CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

Similar documents
CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

LH_Series_Rev2014.pdf

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

Logitech Wireless Combo MK45 English

OA-253_H1~H4_OL.ai

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

K301Q-D VRT中英文说明书141009

BC04 Module_antenna__ doc

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

1.ai

Mixcder ShareMe 7 User Manual

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

* 1 * *1 *2 2

WFC40810

1 2 3 Speaker Cable 2

入學考試網上報名指南

WVT new

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

HWS-BTA2W

pdf

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

User’s Manual

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式]

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

8260

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

HT-S200F

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

S325A 2

CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF OUR CAMERA This product has been carefully inspected through rigid quality control before shipment. With reasonabl

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

Pneumonia - Traditional Chinese

Microsoft Word - PZ series.doc

Windows XP

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt

HC50246_2009

AS4610 Series QSG-EN_SC_TC R02.book

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版)

C o n t e n t s Acceptance Allow Love Apologize Archangel Metatron Archangel Michael Ask for

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

K7VT2_QIG_v3

Microsoft Word - LR1122B-B.doc

Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

AL-M200 Series

HC20131_2010

HCD0174_2008

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

HC70245_2008

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2

Rotary Switch Catalogue

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們

1

OVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

Microsoft PowerPoint - Aqua-Sim.pptx

Microsoft Word - AP1515V02

SHIMPO_表1-表4

Pin Configurations Figure2. Pin Configuration of FS2012 (Top View) Table 1 Pin Description Pin Number Pin Name Description 1 GND 2 FB 3 SW Ground Pin.

iml v C / 4W Down-Light EVM - pplication Notes. IC Description The iml8683 is a Three Terminal Current Controller (TTCC) for regulating the cur

RX-5042S[UT]

2015 Chinese FL Written examination


Microsoft Word - 第四組心得.doc

HOIE WITH PREISION is also the Easy choice! Easy-Laser Easy-Laser

東吳大學

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

untitled

iml v C / 0W EVM - pplication Notes. IC Description The iml8683 is a Three Terminal Current Controller (TTCC) for regulating the current flowin

iml88-0v C / 8W T Tube EVM - pplication Notes. IC Description The iml88 is a Three Terminal Current Controller (TTCC) for regulating the current flowi

. Land Patterns for Reflow Soldering.Recommended Reflow Soldering Conditions (For Lead Free) TYPE PID0703 PID0704 PID1204 PID1205 PID1207 PID1209 L(mm

audiogram3 Owners Manual

SA-DK2-U3Rユーザーズマニュアル

untitled

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

pdf

(baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g g (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal D

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE

Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

Gerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E

國家圖書館典藏電子全文

安 全 資 訊 重 要 安 全 指 示 1. 閱 讀 這 些 指 示 2. 保 留 這 些 指 示 3. 留 意 所 有 警 示 4. 遵 循 所 有 指 示 5. 不 要 在 水 源 附 近 使 用 該 產 品 6. 使 用 乾 布 擦 拭 機 器 7. 不 要 阻 塞 任 何 通 風 口 按 照

untitled

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

資料HDR作1-03 HDR技術動向

SHIMPO_表1-表4

Transcription:

TL TV Surround System Owner s Manual Manual de Instrucciones

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. Install this unit in a well ventilated, cool, dry, clean place - away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. For proper ventilation, allow the following minimum clearances (excludes a TV placed on top of this unit). Top: 5 cm (2 in), Rear: 5 cm (2 in), Sides: 5 cm (2 in) Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds. Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in an environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury. Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place: Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit. Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and/or damage to this unit. Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc., in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete. Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage. Do not use force on switches, knobs and/or cords. When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cable. Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. Use a clean, dry cloth. Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified. To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or the unit during a lightning storm. Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. vacation), disconnect the AC power plug from the wall outlet. Be sure to read the Troubleshooting section on common operating errors before concluding that this unit is faulty. Before moving this unit, press to set this unit in standby mode, and disconnect the power supply cable from the wall outlet. Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the power supply cable from the outlet, then leave the unit alone. Install this unit near the wall outlet and where the AC power plug can be reached easily. Secure placement or installation is the owner s responsibility. Yamaha shall not be liable for any accident caused by improper placement or installation of speakers. Notes on remote controls and batteries Do not spill water or other liquids on the remote control. Do not drop the remote control. Do not leave or store the remote control in the following places: places of high humidity, such as near a bath places of high temperatures, such as near a heater or a stove places of extremely low temperatures dusty places Do not expose the remote control sensor of this unit to direct sunlight or lighting such as inverted fluorescent lamps. If the batteries grow old, the effective operation range of the remote control decreases considerably. If this happens, replace the batteries with two new ones as soon as possible. Do not use old batteries together with new ones. Do not use different types of batteries (such as alkaline and manganese batteries) together. Read the packaging carefully as these different types of batteries may have the same shape and color. Exhausted batteries may leak. If the batteries have leaked, dispose of them immediately. Avoid touching the leaked material or letting it come into contact with clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries. Do not carry batteries in a pocket or purse with metal objects like coins, etc. Do not throw away batteries with general house waste. Dispose of them correctly in accordance with your local regulations. Keep batteries away from children. If a battery is accidentally swallowed, contact your doctor immediately. When not planning to use the remote control for long periods of time, remove the batteries from the remote control. Do not charge or disassemble the supplied batteries. The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or like. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. As long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by. In this state, this unit is designed to consume a very small quantity of power. (Power key) Turns on the power of this unit or sets it to the standby mode. Do not use this unit within 22 cm (9 inches) of persons with a heart pacemaker implant or defibrillator implant. Radio waves may affect electro-medical devices. Do not use this unit near medical devices or inside medical facilities. i En

