Similar documents
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

untitled

法國博物館研究員培訓系統的成形與流變:從羅浮學院到國立資產研究院

( CIP) :, ( ) ISBN / I CIP ( 2002) ( ) : : : ( ) 1 : : : /32 : 208 : 5, 400 :

1


PDFᅲᆰᄏ커￷

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

PowerPoint 演示文稿

温州人在巴黎 indd

untitled

1 ( Albert Camus ) ( Mondovi ) ( Napoléon III ) ( Alsace ) ( L Affaire Dreyfus ) Sens 1957 I. 1 2 参

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

組合 1.pdf

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

Guibal-Seminaire en Chine

搜寻巴黎中餐

Wireless Plus.book

1587, A Year of No Significance

Présentation PowerPoint

European Survey

Microsoft Word - 05第二章.doc

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

博物館兒童教育趨勢考察——以法國博物館為例

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau

安茹 ANJOU 欢迎您 通过与欧洲其他国家之间的教育交流 这些课程更具有国际 视野 各国企业都在物色掌握专有技术和专业技能的年轻才俊 它 们需要具有责任心 能适应经济环境 将来能有所成就的年 轻人 教学成果 本工商会培养的绝大多数年轻人在毕业后很快实 现就业 其中一部分人在法国或者国外的企业非常成

Mentions obligatoires pour tout document de communication soutenu par le SCAC-IFC et l'institut français (Paris) pour des événements se tenant hors du

Zou Jing

/ Shopping Autour du Monde Visa 75 10% de réduction à partir de 75 euros d achat 1 SAINT-PAUL5 12, rue des Francs Bourgeois http:

JEUDI 21 MAI, SORBONNE, AMPHITHÉÂTRE MiCHELET Matinée 9h-9h30 : Ouverture du colloque Bernard Franco, Boris Grebille, Lu Wanfen, Christophe Martin, Ya

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

Microsoft PowerPoint - Ppt.ppt

的 是 合 乎 觀 眾 品 味 與 否, 而 非 其 教 化 意 義 布 希 亞 就 曾 說 過 : 這 一 功 能 ( 媚 俗 ) 便 是 表 達 階 級 的 社 會 預 期 和 願 望 以 及 對 具 有 高 等 階 級 形 式 風 尚 和 符 號 的 某 種 文 化 的 虛 幻 參 與, 這

TCF 阅读语法补丁 (3.8版)

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

? ? ? ? ? ? ?


University of Artois Faculty of Foreign Languages 阿尔多瓦大学外国语学院 DISTANCE LEARNING MASTER DEGREE 对外汉语教学远程硕士招生简章 MASTER of Arts, Letters and Languages Spe

, ,, , 1982,, 1887, ,,,,, ,,,1887,?? 108,, 10,, 15,,,,, 108,, 1887,, (,1984 ),117121, [], (,1988

untitled

Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

\\SYBERMEDIA\Commun\ThesesLY3plus\thesestriees\soutenances_2012\feng_s\traitement\feng_s_these.xps

book-photo.indd

programme Humanisme mail.pub

馬耀民:跨越回歸.doc

P3PC ZH

骑 鹅 历 险 记 ( 瑞 典 ) 拉 格 洛 芙 著 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 NCSö 杨 乃 贵 编 译 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 苦 儿 流 浪 记 ( 法 ) 马 洛 著 浙 江 少 年 儿 童 出 版 社 2E-27-3 克 雷 洛 夫

中法医疗创新与合作论坛 Innovation dans la Santé : France Chine, le duo gagnant

untitled


Microsoft Word 報告內容ok.doc

法国冷库企业在华注册名单 (2018 年 7 月 9 日更新 ) 根据 OIE 发布的疫情通告及质检总局 农业部 2015 年第 150 号公告, 法国 2015 年 11 月 14 日发生高致病性禽流感 根据 进口食品境外生产企业注册管理规定 ( 质检总局第 145 号令 ), 为防止法国高致病性

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc

Mani Manichaeism

58 外 国 文 学 研 究 2014 年 第 6 期 professor at the School of Foreign Languages, East China Normal University (Shanghai , China).

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察

série STMG ST2S STL STI2D STD2A STHR 2 TMD

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

上山下乡运动再评价*

P3PC ZH

L Institut Emmanuel d Alzon FRANCAIS L Institut Emmanuel d Alzon compte 5200 élèves dans le Gard répartis sur 4 sites : Nîmes, Beaucaire, Le Grau-du-R

Programme_ Thèmes et sujets_ 2012 – 2013

langues_chinoise_japonaise.pdf

PowerPoint Presentation


untitled

学校编码 :10384 学号 : 分类号 密级 UDC 硕士学位论文 La formation des compétences de la communication interculturelle des enseignants de chinois des I.C.

Microsoft Word - 第五章.doc


untitled


SRIPT Enregistrement des 6 dialogues

CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 3

2000巴黎文化之旅

La Trilogie des fourmis de Bernard Werber Bernard Werber, auteur de La Trilogie des fourmis, se rend en Chine à l occasion de la publication en chinoi

Diapositive 1

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

实用法语2 Leçon 14

银河银联系列证券投资基金

<493A5C F524B6F6E6C795CCEEFD7CAD6D0D0C45CC8ABB9FAB8DFB5C8D4BAD0A3B9A4B3CCD3A6D3C3BCBCCAF5BDCCCAA6B4F3C8FC5CB5DAB6FEBDEC5CBEF6C8FC5CBEF6C8FC2DCDA8D6AA5CB9D8D3DABED9D0D0B5DAB6FEBDECC8ABB9FAB8DFB5C8D4BAD0A3B9A4B3CCD3A6D3C3BCBCCAF5BDC

Calendrier des ans

At the Moment 当 下 03 颂扬黄河 感恩母亲 一次成功的城市公共艺术实践 Eulogizing the Yellow River Thanks to Mother A Successful Urban Public Art Practice 宋春华 文 纪念活动现场 黄河母亲 是我国

