HP LJet 4200L getting started guide - XLAP

Similar documents
8260

Contents Bahasa Indonesia

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

* 1 * *1 *2 2

HP lc200w_UM_Chinese_T_

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

Lexmark Z600 Series Color Jetprinter

Caplio R6 Camera User Guide

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

nf4 sli infinity S 1.p65

Caplio GX100 Camera User Guide

按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hidup. 4 使用按钮可选择并确认打印机显示屏上的语言 然后选择并确认您所在区域 Use buttons to select and confirm your language on the printer d

Logitech Wireless Combo MK45 English

1.ai

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

K301Q-D VRT中英文说明书141009

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

HP LJ 4000 UG - ZHTW

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

AS4610 Series QSG-EN_SC_TC R02.book

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC RULES. OPERATION IS SUBJECT TOTHE FOLLOWING TWO CONDITIONS: (1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL INTERFE

BC04 Module_antenna__ doc

K7VT2_QIG_v3

User’s Manual

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

阅 读 提 示 符 号 说 明 禁 止 重 要 注 意 事 项 操 作 使 用 提 示 词 汇 解 释 参 考 信 息 使 用 建 议 DJI 为 Phantom 3 Advanced 用 户 提 供 了 教 学 视 频 和 以 下 文 档 资 料 : 1. 物 品 清 单 2. Phantom 3

Windows XP

入學考試網上報名指南

Guide to Install SATA Hard Disks

EPSON EH-TW9000W/TW9000/TW8000 User's Guide

BT-PA01 User's Guide中性.PDF

AL-M200 Series

OA-253_H1~H4_OL.ai

HCD0174_2008

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

LH_Series_Rev2014.pdf

Chn 116 Neh.d.01.nis

pdf

PowerPoint Presentation

Sony Ericsson Mobile Communications AB

Microsoft Word - template.doc

AS T Quick Start Guide

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

ebook140-8

PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

Microsoft Word - SH doc

AS X, AS X, AS X Quick Start Guide

Microsoft Word - Xinhua Far East_Methodology_gb_2003.doc

Rotary Switch Catalogue

ebook140-9

控制面板 简体中文 WIRELESS! 开机按钮和指示灯 : 打开或关闭产品 关闭产品后, 仍会消耗少量电力 要完全切断电源, 请关闭产品, 然后拔掉电源线 取消 : 停止当前操作 返回到打印机显示屏的上一个屏幕 将复印设置恢复为默认复印设置 快捷表单 :

Applied Biosystems StepOne™ Real-Time PCR System Quick Reference Card for Installation

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

(Guangzhou) AIT Co, Ltd V 110V [ ]! 2

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE

2015 Chinese FL Written examination

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

Panaboard Overlayer help


OVLFx3C7_Series_A3_bgry-KB.pub

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

Desktop Management Guide

Ác Åé å Serial ATA ( Sil3132) S A T A (1) SATA (2) BIOS SATA (3)* RAID BIOS RAID (4) SATA (5) SATA (a) S A T A ( S A T A R A I D ) (b) (c) Windows XP

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

2 2 3 DLight CPU I/O DLight Oracle Solaris (DTrace) C/C++ Solaris DLight DTrace DLight DLight DLight C C++ Fortran CPU I/O DLight AM

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese

Product Type Batteries (only) Circuit Breatkers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC N

AI-AUTO-011 Saflex® Advanced PVB - Color Interlayer (Chinese)

Microsoft Word 表紙1-L版-1.doc

Lexmark Prospect Pro200 Series 快速参考手册

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G

A VALIDATION STUDY OF THE ACHIEVEMENT TEST OF TEACHING CHINESE AS THE SECOND LANGUAGE by Chen Wei A Thesis Submitted to the Graduate School and Colleg

Cadence SPB 15.2 VOICE Cadence SPB 15.2 PC Cadence 3 (1) CD1 1of 2 (2) CD2 2of 2 (3) CD3 Concept HDL 1of 1

Serial ATA ( Nvidia nforce430)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 6 (4) S A T A... 9 (5) S A T A (6) Microsoft Win

經濟部智慧財產局

热设计网

Kertas 1

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

Microsoft Word doc

HC50246_2009

控制面板 简体中文 Wireless 5 6! 开 / 关机按钮和指示灯 : 打开或关闭产品 关闭产品后, 仍会消耗少量电力 要完全切断电源, 请关闭产品, 然后拔掉电源线 取消 : 停止当前操作 返回到打印机显示器的上一个屏幕 快速表格 : 在打印机