Contents Supplied items... 2 Features... 3 Frequently asked questions... 3 Part names and functions of the unit... 4 Installations... 5 Connections... 6 Operations... 8 Listening to the sound from a Bluetooth device... 10 Settings... 12 Programming the unit with the TV s remote control (TV s remote control learning function)... 12 Setting the auto power standby function... 14 Initializing the unit... 14 Troubleshooting... 15 Specifications... 18 About this manual NOTE This indicates precautions for use of the product and its feature limitations. HINT This indicates supplementary explanations for better use. En 1

Supplied items Make sure you have received all of the following items. Preparing the remote control Peel off the protection sheet before use. Unit Remote control Battery x 2 (AAA, R03, UM4) Optical cable* (1.5 m [4.9 ft]) *Except for China model Operating range of the remote control Remain within the operating range shown below. Remote control sensor Within 6 m (20 ft) Owner s Manual (This manual) 2 En

Features Enjoy powerful and realistic sound from the unit. The unit is a home theater system which can be easily installed and connected to a TV and other devices. AIR SURROUND XTREME Enjoy 7.1 channel surround sound, which creates a wide and deep soundstage, as if speakers are set, not only on the front, but also on the left and right, and behind the listener (p.9). Bass extension Enjoy a powerful bass sound with the Yamaha original bass boost technology Advanced Bass Extension Processing (p.9). Frequently asked questions The following section covers popular functions and frequently asked questions about the unit. Q1 A1 Q2 A2 Can I operate the unit using the remote control of the TV? Switching between the remote controls of the TV and unit is inconvenient. Yes. You can control the unit using your TV s remote control by the TV s remote control learning function (p.12). This function is available only for the IR (infrared) remote control. Check your TV s remote control type. Can I improve the clarity of dialogue? Yes. Dialogue in movies, TV news, sports programs, etc., can be made clearer using the clear voice function (p.9). Bluetooth connection Content on a Bluetooth compatible smartphone, tablet, or computer can be played back easily (p.10). You can enjoy realistic and impressive sound as close to the original by the Compressed Music Enhancer. HOME THEATER CONTROLLER You can operate the unit easily by installing the dedicated controlling application HOME THEATER CONTROLLER. TV s remote control learning function Operate the unit with the TV s remote control (p.12). Clear voice Makes voice sound (such as dialogues and narrations) clear (p.9). Q3 A3 Can I operate the unit using a smartphone? And, can I turn on/off the unit with a smartphone? Yes. You can operate the unit with your smartphone by using the dedicated control application HOME THEATER CONTROLLER (p.11). When using this function, it is necessary to connect your smartphone to the unit through Bluetooth connection. Also, if you use the Bluetooth standby mode function, the unit will turn on when a Bluetooth connection is made between your smartphone and the unit, and turns off when disconnected (p.11). En 3

Part names and functions of the unit Front panel Rear panel A Indicators Indicate the status of the unit. Refer to Operations (p.8 to 9) for the main functions of the indicators. B Remote control sensor Receives infrared signals from the remote control of the unit (p.2). C INPUT key Selects an input source to be played back (p.8). I TV input jack For connecting to a TV with an optical cable (p.6). J BD/DVD input jack For connecting to a playback device, such as a Blu-ray Disc (BD) player, with a coaxial digital cable (p.7). K ANALOG input jack For connecting an external device with a 3.5 mm stereo mini plug cable (p.7). D MUTE key Mutes the audio output. Press the key again to unmute (p.9). E VOLUME (+/ ) keys Adjust the volume (p.8). F (power) key Turns on or off (standby) the unit (p.9). HINT The unit may automatically turn off when the auto power standby function is enabled (p.14). G Speakers H Dual built-in subwoofers The built-in subwoofers are located in the bottom part of the unit. 4 En

