Microsoft Word - ?????????????????? 22
|
|
|
- 讹丘杏 农
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1 1 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ ཡ ར ལ འབ ར ག བ བར ས མཆ ག ས ལ བཞ གས 至尊圣度母, 瑜伽 ( 妙赐二悉地, ཨ ས ས བ མ ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང དབ ར མ ད མཆ ག གས མ ལ བཏ ད ནས 嗡梭的, 至尊上师圣度母, 无异三宝我敬礼, ཟབ མ འ ལམ ཁ ར ར ལ འབ ར ར མ མད ར བས ས ས ང པ ད ལ བ ས 甚深道用瑜伽阶, 兹当摄集其精华, འད ལ ས ད ན ར མ གས མ ལས ས ན འག ས བས ས མས ཚ གས བསགས ན ) 此中内容分三, 前行发心积资量. ན མ བ མ ར བཙ ན ས ལ མ ལ 拿摩喇嘛皆尊卓乐玛拉 བ ང ཆ བ བར ད ས བས ས མཆ 抢秋不琶耳图嘉不速契 འག ཀ ན འཁ ར བའ འཇ གས པ ལས 拿摩至尊上师度母尊 直至菩提我皈依 桌棍扣耳威基可巴雷为度友情生死怖 ས བ ཕ ར འཕགས མའ ག འཕང བས བ 究不契耳怕可美口胖竹不祈愿修证圣母果 ལན གས མ 三 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང 皆尊怕可玛卓乐玛倘至尊上师圣度母 ཕ གས བཅ ད ས གས མ བཞ གས པ ཡ 秋口啾踢玉孙木修可巴宜十方三世所安住 ར ལ བ ས ས བཅས ཐམས ཅད ལ 佳乐哇谁皆汤木皆拉 所有诸佛及菩萨
2 2 ཀ ན ནས དང བས ཕ ག འཚལ ལ 棍馁倘威洽可擦乐楼一切净信而顶礼 མ ཏ ག བད ག ས ས མར མ ད 美豆可杜可背玛耳梅特花香油灯与涂香 ཞལ ཟས ར ལ མ ལ ས གས པ 暇乐谁柔乐某拉搜可巴妙食以及伎乐等 དང ས འབ ར ཡ ད ཀ ས ས ལ ནས འབ ལ 月究耳宜记佳乐馁布乐实设意缘所供养 འཕགས མའ ཚ གས ཀ ས བཞ ས ས གས ལ 帕可美错可记协速嗽乐祈请圣众悉纳受 ཐ ག མ མ ད ནས ད ལ འ བར 透可玛梅馁塔得琶乐无始以来直至今 མ དག བཅ དང མཚམས མ ད ལ 迷给啾倘灿木梅恩阿十不善与五无间 ས མས ན ཉ ན མ ངས དབང ག ར པའ 森木尼虐盟汪球耳贝 ས ག པ ཐམས ཅད བཤགས པར བག 迪可巴汤木皆下可巴耳基 ཉན ཐ ས རང ར ལ བ ང ཆ བ ས མས 年退壤佳乐抢秋不森木 ས ས འ ས བ ལ ས གས པས 搜搜皆我拉搜可贝 ད ས གས མ དག བ ཅ བསགས པའ 踢玉孙木给哇基萨可贝 烦恼心力所使然一切罪业皆忏悔声闻缘觉菩萨众以及一切凡夫等三世所基诸善业
3 3 བས ད ནམས ལ ན བདག ཡ རང 虽南木拉尼达可宜壤 ས མས ཅན ར མས ཀ བསམ པ དང 森木间难木记三木巴倘 བ ཡ བ བ ག ཇ ལ བར 陋宜伽查可奇大哇耳 ཆ ཆ ང ཐ ན མ ང ཐ ག པ ཡ 一切功德我随喜 众生思想和心识 随其差别而有之 切穷吞盟贴可巴宜小乘大乘与共乘 ཆ ས ཀ འཁ ར ལ བས ར ད གས ལ 却记扣耳楼够耳图嗽乐 འཁ ར བ ཇ ས ད མ ས ང བར 扣耳哇奇夕玛洞巴耳 མ ངན མ འདའ ཐ གས ར ཡ ས 娘恩迷搭兔可皆宜 ས ག བས ལ ར མཚ ར བ ང བ ཡ 杜可阿乐佳错耳晴哇宜 ས མས ཅན ར མས ལ གཟ གས ས གས ལ 森木间难木拉息可速嗽乐 བདག ག ས བས ད ནམས ཅ བསགས པ 达可柯以虽南木基萨可巴 ཐམས ཅད བ ང ཆ བ ར ར ག ར ནས 汤木皆抢秋不啾耳球耳馁 ར ང པ ར མ ཐ གས འག བ ཡ 扔波尔迷透可卓哇宜 我今祈请转法轮乃至轮回不空时请以慈悲莫示寂沉溺痛苦大海中凡诸有情祈垂顾以我所积诸功德一切皆成菩提因愿我无需长时期
4 4 འད ན པའ དཔལ ད བདག ག ར ཅ ག 整贝巴乐图达可球尔基可 དང ས ལ གས མ ལས དང པ ན 即成度众之导师 བས ད ར མ ལ ཡ འཁ ར ལ བས མ ( 从至尊上师圣度母至此反复念诵 ) 正行分三 ( 一 ) 观修生起次第本尊轮 ཨ མ ཧ ཤ ན ཏ ཛ ན བཛ ས བྷ ཝ ཨཏ ཀ ཧ 嗡木大空性智慧金刚本性 ( 嗡木玛哈秀馁大佳那边杂梭吧哇耶嘛笱航 ) ས ང པའ ངང ལས རང ས ང ར མ དག ཞ ང 洞悲昂雷壤浪难木塔可形从空状中本来清净剎, བད ཆ ན པད བཀ ད པའ ཕ བ ང དབ ས 得千悲某皈贝波常玉大乐莲华庄严宫殿间, པད དཀར འདབ ར ས ཟ འ འབ ར ཟ དཀ ལ ས ང 悲嘎达皆谁竹搭记邓盛开白莲花蕊月轮上, རང ས མས ཏ ཡ ག ལ ང