CDX-S2010X/S2010T/S2010C

Size: px
Start display at page:

Download "CDX-S2010X/S2010T/S2010C"

Transcription

1 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información sobre la instalación y las conexiones, consulte el manual de instalación/conexiones suministrado. CDX-S2010X CDX-S2010C CDX-S2010T 2005 Sony Corporation

2 Welcome! Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions. CD playback: You can play CD-DA and CD-R/CD-RW for audio use. Radio reception: You can store up to 6 stations per band (FM1, FM2, FM3, AM1 and AM2). BTM (Best Tuning Memory) function: the unit selects strong signal stations and stores them. Warning if your car s ignition has no ACC position After turning the ignition off, be sure to press and hold (OFF) on the unit until the display disappears. Otherwise, the display does not turn off and this causes battery drain. This label is located on the bottom of the chassis. CAUTION The use of optical instruments with this product will increase eye hazard. 2

3 Table of Contents Getting Started Resetting the unit Setting the clock DEMO mode Detaching the front panel Attaching the front panel Location of controls and basic operations Main unit Radio Storing and receiving stations Storing automatically BTM Storing manually Receiving the stored stations Tuning automatically Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics BAL/FAD/SUB Adjusting the equalizer curve EQ Adjusting setup items SET Using optional remote commanders Card remote commander RM-X Rotary commander RM-X4S Additional Information Precautions Notes on discs Maintenance Removing the unit Specifications Troubleshooting Error displays/messages

4 4 Getting Started Resetting the unit Before operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you must reset the unit. Detach the front panel and press the RESET button with a pointed object, such as a ballpoint pen. RESET button Note Pressing the RESET button will erase the clock setting and some stored contents. Setting the clock The clock uses a 12-hour digital indication. 1 Press and hold (SEL). The setup display appears. 2 Press (SEL) repeatedly until CLOCK- ADJ appears. 3 Press (DSPL). The hour indication flashes. 4 Press the volume +/ button to set the hour and minute. To move the digital indication, press (DSPL). 5 Press (SEL). The clock starts and the next setup display appears. 6 Press and hold (SEL). The setup is complete. To display the clock, press (DSPL). Press (DSPL) again to return to the previous display. With the card remote commander In step 2 and 4, to select the item or setting, press M or m. In step 4, to move the digital indication, press < or,. DEMO mode When the unit is turned off, the clock is displayed first, then demonstration (DEMO) mode starts the demonstration display. To cancel the DEMO mode, set DEMO-OFF in setup (page 7) while unit is turned off. Detaching the front panel You can detach the front panel of this unit to prevent theft. Caution alarm If you turn the ignition switch to the OFF position without detaching the front panel, the caution alarm will sound for a few seconds. The alarm will only sound if the built-in amplifier is used. 1 Press (OFF). The unit is turned off. 2 Press, then pull it off towards you. Notes Do not drop or put excessive pressure on the front panel and display window. Do not subject the front panel to heat/high temperature or moisture. Avoid leaving it in a parked car or on a dashboard/rear tray. Tip When carrying the front panel, use the supplied front panel case. Attaching the front panel Engage part A of the front panel with part B of the unit, as illustrated, and push the left side into position until it clicks. A B (OFF) Note Do not put anything on the inner surface of the front panel.

5 Location of controls and basic operations Main unit SEL SOURCE MODE ATT EQ3 SEEK DIM REP SHUF DSPL SENS BTM OFF qa qs qd qf qg qh qj qk CDX-S2010X CDX-S2010T CDX-S2010C ql Refer to the pages listed for details. a Volume +/ button To adjust volume. b SEL (select) button 4, 6, 7 To select items. c SOURCE button To power on/change the source (Radio/CD). d MODE button 6 To select the radio band (FM/AM). e Disc slot Insert the disc (label side up), playback starts. f Display window g ATT (attenuate) button To attenuate the sound. To cancel, press again. h EQ3 (equalizer) button 6 To select an equalizer type (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM or OFF). i Z (eject) button To eject the disc. j SEEK +/ button Radio: To tune in stations automatically (press); find a station manually (press and hold). CD: To skip tracks (press); fast-forward/reverse a track (press and hold). k (front panel release) button 4 l DSPL (display)/dim (dimmer) button 4 To change display items (press); change the display brightness (press and hold). m SENS button To improve weak reception: LOCAL/ MONO. n RESET button (located behind the front panel) 4 o Frequency select switch (located on the bottom of the unit) See Frequency select switch in the supplied installation/connections manual. p Number buttons Radio: To receive stored stations (press); store stations (press and hold). CD: (3): REP To play the current track/disc repeatedly. (4): SHUF To play the tracks in random order. q BTM button 6 To start the BTM function (press and hold). r OFF button To power off/stop the source. s Receptor for the card remote commander 7 5

6 6 Radio Storing and receiving stations Caution When tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident. Storing automatically BTM 1 Press (SOURCE) repeatedly until TUNER appears. To change the band, press (MODE) repeatedly. You can select from FM1, FM2, FM3, AM1 or AM2. 2 Press and hold (BTM) until BTM flashes. The unit stores stations in order of frequency on the number buttons. A beep sounds when the setting is stored. Storing manually 1 While receiving the station that you want to store, press and hold a number button ((1) to (6)) until MEM appears. The number button indication appears in the display. Note If you try to store another station on the same number button, the previous stored station will be replaced. Receiving the stored stations 1 Select the band, then press a number button ((1) to (6)). With the card remote commander To select preset stations, press M or m. Tuning automatically 1 Select the band, then press (SEEK) +/ to search for the station. Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this procedure until the desired station is received. Tip If you know the frequency of the station you want to listen to, press and hold (SEEK) +/ to locate the approximate frequency, then press (SEEK) +/ repeatedly to fine adjust to the desired frequency (manual tuning). Other functions Changing the sound settings Adjusting the sound characteristics BAL/FAD/SUB You can adjust the balance, fader and subwoofer volume. 1 Press (SEL) repeatedly until BAL, FAD or SUB appears. The item changes as follows: LOW* 1 t MID* 1 t HI* 1 t BAL (left-right) t FAD (front-rear) t SUB (subwoofer volume)* 2 *1 When EQ3 is activated (page 6). *2 When the audio output is set to SUB (page 7). ATT is displayed at the lowest setting, and can be adjusted up to 20 steps. 2 Press the volume +/ button repeatedly to adjust the selected item. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode. Note Adjust within 3 seconds of selecting the item. With the card remote commander In step 2, to adjust the selected item, press <, M,, or m. Adjusting the equalizer curve EQ3 You can adjust and store the equalizer settings for different tone ranges. 1 Select a source, then press (EQ3) repeatedly to select the EQ3 type. 2 Press (SEL) repeatedly until LOW, MID or HI appears. 3 Press the volume +/ button repeatedly to adjust the selected item. The volume level is adjustable in 1 db steps, from 10 db to +10 db. Repeat steps 2 and 3 to adjust the equalizer curve. To restore the factory-set equalizer curve, press and hold (SEL) before the setting is complete. After 3 seconds, the setting is complete and the display returns to normal play/reception mode.

7 With the card remote commander In step 3, to adjust the selected item, press <, M,, or m. Adjusting setup items SET 1 Press and hold (SEL). The setup display appears. 2 Press (SEL) repeatedly until the desired item appears. 3 Press the volume +/ button to select the setting (example ON or OFF ). 4 Press and hold (SEL). The setup is complete and the display returns to normal play/reception mode. Note Displayed items will differ, depending on the source and setting. With the card remote commander In step 2, to select the setup item, press M or m. In step 3, to select the setting, press < or,. The following items can be set (follow the page reference for details): z indicates the default settings. CLOCK-ADJ (Clock Adjust) BEEP SUB/REAR* 1 DIM (Dimmer) ILM-1/ILM-2 (Illumination) (CDX-S2010C only) (page 4) To set BEEP-ON (z) or BEEP-OFF. To switch the audio output. SUB (z): to output to a subwoofer. REAR : to output to a power amplifier. To change the brightness of the display. DIM-ON : to dim the display. DIM-OFF (z): to deactivate the dimmer. To change the illumination colour. ILM-1 (z): Amber ILM-2 : Green DEMO* 1 To set DEMO-ON (z) or (Demonstration) DEMO-OFF (page 4). LPF* 2 (Low Pass Filter) To select the cut-off frequency 78HZ, 125HZ or OFF (z). Using optional remote commanders Card remote commander RM-X114 Location of controls The corresponding buttons on the card remote commander control the same functions as those on this unit. DSPL MENU* SOURCE </, (SEEK /+) SOUND OFF VOL (+/ ) DSPL MENU SEEK SOUND OFF PRESET + DISC + SOURCE DISC PRESET + VOL MODE The following buttons on the card remote commander have also different buttons/functions from the unit. SOUND button The same as (SEL) on the unit. </, (SEEK /+) buttons To control radio/cd, the same as (SEEK) +/ on the unit. (For details of other operations, see With the card remote commander on each pages.) M/m (DISC*/PRESET +/ ) buttons For details, see With the card remote commander on each pages. * Not available for this unit. Note If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the card remote commander unless (SOURCE) on the unit is pressed, or a disc is inserted to activate the unit first. LIST SEEK+ ENTER ATT MODE LIST* m/m (DISC*/ PRESET +/ ) ENTER* ATT continue to next page t *1 When the unit is turned off. *2 When the audio output is set to SUB. 7

8 Replacing the lithium battery Under normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The service life may be shorter, depending on the conditions of use.) When the battery becomes weak, the range of the card remote commander becomes shorter. Replace the battery with a new CR2025 lithium battery. Use of any other battery may present a risk of fire or explosion. Location of controls The corresponding buttons on the rotary commander control the same functions as those on this unit. PRESET SEL ATT MODE SOURCE x + side up Notes on the lithium battery Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor. Wipe the battery with a dry cloth to assure a good contact. Be sure to observe the correct polarity when installing the battery. Do not hold the battery with metallic tweezers, otherwise a short-circuit may occur. WARNING Battery may explode if mistreated. Do not recharge, disassemble, or dispose of in fire. Rotary commander RM-X4S (CDX-S2010C only) VOL The following controls on the rotary commander require a different operation from the unit. PRESET control To select preset stations (push in and rotate). VOL control The same as the volume +/ button on the unit (rotate). SEEK/AMS control The same as (SEEK) on the unit (rotate, or rotate and hold). Changing the operative direction The operative direction of the controls is factoryset as shown below. To increase DSPL SEEK/AMS OFF To decrease If you need to mount the rotary commander on the right hand side of the steering column, you can reverse the operative direction. 1 While pushing the VOL control, press and hold (SEL). OFF Attaching the label Attach the indication label depending on how you mount the rotary commander. SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL 8

