les diarrhées

Size: px
Start display at page:

Download "les diarrhées"

Transcription

1 Diarrhées - EEA - 31 janvier SUWEN 2 DIARRHÉES DANS QELQUES TEXTES CLASSIQUES Aller à contre- courant porterait atteinte au Poumon, causant, à l'hiver, des diarrhées lientériques (sun xie 飧泄 ), par insuf=isance de l'apport à la thésaurisation (cang 藏 ). 此秋氣之應, 養收之道也 ; 逆之則傷肺, 冬為飧泄, 奉藏者少 SUWEN 3 Au printemps, l'atteinte se fait par le vent, et les souf=les pervers (xie qi 邪氣 ) se =ixant à demeure cela donne des diarrhées lientériques exténuantes (dong xie 洞泄 ). 是以春傷于風, 邪氣留連, 乃為洞泄 SUWEN 4 Ainsi, on aura facilement [ ] à l'été qui se prolonge des diarrhées dues à l'humidité et du froid au centre. 故春善病鼽衄, 仲夏善病胸脅, 長夏善病洞泄寒中, 秋善病風瘧, 冬善痺厥 SUWEN 22 Quand la Rate est malade [ ] En cas de vide, le ventre est encombré (fu man 腹滿 ) et les intestins gargouillent; on a des diarrhées d'aliments non entièrement digérés. 脾病者 [ ] 虛則腹滿, 腸鳴飧泄, 食不化 SUWEN 39 Quand les souf=les froids se logent dans l Intestin Grêle, il ne peut pas former des entassements (cheng ju 成聚 ); d où les diarrhées (hou xie 後泄 ) et la douleur à l abdomen. 寒氣客於 小腸. 小腸不得成聚. 故後泄腹痛矣. [ ]

2 Diarrhées - EEA - 31 janvier Quand il y a colère, le souf=le se met en contre- courant (qi ni 氣逆 ). Si c'est intense, il y a des vomissements de sang et même des diarrhées d'aliments non digérés (sun xie 飧泄 ). C'est ainsi que le souf=les remonte. 怒則氣逆, 甚則嘔血及飧泄, 故氣上矣 SUWEN 42 Un vent qui dure et entre au centre (zhong 中 ) donne le vent des Intestins (chang feng 腸風 ) avec des diarrhées lientériques(sun xie 飧泄 ). 久風入中, 則為腸風, 飧泄 SUWEN 43 En cas de blocage (bi 痹 ) des intestins : on boit beaucoup mais on n'arrive pas à évacuer; les souf=les du centre (zhong qi 中氣 ) sont haletants et en lutte, avec, par accès, des diarrhées lientériques(sun xie 飧泄 ). 腸痺者, 數飲而出不得, 中氣喘爭, 時發飧泄 LINGSHU 10 [pathologie du Jueyin de pied] Les maladies générées par l autorité du Foie sont les suivantes : Thorax encombré (xiong man 胸滿 ) - Vomissement par contre courant (ou ni 嘔逆 ) Diarrhées lientériques (sun xie 飧泄 ) - Hernie du renard (hu shan 狐疝 ) - Incontinences urinaires (yi niao 遺溺 ) - Anurie et dysurie (bi long 閉癃 ) 1 LINGSHU 19 Pour les diarrhées lientériques, on toni=ie au- dessus des Trois yin et on toni=ie Yinlignquan; en laissant l aiguille longtemps; quand la chaleur circule (est sentie sous l aiguille), alors on arrête (on retire l aiguille). 飧泄. 補三陰之上. 補陰陵泉. 皆久留之. 熱行乃止. LINGSHU 35 Gon=lement (zhang 脹 ) du Gros Intestin : il y a des borborygmes ainsi qu une douleur avec des bruits d eau; si, en l hiver, l atteinte est aggravée par le froid, alors il y aura diarrhées lientériques (sun xie 飧泄 ) et mauvaise digestion (bu hua 不化 ) 大腸脹者. 腸鳴而痛濯濯. 冬日重感于寒. 則飧泄不化. Les deux semblent ici pouvoir former une seule maladie, à caractère plutôt aigü, ou bien deux symptômes l un allant 1 vers l anurie et l autre pouvant aller vers la strangurie, la pollakiurie (mais peu et difficile). En fait, blocage et pression, donc envie d (aller uriner, mais les liquides circulent difficilement (cf SW 36).

3 Diarrhées - EEA - 31 janvier LINGSHU 74 Les selles sont rouge courge; s il y a des diarrhées lientériques (sun xie 飧泄 ), un pouls petit (xiao 小 ), que pieds et mains sont froids : c est dif=icile à arrêter. S il y a diarrhées lientériques avec un pouls petit mais que pieds et mains sont réchauffés, alors c est facile à arrêter. 大便赤瓣. 飧泄. 脈小者. 手足寒. 難已. 飧泄脈小. 手足溫. 亦易已. Jingui yaolüe 1 14 : Question : Dans la maladie, que signi=ie qu il faut d urgence (ji 急 ) secourir le revers (li 裡 ) ou secourir l avers (biao 表 )? Le Maître répond : Dans la maladie, quand après avoir donné des remèes pour purger il y a continuellement des diarrhées (xia li 下利 ) avec des aliments non digérés (des céréales avec du clair qing gu 清穀 ), que tout le corps et douloureux, alors il faut en urgence secourir le revers (li 裡 ). Si, après le traitement, tout corps est douloureux mais que les selles avec des aliments non digérés (qing bian 清便 ) se rétablissent (retour à la normale), alors il faut en urgence secourir l avers (biao 表 ). 問曰 : 病有急當救裡救表者, 何謂也? 師曰 : 病, 醫下之, 續得下利清穀不止, 身體疼痛者, 急當救裡 ; 後身體疼痛, 清便自調者, 急當救表也 Jingui yaolüe 10 7 Si, en cas d atteinte par le froid (shang han 中寒 ), le patient est pris de diarrhées (xia li 下利 ), cela est dû à un vide au revers (li xu 裡虛 ). Jingui yaolüe 21 11: Diarrhés (xia li 下利 ) post partum avec un vide extrême (xu ji 虛極 ) : la préparation d anémone (Pulsatilla chinensis avec ajout de la réglisse et de la colle d âne (bai tou weng jia gan cao e jiao tang 白頭翁加 甘草阿膠湯 ) est souveraine. 產後下利虛極, 白頭翁加 甘草阿膠湯主之