INME1(CS)FC_SR77_CH34

INME1(CS)FC_SR87_CH34

13e Forum Chine du 21e siecle - ?13?21??????-???? v4 frcn

Microsoft Word - 交換心得.docx

Microsoft Word

GUIDE MASTER CLE A DISTANCE

编 者 按 欢 迎 大 家 选 择 法 国 作 为 留 学 目 的 地! 为 了 帮 助 大 家 更 好 的 了 解 里 昂, 了 解 领 馆 和 学 联, 我 们 特 别 为 大 家 编 写 了 这 本 手 册 读 圣 贤 书, 闻 窗 外 事 留 学 里 昂, 我 们 不 仅 要 苦 心 钻 研


Microsoft Word - AccueilCollegeChinois.docx

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emplo

項 訴 求 在 考 慮 到 整 體 的 財 政 承 擔 以 及 資 源 分 配 的 公 平 性 下, 政 府 採 取 了 較 簡 單 直 接 的 一 次 性 減 稅 和 增 加 免 稅 額 方 式, 以 回 應 中 產 家 庭 的 不 同 訴 求 ( 三 ) 取 消 外 傭 徵 費 6. 行 政 長

(f) (g) (h) (ii) (iii) (a) (b) (c) (d) 208

南華大學數位論文

Microsoft Word 一年級散文教案.doc

Transcription:

Catalogue d exposition 艺术展作品集

Bienvenue! Producteur et réalisateur, la start-up Visions France organise en un lieu UNIQUE, le Festival Arts et Cultures dans le cadre du Nouvel An Chinois, à Paris - du 3 au 5 février 2017 - au Carreau du Temple. Premier festival artistique et culturel en France à proposer au public : des animations, des spectacles, une exposition de peintures d artistes venus spécialement de Chine à cet effet. Au cœur de la culture chinoise, un programme complet est proposé aux visiteurs afin qu ils s'imprègnent d'une grande diversité des arts, d une multitude d activités et d une richesse de la gastronomie, le tout dans un mélange de tradition et de modernité. Outrepassons les idées préconçues du "simple" défilé traditionnel du Nouvel An Chinois et voyageons ensemble autour de la culture franco-chinoise. Envolez-vous dans l univers asiatique le temps d un week-end et laissez-vous emporter par les traditions chinoises. Familles et amis sont conviés à cet événement grand public à ne surtout pas rater : il y en a pour tous les goûts et pour tous les âges! Par votre présence, venez nombreux soutenir cette initiative culturelle portée par une jeune entreprise innovante qui fait l'événement! Veuillez retrouver toutes les informations sur le site officiel du festival : festival-arts-et-cultures.com

Préface Ouvrir au public un espace dédié à une exposition, à des spectacles et des animations, pour célébrer le Nouvel An Chinois qui inaugure l'année du Coq de Feu, c'est offrir en partage au plus grand nombre des modes d'expression variés et représentatifs de la culture chinoise. Musique, peinture, expression corporelle, sont des média qui utilisent un langage universel compréhensible au-delà de la diversité des origines et des codes esthétiques. Prendre le temps d'une pause et se laisser saisir par la beauté, l'originalité d'une mélodie, d'un tableau qui se font l'écho d'une sensibilité qui puise ses racines dans des traditions millénaires bien différentes de celles du monde occidental, c'est, audelà du plaisir de la découverte, prendre conscience que les êtres qui constituent notre unique humanité vibrent aux mêmes émotions. L'art, dans sa diversité, dans la valorisation des différences et l'abolition des tabous et des clivages de toutes natures, est un facteur d'enrichissement des connaissances apte à favoriser la compréhension et l'amitié entre les peuples. Il est, en ce sens, un vecteur de tolérance et de paix. Promouvoir en ce lieu l'art chinois, c'est donner envie de découvrir un univers insolite, c'est inviter au voyage, c'est dire à tous les acteurs de cette manifestation qu'ils sont ici chez eux, c'est un peu aussi s'inviter à leur table. Que tous les visiteurs qui ont accepté de pousser la porte, trouvent ici une aire de convivialité et se laissent imprégner sans préjugé par ce qui leur est offert comme un cadeau de Bonne Année. Bertrand GOUILLART Directeur Général