Installations Obtaining better surround sound effect For better surround sound effect, refer to the following points when installing the unit. Place the unit on a flat surface such as on top of a TV cabinet, and then place a TV on top of the unit. TVs that can be placed on the unit: TVs weighing 30 kg (66.1 lbs) or less TVs with a base width 545 mm (21-1/2") or less TVs with a base depth 280 mm (11") or less Flat-screen TV s with a screen size 42 inches or less The base of a TV should be centered on the top of the unit. Cautions CRT TVs cannot be placed on the unit. If the TV base is too large to fit on top of the unit, place the unit in another location such as on an open shelf. In that case, make sure that the shelf is well-ventilated with enough clearance around the unit to prevent the heat from accumulating inside the unit. Place the unit so that it does not protrude from the TV cabinet s edges. Do not place any device other than a TV on the unit. If a device such as a BD player is placed on the unit, a malfunction due to vibrations may occur, or the TV installation may become unstable. Furthermore, if a hard object is placed on the unit, it may cause scratches on the unit. Never fix the unit to a wall or other surface using a fall prevention device, such as wire or bracket, supplied with the TV. Doing so may cause the unit fall together with the TV if an accident such as an earthquake occurs. Read the instruction manual of your TV carefully and fix the TV to a wall or sturdy object following the instruction. The unit contains non-magnetic shielding speakers. Do not place magnetically sensitive items (hard disk drive, etc.) near the unit. Determine the installation location considering the connection with external devices (such as a TV). Keep a distance of more than 2 meters (6.6 ft) between the unit and listener. Install the unit in front of the listening position. En 5

Connections Connect to a TV (or other peripheral device). Unit (rear) CAUTIONS Do not connect the power cable of the unit to the AC wall outlet before making connections. Do not use excessive force when inserting the cable plug. Doing so may damage the cable plug or terminal. Power cable To AC wall outlet 1 Connect the TV and unit with the optical cable. Remove the cap of the optical cable and check the direction of the plug. 2 Connect the power cable of the unit to an AC wall outlet. 3 Set the TV as follows. Set the TV volume to minimum. Disable the TV built-in speaker output (if available). HINT If a setting to disable the speaker output is not available on your TV, you may disable it by connecting headphones to the headphone jack on the TV. For details, refer to the manuals of the TV. The TV and BD/DVD input jacks support the following audio signals. PCM (2 channel) Dolby Digital (up to 5.1 channel) TV Optical cable OPTICAL OUTPUT HINT In the following cases, connect the coaxial digital audio output of the playback device to the BD/DVD input of the unit with a coaxial digital cable, then select the BD/DVD key on the remote control for the input source. The TV does not have an optical output. The TV does not output audio (or outputs low volume audio) from the connected playback device. The audio from the playback device connected to the TV cannot be heard as surround sound. HDMI cable (etc.) Playback device (such as a BD player) Set top box 6 En

Digital connection of an external device You can connect an external device that has a coaxial digital audio output, such as a DVD player, to the BD/DVD input jack of the unit. Analog connection of an external device (game console) You can connect an external device, such as a game console or TV that does not have a digital audio output, to the ANALOG input jack of the unit. Coaxial digital cable 3.5 mm stereo mini plug cable Coaxial digital audio output (orange) Playback device Game console (etc.) NOTE Select the BD/DVD key on the remote control for the input source. NOTE Select the ANALOG key on the remote control for the input source. If you can adjust the volume on an external device connected to the ANALOG input jack of the unit, adjust it to the same volume as the external device connected to the TV or BD/DVD input jack. En 7

Operations Indicators The indicators on the front panel flash or light up, to indicate the operation and setting status. In this manual, illustrations of the nine in-line indicators are used for explanation. : Off : Lights up : Flashes (Example: When the PLII indicator and SURROUND indicator flash, and the TV indicator lights up) Input keys Select an input source to be played back. TV...TV audio BD/DVD...Audio from a device connected to the BD/DVD input jack ANALOG...Audio from a device connected to the ANALOG input jack BLUETOOTH...Audio from a Bluetooth connected device The indicator for the selected input source lights up. (Example: when TV is selected) HINT To play audio of the playback device connected to the TV or to watch videos of the playback device, set the TV s input source to the playback device. For details on Bluetooth connection, refer to Listening to the sound from a Bluetooth device (p.10). SUBWOOFER keys (+/ ) Adjust the volume of the subwoofer. 1 2 : Keys that require pressing for more than 3 seconds LEARN, BLUETOOTH STANDBY, AUDIO DELAY Remote control signal transmitter Transmits infrared signals. Volume down ( ) Volume up (+) VOLUME keys (+/ ) Adjust the volume of the unit. Volume down ( ) Volume up (+) LEARN key Sets the unit to the TV s remote control learning mode (p.12). BLUETOOTH STANDBY key Enables/disables the Bluetooth standby mode (p.11). 3 8 En

