CD-S700_RTL

Similar documents
TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

BC04 Module_antenna__ doc

K301Q-D VRT中英文说明书141009

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

OA-253_H1~H4_OL.ai

Logitech Wireless Combo MK45 English

Getting Started CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefull. Keep it in a safe place for futur

Microsoft Word - template.doc

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

1.ai

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for futu

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

CD DX Onkyo CD CD Cs

LH_Series_Rev2014.pdf

Windows XP

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

pdf

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future

HC50246_2009

2015 Chinese FL Written examination

NS-SW310_RTL_L

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

8260

HC20131_2010

SHIMPO_表1-表4

入學考試網上報名指南

OVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub

audiogram3 Owners Manual

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2

WFC40810

Pin Configurations Figure2. Pin Configuration of FS2012 (Top View) Table 1 Pin Description Pin Number Pin Name Description 1 GND 2 FB 3 SW Ground Pin.

HC70245_2008

SHIMPO_表1-表4

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

Rotary Switch Catalogue

Mixcder ShareMe 7 User Manual

untitled

Chn 116 Neh.d.01.nis

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a


HCD0174_2008

WVT new

NS-SW700_RTL

1 2 3 Speaker Cable 2

2017 CCAFL Chinese in Context

els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June, 009 9:5 AM ELS-0/0C.8

* 1 * *1 *2 2

Microsoft Word - LR1122B-B.doc

0301YST-SW515_RTL_caution_ch.fm

(baking powder) 1 ( ) ( ) 1 10g g (two level design, D-optimal) 32 1/2 fraction Two Level Fractional Factorial Design D-Optimal D

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

untitled

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

CONGRATULATIONS ON YOUR PURCHASE OF OUR CAMERA This product has been carefully inspected through rigid quality control before shipment. With reasonabl

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

User’s Manual

1

Cover(RT).fm

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp


Microsoft PowerPoint - STU_EC_Ch08.ppt

LSC操作说明

Precautions: Read this before operating this unit To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for fut

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE

Guide to Install SATA Hard Disks

K7VT2_QIG_v3

2_dvdr3380_97_CT_21221b.indd

coverage2.ppt

ebook140-8

Pneumonia - Traditional Chinese

HOIE WITH PREISION is also the Easy choice! Easy-Laser Easy-Laser

Panaboard Overlayer help

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

HC70044_2008

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese

C o n t e n t s Acceptance Allow Love Apologize Archangel Metatron Archangel Michael Ask for

AL-M200 Series

Microsoft Word 表紙1-L版-1.doc

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們

dvp3258_93_cs.indd :35:27

untitled

Gerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E

热设计网

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

AN INTRODUCTION TO PHYSICAL COMPUTING USING ARDUINO, GRASSHOPPER, AND FIREFLY (CHINESE EDITION ) INTERACTIVE PROTOTYPING

AS4610 Series QSG-EN_SC_TC R02.book

Transcription:

RTL Compact Disc Player OWNER S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES

CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. Keep it in a safe place for future reference. 2 Install this sound system in a well ventilated, cool, dry, clean place away from direct sunlight, heat sources, vibration, dust, moisture, and/or cold. Allow ventilation space of at least 10 cm (3 15/16 in) on the top, 10 cm (3 15/16 in) on the left and right, and 10 cm (3 15/16 in) on the back of this unit. 3 Locate this unit away from other electrical appliances, motors, or transformers to avoid humming sounds. 4 Do not expose this unit to sudden temperature changes from cold to hot, and do not locate this unit in an environment with high humidity (i.e. a room with a humidifier) to prevent condensation inside this unit, which may cause an electrical shock, fire, damage to this unit, and/or personal injury. 5 Avoid installing this unit where foreign objects may fall onto this unit and/or this unit may be exposed to liquid dripping or splashing. On the top of this unit, do not place: Other components, as they may cause damage and/or discoloration on the surface of this unit. Burning objects (i.e. candles), as they may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Containers with liquid in them, as they may fall and liquid may cause electrical shock to the user and/or damage to this unit. 6 Do not cover this unit with a newspaper, tablecloth, curtain, etc. in order not to obstruct heat radiation. If the temperature inside this unit rises, it may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. 7 Do not plug in this unit to a wall outlet until all connections are complete. 8 Do not operate this unit upside-down. It may overheat, possibly causing damage. 9 Do not use force on switches, knobs and/or cables. 10 When disconnecting the power cable from the wall outlet, grasp the plug; do not pull the cable. 11 Do not clean this unit with chemical solvents; this might damage the finish. 12 Only voltage specified on this unit must be used. Using this unit with a higher voltage than specified is dangerous and may cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha will not be held responsible for any damage resulting from use of this unit with a voltage other than specified. 13 To prevent damage by lightning, keep the power cable disconnected from a wall outlet or the unit during a lightning storm. 14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons. 15 When not planning to use this unit for long periods of time (i.e. vacation), disconnect the power cable from the wall outlet. 16 Install this unit near the wall outlet and where the power cable can be reached easily. 17 Be sure to read the TROUBLESHOOTING section in this manual on common operating errors before concluding that this unit is faulty. 18 Before moving this unit, press POWER to turn off this unit and then disconnect the power cable from the wall outlet. 19 The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or like. 20 VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging into the wall outlet. Voltages are:...ac 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz As long as this unit is connected to the wall outlet, it is not disconnected from the AC power source even if you turn off this unit by POWER. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. LASER SAFETY This unit employs a laser. Due to possible eye injury, only a qualified service person should remove the cover or attempt to service this device. DANGER This unit emits visible laser radiation when open. Avoid direct eye exposure to beam. When this unit is plugged into the wall outlet, do not place your eyes close to the opening of the disc tray and other openings to look into inside. The laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1. i En