ག འ འ ད ཟ ར ག ས 壤森当宜江苦伟谁奇 ར ལ མཆ ད བ ན བས ས འག བའ འཇ གས པ བསལ 自心绿色当木字放光茫 佳乐却勤迪玉卓威基可巴萨乐除众生怖供佛摄加持, ཚ ར འད ས ཡ ངས ག ར ར བཙ ན ས ལ མའ ས 促耳迪玉雍球耳皆尊卓乐美故光返转成至尊度母身, ཞལ གཅ ག ཕ ག གཉ ས བར ད ཆགས འཛ མ པའ ཉམས 暇基洽可尼记洽可尊木贝良木一面二臂端庄微笑样, མར ད མད ག འཚ ར བར ད གཉ ས ལང ཚ ས ས ག 玛给豆可翠耳皆尼朗错给可 གནག ས མ དབ ས ཐ ར ཚ གས ལ ག མ ག ལ 翡翠光耀十六妙年华 拿可论木物渣透耳促可拉哈玛卓乐乌黑秀发发髻半下垂,
5 ར ན ཆ ན ར ན ས ས དར ག ཆས ག ས བཀ བས 仁千佳乐这塔耳奇切癸路不珠宝缀饰穿着绫罗衣, ཕ ག གཡས མཆ ག ས ན གཡས པའ པ ས ས ང བར ངས 洽耶秋可仅耶贝布玉邓将右施胜印置于右膝上, གཡ ན པས ཨ ཏ ལ ཡ ས ང པ ན 元贝物巴拉宜东波尼左捻优婆罗茎于胸间, དཀ ན མཆ ག གས མ མཚ ན ཕ ག ར ས ཐ གས ཀར འཛ ན 棍秋可孙木寸洽皆兔可嘎耳姿音手结能表三宝尊手印, ཞབས ཟ ང གཡས བར ངས གཡ ན བས མས ས ལ ཀ ང བཞ གས 暇松耶将元棍木记乐众修可双足右伸左屈跏跌坐, ས ལ རབ འབ མས ཞ ང ས འ བཀ ད པ ར གས 故拉腊不江木形故以皈巴奏可身极温柔雍容身圆满, གསལ འཚ ར ལ ན ཆགས རང འ ད གཟ བ ན འབར 萨乐翠耳伦洽可壤伟思勤巴耳亮丽赫奕散射威光芒, ས ང ས ང མ འད ས ནམ མཁའ འཇའ ལ ར གསལ 囊洞玛这南木给夹大耳萨乐显空无淆亮如虚空虹, གནས གས མ འབ གས མ ཐ གས དབ ས ཏ ག ས མཚན 馁孙木竹孙木兔可玉当木柯以璨三处三字心间当木字饰, ད ལས འ ད འཕ ས རང བཞ ན ཆ ས དབ ངས ནས 帖雷伟吹壤欣却应馁从彼放光自性法界中, ཡ ཤ ས པ དང དབང ལ ར གས ལ འ ཚ གས 耶些巴倘汪拉哈日以涅错可迎请智尊五部灌顶众, མད ན ག ནམ མཁར ས ན ད ངས གཤ གས པར ག ར 5 敦奇南木咖耳建常谢可巴耳球耳 驾临来到前方虚空中 བཛ ས མ ཛ 集金刚 ( 边匝萨玛扎 )
6 6 ཐ གས ལས ས ས པའ ར མ མང ལ མ འ ཚ གས 兔可雷缀贝难木忙拉哈妹错可心间化现众多天女众, ཡ ད ས ལ ཀ ན ཏ བཟང པ འ མཆ ད ཅ ང བས ད 宜佳乐棍嘟嗓波以却境对 意变普贤供养并赞颂 ཨ ཨ ར ཏ ར ས པ ར ཝ ར བཛ ཨར ནས ཤབ པ ཏ ཙ ས ཧ ( 嗡啊呀大咧萨巴日 供养 : 饮水 浴水 妙华 熏香 明灯 涂香 妙食 伎乐 : 八供咒哇日边扎阿冈巴当布贝嘟贝阿楼给根喋馁屋喋夏大渣迪擦梭哈 ) ལ དང ལ མ ན ཅ ད པཎ ག ས 拉哈倘拉哈民倔便奇天与非天以顶冠, ཞབས ཀ པད ལ བཏ ད ད 暇不记悲嘛拉滴玉帖稽首汝足莲华下, ཕ ངས པ ཀ ན ལས ས ལ མཛད མ 碰巴棍雷卓乐贼嘛拯渡出离诸困母, ས ལ མ ཡ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 卓乐嘛云木拉洽可擦乐楼 ཛ ཧ བ ཧ ས དམ ཡ དབ ར མ ད འད ས 圣救度母我顶礼 扎吽绑木后唐木耶叶耳梅这扎吽绑木后誓智融为一, དབང ལ ས དབང བས ར ད ས ངས དབ གཙ ག ཏ 汪嘿汪故耳持江物租可嘟灌尊赐灌净垢于头顶, ར གས བདག འ ད དཔག མ ད པས དབ བར ན ཅ ང 日以达可伟巴可梅贝物间境部主弥陀成为顶庄严, ནམ མཁའ ར ལ ར མས བདག ཐ མ གཉ ས མ ད ག ར 南木喀佳乐难木达可听木尼梅球耳 གཉ ས པ བས ན པ ས གས ཀ ར མ བཟ ས བར ད གས ང ག འཁ ར ལ ན 空中诸佛融已成无二 ( 二 ) 念咒次第念诵语轮
7 7 རང ཉ ད འཕགས མའ ཐ གས ཀར ར 壤尼帕可美兔可嘎如自己圣母之心间, ཟ བའ དཀ ལ འཁ ར ཉ གང བར 搭 ` 威记乐扣耳娘扛琶耳圆满望月轮坛上, ཨ ཏ ལ འདབ མ བཅ པ ཡ 屋巴拉达不玛啾巴宜十办青莲花蕊上, ཟ འ འབ ར ཏ ཡ ག ལ ང ག ས མཚན 谁巫竹耳当木宜可江苦玉乐绿色当木字庄饰着, འདབ མ ར མས ལ ར ར འ ས གས 达不玛难木拉多皆以恩阿众花瓣上金刚咒, གཡ ན ད བཀ ད པའ ས གདངས ཉ ད 元图皈贝渣檔尼左旋排列发声音, ག གས ས ང ས མ ད ཆ ས ཀ ས 查可洞界梅却记故声空无生妙法身, བར ད པ བ ལ བའ ངང ནས བཟ 倔巴查乐威昂馁搭 断离言说而念诵 ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར ས ཧ 嗡木大咧嘟大咧嘟咧梭哈 ད ལས ས ན ས བས ན 次 : 簇射收摄 ཐ གས ས ག ཐ མར ས གས ཀ ཕ ང 兔可嗽可他玛耳恩阿记称心命边缘咒语鬘, འ ད ཟ ར དང བཅས གཡ ན ད འཁ ར 伟谁耳倘皆元图扣耳发光左转旋绕着, འ ད ཀ ས ཕ གས བཅ འ ར ལ བ མཆ ད 伟记秋可巨佳乐哇却光供十方众胜者,