(power) key 4 BASS EXTENSION key 6 MUTE key 7 Turns on or off (standby) the unit. Turned on Indicator of the selected input source lights up (green) Bluetooth standby (p.11) Enables/disables the bass extension function. When this function is enabled, you can enjoy a powerful bass sound with the Yamaha original bass boost technology Advanced Bass Extension Processing. Lights up (enabled) Mutes the audio output. Press the key again to unmute. Flash (on mute) Lights up (red) Turned off DIMMER key Switches the brightness of the indicators. Pressing the key each time switches the status of the indicators as follows. Dim (default setting) Off Bright Indicators illuminate bright just after the operation and become the set brightness after a few seconds. SURROUND and STEREO keys Switch between surround and stereo (2 channel) playback. When surround playback is selected, you can enjoy a realistic sound effect using Yamaha s exclusive AIR SURROUND XTREME. SURROUND Lights up (surround playback) STEREO Off (stereo playback) HINT When 2 channel stereo signals are played in surround, the PLII indicator lights up. 5 Lights up (Dolby Pro Logic II) By installing the dedicated free application HOME THEATER CONTROLLER to a Bluetooth device, such as a smartphone, you can choose the following surround modes: TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS, and GAME. CLEAR VOICE key Enables/disables the clear voice function. When this function is enabled, you can enjoy clear voice sounds while watching movies, TV dramas, news programs or sports programs. Off (disabled) Lights up (enabled) Off (disabled) AUDIO DELAY key Adjusts the audio delay to synchronize the sound with the video when the video image on the TV may seem delayed with respect to the sound. Follow the procedure below to adjust the audio delay. 1 Hold down the AUDIO DELAY key for more than 3 seconds. The left most indicator flashes. 2 Press the SUBWOOFER (+/-) key to adjust the audio delay. Pressing the SUBWOOFER (+) key delays the audio output timing. ( ) (+) 3 To finish the adjustment, press the AUDIO DELAY key. HINT The adjustment will be finished automatically if no operations are performed for 20 seconds. Decoder indication The unit supports the following audio signals. You can check the type of the input audio signal by the color of the indicator. Green (Dolby Digital) Off (PCM) En 9

Listening to the sound from a Bluetooth device You can play back wirelessly from Bluetooth devices, such as a smartphone or digital music player. See also the operating manual of the Bluetooth device for more details. Pairing a Bluetooth device with the unit When connecting to a Bluetooth device for the first time, pairing between the device and unit is required. Pairing is necessary for each Bluetooth device you use. Once pairing with a device is completed, subsequent connection with that device will not require pairing. 1 Press the BLUETOOTH key on the unit s remote control to select Bluetooth as the input source. The BLUETOOTH indicator on the front panel flashes. Bluetooth devices Flashes 2 Turn on the Bluetooth function of the device to be paired, and perform pairing. The operation varies depending on the device. Refer to the operation manual of the device. 3 Select SRT-700 Yamaha in the Bluetooth device list on the device. If a passkey (PIN) is required, enter the number 0000. Perform the following steps to use a Bluetooth device with the unit. For the first Bluetooth connection For subsequent Bluetooth connection SRT-700 Yamaha PIN 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 When pairing is completed, or a completion message appears on the device. Pairing a Bluetooth device with the unit Playing back audio from a Bluetooth device on the unit NOTE Perform pairing with the Bluetooth device and unit within 10 meters (33 ft) of each other. Up to eight Bluetooth devices can be paired with the unit. If a ninth device is paired, pairing data for the device with the oldest connection date will be deleted. If pairing information for a device is deleted, to use that device again, pairing of the device is required again. If a Bluetooth device is already connected to the unit, terminate that Bluetooth connection (p.11), then perform pairing with the new device. Refer to Bluetooth (p.17) in Troubleshooting if pairing cannot be achieved. 10 En

Playing back audio from a Bluetooth device on the unit 1 With the unit turned on, press the BLUETOOTH key on the unit s remote control to select Bluetooth as the input source. The BLUETOOTH indicator on the front panel flashes. Using the Bluetooth standby mode The Bluetooth standby mode allows you to turn on (or off) the unit automatically, linked with the operation of the Bluetooth device. 1 With the unit turned on, hold down the BLUETOOTH STANDBY key on the unit s remote control for more than 3 seconds. Holding down the BLUETOOTH STANDBY key for 3 seconds each time toggles the mode between enabled and disabled. Flashes 2 Turn on the Bluetooth function of the device and then connect. When Bluetooth connection is made correctly, the BLUETOOTH indicator of the unit lights up. Flash 3 times (enabled), flash once (disabled) When the Bluetooth standby mode is enabled and the unit is turned off, the indicator lights up in red (Bluetooth standby). D Lights up 3 Play back a song on the device. Lights up (red) Functions available on Bluetooth devices with Bluetooth standby mode enabled Power on interlock function (when the unit is turned off) When Bluetooth connection is made on the device, the unit will turn on and will be ready to play back sound from the device. NOTE Perform Bluetooth connection with the device and unit within 10 meters (33 ft) of each other. It may be necessary to select SRT-700 Yamaha in the Bluetooth device list again, in the event that a connection problem occurs. You may have to change the output setting to output audio to the unit, depending on the Bluetooth device you are using. Adjust the volume level of the Bluetooth device as required. If a Bluetooth device is already connected to the unit, terminate that Bluetooth connection, then connect with the new device. Terminating Bluetooth connection Bluetooth connection is terminated in the following cases. When the Bluetooth connection is terminated with the unit turned on, the BLUETOOTH indicator changes from the lit status to the flashing status and the unit enters the connection wait status. The Bluetooth function is turned off on the compatible device. The BLUETOOTH key on the unit s remote control is pressed for more than 3 seconds. The unit is turned off. Power off interlock function (when the unit is turned on) The unit will be turned off when Bluetooth connection is terminated on a Bluetooth device. (Only when BLUETOOTH is selected as the input source.) Using the HOME THEATER CONTROLLER application By installing the dedicated free application HOME THEATER CONTROLLER to a Bluetooth device, such as a smartphone, you can perform various operations easily and conveniently with the Bluetooth device. (Setting items: basic operation, surround mode, sound adjustments) NOTE To use the application, connect the unit and a Bluetooth device via Bluetooth connection. If you enable the Bluetooth standby mode of the unit, you can turn on the power of the unit with the Bluetooth device. For details on HOME THEATER CONTROLLER, see the product information on our website. En 11