CONTENTS INTRODUCTION FEATURES... 2 SUPPLIED ACCESSORIES... 2 CONTROLS AND FUNCTIONS... 3 Front panel... 3 Front panel display... 4 Remote control... 5 Installing batteries in the remote control... 6 Using the remote control... 6 PREPARATION CONNECTIONS... 7 Connecting your amplifier... 7 Connecting the supplied power cable... 8 Connecting USB devices... 8 OPERATION BASIC OPERATION... 9 Starting playback... 9 Pausing playback... 10 Stopping playback... 10 Turning off the power... 10 Playing back a desired track... 10 To improve audio quality (PURE DIRECT mode)... 10 Skipping to the beginning of a desired track... 11 Advancing or reversing playback rapidly... 11 Changing front panel display... 12 Changing the brightness of the front panel display... 12 RANDOM-SEQUENCE PLAY... 13 REPEAT PLAY... 13 Repeating a selected item... 13 Repeat A-B... 14 PROGRAM PLAY... 15 Stopping program playback... 16 Clearing programmed track... 16 ADDITIONAL INFORMATION NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES... 17 TROUBLESHOOTING... 19 SPECIFICATIONS... 20 About this manual y indicates a tip for your operation. In this manual, audio CDs are referred to as, MP3/WMA discs as Data Disc, and MP3/WMA files stored on the USB device as USB. This manual is printed prior to production. Design and specifications are subject to change in part as a result of improvements, etc. In case of differences between the manual and the product, the product has priority. INTRODUCTION PREPARATION OPERATION ADDITIONAL INFORMATION English 1 En

INTRODUCTION FEATURES Optical Digital Output Coaxial Digital Output CD-R, CD-RW Disc Playability (For details, refer to page 17.) MP3, WMA Disc Playability MP3, WMA File Playability Stored on USB Device Program Play ( only) Random-Sequence Play Single Track/Entire Disc Repeat Play Repeat A-B Play ( only) Adjustable Display Information and Brightness PURE DIRECT Function Please check that you received all of the following parts: SUPPLIED ACCESSORIES Remote control RCA stereo cable Power cable Batteries ( 2) (AA, R6, UM-3) 2 En

CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel INTRODUCTION 1 POWER Press to turn the power to ON/OFF. y The POWER indicator above lights up when this unit is turned on. 2 USB port Connect your USB device. See page 8 for details. 3 PURE DIRECT Turn PURE DIRECT mode on or off to improve audio quality. y The PURE DIRECT indicator above lights up when this unit is in PURE DIRECT mode. See page 10 for details. 4 Disc tray Load a disc. 5 (Open/Close) Open or close the disc tray. 6 / (Skip/Search backward), / (Skip/Search forward) / : Skip to the next track. / : Skip back to the beginning of the current track. / (twice): Skip to the previous track. Press and hold / or / to search backward/ forward. y Each time you press and hold / or /, the search speed increases by 2 levels. 7 (Play) Start playback. 8 (Pause) Pause playback. Press or to resume playback. 9 (Stop) Stop playback. 0 USB indicator Lights on/off when this unit is in USB/disc mode, and blinks when this unit is reading the USB device. A Front panel display Shows the current status of this unit. B Remote control sensor Receives signals from the remote control. English 3 En

CONTROLS AND FUNCTIONS Front panel display 1 Lights up the icon for the selected playback mode. 2 Shows the time displays. (Refer to page 12.) 3 Shows the track number selected or being played back. 4 Shows the file number. 5 Lights up when this unit is in disc mode (refer to page 9) and also when an is recognized on the tray. 6 Lights up when MP3 file is played back. 7 Lights up when WMA file is played back. Data Disc USB 4 En

CONTROLS AND FUNCTIONS Remote control 1 Infrared signal transmitter (p. 6) Send infrared signals to this unit. 2 CD/USB (p. 9) Switch between disc mode and USB mode. 3 DIMMER (p. 12) Select brightness level for the front panel display. 4 Numeric buttons (p. 10) Select a track directly. 5 PROGRAM (p. 15) Turn program mode on or off. 6 / (Search backward/forward) (p. 11) Search tracks backward/forward. 7 / (Skip backward/forward) (p. 11) Skip to the next/previous track or skip back to the beginning of the current track. 8 OPEN/CLOSE (p. 9) Open or close the disc tray. 9 PURE DIRECT (p. 10) Turn PURE DIRECT mode on or off. 0 DISPLAY (p. 12) Switch the time display. A ENTER (p. 15) Confirm the track number when this unit is in program input mode. B CLEAR (p. 16) Clear programmed track. C REPEAT (p. 13) Repeat playback of a single track or all tracks. D RANDOM (p. 13) Set random-sequence play. E A/B (p. 14) Set repeat A-B. F (Pause) (p. 10) Pause playback. G (Play) (p. 9) Start playback. H (Stop) (p. 10) Stop playback. INTRODUCTION English 5 En

CONTROLS AND FUNCTIONS Installing batteries in the remote control Using the remote control The remote control transmits a directional infrared beam. Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on the front panel of this unit during operation. 1 Press the part and slide the battery compartment cover off. Within 6 m (20 ft) 2 Insert two supplied batteries (AA, R6, UM-3) according to the polarity markings (+ and ) on the inside of the battery compartment. 3 Slide the cover back until it snaps into place. Notes on batteries Change both batteries when the operation range of the remote control decreases. Use AA, R6, UM-3 batteries. Make sure that the polarities are correct. See the illustration inside the battery compartment. Remove the batteries if the remote control is not to be used for an extended period of time. Do not use old batteries together with new ones. Do not use different types of batteries (such as alkaline and manganese batteries) together. Read the packaging carefully as these different types of batteries may have the same shape and color. If the batteries have leaked, dispose of them immediately. Avoid touching the leaked material or letting it come into contact with clothing, etc. Clean the battery compartment thoroughly before installing new batteries. Do not throw away batteries with general house waste; dispose of them correctly in accordance with your local regulations. Handling the remote control The area between the remote control and this unit must be clear of large obstacles. Do not spill water or other liquids on the remote control. Do not drop the remote control. Do not leave or store the remote control in the following types of conditions: high humidity, such as near a bath high temperature, such as near a heater or a stove extremely low temperatures dusty places Do not expose the remote control sensor to strong lighting, in particular, an inverter type fluorescent lamp; otherwise, the remote control may not work properly. If necessary, position the unit away from direct lighting. 6 En