4 Diarrhées - EEA - 31 janvier JINGGUI YAOLÜE CH.17 - EXTRAITS 11 乾嘔 而利者, 黃芩加半夏 生薑湯主之 Vomissementss secs (gan ou 乾嘔 ) accompagnés de diarrhées (et/ou dysenterie, li 利 ) : la décoction de Scutellaria avec ajout de Pinellia et de gingembre frais (huang qin jia ban xia sheng jiang tang 黃芩加半夏 生薑湯 ) est souveraine. 24 夫六腑氣絕於外者, 手 足寒 上氣 腳縮 ;; 五臟氣絕於內者 利不禁 下甚者 手 足不仁 Quand le souf=le des Six fu cesse à l extérieur, alors les mains et pieds sont froids, le souf=le remonte et les jambes se contractent. Quand le souf=le des Cinq zang cesse à l intérieur, alors il ya d incessantes diarrhées (xia li 利不 ); si l on purge fortement, alors mains et pieds deviennent insensibles. 25 下利脈沉弦者 下重 ;; 脈 大者 為未 止 ;; 脈微弱數者 為欲 自 止, 雖發熱不死 Quand, en cas de diarrhées (et/ou dysenterie, xia li 下利 ), le pouls est profond (chen 沉 ) et tendu (xian 弦 ), il y a lourdeur en bas (sensation de pesanteur dans le retum, tenesme, xia zhong 下重 ); si le pouls est gros (da 大 ), c est que ce n est pas =ini; si le pouls est imperceptible (wei 微 ), faible (ruo 弱 ) et rapide (shuo 數 )), c est que le mal est sur le point de s arrêter spontanément; même s il y a des accès de =ièvre, on ne mourra pas. 26 下利, 手 足厥冷, 無脈者, 灸之不溫 若脈不還, 反微喘者 死 少陰負跗陽者, 為順也 S il y a diarrhée accompagnée d un refroidissement par re=lux (jue ni 厥冷 ) aux mains et aux pieds et d une absence de pouls (wu mai 無脈 ), on moxe sans réchauffer. Si le pouls ne revient pas, et qu a contrario (fan 反 ) il y a une légère dyspnée, c est la mort (prognostic de mort). Si Shaoyin est mons fort (fu 負 ) que Fuyang, cela va dans le bon sens (prognostic favorable). 27 下利有微熱 而渴 脈弱者, 今 自愈 Si la diarrhée s accompagne d une légère =ièvre, de soif et d un pouls faible (ruo 弱 ), c est qu elle est sur le point guérir spontanément.

5 Diarrhées - EEA - 31 janvier 下利脈數 有微熱汗出 今 自愈 ;; 設脈緊為未解 Une diarrhée accompagnée d un pouls rapide (shuo 數 ), d une légère =ièvre avec émission de sueur est sur le point de guérir spontanément; mais si le pouls est serré (jin 緊 ), on n en est pas encore délivré. 29 下利脈數 而渴者, 今 自愈 ;; 設不差, 必圊膿 血, 以有熱故也 Une diarrhée accompagnée d un pouls rapide (shuo 數 ) et de soif est sur le point de guérir spontanément; si le patient ne va pas mieux, il aura forcément du pus et du sang dans les selles à cause de la présence de chaleur. 30 下利脈反弦, 發熱身汗者, 自愈 Si la diarrhée s accompagne d un pouls a contrario tendu (fan xian 反弦 ), avec accès de =ièvre et sueur sur tout le corps, il y aura guérison spontanée. 31 下利氣者, 當利其 小便 Diarrhée avec gaz (xia li qi 下利氣 ) : il convient de faire fonctionner la miction. 32 下利 寸脈反浮數 尺中 自澀者 必圊膿 血 Quand, en cas de diarrhées, le pouls est a contrario (fan 反 ) super=iciel (fu 浮 ) et rapide (shuo 數 ) au pouce et rugueux (se 數 ) à la coudée, alors il y a du pus et du sang dans les selles. 33 下利清穀, 不可攻其表, 汗出必脹滿 En cas de diarrhée avec des aliments non digérés (xia li qing gu 下利清穀 ), ne pas attaquer l avers (biao 表 ); si la sueur sort, il y aura gon=lement et encombrement (zhang man 脹滿 ). 34 下利, 脈沉 而遲, 其 人 面少 赤, 身有微熱, 下利清穀者, 必鬱冒汗出 而解, 其 人必微厥, 所以然者, 其 面戴陽, 下虛故也 En cas de diarrhée avec un pouls profond (chen 沉 ) et lent (chi 遲 ), dans laquelle le patient a le visage un peu rouge, le corps légèrement chaud et que des aliments non digérés s évacuent avec la diarrhée (xia li qing gu 下利清穀 ), il y aura délivrance (résolution, jie 解 ) après apparition d un blocage des souf=les avec confusion mentale (yu mao 鬱冒 ) et d émission de sueur; le patient présente alors un léger re=lux (wei jue 微厥 ). C est que le visage arbore le yang et que le bas est vide (xia xu 下虛 ).

6 Diarrhées - EEA - 31 janvier 下利後脈絕, 手 足厥冷, 晬時脈還, 手 足溫者 生, 脈不還者死 Quand, après la diarrhée, le pouls s interrompt (jue 絕 ), alors mains et pieds se refroidissent par re=lux (jue ni 厥冷 ); si en une journée le pouls revient et que mains et pieds se réchauffent, c est la vie (le patient vivra); si le pouls ne revient pas c est la mort (le patient va mourir). 36 下利腹脹滿, 身體疼痛者, 先溫其裡, 乃攻其表, 溫裡宜四逆湯, 攻表宜桂枝湯 Dans le cas de diarrhée accompagnée de gon=lement et encombrement (zhang man 脹滿 ) de l abdomen, d un corps entièrement douloureux, il faut d abord réchauffer le revers (li 裡 ) et ensuite attaquer l avers (biao 表 ). La décoction du quadruple contre- courant (si ni tang 四逆湯 ) convient pour réchauffeur le revers et la décoction de branches de cannelier (gui zhi tang 桂枝湯 ) pour attaquer l avers. 37 下利, 三部脈皆平, 按之 心下堅者, 急下之, 宜 大承氣湯 En cas de diarrhée, si les pouls aux trois emplacements sont équilibrés (ping 平 ) et qu à la palpation on sent une induration sous le Cœur, il est urgent de purger; la décoction qui soutient grandement le souf=le (da cheng qi tang 大承氣湯 ) convient bien. 38 下利脈遲 而滑者 實也 利未欲 止, 急下之, 宜 大承氣湯 Si la diarrhée s accompagne d un pouls lent (chi 遲 ) et glissant (hua 滑 ), c est une plénitude (shi 實 ) et elle n est pas prêt de s arrêter; il faut purger d urgence; la décoction qui soutient grandement le souf=le (da cheng qi tang 大承氣湯 ) convient bien. 39 下利脈反滑者, 當有所去, 下乃愈, 宜 大承氣湯 Si la diarrhée s accompagne d un pouls a contrario glissant (fan hua 反滑 ), il faut éliminer (qu 去 ); après la purgation, c est guéri; la décoction qui soutient grandement le souf=le (da cheng qi tang 大承氣湯 ) convient bien. 40 下利已差, 至其年 月 日時復發者, 以病不盡故也 當下之, 宜 大承氣湯 La diarrhée va mieux, mais quand on arrive à l année, au mois, au jour, à l heure, elle se déclenche à nouveau, car la maladie n a pas été complètement résolue. Il convient de purger; la décoction qui soutient grandement le souf=le (da cheng qi tang 大承氣湯 ) convient bien.