9 Additional Information Precautions If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it. Power aerial will extend automatically while the unit is operating. Moisture condensation On a rainy day or in a very damp area, moisture condensation may occur inside the lenses and display of the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In such a case, remove the disc and wait for about an hour until the moisture has evaporated. To maintain high sound quality Be careful not to splash juice or other soft drinks onto the unit or discs. Notes on discs To keep a disc clean, do not touch its surface. Handle the disc by its edge. Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use. Do not subject discs to heat/high temperature. Avoid leaving them in a parked car or on a dashboard/rear tray. Do not attach labels, or use discs with sticky ink/residue. Such discs may stop spinning when used, causing a malfunction, or may ruin the disc. Do not use any discs with labels or stickers attached. The following malfunctions may result from using such discs: Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the eject mechanism). Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback) due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp. Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such discs. You cannot play 8 cm CDs. Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning cloth. Wipe each disc from the centre out. Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners, or antistatic spray intended for analogue discs. Notes on CD-R/CD-RW discs Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording or the condition of the disc) may not play on this unit. You cannot play a CD-R/a CD-RW that is not finalized. If you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer. Maintenance Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage rating stated on the original fuse. If the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. If the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. In such a case, consult your nearest Sony dealer. Cleaning the connectors The unit may not function properly if the connectors between the unit and the front panel are not clean. In order to prevent this, detach the front panel (page 4) and clean the connectors with a cotton swab dipped in alcohol. Do not apply too much force. Otherwise, the connectors may be damaged. Main unit Fuse (10A) Back of the front panel Notes For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch. Never touch the connectors directly with your fingers or with any metal device. 9

10 10 Removing the unit 1 Remove the protection collar. 1 Detach the front panel (page 4). 2 Engage the release keys together with the protection collar. Orient the release keys as shown. 3 Pull out the release keys to remove the protection collar. 2 Remove the unit. 1 Insert both release keys simultaneously until they click. 2 Pull the release keys to unseat the unit. 3 Slide the unit out of the mounting. Hook facing inwards. Specifications CD Player section Signal-to-noise ratio: 120 db Frequency response: 10 20,000 Hz Wow and flutter: Below measurable limit Tuner section FM Tuning range: MHz (at 50 khz step) MHz (at 200 khz step) FM tuning interval: 50 khz/200 khz switchable Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 khz Usable sensitivity: 9 dbf Selectivity: 75 db at 400 khz Signal-to-noise ratio: 67 db (stereo), 69 db (mono) Harmonic distortion at 1 khz: 0.5 % (stereo), 0.3 % (mono) Separation: 35 db at 1 khz Frequency response: 30 15,000 Hz AM Tuning range: 531 1,602 khz (at 9 khz step) 530 1,710 khz (at 10 khz step) AM tuning interval: 9 khz/10 khz switchable Aerial terminal: External aerial connector Intermediate frequency: 10.7 MHz/450 khz Sensitivity: 30 µv Power amplifier section Outputs: Speaker outputs (sure seal connectors) Speaker impedance: 4 8 ohms Maximum power output: 52 W 4 (at 4 ohms) General Outputs: Audio outputs terminal (sub/rear switchable) Power aerial relay control terminal Power amplifier control terminal Inputs: Remote controller input terminal (CDX-S2010C only) Aerial input terminal Tone controls: Low: ±10 db at 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 db at 1 khz (XPLOD) High: ±10 db at 10 khz (XPLOD) Power requirements: 12 V DC car battery (negative earth) Dimensions: Approx mm (w/h/d) Mounting dimensions: Approx mm (w/h/d) Mass: Approx. 1.2 kg Supplied accessories: Parts for installation and connections (1 set) Front panel case (1) Optional accessories: Card remote commander: RM-X114 Rotary commander: RM-X4S (CDX-S2010C only) Design and specifications are subject to change without notice.

11 Lead-free solder is used for soldering certain parts. (more than 80 %) Halogenated flame retardants are not used in the certain printed wiring boards. Halogenated flame retardants are not used in cabinets. VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink is used for printing the carton. (CDX-S2010X and CDX-S2010T only) Packaging cushions do not use polystyrene foam. Troubleshooting The following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit. Before going through the checklist below, check the connection and operating procedures. General No power is being supplied to the unit. Check the connection. If everything is in order, check the fuse. If the unit is turned off and the display disappears, it cannot be operated with the remote commander. t Turn on the unit. The power aerial does not extend. The power aerial does not have a relay box. No sound. The volume is too low. The ATT function is activated. The position of the fader control (FAD) is not set for a 2-speaker system. No beep sound. The beep sound is cancelled (page 7). An optional power amplifier is connected and you are not using the built-in amplifier. The contents of the memory have been erased. The RESET button has been pressed. t Store again into the memory. The power connecting lead or battery has been disconnected. The power connecting lead is not connected properly. Stored stations and correct time are erased. The fuse has blown. Makes noise when the position of the ignition key is switched. The leads are not matched correctly with the car s accessory power connector. The display disappears from/does not appear in the display window. The dimmer is set DIM-ON (page 7). The display disappears if you press and hold (OFF). t Press and hold (OFF) again until the display appears. The connectors are dirty (page 9). CD playback The disc cannot be loaded. Another disc is already loaded. The disc has been forcibly inserted upside down or in the wrong way. The disc does not playback. Defective or dirty disc. The CD-Rs/CD-RWs are not for audio use (page 9). The sound skips. Installation is not correct. t Install the unit at an angle of less than 45 in a sturdy part of the car. Defective or dirty disc. The operation buttons do not function. The disc will not eject. Press the RESET button (page 4). Radio reception The stations cannot be received. The sound is hampered by noises. Connect a power aerial control lead (blue) or accessory power supply lead (red) to the power supply lead of a car s aerial booster (only when your car has built-in FM/AM aerial in the rear/ side glass). Check the connection of the car aerial. The auto aerial will not go up. t Check the connection of the power aerial control lead. Check the frequency. Preset tuning is not possible. Store the correct frequency in the memory. The broadcast signal is too weak. Automatic tuning is not possible. Setting of the local seek mode is not correct. t Tuning stops too frequently: Press (SENS) until LOCAL-ON appears. t Tuning does not stop at a station: Press (SENS) repeatedly until MONO- ON or MONO-OFF (FM), or LOCAL- OFF (AM) appears. The broadcast signal is too weak. t Perform manual tuning. continue to next page t 11

12 During FM reception, the ST indication flashes. Tune in the frequency accurately. The broadcast signal is too weak. t Press (SENS) to set the monaural reception mode to MONO-ON. An FM programme broadcast in stereo is heard in monaural. The unit is in monaural reception mode. t Press (SENS) until MONO-OFF appears. Error displays/messages ERROR The disc is dirty or inserted upside down. t Clean or insert the disc correctly. The disc cannot play because of some problem. t Insert another disc. FAILURE The speaker/amplifier connection is incorrect. t See the supplied installation/connections manual to check the connection. L.SEEK +/ The local seek mode is on during automatic tuning. OFFSET There may be an internal malfunction. t Check the connection. If the error indication remains on in the display, consult your nearest Sony dealer. RESET The unit cannot be operated because of some problem. t Press the RESET button (page 4). or During fast-forward or reverse, you have reached the beginning or the end of the disc and you cannot go any further. If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer. If you take the unit to be repaired because of CD playback trouble, bring the disc that was used at the time the problem began. 12

13

14 Bienvenido Gracias por adquirir este reproductor de discos compactos Sony. Mientras conduce puede disfrutar de las funciones siguientes: Reproducción de CD: Puede reproducir CD-DA y CD-R/CD-RW para audio. Recepción de radio: Puede almacenar hasta 6 emisoras de radio por banda (FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2). La función BTM (Best Tuning Memory - memoria de emisoras con mejor sintonía): la unidad selecciona las emisoras que emiten la señal más nítida y las almacena. Advertencia: si el encendido del automóvil no dispone de una posición ACC Tras apagar el motor, mantenga presionado (OFF) en la unidad hasta que se apague la pantalla. Si no lo hace, la pantalla no se desactiva y se desgasta la batería. Esta etiqueta está situada en la parte inferior del chasis. 2

15 Tabla de contenido Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Ajuste del reloj Modo DEMO Extracción del panel frontal Instalación del panel frontal Ubicación de los controles y las operaciones básicas Unidad principal Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Almacenamiento automático BTM Almacenamiento manual Recepción de las emisoras almacenadas... 7 Sintonización automática Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de sonido BAL/FAD/SUB Ajuste de la curva de ecualizador EQ Definición de los elementos de ajuste SET Uso de los controles remotos opcionales Control remoto de tarjeta RM-X Mando rotatorio RM-X4S Información complementaria Precauciones Notas sobre los discos Mantenimiento Extracción de la unidad Especificaciones Solución de problemas Mensajes/indicaciones de error

16 Procedimientos iniciales Restauración de la unidad Antes de utilizar la unidad por primera vez, o después de sustituir la batería del automóvil o de cambiar las conexiones, debe restaurarla. Extraiga el panel frontal y presione el botón RESET con un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. Botón RESET Nota Al presionar RESET, se borra el ajuste del reloj y algunos contenidos memorizados. Ajuste del reloj El reloj emplea una indicación digital de 12 horas. 1 Mantenga presionado (SEL). Aparecerá la pantalla de ajustes. 2 Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca CLOCK-ADJ. 3 Presione (DSPL). La indicación de la hora parpadea. 4 Presione el botón de volumen +/ para ajustar la hora y los minutos. Para mover la indicación digital, presione (DSPL). 5 Presione (SEL). El reloj se pone en funcionamiento y aparece la pantalla de ajustes siguiente. 6 Mantenga presionado (SEL). Finaliza el ajuste. Para mostrar el reloj, presione (DSPL). Vuelva a presionar (DSPL) para regresar a la pantalla anterior. Con el control remoto de tarjeta En los pasos 2 y 4, para seleccionar el elemento o ajuste, presione M o m. En el paso 4, para mover la indicación digital, presione < o,. Modo DEMO Cuando la unidad está apagada, primero se muestra el reloj y, a continuación, el modo de demostración (DEMO) inicia la pantalla respectiva. Para cancelar el modo DEMO, ajuste DEMO- OFF en ajustes (página 9) mientras la unidad está apagada. Extracción del panel frontal Puede extraer el panel frontal de la unidad para evitar que la roben. Alarma de precaución Si gira el interruptor de encendido hasta la posición OFF sin haber extraído el panel frontal, la alarma de precaución sonará durante unos segundos. La alarma sonará únicamente si se utiliza el amplificador incorporado. 1 Presione (OFF). La unidad se apaga. 2 Presione y, a continuación, extraiga el panel frontal hacia usted. (OFF) Notas No deje caer ni ejerza excesiva presión sobre el panel frontal y la pantalla. No someta el panel frontal al calor ni a temperaturas altas o mucha humedad. Evite dejarlo en un automóvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja trasera. Sugerencia Al transportar el panel frontal, utilice el estuche suministrado. 4

17 Instalación del panel frontal Fije la parte A del panel frontal en la parte B de la unidad, tal como muestra la ilustración, y presione el lado izquierdo hasta que encaje. A B Nota No coloque nada sobre la superficie interior del panel frontal. 5

