Colposcopy A colposcopy is a test done to check your vagina and cervix for cells that are not normal. You may have a colposcopy if a pap smear shows cells that need to be checked further. The doctor uses a magnifying scope to check the tissue of the vagina and cervix. A small tissue sample, called a biopsy, may be removed to be checked in the lab. Arrive on time for your test. The test takes about 15 to 20 minutes. Plan to be here about 2 hours. Fallopian Tube Uterus Ovary Cervix Vagina Labia To Prepare Do not schedule your test during your menstrual period if possible. Do not have vaginal intercourse, use tampons or douche 1 to 2 days before your test. 1
阴道镜检查 阴道镜检查是查看您的阴道和子宫颈是否有不正常细胞的测试 如果您的子宫颈抹片显示存在需要进一步检查的细胞, 您可能需要做阴道镜检查 医生使用一个放大窥镜检查阴道和子宫颈有不正常组织 可能将取出一个小的组织样品, 这称为活检, 此组织将进行化验室检查 请准时到达以做检查 测试约需 15 至 20 分钟 请计划在此呆上约 2 个小时 输卵管 子宫 卵巢 宫颈 阴道 阴唇 准备工作 预约检查日期时, 尽可能避开月经期 检查前 1 至 2 天切勿进行阴道性交 使用月经棉条或进行阴道灌洗 Colposcopy. Simplified Chinese. 1
Take an ibuprofen (Advil, Motrin) or acetaminophen (Tylenol) tablet before going to your appointment. Do not use ibuprofen if you are pregnant. During the Test You may wear a hospital gown. You are helped onto the exam table. Lie down on your back and put your feet in the stirrups. A metal speculum is placed in your vagina to hold the walls of your vagina open. This helps your doctor to see your cervix. Your cervix may be covered with a weak vinegar solution to make the cells that are not normal show up. This may tingle or sting. The doctor checks your vagina and cervix for cells that are not normal. If your doctor wants to take tissue samples from the cervix, you will feel some pain or strong cramps. This will go away in about 1 minute. Any bleeding is stopped with pressure and a chemical solution. Your Care at Home Stay quiet and rest for 24 hours. Take ibuprofen (Advil, Motrin) or acetaminophen (Tylenol) every 4 hours, if needed, for cramping or pain. Do not use ibuprofen if you are pregnant. If you had a biopsy, you may have a small amount of bloody vaginal discharge for a day. You may wear a pad. Do not have sexual intercourse, use tampons or douche until bleeding stops. You may take a shower. Do not take a tub bath for 3 days. This increases your chance for infection. 2
动身前往检查前, 服用一片布洛芬 (Advil, Motrin) 或乙酰氨基酚 (Tylenol) 孕妇切勿服用布洛芬 测试时 您可能要穿医院的袍子 有人将帮您上检查台 请平躺并将双脚放入脚镫 在阴道内放入金属的扩张器, 以撑开阴道壁 这有助于医生查看子宫颈 可能会在子宫颈将涂上弱酸性的醋酸溶液, 以显示不正常的细胞 可能会有刺痛感 医生检查您的阴道和子宫颈是否有不正常的细胞 如果您的医生要从子宫颈取组织样品, 您将感到一些疼痛或强烈的痉孪 大约 1 分钟感觉就会消失 任何出血都可用压力和化学溶液止住 家中的护理 静卧休息 24 小时 必要时, 每小时服用一次布洛芬 (Advil, Motrin) 或乙酰氨基酚 (Tylenol), 以缓解痉挛或疼痛 孕妇切勿服用布洛芬 如做了活检, 一天内可能会有少量带血的阴道排出物 您可能要垫一张月经垫 止血前切勿性交 用月经棉条或进行阴道灌洗 您可冲淋浴 请 3 天不要洗盆浴 这会增大感染的机会 Colposcopy. Simplified Chinese. 2
Call your doctor right away if you have: A large amount of bleeding where you soak a pad in an hour Severe abdominal cramps or pain Chills or fever of 100.4 degrees F or 38 degrees C Vaginal discharge that has a strange odor Follow Up A follow up visit will be scheduled for you. At this appointment, your doctor will talk to you about your test results and discuss treatment if needed. Talk to your doctor or nurse if you have any questions or concerns. 2006 11/2011 Health Information Translations Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain medical treatment. 3
如有以下情形, 请立刻打电话给您的医生 : 大量出血, 以致一小时便浸透一张月经垫 严重的腹部痉孪或疼痛 发寒或华氏 100.4 度或摄氏 38 度的发烧 阴道排出物有怪味 随诊 会为您安排一次随诊 随诊时, 医生会告诉您检查结果, 并在必要时讨论治疗方案 若有任何问题或关注事宜, 请告知您的医生或护士 2006 11/2011 Health Information Translations Unless otherwise stated, user may print or download information from www.healthinfotranslations.org for personal, non-commercial use only. The medical information found on this website should not be used in place of a consultation with your doctor or other health care provider. You should always seek the advice of your doctor or other qualified health care provider before you start or stop any treatment or with any questions you may have about a medical condition. The Ohio State University Medical Center, Mount Carmel Health System, OhioHealth and Nationwide Children s Hospital are not responsible for injuries or damages you may incur as a result of your stopping medical treatment or your failure to obtain medical treatment. Colposcopy. Simplified Chinese. 3