8 རབ དག ས གསང གས མ བ ན ར བས ར མས 腊不皆桑孙木勤腊不难木欢喜三密诸加持, འཕགས མའ ས དང ས གས ཕ ག མཚན 帕可美故倘恩阿洽可璨圣母身及咒手织, ར མ པར ཆར བཞ ན བ ན ནས ན 难木巴耳洽耳欣全馁尼如雨行相降下来, རང ག ས གས མ ལ ཐ མ པས 壤可以勾孙木拉听木贝融入我之三门故, ར ར གས མ དང དབ ར མ ད ག ར 8 多皆孙木倘叶耳梅球耳 与三金刚成无二 ག ང བཞ ན ར ས གས ཅ འག བ བཟ ཐ ན མཐར ལས ཀ ས ར བ ན 如前尽力念诵根本咒 座尾加行 འཕགས མའ ས ལས རང འད འ ས 帕可美故雷壤这故圣母身化相似身, ག ངས མ ད ནམ མཁའ ཁ བ པར འཕ ས 常梅南木喀洽不巴耳吹无量遍满虚空界, འག ར མས གནས ས བས མཐར ཐ ག ག 卓难木馁嘎不他耳兔可可以一切众生究竟之, འཇ གས པ བར ད དང བཅ ད ག ས གས 基可巴皆倘啾除可搜可八和十六怖畏等, ས ག བས ལ ར དང བཅས པ ས ངས 嘟可阿乐啾倘皆巴江痛苦因和净罪等, འད ད ད ན མ ལ ས ཡ ད བཞ ན འག བ 堆屯玛吕宜欣竹不所求如意皆达成,
9 9 ཀ ན ཀ ང འཕགས མའ ས ར ག ར ནས 棍匠帕可美故耳球耳馁全皆转成圣母身, བར ན གཡ ཀ ན ཀ ང ལ ས གས ཞ ང 店佑棍匠拉哈恩阿形动静尽是本尊咒, ཡ ཤ ས ཕ ག ར འ ར ལ པར ག ར 也些洽可皆柔乐巴耳球耳 成为智印之嬉戏 ལས ཀ ཤམ བ གང འ ས གདགས ནད ཞ བ ལ 消病咒 : ( 之后可加诵其他相关咒语 ) ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར སར ཛ ར སར ད ཁ པ ཤ མ ན ཡ ས ཧ 嗡木大咧嘟大咧嘟咧萨耳哇扎日阿萨耳哇搭喀渣下玛拿耶梭哈 ཚ འཕ ལ བ ལ 增寿咒 : ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར བཛ ཨ ཡ ཥ ས ཧ 嗡木大咧嘟大咧嘟咧边扎耳阿优喀梭哈 དབང ས ད ལ 集权咒 : ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར སར ལ ཀ ཝ ཤ ཀ ར ཧ 嗡木大咧嘟大咧嘟咧萨耳哇楼嘎哇香木咕乳后 ར ལ པ འ འཇ གས པ ལ 王难咒 : ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར ར ཛ ད ཥ ན ཀ དྷ ཤ ན ཀ ར ས ཧ 嗡木大咧嘟大咧嘟咧日阿扎嘟政宙大欣当木咕乳梭哈 དག ར ན ལ 贼匪咒 : ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར ཙ ར བྷན བྷན ཏ ག ཐ ས ཧ 嗡木大咧嘟大咧嘟咧邹日阿边大边大知可吞木梭哈 ད ན ཐམས ཅད འག བ པ ལ 成就一切事业咒 : 嗡木大咧嘟大咧嘟咧萨耳哇阿耳踏西滴咕乳梭哈 ཨ ཏ ར ཏ ཏ ར ཏ ར སར ཨར ས ད ཀ ར ས ཧ ས ན ཕ ག འཚལ ཉ ར གཅ ག བར ད གས མ པ ཐ ན བས འ ར མ པ ན 可加诵二十一度母礼赞文 ( 三 ) 座尾结束次第 : ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 暡木皆尊嘛帕可嘛卓乐嘛拉洽可擦乐楼 暡尊者圣救度母我顶礼
10 10 ཕ ག འཚལ ཏ ར མ ར མ དཔལ མ 洽克擦尔大咧纽尔玛巴摩礼敬 大咧 奋迅母 ཏ ཏ ར ཡ ས འཇ གས པ ས ལ མ 嘟大咧宜吉克巴瑟尔玛 嘟大咧 者除怖畏 ཏ ར ད ན ཀ ན ས ན པའ ས ལ མ 嘟咧屯棍谨贝卓尔玛 ས ཧ ཡ ག ཁ ད ལ འད ད ད 梭嘿宜给却拉读玉多 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ 嘟咧 救度施诸利 梭哈 字乃躬礼尊 洽克擦尔卓尔玛纽尔玛巴摩礼敬度母奋迅母 ས ན ན ས ད ཅ ག ག ག དང འད མ 贝尼给吉克洛克倘扎玛 འཇ ག ར ན གས མ མག ན ཆ ས ས ཞལ ག 吉克滇速木棍秋皆暇尔吉 ག སར བ བ ལས ན བ ང མ 给萨尔切哇咧尼琼玛 ཕ ག འཚལ ས ན ཀའ ཟ བ ཀ ན ཏ 目如剎那电光照 三世界尊莲华中 花蕊绽放现端严 洽克擦尔敦给达哇棍都礼敬百秋朗月母 གང བ བར ན བར གས པའ ཞལ མ 康哇佳尼则克贝暇尔玛 ས ར མ ས ང ཕ ག ཚ གས པ ར མས ཀ ས 嘎尔玛东诧克措克巴南木吉 རབ ཏ ཕ བའ འ ད རབ འབར མ 日阿不都切威伟日阿不巴尔玛 普遍圆满迭辉面 如千星宿俱聚集 灿然闪烁更明耀