Settings Programming the unit with the TV s remote control (TV s remote control learning function) Once you program the unit, you can control it with your TV s remote control for functions such as turning on/off the TV and unit simultaneously, or volume up/down and muting/ unmuting of the unit. 4-2 While pointing your TV s remote control at the remote control sensor, hold down the mute key for more than 1 second twice or three times. Approx. 30 cm (1 ft) TV s remote control This function is available only when your TV s remote control uses IR (infrared) signal. A radio wave remote control will not work. If you want to use a cable or satellite set top box s remote control to operate the unit, use your original TV s IR (infrared) remote control to program the unit, then use the set top box s remote control to operate. If by changing the volume of the unit the TV s volume also changes, set the TV s volume to minimum, or disable speaker output. Hold down (more than 1 second) Release (more than 1 second) Hold down (more than 1 second) Release (...) 1 Turn off the TV. 2 Turn off the unit. 3 Hold down the LEARN key on the unit s remote control for more than 3 seconds to set the unit to the learning mode. When the unit is in the learning mode, the indicators on the front panel flash as shown below. Result Bleep/buzzer Indicators Successfully learned Failed to learn * Repeat from Step 4-1. Once Twice Lights up Flash 5 Teach the unit the Volume ( ) code of the TV s remote control. 5-1 Press VOLUME ( ) on the front panel of the unit. NOTE Steps 4 to 7 require only the TV s remote control and the keys on the front panel of the unit. The remote control of the unit is not necessary. If the unit has already learned functions, the following indicators light up. Mute: TV Volume ( ): BD/DVD Volume (+): ANALOG Power: BLUETOOTH 4 Teach the unit the Mute code of the TV s remote control. 4-1 Press MUTE on the front panel of the unit. 5-2 While pointing your TV s remote control at the remote control sensor, hold down the volume ( ) key for more than 1 second twice or three times. Result Bleep/buzzer Indicators Successfully learned Failed to learn * Repeat from Step 5-1. Once Twice Lights up Flash 12 En

6 Teach the unit the Volume (+) code of the TV s remote control. 6-1 Press VOLUME (+) on the front panel of the unit. 6-2 While pointing your TV s remote control at the remote control sensor, hold down the volume (+) key for more than 1 second twice or three times. Result Bleep/buzzer Indicators Clearing all programmed functions 1 With the unit turned off, hold down the LEARN key on the unit s remote control for more than 3 seconds (for entering the learning mode). When the unit is in the learning mode, the indicators on the front panel flash as shown below. Successfully learned Once Lights up Failed to learn * Repeat from Step 6-1. Twice Flash 7 Teach the unit the Power code of the TV s remote control. 7-1 Press (power) on the front panel of the unit. 2 Hold down INPUT on the front panel of the unit for more than 3 seconds. The corresponding indicator of the learned function turns off and the indicators on the front panel flash as shown below. 7-2 While pointing your TV s remote control at the remote control sensor, hold down the power key for more than 1 second twice or three times. Result Bleep/buzzer Indicators If the clearing is completed, you will hear the bleep sound three times. 3 Press the LEARN key on the unit s remote control. Successfully learned Once Lights up Failed to learn * Repeat from Step 7-1. Twice Flash 8 To finish the learning mode, press the LEARN key on the unit s remote control. This completes the necessary settings. Now you can operate the unit with the TV s remote control s mute key, volume keys, or power key. HINT The learning mode will be finished automatically if no operations are performed for 5 minutes. Set the TV volume to minimum. When you turn up the volume of the unit with the TV s remote control, the volume of the TV may be turned up at the same time. In this case, follow Step 3 in Connections (p.6) to change the TV setting. You can press the (power) key on the unit s remote control to finish learning mode. En 13