18 Ubicación de los controles y las operaciones básicas Unidad principal SEL SOURCE MODE ATT EQ3 SEEK DIM REP SHUF DSPL SENS BTM OFF qa qs qd qf qg qh qj qk CDX-S2010X CDX-S2010T CDX-S2010C ql Consulte las páginas indicadas para obtener información detallada. a Botón de volumen +/ Para ajustar el volumen. b Botón SEL (selección) 4, 8 Para seleccionar elementos. c Botón SOURCE Para encender o cambiar la fuente (Radio/ CD). d Botón MODE 7 Para seleccionar la banda de radio (FM/AM). e Ranura del disco Inserte el disco (con la etiqueta hacia arriba), se inicia la reproducción. f Pantalla g Botón ATT (atenuación) Para atenuar el sonido. Para cancelar, vuelva a presionar. h Botón EQ3 (ecualizador) 8 Para seleccionar un tipo de ecualizador (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM u OFF). i Botón Z (expulsar) Para expulsar el disco. j Botón SEEK +/ Radio: Para sintonizar emisoras en forma automática (presionar); para localizar una emisora en forma manual (mantener presionado). CD: Para omitir pistas (presionar); para avanzar o retroceder una pista en forma rápida (mantener presionado). k Botón (extracción del panel frontal) 4 l Botón DSPL (pantalla)/dim (atenuador) 4 Para cambiar los elementos de pantalla (presionar); para cambiar el brillo de pantalla (mantener presionado). m Botón SENS Para mejorar la recepción en caso de que fuese débil: LOCAL/MONO. n Botón RESET (ubicado detrás del panel frontal) 4 o Selector de frecuencias (ubicado en la parte inferior de la unidad) Consulte Selector de frecuencias en el manual de instalación o conexiones suministrado. p Botones numéricos Radio: Para recibir las emisoras almacenadas (presionar); para almacenar emisoras (mantener presionado). CD: (3): REP Para reproducir la pista o el disco actual varias veces. (4): SHUF Para reproducir las pistas en orden aleatorio. q Botón BTM 7 Para iniciar la función BTM (mantener presionado). r Botón OFF Para apagar o detener la fuente. s Receptor del control remoto de tarjeta 9 6

19 Radio Almacenamiento y recepción de emisoras Precaución Para sintonizar emisoras mientras conduce, utilice la función Memoria de emisoras con mejor sintonía (BTM) para evitar accidentes. Almacenamiento automático BTM 1 Presione (SOURCE) varias veces hasta que aparezca TUNER. Para cambiar de banda, presione (MODE) varias veces. Puede seleccionar entre FM1, FM2, FM3, AM1 y AM2. 2 Mantenga presionado (BTM) hasta que BTM parpadee. La unidad almacena las emisoras en el orden de frecuencia en los botones numéricos. La unidad emite un pitido al almacenar el ajuste. Sintonización automática 1 Seleccione la banda y, a continuación, presione (SEEK) +/ para buscar la emisora. La búsqueda se detiene cuando la unidad recibe una emisora. Repita este procedimiento hasta recibir la emisora deseada. Sugerencia Si conoce la frecuencia de la emisora que desea escuchar, mantenga presionado (SEEK) +/ para localizar la frecuencia aproximada y, a continuación, presione (SEEK) +/ varias veces para ajustar la frecuencia deseada con mayor precisión (sintonización manual). Almacenamiento manual 1 Mientras recibe la emisora que desea almacenar, mantenga presionado un botón numérico de ((1) a (6)) hasta que aparezca MEM. La indicación de botón numérico aparece en pantalla. Nota Si intenta almacenar otra emisora en el mismo botón numérico, se reemplazará la que estaba almacenada previamente. Recepción de las emisoras almacenadas 1 Seleccione la banda y, a continuación, presione un botón numérico (de (1) a (6)). Con el control remoto de tarjeta Para seleccionar emisoras en memoria, presione M o m. 7

20 Otras funciones Cambio de los ajustes de sonido Ajuste de las características de sonido BAL/FAD/SUB Puede ajustar el balance, el equilibrio y el volumen del altavoz potenciador de graves. 1 Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca BAL, FAD o SUB. El elemento cambia de la manera siguiente: LOW* 1 t MID* 1 t HI* 1 t BAL (izquierdo-derecho) t FAD (frontal-posterior) t SUB (volumen del altavoz potenciador de graves)* 2 *1 Si está activado EQ3 (página 8). *2 Cuando la salida de audio se ajusta en SUB (página 8). ATT se muestra en el valor más bajo y se puede ajustar hasta 20 intervalos. 2 Presione el botón volumen +/ varias veces para ajustar el elemento seleccionado. Después de 3 segundos, se completa el ajuste y la pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal. Nota Realice el ajuste a los 3 segundos de seleccionar el elemento. Con el control remoto de tarjeta En el paso 2, para ajustar el elemento seleccionado, presione <, M,, o m. Ajuste de la curva de ecualizador EQ3 Puede definir y almacenar los ajustes del ecualizador para distintos rangos de tono. 1 Seleccione una fuente y, a continuación, presione (EQ3) varias veces para seleccionar el tipo EQ3. 2 Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca LOW, MID o HI. 3 Presione el botón volumen +/ varias veces para ajustar el elemento seleccionado. El nivel de volumen puede ajustarse en intervalos de 1 db, entre 10 db y +10 db. Repita los pasos 2 y 3 para ajustar la curva de ecualizador. Para restaurar la curva de ecualizador ajustada en fábrica, mantenga presionado (SEL) antes de que finalice el ajuste. Después de 3 segundos, se completa el ajuste y la pantalla vuelve al modo de recepción/ reproducción normal. Con el control remoto de tarjeta En el paso 3, para ajustar el elemento seleccionado, presione <, M,, o m. Definición de los elementos de ajuste SET 1 Mantenga presionado (SEL). Aparecerá la pantalla de ajustes. 2 Presione (SEL) varias veces hasta que aparezca el elemento deseado. 3 Presione el botón de volumen +/ para seleccionar el ajuste (ejemplo ON u OFF ). 4 Mantenga presionado (SEL). El ajuste finaliza y la pantalla regresa al modo de recepción/reproducción normal. Nota Los elementos que se muestran en pantalla variarán en función de la fuente y del ajuste. Con el control remoto de tarjeta En el paso 2, para seleccionar el elemento de ajuste, presione M o m. En el paso 3, para seleccionar el ajuste, presione < o,. Se pueden ajustar los elementos siguientes (consulte la referencia de página para conocer los detalles): z indica el ajuste predeterminado. CLOCK-ADJ (Ajuste del reloj) BEEP SUB/REAR* 1 (página 4) Para ajustar BEEP-ON (z) o BEEP-OFF. Para cambiar la salida de audio. SUB (z): para que la salida se realice a través de un altavoz potenciador de graves. REAR : para que la salida se realice a través de un amplificador de potencia. 8

21 DIM (atenuador) Para cambiar el brillo de la pantalla. DIM-ON : para atenuar la pantalla. DIM-OFF (z): para desactivar el atenuador. ILM-1/ILM-2 (iluminación) (sólo CDX- S2010C) DEMO* 1 (Demostración) LPF* 2 (Filtro de paso bajo) Para cambiar el color de iluminación. ILM-1 (z): Ámbar ILM-2 : Verde Para ajustar DEMO-ON (z) o DEMO-OFF (página 4). Para seleccionar la frecuencia de corte 78HZ, 125HZ u OFF (z). *1 Cuando la unidad está apagada. *2 Cuando la salida de audio se ajusta en SUB. Uso de los controles remotos opcionales Control remoto de tarjeta RM-X114 Ubicación de los controles Los botones correspondientes en el control remoto de tarjeta controlan las mismas funciones que los de esta unidad. DSPL MENU* SOURCE </, (SEEK /+) SOUND OFF VOL (+/ ) DSPL MENU SEEK SOUND OFF PRESET + DISC + SOURCE DISC PRESET MODE Los botones siguientes del control remoto de tarjeta también presentan botones y funciones distintos que los de la unidad. Botón SOUND El mismo que (SEL) en la unidad. + VOL LIST SEEK+ ENTER ATT MODE LIST* m/m (DISC*/ PRESET +/ ) ENTER* ATT Botones </, (SEEK /+) Para controlar la radio/cd, el mismo que (SEEK) +/ en la unidad. (Para obtener más información sobre otras operaciones, consulte el apartado Con el control remoto de tarjeta de cada página.) Botones M/m (DISC*/PRESET +/ ) Para obtener más información, consulte el apartado Con el control remoto de tarjeta de cada página. * No disponible en esta unidad. Nota Si la unidad está apagada y desaparece la pantalla, no se puede operar con el control remoto de tarjeta salvo que se presione (SOURCE) en la unidad o se inserte un disco para activar la unidad en primer lugar. Sustitución de la pila de litio En condiciones normales, la pila dura aproximadamente 1 año (la duración puede ser menor en función de las condiciones de uso). El alcance del control remoto de tarjeta disminuye a medida que se agota la pila. Sustitúyala por una pila de litio CR2025 nueva. El uso de cualquier otra pila podría provocar un incendio o una explosión. x Lado + hacia arriba Notas sobre la pila de litio Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. Si la pila se ingiere, póngase en contacto inmediatamente con un médico. Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo. Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalar la pila. No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito. ADVERTENCIA La pila puede explotar si no se emplea adecuadamente. No recargue la pila; tampoco la desmonte ni la arroje al fuego. continúa en la página siguiente t 9

22 Mando rotatorio RM-X4S (sólo CDX-S2010C) Colocación de la etiqueta Coloque la etiqueta de indicación en función de cómo monte el mando rotatorio. Cambio del sentido de funcionamiento El sentido de funcionamiento de los controles está ajustado de fábrica, como se muestra a continuación. Para aumentar SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL Ubicación de los controles Los botones correspondientes en el control remoto rotatorio controlan las mismas funciones que los de esta unidad. Para disminuir Si necesita montar el mando rotatorio en el lado derecho de la columna de la dirección, puede invertir el sentido de funcionamiento. 1 Mientras presiona el control VOL, mantenga presionado (SEL). SEL ATT PRESET MODE SOURCE VOL DSPL SEEK/AMS OFF La operación de los controles siguientes del mando rotatorio es distinta que en la unidad. Control PRESET Para seleccionar las emisoras en memoria (presionar y hacer girar). Control VOL El mismo que el botón de volumen +/ en la unidad (hacer girar). Control SEEK/AMS El mismo que (SEEK) en la unidad (hacer girar o hacer girar y mantener en esta posición). OFF 10