PREPARATION CONNECTIONS Connecting your amplifier CAUTION Before making any connection, switch OFF the power to the unit, the amplifier and any other component. Connections should be made to the correct input terminals of the amplifier or another component. If the placement of this unit causes noise to another equipment, such as a tuner, move them further away from each other. PREPARATION RCA stereo cable (supplied) Optical cable Coaxial cable Amplifier The digital output is turned off when this unit is in PURE DIRECT mode. To connect this unit to your amplifier, choose one of the ways listed below. When the ANALOG OUT terminals of this unit are used ( ) Connect these terminals to the CD (or AUX) terminals of the amplifier by using a supplied RCA stereo cable. For details concerning these connections, refer to the operation instructions of the amplifier being used. Be sure that the left (L) and right (R) of these terminals are connected to the corresponding (left and right) terminals of the amplifier or other component. When the DIGITAL OUT (COAXIAL) terminal of this unit is used ( ) Connect this terminal to the digital input terminal of an amplifier with a commercially available coaxial cable. When the DIGITAL OUT (OPTICAL) terminal of this unit is used ( ) Connect this terminal to the optical input terminal of an amplifier with a commercially available optical cable. Use a reliable optical cable. English 7 En

CONNECTIONS Connecting the supplied power cable Asia and General models only Connecting USB devices This unit has a USB port and can access MP3 or WMA files saved on your USB device. Connect your USB device to the USB port on the front panel of this unit. CAUTION Do not disconnect your USB device while playing back from the USB device, or when the USB indicator blinks. Europe and U.K. models To the wall outlet with the supplied power cable VOLTAGE SELECTOR (Asia and General models only) The VOLTAGE SELECTOR on the rear panel of this unit must be set for your local main voltage BEFORE plugging the supplied power cable into the wall outlet. Improper setting of the VOLTAGE SELECTOR may cause damage to this unit and create a potential fire hazard. Rotate the VOLTAGE SELECTOR clockwise or counterclockwise to the correct position using a straight slot screwdriver. Voltages are as follows:... AC 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz Connecting this unit to the wall outlet Plug the supplied power cable into the AC IN on the rear panel of this unit and then plug the power cable into the wall outlet after all other connections are complete. Supported USB devices This unit supports USB mass storage class devices (e.g., flash memories, card readers or portable audio players) that use FAT16 or FAT32 format. Notes Some devices may not work properly even if they meet the requirements. Do not connect devices other than USB mass storage class devices: USB chargers, USB hubs, PCs, external HDD, etc. When you insert two or more memory cards at the same time into a card reader connected to the USB port on this unit, only one of the memory cards is recognized. Yamaha and suppliers accepts no liability for the loss of data saved on the USB devices connected to this unit. As a precaution, it is recommended that the files are made backup copies. Playability of and power supply to all kind of USB devices are not guaranteed. 8 En

OPERATION This manual describes how to operate this unit by using the remote control. To operate this unit from the front panel, use the corresponding buttons on the front panel. The, Data Disc and USB icons indicate music data formats that can be used in the operation. BASIC OPERATION Notes When you load a disc, set the disc on the inside of the disc guides (4 marks on the disc tray). The disc may not be read correctly, if it is set incorrectly. In this case, open the disc tray and set the disc again. 2 Press OPEN/CLOSE to close the disc tray. 1 Press POWER to turn on the power. y You can also close the disc tray by pressing h, a numeric button, or by pressing the front edge of the disc tray gently. If the tray is closed in one of these ways, playback starts automatically. 3 Press h to start playback. OPERATION 2 Press CD/USB to switch between disc mode and USB mode. When USB mode is selected, the USB indicator lights up, and when disc mode is selected, the USB indicator lights off. y This setting is retained even if you turn off this unit. For an, playback starts from the first track, and for a Data Disc, in alphanumeric order by filename. Display information in step 2 Starting playback Playing back discs Data Disc 1 Press OPEN/CLOSE to open the disc tray, and load a disc. Label side up. Total number of tracks Data Disc Total recorded time of a disc Total number of files Disc tray English 9 En

BASIC OPERATION Playing back USB devices USB Connect your USB device to the USB port on the front panel. (For details, refer to page 8.) When USB mode is selected (USB indicator lights up), first filename is displayed in the front panel display (refer to page 12), and playback starts automatically in order by date and time of creation if playable files are in the USB device. To disconnect USB devices Press to stop playback, and then disconnect the USB device. Turning off the power Press POWER again. If you turn off the power when disc mode is selected, the next time you turn the power on, playback starts automatically of the disc on the tray. If you turn off the power when USB mode is selected, playback will start automatically of the USB device connected. Playing back a desired track Select a desired track by using the numeric buttons. Example: To select track number 12 Press 1, and then press 2. Note Do not disconnect your USB device while playing back from the USB device, or when the USB indicator blinks. Following information is displayed. + Pausing playback Data Disc USB Press e. To resume playback, press e again (or press h). Stopping playback Playback starts in 2 seconds. Note The selected track number This operation is not available for Data Disc and USB. y You can also select and playback a desired track during playback. To improve audio quality (PURE DIRECT mode) Data Disc USB Data Disc USB Press s. Press PURE DIRECT. If you press h again, playback starts from the first track. This unit is set to PURE DIRECT mode. The PURE DIRECT indicator lights up. The digital output is turned off. The front panel display is turned off and only the minimum required indicators and messages are displayed during playback. Note Connect using the ANALOG OUT terminals when you use PURE DIRECT mode (refer to page 7). 10 En

