢 时? 和 难 过 道 去 不 时 相 关? 是 所 有

More information

徐汇教育214/3月刊 重 点 关 注 高中生异性交往的小团体辅导 及效果研究 颜静红 摘 要 采用人际关系综合诊断量表 郑日昌编制并 与同性交往所不能带来的好处 带来稳定感和安全感 能 修订 对我校高一学生进行问卷测量 实验组前后测 在 够度过更快乐的时光 获得与别人友好相处的经验 宽容 量表总分和第 4 项因子分 异性交往困扰 上均有显著差 大度和理解力得到发展 得到掌握社会技术的机会 得到 异

More information

Rotary Switch Catalogue

Rotary Switch Catalogue Rotary Switches RS300/400/500 Series Outline Our RS series embody the manufacturing history of our company. All series are sturdy and solid with high dependability designed for control units of plants,

More information

0000Book_UC18YSL3.indb

0000Book_UC18YSL3.indb en UC 18YSL3 zh en zh Handling instructions 1 1 2 4 5 3 English 1 Rechargeable battery 2 Charge indicator lamp 3 Guide rail 4 Ventilation holes 5 Name plate 2 English GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS 1.

More information

Creamy Pesto with Roasted Mushroom & Eggplant Stella s Pasta Chicken & Mushroom in Tomato Sauce Crab & Shrimp in White Wine Sauce Creamy Pesto with Ro

Creamy Pesto with Roasted Mushroom & Eggplant Stella s Pasta Chicken & Mushroom in Tomato Sauce Crab & Shrimp in White Wine Sauce Creamy Pesto with Ro About Aunt Stella & Warm Heart Communication Daily Set Set A 1908413 1989 Warm Heart Communication or Choice of meal (Pasta / Rice / Panini / Sandwich / Salad)+ Soup or Salad +Choice of Drink ( Health

More information

HC50246_2009

HC50246_2009 Page: 1 of 7 Date: June 2, 2009 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

70 莫 加 杏 仁 長 芭 芙 Mocha Almond Puff 72 芒 果 芭 芙 層 層 疊 Mango Puff Layers 74 蟹 柳 鷄 蛋 沙 律 泡 芙 Crab Meat and Egg Salad Puff 76 脆 脆 芭 芙 Crispy Puff 78 燭 光 約

70 莫 加 杏 仁 長 芭 芙 Mocha Almond Puff 72 芒 果 芭 芙 層 層 疊 Mango Puff Layers 74 蟹 柳 鷄 蛋 沙 律 泡 芙 Crab Meat and Egg Salad Puff 76 脆 脆 芭 芙 Crispy Puff 78 燭 光 約 目 錄 1 2 推 薦 序 3 前 言 第 一 次 做 西 點 就 能 打 動 你 的 心 清 蛋 糕 的 大 變 身 8 原 味 牛 油 蛋 卷 Egg Roll 10 日 式 蜂 蜜 蛋 卷 Honey Roll in Japanese Style 12 抹 茶 紅 豆 蛋 卷 Mocha and Red Bean Roll 14 焦 糖 天 使 蛋 卷 Angel Caramel Roll 16

More information

风味餐厅

风味餐厅 Plain Chicken with Rice Wine Sauce 168 / portion Cold Appetizers Plain Chicken with Pepper Sauce 168 / portion Jin-ling Salted Duck 55 / portion Beef with Pepper & Coriander 55 / portion Sweet-sour Spareribs

More information

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 3,,,,,, 1872,,,, 3 2004 ( 04BZS030),, 1 2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, 1928 716,1935 6 2682 1928 2 1935 6 1966, 2174, 7014 %, 94137 % 4, 1961, 59 1929,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2 , :,,,, :,,,,,,

More information

hks298cover&back

hks298cover&back 2957 6364 2377 3300 2302 1087 www.scout.org.hk scoutcraft@scout.org.hk 2675 0011 5,500 Service and Scouting Recently, I had an opportunity to learn more about current state of service in Hong Kong

More information

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects (1941-1943) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa 國 史 館 館 刊 第 二 十 三 期 (2010 年 3 月 ) 119-164 國 史 館 1941-1943 朱 文 原 摘 要 1 關 鍵 詞 : 蔣 經 國 贛 南 學 校 教 育 社 會 教 育 掃 盲 運 動 -119- 國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and

More information

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D 2006 4 27 1 JY FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC DC FILTRON AC 24VAC 24VAC AC 24VAC AC

More information

中国人民大学商学院本科学年论文

中国人民大学商学院本科学年论文 RUC-BK-113-110204-11271374 2001 11271374 1 Nowadays, an enterprise could survive even without gaining any profit. However, once its operating cash flow stands, it is a threat to the enterprise. So, operating