23 Información complementaria Precauciones Si estaciona el automóvil bajo la luz directa del sol, deje que la unidad se enfríe antes de usarla. La antena motorizada se extenderá automáticamente mientras la unidad se encuentre en funcionamiento. Condensación de humedad En días lluviosos o en zonas muy húmedas, es posible que se condense humedad dentro de las lentes y la pantalla de la unidad. Si esto ocurre, la unidad no funcionará en forma correcta. En tal caso, extraiga el disco y espere una hora aproximadamente hasta que se haya evaporado la humedad. Para mantener una alta calidad de sonido Asegúrese de no derramar jugos ni refrescos sobre la unidad o los discos. Notas sobre los discos Para mantener los discos limpios, no toque la superficie. Tómelos por los bordes. Guarde los discos en sus cajas o en los cargadores de discos cuando no los use. No someta los discos al calor ni a altas temperaturas. Evite dejarlos en un automóvil estacionado o sobre el tablero o la bandeja trasera. No adhiera etiquetas ni utilice discos con residuos o tinta pegajosos. Tales discos pueden dejar de girar durante el uso, lo que causaría fallas de funcionamiento, o podrían dañarse. No use discos con etiquetas o autoadhesivos. Su uso puede producir las siguientes fallas de funcionamiento: Imposibilidad de expulsar el disco (dado que se despegó la etiqueta o el autoadhesivo y se obstruye el mecanismo de expulsión). Imposibilidad de leer los datos de audio en forma correcta (por ejemplo, se interrumpe la reproducción o simplemente no funciona) debido a que el calor contrae el autoadhesivo o la etiqueta y hace que el disco se deforme. No se pueden reproducir en esta unidad discos con formas no estandarizadas (por ejemplo, formas de corazón, cuadrado o estrella). Si lo intenta, puede dañar la unidad. No use este tipo de discos. No se pueden reproducir discos compactos de 8 cm. Antes de realizar la reproducción, limpie los discos con un paño de limpieza disponible en el mercado. Hágalo desde el centro hacia los bordes. No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores disponibles en el mercado ni aerosoles antiestáticos para discos analógicos. Notas sobre discos CD-R/CD-RW Según el estado del disco o el equipo utilizado para su grabación, es posible que algunos discos CD-R/CD-RW no puedan reproducirse en esta unidad. No es posible reproducir un disco CD-R o un CD-RW que no esté finalizado. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relativo a la unidad que no se trate en este manual, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Mantenimiento Sustitución del fusible Al sustituir el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje coincida con el especificado en el original. Si el fusible se funde, verifique la conexión de alimentación y sustitúyalo. Si el fusible se funde de nuevo después de sustituirlo, es posible que exista alguna falla de funcionamiento interno. En tal caso, consulte con el distribuidor Sony más cercano. Fusible (10A) continúa en la página siguiente t 11

24 Limpieza de los conectores Es posible que la unidad no funcione correctamente si los conectores entre ésta y el panel frontal están sucios. Para evitarlo, extraiga el panel frontal (página 4) y limpie los conectores con un hisopo de algodón humedecido en alcohol. No aplique demasiada fuerza, ya que podría dañar los conectores. 2 Extraiga la unidad. 1Inserte las dos llaves de liberación simultáneamente hasta escuchar un clic. El gancho debe mirar hacia adentro. Unidad principal Parte posterior del panel frontal 2Tire de las llaves de liberación para extraer la unidad. Notas Por razones de seguridad, apague el motor antes de limpiar los conectores y extraiga la llave del interruptor de encendido. No toque nunca los conectores directamente con los dedos ni con ningún dispositivo metálico. 3Deslice la unidad para extraerla de la montura. Extracción de la unidad 1 Extraiga el marco de protección. 1 Extraiga el panel frontal (página 4). 2 Fije las llaves de liberación al marco de protección. Especificaciones Sección del reproductor de CD Relación señal-ruido: 120 db Respuesta de frecuencia: de 10 a Hz Fluctuación y trémolo: Inferior al límite mensurable Oriente la llave de liberación como se ilustra. 3 Tire de las llaves de liberación para extraer el marco de protección. Sección del sintonizador FM Rango de sintonización: de 87,5 a 108,0 MHz (a intervalos de 50 khz) de 87,5 a 107,9 MHz (a intervalos de 200 khz) Intervalo de sintonización de FM: 50 khz/200 khz conmutable Terminal de la antena aérea: Conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 khz Sensibilidad útil: 9 dbf Selectividad: 75 db a 400 khz Relación señal-ruido: 67 db (estéreo), 69 db (mono) Distorsión armónica a 1 khz: 0,5 % (estéreo), 0,3 % (mono) Separación: 35 db a 1 khz Respuesta de frecuencia: de 30 a Hz 12

25 AM Rango de sintonización: de 531 a khz (a intervalos de 9 khz) de 530 a khz (a intervalos de 10 khz) Intervalo de sintonización de AM: 9 khz/10 khz conmutable Terminal de la antena aérea: Conector de antena externa Frecuencia intermedia: 10,7 MHz/450 khz Sensibilidad: 30 µv Sección del amplificador de potencia Salidas: Salidas de altavoz (conectores de sellado seguro) Impedancia de altavoces: de 4 a 8 Ω Salida máxima de potencia: 52 W 4 (a 4 Ω) Generales Salidas: Terminal de salidas de audio (se pueden cambiar entre sub y posterior) Terminal de control del relé de la antena motorizada Terminal de control del amplificador de potencia Entradas: Terminal de entrada de controlador remoto (sólo CDX-S2010C) Terminal de entrada de antena Controles de tono: Bajos: de ±10 db a 60 Hz (XPLOD) Medios: de ±10 db a 1 khz (XPLOD) Altos: de ±10 db a 10 khz (XPLOD) Requisitos de alimentación: Batería de automóvil de cc 12 V (masa negativa) Dimensiones: Aprox mm (an/al/prf) Dimensiones de montaje: Aprox mm (an/al/prf) Peso: Aprox. 1,2 kg Accesorios suministrados: Componentes de instalación y conexiones (1 juego) Estuche para el panel frontal (1) Accesorios opcionales: Control remoto de tarjeta: RM-X114 Mando rotatorio: RM-X4S (sólo CDX-S2010C) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Se ha utilizado soldadura sin plomo para soldar ciertos componentes. (más del 80 %) Ciertas placas del circuito impreso no contienen retardantes de llama halogenados. Las carcasas no contienen retardantes de llama halogenados. Impreso con tinta de aceites vegetales, libre de COV (Compuestos Orgánicos Volátiles). (sólo CDX-S2010X y CDX-S2010T) No se ha utilizado goma esponjosa de poliestireno para el material de relleno y protección. Solución de problemas La siguiente lista de comprobación le ayudará a solucionar los problemas que puedan producirse con la unidad. Antes de consultarla, revise los procedimientos de conexión y de funcionamiento. Generales La unidad no recibe alimentación. Revise la conexión. Si todo está en orden, revise el fusible. Si la unidad está apagada y la pantalla desaparece, no se puede operar con el control remoto. t Encienda la unidad. La antena motorizada no se extiende. La antena motorizada no tiene una caja de relé. No se emite sonido. El volumen es demasiado bajo. La función ATT está activada. La posición del control de equilibrio (FAD) no está ajustada para un sistema de 2 altavoces. No se escuchan pitidos. El sonido de los pitidos está cancelado (página 8). Se ha conectado un amplificador de potencia opcional y no está usando el amplificador incorporado. El contenido de la memoria se borró. Presionó el botón RESET. t Vuelva a almacenar los datos en la memoria. Se desconectó el cable de conexión de alimentación o la pila. El cable de conexión de la alimentación no está conectado en forma correcta. Las emisoras almacenadas y la hora correcta se borraron. El fusible se fundió. Se escucha ruido cuando se cambia la posición de la llave de encendido. Los cables no coinciden correctamente con el conector de alimentación auxiliar del automóvil. Las indicaciones desaparecen de la pantalla o no aparecen. El atenuador está ajustado en DIM-ON (página 9). La pantalla se apaga si mantiene presionado (OFF). t Mantenga presionado (OFF) nuevamente hasta que se ilumine la pantalla. Los conectores están sucios (página 12). continúa en la página siguiente t 13

26 14 Reproducción de CD No es posible insertar el disco. Ya hay un disco insertado. El disco se insertó a la fuerza al revés o en forma incorrecta. La reproducción no se inicia. Disco defectuoso o sucio. Los discos CD-R/CD-RW no son para audio (página 11). Se producen saltos de sonido. La instalación no es correcta. t Instale la unidad en un ángulo inferior a 45 en una parte firme del automóvil. Disco defectuoso o sucio. Los botones de operación no funcionan. El disco no se expulsará. Presione el botón RESET (página 4). Recepción de radio No es posible recibir las emisoras. Hay ruidos que obstaculizan el sonido. Conecte un cable de control de antena motorizada (azul) o un cable de fuente de alimentación auxiliar (rojo) al cable de suministro de alimentación del amplificador de antena del automóvil (sólo si el auto dispone de una antena FM/AM incorporada en el cristal posterior o lateral). Revise la conexión de la antena del automóvil. La antena automática no se extiende. t Revise la conexión del cable de control de la antena motorizada. Revise la frecuencia. No es posible utilizar la sintonización programada. Almacene la frecuencia correcta en la memoria. La señal de emisión es demasiado débil. No es posible utilizar la sintonización automática. El ajuste del modo de búsqueda local no es correcto. t La sintonización se detiene con demasiada frecuencia: Presione (SENS) hasta que aparezca LOCAL-ON. t La sintonización no se detiene en una emisora: Presione (SENS) varias veces hasta que aparezca MONO-ON o MONO-OFF (FM), o LOCAL-OFF (AM). La señal de emisión es demasiado débil. t Use la sintonización manual. Durante la recepción de FM, la indicación ST parpadea. Sintonice la frecuencia con precisión. La señal de emisión es demasiado débil. t Presione (SENS) para ajustar el modo de recepción monaural en MONO-ON. Un programa de FM emitido en estéreo se escucha en monoaural. La unidad se encuentra en el modo de recepción monoaural. t Presione (SENS) hasta que aparezca MONO-OFF. Mensajes/indicaciones de error ERROR El disco está sucio o se insertó al revés. t Límpielo o insértelo en forma correcta. El disco no se reproduce debido a algún problema. t Inserte otro disco. FAILURE La conexión del altavoz/amplificador no es correcta. t Consulte el manual de instalación o de conexiones suministrado para comprobar la conexión. L.SEEK +/ El modo de búsqueda local está activado durante la sintonización automática. OFFSET Es posible que se haya producido una falla interna. t Revise la conexión. Si el indicador de error permanece en pantalla, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. RESET La unidad no puede utilizarse debido a algún problema. t Presione el botón RESET (página 4). o Durante la operación de avance o retroceso rápido, llegó al principio o al final del disco y no es posible continuar. Si estas soluciones no ayudan a mejorar la situación, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Si entrega la unidad para su reparación a causa de problemas en la reproducción de discos, lleve el disco que se utilizó cuando comenzó el problema.