7 Diarrhées - EEA - 31 janvier 下利譫語者, 有燥屎也, 小承氣湯主之 Si la diarrhée s accompagne de propos délirants, il y a des selles sèches; la décoction qui soutient le souf=le en mode mineur (xiao cheng qi tang 小承氣湯 ) est souveraine. 42 下利便膿 血者 桃花湯主之 Pour les diarrhées avec du pus et du sang dans les selles, la décoction de =leurs de pécher (tai hua tang 桃花湯 ) est souveraine. 43 熱利下重者, 白頭翁湯主之 En cas de diarrhée par chaleur (re li 熱利 ) avec lourdeur en bas (tenesme, xia zhong 下重 ), la décoction de pulsatilla (bai tou weng tang 白頭翁湯 ) est souveraine. 44 下利後更煩, 按之 心下濡者, 為虛煩也, 梔 子豉湯主之 Après la diarrhée, si le malaise persiste et qu à la palpation on sent une imbibition (ru 濡 ) sous le Cœur, c est un malaise par vide (xu fan 虛煩 ), la décoction de gardénia et soja fermenté (zhi zi chi tang 梔 子豉湯 ) est souveraine. 45 下利清穀, 裡寒外熱 汗出 而厥者, 通脈四逆湯主之 En cas de diarrhée avec des aliments non digérés (xia li qing gu 下利清穀 ) avec un froid au revers (li han 裡寒 ) et de la chaleur à l extérieur (wai re 外熱 ), émission de sueur et re=lux (jue 厥 ), la décoction qui dégage les circulations pour le quadrupe contre- courant (tong mai si ni tang 通脈四逆湯 ) est souveraine. 46 下利肺痛, 紫參湯主之 En cas de diarrhée avec douleur dans le Poumon, la décoction de sauge (zi shen tang 紫參湯 ) est souveraine. 47 氣利, 訶黎勒散主之 Pour les diarrhées dues au souf=le (qi li 氣利 ), la poudre de Helile (terminalia?,he li le san 訶黎勒散 ) est souveraine.

8 Diarrhées - EEA - 31 janvier Shanghanlun 34 Maladie du Taiyang dont les symptômes relevaient de [la décoction de] branches de cannelier (gui zhi tang), mais pour laquelle le praticien a commis l erreur (fan 反 ) de purger (xia 下 ), causant des diarrhées incessantes, avec un pouls précipité (cu 促 ), c est que l avers n est pas encore libéré. S il y a dyspnée et suées, la décoction de puéraire, scutellaire et coptis (ge gen huang qin huang lian tang 葛根 黃芩 黃連 ) est souveraine. 傷寒表不解, 心下有水氣, 乾嘔發熱而咳, 或渴, 或利, 或噎, 或小便不利, 少腹滿, 或喘者, 小青龍湯主之 Shanghanlun 104 L atteinte par le froid dure depuis 13 jours, sans qu on en soit délivré, poitrine et côtes sont encombrées et on vomit; il y a des accès de =ièvre journalière (chao re 潮熱 ) l'après- midi (bu 晡, entre 15 et 17h), et quand ça cesse il y a une légère diarrhée (wei li 微利 ) : ce sont des symptômes pour bupleurum; il conviendrait de purger, si le patient n'avait pas de diarrhées (li 利 ). Mais comme il a de la diarrhée (li 利 ), c'est qu'on lui a donné par erreur des pillules pour purger, ce qui n'est pas le traitement. La =ièvre quotidienne est un signe de plénitude; il convient donc de donner d'abord la petite décoction de bupleurum pour libérer l'extérieur (jie wai 解外 ), et ensuite de donner la décoction de bupleurum plus natrium sulfuricum (chai hu jia mang xiao tang 柴胡加芒消湯 ) comme remède souverain (zhu 主 ). 傷寒 十三 日不解. 胸脅滿 而嘔. 日晡發潮熱微利. 潮熱者. 實也. 先服 小柴胡湯以解外. 以柴胡加芒消湯主之 Shanghanlun 205 Maladie Yangming dans laquelle il y a induration et encombrement (ying man 硬滿 ) sous le Cœur : ne pas attaquer (gong 攻 ), car si l on attaque il y aura d incessantes diarrhées et cela conduit à la mort; mais si la diarrhée s arrête, on va guérir. 陽明病, 心下硬滿者, 不可攻之, 攻之, 利遂不止者死, 利止者愈 Shanghanlun 273 Quand le Taiyin fait les maladies, le ventre est encombré et on vomit, les aliments ne descendent pas (bu xia 不下 ); diarrhées incontrôlables fortes. Parfois le ventre est douloureux. Si l on purge, alors on provoque des nœuds et induration sous la poitrine. 太陰之為病. 腹滿 而吐. 食不下. 自利益甚. 時腹 自痛. 若下之. 必胸下結 ***(= 硬 ) Shanghanlun 277 Diarrhée qui coule toute seule, sans soif : en dépendance du Taiyin. C est dû à du froid dans le zang. Il convient de réchauffer. On donne la décoction des Quatre contre- courants (si ni bei 四逆輩 ). 自利不渴者. 屬太陰. 以其藏有寒故也. 當溫. 宜服四逆輩