More information

<4D F736F F D20A470BAB5A8A9A8A9AABAA5CDA4E92E646F63>

<4D F736F F D20A470BAB5A8A9A8A9AABAA5CDA4E92E646F63> 小 熊 的 生 日 Little Bear Bai Bai s Birthday 作 者 : 高 慧 娟 英 譯 : 高 嘉 君 /D.B. Jensen 美 編 : 高 慧 娟 / 王 敏 / 朱 美 珊 兒 童 事 故 傷 害 預 防 童 書 5( 燒 燙 傷 篇 ) ㄓ ㄎ ㄒ ㄒ ㄐ ㄊ 森 ㄙ 林 中 住 ㄓ ㄣ ㄣˊ ㄥ ˋ 著 ㄓ 快 樂 ㄜ ㄞˋ ㄜˋ 的 熊 ㄩ 熊 ㄩ 家 庭

More information

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式]

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式] Improving the Video Totalized Method of Stopwatch Calibration Samuel C.K. Ko, Aaron Y.K. Yan and Henry C.K. Ma The Government of Hong Kong Special Administrative Region (SCL) 31 Oct 2015 1 Contents Introduction

More information

BDERO100-TWZZ manual V3

BDERO100-TWZZ manual V3 1 4 5 2 3 A B 8 7 6 C D Oscillations 2.4mm 空載轉速 震動幅度 2.4mm 請注意! 各地區上市產品/配件不盡相同, 請依台灣 繁體中文說明書的內容為主 Warning! Attachments and accessories are not the same in each region, please only refer to Taiwan Traditional

More information

Creamy Truffle Sauce with Roasted Chicken Stella s Pasta Creamy Truffle Sauce with Roasted Chicken Chicken & Mushroom in Tomato Sauce Crab & Shrimp in

Creamy Truffle Sauce with Roasted Chicken Stella s Pasta Creamy Truffle Sauce with Roasted Chicken Chicken & Mushroom in Tomato Sauce Crab & Shrimp in About Aunt Stella & Warm Heart Communication Daily Set Set A 1908413 1989 Warm Heart Communication or Choice of meal (Pasta / Rice / Panini / Sandwich / Salad)+ Soup or Salad +Choice of Drink ( Health

More information

FP.pdf

FP.pdf Culinary Skills Lesson Dainties with Homemade Sauces Preface 002 Quality ingredients married with the right sauce and condiment is the formula to a guaranteed delectable dish. But when you shop for pre-packaged

More information

HS244500W HS244600W.ppt

HS244500W HS244600W.ppt 西 门 子 嵌 入 式 食 具 消 毒 柜 BUILT-IN TABLEWARE STERILIZER 使 用 及 安 装 说 明 书 OPERATION AND INSTALLATION INSTRUCTION cn HS244500W HS244600W 前 言 /Preface 非 常 感 谢 您 选 购 西 门 子 家 电 的 厨 房 电 器 产 品! 在 使 用 本 产 品 前, 请 您

More information

封面故事 FENG MIAN GU SHI 32 基于课标 基于学生 提升英语课堂 封面图片 上海市闵行区第四幼儿园 现 代 学 校 37 回归本源 彰显特色 / 胡金芳 出版日期 2015 年 5 月 15 日 35 运用问题情境中的有效提问促进大班 幼儿的语言发展 / 胡金芳 双 月 刊 2015 年第 3 期 总第 63 期 教学实效 / 刘董娴 38 尊重差异 培养能力 提高体育教学实 效

More information

Li River Retreat Food menu May 2008.xls

Li River Retreat Food menu May 2008.xls Snacks Yuan 小 食 类 1. Potato Wedges with Salsa 20 炸 土 豆 块 配 酸 甜 ' 莎 莎 ' 2. Garlic Bread 14 蒜 茸 包 ( 整 条 ) 3. Cheesy Garlic bread 20 芝 士 蒜 茸 包 4. Onion Rings 14 鲜 炸 洋 葱 圈 5. French fries 17 炸 土 豆 条 6. Cheesy

More information

LOTUS LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 黄 金 双 鱼 柳, 卤 水 牛 展 豆 腐, 麻 辣 鸡 丝 海 蜇 Combination Platter Baked Fish Skin, Fish Fillet, Salted Egg Yol