27

28 鳴謝惠顧! 感謝您惠購 Sony 光碟播放機 通過以下功能您可以享受駕駛的樂趣 CD 播放 : 您可以播放音頻使用的 CD-DA 和 CD-R/ CD-RW 無線電接收 : 您可以在每一波段 (FM1,FM2,FM3,AM1 和 AM2) 上最多儲存 6 個電臺 BTM ( 最佳調諧記憶 ) 功能 : 本機選擇訊號強的電臺, 並進行儲存 (OFF) 2

29 目錄 開始使用之前 復原本機...4 設定時鐘...4 DEMO 模式...4 拆卸前面板...4 安裝前面板...4 控制器位置和基本操作 主機...5 收音機 儲存和接收電臺...6 自動儲存 - BTM...6 手動儲存...6 收聽已儲存的電臺...6 自動調諧...6 其它功能 更改聲音設定... 6 調節聲音特性 - BAL/FAD/SUB... 6 調節均衡曲線 - EQ 調節設定項目 - SET... 7 使用選購的遙控器... 7 卡片式遙控器 RM- X 旋轉式遙控器 RM-X4S... 8 附加資訊 使用前注意事項... 9 光碟注意事項... 9 保養... 9 拆卸本機 規格 故障排除 出錯顯示 / 信息

30 開始使用之前復原本機 在第一次使用本機前, 或更換汽車電池或改變連接後, 必須使本機復原 卸下前面板, 並用帶尖頭的物體, 如原子筆等, 按下 RESET 按鈕 RESET 按鈕 註按 RESET 按鈕, 將消除時鐘設定和某些已儲存的内容 設定時鐘 時鐘採用 12 小時制數字顯示 1 按住 (SEL) 出現設定顯示畫面 2 反覆按 (SEL) 直至顯示 CLOCK-ADJ 3 按 (DSPL) 小時指示閃爍 4 按音量 +/- 按鈕設定小時和分鐘 若要取消數字指示, 按 (DSPL) 5 按 (SEL) 時鐘開始走時, 並出現下一步設定顯示畫面 6 按住 (SEL) 設定完成 若要顯示時鐘, 按 (DSPL) 再按一次 (DSPL), 返回前一個顯示畫面 用卡片式遙控器操作在步驟 2 和 4 中, 若要選擇項目或設定, 按 M 或 m 在步驟 4 中, 若要取消數字指示, 按 < 或, DEMO 模式 當本機關閉時, 首先顯示時鐘, 然後示範 (DEMO) 模式開始顯示示範畫面 若要取消 DEMO 模式, 則當本機關閉時在設定顯示中設定 DEMO-OFF ( 第 7 頁 ) 拆卸前面板 您可以拆下本機的前面板以防止本機被盜 報警若您未拆除前面板即把點火開關旋轉至 OFF 檔, 報警器將發出數秒鐘的報警聲 如果使用内建放大器, 報警器將只發出一聲報警聲 1 按 (OFF) 本機關閉 2 按, 然後將其朝自己身體方向拉出 註 切勿摔落或猛按本機的前面板及顯示窗 切勿使前面板受熱 / 高溫或受潮 避免將前面板遺留在停泊的車廂内或儀表盤 / 後托架上 提示當攜帶前面板時, 請將其放在附帶的前面板盒内 安裝前面板如圖所示將前面板的 A 部分安裝至本機的 B 部分, 然後推進左端直至聽到喀嗒聲 A B (OFF) 註不要在前面板内表面放任何東西 4

31 控制器位置和基本操作 主機 SEL SOURCE MODE ATT EQ3 SEEK DIM REP SHUF DSPL SENS BTM OFF qa qs qd qf qg qh qj qk CDX-S2010X CDX-S2010T CDX-S2010C ql 詳細説明, 請參見列出頁 a 音量 +/- 按钮用來調節音量 b SEL ( 選擇 ) 按鈕 4, 6, 7 用來選擇項目 c SOURCE 按鈕用來打開電源 / 改變音源 ( 收音機 / CD) d MODE 按鈕 6 用來選擇收音機波段 (FM/AM) e 光碟槽裝入光碟 ( 標籤面向上 ), 開始播放 f 顯示窗 g ATT ( 降低 ) 按鈕用來減弱音量 若要取消, 再按一次此按鈕 h EQ3 ( 均衡器 ) 按鈕 6 用來選擇均衡器類型 (XPLOD,VOCAL, CLUB,JAZZ,NEW AGE,ROCK,CUSTOM 或 OFF) i Z ( 排出 ) 按鈕用來排出光碟 j SEEK +/ 按鈕收音機 : 用來自動調臺 ( 按 ); 手動搜臺 ( 按住 ) CD: 用來跳過樂曲 ( 按 ); 快進 / 快退樂曲 ( 按住 ) k ( 前面板釋放 ) 按鈕 4 l DSPL ( 顯示 )/DIM ( 調光器 ) 按鈕 4 用來顯示項目 ( 按 ); 改變顯示幕亮度 ( 按住 ) m SENS 按鈕用來改善接收微弱訊號 :LOCAL/MONO n RESET 按鈕 ( 位於前面板後面 ) 4 o 頻率選擇開關 ( 位於本機底部 ) 參閲附帶的安裝 / 連接手冊中的 頻率選擇開關 p 數字按鈕收音機 : 用來接收已儲存的電臺 ( 按 ); 儲存電臺 ( 按住 ) CD: (3): REP 用來重複播放當前樂曲 / 光碟 (4): SHUF 用來以隨機順序播放樂曲 q BTM 按鈕 6 用來啓動 BTM 功能 ( 按住 ) r OFF 按鈕用來關閉電源 / 停止音源 s 卡片式遙控器感應器 7 5

32 收音機儲存和接收電臺 注意當在駕車過程中調諧電臺時, 須使用最佳調諧記憶功能 (BTM), 以免發生事故 自動儲存 - BTM 1 反覆按 (SOURCE) 直至顯示 TUNER 若要改變波段, 反覆按 (MODE) 您可以從 FM1 FM2 FM3 AM1 或 AM2 中選擇 2 按住 (BTM) 直至 BTM 閃爍 本機將各電臺按其頻率順序儲存到數字按鈕之中 當設定儲存完畢時, 本機發出一聲提示 手動儲存 1 當接收您要儲存的電臺時, 按住數字按鈕 ((1) 至 (6)) 直至顯示 MEM 數字按鈕指示在顯示幕上出現 註若您試圖在已儲存電臺的數字按鈕上儲存另一個電臺, 則以前儲存的電臺將被消除 收聽已儲存的電臺 1 選擇波段, 然後按數字按鈕 ((1) 至 (6)) 用卡片式遙控器操作若要選擇預設電臺, 按 M 或 m 自動調諧 1 選擇波段, 然後按 (SEEK) +/- 搜尋電臺 當本機接收到一個電臺時, 掃描停止 如此反覆操作直至接收到所要的電臺 提示如果您知道所要收聽的電臺頻率, 則按住 (SEEK) +/- 找到近似頻率, 然後反覆按 (SEEK) +/- 精確調節到所要的頻率 ( 手動調諧 ) 其它功能更改聲音設定 調節聲音特性 - BAL/FAD/SUB 您可以調節平衡 音量衰減和超低音揚聲器的音量 1 反覆按 (SEL) 按鈕, 直至出現 BAL FAD 或 SUB 項目將如下更改 : LOW* 1 t MID* 1 t HI* 1 t BAL ( 左 - 右 ) t FAD ( 前 - 後 ) t SUB ( 超低音揚聲器音量 ) * 2 *1 當 EQ3 被激活 ( 第 6 頁 ) *2 當音頻輸出設定為 SUB 時 ( 第 7 頁 ) ATT 以最低設定顯示, 並能最高調節到 20 級 2 反覆按音量 +/- 按鈕調節所選擇的項目 3 秒鐘後, 設定完成, 顯示幕返回正常播放 / 接收模式 註請在選擇項目後 3 秒鐘内進行調節 用卡片式遙控器操作在步驟 2 中, 若要選擇項目, 按 <,M,, 或 m 調節均衡曲線 - EQ3 您可以調節並儲存不同音調範圍的均衡器設定 1 選擇音源, 然後反覆按 (EQ3) 選擇 EQ3 類型 2 反覆按 (SEL) 按鈕, 直至出現 LOW MID 或 HI 3 反覆按音量 +/- 按鈕調節所選擇的項目 音量電平以 1 db 為遞級, 從 -10 db 至 +10 db 進行調節 重複步驟 2 和 3 調節均衡曲線 如要復原至出廠設定的均衡曲線, 請在設定完成前按住 (SEL) 3 秒鐘後, 設定完成, 顯示幕返回正常播放 / 接收模式 用卡片式遙控器操作在步驟 3 中, 若要選擇項目, 按 <,M,, 或 m 6

33 調節設定項目 - SET 1 按住 (SEL) 出現設定顯示畫面 2 反覆按 (SEL) 按鈕, 直至出現想要的項目 3 按音量 +/- 按鈕選擇設定 ( 例如 ON 或 OFF ) 4 按住 (SEL) 設定完成, 顯示畫面返回正常播放 / 接收模式 註視音源和設定而定, 顯示的項目將不同 用卡片式遙控器操作在步驟 2 中, 若要選擇設定項目, 按 M 或 m 在步驟 3 中, 若要選擇設定, 按 < 或, 可以設定以下項目 ( 詳細説明請參閲參考頁 ): z 表示預設設定 CLOCK-ADJ ( 時鐘調節 ) BEEP SUB/REAR* 1 ( 第 4 頁 ) *1 當本機關閉時 *2 當音頻輸出設定為 SUB 時 若要設定 BEEP-ON (z) 或 BEEP-OFF 若要切換音頻輸出 SUB (z): 輸出至超低音揚聲器 REAR : 輸出至功率放大器 DIM ( 調光器 ) 若要改變顯示幕亮度 DIM-ON : 显示幕变暗 DIM-OFF (z): 關閉調光器 ILM-1/ILM-2 ( 照明 ) ( 僅限於 CDX- S2010C) DEMO* 1 ( 示範 ) 若要更改照明顔色 ILM-1 (z): 琥珀色 ILM-2 : 綠色 若要設定 DEMO-ON (z) 或 DEMO-OFF ( 第 4 頁 ) LPF* 2 ( 低通濾若要選擇截止頻率波器 ) 78HZ 125HZ 或 OFF (z) 使用選購的遙控器 卡片式遙控器 RM- X114 控制器位置卡片式遙控器上與本機上對應的按鈕控制相同的功能 DSPL MENU* SOURCE </, (SEEK /+) SOUND OFF VOL (+/ ) DSPL MENU SEEK SOUND OFF PRESET + DISC + SOURCE DISC PRESET MODE 卡片式遙控器上的以下按鈕與本機上不同, 並具有不同的功能 SOUND 按鈕與本機上 (SEL) 相同 </, (SEEK /+) 按鈕用於控制收音機 /CD, 與本機上 (SEEK) +/- 相同 ( 其它操作的詳細説明, 請參見每頁上的 用卡片式遙控器操作 ) M/m (DISC*/PRESET +/ ) 按鈕詳細説明, 請參見每頁上的 用卡片式遙控器操作 * 本機不可用 註如果關閉本機, 並且顯示消失, 則本機無法用卡片式遙控器操作, 除非按機器上的 (SOURCE) 或插入光碟首先激活本機 + VOL LIST SEEK+ ENTER ATT MODE LIST* m/m (DISC*/ PRESET +/ ) ENTER* ATT 接下頁 t 7