Setting the auto power standby function By enabling the auto power standby function, you can avoid forgetting to turn off the unit after use, or if you fall asleep while watching TV. NOTE When the auto power standby function is enabled and one of the following conditions is met, the unit will automatically turn off. No operations for 8 hours No audio input and no operations for 20 minutes when BLUETOOTH is selected as the input source. 1 With the unit turned off, hold down the MUTE key on the unit s remote control for more than 3 seconds to enable/disable the auto power standby function. You can check the status of the auto power standby function with the indicators on the front panel for several seconds right after the unit is turned on. Initializing the unit Follow the procedure below to initialize the unit. 1 Turn off the unit. 2 Hold down (power) on the front panel of the unit for more than 3 seconds. Flash (initialized) Off (enabled), lights up (disabled) HINT Initial setting varies depending on the country or region. U.K. and Europe models: enabled Other models: disabled 14 En

Troubleshooting Refer to the table below when the unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off the unit, disconnect the power cable, and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. First, check the following: A The power cables of the unit, TV and playback devices (such as BD players) are connected to AC wall outlets securely. B The unit, TV and playback devices (such as BD players) are turned on. C The connectors of each cable are securely inserted into jacks on each device. Power and system Problem Cause Remedy The power turns off suddenly. The power cannot be turned on. The auto power standby function worked. When the auto power standby function is enabled and one of the following conditions is met, the unit will automatically turn off. - No operations for 8 hours - No audio input and no operations for 20 minutes when BLUETOOTH is selected as the input source. The protection circuitry has been activated. (The D indicator on the front panel of the unit flashes.) Bluetooth connection is terminated on a Bluetooth device when the Bluetooth standby mode is enabled. The protection circuitry has been activated three times consecutively. (If you try to turn on the power in this condition, the D indicator on the front panel of the unit flashes.) Turn on the unit again. To stop the unit from turning off automatically, disable the auto power standby function (p.14). After confirming that all connections are made properly, turn on the unit again. If the power often suddenly turns off, unplug the power cable from the AC wall outlet and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. Disable the Bluetooth standby mode (p.11). To protect the product, the power cannot be turned on. Unplug the power cable from the AC wall outlet and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. All indicators go out although the unit is turned on (it may seem that the unit is turned off). The unit is not responding correctly. The unit operates by itself. The unit cannot be operated using the dedicated application HOME THEATER CONTROLLER. (The screen of the application does not shift from the demo mode.) Audio The brightness of indicators is set to off on the DIMMER key setting. The internal microcomputer is frozen, due to an external electric shock (such as lightning or excessive static electricity) or to a drop in the power supply voltage. Another Bluetooth device is being operated nearby. The Bluetooth device on which the application has been installed is not connected to the unit. Operate the DIMMER key to select the desired brightness (p.9). Hold down (power) on the front panel of the unit for more than 10 seconds to reboot it. (If the problem persists, unplug the power cable from the AC wall outlet and plug it again.) Terminate Bluetooth connection of the unit (p.11). Connect the Bluetooth device and the unit via Bluetooth and use the application. Problem Cause Remedy No sound. Another input source is selected. Select an appropriate input source (p.8). The mute function is activated. Cancel the mute function (p.9). The volume is too low. Turn up the volume (p.8). The power cable of the unit is not connected properly. Input jacks on both devices are connected. Signals that the unit cannot play back are being input. Make sure that the power cable of the unit is connected to an AC wall outlet securely (p.6). Connect the input jack on the unit and the output jack on the external playback device. Change the digital audio output setting on the playback device to PCM or Dolby Digital. En 15

No sound is coming from the subwoofer. The volume of the subwoofer is too low. The playback source does not contain low-frequency signals. Turn up the volume of the subwoofer (p.8). Play back a sound source containing low-frequency signals, and confirm that the sound is output from the subwoofer. If necessary, turn up the volume (p.8). The unit does not learn TV s remote control operations. The TV s remote control key was not held down long enough. The TV s remote control does not use infrared signals. (Some remote controls may not work even if it uses infrared signals.) The position where you operated the TV s remote control is not appropriate. The batteries of the TV s remote control are weak. The remote control sensor of the unit is exposed to direct sunlight or strong lighting. The transmission of the remote control signal was disturbed by the TV screen light. Audio output is enabled on the TV. Hold down the key for more than 1 second twice or three times (p.12). The TV s remote control learning function cannot be used in this case. Use the unit s remote control to operate the unit. Operate the TV s remote control at the appropriate position (p.12). The volume decreases when the unit is turned on. No surround effect. The automatic volume adjustment function worked. To prevent excessive loudness, the unit automatically controls its volume within a certain level when the unit is turned on. Stereo playback is selected. The volume is too low. The TV or playback device is set to output 2 channel audio (such as PCM) only. The audio is output from the TV built-in speakers. The listening position is too close to the unit. The unit is too close to another digital or high-frequency device. Select surround playback (p.9). Turn up the volume (p.8). Change the digital audio output setting on the TV or playback device to Dolby Digital or BitStream. Set the TV volume to minimum (p.6). Replace with new batteries. Adjust the lighting angle, or reposition the unit. Turn off the TV and perform the learning operation again (p.12). Noise is heard. Remote control Problem Cause Remedy The unit cannot be controlled using the remote control. The unit is out of the operating range. The batteries are weak. The remote control sensor of the unit is exposed to direct sunlight or strong lighting. Listen from a position at some distance from the unit. Move those devices away from the unit. Use the remote control within the operating range (p.2). Replace with new batteries (p.2). Adjust the lighting angle, or reposition the unit. Sound is coming from the TV when the unit volume is turned up with the TV s remote control. (when TV s remote control learning function is used) The power of the unit and of the TV switch in the opposite direction. (For example, the TV is turned off if the unit is turned on.) (when TV s remote control learning function is used) The power of the TV was on when you performed the learning operation. Change the TV setting to disable the TV speaker output. If a setting to disable the speaker output is not available on your TV, try the following methods. - Connect headphones to the headphone jack on the TV. - Set the TV volume to minimum. Press the power key on the TV and (power) on the front panel of the unit to turn them on and then press the power key on the TV s remote control to turn them off. 16 En