LOTUS LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 黄 金 双 鱼 柳, 卤 水 牛 展 豆 腐, 麻 辣 鸡 丝 海 蜇 Combination Platter Baked Fish Skin, Fish Fillet, Salted Egg Yol ORCHID LUNCH MENU 精 美 点 心 拼 盘 Selection of Dim Sum 原 盅 炖 汤 Double-boiled Soup of the Day 香 芒 脆 鲈 鱼 Pan-fried Sea Perch, Mango Salad, Thai Sauce 蒜 子 白 玉 焖 猪 软 骨 伴 露 笋 素 肉 烩 饭 Braised Pork, Pine Mushroom,

More information

套 餐 Set 蕃 茄 濃 湯 套 餐 Tomato Bisque Soup 蕃 茄 濃 湯 鍋 底, 選 配 A 或 B 套 餐 一 款 Included : choosing Set A Or Set B A. 黑 豚 肉 套 餐 Sliced Black Pork Packages 加 拿 大

套 餐 Set 蕃 茄 濃 湯 套 餐 Tomato Bisque Soup 蕃 茄 濃 湯 鍋 底, 選 配 A 或 B 套 餐 一 款 Included : choosing Set A Or Set B A. 黑 豚 肉 套 餐 Sliced Black Pork Packages 加 拿 大 元 州 分 店 禾 輋 分 店 沙 角 分 店 翠 林 分 店 火 鍋 Hot Pot 雞 煲 Chicken Hot Pot 土 佬 雞 煲 半 隻 Half Spicy Chicken Hot Pot in Sichuan Special 一 隻 Whole Style 海 南 島 椰 子 雞 半 隻 Half Coconut Chicken in Hainan Style 一 隻 Whole

More information

Microsoft Word - Final Exam Review Packet.docx

Microsoft Word - Final Exam Review Packet.docx Do you know these words?... 3.1 3.5 Can you do the following?... Ask for and say the date. Use the adverbial of time correctly. Use Use to ask a tag question. Form a yes/no question with the verb / not

More information

HC20131_2010

HC20131_2010 Page: 1 of 8 Date: April 14, 2010 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

Microsoft Word - 武術合併

Microsoft Word - 武術合併 11/13 醫 學 系 一 年 級 張 雲 筑 武 術 課 開 始, 老 師 並 不 急 著 帶 我 們 舞 弄 起 來, 而 是 解 說 著 支 配 氣 的 流 動 為 何 構 成 中 國 武 術 的 追 求 目 標 武 術, 名 之 為 武 恐 怕 與 其 原 本 的 精 義 有 所 偏 差 其 實 武 術 是 為 了 讓 學 習 者 能 夠 掌 握 身 體, 保 養 身 體 而 發 展, 並

More information

Rhodes Food menu 7.2014

Rhodes Food menu 7.2014 Entrees Peking Duck (Whole) - Serve in two courses: $60.80 1 st - Sliced Duck with Pancakes (12 pancakes) 2 nd - Sang Choy Bau ( 6 in serve ) ( ) Peking Duck Pancake ( 4 Pieces ) $16.00 Lamb Pancakes (

More information

one function room for VIPs for bookings of 100 diners and above (subject to availability) 10 桌 以 上 宴 会 可 提 供 一 个 免 费 多 功 能 厅 作 为 贵 宾 休 息 室 ( 视 预 定 情 况

one function room for VIPs for bookings of 100 diners and above (subject to availability) 10 桌 以 上 宴 会 可 提 供 一 个 免 费 多 功 能 厅 作 为 贵 宾 休 息 室 ( 视 预 定 情 况 新 年 万 福 I ( 每 桌 十 人 ) - 每 桌 人 民 币 4388 元 Year End Package I RMB 4388 per table (minimum 30 persons) ( 最 少 30 人 起 ) New Year Chinese set menu selection 特 色 贺 年 中 式 套 餐 three hours free flow of soft drinks,

More information

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr 02 English User Manual 29 User Manual Contents 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Quick start Controls Accessories Minimum System Requirements Battery Charge Power On/Off LCM Indicator

More information

头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2) Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10) Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 )

头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2) Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10) Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 ) 头 盘 (Appetizer) 01. 炸 春 卷 (2)....... 3.50 Deep Fried Spring Roll (2) 02. 香 煎 锅 贴 (10)........ 8.95 Grilled Pork Dumpling (10) 03. 蒜 香 骨 (6 条 )...... 12.95 Gralic Pork Rib (6) 04. 脆 炸 鸡 翅..... 9.95 Deep

More information

persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate agrees with your v

persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Check voltage to be sure that the voltage indicated on the nameplate agrees with your v READ BEFORE USE 使 用 前 阅 读 Visit www.hamiltonbeach.cn for our complete line of products and Use and Care Guides as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! 有 关 我 们 所 有 系 列 产