34 更換鋰電池一般情況下, 電池能維持大約一年時間 ( 使用壽命可能會變短, 這取決於電池的使用狀況 ) 當電池的電力變弱時, 卡片式遙控器的操作距離將變短 請更換新的 CR2025 鋰電池 使用任何其它電池可能存在火災或爆炸的危險 旋轉式遙控器 RM-X4S ( 僅限於 CDX-S2010C) 貼標籤根據您如何安裝旋轉式遙控器粘貼指示標籤 x + 極面朝上 SEL MODE DSPL DSPL MODE SEL 控制器位置旋轉式遙控器上與本機上對應的按鈕控制相同的功能 SEL ATT 鋰電池的注意事項 鋰電池應放在兒童不易觸及的地方 萬一誤吞了電池, 請立即找醫生 用乾布擦拭電池, 以保持接觸良好 安裝電池時, 必須保證極性正確 別用金屬鑷子夾電池, 否則會引起短路 SOURCE PRESET VOL DSPL SEEK/AMS MODE OFF 旋轉式控制器上的以下控制器需要與本機不同的操作 PRESET 控制器選擇預設電臺 ( 按入並旋轉 ) VOL 控制器與本機上的音量 +/- 按鈕相同 ( 旋轉 ) SEEK/AMS 控制器與本機上 (SEEK) 相同 ( 旋轉, 或旋轉並保持 ) OFF 改變操作方向以下所示為控制器操作方向的出廠設定 增加 減小若需要將旋轉式控制器安裝在汽車方向盤軸的右側, 您可以將控制器的操作方向反置 1 在按住 VOL 控制器, 然後按住 (SEL) 8

35 附加資訊使用前注意事項 倘若您的汽車停在直射陽光下, 則在操作前必須先使本機充分冷卻 本機工作時, 電動天線將自動伸出 關於濕氣凝結在雨天或非常潮濕的地區, 本機的透鏡和顯示幕内會產生濕氣凝結 一旦如此, 本機將無法正常運行 此時, 請將光碟取出, 並等待約一小時, 直至濕氣蒸發 為保持高品質聲音時刻當心, 切勿將果汁或其它飲料濺在本機或光碟上 光碟注意事項 為保持光碟清潔, 切勿接觸其表面 拿取光碟時請持其邊緣 不使用時請將光碟裝入光碟盒或光碟匣 切勿使光碟受到熱源 / 高溫的影響 避免將光碟遺留在停泊的車廂内或儀表盤 / 後托架上 切勿貼標籤, 或使用帶有粘性墨水 / 殘留物的光碟 這類光碟在使用時會停止轉動, 從而造成故障或損壞光碟 CD-R/CD-RW 光碟的注意事項 本機可能無法播放某些 CD-R/CD-RW 光碟 ( 視光碟錄製時所有設備或光碟狀況而定 ) 本機無法播放尚未最終化的 CD-R/CD-RW 光碟 若您有什麽關於本機的問題或困難, 而本説明書沒有提及, 請向您附近的 Sony 經銷商諮詢 保養 更換保險絲更換保險絲時, 必須確保所使用的保險絲與原保險絲的額定安培數相同 如保險絲燒斷, 請檢查電源連接並更換保險絲 若保險絲更換後又被燒斷, 則可能是内部故障 此時, 請向附近的 Sony 經銷商諮詢 清潔連接器保險絲 (10A) 若本機與前面板之前的連接器不乾淨, 則本機可能不能正常工作 為防止這種情況發生, 請卸下前面板 ( 第 4 頁 ), 然後用蘸有酒精的棉籤清潔連接器 切勿施加太大的力量 否則, 可能損壞連接器 切勿使用任何貼有標籤或粘紙的光碟 使用此類光碟將引起如下故障 : 不能彈出光碟 ( 因爲標籤或粘紙脫落並卡住彈出裝置 ) 不能正確讀取聲音資料 ( 例如, 跳躍播放或不播放 ) 因爲熱源使粘紙或標籤皺縮造成光碟彎曲 本機不能播放非標準形狀的光碟 ( 如, 心形, 正方形, 星形 ) 若試圖播放此類光碟, 則可能損壞本機 切勿使用此類光碟 您不能播放 8 cm CD 在播放之前, 請使用商用清潔布清潔光碟 從光碟的中心向外擦拭 切勿使用酒精 稀釋劑 市場銷售的清潔劑, 以及用於留聲機唱片的抗靜電噴霧劑等溶劑 主機 前面板的背面 註 爲了安全起見, 在清潔連接器之前, 應關閉發動機並從點火開關上拔下鑰匙 千萬不要用手指或任何金屬工具直接接觸連接器 9

36 拆卸本機 1 拆卸保護環 1 拆卸前面板 ( 第 4 頁 ) 2 將開鎖鑰匙與保護環嚙合 3 拉出開鎖鑰匙以拆下保護環 2 取出機器 1 將兩把開鎖鑰匙一起插入, 直至聽到喀嗒聲 2 拉出開鎖鑰匙, 使裝置脫離原位 3 將本機從安裝位置滑出 如圖所示確定開鎖鑰匙方向 掛鉤向内 規格 CD 播放機部分信噪比 :120 db 頻率響應 :10 20,000 Hz 抖晃率 : 低於可測限制 調諧器部分 FM 調諧範圍 : MHz ( 以 50 khz 為一級 ) MHz ( 以 200 khz 為一級 ) FM 調諧間隔 :50 khz/200 khz 可切換天線端子 : 外接天線連接器中頻 :10.7 MHz/450 khz 可用靈敏度 :9 dbf 選擇度 :400 khz 時為 75 db 信噪比 :67 db ( 立體聲 ),69 db( 單聲道 ) 1 khz 時諧波失真 :0.5 % ( 立體聲 ) 0.3 % ( 單聲道 ) 分離度 :1 khz 时 35 db 頻率響應 :30-15,000 Hz AM 調諧範圍 : 531 1,602 khz ( 以 9 khz 為一級 ) 530 1,710 khz ( 以 10 khz 為一級 ) AM 調諧間隔 :9 khz/10 khz 可切換天線端子 : 外接天線連接器中頻 :10.7 MHz/450 khz 靈敏度 :30 µv 功率放大器部分輸出 : 揚聲器輸出 ( 可靠絕緣連接器 ) 揚聲器阻抗 :4-8 Ω 最大功率輸出 :52 W 4 (4 Ω 時 ) 一般情況輸出 : 音頻輸出端子 ( 超低音 / 可在後置之間切換 ) 電動天線繼電器控制端子功率放大器控制端子輸入 : 遙控器輸入端子 ( 僅限於 CDX-S2010C) 天線輸入端子音調控制低 :60 Hz 時間 ± 10 db (XPLOD) 中 :1 khz 時 ± 10 db (XPLOD) 高 :10 khz 時 ± 10 db (XPLOD) 電源要求 :12 V DC 汽車電池 ( 負接地 ) 尺寸 : 約 mm ( 寬 / 高 / 深 ) 安裝尺寸 : 約 mm ( 寬 / 高 / 深 ) 重量 : 約 1.2 kg 提供的附件 : 安裝和連接用配件 ( 一套 ) 前面板盒 (1) 選購附件 : 卡片式遥控器 RM-X114 旋轉式遙控器 :RM-X4S ( 僅限於 CDX-S2010C) 設計和規格若有變更, 恕不另行通知 10

37 某些部件的焊接使用無鉛焊料 (80% 以上 ) 某些電路板沒有使用鹵化阻燃劑 機身沒有使用鹵化阻燃劑 紙板箱印刷採用非 VOC ( 揮發性有機混合物 ) 蔬菜油油墨 ( 僅限於 CDX- S2010X 和 CDX-S2010T) 包裝襯墊不使用聚苯乙烯保麗龍 故障排除 下列檢查表有助於解決您使用本機時可能遇到的問題 在使用下面的檢查表之前, 請檢查連接和操作步驟是否正確 一般情況裝置無供電 檢查連接 若一切正常, 則檢查保險絲 如果本機關閉且顯示消失, 則本機無法用遙控器操作 t 打開本機 電動伸縮天線未伸出 電動伸縮天線未裝繼電器盒 無聲 音量太低 ATT 功能開啓 衰減控制器 (FAD) 的位置未設定為 2 揚聲器系統 無提示音 提示音功能被取消 ( 第 7 頁 ) 連接了選購的功率放大器, 而未使用内建放大器 記憶内容已被消除 已按下 RESET 按鈕 t 再將設定存入記憶體中 電源連接導線或電池已經斷開 電源連接導線未正確連接 儲存之電臺及正確時間被消除 保險絲已熔斷 開關發動機鑰匙時產生噪音 導線與汽車附件電源連接器未正確匹配 畫面從顯示幕上消失 / 未出現在顯示幕上 調光器設定為 DIM-ON ( 第 7 頁 ) 如果按住 (OFF) 不放, 則顯示消失 t 再次按住 (OFF) 不放, 直至顯示出現 連接器髒 ( 第 9 頁 ) CD 播放無法裝入光碟 已裝入另外的光碟 光碟上下顛倒或以錯誤的方向強行插入 無法播放光碟 光碟有缺陷或髒了 CD-R/CD-RW 不用於音頻 ( 第 9 頁 ) 跳音 安裝不正確 t 請將本機以小於 45 的角度安裝在汽車的堅固部位中 光碟有缺陷或髒了 操作按鈕無效 光碟不排出 按 RESET 按鈕 ( 第 4 頁 ) 收音機接收無法接收電臺 有噪音干擾 請將電動天線控制導線 ( 藍色 ) 或附件電源導線 ( 紅色 ) 連接至汽車天線升壓器的電源導線 ( 僅當您的汽車在後 / 側玻璃内有内建 FM/AM 天線時 ) 檢查汽車天線的連接 自動天線不能上升 t 檢查電動天線控制導線的連接 检查频率 不能預設調諧 將正確的頻率儲存在記憶體内 廣播訊號太弱 不能自動調諧 本地搜尋模式設定不正確 t 調諧停止太頻繁 按 (SENS) 按鈕, 直至出現 LOCAL- ON t 調諧在一個電臺處不停止 反覆按 (SENS), 直至出現 MONO- ON MONO-OFF (FM) 或 LOCAL- OFF (AM) 廣播訊號太弱 t 進行手動調諧 在 FM 接收過程中, ST 指示閃爍 精確地調諧電臺頻率 廣播訊號太弱 t 按 (SENS) 將單聲道接收模式設定為 MONO-ON 收聽到的立體聲 FM 廣播節目是單聲道 本機處在單聲道接收模式 t 按 (SENS) 按鈕, 直至出現 MONO-OFF 接下頁 t 11

38 出錯顯示 / 信息 ERROR 光碟髒了或插反了 t 清潔光碟或正確插入光碟 由於某些原因, 光碟無法播放 t 插入其它光碟 FAILURE 揚聲器 / 放大器連接不正確 t 請參見提供的安裝 / 連接手冊進行連接檢查 L.SEEK +/- 在自動調諧時, 本地搜尋模式為開啓 OFFSET 可能發生内部故障 t 檢查連接 如果此出錯指示仍然顯示在顯示幕中, 請聯絡附近的 Sony 經銷商 RESET 因某些原因本機不能操作 t 按 RESET 按鈕 ( 第 4 頁 ) 或 在快進或後退時, 您已經到達光碟的開頭或結尾, 所以您無法繼續向前 如果這些解答仍無法助您改善情況, 請向附近的 Sony 經銷商諮詢 如果因爲 CD 播放故障而將本機送修時, 請帶好出現問題時所使用的光碟 12

39

40 Sony Corporation Printed in Thailand

CDX-R3000

CDX-R3000 3-261-844-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CDX-L460X/L440B

CDX-L460X/L440B 3-237-523-12 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions GB CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. CDX-L460X CDX-L440B 2002 Sony Corporation Welcome!

