06.06.2016 拉尔夫 莫雨勒 Ralf Meurer 局长 Geschäftsführer 杜伊斯堡市经济促进局 Wirtschaftsförderung Duisburg Schifferstraße 210, 47059 Duisburg
Sehr geehrte Damen und Herren, Zunächst möchte ich mich bedanken, nicht nur dafür, dass wir hier im Hause pkf tagen können, sondern für die Initiative von pkf, das Duisburger Chinanetzwerk zu gründen. China dominiert im Moment wieder meinen Terminkalender. Gerade hatten wir Besuch aus unserer Partnerstadt Wuhan, die hier eine große und gut besuchte Konferenz zum Thema China2025 und Wirtschaft 4.0 abgehalten haben. 尊敬的女士们, 先生们, 今天, 我们相聚在 PKF 法葛, 我首先要感谢 PKF 法葛中国事务部全体同事的盛情邀请, 更重要的是要感谢 PKF 法葛提出的, 建立杜伊斯堡中国商务交流会这一建设性倡议 现在, 中国日程 已经排满了我的工作时间表 5 月底, 我们刚刚会见了来自杜伊斯堡友好城市武汉的代表, 成功开展了以 中国 2025 和工业化 4.0 为主题会议 2
Vor 10 Tagen hat der chinesische Unternehmerverband CEA seine Mitglieder nach Duisburg eingeladen um sich über den Standort Duisburg, den Hafen und die Eisenbahnverbindungen nach China zu informieren. Es kommen auch immer mehr chinesische Unternehmen nach Duisburg. NGC ist dabei sicher als größte Ansiedlung zu nennen, aber auch Wuhan Europe Asia Logistics, deren Ansiedlung im Beisein des Wuhaner Vizebürgermeisters in der vorherigen Woche im Rathaus gefeiert wurde. 十天之前, 中资企业协会 CEA 携其会员和会员家属来到杜伊斯堡, 参观了杜伊斯堡市, 杜伊斯堡港和杜伊斯堡 - 中国的铁路 我很荣幸能为他们介绍我们的城市 越来越多的中国企业选择入驻杜伊斯堡 NGC 是杜伊斯堡中资企业中规模最大的代表 前不久, 我们很高兴的与武汉市副市长一起, 在市政厅庆祝武汉汉欧国际物流限公司的入驻 3
Gerade diese Ansiedlung hat gezeigt, dass chinesische Unternehmen eine große Unterstützung benötigen, wenn sie sich hier ansiedeln sollen. Es geht um Fragen zu Visa-Erteilung, Aufenthalts- und Arbeitserlaubnissen, Rechtsfragen zur Unternehmensgründung. Ein Beispiel dazu: 通过汉欧国际物流限公司入驻, 我们认识到, 中国企业在入驻德国时, 需要政府的很多帮助和支持 尤其是在签证 居留许可 工作许可证和成立公司的法律方面 举一个例子 : 4
Wie soll ein Unternehmen eine Aufenthaltserlaubnis bekommen ohne Adresse des Wohnsitzes, aber der Vermieter eine Aufenthaltserlaubnis für die Dauer des Mietverhältnisses sehen will. Dies war der Fall bei der Fa. Wuhan Asia Euope Logistics. Hier hat das informelle Netzwerk helfen können. Starhai hat stellvertretend den Mietvertrag unterschrieben und wir haben dem Geschäftsführer vorgeschlagen, eine Bluecard zu beantragen, die er auch mit unserer Unterstützung bekommen hat - trotz bis dahin fehlender, aber notwendiger Firmenadresse. Das Beispiel zeigt, Netzwerke können helfen, Unternehmen den Anfang in Duisburg zu erleichtern. 如果中国公司还没有自己在德国的办公地址, 但是出租者要求企业法人出示居留许可证明, 这对中国企业来说是十分困难的 这也是汉新欧国际物流限公司在入驻时遇到的实际问题 但是, 在我们的非官方的合作伙伴, 星海国际有限责任公司的帮助下, 这一问题得到了解决 星海国际以代理人的身份, 代表汉新欧国际物流限公司与出租方签订了房屋租赁合同 尽管企业还没有办公地址, 我们依然成功帮助企业法人申请到了蓝卡 这个例子证明了, 合作的力量是巨大的 商务合作, 可以使中国公司更方便的入驻杜伊斯堡 5