11 11 ཕ ག འཚལ ས ར ས ཆ ནས ས ས ཀ 洽克擦尔瑟尔哦秋涅皆吉 པད ས ཕ ག ན ར མ པར བར ན མ 悲美洽克尼南木巴尔间玛 ས ན པ བར ན འག ས དཀའ ཐ བ ཞ བ 谨巴尊竹玉嘎突不息哇 བཟ ད པ བསམ གཏན ས ད ཡ ལ ཉ ད མ 礼敬水生青莲母 妙手持莲相庄严 布施, 精进, 息苦行 虽巴桑木滇觉优尔尼玛 ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར 忍辱禅定所行境 洽克擦尔帖欣谢克贝卒客多尔 མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ 他耶南木巴尔佳尔哇觉玛 མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ 玛吕帕若尔钦巴托不贝 ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 佳尔威瑟吉欣都滇玛 ཕ ག འཚལ ཏ ཏ ར ཧ ཡ ག ས 洽克擦尔都大咧吽宜给 འད ད དང ཕ གས དང ནམ མཁའ གང མ 堆倘秋克倘南木卡康玛 འཇ ག ར ན བད ན པ ཞབས ཀ ས མནན ཏ 吉克滇敦波暇不吉念喋 ལ ས པ མ ད པར འག གས པར ན ས མ 吕巴美巴尔固克巴尔奴玉玛 礼敬如来顶髻母无边尊胜行持母无余彼岸悉已达佛子尽悉极亲炙礼敬 嘟大咧 吽 字执爱方所满虚空运足遍履七世界悉能钩摄尽无余
12 12 ཕ ག འཚལ བར བ ན མ ལ ཚངས པ 洽克擦尔佳钦美哈拉仓巴 ར ང ལ ས ཚ གས དབང ཕ ག མཆ ད མ 隆哈拉那措克旺秋克 འབ ང པ ར ལངས ད ཟ ར མས དང 炯波若朗知艾萨克南木倘 གན ད ས ན ཚ གས ཀ ས མད ན ནས བས ད མ 虐谨措克吉敦涅堆玛 ཕ ག འཚལ ཏ ད ཅ ས བ དང ཕཊ ཀ ས 洽克擦尔遮界洽倘呸吉 ཕ ར ལ འཁ ལ འཁ ར རབ ཏ འཇ མས མ 礼敬自在供养母却玛供诸释火梵风神部多起尸寻香等诸药叉众所面赞礼敬名 遮 作 呸 母 帕若尔出尔扩尔日阿不都炯木玛 གཡས བས མ གཡ ན བར ང ཞབས ཀ ས མནན ཏ 余彼施恶极摧坏 耶固木元江暇不吉念喋 མ འབར འཁ གས པ ཤ ན ཏ འབར མ 美巴尔出克巴欣都巴尔玛 ཕ ག འཚལ ཏ ར འ འཇ གས པ ཆ ན མ ས 洽克擦尔都咧吉克巴千谟 བད ད ཀ དཔའ བ ར མ པར འཇ མས མ 读玉吉巴喔南木巴尔炯木玛 ཆ ས ས ཞལ ན ཁ གཉ ར ལ ན མཛད 秋界暇尔尼戳涅尔滇则 དག བ ཐམས ཅད མ ལ ས གས ད མ 札喔汤木界玛吕虽玛 展左蜷右作足蹋焰光炙盛极明耀礼敬 嘟咧 大怖母凶猛魔父咸摧毁妙莲华面蹙颦眉一切怨敌无余摧
13 13 ཕ ག འཚལ དཀ ན མཆ ག གས མ མཚ ན ཕ ག ར འ 洽克擦尔棍秋克速木村洽克界 ས ར མ ས ཐ གས ཀར ར མ པར བར ན མ 梭尔谟突克嘎尔南木巴尔间玛 མ ལ ས ས གས ཀ འཁ ར ལ བར ན པའ 玛吕秋克吉扩尔洛间贝 རང ག འ ད ཀ ཚ གས ར མས འཁ གས མ 让格以伟吉措克南木出克玛 ཕ ག འཚལ རབ ཏ དགའ བས བར ན པའ 洽克擦尔日阿不都嘎威吉贝 དབ ར ན འ ད ཀ ཕ ང བས ས ལ མ 邬间伟吉趁威悲尔玛 བཞད པ རབ བཞད ཏ ཏ ར ཡ ས 礼敬三宝志印母手指当心相端严无余方轮为严饰自身光聚极炽盛礼敬欢悦威德母顶严光鬘更迭饰 谐巴日阿不谐都大日阿宜展颜喜笑 嘟大咧 བད ད དང འཇ ག ར ན དབང ད མཛད མ 读玉倘吉克滇旺突则玛 ཕ ག འཚལ ས གཞ ས ང བའ ཚ གས ར མས 洽克擦尔萨息炯威措克南木 ཐམས ཅད འག གས པར ན ས པ ཉ ད མ 汤木界固克巴尔奴玉巴尼玛 ཁ གཉ ར གཡ བའ ཡ ག ཧ ག ས 世间魔类悉摄伏 礼敬守卫大地母 悉能钩召诸地祇 戳涅尔唷威宜给吽格以颦眉撼动字母 吽 ཕ ངས པ ཐམས ཅད ར མ པར ས ལ མ 朋巴汤木界南木巴尔卓尔玛 一切贫困悉渡脱