More information

红 枣 芋 头 糕 椰 汁 芋 头 西 米 露 火 腿 芋 头 汤 芋 头 咸 饭 奶 油 芋 泥 15 糕 烧 芋 泥 闽 莱 传 统 甜 食 - 芋 泥 汕 头 的 反 沙 芋 头 芋 头 鯇 鱼 煲 桂 花 糖 芋 艿 糖 醋 芋 片 芋 艿 鸡 豆 腐 芋 艿 汤 酥 炸 芋 片 地 瓜 丸

红 枣 芋 头 糕 椰 汁 芋 头 西 米 露 火 腿 芋 头 汤 芋 头 咸 饭 奶 油 芋 泥 15 糕 烧 芋 泥 闽 莱 传 统 甜 食 - 芋 泥 汕 头 的 反 沙 芋 头 芋 头 鯇 鱼 煲 桂 花 糖 芋 艿 糖 醋 芋 片 芋 艿 鸡 豆 腐 芋 艿 汤 酥 炸 芋 片 地 瓜 丸 私 房 菜 谱 (Sec.2) 叉 燒 肉 1 锅 包 肉 酱 油 肉 龙 眼 肉 龙 眼 咸 烧 白 甜 烧 白 简 单 的 自 制 咸 肉 湖 南 玫 瑰 肉 腐 乳 肉 2 走 油 肉 芋 头 煲 口 水 猪 口 水 猪 牌 猪 肉 末 珍 珠 丸 子 五 香 肉 燥 五 香 肉 卷 苹 果 瘦 肉 汤 燕 麦 蒸 肉 饼 做 法 咸 蛋 蒸 肉 饼 3 香 辣 烤 肉 白 油 猪 肝 排 骨

More information

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡 Tips of the Week 课 堂 上 的 英 语 习 语 教 学 ( 二 ) 2015-04-19 吴 倩 MarriottCHEI 大 家 好! 欢 迎 来 到 Tips of the Week! 这 周 我 想 和 老 师 们 分 享 另 外 两 个 课 堂 上 可 以 开 展 的 英 语 习 语 教 学 活 动 其 中 一 个 活 动 是 一 个 充 满 趣 味 的 游 戏, 另 外

More information

鼠 疫(Plague)

鼠 疫(Plague) 鼠 疫 (Plague) 一 疾 病 概 述 (Disease description) 存 在 囓 齒 類 及 其 跳 蚤 的 一 種 人 畜 共 通 傳 染 病, 並 藉 跳 蚤 傳 染 給 各 種 動 物 及 人 類, 其 最 初 反 應 為 跳 蚤 咬 傷 部 位 臨 近 的 淋 巴 腺 發 炎, 這 就 是 腺 鼠 疫, 經 常 發 生 於 鼠 蹊 部, 少 發 生 於 腋 下 或 頸 部,

More information

IP1883_39A00WT_Cht_37_080903.indd

IP1883_39A00WT_Cht_37_080903.indd 使 用 說 明 書 蒸 氣 微 波 爐 烤 箱 Model NN-CS598 使 用 前, 請 詳 細 參 閱 本 說 明 書 IP1883_39A00WT_Cht_37_080903.ind1 1 2008-9-3 Jerry 16:00:19 目 錄 使 用 微 波 爐 烹 調 應 注 意 之 事 項... 3 裝 置... 4 功 能 指 示 ( 正 視 圖 )... 5 功 能 指 示 (

More information

Please contact service agent approved by SHARP for servicing.

Please contact service agent approved by SHARP for servicing. MODEL 型 號 SJ-FR3C 原 裝 進 口 雪 櫃 使 用 說 明 書 雪 櫃 WARNING CAUTION BEFORE OPERATION DESCRIPTION OPERATION CARE AND CLEANING BEFORE CALLING FOR SERVICE 3 6 6 目 錄 警 告 安 全 注 意 事 項 使 用 之 前 各 部 件 名 稱 使 用 方 法 保 養 和

More information

Taking a Temperature - Simplified Chinese

Taking a Temperature - Simplified Chinese Taking a Temperature Body heat is measured by taking a temperature with a thermometer. An increase in temperature, called a fever, may be a sign of infection. The common scale used to measure body temperature

More information

Content Cautions 23 Parts identification Body 4 Control panel 56 Time Adjustment/Lithium Batter

Content Cautions 23 Parts identification Body 4 Control panel 56 Time Adjustment/Lithium Batter HK Household Use Operating Instructions Electronic Warm Jar Thanks for your purchase of Electronic Warm Jar with microcomputer.in order to correctly use the cooker and ensure your safety, please carefully

More information