Bluetooth Problem Cause Remedy Cannot make the unit pair with the Bluetooth is not selected as the input source. Select Bluetooth as the input source. Bluetooth The device does not support Perform pairing operations with a device. A2DP. device which supports A2DP. No sound is produced or the sound is interrupted during playback. The Bluetooth connection of the unit with the device is disconnected. Bluetooth is not selected as the input source. The unit and device are too far apart. There is a device (microwave oven, wireless LAN, etc.) that outputs signals in the 2.4 GHz frequency band nearby. Perform Bluetooth connection operations again (p.10). Select Bluetooth as the input source. Move the device closer to the unit. A Bluetooth adaptor, etc., that you want to pair with the unit has a password other than 0000. The unit and device are too far apart. There is a device (microwave oven, wireless LAN, etc.) that outputs signals in the 2.4 GHz frequency band nearby. Use a Bluetooth adaptor, etc., whose password is 0000. Move the device closer to the unit. Move the unit away from the device that is emitting radio frequency signals. If the Bluetooth device is equipped with the wireless LAN function, turn off the wireless LAN function, and turn on the Bluetooth function only. Terminate current Bluetooth connection, and perform pairing with the new device. The unit cannot make multiple Bluetooth connections. Terminate current Bluetooth connection, and make connection for the desired device. Perform pairing again. The unit can retain pairing information for up to eight devices. When pairing a ninth device, pairing data for the device with the oldest connection date will be deleted. Unplug the power cable from the AC wall outlet and contact the nearest authorized Yamaha dealer or service center. The device is not set to send Bluetooth audio signals to the unit. Playback on the device has not been performed. The device s volume is set to minimum. Move the unit away from the device that is emitting radio frequency signals. If the Bluetooth device is equipped with the wireless LAN function, turn off the wireless LAN function, and turn on the Bluetooth function only. Change the audio output setting and connection setting on the device. Perform playback on the device. Another Bluetooth device is connected. Turn up the device s volume level. Cannot make a Bluetooth connection. Another Bluetooth device is connected. More than nine devices are paired and the oldest pairing information is deleted. Cannot make a Bluetooth connection (the BLUETOOTH indicator continues to flash rapidly). There is a problem within the unit. En 17

Specifications Item Amplifier Section Front L/R Section Subwoofer Section Decoder Input Jacks Bluetooth Maximum Rated Output Power Type Driver specifications Front L/R 30 W x 2 ch Subwoofer 60 W Acoustic suspension type 4 x 10 cm (1-1/2 3-7/8") cone non-magnetic shielding type x 2 Frequency Response 170Hz to 23kHz Impedance 6Ω Type Bass reflex type Driver 7.5 cm (3") cone non-magnetic shielding type x 2 Frequency Response 50Hz to 170Hz Impedance 3Ω Supported audio signal (TV, BD/DVD) Digital (Optical) Digital (Coaxial) Analog (3.5 mm stereo mini) Bluetooth version Supported protocols Supported codecs PCM (2ch) Dolby Digital (up to 5.1ch) 1 (TV) 1 (BD/DVD) 1 (ANALOG) Ver. 2.1 +EDR A2DP, SPP SBC, MPEG4 AAC Wireless output Bluetooth Class 2 Maximum communication distance Supported content protection method 10 m ([33 ft] without obstructions) SCMS-T General Power Supply Power Consumption Standby Power Consumption Bluetooth standby power consumption TVs that can be placed on the unit Dimensions (W x H x D) Weight * Specifications are subject to change without notice. U.S.A. and Canada models: AC 120 V, 60Hz Taiwan model: AC 110-120 V, 50/60Hz China model: AC 220 V, 50Hz Other models: AC 220-240 V, 50/60Hz 22 W 0.4 W (Taiwan, U.S.A., and Canada models) 0.5 W (China, and other models) 0.5 W (Taiwan, U.S.A., and Canada models) 0.6 W (China, and other models) A flat-screen TVs that satisfies the following conditions Weight: 30 kg (66.1 lbs) or less Base width: 545 mm (21-1/2") or less Base depth: 280 mm (11") or less Screen size: 42 inches or less 546 x 65 x 300 mm (21-1/2" x 2-5/8" x 11-3/4") 6.1 kg (13.4 lbs) This system is equipped with Yamaha s AIR SURROUND XTREME virtual sound technology that achieves superior positional, high-grade 7.1 channel surround sound using the unit. Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG and is used by Yamaha in accordance with a license agreement. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the double-d symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Blu-ray Disc, Blu-ray, and the logos are trademarks of the Blu-ray Disc Association. 18 En