江南印迹 Trace de Jiangnan 来自中国杭州的当代绘画 Peintures modernes provenant de Hangzhou, Chine 前言 Avant-propos 在波光潋滟的西湖之畔, 清幽静谧的龙井山间, 有着悠远的神话传说与美丽的爱情故事 我们在如诗如画的烟雨江南, 痴迷于艺术的魅力, 勤勉投身在绘画创作中, 借以明确各自的印象形成, 描绘自己的心灵痕迹 张继东以中国传统戏曲故事入画, 从中国文化精神 中国画的气韵以及民间美术的造型中挖掘一些有意义 有深度 有意味的东西并将这些元素与油画语言相结合, 也是他自觉构建个人风格的途径 画面呈现出独特的东方油画艺术的美感与神秘 宋永进的老街作品, 不仅形式语言独具匠心, 而且总有一种隐隐的文化情思在里面深深地吸引着你, 是眷恋与魅力, 是回忆与沉思 陈子胄的油画总是在不经意间, 在松节油流淌中, 在奔放的用笔和油彩的厚薄表现里寄托自己的情怀 画面的 油画流痕 成了他鲜明的技法特色, 并形成独特的艺术观念 无论是那静静停泊的大船还是花卉植物的表现, 都具有个性鲜明的视觉效果 汪文斌的作品体现了他对中国山水诗意与西方油画表现语言相结合的一种探索 作品融入了他对生他养他的江南故土与生俱来的一种深深的情感, 生成了心灵与物象的合化, 创造出一种靜润温情 简雅诗意的风景样式 黄河始终行步于具象与抽象的边界, 他努力将具象的形, 细化为一种氤氲, 一种气象, 这气象能让画面超越形的局限, 引领着我们进入另一种意域 潘越的绘画大多与水有关, 潘越借用这个气质融进不同内容和主题的画面中, 借以表现一种神秘感 我们保持着对艺术的虔诚, 触摸画布上的感受 这些作品, 皆来源于我们的生活, 呈现着我们的真实感受 这是一次深情的展现! Au bord du lac de l'ouest scintillant, parmi les montagnes de Longjing calmes et paisibles, il existe des mythes et des légendes lointaines et de belles histoires d'amour. A cet endroit pittoresque et pluvieux Jiangnan, nous, obsédés par le charme de l'art, nous engageons avec diligence dans la création de la peinture, afin de définir leur propre impression en montrant des traces de leur esprit. Basées sur les histoires de l'opéra traditionnel chinois, les peintures de Zhang Jidong essaient de découvrir quelque chose de significatif, en profondeur et de l'esprit dans la culture chinoise, dans la finesse de la peinture chinoise, et dans le concept de forme de l art populaire. Ces éléments sont combinés avec le langage de la peinture à l huile. C est aussi sa manière de formation de son style personnel. Les peintures montrent une beauté mystérieuse unique de l'art de la peinture à l huile orientale. Les oeuvres de «vielles rue» de SONG Yongjin vous attirent, non seulement avec sa forme de la langue unique, mais aussi avec une émotion invisible éternelle à l'intérieur de la culture. C est la nostalgie et le charme, le souvenir et la méditation. Les peintures à l'huile de CHEN Zizhou s expriment toujours ses propres sentiments, au hasard, dans le flux de l huile de térébenthine, avec la performance pleine de vigueur de la peinture à l huile d une épaisseur ou d une finesse. Les "Traces d'écoulement d'huile" deviennent ses traits distinctifs techniques et un concept artistique unique est ainsi formé. Que ce soit la performance des grandes navires qui stationnaient tranquillement ou celle des plantes et fleurs, ils ont tous un effet visuel distinctif. Les oeuvres de Wang Wenbin incarnent son exploration dans la combinaison de l esprit poétique des paysages chinois et du langage de performance de la peinture de l huile occidentale. Ces oeuvres ont intégré des sentiments profonds pour son pays natal dans le sud, où il est né et il a été élevé, avec un mariage spirituel de l esprit et de l objet, qui crée une course tranquille de la douceur et un style de paysage poétique simple mais élégant. HUANG He marche toujours en bordure figurative et abstraite, en essayant de rendre la forme figurative raffinée comme un mélange de fumée dense et comme un phénomène météo, qui permet à l image d aller au-delà des limites de la forme, et à nous conduire dans une autre zone d esprit. La plupart des peintures de PAN Yue sont liées à l'eau. PAN Yue ajoute cet élément dans les images de différents contenus et thèmes, afin de montrer un effet mystérieux. Avec la dévotion pour l'art, on sent le contact sur la toile. Ces œuvres d origine de la vie s avèrent tous les vrais sentiments. Que cette exposition est touchante! 1

1961 年生 中国美术家协会会员, 浙江财经大学艺术学院教授, 2004 年获省高等学校 十一五人才计划 学科拔尖人才 mâle, né en 1961, Membre de l'association des Artistes Chinois, professeur de l'institut d'art de l'université des Finances et de l'économie du Zhejiang, il a aussi été couronné, en 2004, "Talent académique" du Projet "Talents du Onzième Cinq ans" des Collèges du Zhejiang. 张继东 ZHANG Jidong 作品主要参展 Honneurs: 1, 水彩 明天 ( 合作 ) 水粉 梨园风情 入选第二 第四届全国水彩 粉画展 2, 漆画 晨曲 追风 入选第四届 第五届全国体育美展, 并获安徽省体育美展优秀奖 3, 油画 红蜻蜓 入选第九届全国美展, 并获安徽省建国五十周年美展银奖 4, 版画 白云飘过的日子 入选第九届全国美展, 并获安徽省建国五十周年美展银奖 5, 阳光灿烂的日子 正在消逝的地平线 生态系列 荷之梦 入选第第十五 十六 十七届全国版画作品展, 并获十六届全国版画作品展铜奖 6, 正在消逝的地平线 入选第十届全国美展, 并获新世纪首届安徽省美术作品大展银奖 7, 油画 梨园风情之十 入选全国 人文江南 吾土吾民油画邀请展 8,1997 年油画 生旦净末丑 之一 获安徽省油画大展铜奖 ;1998 年油画 秋韵 获安徽省青年美展银奖 2001 年油画 生旦净末丑 之二 获安徽省油画展优秀奖 9, 白蛇传 青天 丽人行 英雄图 入选 2013 年 2014 年 2015 年 2016 年浙江省油画作品展 10,2014 年 2016 年 梨园春梦 --- 张继东戏曲油画展 系列展分别在安徽合肥 杭州 山东举办 11, 2016 年人民日报 人民看画 栏目 浙江卫视 6 频道书画园地栏目分别做了专访 1- L aquarelle «Demain» (collaboration), la gouache «Verger des poires» ontété sélectionnées repectivement pour la deuxième Exposititon nationale Aquarelle et la quatrième Exposition nationale Gouache. 2- les peintureslaques «Matinée» et «A la recherche du vent» ont été sélectionnées pour la quatrième et la cinquième Exposition nationale Art Sports, ontégalement remportées le prix d excellence de l Exhibition Art Sports de la Provincede l'anhui. 3- La peinture à l huile «Libellule rouge» a été sélectionnée pour la neuvième Exposition nationale Art, et a remporté le Prix Argent du 50e anniversaire de l Exposition Art de la province de l'anhui. 4- la gravure «Jours avec des nuages» a été sélectionnée pour la neuvième Exposition nationale Art, et a remporté le Prix Argent du 50e anniversaire de l Exposition Art de la province de l'anhui. 5- Les gravures «Journée ensoleillée», «Horizon disparaissant» et «Eco-série Rêve Lotus» ont été sélectionnées pour la quinzième, seizième, dix-septième Exposition nationale Gravure, et ont remporté le Prix Bronze de la seizième Exposition nationale Gravure. 6- La gravure «Horizon disparaissant» a été sélectionnée pour la dixième Exposition nationale Art, et a remporté le Prix Argent de la première Exposition Art du nouveau siècle de la province de l'anhui. 7- La peinture «Verger des poires Ⅹ» a été sélectionnée pour l Exposition nationale Peinture à l huile au thème de "Culture Jiangnan Ma terre Mon peuple". 8- La peinture à l huile de 1997 «Rôle masculin, Rôle féminin, Visage peint, Rôle comique, PitreⅠ» (5 types de rôles de l Opéra de Pékin) a remporté la médaille de bronze de l Exposition Peinture à l huile de la Province de l Anhui; La peinture à l huile de 1998 «Automne» a remporté le Prix Argent de l Exposition Art de la jeunesse de la Province de l'anhui; La peinture à l huile de 2001 «Rôle masculin, Rôle féminin, Visage peint, Rôle comique, PitreⅡ» a remporté le Prix d excellence de l Exposition Peinture à l huilede la Province de l Anhui. 9- Les Peintures «Madame Serpent blanc», «Ciel bleu», «Beautés», «Héro» ont été respectivement sélectionnées pourl Exposition Peinture à l huile de la Province du Zhejiang de 2013, 2014, 2015, 2016. 10- De 2014 à 2016, une série d'expositions «Rêve au verger des poires --- Exposition Peinture à l huile de Zhang Jidong au thème de L'opéra» a eu lieu à Hefei, Hangzhou et Shandong. 11- En 2016, la Colonne «Peintures aux yeux du Peuple» du "Quotidien du Peuple" et la Colonne «Jardin de peinture» du Canal 6 de la Télévisiondu Zhejiang ont respectivement fait des interviews exclusives. 贵妃醉酒 120cm 80cm 布面油画 2016 年张继东 La beauté ivre, 120cm 80cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, ZHANG Jidong 2 3