14 14 ཕ ག འཚལ ཟ བའ ད མ བ ས དབ ར ན 洽克擦尔达威突木朴玉邬间 བར ན པ ཐམས ཅད ཤ ན ཏ འབར མ 间巴汤木界欣都巴尔玛 རལ པའ ཁ ད ན འ ད དཔག མ ད ལས 日阿尔贝吹涅伟巴克美咧 ར ག པར ཤ ན ཏ འ ད ན མཛད མ 大克巴尔欣都伟尼则玛 ཕ ག འཚལ བས ལ པའ མཐའ མའ མ ལ ར 洽克擦尔嘎尔贝他美美大尔 འབར བའ ཕ ང བའ དབ ས ན གནས མ 礼敬顶严碎月母诸饰现胜妙严光阿弥陀佛髻中现常放众妙宝光明礼敬如尽劫火母 巴尔威趁威玉那涅玛 གཡས བར ང གཡ ན བས མ ཀ ན ནས བས ར དགའ 安住炽盛火鬘中 耶江元固木棍涅郭尔嘎 དག ཡ དཔ ང ན ར མ པར འཇ མས མ 札宜绷尼南木巴尔炯木玛 ཕ ག འཚལ ས གཞ འ ང ས ལ ཕ ག ག 洽克擦尔萨息以恩约拉洽克格以 མཐ ལ ག ས བས ན ཅ ང ཞབས ཀ ས བར ང མ 替尔吉嫩径暇不吉东玛 ཁ གཉ ར ཅན མཛད ཡ ག ཧ ག ས 戳涅尔间则宜给吽格以 ར མ པ བད ན པ ར མས ན འག མས མ 仁木巴敦波南木尼给木玛 展右蜷左普欢愉善能摧毁怨敌军礼敬手按大地母以足践蹋作镇压现颦眉相以 吽 字七重地府咸摧伏
15 15 ཕ ག འཚལ བད མ དག མ ཞ མ 洽克擦尔喋玛给玛息玛 མ ངན འདས ཞ ས ད ཡ ལ ཉ ད མ 娘阿恩喋息觉优尔尼玛 ས ཧ ཨ དང ཡང དག ལ ན པས 梭哈翁倘扬他克滇贝 ས ག པ ཆ ན པ འཇ མས པ ཉ ད མ 迪克巴千波炯木巴尔尼玛 ཕ ག འཚལ ཀ ན ནས བས ར རབ དགའ བའ 洽克擦尔棍涅郭尔日阿不嘎威 དག ཡ ལ ས ན རབ ཏ འག མས མ 札宜吕尼日阿不都给木玛 ཡ ག བཅ པའ ངག ན བཀ ད པའ 宜给究贝恩阿克尼皈贝 ར ག པ ཧ ལས ས ལ མ ཉ ད མ 瑞克巴吽咧卓尔玛尼玛 ཕ ག འཚལ ཏ ར འ ཞབས ན བར བས པས 洽克擦尔都咧以暇不尼达不贝 ཧ ག ར མ པའ ས བ ན ཉ ད མ 吽格以南木贝萨奔尼玛 ར རབ མན ད ར དང འབ གས བ ད 瑞以日阿不面达日阿倘比克切 འཇ ག ར ན གས མ ར མས གཡ བ ཉ ད མ 吉克滇速木南木唷哇尼玛 礼敬乐善寂静母涅盘寂灭所行境 梭哈 嗡 等极清净善能摧毁大罪恶礼敬普出极喜母善能摧毁怨敌身十字咒句妙严布明咒 吽 化度母身礼敬 嘟咧 足蹑母 吽 之相势为种字须弥曼陀及宾陀三世间悉能撼摇
16 16 ཕ ག འཚལ ལ ཡ མཚ ཡ ར མ པའ 洽克擦尔哈拉宜措宜南木贝 ར ད གས ར གས ཅན ཕ ག ན བས མས མ 瑞以达克大克间洽克那南木玛 ཏ ར གཉ ས བར ད ཕཊ ཀ ཡ ག ས 大日阿尼觉呸吉宜给 ད ག ར མས མ ལ ས པ ན ས ལ མ 读克南木玛吕巴尔尼瑟尔玛 ཕ ག འཚལ ལ ཡ ཚ གས ར མས ར ལ པ 洽克擦尔哈拉宜措克南木佳尔波 ལ དང མ འམ ཅ ཡ ས བས ན མ 哈拉倘米昂吉宜滇玛 ཀ ན ནས ག ཆ དགའ བའ བར ད ཀ ས 棍涅果洽嘎威吉吉 ར ད དང ར ལམ ངན པ ས ལ མ 最倘米浪木恩巴瑟尔玛 ཕ ག འཚལ ཉ མ ཟ བ ར ས པའ 洽克擦尔尼玛达哇杰贝 ས ན གཉ ས པ ལ འ ད རབ གསལ མ 礼敬天海相势母手中执持神兽志 大咧 诵二以 呸 字诸毒无余悉净除礼敬诸天众王母天人非人咸依止普出欢悦威德铠消弭争斗与恶梦礼敬日月广圆母 间尼波拉伟日阿不萨尔玛双目炯然极明澈 ཧ ར གཉ ས བར ད ཏ ཏ ར ཡ ས 哈日阿尼觉都大日阿宜 ཤ ན ཏ ད ག པ འ ར མས ནད ས ལ མ 欣都察克波以仁木涅瑟尔玛 哈日阿诵二嘟大日阿 善除凶猛瘟疫病
17 17 ཕ ག འཚལ ད ཉ ད གས མ ར མས བཀ ད པས 洽克擦尔帖尼速木南木皈贝礼敬三谛庄严母 ཞ བའ མཐ དང ཡང དག ལ ན མ 息威突倘扬他克滇玛 གད ན དང ར ལངས གན ད ས ན ཚ གས ར མས 敦倘若浪虐谨措克南木 འཇ མས པ ཏ ར རབ མཆ ག ཉ ད མ 炯木巴 嘟咧 日阿不秋克尼玛 ར བའ ས གས ཀ བས ད པ འད དང 杂威阿克吉堆巴迪倘 ཕ ག འཚལ བ ན ཉ ཤ ར གཅ ག 如实具足寂静力邪魔起尸药叉众 嘟咧 最胜悉灭除此乃赞颂根本咒 洽克擦尔哇尼尼修杂吉克礼敬文共二十一 ལ མ ལ ག ས ཡང དག ལ ན པའ 于尊净信礼敬者拉摩 བ ལ ན གང ག ས རབ དང བར ད པས 洛滇康格以日阿不倘 ས ད དང ཐ རངས ལངས པར བ ས ཏ 虽倘托让浪巴尔切涅 ད ན པས མ འཇ གས ཐམས ཅད རབ ས ར 真贝米吉克汤木界日阿不喋尔 ས ག པ ཐམས ཅད རབ ཏ ཞ བ 迪克巴汤木界日阿不都 ངན འག ཐམས ཅད འཇ མས པ ཉ ད ད 恩卓汤木界炯木巴尼多 拉库玉扬他克滇贝觉贝任谁至心而赞颂晨起礼赞夕复诵忆念诸胜施无畏息哇所有罪业悉消灭凡诸恶趣尽摧毁