BASIC OPERATION y Press PURE DIRECT again to turn off PURE DIRECT mode. This setting is retained even if you turn off this unit. Skipping to the beginning of a desired track Data Disc USB Advancing or reversing playback rapidly Data Disc To advance rapidly, press playback. USB once during To play back from the beginning of the next track, press once. To reverse rapidly, press playback. once during To play back from the beginning of the current track, press once. To resume playback, press point. at the desired OPERATION To play back from the beginning of the previous track, press twice. y These operations can also be performed for Data Disc/USB. These operations can also be performed when the unit is paused. These operations can also be performed using b/w and f/a on the front panel. y These operations can also be performed for Data Disc/USB. The sound can be heard (although slightly garbled) during these operation in either direction. This is convenient for locating a precise position within a track, or for reviewing the contents quickly. Sound may not be heard depending on the MP3/WMA file. Each time you press or, the search speed increases by 2 levels. These operations can also be performed pressing and holding b/w or f/a on the front panel for more than 2 seconds. English 11 En

BASIC OPERATION Changing front panel display When playing back an You can select the following front panel displays (1-3) by pressing DISPLAY. 1 Elapsed time of the current track (Default) 2 Remaining time of the current track 3 Remaining time of the disc When playing back a Data Disc or USB device Data Disc USB You can temporarily display the filename by pressing DISPLAY. These front panel display examples are for an MP3 file. 1 Elapsed time of the current track 2 Filename* Returns to the normal display after displaying a filename. * 28 characters maximum Note This unit can only show alphanumeric characters. Changing the brightness of the front panel display Press DIMMER to change the brightness level for the front panel display. Each time you press DIMMER, the brightness level changes in the following order: Max (brightest) Level1 (default) Level2 Level3 (darkest) Max Notes Brightness is slightly decreased during playback, except when the level is set to maximum. Brightness may temporarily be decreased for some operations, except when the level is set to maximum. This setting is retained even if you turn off this unit. 12 En

RANDOM-SEQUENCE PLAY Data Disc USB You can play back the tracks in random sequence. Note These operations can also be performed for Data Disc/USB. To perform random-sequence play Press, and then, RANDOM. + To cancel random-sequence play Press. REPEAT PLAY OPERATION Repeating a selected item Data Disc USB You can play back a single track or all tracks repeatedly by pressing REPEAT during playback. The repeat playback mode changes each time you press REPEAT. S (Single repeat) A single track is played back repeatedly. ALL (Full repeat) All tracks (the entire disc) are played back repeatedly. Note (Single repeat) These operations can also be performed for Data Disc/USB. y Repeat play also works for program play and random-sequence play. (Full repeat) (off) English 13 En

REPEAT PLAY Repeat A-B You can repeat a specified section of a track by pressing A/B during playback to set two points (start and end points). 1 Press A/B to select the start point of repeat play. To cancel repeat A-B Press A/B again to make A-B disappear from the front panel display. Notes You cannot set repeat A-B from one track to another track. This operation is not available for Data Disc and USB. If you stop playback by pressing, repeat A-B is canceled. You cannot use repeat A-B when this unit is in PURE DIRECT mode. A- lights up. 2 Press A/B to select the end point of repeat play. A-B lights up. The selected section is played back repeatedly. 14 En

PROGRAM PLAY You can customize the playback order of up to 50 tracks stored on an. This operation is not available for Data Disc and USB. Following information is displayed. When you press 6 : The selected track number When you press ENTER: Total number of tracks currently programmed Total time of the tracks currently programmed 1 Press s to stop playback. Note Repeat this operation to program more tracks. You can select the same track again. Pressing PROGRAM in program input mode exits to normal playback mode, though programmed tracks are stored. OPERATION 4 Press h to start program play. 2 Press PROGRAM. In this mode, the front panel display shows as normally, even when this unit is in PURE DIRECT mode. Following information is displayed. This unit is set to program input mode. 3 Program a desired track by pressing the corresponding numeric button and ENTER. Current track Elapsed time of the current track + English 15 En

PROGRAM PLAY Stopping program playback Press s. To restart program play, press h after pressing PROGRAM. Playback starts from the first programmed track number. Clearing programmed track There are several methods, as described below. Clearing the last programmed track Press CLEAR during program input mode. Following information is displayed. Total number of the tracks currently programmed Total time of the tracks currently programmed The last programmed track is cleared. Clearing all programmed tracks Press CLEAR after exiting program input mode. Following information is displayed. Note All programmed tracks are cleared. The display is turned off after 2 seconds. Switching to USB mode, opening the disc tray or switching off the POWER clears all programmed tracks. 16 En