Microsoft Word - Final Exam Review Packet.docx

接线端子--Connectors规格书.doc

Microsoft Word - HSK使用手册.doc

Microsoft Word - TIP006SCH Uni-edit Writing Tip - Presentperfecttenseandpasttenseinyourintroduction readytopublish

Serial ATA ( nvidia nforce4 Ultra/SLI)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 6 (4) S A T A... 9 (5) S A T A (6) Micro

Manual Pulse Generator Catalogue

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式]

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

Product Type Batteries (only) Circuit Breakers & Load Protection Connection Devices Contactors Ethernet Switches, Stratix Switches I/O Modules; PLC Ne

Microsoft Word - EZCast LAN-QSG-O0430.docx

WFC40810

Microsoft Word - Atmel-45136A-Pick-Best-Microcontroller-Strom-Eiland-Flodell_Article_CS

Transcription:

start Mulai hp LaserJet 4200L series

2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is prohibited, except as allowed under the copyright laws. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Part Number: Q3993-90909 Edition 1, 11/2003 FCC regulations The HP LaserJet 4200L series printers have been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the instructions, it might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase separation between equipment and receiver. Connect equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is located. Consult your dealer or an experienced radio/tv technician. 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 未经事先书面许可, 严禁进行任何形式的复制 改编或翻译, 除非版权法另有规定 此处包含的信息如有更改, 恕不另行通知 HP 产品和服务的所有保修事项已在产品和服务所附带的保修声明中列出, 此处内容不代表任何额外保修 HP 公司对此处任何技术性或编辑性的错误或遗漏概不负责 产品号 :Q3993-90909 Editon 1, 11/2003 Note: Any changes or modifications to the printer that are not expressly approved by HP could void the user s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. See the HP LaserJet 4200 Series Printer User Guide on the CD-ROM for other regulatory information. All regulatory statements and declarations for the HP LaserJet 4200 in that guide also apply to the HP LaserJet 4200L. 1

1 HP LaserJet 4200L series 412 mm (16.2 inches) 1045 mm (41.1 inches) HP LaserJet 4200L series 547 mm (21.5 inches) WARNING! The printer is heavy. To prevent physical injury, two people should lift and move the printer. Prepare the location. Place the printer in a well-ventilated room on a sturdy, level surface. Allow space around the printer, including 2 inches (50 mm) of space around the printer for ventilation. English 警告! 打印机很重 为防止身体受到伤害, 应用两个人抬起和移动打印机 准备安装位置 打印机要放在结实平整的表面上, 并且通风要良好 打印机周围应留出一定空间, 包括 2 英寸 (50 毫米 ) 的通风空间 简体中文 PERINGATAN! Printer berat. Untuk mencegah luka fisik, diperlukan dua orang untuk mengangkat dan memindahkan printer. Menyiapkan tempat. Letakkan printer pada permukaan yang keras dan rata pada tempat yang bersirkulasi udara. Beri tempat di sekeliling printer termasuk 2 inci (50 mm) disekeliling printer untuk ventilasi. Bahasa Indonesia 2

2 English Make sure that the location has an adequate power supply. Check the voltage rating on your printer (located under the top cover). The power supply will be either 110 to 127 Vac or 220 to 240 Vac, 50/60 Hz. Regulate the environment. Do not place the printer in direct sunlight or near chemicals. Make sure that the environment does not experience abrupt changes in temperature or humidity. Temperature: 50 to 91 F (10 to 32.5 C) Relative humidity: 20 to 80% 简体中文 确保放置打印机处有合适的电源 查看打印机上的电压额定值 ( 位于顶盖下 ) 电源应是交流 110-127 V 或 220-240 V, 50/60 Hz 控制环境 请勿将打印机放在日光直射或靠近化学药品的位置 确保环境温度或湿度不会发生剧烈变化 温度 :50-91 F (10-32.5 C) 相对湿度 :20-80% Bahasa Indonesia Pastikan ada cukup pasokan listrik pada lokasi printer. Periksa voltase printer (terletak di bawah penutup atas). Pasokan listrik adalah 110 sampai 127 Vac atau 220 sampai 240 Vac, 50/60 Hz. Atur lingkungan sekitar. Jangan meletakkan printer printer di bawah matahari langsung atau di dekat bahan kimia. Pastikan lingkungan sekitar tidak mengalami perubahan suhu atau kelembaban mendadak. Temperatur: 50 sampai 91 F (10 sampai 32,5 C) Kelembaban: 20 sampai 80% 3