18 18 ར ལ བ བ བ ཕ ག བད ན ར མས ཀ ས 佳尔哇切哇诧克敦南木吉 མ ར ད དབང ན བས ར བར འག ར ལ 纽尔突旺尼固尔哇尔究尔拉 འད ལས ཆ བ ཉ ད ན འཐ བ ཅ ང 迪冽切哇尼尼托不泾 སངས ར ས ག འཕང མཐར ཐ ག ད ར འག 桑杰果旁他尔突克帖尔卓 ད ཡ ད ག ན ད ག པ ཆ ན པ 帖宜读克尼察克尼千波 ས ན ལ གནས པའམ གཞན ཡང འག བ 滇拉涅巴昂贤扬卓哇 ཟ ས པ དང ན འཐ ངས པ ཉ ད ཀ ང 虽巴倘尼通巴尼江 ད ན པས རབ ཏ ས ལ བ ཉ ད འཐ བ 真贝日阿不都瑟尔哇尼托不 གད ན དང ར མས དང ད ག ག ས གཟ ར བའ 敦倘仁木倘读克格以息尔威 ས ག བས ལ ཚ གས ན ར མ པར ས ང ས 读克阿尔措克尼南木巴尔邦喋 ས མས ཅན གཞན པ ར མས ལ ཡང ང 森木间贤巴南木拉扬哦 གཉ ས གས མ བད ན ད མང ན པར བར ད ན 尼速木敦突恩巴尔觉那 七俱胝中一切佛迅速给予诸灌顶此生来世益增胜究竟趋于正觉果彼或中毒极严重无论痼疾或他因或因误食或误饮忆念尊等即解毒或遭邪魔疫疠扰彼诸苦恼悉尽除有情他众亦如是若诵此赞二三七
19 19 བ འད ད པས ན བ ཐ བ འག ར ཞ ང 朴堆贝尼朴托不究尔与 ན ར འད ད པས ན ན ར ར མས ཉ ད འཐ བ 诺尔堆贝尼诺尔南木尼托不 འད ད པ ཐམས ཅད ཐ བ པར འག ར ཏ 堆巴汤木界托不巴尔究尔喋 བག གས ར མས མ ད ཅ ང ས ས ར འཇ མས འག ར 给克南木美泾梭梭尔炯木究尔 ར བཙ ན བཅ མ ལ ན འདས མ ཐ གས ར ཅན 欲乞儿女得儿女欲求财宝财丰饶一切所欲悉满愿魔障尽除一一灭 皆尊炯木滇喋玛兔可皆间尊者薄伽梵母具大悲, བདག དང མཐའ ཡས ས མས ཅན ཐམས ཅད ཀ 达可倘踏耶森木间汤木皆记我与无边一切之有情, ས བ གཉ ས བ ང ཞ ང ཚ གས གཉ ས མ ར ར གས ཏ 知不尼强形错可尼纽耳座可嗲清净二障速圆二资粮, ར གས པའ སངས ར ས ཐ བ པར མཛད ད གས ལ 座可贝桑皆透不巴耳贼图嗽乐 ད མ ཐ བ ཀ ཚ རབས ཀ ན ཏ ཡང 祈令证得圆满之佛果 帖玛透不记策腊不棍嘟扬未成正觉生生与世世, ལ དང མ ཡ བད བའ མཆ ག ཐ བ ནས 拉哈倘迷宜爹威秋可透不馁悉获天 人胜妙安乐已, ཐམས ཅད མཁ ན པ ས བ པར བ ད པ ལ 汤木皆切巴竹不巴耳伽巴拉精勤修习遍知一切智, བར ཆད གད ན བག གས ར མས དང ནད ལ ས གས 琶耳切敦给可忍木倘馁拉搜可魔障 瘟疫 疾病等障离,
20 20 ད ས མ ན འཆ བར ག ར པ ས ཚ གས དང 踢玉民契哇耳球耳巴那错可倘形成种种非时之死亡, ར ལམ ངན དང མཚན མ ངན པ དང 密蓝木恩倘灿嘛恩巴倘以及恶梦 不详之征兆, འཇ གས པ བར ད ས གས ཉ བར འཚ བ ར མས 基可巴皆搜可捏哇耳策哇难木八怖畏等周边诸伤害, མ ར ད ཞ ཞ ང མ ད པར མཛད ད གས ལ 纽耳图息形梅巴耳贼图嗽乐 འཇ ག ར ན འཇ ག ར ན ལས ན འདས པ ཡ 祈令速得平息化乌有 基可店基可店雷尼得巴宜所有世间及出世间中, བཀ ཤ ས བད ལ གས ཕ ན ས མ ཚ གས པ ར མས 渣西得雷可喷孙木错可巴难木吉祥善乐富饶圆满等, འཕ ལ ཞ ང ར ས པའ ད ན ར མས མ ལ ས པ 呸乐形皆贝屯难木玛吕巴增而广之诸利尽无余, འབད མ ད ལ ན ག ས ག བ པར མཛད ད གས ལ 悲梅伦奇竹不巴耳贼图嗽乐 ས བ ལ བར ན ཞ ང དམ ཆ ས འཕ ལ བ དང 祈令无为任运自成就 竹不拉尊形唐木却呸乐哇倘精进修持弘扬正法教, ར ག ཏ ཁ ད ས བ ཞལ མཆ ག མཐ ང བ དང 大可嘟却竹不暇乐秋可通哇倘恒修尊法亲晤尊圣颜, ས ང ཉ ད ད ན ར གས བ ང ས མས ར ན པ ཆ 洞尼屯豆可抢森木仁波切了悟空义至宝菩提心, ཡར ང འ ཟ ལ ར འཕ ལ ཞ ང ར ས པར མཛ ད 雅耳哦以搭大耳呸乐形皆巴耳最 如上弦月增长亦增胜
21 21 ར ལ བའ དཀ ལ འཁ ར བཟང ཞ ང དགའ བ ད ར 佳乐威记乐扣耳嗓形嘎哇帖耳诸佛坛城彼中善且乐, པད དམ པ ཤ ན ཏ མཛ ས ལས ས ས 悲某唐木巴欣嘟贼雷界胜妙莲华极其端丽生, ས ང བ མཐའ ཡས ར ལ བས མང ན ས མ ད 浪哇他耶佳乐威稳速木图无量光佛真实已现前, ལ ང བས ན པ ཡང བདག ག ས ད ར ཐ བ ཤ ག 隆店巴扬达可柯以帖耳透不修可 བདག ག ས ཚ རབས ཀ ན ཏ བས བས པའ ལ 祈吾于彼亦能得授记 达可柯以策腊不棍嘟竹不贝拉哈生生世世吾所修本尊, ད ས གས མ སངས ར ས ཀ ན ག ཕ ན ལས མ 图玉孙木桑皆棍奇趁雷嘛三世一切诸佛事业母, ས ལ ང ཞལ གཅ ག ཕ ག གཉ ས མ ར ཞ ང དཔའ 哦江暇乐基可洽可尼纽耳形巴翠颜一面二臂极奋迅, ཡ མ ག ར ཨ ཏ ལ བས མས པའ བཀ ཤ ས ཤ ག 云木球耳育巴拉难木贝渣西修可 佛母持青莲者祈吉祥 ར གས ར མ འ ད གསལ འཁ ར ལ ར འཇ ག 进入圆满次第光华轮 མཐར ན ས ད བཅ ད ལ འ འཁ ར ལ 他尼虐居嘿扣耳楼终了情器世间本尊轮, འ ད ཞ བདག ཐ མ བདག ཉ ད ཀ ང 伟修达可听木达可尼匠化光融己自身依次第, ར མ བཞ ན ཐ གས ས ག ན དར འད ས 忍木欣兔可嗽可拿塔尔滴玉收摄入于心命那达中,