ADDITIONAL INFORMATION NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES Discs playable with this unit Data Disc This player is designed for playing back compact discs bearing the marks shown below. Never attempt to load any other type of disc into the unit. The unit can also play back 8-cm (3-inch) compact discs.... Compact discs (digital audio) The most popular discs for commercially available audio CDs.... CD-R,CD-RW digital audio discs Music CDs made by copying onto a CD-R or CD-RW (including MP3 or WMA format files). Notes Be sure to use a CD-R or CD-RW disc made by a reliable manufacture. Be sure to use a CD-R or CD-RW disc which has at least one of the following phrases on the disc or disc case. FOR CONSUMER FOR CONSUMER USE FOR MUSIC USE ONLY Be sure to use a finalized CD-R or CD-RW disc.... CD-TEXT discs The discs recorded with text data such as album titles, track titles and artist names. Though these discs can be played back with ordinary CD players, the text data is not displayed. MP3 MP3 is a standard technology and format for compressing an audio sequence into a small-sized file. However, the original level of sound quality is preserved during playback. The playable formats are: MPEG-1 Audio Layer-3 Bitrate*: 32-320 kbps Sampling frequency: 44.1/48/32 khz MPEG-2 Audio Layer-3, 2 Bitrate*: 8-160 kbps Sampling frequency: 24/22.05/16 khz MPEG-2.5 Audio Layer-2 Bitrate*: 8-160 kbps Sampling frequency: 12/11.025/8 khz * Variable bitrate is supported. WMA WMA (Windows Media Audio) is a Microsoft file format for encoding digital audio files similar to MP3 though can compress files at a higher rate than MP3. The playable formats are: Version 8 Version 9 (Standard and variable bitrates are supported. Professional and Lossless are not supported.) High Profile Bitrate*: 32-320 kbps Sampling frequency: 48/44.1/32 khz Mid Profile Bitrate: 16-32 kbps Sampling frequency: 22.05/16 khz * Both constant and variable bitrates are supported. ADDITIONAL INFORMATION Note This compact disc player may not be able to play back some CD-RW discs or discs on which recording was not made correctly. To prevent a malfunction of this unit: Do not use any nonstandard shaped disc (heart, etc.) available on the market because it might damage the unit. Notes Playback for Data Disc starts in alphanumeric order. Playback for USB starts in order by date and time of creation. Copyright-protected WMA (DRM) files cannot be played back by this unit. The disc must be ISO9660 compatible. The maximum file and folder numbers are as follows. Data Disc USB Maximum file number 512 999 Maximum folder number 255 255 Do not use a disc with tape, stickers, or paste on it. If you use such a disc, the disc may get stuck in the unit, or damage to the unit may result. Maximum file number per folder 511 255 About MP3 and WMA files Data Disc USB You can play back MP3 and WMA files recorded on a CD-R/CD-RW and those stored on a USB device. (continued on the next page) 17 En English

NOTES ABOUT DISCS/MP3, WMA FILES Notes about handling compact discs Always handle a disc with care so that its surface is not scratched. To play back an 8-cm (3-inch) CD Place it in the inner recessed area of the disc tray. Do not put a normal (12-cm) CD on top of an 8-cm (3-inch) CD. Compact discs are not subjected to wear during playback, but damage to the disc surface when the disc is being handled can adversely affect the disc playback. Be sure to use a felt-tip pen or similar writing tool when writing on the label side of the disc. Do not use a ballpoint pen, pencil, or other hard-tipped writing tool, as these may damage the disc and may adversely affect the disc playback. Do not warp discs. When a disc is not being used, remove it from the unit and store in an appropriate case. When removing or storing a disc, be careful not to scratch the playing surface. Compact discs are not affected by small particles of dust or fingerprints on their playing surface, but even so they should be kept clean. Wipe by using a clean, dry cloth. Do not wipe with a circular motion; wipe straight outward from the center. Do not try to clean the disc s surface by using any type of disc cleaner, record spray, anti-static spray or liquid, or any other chemical-based liquid because such substances might irreparably damage the disc s surface. Do not expose discs to direct sunlight, high temperature or high humidity for a long period of time, as these might warp or otherwise damage the disc. No! 18 En

TROUBLESHOOTING If the unit fails to operate normally, check the following points to determine whether the problem can be corrected by the simple measures suggested. If it cannot be corrected, or if the problem is not listed in the Problems column, disconnect the power cable and contact your authorized Yamaha dealer or service center for help. Problems Possible Causes Solutions Refer to page This unit fails to turn on. The power cable is not connected to the AC IN inlet on the rear panel or not plugged in the wall outlet. Connect the power cable firmly. 8 The disc tray does not close completely. A foreign object is obstructing the tray. Carefully check the disc tray and remove the foreign object. Disc playback does not start. The disc is damaged. Check the disc carefully; replace it if necessary. There is moisture on the laser pickup. Wait 20 to 30 minutes after switching on the unit ON before trying to play back a disc. The disc is loaded upside down. Reload the disc with the label side up. 9 The disc is dirty. Clean the disc. 18 The format of the MP3 or WMA file is not compatible with this unit. The CD-RW (ReWritable) disc is not recorded correctly. The disc is a non-standard disc not playable with this unit. Replace the disc with a correctly recorded disc playable with this unit. Replace the disc with a correctly recorded disc playable with this unit. Replace the disc with a correctly recorded disc playable with this unit. 17 17 17 USB playback does not start. This unit is in USB mode. Switch to disc mode by pressing CD/USB. 5, 9 Improper USB device connections. Connect the USB device again. 8 The format of the MP3 or WMA file is not compatible with this unit. Replace the file with a correctly recorded file playable with this unit. This unit is in disc mode. Switch to USB mode by pressing CD/USB. 5, 9 17 ADDITIONAL INFORMATION Playback is delayed, or begins at the wrong place. The disc may be scratched or damaged. Check the disc carefully; replace it if necessary. 18 No sound. Improper output cable connections. Connect the cables properly. If the problem persists, the cables may be defective. 7 Improper amplifier operation. Set the amplifier controls to the correct input selection. Sound of a component connected to the DIGITAL OUT jacks is not played. PURE DIRECT is turned on. Turn PURE DIRECT off. Or make an analog connection. 10 Sound skips. This unit is being subjected to vibrations or impacts. Relocate this unit. The disc is dirty. Clean the disc. 18 Sound hums. Improper cable connections. Securely connect the audio cables. If the problem persists, the cables may be defective. 7 Noise from a nearby tuner. Noise from inside of the disc tray. The tuner is too close to this unit. The disc may be warped. Move the tuner and this unit farther apart. Replace the disc. English 19 En