3 5 3 4 1 2 Check the package contents. Make sure that all the parts are included. 1) Printer; 2) Right-angle power cord; 3) Control panel overlay (this part might already be installed on the printer.); 4) Print cartridge; 5) Software and documentation on CD-ROM. 检查包装箱内的物品 确保包含所有部件 1) 打印机 ; 2) 直角电源线 ; 3) 控制面板贴面 ( 此部件可能已安装在打印机上 ); 4) 打印碳粉盒 ; 5) CD-ROM 上的软件和说明文件 Periksa isi kemasan. Pastikan semua komponen lengkap. 1) Printer; 2) Kabel listrik ; 3)Penutup panel kontrol (Komponen ini mungkin sudah dipasang di printer.); 4) Cartridge; 5) Perangkat lunak dan dokumentasi di CD-ROM. 4

4 5 10 1 11 6 2 8 3 12 4 7 9 14 13 English Identify printer parts. Front view: 1) Control panel; 2) Tray 1; 3) Paper level indicator; 4) Tray 2; 5) Standard output bin; 6) Top cover (provides access to the print cartridge, the serial number, the model number, and the voltage rating); 7) Power switch Back view: 8) Memory access door; 9) EIO slot (some models have an optional HP Jetdirect print server installed.); 10) Output-accessory cover; 11) Rear output bin; 12) Duplexer slot cover; 13) Power-cord connector; 14) Parallel interface port 简体中文 识别打印机部件 前视图 :1) 控制面板 ; 2) 纸盘 1 ; 3) 纸位指示器 ; 4) 纸盘 2 ; 5) 标准出纸槽 ; 6) 顶盖 ( 通过顶盖可以查看打印碳粉盒 序列号 型号和电压额定值 ); 7) 电源开关 后视图 :8) 内存装卸盖 ; 9) EIO 插槽 ( 某些型号已安装了可选的 HP Jetdirect 打印服务器 ); 10) 输出附件盖板 ; 11) 后出纸槽 ;12) 双面打印器插槽盖板 ;13) 电源线接口 ; 14) 并行端口 Bahasa Indonesia Mengenal bagian-bagian printer. Tampak depan: 1) Panel kontrol; 2) Nampan 1; 3) Indikator tinggi kertas; 4) Nampan 2; 5) Nampan keluaran standar; 6) Penutup atas (memberikan akses ke cartridge, nomor serial, nomor model dan voltase); 7) Tombol daya Tampak belakang: 8) Pintu akses memori; 9) Selot EIO (beberapa model dilengkapi dengan print server HP Jetdirect opsional terpasang.); 10) Penutup aksesori keluaran ; 11) Nampan keluaran belakang; 12) Penutup slot duplekser ; 13) Konektor kabel listrik ; 14) Port antarmuka paralel 5

5 Remove the packing materials. 1) Remove the shipping bag and any orange tape from the front and back of the printer. 2) Open the printer top cover and remove the foam packing material inside. 3) Remove the plastic film from the control panel display. 4) Open tray 1 and remove the orange sheet. 5) Open tray 2 and remove all orange tape and packing materials. 6) Close both trays. Note: Save all the packing material. You might need to repack the printer at a later date. 撕下包装材料 1) 除去装运袋并撕下打印机前面和后面的橙色胶带 2) 打开打印机顶盖并从内部取出泡沫包装材料 3) 从控制面板显示屏上撕去塑料膜 4) 打开纸盘 1 并取出橙色纸张 5) 打开纸盘 2 并撕下所有橙色胶带和包装材料 6) 合上两个纸盘 注释 : 请保存好所有包装材料, 您以后有可能需要重新包装打印机 Membuka kemasan. 1) Lepaskan kantong dan pita oranye dari bagian depan dan belakang printer. 2) Buka penutup atas printer dan lepaskan busa pengepakan di dalamnya. 3) Lepaskan film pastik dari layar panel kontrol. 4) Buka nampan 1 dan lepaskan lembaran oranye. 5) Buka nampan 2 dan lepaskan semua pita oranye dan bahan pengepakan. 6) Tutup kedua nampan. Catatan: Simpan semua bahan pengepakan. Mungkin Anda perlu mengepak ulang printer di kemudian hari. 6