9 Diarrhées - EEA - 31 janvier Shanghanlun 284 Quand, dans une maladie Shaoyin, il y a toux, diarrhée et délire, c est qu on a dépouillé par les souf=les du feu (dans le traitement en induisant la sueur); la miction est nécessairement dif=icile parce qu on a malencontreusement forcé la sueur dans (une maladie) Shaoyin. 少陰病, 咳而下利, 譫語者, 被火氣劫故也, 小便必難, 以強責少陰汗也 Shanghanlun 288 Maladie Shaoyin avec diarrhée : si la diarrhée s arrête spontanément, qu il y a sensibilité au froid et que l on se recoqueville, mais que les mains et les pieds sont réchauffés, on peut traiter. 少陰病, 下利, 若利自止, 惡寒而踡臥, 手足溫者, 可治 Shanghanlun 292 Maladie Shaoyin dans laquelle il y a vomissement et diarrhée (tu li 吐利 ) sans que mains et pieds se refroidissent par suite d un contre- courant (bu ni leng 不逆冷 ), mais au contraire émission de chaleur (ou accès de =ièvre, fa re 發熱 ), le patient ne va pas mourir. Si le pouls n arrive pas (normalement), moxer Shaoyin avec 7 moxas en cone. 少陰病, 吐利, 手足不逆冷, 反發熱者, 不死, 脈不至者, 灸少陰七壯 Shanghanlun 295 Maladie Shaoyin dans laquelle on a une sensibilité au froid, on se recroqueville, on a de la diarrhée, mains et pieds se refroidissent par suite d un contre- courant (ni leng 逆冷 ) : on ne peut pas traiter. 少陰病, 惡寒身踡而利, 手足逆冷者, 不治 Shanghanlun 306 Maladie Shaoyin dans laquelle la diarrhée s accompagne de pus et de sang : la décoction de =leurs de pêcher (tao hua tang 桃花湯 ) est souveraine. 少陰病, 下利便膿血者, 桃花湯主之 Shanghanlun 310 Maladie Shaoyin dans laquelle la diarrhée s accompagne de mal de gorge (yan tong 咽痛 ), poitrine encombrée, malaise au Cœur : la décoction de couenne de porc (zhu fu tang 豬膚湯 ) est souveraine. 少陰病. 下利咽痛. 胸滿心煩. 豬膚湯主之

10 Diarrhées - EEA - 31 janvier Shanghanlun 316 Maladie Shaoyin, qui dure depuis 2 ou 3 jours; le quatrième ou cinquième jour, le ventre est douloureux, la miction ne fonctionne pas (bu li 不利 ), les 4 membres sont très lourds et très douloureux, il y a des diarrhées non contrôlées (zi xia li 自下利 ); c'est une situation due aux souf=les de l'eau (stagnation de liquides non transformés ou oedèmes, shui qi 水氣 ). Le malade ou bien tousse, ou bien il urine (sans doute incontinence, xiao bian li 小便利 ), ou bien il a des diarrhées (xia li 下利 ), ou bien des vomissement : la décoction du Vrai guerrier (zhen wu tang 真武湯 ) est souveraine. 少陰病. 二三日不已. 至四五日. 腹痛. 小便不利. 四肢沈重疼痛. 自下利者. 此為有水氣. 其人或咳. 或小便利. 或下利. 或嘔者. 真武湯主之 Shanghanlun 319 Maladie Shaoyin avec une diarrhée qui dure depuis 6 à 7 jours, (apparaisent alors) toux, vomissement, soif, malaise au Cœur, insomnie : la décoction de polyporus (zhu ling tang 豬苓湯 ) est souveraine. 少陰病. 下利六七日. 咳而嘔渴. 心煩不得眠者. 豬苓湯主之. Shanghanlun 326 Quand le Jueyin cause la maladie, il y a diabète (xiao ke 消渴 ), remontée des souf=les qui viennent heurter le Cœur, douleur et chaleur dans le Cœur, faim sans désir de manger et quand on mange on vomit des vers; si l on purge, il y a des diarrhées incessantes. 厥陰之為病. 消渴. 氣上撞 心. 心中疼熱. 飢 而不欲食. 食則吐蚘. 下之利不 止 Shanghanlun 331 Atteinte par le froid où tout d abord il y a un re=lux (jue 厥 ) et ensuite accès de =ièvres (fa re 發熱 ) et diarrhée (li 利 ) : cela va nécessairement s arrêter tout seul. Si le re=lux se manifeste à nouveau, la diarrhée revient. 傷寒先厥. 後發熱而利者. 必自止. 見厥復利 Shanghanlun 353 Après une grande transpiration, la chaleur n est pas partie, à l interne il y a spasmes et contractures (nei ju ji 內拘急 ) et les Quatre membres sont douloureux; mais il y a aussi des diarrhées (xia li 下利 ), un contre- courant par re=lux et une aversion du froid : la décoction des Quatre contre- courants (si ni tang 四逆湯 ) est souveraine. 大汗出. 熱不去. 內拘急. 四肢疼. 又下利厥逆而惡寒者. 四逆湯主之

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

SHL_Shaoyin

SHL_Shaoyin SHAOYIN 1 SHAOYIN 281 Quand le Shaoyin fait les maladies, le pouls est imperceptible et 7in (ténu, wei xi 微細 ) et on désire dormir (somnolence). 少陰之為病, 脈微細, 但欲寐也 shǎo yīn zhī wèi bìng,mài wēi xì,dàn yù

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

SHL_Jueyin

SHL_Jueyin JUEYIN 1 JUEYIN 326 Quand le Jueyin cause la maladie, il y a diabète (xiao ke 消渴 ), remontée des souf;les qui viennent heurter le Cœur, douleur et chaleur dans le Cœur, faim sans désir de manger et quand

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

bài bì

bài bì bài bì zhuò w n bìx, gòulì ch mèn què míng shuò chuán j jué qiú g o t oqián wù yú dí yìn hòu xì z ng zì chài yín qìng wù pí zh n t ng lí chéng lì z n y chóu k ngt ng mái kuì zhuó shuò píxi y ng

More information

Troisyin_Troisyang_Textes_Notions

Troisyin_Troisyang_Textes_Notions 3 yin - 3 yang 1 JUE YIN - SHAO YIN - TAI YIN - SHAOYANG - TAI YANG - YANGMING Le caractère tai 太 est fait à partir du caractère da qui signi3ie grand, vaste, immense, important, noble, et qui représente,

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx) 法 語 影 片 教 學 模 組 的 設 計 --- 以 微 笑 馬 戲 團 教 學 經 驗 為 例 林 瓊 柔 銘 傳 大 學 通 識 教 育 中 心 副 教 授 一 前 言 長 久 以 來, 警 大 通 識 教 育 中 心 對 於 學 生 的 外 語 能 力 培 養 與 訓 練 的 投 注, 一 直 不 遺 餘 力, 因 此 法 文 課 程 也 在 人 數 少 呼 聲 高 中 持 續 發 展, 多