TROUBLESHOOTING Problems Possible Causes Solutions Refer to page The remote control does not work or function properly. Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off-axis from the front panel. 6 Direct sunlight or lighting (from an inverter type of fluorescent lamp, etc.) is striking the remote control sensor of this unit. Reposition this unit. The batteries are weak. Replace all batteries. 6 SPECIFICATIONS Audio Section Frequency response...2 Hz - 20 khz, ± 0.5 db Harmonic distortion + noise (1 khz)...0.002 % or less S/N ratio... 110 db or more Dynamic... 100 db or more Output voltage (1 khz, 0 db)... 2.0 ± 0.3 V Laser Diode Properties Material... GaAlAs Wavelength... 790 nm Laser Output... max. 1.23 μw* * This output is the value measured at a distance of about 200 mm from the objective lens surface on the Optical Pick-up Block. General Power requirements U.S.A. and Canada models...ac 120 V, 60 Hz Australia model...ac 240 V, 50 Hz Europe and U.K. models... AC 220-240 V, 50 Hz Asia and General models...ac 110-120/220-240 V, 50/60 Hz Korea model...ac 220 V, 60 Hz China model...ac 220 V, 50 Hz Power consumption... 16 W Dimensions (W H D)...435 96 300 mm Weight...6.2 kg Please note that all specifications are subject to change without notice. 20 En

PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. 1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario. 2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Deje un espacio de ventilación de 10 cm como mínimo en la parte superior de la unidad, 10 cm por los lados derecho e izquierdo y 10 cm por la parte trasera. 3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido. 4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. 5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan caerle encima objetos extraños o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga: Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de este aparato. Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato. 6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. 7 No enchufe este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las conexiones. 8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños. 9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables. 10 Cuando desconecte el cable de la alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable. 11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. 12 Utilice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada. 13 Para evitar daños debidos a rayos, durante una tormenta eléctrica, mantenga el cable de alimentación desconectado de la toma de corriente de la pared o de la unidad. 14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón. 15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (es decir, cuando se ausente de casa por vacaciones, etc.) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. 16 Instale esta unidad cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación de CA. 17 Asegúrese de leer la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS del manual del usuario sobre los errores comunes de operación antes de dar por concluido que su aparato está averiado. 18 Antes de trasladar este aparato, pulse POWER hacia abajo para desconectar la alimentación del mismo, y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente de CA. 19 Las pilas no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, la luz solar directa, el fuego o algo similar. 20 VOLTAGE SELECTOR (Solo para modelos de Asia y Generales) El selector VOLTAGE SELECTOR del panel posterior de este aparato deberá ponerse en la posición correspondiente a la tensión empleada en su localidad ANTES de conectar el aparato a la red de alimentación de CA. Las tensiones son:... CA 110/120/220/230 240 V, 50/60 Hz Aunque usted apague esta unidad con POWER, esta unidad no se desconectará de la fuente de alimentación de CA mientras esté conectada a la toma de CA. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. SEGURIDAD CONTRA LA RADIACIÓN LÁSER Esta unidad utiliza rayos láser. Debido a la posibilidad de que se produzcan daños en los ojos, la extracción de la cubierta de la unidad o las reparaciones solamente deberán ser realizadas por un técnico cualificado. PELIGRO Esta unidad emite radiación láser visible cuando se abre. Evite la exposición directa a los rayos láser. Cuando se conecte esta unidad a una toma de corriente no acerque sus ojos a la abertura de la bandeja del disco ni a otras aberturas para mirar al interior. El componente láser de este producto es capaz de emitir radiación que sobrepasa el límite establecido para la clase 1. i Es

ÍNDICE INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS... 2 ACCESORIOS SUMINISTRADOS... 2 CONTROLES Y FUNCIONES... 3 Panel delantero... 3 Pantalla del panel delantero... 4 Control remoto... 5 Instalación de las pilas en el control remoto... 6 Uso del control remoto... 6 PREPARACIÓN CONEXIONES... 7 Conexión del amplificador... 7 Conexión del cable de alimentación suministrado... 8 Conexión de dispositivos USB... 8 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO BÁSICO... 9 Inicio de la reproducción... 9 Para hacer una pausa en la reproducción... 10 Para parar la reproducción... 10 Para desconectar la alimentación... 10 Para reproducir una pista deseada... 10 Para mejorar la calidad del audio (modo PURE DIRECT)... 11 Para saltar al principio de la pista deseada... 11 Para avanzar o retroceder rápidamente durante la reproducción... 11 Cambio de la pantalla del panel delantero... 12 Para cambiar el brillo de la pantalla del panel delantero... 12 REPRODUCCIÓN ALEATORIA... 13 REPETICIÓN DE LA REPRODUCCIÓN... 13 Repetición de un elemento seleccionado... 13 Repetición A-B... 14 REPRODUCCIÓN PROGRAMADA... 15 Para parar la reproducción programada... 16 Para borrar la pista programada... 16 INFORMACIÓN ADICIONAL NOTAS SOBRE LOS DISCOS/ARCHIVOS MP3 Y WMA... 17 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 19 ESPECIFICACIONES... 20 Acerca de este manual y indica una sugerencia de uso. En este manual, los discos de audio se denominan, los discos MP3/WMA se denominan Data Disc, y los archivos MP3/WMA almacenados en el dispositivo USB se denominan USB. Este manual se imprime antes de la producción. Tanto el diseño como las especificaciones están sujetos a cambios como consecuencia de mejoras, entre otros motivos. En el caso de que observe alguna diferencia entre el manual y el producto, éste último tiene prioridad. INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN FUNCIONAMIENTO INFORMACIÓN ADICIONAL Español 1 Es

INTRODUCCIÓN CARACTERÍSTICAS Salida digital óptica Salida digital coaxial Reproducción de discos CD-R y CD-RW (Para más detalles, consulte la página 17.) Reproducción de discos MP3 y WMA Reproducción de archivos MP3 y WMA almacenados en un dispositivo USB Reproducción programada (solo discos ) Reproducción aleatoria Repetición de la reproducción de una pista individual o del disco completo Repetición de la reproducción A-B (solo discos Audio CD) Información y brillo de pantalla ajustables Función PURE DIRECT Asegúrese de haber recibido los componentes siguientes: ACCESORIOS SUMINISTRADOS Control remoto Cable RCA estéreo Cable de alimentación Pilas ( 2) (AA, R6, UM-3) 2 Es