6 4 2 3 5 English Install the print cartridge. 1) Remove the print cartridge from its packaging. 2) Bend and then pull the sealing tab from the end of the print cartridge to remove the entire length of the tape. CAUTION: Avoid touching any black toner on the tape. If the toner gets on your clothing, wipe it off with a dry cloth and wash the clothing in cold water. Hot water sets the toner into the fabric. 3) Lift the printer top cover. 4) Slide the print cartridge into the printer as far as it can go. 5) Close the top cover. Note: If the top cover does not close, make sure the print cartridge is correctly installed. 简体中文 安装打印碳粉盒 1) 从包装内取出打印碳粉盒 2) 弯曲然后拉动打印碳粉盒一端的密封胶带, 撕下整条胶带 小心 : 不要接触到密封胶带上的任何黑色碳粉 如果碳粉沾在衣服上, 则用干布将它抹去, 然后用冷水洗涤衣服 热水会使碳粉融入织物中 3) 提起打印机顶盖 4) 尽量将打印碳粉盒向打印机内部滑入 5) 合上顶盖 注释 : 如果不能合上顶盖, 则检查打印碳粉盒是否正确安装 Bahasa Indonesia Memasang cartridge. 1) Buka cartridge dari kemasannya. 2) Bengkokkan lalu tarik segel dari ujung cartridge untuk melepaskan seluruh pita. PERHATIAN: Hindari memegang toner hitam pada pita. Apabila toner mengenai baju, bersihkan dengan kain kering dan cuci dengan air dingin. Air panas membuat toner menyerap ke dalam kain. 3) Angkat penutup atas printer. 4) Geser cartridge ke dalam printer. 5) Tutup penutup atas. Catatan: Apabila penutup atas tidak mau menutup, pastikan cartridge sudah diinstalasi dengan benar. 7

7 1 4 2 5 3 6 Install any optional accessories. Use the separate installation instructions to install any accessories that you have purchased with the printer. 1) EIO accessories; 2) Hard disk; 3) 500-sheet feeder*; 4) Memory DIMM, flash DIMM, or font DIMM; 5) Duplexer for two-sided printing; 6) Storage cabinet *The printer supports a maximum of one optional feeder. 安装任何可选的附件 使用单独的安装说明安装随打印机购买的任何附件 1) EIO 附件 ;2) 硬盘 ;3) 500 页进纸器 * ; 4) 内存 DIMM 闪存 DIMM 或字体 DIMM ; 5) 用于双面打印的双面打印器 ; 6) 存储箱 * 打印机最多支持一个可选进纸器 Pasang aksesori tambahan. Gunakan petunjuk instalasi terpisah untuk menginstalasi aksesoris yang Anda beli. 1) Aksesori EIO ; 2) Hard disk; 3) Pengumpan 500-lembar*; 4) Memori DIMM, flash DIMM, atau font DIMM; 5) Duplekser untuk pencetakan dua sisi; 6) Lemari penyimpan * Printer mendukung maksimal satu pengumpan opsional. 8

8 2 1 3 English Load Tray 2. (For information about loading other trays, see the use guide on the CD-ROM.) 1) Pull tray 2 completely out of the printer. 2) Pinch the release on the left guide and slide the guides to the correct paper size. 3) Pinch the release on the rear paper guide and slide it to the correct paper size. 简体中文 装入纸盘 2 ( 有关装入其它纸盘的信息, 请参阅 CD-ROM 上的使用指南 ) 1) 将纸盘 2 从打印机完全拉出 2) 捏紧左侧导板上的松开按钮, 将导板滑至正确的纸张尺寸 3) 捏紧后部纸张导板上的松开按钮, 将其滑至正确的纸张尺寸 Bahasa Indonesia Mengisi Nampan 2. (Untuk informasi mengenai mengisi nampan yang lain, baca panduan pada CD-ROM.) 1) Tarik nampan 2 keluar dari printer. 2) Tekan pelepas pemandu sebelah kiri dan geser pada ukuran kertas yang sesuai. 3) Tekan pelepas di belakang pemandu kertas dan geser ke ukuran kertas yang sesuai. 9