Bluetooth Bluetooth is a technology for wireless communication employing the 2.4 GHz frequency band, a band which can be used without a license. Handling Bluetooth communications The 2.4 GHz band used by Bluetooth compatible devices is a radio band shared by many types of equipment. While Bluetooth compatible devices use a technology minimizing the influence of other components using the same radio band, such influence may reduce the speed or distance of communications and in some cases interrupt communications. The speed of signal transfer and the distance at which communications is possible differs according to the distance between the communicating devices, the presence of obstacles, radio wave conditions and type of equipment. Yamaha does not guarantee all wireless connections between the unit and devices compatible with Bluetooth function. Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. En 19

PRECAUCIÓN: LEER ESTAS INDICACIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibraciones, polvo, humedad y/o frío. Para conseguir una ventilación adecuada, deje libres los siguientes espacios, como mínimo (no incluye un televisor colocado sobre esta unidad): Arriba: 5 cm, Atrás: 5 cm, A los lados: 5 cm Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido. No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños y/o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga: Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de este aparato. Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato. No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las conexiones. No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños. No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables. Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable. No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato. Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada. Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación y antenas externas de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica. No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón. Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (cuando se ausente de casa por vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Asegúrese de leer la sección Resolución de problemas antes de dar por concluido que su aparato está averiado. Antes de trasladar este aparato, pulse para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente. La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato. Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación. La colocación o la instalación seguras de la unidad es responsabilidad del propietario. Yamaha no se responsabilizará de ningún accidente provocado por la colocación o instalación incorrecta de los altavoces. Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia. No deje caer el mando a distancia. No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares: lugares de humedad alta como, por ejemplo, cerca de un baño lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, cerca de una calefacción o estufa lugares con temperaturas demasiado bajas lugares polvorientos No exponga el sensor del mando a distancia de esta unidad a la luz solar directa ni a iluminación de focos fluorescentes invertidos. Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce considerablemente. Si esto sucediese, cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible. No utilice pilas viejas y nuevas juntas. No utilice juntas pilas de tipos diferentes (alcalinas de manganeso, por ejemplo). Lea atentamente las instrucciones de la caja ya que hay distintos tipos de pilas con la misma forma y color. Las pilas gastadas pueden tener derrames. Si se produce algún derrame en las pilas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el líquido derramado o que entre en contacto con la ropa, etc. Ante de instalar pilas nuevas, limpie bien el compartimento de las pilas. No guarde las pilas en el bolsillo ni en un bolso junto con objetos metálicos, como monedas, etc. No arroje las pilas al cubo de la basura. Deséchelas de acuerdo con la normativa local aplicables. Mantenga las pilas alejadas de los niños. Si alguien tragase una pila accidentalmente, acuda a un médico de inmediato. Si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, quítele las pilas. No cargue ni desmonte las pilas suministradas. Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. Aunque usted apague esta unidad con, esta unidad no se desconectará de la fuente de alimentación de CA mientras esté conectada a la toma de CA. En este estado, esta unidad ha sido diseñada para que consuma una cantidad de corriente muy pequeña. Tecla (encendido) Enciende la unidad o la ajusta en modo de espera. No utilice la unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfribiliador. Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos electrónicos. No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el interior de instalaciones médicas. i Es

Índice Elementos suministrados... 2 Funciones... 3 Preguntas frecuentes... 3 Nombres de partes y funciones de la unidad... 4 Instalaciones... 5 Conexiones... 6 Funcionamiento... 8 Escuchar sonido de un dispositivo Bluetooth... 10 Ajustes... 12 Programación de la unidad con el mando a distancia del televisor (función de memorización de mando a distancia de televisor)... 12 Configuración de la función de espera automática... 14 Inicialización de la unidad... 14 Resolución de problemas... 15 Especificaciones... 18 Acerca de este manual NOTA Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones. SUGERENCIA Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso. Es 1

Elementos suministrados Compruebe que ha recibido todos los elementos siguientes. Preparación del mando a distancia Retire la lámina de protección antes de usarlo. Unidad Mando a distancia Pilas x 2 (AAA, R03, UM4) Cable óptico* (1,5 m) *Excepto modelo para China Rango operativo del mando a distancia No se aleje más allá del rango de funcionamiento descrito a continuación. Sensor del mando a distancia Distancia máx. 6 m Manual de instrucciones (este manual) 2 Es