CONTROLES Y FUNCIONES Panel delantero INTRODUCCIÓN 1 POWER Pulse este botón para encender y apagar (ON/OFF) el reproductor. y El indicador POWER se ilumina al encender la unidad. 2 Puerto USB Conecte el dispositivo USB. Consulte la página 8 para obtener más información. 3 PURE DIRECT Active o desactive el modo PURE DIRECT para mejorar la calidad del audio. y El indicador PURE DIRECT se ilumina cuando la unidad está en modo PURE DIRECT. Consulte la página 11 para obtener más información. 4 Bandeja del disco Introduzca un disco. 5 (Apertura/cierre) Permite abrir o cerrar la bandeja del disco. 6 / (Salto/búsqueda hacia adelante), / (Salto/búsqueda hacia atrás) / : salta a la siguiente pista. / : salta al principio de la pista actual. / (dos veces): salta a la pista anterior. Mantenga pulsado / o / para buscar hacia atrás o hacia adelante. y Cada vez que mantiene pulsado / o /, la velocidad de búsqueda aumenta en dos niveles. 7 (Reproducción) Inicia la reproducción. 8 (Pausa) Hace una pausa en la reproducción. Pulse o para reanudar la reproducción. 9 (Parada) Detiene la reproducción. 0 Indicador USB Se enciende o apaga cuando la unidad está en el modo USB/disco, y parpadea cuando la unidad está leyendo el dispositivo USB. A Pantalla del panel delantero Muestra el estado actual de la unidad. B Sensor del control remoto Recibe señales del control remoto. Español 3 Es

CONTROLES Y FUNCIONES Pantalla del panel delantero Data Disc USB 1 Se ilumina el icono correspondiente al modo de reproducción seleccionado. 2 Muestra el formato de hora. (Para obtener más información, consulte la página 12.) 3 Indica el número de pista seleccionada o que se está reproduciendo. 4 Muestra el número de archivo. 5 Se ilumina cuando la unidad está en modo de disco (consulte la página 9) y cuando detecta también un en la bandeja. 6 Se ilumina cuando se reproduce un archivo MP3. 7 Se ilumina cuando se reproduce un archivo WMA. 4 Es

CONTROLES Y FUNCIONES Control remoto 1 Transmisor de infrarrojos (p. 6) Envía señales infrarrojas a la unidad. 2 CD/USB (p. 9) Alterna entre el modo de disco y el modo USB. 3 DIMMER (p. 12) Selecciona un nivel de brillo para la pantalla del panel delantero. 4 Teclas numéricas (p. 10) Seleccionan una pista directamente. 5 PROGRAM (p. 15) Active o desactive el modo de programa. 6 / (Búsqueda hacia adelante/atrás) (p. 11) Busca las pistas hacia atrás y hacia adelante. 7 / (Salto hacia atrás/adelante) (p. 11) Salta a la pista siguiente o anterior, o bien al principio de la pista actual. 8 OPEN/CLOSE (p. 9) Permite abrir o cerrar la bandeja del disco. 9 PURE DIRECT (p. 11) Activa y desactiva el modo PURE DIRECT. 0 DISPLAY (p. 12) Cambia el formato de hora. A ENTER (p. 15) Confirma el número de pista cuando la unidad está en el modo de entrada de programación. B CLEAR (p. 16) Borra la pista programada. C REPEAT (p. 13) Repite la reproducción de una pista individual o de todas las pistas. D RANDOM (p. 13) Ajusta la reproducción aleatoria. E A/B (p. 14) Configura la repetición A-B. F (Pausa) (p. 10) Hace una pausa en la reproducción. G (Reproducción) (p. 9) Inicia la reproducción. H (Parada) (p. 10) Detiene la reproducción. INTRODUCCIÓN Español 5 Es

CONTROLES Y FUNCIONES Instalación de las pilas en el control remoto Uso del control remoto El control remoto transmite un haz infrarrojo direccional. Cuando utilice el control remoto, asegúrese de dirigirlo hacia el sensor del control remoto ubicado en el panel delantero de la unidad. 1 Presione el extremo que muestra la señal y deslice la cubierta del compartimento de las pilas. Radio de 6 m 2 Inserte las dos pilas suministradas (AA, R6, UM-3) de acuerdo con las marcas de polaridad (+ y ) del interior del compartimento. 3 Vuelva a deslizar la cubierta en sentido contrario hasta que encaje en su lugar. Notas sobre las pilas Cambie ambas pilas cuando disminuya el radio de funcionamiento del control remoto. Utilice pilas AA, R6, UM-3. Asegúrese de que la polaridad de las pilas sea correcta. Consulte la ilustración del interior del compartimento de las pilas. Si no va a usar el control remoto por un período largo de tiempo, retire la pilas. No mezcle pilas antiguas y nuevas. No combine tipos diferentes de pilas (por ejemplo, pilas alcalinas y de manganeso). Lea detenidamente el envoltorio dado que estos tipos diferentes de pilas pueden tener la misma forma y color. Si se produce algún derrame en las pilas, deséchelas inmediatamente. Evite tocar el líquido derramado o que entre en contacto con la ropa, etc. Ante de instalar pilas nuevas, limpie bien el compartimento de las pilas. No arroje las pilas al cubo de la basura; deséchelas de acuerdo con la normativa local aplicable. Manipulación del control remoto La zona comprendida entre el control remoto y la unidad debe estar despejada de obstáculos. No derrame agua u otros líquidos en el control remoto. No tire el control remoto. No deje ni almacene el control remoto en la siguientes condiciones medioambientales: una elevada humedad (por ejemplo, cerca de un baño) una elevada temperatura (por ejemplo, cerca de un calefactor o una estufa) una temperatura excesivamente baja lugares con polvo No exponga el sensor del control remoto a una fuente luminosa intensa; en concreto, un tubo fluorescente de tipo invertidor. De lo contrario, el control remoto podría no funcionar correctamente. Si es necesario, mantenga la unidad alejada de la luz directa. 6 Es