4 5 4) Rotate the blue knob on the right side of the tray to the correct paper size. (Turn the knob to STANDARD for LTR, A4, LGL, EXEC, A5, and JIS B5 paper sizes, or to CUSTOM for custom paper sizes.) 5) Load paper into the paper tray with the top edge of the paper facing the front edge of the tray. Make sure that the paper is flat at all four corners and that the top of the stack is below the maximum-height indicators. CAUTION: Do not fan the paper. Fanning can cause misfeeds. 6) Slide the tray back into the printer. 4) 将纸盘右侧的蓝色旋钮转到正确的纸张尺寸 ( 将旋钮转到 STANDARD, 以便设置 LTR A4 LGL EXEC A5 和 JIS B5 纸张尺寸 ; 或者转到 CUSTOM, 以便设置自定义纸张尺寸 ) 5) 将纸张装入纸盘, 纸张顶缘朝向纸盘前边 确保纸张四角平整并且纸叠顶部低于最大高度指示器 小心 : 请勿展开纸张 展开纸张可能导致送纸错误 6) 将纸盘滑回打印机 4) Putar tombol biru di sisi kanan nampan pada ukuran kertas yang sesuai. (Putar tombol ke STANDARD untuk ukuran kertas LTR, A4, LGL, EXEC, A5, dan JIS B5 atau ke CUSTOM untuk ukuran kertas lain.) 5) Isi kertas ke dalam nampan dengan dengan ujung atas kertas menghadap ujung depan nampan. Pastikan kertas rata pada keempat sudut dan atas tumpukan masih dibawah indikator tinggi maksimal. PERHATIAN: Jangan mengipas kertas. Bisa mengakibatkan salah masuk. 6) Dorong kembali nampan ke dalam printer. 10

9 1 English Connect an interface cable. To connect the printer directly to a computer: 1) Connect an IEEE 1284-compliant (size B ) parallel cable between the parallel port on the computer and the parallel port on the printer. (Note: A parallel cable is not included.) 2) Snap the wire clips into place to secure the cable at the printer. To connect the printer to an Ethernet 10/100 Base-T network: Connect a network cable between the HP Jetdirect print server and a port for the network. 简体中文 连接接口电缆 要将打印机直接连接至计算机 :1) 使用符合 IEEE 1284 标准 ( B 规格 ) 的并行电缆连接计算机的并行端口和打印机的并行端口 ( 注释 : 不提供并行电缆 )2) 将线夹卡入到位, 以将电缆固定在打印机上 要将打印机连接至 Ethernet 10/100 Base-T 网络 : 使用网络电缆连接 HP Jetdirect 打印服务器和网络端口 Bahasa Indonesia Menyambung kabel antarmuka. Untuk menyambung printer langsung ke komputer: 1) Sambung kabel paralel IEEE 1284 (ukuran B ) antara port paralel komputer dengan port paralel printer. (Catatan: Kabel paralel tidak disertakan.) 2) Pasang klip ke tempatnya supaya kabel printer tidak lepas. Untuk menyambung printer ke jaringan Ethernet 10/100 Base-T: Sambung kabel jaringan antara HP Jetdirect print server dan port pada jaringan. 11

10 3 Connect the right-angle power cord. 1) Check the voltage rating on your printer (located under the top cover). The power supply will be either 110 to 127 Vac or 220 to 240 Vac, 50/60 Hz. (This is the second time you are checking the voltage.) 2) Make sure the power switch is in the off ( 0 ) position. 3) Connect the right-angle power cord between the printer and a grounded power strip or ac outlet. Note: If the optional duplexer has been installed, pull the duplexer out to connect the power cord, and then push the duplexer back in. CAUTION: To prevent damage to the printer, use only the power cord that is provided. 连接直角电源线 1) 查看打印机上的电压额定值 ( 位于顶盖下 ) 电源应是 110-127 Vac 或 220-240 Vac,50/60 Hz ( 这是您第二次检查电压 )2) 确保电源开关处于关闭 ( 0 ) 位置 3) 使用直角电源线连接打印机和接地的电源板或交流插座 注释 : 如果安装了可选的双面打印器, 请先拉出双面打印器以连接电源线, 然后再将双面打印器推回原位 小心 : 为防止损坏打印机, 请仅使用提供的电源线 Menyambung kabel listrik. 1) Periksa voltase printer (terletak di bawah penutup atas). Pasokan listrik adalah 110 sampai 127 Vac atau 220 sampai 240 Vac, 50/60 Hz. (Kedua kalinya Anda memeriksa voltase.) 2) Pastikan tombol daya pada posisi nonaktif ( 0 ). 3) Sambung kabel listrik antara printer dengan sumber listrik ac. Catatan: Apabila duplekser terpasang, tarik keluar duplekser untuk menyambung kabel listrik lalu kemudian dorong kembali. PERHATIAN: Untuk mencegah kerusakan pada printer, gunakan hanya kabel listrik yang disediakan. 12