花木兰 系列之一 60cm 60cm 布面油画 2014 年张继东 花木兰 系列之二 60cm 60cm 布面油画 2014 年张继东 杨门女将 60cm 60cm 布面油画 2016 年张继东 白蛇传 60cm 60cm 布面油画 2014 年张继东 Mulan I, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2014, ZHANG Jidong Mulan II, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2014, ZHANG Jidong Les généraux féminins des Yang, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, ZHANG Jidong Madame Serpent blanc, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2014, ZHANG Jidong 西厢记 莺莺之一 60cm 60cm 布面油画 2016 年张继东 西厢记 莺莺之二 60cm 60cm 布面油画 2016 年张继东 西厢记 红娘 60cm 60cm 布面油画 2016 年张继东 貂蝉 60cm 60cm 布面油画 2014 年张继东 Romance de la Chambre de l'ouest Yingying I, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, ZHANG Jidong Romance de la Chambre de l'ouest Yingying II, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, ZHANG Jidong Romance de la Chambre de l'ouest Marieur, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, ZHANG Jidong Diao Chan, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2014, ZHANG Jidong 4 5

1992 年毕业于浙江美术学院美术教育系,1999 年就读中国美术学院油画系助教研修班, 2006 年为中央美术学院油画系高级访问学者, 现为浙江师范大学美术学院教授 硕士生导师, 写意当代油画工作室主持, 美术报 品牌专栏 尖峰视角 特约主笔, 雅昌艺术网专栏作家 Diplômédu Département de l'éducation de l'académie des Beaux-Arts du Zhejiang en 1992, étudiant du Séminaire de peinture à l'huilede l'académie des Beaux-Arts de Chine en 1999, Chercheur Supérieur invité de l'académie centrale des Beaux-Arts de Chine en 2006. SONG Yongjin est maintenant un professeur et un tuteur Master à l'université normale du Zhejiang, le patron du Studio de peinture impressionniste contemporaine, l éditeur invité du Colonne connu "Sommet Perspective" de la revue "Hebdomadaire Art de Chine", et le journalist du site "Yachang Art". 宋永进 SONG Yongjin 作品主要参展 Honneurs: 1992 年 中国美术学院 92 届毕业创作展 ( 杭州 ); 1994 年 全国高等师范院校水彩画作品展 ( 南京 ); 2004 年 重叠 浙沪当代绘画艺术展 ( 杭州 ); 2006 年 浙江省高等院校教师油画提名展 ; 2007 年 全国师范大学美术学院名师油画邀请展 ; 2007 年 中韩油画邀请展 ( 宁波 ); 2008 年 生活在这里 008 浙江油画邀请展 ( 杭州 ); 2008 年 人文江南 长三角油画邀请展 ( 上海 ); 2010 年 乘物游心 当代绘画 11 人展 ( 上海 ); 2013 年 对话 中国 乌克兰绘画艺术交流展 ; 2014 年 澄怀状态 中国艺术家作品邀请展 ( 布达佩斯 ); 2015 年 城市外衣 全国高等艺术学院学术研究交流展 ( 上海 ); 2016 年 绘视行 全国高等美术院校中青年艺术家邀请展 En 1992, Exposition des diplômes d art de l année 1992 de l Académie des Beaux-Arts de Chine (Hangzhou); En 1994, Exposition nationale d Aquarelle des enseignants des collèges (Nanjing); En 2004, Chevauchement Exposition d'art de peinture contemporaine du Zhejiang et de Shanghai (Hangzhou); En 2006, Expositionde peintureà l huile de candidature des enseignants desuniversités du Zhejiang; En 2007, Exposition d invitaion de peinture à l'huile des enseignants des facultés des Beaux-Arts des Universités normales de Chine ; En 2007, Exposition Sino-ROK d invitaion de peinture à l'huile (Ningbo); En 2008, Vivre ici Exposition d invitation de peintureà l'huile du Zhejiang de l année 2008 (Hangzhou); En 2008, Culture de Jiangnan Exposition d invitation de peintureà l'huile du Delta du fleuve Yangtzé (Shanghai); En 2010, Sentiments-expression en vertu d'objets Exposition de peinture contemporaine des 11 personnes (Shanghai); En 2013, Dialogue Exposition d'art de peinture chinois - ukrainien; En 2014, Clarification de l'esprit et l'état Exposition d invitation des artistes chinois (Budapest); En 2015, Manteau de ville Exposition d échange de Recherche des Instituts nationaux supérieurs d art de Chine (Shanghai); En 2016, Peinture en voyage Exposition d invitation des jeunes artistes des Instituts nationaux supérieurs d art de Chine. 如戏 120cm 80cm 布面油画 2015 年张继东 Comme comédie, 120cm 80cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, ZHANG Jidong 6 7

黑老街 NO1 60cm 60cm 布面油画 2015 年宋永进 Ancienne Rue Noire N 1, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, SONG Yongjin 黑老街 NO2 60cm 60cm 布面油画 2015 年宋永进 Ancienne Rue Noire N 2, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, SONG Yongjin 8 9