More information

CDX-GT360S/CDX-GT360

CDX-GT360S/CDX-GT360 2-698-302-31 (1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 10. Para cancelar la pantalla de demostración

More information

CDX-R3410S/R3410

CDX-R3410S/R3410 2-515-510-43 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CDX-R5610

CDX-R5610 2-348-439-32 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CDX-F5510X

CDX-F5510X 2-515-314-33 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CDX-GT160S/GT160

CDX-GT160S/GT160 2-696-856-32 (1) FM/MW/SW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 8. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),

More information

XR-CA360X/CA360

XR-CA360X/CA360 3-246-852-22 (1) FM/AM Cassette Car Stereo AUTOESTEREO PARA CASETE Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual.

More information

CDX-F5710X

CDX-F5710X 2-515-319-22 (1) FM/AM Compact Disc Player Autoestéreo para disco compacto Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

XR-CA340

XR-CA340 3-236-832-21 (1) FM/AM Cassette Car Stereo Operating Instructions GB CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. XR-CA340 2002 Sony Corporation Welcome! Thank

More information

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer

More information

XR-CA420X/CA420

XR-CA420X/CA420 3-226-699-31 (1) FM/AM Cassette Car Stereo (XR-CA420X) FM/MW/SW Cassette Car Stereo (XR-CA420) Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied

More information

CDXX-R3300-R3300S

CDXX-R3300-R3300S 3-261-845-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd TX-NR3030 http://www.onkyo.com/manual/txnr3030/adv/cs.html Cs 1 2 3 Speaker Cable 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT 1 DIGITAL OPTICAL OUT AUDIO OUT TV 3 1 5 4 6 1 2 3 3 2 2 4 3 2 5

More information

CDX-F5500/F5500M

CDX-F5500/F5500M 3-261-957-12 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CDX-F5500X

CDX-F5500X 3-261-848-21 (1) FM/AM Compact Disc Player AUTOESTEREO PARA DISCO COMPACTO Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections

More information

CRD3668-A

CRD3668-A Operation Manual High power CD player with FM/AM tuner DEH-1550 DEH-1550B English Español Português (B) Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

XVM-R75

XVM-R75 3-242-078-21(2) Overhead Monitor Operating Instructions GB CT XVM-R75 2002 Sony Corporation 2 Table of Contents Welcome!... 4 Precautions... 5 Location of Controls... 7 Operation Opening the Display Monitor...

More information

Logitech Wireless Combo MK45 English

Logitech Wireless Combo MK45 English Logitech Wireless Combo MK45 Setup Guide Logitech Wireless Combo MK45 English................................................................................... 7..........................................

More information

1.ai

1.ai HDMI camera ARTRAY CO,. LTD Introduction Thank you for purchasing the ARTCAM HDMI camera series. This manual shows the direction how to use the viewer software. Please refer other instructions or contact

More information

XVM-R70

XVM-R70 2-696-061-11 (1) Overhead Monitor Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CT XVM-R70 2003 Sony Corporation 2 Table of contents Welcome!... 4 Precautions... 5 Location of controls... 7 Operation

More information

MEX-BT2500

MEX-BT2500 3-100-199-32 (1) Bluetooth Audio System Operating Instructions Manual de instrucciones GB ES CS To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 15. Para cancelar la pantalla de demostración (DEMO),

More information

CDX-F5700X

CDX-F5700X 3-263-708-11 (1) FM/AM Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones US GB ES CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Para obtener información

More information

OA-253_H1~H4_OL.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai WARNINGS Note: Read ALL the following BEFORE using this product. Follow all Guidelines at all times while using this product. CAUTION This warning indicates possibility of personal injury and material

More information

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd 简 体 中 文...2 English...4 SC5151-A0 简 体 中 文 步 骤 2: 了 解 您 的 CANVIO AeroCast CANVIO AeroCast 无 线 移 动 硬 盘 快 速 入 门 指 南 欢 迎 并 感 谢 您 选 择 TOSHIBA 产 品 有 关 您 的 TOSHIBA 产 品 的 详 情, 请 参 阅 包 含 更 多 信 息 的 用 户 手 册 () 安

More information

K301Q-D VRT中英文说明书141009

K301Q-D VRT中英文说明书141009 THE INSTALLING INSTRUCTION FOR CONCEALED TANK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

CRD3488-A

CRD3488-A High power CD player with FM/AM tuner Operation Manual DEH-1450 DEH-1450B English Español Português (B) WOÐdF« Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions

More information

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd Data Video Projector User s Manual (Concise) ModelS: 8928A/8930A/8931WA/ 8933W Information in this Guide may change due to product improvements. To obtain the latest manuals, literature, and software please

More information

Microsoft Word - template.doc

Microsoft Word - template.doc HGC efax Service User Guide I. Getting Started Page 1 II. Fax Forward Page 2 4 III. Web Viewing Page 5 7 IV. General Management Page 8 12 V. Help Desk Page 13 VI. Logout Page 13 Page 0 I. Getting Started

More information

AL-M200 Series

AL-M200 Series NPD4754-00 TC ( ) Windows 7 1. [Start ( )] [Control Panel ()] [Network and Internet ( )] 2. [Network and Sharing Center ( )] 3. [Change adapter settings ( )] 4. 3 Windows XP 1. [Start ( )] [Control Panel

More information

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI LAUNCH SCREEN MEDIDA 320 X 480PX 320 X 548PX 320 X 568PX MEDIDA 640 X 960PX 640 X 1096PX 640 X 1136PX 30PX MEDIDA MARGEN DE SEGURIDAD 60PX MEDIDA GENERALES 150 KB 00:00:05 / DURACIÓN MÁXIMA ENVIAR LAS

More information

Cover_KDC-U5053[C]1.indd

Cover_KDC-U5053[C]1.indd KDC-U5053 CD 2011 JVC KENWOOD Corporation GET0748-001A (C0) [SETTINGS] USB ipod USB ipod ipod ipod [SETTINGS] RC-405 ( ) 8 cm CD 2 ( ) CD USB CA-U1EX ( 500 ma) () USB Apple ipod/iphone ipod KCA-iP102 ()

More information

入學考試網上報名指南

入學考試網上報名指南 入 學 考 試 網 上 報 名 指 南 On-line Application Guide for Admission Examination 16/01/2015 University of Macau Table of Contents Table of Contents... 1 A. 新 申 請 網 上 登 記 帳 戶 /Register for New Account... 2 B. 填

More information

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC  32ºF (0 C) 113 Owner s Guide / 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL2032 3 Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC www.bose.com/compliance. 32ºF (0 C) 113ºF (45 C) 1 EN/IEC 60825 CD 1 1 CLASS

More information

SA-WM40

SA-WM40 4-228-525-41 (2) Active Subwoofer Manual de instrucciones ES CT SA-WM40 2000 Sony Corporation ADVETENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

More information

BC04 Module_antenna__ doc

BC04 Module_antenna__ doc http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 1 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999 Fax: +86-23-68889515 Page 2 of 10 http://www.infobluetooth.com TEL:+86-23-68798999

More information

CDX-M850MP

CDX-M850MP 3-251-114-31 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions GB CT For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. CDX-M850MP 2003 Sony Corporation Welcome!

More information

LH_Series_Rev2014.pdf

LH_Series_Rev2014.pdf REMINDERS Product information in this catalog is as of October 2013. All of the contents specified herein are subject to change without notice due to technical improvements, etc. Therefore, please check

More information

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese UTI (Urinary Tract Infection) Urinary tract infection, also called UTI, is an infection of the bladder or kidneys. Urethra Kidney Ureters Bladder Vagina Kidney Ureters Bladder Urethra Penis Causes UTI

More information

pdf

pdf THE INSTLLING INSTRUCTION FOR CONCELED TNK Important instuction:.. Please confirm the structure and shape before installing the toilet bowl. Meanwhile measure the exact size H between outfall and infall

More information

8260

8260 8260 2004 9 Lenovo 15 32 1 60 40 60 2 ... 6... 6... 7... 9... 11... 14... 15... 15... 16... 17 PictBridge... 18... 19... 19 Lenovo... 21 Lenovo... 23... 24... 25 Lenovo... 28... 29 3 ... 30... 30... 31...

More information

User’s Manual

User’s Manual SNAP 500 打 印 机 用 户 手 册 1 用 户 手 册 SNAP TM 500 打 印 机 2015 年 8 月 24 日 AVERY DENNISON Manual Edition 2.5 2 SNAP 500 打 印 机 用 户 手 册 WARNING This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

More information

< B9E2BBFAD7DBBACFCDBCB2E1B6A8B8E52DC7E5CEFAB0E6312E706466>

< B9E2BBFAD7DBBACFCDBCB2E1B6A8B8E52DC7E5CEFAB0E6312E706466> XYR XYR XYR Tel: 00 567068 www.zolix.com.cn 99 Tel: 00 567068 www.zolix.com.cn XYR500 XYR500 XYR000 XYR0000-CH XYmm.5 0 5 z 5 mm 5050 0000 0000 mm 00 00 0000 mm 6.5 76 98 8 Kg 6 8 5 XY/μm 0/5 0XYμm 0.5

More information

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx EM GP 冷 冻 样 品 制 备 实 习 教 程 (Xiaojun Huang, Gang Ji) 每 位 演 示 及 带 领 学 员 实 习 EM GP 冷 冻 样 品 制 备 的 老 师 的 材 料 清 单 : 1)15 个 GIG 载 网 2) 冷 冻 样 品 Ferritin 或 Ribosome 3)EM GP 专 用 镊 子 1 把 4)1-10ul 移 液 器,1 把 ( 移 液 器

More information

RX-F10S[US]

RX-F10S[US] HOME CEMA CONTROL CENTER CENTRO DE CONTROL DE CE EN CASA CENTRO DE CONTROLE DE HOME CEMA Português Español RX-F10S STRUCTIONS MANUEL DE STRUCCTIONES STRUÇÕES LVT1163-011A [US] Avisos, precauciones y otras

More information

Mixcder ShareMe 7 User Manual

Mixcder ShareMe 7 User Manual User s Manual MODEL:ShareMe7 Wireless Headphone Important safety instruction If used in the correct method, this design and production of this product can ensure your personal safety completely. However,

More information

audiogram3 Owners Manual

audiogram3 Owners Manual USB AUDIO INTERFACE ZH 2 AUDIOGRAM 3 ( ) * Yamaha USB Yamaha USB ( ) ( ) USB Yamaha (5)-10 1/2 AUDIOGRAM 3 3 MIC / INST (XLR ) (IEC60268 ): 1 2 (+) 3 (-) 2 1 3 Yamaha USB Yamaha Yamaha Steinberg Media