11 12 English Install the control panel overlay (optional): 1) If necessary, remove the overlay that is currently installed on the printer by inserting a thin, rigid object such as a credit card under the top edge of the overlay and then pulling up on the overlay until it comes off. 2) Place the overlay you want onto the control panel and snap it into place. Turn the printer power on. Turn the power switch to the on position ( ) and wait for the printer to warm up. If the printer automatically sets your language, go to step 14. If the printer did not set your language, go to step 13. 简体中文 安装控制面板贴面 ( 可选 ):1) 如有必要, 请按以下方法取下打印机当前安装的贴面 : 将一个薄而硬的物体 ( 如信用卡 ) 插入贴面的顶缘下, 然后向上撬贴面, 直至其脱离打印机 2) 将所需的贴面放在控制面板上, 然后卡入到位 打开打印机电源 将电源开关转到开启 ( ) 位置, 然后等待打印机预热 如果打印机自动设为您所需的语言, 则转至步骤 14 如果打印机没有设为您所需的语言, 则转至步骤 13 Bahasa Indonesia Memasang penutup panel kontrol (tambahan): 1) Kalau perlu, lepaskan penutup yang terpasang pada printer dengan menyisipkan obyek tipis and kokoh seperti kartu kredit di bawah sudut atas penutup lalu tarik sampai terlepas. 2) Tempatkan penutup panel kontrol pada tempatnya. Mengaktifkan printer. Putar tombol daya pada posisi aktifk ( ) lalu tunggu printer melakukan pemanasan. Apabila printer secara otomatis mengatur bahasa, ke langkah 14. Apabila tidak, ke langkah 13. 13

13 14 Set the control panel language. Use the (Up arrow) and (Down arrow) to scroll to a language you want and press (Select) to select it. (To change the language after it has been set, see the use guide on the CD-ROM). Test the printer. To verify that the printer is operating correctly, print a configuration page. 1) Press (Select) to enter the menus. 2) Use the (Up arrow) and (Down arrow) to scroll to INFORMATION and press (Select). 3) Use the (Up arrow) and (Down arrow) to scroll to PRINT CONFIGURATION and press (Select). 设置控制面板语言 使用 ( 向上箭头 ) 键和 ( 向下箭头 ) 键滚动查找至您所需的语言, 然后按下 ( 选择 ) 键将其选定 ( 要在设置语言后更改语言, 请参阅 CD-ROM 上的使用指南 ) Mengatur bahasa panel kontrol. Gunakan (Panah atas) dan (Panah bawah) untuk memilih bahasa yang diinginkan lalu tekan (Pilih) untuk melakukan pilihan. (Untuk mengubah bahasa setelah diatur, baca panduan di CD-ROM). 测试打印机 要检查打印机是否运行正常, 请打印配置页 1) 按下 ( 选择 ) 键进入菜单 2) 使用 ( 向上箭头 ) 键和 ( 向下箭头 ) 键滚动查找至 INFORMATION( 信息 ), 然后按下 ( 选择 ) 键 3) 使用 ( 向上箭头 ) 键和 ( 向下箭头 ) 键滚动查找至 PRINT CONFIGURATION ( 打印配置 ), 然后按下 ( 选择 ) 键 Mengetes printer. Untuk verifikasi bahwa printer bekerja dengan baik, cetaklah halaman konfigurasi. 1) Tekan (Pilih) untuk masuk ke menu. 2) Gunakan (Panah atas) dan (Panah bawah) untuk memilih INFORMATION lalu tekan (Pilih). 3) Gunakan (Panah atas) dan (Panah bawah) untuk memilih PRINT CONFIGURATION lalu tekan (Pilih). INFORMATION CONFIGURATION PRINT 14