黑老街 NO3 60cm 60cm 布面油画 2015 年宋永进 Ancienne Rue Noire N 3, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, SONG Yongjin 老街 NO1 60cm 60cm 布面油画 2016 年宋永进 Ancienne Rue N 1, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, SONG Yongjin 黑老街 NO4 60cm 60cm 布面油画 2015 年宋永进 Ancienne Rue Noire N 4, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, SONG Yongjin 老街 NO2 60cm 60cm 布面油画 2016 年宋永进 Ancienne Rue N 2, 60cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, SONG Yongjin 10 11

1970 年出生, 中国美术学院油画硕士毕业 工作于浙江美术馆, 国家二级美术师 部门主任 浙江省高级职称评委会专家, 浙江省 151 人才工程人选 为中国美术家协会会员, 浙江当代油画院副院长, 浙江人类与自然油画院副院长, 浙江省油画家协会副秘书长 作品多次获国家级奖项,10 多次获省级一等奖, 发表于 美术 中国油画 等国家核心期刊, 被国家博物馆 艺术机构及藏家收藏 曾举办 11 次个展 Né en 1970, diplômé de master de peinture à huile de L'Académie des Beaux-Arts de Chine. Il travaille au Musée d art du Zhejiang, qualifié artiste national niveau 2 (professeur associé) et directeur du département. Expert du Jury de titre principal de poste professionnel de la province du Zhejiang, candidat du Projet des talents de la province du Zhejiang. Membre de l Association des artistes chinois, directeur adjoint de l Académie de peinture à huile moderne du Zhejiang, directeur adjoint de l Académie de peinture à huile de l humanité et de la nature du Zhejiang, Secrétaire général adjoint de l Association de peintres à huile de la province du Zhejiang. Ses ouvrages ont remporté plusieurs prix à l échelle nationale et une dizaine de premier prix à l échelle provinciale. Ses œuvres sont publiés sur les revues nationales de base telles que Art et sont collectionnés par le Musée national de Chine, des institutions artistiques et des collectionneurs. Il a tenu 11 expositions personnelles. 陈子胄 CHEN Zizhou 作品主要参展 Honneurs: 2001 作品获 中国油画大展 优秀奖, 中国美协主办 2004 作品获 第二届全国民族美展 优秀奖, 中国美协等主办 2005 至 2016 多次获 浙江油画大展 最高奖, 浙江美协主办 2007 作品入选 第二届风景 风情全国作品展, 中国美协主办 2007 作品入选 中国 东盟青年艺术品创作大赛, 中国美协主办 2009 作品获 祖国好 文化部书画作品展 优秀奖, 国家文化部主办 2011 作品入选 人文江南 油画邀请展, 中国美院 中国美协主办 2012 入选 世纪之星 中国美院油画系教学研究展, 中国美院主办 2013 作品入选第十届 中国艺术节 全国优秀美术作品展览, 国家文 化部主办 2014 作品入选 追求卓越 : 来自学院的艺术家邀请展, 中央美院主办 2014 作品参加 画忆江南 - 全国油画名家邀请展, 江苏美术馆主办 2015 作品入选 中国精神 - 第四届中国油画展, 中国美协主办 2016 作品入选 可见之诗 第二届中国油画风景作品展, 中国油画 学会主办 2016 作品入选第十一届 中国艺术节 全国优秀美术作品展览, 国家 文化部主办 En 2001, gagnant du Prix d excellence de l Exposition chinoise de peinture à l'huile, organisée par l Association d'art de Chine. En 2004, gagnant du Prix d excellence de la 2ème Exposition d art national de Chine, organisée par l Association d'art de Chine etc. De 2005 à 2016, gagnant des plus hauts prix,àplusieurs fois de l Exposition de peinture à l'huile du Zhejiang, organisée par l Association d'art du Zhejiang. En 2007, candidat de la 2ème Exposition nationale des ouvrages Paysage et Coutumes, organisée par l Association d'art de Chine. En 2007, candidat de Chine-Concours de création des ouvrages d art des jeunes de l Association des Nations de l'asie du Sud-Est, organisé par l Association d'art de Chine. En 2009, gagnant du Prix d excellence de l Exposition des ouvrages de peinture & calligraphie du Ministre de Culture-Belle Chine, organisée par le Ministre de Culture Chinois. En 2011, candidat de l Exposition d invités de peinture à l'huile Jiangnan humanitaire-notre pays et peuple, organisée par l Académie des Beaux-Arts de Chine et l Association d'art de Chine. En 2012, candidat de l Exposition d études d enseignement de création de peinture à l'huile de l Académie des Beaux-Arts de Chine-Etoile du siècle, organisée par l Académie des Beaux-Arts de Chine. De 2013 à 2016, candidat de la 10ème et 11ème Expositions des ouvrages excellents d art nationale-festival d art de Chine, organisée par le Ministre de Culture Chinois. En 2014, candidat de l Exposition d invités des artistes académiques-poursuite de l excellence, organisée par l Académie des Beaux-Arts de Chine. En 2014, participant à l Exposition d invités des personnalités de peinture à l'huile nationalesrêve de Jiangnan avec la peinture, organisée par le Musée d art du Jiangsu. En 2015, candidat de la 4ème Exposition de peinture à l'huile chinoise-esprit chinois, organisée par l Association d'art de Chine. En 2016, candidat de la 2ème Exposition d ouvrages de paysage de peinture à l'huilepoèmes visibles, organisée par l Académie de peinture à l'huile de Chine. 船 150cm 180cm 布面油画 2015 年陈子胄 Bateau, 150cm 180cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, CHEN Zizhou 12 13

绽放的铁线莲 ( 一 ) 80cm 80cm 布面油画 2016 年陈子胄 Clématite épanouie I, 80cm 80cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, CHEN Zizhou 绽放的铁线莲 ( 三 )-( 五 ) 80cm 60cm 布面油画 2016 年陈子胄 Clématite épanouie III-V, 80cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, CHEN Zizhou 绽放的铁线莲 ( 二 ) 80cm 80cm 布面油画 2016 年陈子胄 Clématite épanouie II, 80cm 80cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, CHEN Zizhou 14 15