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

Microsoft Word - 詩經注釋.docx

Microsoft Word - 詩經注釋.docx 詩 經 注 釋 目 錄 詩 經 簡 介 關 雎 葛 覃 卷 耳 螽 斯 桃 夭 芣 苢 漢 廣 汝 墳 鵲 巢 采 蘩 草 蟲 甘 棠 行 露 摽 有 梅 小 星 江 有 汜 野 有 死 麕 騶 虞 柏 舟 綠 衣 燕 燕 日 月 擊 鼓 凱 風 雄 雉 匏 有 苦 葉 穀 風 式 微 簡 兮 泉 水 北 門 靜 女 二 子 乘 舟 柏 舟 牆 有 茨 相 鼠 載 馳 考 磐 碩 人 芄 蘭 氓 河

More information

jiào d qi n sù zhuì máo táo yìn qi n k n z jué y n f ng zh j sh n m i ch n m n qú jì dá qù xi o dàn f n y n l wò yú shú líng dài yì chóu jì Gatha b Cianisth na w i chèn Parinirv

More information

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十 東西方比較研究 範明生, 陳超南 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 丁俊發 唯物史觀與歷史科學 地理學 社會科學院出版 23 23 物流 研究報告 2 物資出版社 22 7-547-88-5 物流 物資出版社 7-547-22-3 龐卓恒 歷史唯物主義 高等教育出版社 7-4-4333-X 周尚意, 孔翔, 朱竑 地理學 高等教育出版社 7-4-446-

More information

Les constipations (textes)

Les constipations (textes) Cons%pa%on - EEA mars 2015 1 SUWEN 36 QUELQUES TEXTES SUR LES CONSTIPATIONS Fièvres intermittentes des Reins : le patient frissonne de froid, lombalgie et dorsalgie, problème de transit avec défécation

More information

cuàn, jìn dù zhòu zh qú sh zhì jùn y ng xián gu, 748 qíng xiè, kéz shì sù shu ng w w, z n jiào duò, niè chlm wàngliàng, h ng (sh xià qí dié dàimào hu sì áo du 3

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

1

1 1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List Ayurvedic Herb Name Ayurvedic Herb Name Amalaki $0.15 Tagar/Valerian $0.15 Arjuna $0.15 Talisadi $0.30 Ashoka

More information

Feur_Notion_Textes

Feur_Notion_Textes FEU - huo 1 FEU SUWEN 5 L'eau est yin et le feu est yang, 為陰, 為陽 Un feu puissant amenuise les souf7les, - Un feu léger renforce les souf7les; Un feu puissant se nourrit de souf7les, - Les souf7les se nourrissent

More information

Delires_Lundi_16_avril

Delires_Lundi_16_avril Délires 1 DÉLIRES SUWEN 17 Si on ne supporte pas d être couvert d habit, que le discours est facilement plein de haine, qu on a des conduites de privauté, c est un désordre dans les intelligences spirituelles

More information

:,,,,,,,,,,,,, :,,,! ,, ( ) ;, ( ),,, ( tu n) ( ), ( ), ( ),,, ( ),,,, ( ), : ; 1993, 15 400,, 1973, 3 ; 1977, 1, ;,, 1 ; 1995 12 6 :,,,,,,,,,,, :,,, :??,, S (,, ), ( ) ( ),,, :,,,,,,, : ( ), ( ), ( ),

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Fufang Danshen Injection fu fang dan shen zhu she ye,,,, ( 1974),,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2, 1 1, 10 1, 1 2 ; 4 5% 500, 1 5 % 20, Huazheng Huisheng Boluses hua zheng hui sheng dan,,,,, 180, 120,

More information

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Citizenship Holdings Rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030 编著 中国电影出版社 书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN 7-106-02353-1/B 0030 内容提要 niè chài ni n g guài, chì hé chúráo jìn yù léi xiè k i l l j f gu chì

More information

t o

t o j n t o gu n zhì jié nìng jiè zhì l isì jiég o fúxì zhì b n zèng guàn xi o m i j xi n jùn lián j ng zhù cuán cù dí mèi ch n w n nèn yòu yì j qi n xiù mi o ji n qióng wú qiú móu tuó y ny

More information

g biàn hóng tí t i s mào yóng zhu xiàn ti n sù 1466 1056 1063 1102 yìzhì j z u xu n fú h u zhí bù yíng xiè j 1116 zàn 1163 1163 1164 1506 1521 s ng bi qi o nuò qiáo m

More information

zhì qiú w i jìnsh n lù luán yuàn zhù b o fú niè pàn h n yí j yú y ngj dào dú yì cuò tuò hàny yuán z n y nji n chún míhéng píng ní píxi g o jiàn lì zh o shúshí máo g sbuò zh ji nji zh n lián ji n

More information

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月 : 1 [] 0 2 3 4 «Maître, dit Koung suenn Tchʼeou, permettez-moi de vous demander des explications sur votre impassibilité et sur celle de Kao tzeu.» Meng tzeu répondit : «Kao tzeu dit : Ce qui fait défaut

More information

SHL_Yangming

SHL_Yangming Shanghanlun - Yangming traduc1ons 1 MALADIES DU YANGMING 168 Atteinte par le froid où si après vomi3ication et/ou purgation au bout de 7 à 8 jours on n'est pas délivré (du mal), alors la chaleur fait des

More information

mò bì j n n i shang qìng yè j n chuò t o jì píx u xi o g n ch q qú q xu n hé w yàng q qi o f dào juéjiàng qi n sh mò y u i

More information

1926 qu jué kuì k bì kùn gòu luò yè f ng lián qi n p ng huáng chúyáo jù jú jí nóng n ti n qi nqu n rú Su yì zhóng pín z u xiè y n jì chuò, hùn f u ji tí léi, j n y nlòu q nq n gu q n ruò li

More information

scsx

scsx [] [] [ ], [ ] 991-1055 1005 991-1055 1005 [] 60 [] [ ] [ ] [ ] [ ] 1082 1135, [ ] 1082-1135 1100-1125 1127 [] [ ] 977 1034 [ ] 977-1034 [] [ ] [ ] 989-1052 1015 [] [ ] [ ] [ ] [ ] 990-1078 1030 13 [ ]

More information

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 老 干 部 工 作 要 为 党 的 事 业 增 添 正 能 量 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 1 2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 3 4 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU SHI SHI DONG TAI 时 事 态 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