15 English Note: If the configuration page does not print, make sure that there are no messages (other than READY) on the control panel display, that the Ready light (top light) is on, and that no other lights are on or blinking. Make sure that paper is loaded and that the paper tray is properly adjusted. Make sure that the print cartridge is installed correctly. Install the printing software. Procedures for software installation vary according to the operating system and the network environment. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. When the installation wizard starts, follow the instructions. See the Readme (read4200) on the CD-ROM if the installation wizard does not start or for detailed installation information. 简体中文 注释 : 如果打印机没有打印配置页, 则检查并确保控制面板显示屏上没有显示任何信息 (READY [ 就绪 ] 除外 ), 就绪指示灯 ( 上部指示灯 ) 亮起, 并且其它任何指示灯均未亮起或闪烁 确保已装入纸张并且纸盘调整正确 确保打印碳粉盒安装正确 安装打印软件 安装软件的步骤根据操作系统和网络环境的不同而不同 将 CD-ROM 放入 CD-ROM 驱动器 安装向导启动后, 请按相关的说明进行操作 如果安装向导未启动或者要查看详细的安装说明, 请参阅 CD-ROM 上的自述文件 (read4200) Bahasa Indonesia Catatan: Apabila tidak bisa mencetak halaman konfigurasi, pastikan tidak ada pesan lain (selain READY) pada layar panel kontrol, lampu Ready (lampu atas) menyala dan tidak ada lampu lain yang menyala atau berkedip. Pastikan kertas sudah diisi dan nampan kertas sudah diatur dengan benar. Pastikan cartridge terpasang dengan benar. Menginstalasi perangkat lunak pencetakan. Prosedur untuk instalasi perangkat lunak berbeda-beda tergantung sistem operasi dan lingkungan jaringan. Letakkan CD-ROM pada drivenya. Bila petunjuk instalasi mulai, ikuti. Baca Readme (read4200) di CD-ROM untuk informasi instalasi yang lebih rinci apabila petunjuk instalasi tidak bekerja. READY 15

16 17 Test the software installation. Print a page from any program to make sure the software is correctly installed. Note: If installation fails, reinstall the software. If reinstallation fails, see the Readme on the CD-ROM, see the support flyer that came in the printer box, or visit http://www.hp.com. In the Select your country/region field at the top, select your country/region and click. Click the Support block. Register your printer. Register your printer to receive important support and technical information. You can register at: http://www.register.hp.com. 测试软件安装 从任一程序打印一个页面, 确保软件安装正确 注释 : 如果安装失败, 请重新安装软件 如果重新安装仍失败, 请参阅 CD-ROM 上的自述文件和随打印机包装箱提供的支持说明, 或者访问 http://www.hp.com 在顶部的 Select your country/region 字段中, 选择您的国家 / 地区, 然后单击 单击支持块 Mengetes instalasi perangkat lunak. Cetak halaman dari sembarang program untuk memastikan perangkat lunak terinstalasi dengan baik. Catatan: Apabila instalasi gagal, instalasi ulang perangkat lunak. Apabila instalasi ulang gagal, baca Readme pada CD-ROM, baca brosur dukungan yang disertakan di dalam kotak printer atau kunjungi http://www.hp.com. Pada Select your country/region di bagian atas, pilih negara/wilayah Anda lalu klik. Klik Support. 注册打印机 注册打印机后, 您便可收到重要的支持和技术信息 您可以在以下网站上注册 : http://www.register.hp.com Mendaftarkan printer Anda. Daftarkan printer Anda supaya bisa menerima dukungan dan informasi teknis. Anda bisa mendaftar di: http://www.register.hp.com. 16

18 English Congratulations. Your printer is ready to use. For information about using the printer and troubleshooting, see these sources: 1) The use guide on the CD-ROM; 2) This URL: http://www.hp.com/support/lj4200 ; 3) HP Customer Support (See the support flyer that came in the printer box.) 简体中文 恭喜! 您的打印机已准备就绪, 可以使用 有关使用打印机和排除故障的信息, 请参阅以下资源 :1) CD-ROM 上的使用指南 ; 2) 此 URL:http://www.hp.com/support/lj4200 ; 3) HP 客户支持 ( 参阅随打印机包装箱提供的支持说明 ) Bahasa Indonesia Selamat. Printer Anda siap digunakan. Untuk informasi mengenai menggunakan printer dan pemecahan masalah, lihat sumber-sumber berikut ini: 1) Panduan di CD-ROM; 2) URL ini: http://www.hp.com/support/lj4200; 3) Dukungan Pelanggan HP (Baca brosur dukungan yang disertakan di dalam kotak printer.) 17

18

2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com/support/lj4200 *Q3993-90909* *Q3993-90909* Q3993-90909