1974 年 2 月出生于浙江杭州, 中国美术学院硕士研究生毕业, 国家二级美术师, 中国美术家协会会员 浙江省美术家协会理事 浙江省油画家协会理事 杭州画院专职画家 杭州油画院秘书长 2011 年出版个人画集 中国当代油画家精品辑 汪文斌 né en Février 1974 à Hangzhou, Province du Zhejiang, Master de l'académie des Beaux-Arts de Chine, Artiste national niveau Ⅱ, Membre de l'association des Artistes Chinois, Administrateur de l'association des Artistes de la province du Zhejiang, Administrateur de l'association Peinture à l huile du Zhejiang, Peintre à l'académie de Hangzhou, Secrétaire général de l'académie Peinture à l huile de Hangzhou. En 2011, il a publié son album «Collection des œuvres du peintre Chinois contemporain - WANG Wenbin». 汪文斌 WANG Wenbin 作品主要参展 Honneurs: 竹声 ( 一 )-( 四 ) 80cm 80cm/60cm 80cm 布面油画 2016 年陈子胄 Son de bambou I-IV, 80cm 80cm/60cm 80cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, CHEN Zizhou 2004 年, 玉葬 获第四届中日 人与自然 绘画作品展主题奖 ( 金奖 ), 被日方收藏 2006 至 2008 年, 参加 浙江省重大题材美术创作工程 的历史画创作, 与潘鸿海老师合作完成大型油画 玉磬良渚 获优秀奖, 被浙江美术馆收藏 2009 年, 青铜时代 获 浙江省第十二届美展 优秀奖 2009 年, 境 入选 第七届全国体育美术作品展, 并获 浙江省第六届体育美展 银奖 2010 年, 青铜时代 获 时代杯 中国青年写实艺术大展优秀奖 2011 年, 良渚玉器 入选 人文江南 吾土吾民系列油画邀请展 2011 年, 家有喜事 入选 首届艺术凤凰当代青年美展 2012 年, 参加 画忆江南 第二届中国长三角油画名家邀请展 ( 上海 合肥 南京巡展 ) 2012 年, 入选第三届 挖掘 发现 中国油画新人展 2015 年, 筱威 获 浙江省第六届青年美展 优秀奖 ( 最高奖 ) 2016 年, 筱威 剑桥寻梦之二 参加 融绘 中国大城市专业画院优秀作品联展 2015 至 2016 年, 参加 百年追梦 浙江省美术创作精品工程 的历史画创作, 与潘鸿海老师合作完成 湖山掩映 浙江近代国学大师, 被浙江展览馆收藏 2012 至 2016 年, 参加 中华文明历史题材美术创作工程 的历史画创作, 与潘鸿海 陆琦合作完成大型油画 良渚文化, 入选 中华史诗美术大展, 在中国国家博物馆展出, 并被收藏 En 2004, le tableau «Jade enterrement» a remporté la Médaille d'or de la quatrième Exposition Peinture Chine-Japon au thème de "Homme et Nature", œuvre recueillie par la partie japonaise. De 2006 à 2008, le tableau «Carillon jade de Liangzhu», un grand tableau d'huile fini avec peintre Pan Honghai a remporté le Prix d'excellence du projet des tableaux d'histoire d un thème majeur du Zhejiang, œuvre recueillie par le Musée d'art du Zhejiang. En 2009, le tableau «Age du bronze» a remporté le Prix d'excellence de la douzième Exposition Art du Zhejiang. En 2009, le tableau «Jing» a été sélectionné par la Septième Exhibition Nationale Art Sports et a remporté le prix Argent de la Sixième Exposition Art Sports du Zhejiang. En 2010, le tableau «Age du bronze» a remporté le Prix d'excellence de la Coupe Epoque de l Exposition Art réaliste de la Jeunesse Chinoise. En 2011, le tableau «Jade de Liangzhu» a été sélectionné pour l Exposition Peinture à l huile au thème de "Culture de Jiangnan". En 2011, le tableau «Bonheur de la famille» a été sélectionné par la première Exposition Art de la Jeunesse Contemporaine du Phénix. En 2012, il a été invité pour la deuxième Exposition des œuvres des peintres célèbres du Delta du fleuve Yangtzé (les peitures ont été exposées à Shanghai, Hefei, Nanjing). En 2012, il a été choisi pour la troisième Exposition Peinture à l huile des Nouveaux Artists Chinois, au thème de "Excavation et Découverte". En 2015, le tableau «Xiao Wei» a remporté le Prix d'excellence de la sixième Exposition Art de la Jeunesse du Zhejiang (Prix le plus élevé). En 2016, les tableaux «Xiao Wei», «Rêve CambridgeⅡ» ont été sélectionnés pour l Exposition commune de peintures excellentes des Académies des grandes villes de Chine. De 2015 à 2016, le tableau «Ombre Montagne et Lac - Master Moderne Chinois», un grand tableau d'huile fini avec Peintre Pan Honghai a été sélectionné par le projet des tableaux d'histoire d un thème majeur du Zhejiang, œuvre recueillie par le Musée d'art du Zhejiang. De 2012 à 2016, le tableau «Culture de Liangzhu», un grand tableau d'huile fini avec peintre Pan Honghai et Lu qi au cours du projet des tableaux d'histoire d un thème majeur du Zhejiang, a été sélectionné pour l Exposition Art des Epopées Chinoises, et a été exposé au Musée national de Chine, œuvre recueillie maintenant par le Musée national de Chine. 16 17

凯西克镇小花园 50cm 60cm 布面油画 2014 年汪文斌 Petit jardin de Keswick, 50cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2014, WANG Wenbin 平湖晨凫 50cm 60cm 布面油画 2016 年汪文斌 Canard sauvage au lac calme, 50cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, WANG Wenbin 苏兹达里风景之三 50cm 60cm 布面油画 2016 年汪文斌 Suzdal III, 50cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, WANG Wenbin 西溪之秋 50cm 65cm 布面油画 2011 年汪文斌 Tissu d automneà Xixi, 50cm 65cm, Peinture à l huile sur toile, 2011, WANG Wenbin 青年教师 160cm 110cm 布面油画 2016 年汪文斌 Jeune enseignant, 160cm 110cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, WANG Wenbin 18 19