More information

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

háng, y u jiàn xiá shì zhèn o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 0 岚 卷 第 二 编 第 二 编 岚 卷 121 日 照 122 第 二 编 安东卫城池图 丁士价 1676 1727 字介臣 号龙溪 丁景次子 日照丁氏 十支 六世 日照市岚区后村镇丁家皋陆人 康熙五十六年 1717 丁酉科举人 与同邑秦 yi 尹纯儒为同科举人 拣选 知县 后参加会试屡试不第 遂弃举子业 居家课子训侄 以故四弟士 可考中甲辰科举人 诸子孙皆累试前茅 丁士价教育子弟兢兢业业 读

More information

JUE_厥_Reflux

JUE_厥_Reflux JUE -reflux - dans les textes classiques 1 JUE DANS LES TEXTES CLASSIQUES SUWEN 2 HIVER Aller à contre-courant (ni 逆 ) porterait atteinte aux Reins; causant, au printemps, des impotences et re=lux (wei

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 卷 第 三 编 日 照 196 古代书院学子制艺文评语 于宾 明代州人 明初举人 洪武十二年 1379 己未科进 士 历官兵科给事中 沂州府志 卷二十二 进士 部载 于宾 州人 己未科 官给事中 州志载 于宾 杨睿登 洪武己未 科进士 宾任给事中 睿任中都国学分教 则庚戌以后 乙丑以前 皆 举春试矣 见 沂州府志 州志 于攀龙 明代州人 万历年武举人 见 州志 于学训 1757 1828 字希古 号敬亭

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) ( ) 2006 ( C I P ) /. - :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 020-4

More information

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 :

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 : ( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN 7-224 - 07274-5.......... 222 CIP (2005) 045547 : : ( 147 : 710003 ) : : 850mm 1168mm 32 15. 375 : 333 : 2005 7 1 2005 7 1 : 1-1000 : ISBN 7-224 - 07274-5/ I 1182 : 29. 00

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Cold - induced Febrile Disease shang han, ;,,,, (, ),,,,,,,,,,,,,,,, 10 24, 397, 112,,,,,,,,,, ( ),,,,, ;,,,,,,,,,,,,, (, ;, ),,, :,,,,,,,,,,,, ;,,,,,, ( ),,,,, ;,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

More information

hú sh n y jù tuó qièjuàn m n h n t o lì, zh ng yín pàn yuán j bó yí zhì jié nuò w i ruí túmí du wù jì jiàn yuè qi n zh n t ng 21 yi l ni dàidàng y uè xué w i sì xì, g mà zé shè lú xiáng hé k ol

More information

dáo xíng zh n guà cáo guà chún shu wéi liào sh i < > t6u zhuanglian tiàn yáo què shù yín bèi xi o yuán w suì s6ng z n bì t ng hú yu

More information

日照县志0903-.FIT)

日照县志0903-.FIT) 据 清 光 绪 十 二 年 版 市 档 案 局 ( 馆 ) 重 印 编 辑 委 员 会 名 誉 主 任 毛 继 春 徐 清 主 任 梁 作 芹 副 主 任 朱 世 国 傅 海 军 郑 昭 伟 孙 玉 生 刘 克 平 吴 建 华 成 员 张 传 满 张 传 鹏 田 伟 刘 祥 云 徐 田 霞 宋 莉 媛 主 编 梁 作 芹 副 主 编 朱 世 国 吴 建 华 吴 建 华 范 莉 莉 李 宛 荫 孙 晓

More information

SURVEY OF XISHAN DISTRICT (m) 3.74 4.36 (m) 2.82 2.98 SURVEY OF XISHAN DISTRICT SURVEY OF XISHAN DISTRICT SURVEY OF XISHAN DISTRICT SURVEY

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) ( ) 2006 ( C I P ) /. - :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 020-4

More information

ch n jiàn zhàn tuí 1912 d 1917 S chóuchú níngzhì chá kuà jiàng b (bì) (è) (1769-1821) (1732-1799) (sè) (zsu ) Q (xi ) (zhuàn) (chuán) (jiàn) Q (zhì) (sài) Q (zhù) (wù) Q (kài) (ne ) dá b o sì g t

More information

g ch diào qiu chì j q an zh nèn qú) yù méi xiéhòu dí dàn còu cuò guì k i hé fù pi o xi hu ng z n c z j n hóng s u gu jìyú 213 zhí qi o ji o háng su n ní c

More information

1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

nìng bài, shì kuì j cù zh x sh n mèi chí chì què j n zuò tòng ji o j ng f n jìliáo hù h ng shì chìzh m n mì f ngdí kuàng zhu chu n chuán hézhé ti n qí l léixiè j nxù qù, j n wù ji n s n

More information

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, 24-25 November 2018 Final Ranking Battle Senior Women 1 2851510000097 Zapuskalova Nadezhda RUS 2 2010930000595 Moritoki Mika JPN 3 2891510000072 Pervenenok Oksana

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 王 守 臣 副 省 长 作 重 要 讲 话 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 月 日, 省 政 府 在 长 春 召 开 了 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议, 深 入 研 究 农 产 品 加 工 业 发 展 面 临 的 新 情 况 新 问 题, 全 面 部 署 应 对 新 挑 战 夺 取 新 跨 越 的

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 现 场 3 月 15 日, 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 在 长 春 市 召 开 会 议 的 主 要 任 务 是 进 一 步 深 入 贯 彻 全 省 农 村 农 业 工 作 会 议 和 全 国 农 机 化 工 作 会 议 精 神, 认 真 落 实 全 国 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 的 部 署, 全 面 总

More information

<B7E2C3E6313430342E6169>

<B7E2C3E6313430342E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 召 开 区 政 协 举 行 十 三 届 十 二 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 区 政 协 组 织 重 点 课 题 调 研 2014 / 4 总 第 16 期 团 结 民 主 的 大 会 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 于 7 月 29 日 在 普 陀 区

More information

ji n yín dào píxi g qu n z j qiúrán su n ní zè zh n zh miàn f tiào yóu yán can pinlí qí zhào fú

More information

<B7E2C3E6313530332E6169>

<B7E2C3E6313530332E6169> 全 国 政 协 副 主 席 民 建 中 央 常 务 副 主 席 马 培 华 到 民 建 普 陀 区 委 调 研 区 政 协 围 绕 学 校 体 育 场 地 向 社 区 开 放 召 开 议 政 性 主 席 会 议 区 政 协 开 展 重 点 课 题 调 研 2015 / 3 总 第 21 期 为 更 好 地 发 挥 人 民 政 协 作 为 协 商 民 主 重 要 渠 道 和 专 门 协 商 机 构