PREPARACIÓN CONEXIONES Conexión del amplificador PRECAUCIÓN Antes de realizar la conexiones, apague la unidad, el amplificador y cualquier otro componente. Las conexiones deberán realizarse a los terminales de entrada correctos del amplificador u otro componente. Si la proximidad de la unidad a otros equipos (por ejemplo, un sintonizador) provoca interferencias, separe los equipos. PREPARACIÓN Cable RCA estéreo (incluido) Cable óptico Cable coaxial Amplificador La salida digital se desactiva cuando la unidad está en modo PURE DIRECT. Para conectar la unidad a su amplificador, realice uno de los procedimientos abajo descritos. Cuando se usan los terminales ANALOG OUT de la unidad ( ) Conecte estos terminales a los terminales CD (o AUX) del amplificador mediante el cable RCA estéreo suministrado. Para obtener más información acerca de las conexiones, consulte las instrucciones de funcionamiento del amplificador. Las conexiones de los terminales de salida line out izquierdo (L) y derecho (R) deben conectarse a los terminales (izquierdo y derecho) correspondientes del amplificador u otro aparato. Cuando se usa el terminal DIGITAL OUT (COAXIAL) de la unidad ( ) Conecte este terminal al terminal de entrada digital de un amplificador mediante un cable de fibra coaxial (de venta en comercios). Cuando se usa el terminal DIGITAL OUT (OPTICAL) de la unidad ( ) Conecte este terminal al terminal de entrada óptica de un amplificador mediante un cable de fibra óptica (de venta en comercios). Utilice un cable óptico seguro. Español 7 Es

CONEXIONES Conexión del cable de alimentación suministrado Solo para modelos de Asia y Generales Conexión de dispositivos USB Esta unidad tiene un puerto USB y permite acceder a los archivos MP3 o WMA que tenga guardados en un dispositivo USB. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del panel delantero de la unidad. PRECAUCIÓN No desconecte el dispositivo USB mientras está en funcionamiento, o si el indicador USB parpadea. Modelos para Europa y Reino Unido A una toma de corriente con el cable de alimentación suministrado VOLTAGE SELECTOR (Solo para modelos de Asia y Generales) El interruptor VOLTAGE SELECTOR situado en el panel trasero de la unidad debe ajustarse a la tensión principal de su emplazamiento ANTES de enchufar la unidad a una toma de corriente. Un ajuste incorrecto del interruptor VOLTAGE SELECTOR podría causar daños en la unidad y provocar el riesgo de incendio. Gire el interruptor VOLTAGE SELECTOR a la derecha o a la izquierda hasta la posición correcta utilizando un destornillador de punta plana. La opciones de voltaje son las siguientes:... CA 110/120/220/230-240 V, 50/60 Hz Conexión de la unidad a una toma de corriente Enchufe el cable de alimentación suministrado a la conexión AC IN del panel posterior de la unidad y, después de realizar las demás conexiones, conéctelo a la toma de corriente. Dispositivos USB compatibles Esta unidad es compatible con dispositivos de clase de almacenamiento masivo USB (por ejemplo, memorias flash, lectores de tarjetas o reproductores de audio portátiles) que utilizan el formato FAT16 o FAT32. Notas Algunos dispositivos podrían no funcionar adecuadamente, aunque cumplan los requisitos. No conecte otros dispositivos que no sean de clase de almacenamiento masivo USB: cargadores USB, concentradores USB, equipos PC, discos duros externos, etc. Si introduce dos o más tarjetas de memoria al mismo tiempo en el lector de tarjetas conectado al puerto USB de la unidad, solo se detectará una de ellas. Yamaha y sus proveedores rechazan cualquier responsabilidad por la pérdida de datos guardados en los dispositivos USB conectados a la unidad. Como precaución, se recomienda realizar copias de seguridad de los archivos. La reproducción y el suministro de energía con todo tipo de dispositivo USB no están garantizados. 8 Es

FUNCIONAMIENTO Este manual describe cómo manejar la unidad con el control remoto. Para manejar la unidad desde el panel delantero, utilice los botones correspondientes. Los iconos, Data Disc y USB indican los formatos de datos de música que se pueden utilizar. FUNCIONAMIENTO BÁSICO Notas Cuando cargue un disco, colóquelo sobre las guías del disco (4 marcas que aparecen en la bandeja del disco). Si el disco se coloca incorrectamente, es posible que no se pueda leer. Si esto sucede, abra la bandeja del disco y vuelva a colocar el disco. 2 Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la bandeja del disco. 1 Pulse POWER para encender la unidad. 2 Pulse CD/USB para alternar entre el modo de disco y el modo USB. y También puede cerrar la bandeja del disco si pulsa h, una tecla numérica, o bien empujando suavemente el borde delantero de la bandeja. Si la bandeja se cierra de uno de estos modos, comenzará automáticamente la reproducción. 3 Pulse h para iniciar la reproducción. FUNCIONAMIENTO Cuando el modo USB está seleccionado, se ilumina el indicador USB, y cuando está seleccionado el modo de disco, el indicador USB se apaga. y Este ajuste se conserva, aunque apague la unidad. En el caso de un, la reproducción empieza desde la primera pista, mientras que en un Data Disc, se sigue el orden alfanumérico de los nombres de los archivos. Inicio de la reproducción Reproducción de discos Información de la pantalla en el paso 2 Data Disc 1 Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja del disco, y cargue un disco. Etiqueta hacia arriba. Número total de pistas Data Disc Tiempo de grabación total de un disco Bandeja del disco Número total de archivos Español 9 Es