西湖风景 霁虹桥 50cm 60cm 布面油画 2015 年汪文斌 Lac de l Ouest Pont Qihong, 50cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, WANG Wenbin 英国乡村 40cm 50cm 布面油画 2015 年汪文斌 Campagne britannique, 40cm 50cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, WANG Wenbin 西溪风景 蓬茅载雪 50cm 60cm 布面油画 2016 年汪文斌 Paysages Xixi Neige sur lachaumière, 50cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, WANG Wenbin 西湖风景 乌龟潭秋韵 40cm 50cm 布面油画 2015 年汪文斌 Lac de l Ouest - Tortue en automne, 40cm 50cm, Peinture à l huile sur toile, 2015, WANG Wenbin 20 21

1974 出生于浙江乐清,1995 毕业于中国美术学院附中,1999 毕业于中国美术学院油画系,2006 获中国美术学院硕士学位, 现为浙江外国语学院艺术学院美术系主任 Né en 1974 à Yueqing, Zhejiang. Diplômé de l École secondaire affiliée à l'académie des Beaux-Arts de Chine en 1995. Diplômé de la spécialité de peinture à l'huile à l'académie des Beaux-Arts de Chine en 1999. Master de l'académie des Beaux-Artsde Chine en 2006. Il est actuellement directeur du département des beaux-arts de la faculté d art à l Institut des langues étrangères du Zhejiang. 黄河 HUANG He 作品主要参展 Honneurs: 2016 宁波 浙江省油画家提名展 北京时代美术馆 另一种视野 绘画语言研究展 齐鲁美术馆 不负丹青 中国南方油画家邀请展 北京上海 破冰时代当代油画邀请展 伦敦 Peggy Jay Gallery Visual firecrackers 联展 2015 北京 中国精神 第四届中国油画展 上海 城市外衣 全国高等艺术学院学术研究交流展 杭州 自在之境五人展 宁波 黄河 马琦双个展 2014 上海多伦美术馆 自在的涂境 四人展 追求卓越 : 来自学院的艺术家 首届油画邀请展 巡展 2013 杭州不可复制的喧嚣 黄河油画个展伦敦纽约 悦色青黄 - 中国百名优秀艺术家欧美联展 2011 浙江美术馆 人文江南 - 吾土吾民系列油画邀请展 北京环铁时代美术馆 新学院精神提名展 浙江美术馆 鲁迅的面容 纪念特展 2008 上海虹庙艺术 城市慢步 联展 2007 北京西五艺术中心 学院联展 中国美院 2006 浙江展览馆 形形色色 浙江青年油画家提名展 学术奖 2002 上海美术馆 进行时态 浙江青年油画家邀请展 2016 Ningbo, Exposition de nomination de peintres à huile de la province du Zhejiang Musée d art de l ère de Beijing, Exposition des études de langues de peinture-un autre horizon Musée d art Qilu, Exposition d invités de peintres à huile de la Chine du Sud- Superbe talent artistique Beijing, Shanghai, Exposition d invités de peinture à huile moderne-ère de l innovation Peggy Jay Gallery, Londres, Exposition associée Visual firecrackers 2015 Beijing, 4ème Exposition de peinture à huile chinoise-esprit chinois Shanghai, Exposition des échanges des études académiques des académies d art supérieures nationales-revêtement des villes Hangzhou, Exposition des 5 personnes-territoire libre Ningbo, HUANG He et MA Qi, Exposition personnelle des deux 2014 Musée d art Duolun de Shanghai, Exposition des 4 personnes-territoire peint à l aise Poursuite de l excellence: 1ère Exposition d invités de peinture à huile-artistes provenant de l académie, exposition itinérante 2013 Hangzhou, Exposition personnelle de peinture à l'huile de HUANG He-bruit non reproductible Londres, New-York, Exposition associée européenne et américaine d une centaine d artistes excellents de Chine-Vert et jaune de joie 2011 Musée d art du Zhejiang, Exposition d invités de peinture à l'huile Jiangnan humanitaire-notre pays et peuple Musée d art de l ère Huantie de Beijing, Exposition de nomination de l esprit nouveau académique Musée d art du Zhejiang, Visage de LU Xun, Exposition spéciale de souvenirs 2008 Exposition associée d art Hongmiao de Shanghai promenade en ville 2007 Centre d art Xiwu de Beijing, Exposition associée académique-académie des Beaux-Arts de Chine 2006 Centre d exposition du Zhejiang, prix académique, Exposition de nomination de peintres à huile jeunes du Zhejiang-diversité 2002 Musée d art de Shanghai, Exposition d invités de peintres à huile jeunes du Zhejiang-temps progressif 抱 98cm 88cm 布面油画 2014 年黄河 Embrasse, 98cm 88cm, Peinture à l huile sur toile, 2014, HUANG He 22 23

生活的土地 (1) 90cm 60cm 布面油画 2016 年黄河 生活的土地 (2) 90cm 60cm 布面油画 2016 年黄河 浮生系列之一 160cm 120cm 布面油画 2009 年黄河 困囿 160cm 120cm 布面油画 2015 年黄河 Terre I, 90cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, HUANG He Terre II, 90cm 60cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, HUANG He Vie quotidienne I, 160cm 120cm, Peinture à l huile sur toile, 2009, HUANG He Piégé, 160cm 120cm, Acrylique sur toile, 2015, HUANG He 24 25