More information

DELE_MAYO2013.xls

DELE_MAYO2013.xls PARTE ESCRITA PARTE ORAL NIVEL CÓDIGO APELLIDO NOMBRE FECHA HORA AULA FECHA Hora Prep Hora Ex AULA 13050315601020001 NI HUANMENG 25-may 13050315601020002 GUO YUANCHUN 25-may 13050315601020004 XU AI 25-may

More information

标题

标题 淳 化 县 志 1 序 王 摇 刚 摇 闻 俊 辉 摇 摇 志, 即 一 方 之 全 史 也 淳 化, 历 史 悠 久 六 七 千 年 前, 先 民 居 此 ; 约 前 1600 年, 公 刘 居 豳 ; 约 前 1100 年, 兴 为 王 畿 秦 时 设 县, 至 汉 日 盛, 及 北 宋 以 淳 化 年 号 命 名, 迄 今 1017 年 矣 浩 浩 历 史 长 河, 荡 尽 了 多 少 名 人

More information

Shan_疝

Shan_疝 Shan 疝 en classiques 1 SYNDROMES SHAN 疝 ET UROGENITAUX SUWEN 7 Quand le troisième yang fait les maladies, il y a déclenchement de froid et chaud (alternés). En bas, cela fait des anthrax et des en=lures

More information

M M M M M M M M M M M M M M M M S M M M M M M M M M M M M M hu n y zh gu k n y y n xi o qi ng g ng l i z n ju y u d ng l y n n o w t o ti ti n xi x ng q ng d d o q U ji

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 封 面 : 东 丰 县 梅 花 鹿 之 乡 P08 全 国 测 土 配 方 施 肥 手 机 信 息 服 务 现 场 会 在 长 春 召 开 9 月 17 日, 东 丰 县 农 民 科 技 教 育 中 心 在 东 丰 县 大 阳 镇 平 安 村 举 办 了 农 村 经 纪 人 阳 光 工 程 培 训 班 图 为 培 训 结 束 后, 参 训 学 员 拿 到 结 业 证 时 和 同 行

More information

吉林农业1.FIT)

吉林农业1.FIT) 吉 林 农 业 卷 首 语 PREFACE 紧 扣 时 代 发 展 脉 搏 大 力 发 展 现 代 农 业 松 原 市 农 业 委 员 会 主 任 高 克 2010 年 是 松 原 市 完 成 十 一 五 规 划 的 最 后 一 年, 也 是 转 变 农 业 发 展 方 式, 大 力 发 展 现 代 农 业 的 关 键 一 年 为 了 实 现 全 市 农 业 和 农 村 经 济 发 展 目 标,

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf xi n j xi ng ni n w n d ng w x y sh n z f ng w i s m h xi n w i chu n w i w i sh y u x n s h u xi ng y ng z ng g ji m c u xi n r x n p ng q h w b ch ng sh w li xi n sh ng b ch y n bu sh b y n r n r

More information

图 书 在 版 编 目 (CIP) 数 据 中 文 第 九 册 教 学 参 考 / 中 国 暨 南 大 学 华 文 学 院 编. 修 订 版. 广 州 : 暨 南 大 学 出 版 社,2007.9 ISBN 978-7-81029-811-7 Ⅰ. 中 Ⅱ. 中 Ⅲ. 对 外 汉 语 教 学 Ⅳ. H195 暨 南 大 学 出 版 社 出 版 发 行 ( 中 国 广 州 ) 电 话 / 传 真 :0086-20-85221583

More information

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran Junior Men Division Men s Mosquito(38-41Kg) 1 CHANG, CHI-EN TPE 2 HUANG, YU-CHEN TPE 3 YANG, MIN-SHUN TPE 3 CHIU, CHENG TPE 5 WU, CHIA-TING TPE 5 LIN, KUAN-YI TPE 7 TSAI, MING-FENG TPE 7 CHOU, MING-HSIEN

More information

,,,,,,,, ( ) ; ( ) ;,,, ;, ;,, ;,,, 5,,,, 1 ,,!,! 2004 3 20 2 ( 4 ) ( 7 ) (10) (14) (18),, (21) (27) (31), (39) (44) (52) (57) (65) (68) (73) 1 ( 80 ) ( 85 ) ( 88 ) ( 95 ) ( 98 ) ( 106) ( 113) ( 117) (

More information

k n z n zhì s i s ng hú gu ku máng shuì k ol o chí Jiàn huàn yàn zh n huí lài ji n m t zuò ji dòu xiá jìn (rì, (yè pí dài, jiá lì j bié hùn

More information

táowù wèn hù

táowù wèn hù táowù wèn hù p 1 cuóé ch dú lì yù què i c nc ráng chí qú yè x yí shèn fàn fùfù wù duó fù chóuchú y kuò qiú kuí j ng sào tu n y z n áo páo xù zhù y ny n dàn yú zu n qián su sì gu gu q qi ng pú n n zuò

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf prescription fang ji,,,,,,,,,,,,, 13,, , 283,,,, 113, 262,,,,,,,,,,,,, 2600, 300,, 5300 6000, 16834, 2, 297,,, ;, ; , ;,,,,,, 20,,, 61739,,,,,,,,,,,,,, 160,,,,, , :,, :,,, :,,,,,,,,,,,, :,,,,,,,,, ;,,

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf 图 书 在 版 编 目 穴 悦 陨 孕 雪 数 据 亲 子 共 读 经 典 智 慧 故 事 全 集 辕 星 月 编 著 援 要 北 京 院 海 潮 出 版 社 袁 圆 园 园 缘 陨 杂 月 晕 苑 原 愿 园 员 缘 员 原 怨 怨 员 原 源 玉 郾 亲 噎 域 郾 星 噎 芋 郾 淤 儿 童 文 学 要 故 事 要 作 品 集 郁 郾 员 员 愿 中 国 版 本 图 书 馆 悦 陨 孕 数 据

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf suppurative Lung disease fei yong,, ( ),,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, atrophic Lung disease fei wei,

More information

1857 1861 1863 1848

More information

yáo huò k n cu n w i chu n xi o ji n ào lù t ng pí hé yíng j mi n zhà yù cuò bì zàn q ch xi o j n ch n q n qiúrán què qí jué, xúe z liùzhóu