Diese Unterstützung soll verfestigt werden. Über das Netzwerk sollen konkrete Unterstützungen angeboten werden. Dabei sollen auch Veranstaltungen und Reisen der Netzwerkpartner genutzt werden um für den Wirtschaftsstandort Duisburg zu werben. Die Infrastruktur für chinesische Bürger und Unternehmen wird ausgebaut. So sind Chinacenter in Planung und ein chinesisches Hotel wird erweitert 接下来, 我们对中国企业的支持应该进一步深化, 合作伙伴提供的支持应该进一步具体化 为了这个目标, 我们需要好好利用这样的交流活动, 身体力行, 打造杜伊斯堡的投资形象 为中国人和中国企业量身打造的基础设施, 也在不断扩建 目前, 杜伊斯堡中国中心和中国饭店正在建设之中 6
Wir als Wirtschaftsförderung arbeiten intensiv mit der Landeswirtschaftsförderung NRW.INVEST und der Wirtschaftsförderung Metropole Ruhr in Sachen Ansiedlungsanfragen und Delegationsreisen zusammen. Hierüber ist auch der Kontakt zu NGC entstanden, die sich hier nebenan und im Hafen angesiedelt haben. Da passt es gut, dass gerade auch auf regionaler Ebene der Metropole Ruhr ein Chinanetzwerk initiiert wird. 作为经济促进局, 我们和北威州投资促进署和鲁尔区经济促进局在公司入驻和代表团接待方面合作紧密 与南高齿欧洲公司公司的联系, 也是这样建立起来的 NGC 南高齿欧洲公司位于杜伊斯堡港附近 现在, 一个在鲁尔区成立中国合作网络的倡议也已提上日程 7
Der Oberbürgermeister hat erklärt, dass er Duisburg zur Deutschen Chinastadt machen möchte. Dazu hat er mit Johannes Pflug einen außenwirtschaftserfahrenen Politiker zum offiziellen Chinabeauftragten ernannt. Ein Signal, dass der Chinesische Generalkonsul Feng sehr begrüßt hat. Um Duisburg bei chinesischen Unternehmen und Investoren bekannter und interessanter zu machen, muss man sich auch medial zielgruppengerecht positionieren. Hafen und GFW haben inzwischen einen chinesischen Internetauftritt, einige der hier anwesenden künftigen Netzwerkpartner ebenfalls. 杜伊斯堡市长计划把杜伊斯堡市打造成德国 中国城 因此, 他任命德国经济政策专家 Johannes Pflug 先生为杜伊斯堡中国事务专员 中国驻杜塞尔多夫总领事冯海阳先生对此深表欢迎 为了使杜伊斯堡市的形象更加为中国企业家和投资者所熟知, 更有投资吸引力, 我们也需要在媒体宣传上作出努力 现在, 杜伊斯堡港和杜伊斯堡经济促进局都有了自己的中文网站 我想, 在座的很多现在, 或是未来合作伙伴, 也早已拥有了自己的中文网页 8
Die GFW hat nun auch einen chinesischen WECHAT Auftritt für Duisburg in Planung, wohl der erste einer deutschen Stadt. Das wird das Interesse sicher weiter erhöhen und die ständigen Besuche und Interviewanfragen chinesischer Journalisten leisten ebenfalls ihren Beitrag. Für die anschließenden Anfragen und Unternehmensbesuche sollten wir zusammen Lösungen anbieten. Daher freue ich mich über die Initiative, die wir schnell mit Leben füllen sollten. 除此之外, 杜伊斯堡经济促进局还有自己的中文微信 -- 杜伊斯堡的微信形象正在打造之中, 杜伊斯堡将成为第一个有自己微信帐户的德国城市 随着中国媒体的对杜伊斯堡的采访和报道, 杜伊斯堡在中国的知名度不断提高 中国企业的投资咨询和企业拜访在不断增长, 这更需要我们同心协力一起面对 因此, 我很高兴看到, 本次杜伊斯堡中国商务交流会的能在 PKF 法葛的倡议和组织下成功举办, 希望我们可以身体力行, 推动它的持续不断向前发展 9
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! 谢谢! 10