More information

NS-SW310_RTL_L

NS-SW310_RTL_L RTL NS-SW310 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

Olav Lundström MicroSCADA Pro Marketing & Sales 2005 ABB - 1-1MRS755673

Olav Lundström MicroSCADA Pro Marketing & Sales 2005 ABB - 1-1MRS755673 Olav Lundström MicroSCADA Pro Marketing & Sales 2005 ABB - 1 - Contents MicroSCADA Pro Portal Marketing and sales Ordering MicroSCADA Pro Partners Club 2005 ABB - 2 - MicroSCADA Pro - Portal Imagine that

More information

1 2 3 Speaker Cable 2

1 2 3 Speaker Cable   2 TX-NR636 AV RECEIVER http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html Ct 1 2 3 Speaker Cable http://www.onkyo.com/manual/txnr636upg/adv/ct.html 2 HDMI OUT HDMI IN HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT

More information

K7VT2_QIG_v3

K7VT2_QIG_v3 ............ 1 2 3 4 5 [R] : Enter Raid setup utility 6 Press[A]keytocreateRAID RAID Type: JBOD RAID 0 RAID 1: 2 7 RAID 0 Auto Create Manual Create: 2 RAID 0 Block Size: 16K 32K

More information

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt E15-3D1 Compact 4-Way Cassette type MMU-AP0071MH2UL MMU-AP0091MH2UL MMU-AP0121MH2UL MMU-AP0151MH2UL MMU-AP0181MH2UL Contents 1. Specifications 2. Dimensions 3. Center of gravity 4. Piping diagram 5. Wiring

More information

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

r_09hr_practical_guide_kor.pdf PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR 3 4 PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR 5 Situation 1 6 1 2 3 PRACTICAL GUIDE TO THE EDIROL R-09HR WAV MP3 WAV 24 bit/96 khz WAV 16 bit/44.1 khz MP3 128 kbps/44.1

More information

* 1 * *1 *2 2

* 1 * *1 *2 2 * 1 * 2 1 2 *1 *2 2 3 1 2 7 bo 8 9 6 5 4 3 bn bm bl bk 1 2 3 * 4 5 6 7 8 9 bk bl p bq bp bm * bn bo bp bq * br br 8 . bs br bq bp bo 1234567 bo bnbm bl 8 9 bk 1 2 3 4 5 6 7 8 9 bk b bl bm bn bo bp

More information

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2 FR-N3X WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2 CT-3 CLASS LASER PRODUCT CT-4 CT-5 6 mm mm 3 mm 6 5mm 2 CT-6 2 CT-7 2 3 0mm

More information

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr 02 English User Manual 29 User Manual Contents 2 5 6 7 8 9 10 11 12 14 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Quick start Controls Accessories Minimum System Requirements Battery Charge Power On/Off LCM Indicator

More information

017897B1001A__W_.indd

017897B1001A__W_.indd EM Power Supply 12V Quick Start Guide Guía de inicio rápido de fuente de alimentación EM de 12V EM 电源 12V 快速安装指南 CAUTIO! / PRECAUCIÓ! / 警告! The EM Power Supply must only be installed and/or serviced by

More information

LK110_ck

LK110_ck Ck 电子琴 LK110CK1A Ck-1 1. 2. 1. 2. 3. (+) ( ) Ck-2 1. 2. 3. * 1. 2. 3. Ck-3 Ck-4 LCD LCD LCD LCD LCD LCD 15 * * / MIDI Ck-5 100 50 100 100 100 1 2 MIDI MIDI Ck-6 ... Ck-1... Ck-6... Ck-8... Ck-9... Ck-10...

More information

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D 2006 4 27 1 JY FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ 2. 1 1 1 3. / / / / 4. 1) 2 3 4 5 6 5. 6. 7. 8. 9. / 10. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC DC FILTRON AC 24VAC 24VAC AC 24VAC AC

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

<4D6963726F736F667420576F7264202D2032303130C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63> 2010 年 理 工 类 AB 级 阅 读 判 断 例 题 精 选 (2) Computer mouse How does the mouse work? We have to start at the bottom, so think upside down for now. It all starts with mouse ball. As the mouse ball in the bottom

More information

MCR-B142

MCR-B142 TK Micro Component System MCR-B42 27 May 使 用 说 明 书 사용 설명서 注 意 : 在 操 作 本 机 之 前 请 阅 读 此 部 分 要 确 保 最 好 的 性 能, 请 仔 细 阅 读 此 手 册 请 将 它 保 存 在 安 全 的 地 方 以 备 将 来 参 考 2 请 将 本 机 安 装 在 通 风 良 好 凉 爽 并 且 干 燥 干 净 的 地

More information

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Traditional Chinese Male Circumcision Male circumcision is the removal of the foreskin around the end of the penis. If you decide on circumcision, your baby s doctor will do it in the hospital s nursery. If your baby is small

More information

LSC操作说明

LSC操作说明 1 C H R I S T A L P H A 1-4 LSC 型 Part. No. 102041 A L P H A 2-4 LSC 型 Part. No. 10204 冷 冻 干 燥 机 操 作 说 明 新 研 制 的 LSC-8 控 制 器, 具 备 图 形 显 示 功 能, 能 以 数 据 表 形 式 显 示 参 数, 并 可 选 配 控 制 软 件 LSC-8 1/4 VGA 大 屏 幕

More information

KV-BZ212M50

KV-BZ212M50 -68-385- () Trinitron Color TV Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Panduan Pengendalian Sebelum mengendalikan unit,

More information

els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June, 009 9:5 AM ELS-0/0C.8

els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June, 009 9:5 AM ELS-0/0C.8 els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June, 009 9:5 AM ELS-0/0C.8 Yamaha ELS-0/0C..8 LCD ELS-0/0C v. typeu LCD ELS-0/0C typeu / -6 / [SEARCH] / - ZH ELS-0/0C.8 els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June,

More information

AS141_98_CCR_V1.0_KO.pdf

AS141_98_CCR_V1.0_KO.pdf . www.philips.com/welcome AS141 1 2 2 2 Android 3 3 3 4 3 6 6 6 6 6 4 7 Android 7 Bluetooth 7 DockStudio Bluetooth 8 Android DockStudio 8 DockStudio Bluetooth 11 13 Songbird 13 Songbird Android 14 Songbird

More information

Gerolor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M8 G1/ A 4 C H4 E

Gerolor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M8 G1/ A 4 C H4 E Gerolor Motors Series Size CC-A Flange Options-B Shaft Options-C Ports Features 0 0 12 12 1 1 0 0 2 2 31 31 0 0 SAE A 2 Bolt - (2) 4 Bolt Magneto (4) 4 Bolt Square (H4) 1.0" Keyed (C) 2mm Keyed (A) 1.0'

More information

Pneumonia - Traditional Chinese

Pneumonia - Traditional Chinese Pneumonia When you have pneumonia, the air sacs in the lungs fill with infection or mucus. Pneumonia is caused by a bacteria, virus or chemical. It is not often passed from one person to another. Signs

More information

Windows XP

Windows XP Windows XP What is Windows XP Windows is an Operating System An Operating System is the program that controls the hardware of your computer, and gives you an interface that allows you and other programs

More information

Serial ATA ( Silicon Image SiI3114)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 5 (4) S A T A... 8 (5) S A T A... 10

Serial ATA ( Silicon Image SiI3114)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 5 (4) S A T A... 8 (5) S A T A... 10 Serial ATA ( Silicon Image SiI3114)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 5 (4) S A T A... 8 (5) S A T A... 10 Ác Åé å Serial ATA ( Silicon Image SiI3114) S A T A (1) SATA (2)

More information

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO Car DVD New GUI IR Flow User Manual V0.1 Jan 25, 2008 19, Innovation First Road Science Park Hsin-Chu Taiwan 300 R.O.C. Tel: 886-3-578-6005 Fax: 886-3-578-4418 Web: www.sunplus.com Important Notice SUNPLUS

More information

GH1220 Hall Switch

GH1220 Hall Switch Unipolar Hall Switch - Medium Sensitivity Product Description The DH220 is a unipolar h all switch designed in CMOS technology. The IC internally includes a voltage regulator, Hall sensor with dynamic

More information

HC50246_2009

HC50246_2009 Page: 1 of 7 Date: June 2, 2009 WINMATE COMMUNICATION INC. 9 F, NO. 111-6, SHING-DE RD., SAN-CHUNG CITY, TAIPEI, TAIWAN, R.O.C. The following merchandise was submitted and identified by the vendor as:

More information

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A Ct-2

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A Ct-2 DR-UN7 Ct WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A...... Ct-2 1 Ct-3 Ct-4 Ct-5 ...2...3...5...5...6...8...10...10...10...11...11...12...13...14...16...18...18...18...19...19

More information

SCPH-143A

SCPH-143A English 3-072-345-51(2) Instruction manual Thank you for purchasing the LCD screen (for PS one ). Before using this product, carefully read this manual and retain it for future reference. This LCD screen

More information

NS-SW700_RTL

NS-SW700_RTL RTL NS-SW700 Subwoofer OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Thank you for selecting this YAMAHA product. CAUTION: Read this before operating your unit Please read the following operating precautions

More information

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt

Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt 樹德科技大學資訊工程系 Chapter 8: Counters Shi-Huang Chen Fall 2010 1 Outline Asynchronous Counter Operation Synchronous Counter Operation Up/Down Synchronous Counters Design of Synchronous Counters Cascaded Counters

More information

OVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub

OVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub (5 mm) x High brightness with well-defined spatial radiation patterns x U-resistant epoxy lens x Blue, green, red, yellow Product Photo Here Each device in the OLFx3C7 series is a high-intensity LED mounted

More information

(baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g g (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal D

(baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g g (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal D ( ) 4 1 1 1 145 1 110 1 (baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g 1 1 2.5g 1 1 1 1 60 10 (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal Design 1. 60 120 2. 3. 40 10

More information

CD-S700_RTL

CD-S700_RTL RTL Compact Disc Player OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place

More information

RX-5042S[UT]

RX-5042S[UT] TA/NEWS/INFO DISPLAY MODE AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-5042S INSTRUCTIONS LVT1140-006A [UT] STANDBY/ON STANDBY/ON RX-5042S G-1 ... 2... 4... 4... 4... 4 FM AM... 4... 5... 6 7... 6 7... 8... 8... 8...

More information

Gerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E

Gerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E Gerotor Motors Series Size CC-A Flange Options-B Shaft Options-C Ports Features 0 0 5 5 1 0 1 0 3 3 0 0 SAE A 2 Bolt - (2) 4 Bolt Magneto (4) 4 Bolt Square (H4) 1.0" Keyed (C) 25mm Keyed (A) 1.0' 6T Spline

More information

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表... 46 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授... 47 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 一 教 育 學 系 簡 介... 1 ( 一 ) 成 立 時 間... 1 ( 二 ) 教 育 目 標 與 發 展 方 向... 1 ( 三 ) 授 課 師 資... 2 ( 四 ) 行 政 人 員... 3 ( 五 ) 核 心 能 力 與 課 程 規 劃... 3 ( 六 ) 空 間 環 境... 12 ( 七 )

More information