More information

<B7E2C3E6313630312E6169>

<B7E2C3E6313630312E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 七 次 会 议 胜 利 召 开 中 共 普 陀 区 委 书 记 施 小 琳 出 席 政 协 工 作 学 习 讨 论 会 市 政 协 区 县 政 协 联 络 指 导 组 组 长 顾 国 林 到 区 政 协 调 研 2016 / 1 总 第 25 期 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 七 次 会

More information

Ling Zhoujiu Shi Kuang

Ling Zhoujiu Shi Kuang Ling lun Kui Ling Zhoujiu Shi Kuang Boya Kong Zi Confucius Li Yannian jing Fang Huan Tan Cai Yong Du Kui ji Kang Xun Xu He Chengtian Dai Yong Huan Yi Qian Lezhi Chen Zhongru Cao Miaoda Zheng Yi Wan

More information

les troubles urinaires

les troubles urinaires Troubles urinaires - Urinary Disorders 1 TROUBLES URINAIRES - URINARY DISORDERS SUWEN 8 Les Reins (shen 腎 ) ont la charge de susciter la puissance (zuo qiang 作 強 ); l'habileté et le savoir- faire (ji qiao

More information

<C6D5CDD3D5FED0ADB7E2C3E6313630342E6169>

<C6D5CDD3D5FED0ADB7E2C3E6313630342E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 八 次 会 议 胜 利 召 开 4 区 政 协 举 行 十 三 届 二 十 四 次 常 委 会 议 2016 / 2016 苏 州 河 论 坛 成 功 举 办 总 第 28 期 8 月 25 日 下 午, 普 陀 区 政 协 与 上 海 社 会 科 学 院 社 会 学 研 究 所 联 合 举 办 2016 苏 州 河 论 坛 市 政 协 副 主 席 方

More information

2010.6-FM

2010.6-FM 发 展 视 窗 Fa Zhan Shi Chuang 关 注 发 展 动 向 感 受 发 展 节 拍 宝 钢 沪 上 固 废 资 源 综 合 利 用 业 务 整 合 启 动 6 月 17 日, 宝 钢 发 展 公 司 与 一 钢 公 司 在 宝 山 宾 馆 签 订 了 一 钢 公 司 拥 有 的 昌 新 钢 渣 公 司 和 开 拓 磁 选 金 属 公 司 等 两 家 钢 渣 处 理 公 司 的 股

More information

2007 ,,,,,,, :,,,,,?,,,,,, :, ;,,,, :, ;,,,, ( 51),,,,,,,, (1936 ),,,,, :, ;,,, ,,,,, : (),,,,,,,,, ;, ( ),,, :,,, :, ;,, ,,, :,,,, ;,,,, ( ), ( ), (),,,,,,,,,, (),,,,, :,,, ,,,,,,,,, : 1 :, 2 :, 3 :,,

More information

2 故, 冀 州 zhōu 历 lì 山 shn 耕 gēng 田 tián, 雷 léi 泽 zé 打 dǎ 鱼 yú, 黄 huáng 河 岸 àn 边 bin 做 陶 táo 器 qì, 寿 s 丘 qiū 做 各 种 zhǒng 家 ji 器 qì 物 wù, 负 夏 跑 pǎo 买 mǎi

2 故, 冀 州 zhōu 历 lì 山 shn 耕 gēng 田 tián, 雷 léi 泽 zé 打 dǎ 鱼 yú, 黄 huáng 河 岸 àn 边 bin 做 陶 táo 器 qì, 寿 s 丘 qiū 做 各 种 zhǒng 家 ji 器 qì 物 wù, 负 夏 跑 pǎo 买 mǎi wáng 王 hóu 侯 bìng 并 g 降 史 记 ( ) quán 全 zǎi 载 史 3000 年 史 zhě 作者 cng 成 wèi 位 记 yóu 由 fēn 分 12 zuǒ 左 记 : 司 右 : 中 司 mǎ 马 qin 迁 zhuàn 撰 biǎo 纪,10 表,8 chuán lì 历 mǎ qin 马迁 jin 间 史 hàn : 汉 第 dài 代 部, 纪 中 zhuàn

More information

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙 2 0 12 年 9 月 頁 1 65~ 19 0 臺 北 : 國 立 臺 灣 師 範 大 學 國 文 學 系 ISSN 1021-7 851 陳 子 展 研 究 詩 經 方 法 述 評 * 史 甄 陶 * * ( 收 稿 日 期 : 1 01 年 3 月 3 1 日 ; 接 受 刊 登 日 期 : 10 1 年 7 月 15 日 ) 提 要 本 文 探 討 陳 子 展 研 究 詩 經 的 方 法

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ZHONGGUO GAI KUANG (CIP) /. :, ISBN 7 301 02479 0 1994 9.... K92 : : : : ISBN 7 301 02479 0/ G 0258 : : 100871 : 62752018 62752015 62752032 : : : 787 1092 16 12 225 1994 9 1998 3 1998 3 : 25 00 1 1 1 5

More information

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx Topic: 5 ways to greet a friend you haven t seen for a long time (in Mandarin Chinese) Video Transcript Q1: nǐ zěn yàng hé hǎo jiǔ bù jiàn de péng yǒu dǎ zhāo hū? 你 怎样 和 好久不见 的 朋友 打招呼? How do you greet

More information

herbs list 20150311.xlsx

herbs list 20150311.xlsx 20001 安 神 补 心 丸 An Shen Bu Xin Wan $ 22.00 $ 18.50 20002 八 珍 丸 Ba Zhen Wan $ 22.00 $ 18.50 20117 八 正 丸 Ba Zheng Wan $ 22.00 $ 18.50 20045 ( 乌 鸡 ) 白 凤 丸 Bai Feng Wan $ 22.00 $ 18.50 20057 百 合 固 金 丸 Bai

More information

Book3

Book3 WABBO HERBS ORDER FORM CODE CHINESE NAME PIN YING SALE PER ORDER 20001 安 神 补 心 丸 An Shen Bu Xin Wan $ 22.00 20002 八 珍 丸 Ba Zhen Wan $ 22.00 20117 八 正 丸 Ba Zheng Wan $ 22.00 20045 ( 乌 鸡 ) 白 凤 丸 Bai Feng

More information

i n i ho n n n n n ng

i n i ho n n n n n ng A i i i i i i i i n i ho n n n n n ng o o o o o o o b B b b p b b b b b b b p b b b b b b i b i b b i b b i b i b i b bn bn bn bn bn bn bn b bn bn bn bn bn bn bng bng bng b pn bng bng bng pn bng bo bo

More information