出生于江西南昌,,2009 年进入中国美术学院油画系,2013 年获得学士学位, 2016 年获得中国美术学院硕士学位,2015 年成为浙江省油画家协会会员, 现为浙江工业大学之江学院教师 PAN Yue, né à Nanchang, Jiangxi. Il est admis à la faculté de peinture à l huile à l Académie des Beaux-Arts de Chine en 2009, et il a obtenu le degré de licence en 2013. En 2016, il a obtenu le degré de master à l Académie des Beaux-Arts de Chine. En 2015, il est devenu membre de l Association de peintres à huile de la province du Zhejiang. Maintenant il est professeur de la Faculté Zhijiang de l Université industrielle du Zhejiang. 潘越 PAN Yue 作品主要参展 Honneurs: 窗台 135cm 80cm 布面油画 2016 年黄河 Rebord de fenêtre1, 135cm 80cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, HUANG He 2016 追求卓越 : 来着学院的艺术家 首届油画邀请展, 中国美术馆年门里门外学院新势力毕业生优秀作品展, 有润美术馆, 南京 岔口 未来在心展览,vanvory 艺术中心, 上海命名 : 权利与游戏 2016 新视觉艺术节,ocat 美术馆, 华美术馆, 深圳 2015 追求卓越 : 来着学院的艺术家 首届油画邀请展, 上海油雕院追求卓越 : 来着学院的艺术家 首届油画邀请展, 重庆美术馆追求卓越 : 来着学院的艺术家 首届油画邀请展, 南京金陵美术馆追求卓越 : 来着学院的艺术家 首届油画邀请展, 天津美术学院美术馆选百家金陵油画展, 南京美术馆融合拓展 浙江省油画作品展 2014 中国大学生美术作品年鉴浙江省九月 人文 浙江省油画作品展, 宁波美术馆 2013 夏 至 花开余杭首届青年艺术家优秀作品展 中国美术学院 上手的青春 毕业展毕业创作 一米阳光 获得林风眠毕业创作铜奖 一米阳光( 序 ) 获得开元奖学金 浙江省时代丹青 浙江省优秀美术作品展览, 浙江美术馆 2016 1Ère Exposition d invités des artistes académiques-poursuite de l excellence, Musée d'art national de Chine Exposition des ouvrages excellents des diplômes de la nouvelle puissance de l académie à l intérieur et à l extérieur de la porte de l année, Musée d art Yourun, Nanjing Exposition de l avenir au cœur Bifurcation, Centre d art Vanvory, Shanghai Désignation: pouvoirs et jeux-festival d arts de nouvelle vision 2016, Musée d art Ocat, Musée d art OCT, Shenzhen 2015 1Ère Exposition d invités des artistes académiques-poursuite de l excellence, Institut de peinture à l huile et de sculpture de Shanghai 1Ère Exposition d invités des artistes académiques-poursuite de l excellence, Musée d art de Chongqing 1Ère Exposition d invités des artistes académiques-poursuite de l excellence, Musée d art Jinling de Nanjing 1Ère Exposition d invités des artistes académiques-poursuite de l excellence, Musée d art de la Faculté de beaux-arts de Tianjing Exposition de peintures à l huile Jinling choisies parmi des centaines, Musée d art de Nanjing Harmonie et extension-exposition des ouvrages de peinture à l'huile de la province du Zhejiang 2014 Annales des ouvrages de beaux-arts des étudiants chinois Septembre de la province du Zhejiang et humanité-exposition des ouvrages de peinture à l'huile de la province du Zhejiang, Musée d art de Ningbo 2013 Solstice d été - 1ère Exposition des ouvrages excellents des jeunes artistes Huakaiyuhang Exposition des diplômés Jeunesse à la main de l Académie des Beaux-Arts de Chine L ouvrage de fin d études Soleil d un mètre a remporté le prix de bronze de création des ouvrages de fin d études LIN Fengmian. L ouvrage Soleil d un mètre (préambule) a remporté la bourse Kaiyuan. Peinture de l ère de la province du Zhejiang-Exposition des ouvrages de beaux-arts excellents, Musée d art du Zhejiang. 26 27

坠落 80cm 100cm 布面油画 2017 年潘越 Chute, 80cm 100cm, Peinture à l huile sur toile, 2017 坠落 2 80cm 100cm 布面油画 2017 年潘越 Chute II, 80cm 100cm, Peinture à l huile sur toile, 2017, PAN Yue 死水 30cm 120cm 布面油画 2017 年潘越 L'eau stagnante, 30cm 120cm, Peinture à l huile sur toile, 2017, PAN Yue 28 29

1984 2084 瘦马 180cm 240cm 布面油画 2016 年潘越 Cheval maigre 1984-2084, 180cm 240cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, PAN Yue 1984-2084 无产者 180cm 240cm 布面油画 2016 年潘越 Prolétaires 1984-2084, 180cm 240cm, Peinture à l huile sur toile, 2016, PAN Yue 30 31

艺术节主办方 : Visions France 策展人 : 陈子胄 出品人 : 方也 Organisateur du Festival Arts et Cultures : VISIONS FRANCE Commissaire de l exposition : CHEN Zizhou Producteur de l'exposition : FANG Ye 张继东 ZHANG Jidong, 宋永进 SONG Yongjin, 陈子胄 CHEN Zizhou, 汪文斌 WANG Wenbin, 黄河 HUANG He, 潘越 PAN Yue 设计 Architectes: 陈俣旬 CHENG Yuxun 32

Producteur et Organisateur 策划主办方 Startup créée en 2016, Visions France est spécialisée dans l organisation d évènements grand public, dans le domaine artistique et festif notamment. Notre société propose des services innovants en terme de production et d organisation d expositions, de salons, de festivals et de manifestations diverses. Elle peut également mettre sa créativité et sa spécificité au service d autres producteurs et organisateurs. 创建于 2016 年,Visions France 专门从事组织艺术和特定节日公共活动 我们为展览会, 交易会, 艺术节及各类公共活动的组织及筹办方面提供创新服务 它同样可以通过他的创造性和特别性为其他筹办方和组织者服务 7 rue Notre Dame de Nazareth, 75003 Paris Mail 电子邮件 : contact@visionsfrance.com Site 官方网站 : www.visionsfrance.com Téléphone 联系电话 : +33 (0)9 80 42 60 63 Wechat 微信公众号 : Visionsfrance festival-arts-et-cultures.com

Partenaires 合作伙伴 PARTENAIRES INSTITUTIONNELS PARTENAIRES OFFICIELS PARTENAIRES D'EXCEPTION PARTENAIRES PRIVILÉGIÉS PARTENAIRES PARTENAIRES MÉDIA

http://37voyage.com/ http://www.37-express.com/fr http://frhuaqiao.com/ http://shaolinblackandwhite.com/ http://www.xineurope.com/