22 22 ད ཡང དམ གས མ ད འ ད གསལ བ 帖杨咪可梅伟萨乐哇彼亦成为无所缘光明, ཤ ས རབ ཕར ཕ ན ཀ ང ད བཞག 些拉不帕耳亲咔图暇可 安住智慧波罗蜜境中 ད ལས ལ ང བའ ར ས ཐ བ ན 从彼出定, 后得位 ས ར ཡང ས མ ཆ ཟ བཞ ན 腊耳扬啾玛秋搭欣次如幻化水中月, ཡ ཤ ས འཕགས མའ ཕ ག ར ར སད 也些帕可美洽佳耳悲智慧圣母手印莲, གནས གས མ ར ར འ འབ གས མ མཚན 馁孙木多皆竹孙木璨三处饰三金刚字, ས ད ལམ གང འད ལ འག བའ ད ན 倔篮木扛嘟乐卓威屯威仪咸为众生利, ར ན མ འཆད པར ཡ ངས འག བ ག ར 均迷切巴耳庸竹不球耳 持续不断悉圆满 ར ས ཀ བས ས ན ཤ ས བར ད ན 最后, 回向愿文. 吉祥 ཨ འག བ པར ག ར ཅ ག འཕགས མ ར བཙ ན མ 嗡竹不巴耳球耳基可帕可玛皆尊玛嗡! 愿得成就至尊圣度母, ཁ ད ཀ བས ད ར གས བས ན བས བས བག ས པའ མཐ ས 切记界奏可念竹不基贝踢玉愿以近修您之生圆力, བདག དང འག ཀ ན འཁ ར བ ངན ས ང ག 达可倘卓棍扣耳哇延松柯以我及一切众生皆脱离, འཇ གས དང ས ག བས ལ ཀ ན ལས ཡ ངས ག ལ ནས
23 23 基可倘嘟可阿乐棍雷雍愁乐馁轮回恶趣恐怖痛苦己, ཚ དཔལ བས ད ནམས ཤ ས རབ ས ང བ འཕ ལ 翠巴乐虽南木些拉不浪哇呸乐增长寿命福报慧光明, ར ར བཙ ན མ ཁ ད ས འ ག འཕང ཤ ག 多皆尊某切故玉口胖修可 འག ར བ མ ད པ ར ག པ དམ པའ ས 证您金刚尊母身果位 啾耳哇梅巴大可巴唐木贝故永恒不变尊贵之身驱, མ ཤ གས ག གས ས ང གཞ མ བ ལ ན དའ གས ང 迷西可查可洞雄木查乐拿帖松不坏声空离灭那达语, འ ད གསལ ར མ ཀ ན མཆ ག ལ ན ར ར འ ཐ གས 伟萨乐难木棍秋可滇多皆兔可光明具胜众相金刚意, གསང གས མ ལ ན ག ས འག བ པའ བཀ ཤ ས ཤ ག 桑孙木伦奇竹不贝渣西修可 འད ས ཀ ང འཕགས མའ ཡ ཤ ས བ ན ར ད ལ འཇ ག པའ ཐབས ཟབ ས 任运成办三密愿吉祥 此亦恩赐圣母智, 趋入心续深妙法, ག བ པའ གདམས པ དང འབ ལ བའ 修行教授相关之, ཚ ལ འད མཆ ད ག གས བ མས པ ནས ར ལ འབ ར མད ར བས ས ར ད ད བ ང 简扼瑜伽真稀有 ཆ ད ད བས ལ ང ར ར ག འཛ ན པས 同门蒋巴劝此法, 是故鄂持明者于, ཉ མ མ བཞ འ འག བ ས ར ཉ ན ཐ ན གཅ ག ཤར མར བ ས པ དག 太阳会宿日里, 一座未断喜撰着, ༧ དཔ ཆ བས ར འག ད པ འབའ ར མ བཀའ བར ད ཆ ས ཚ གས ད ན འག བ ག ང ནས ས 责任编辑 : 中华民国巴融葛举如意成就学佛会
ད ང ང ས ར མ འབ ད ཀ དཀའ འག ལ དག ངས པའ ད ན རབ ཏ གསལ བར བ ད པའ ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས མཛད པ པ ར ལ དབང དག འད ན ར མཚ མཆ ག བར ད བ ད ང བ དང ང ས པའ ད ན དགའ ལ ན བ ང ར དཔ མཛ ད ཁང ད བ ཕ ང ད ན བར ད པ GADEN JANGTSE
གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར
གཞང འབ མ དང ད འ བཅ ས ཐབས འད ར ག ལ ན བ ད ཀ ས ཚ གས འཕ ད བས ན ད བ གཞང འབ མ དང ད འ འབ ང ར ན གཞང འབ མ ན ས ར ན ནད གཞ ཉ ན ཁ ཡ ད པ ཞ ག དང ས མས ཁ ར བ ད དག ས པ ཞ ག མ ན ཡ ན ན ཡང ད ས མ མང པ ཞ ག ལ ཉ ན ར བཞ ན ཅ ཟ ང
གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer
གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer ར ར འཆང ཆ ན ཏ ལ ན ར དང dor je chang chen te lo na ro dang Great Vajradhara, Telo, Naropa, མར པ མ ལ ཆ ས ར ས མ པ པ mar pa mi la chö je gam po
北塔佛学宝藏 沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན
上师供养会供法 一 会供起次之内供 ཨ ཨ ཧ 嗡啊吽 ( 三遍 ) 克珠桑杰益西造 能海上师原译 夏坝仁波切补译 ང བ ཡ ཤ ས ལ ར མ ལ ནང མཆ ད དང མཆ ད ར ས ས ས འ ར མ པ བ ད ལས དབང བ ད ག ག ས ད ཡ ལ ད བད ས ང ག ཡ ཤ ས ཁ ད པར ཅན བས ད པས ས དང བར ས ང ནམ མཁའ ཁ ན ཐམས ཅད ཡ
<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63>
二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད པ 藏语 : 帕玛卓玛拉多巴 汉语 : 圣度母赞 ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 嗡杰怎玛帕玛卓玛拉香擦洛嗡! 顶礼至尊圣度母 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ
Barom Kagyu Ngondro Sadhana
2 2 3 ཆ ས ར དཔལ ལ ན འབའ ར མ པའ ཕ ག ཆ ན ས ན འག འ ངག འད ན ང ས ད ན ལམ བཟང ཐར པའ ཐ མ ས ས ཞ ས བ བ བཞ གས ས THE RECITATION PRAYER OF PRELIMINARY PRACTICE OF MAHAMUDRA CALLED THE ULTIMATE NOBLE PATH, THE LADDER
H.-0<-., zr-kr$?-sj-+:a-;=-.-/a,,.$j-ar%-.0=- w/-(j<-p$?-0,,.j-3a%- [-8J?-:2R.-0-!J,,;R.-.%-3J.-0:A- KR$?-:)A$-0,,%-;A-,J$-0-:)A$-gJ/-.,, ]- 3J.-,J$-
!,,(R?- ej-.3-0- ;A.- 28A/- /R
大乘五蕴论
因明基础 第九讲 : 因理学 北塔周末讲堂 2016 复习 一 观待所依 二 正因之相 三 正因分类 四 似因 提纲 一 能立 二 似能立 三 喻 四 似喻 五 能破 六 似能破 因三相 trairūpyaṃ punar liṅgasya anumeye sattvam eva, sapakṣa eva sattvam, asapakṣe ca asattvam eva niścitam. ཚ ལ
You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr
You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 districts across campus who serve for one year terms As
༅། །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།།
आयभगवत ज ञ प र मत दयसऽम ཨ ཪ བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ ས ཏ Ārya bhagavatī prajñā pāramitā hṛdaya sūtraṃ བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 般若波羅蜜多心經 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ཞ ས བ བའ འག ལ
ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師
了義寶藏 肆 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 錄5 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 7 編輯凡例 9 四座修持末之大手印禪修次第 11 第五世夏瑪仁波切袞秋儼拉四座祈請文之補述暨六法觀修次第 19 第九世噶瑪巴旺秋多傑
修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著
修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 月光童子系列序言 月光童子 乃岡波巴大師於佛住世時之名號 大師曾於 佛前, 誓言護持佛陀教法之實義傳承, 故而得此尊名 現今藏傳佛教翻譯類文獻, 尤其是噶舉派藏譯漢著作, 多為經驗性實修之口訣, 鮮有以理論為主之論典 惟本 月光童子系列 之要務, 即以詮釋理論性教言為宗旨, 擬陸續翻譯出版往昔噶舉祖師所著之各類論典 誠望能藉此機會, 謹將更多珍貴藏文典籍譯為中文,
2
了義寶藏 壹 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 2 ཕ ག ཆ ན ས ན འག བཞ ས ར དང དང ས གཞ འ ཁ ད ར མ མད ར བས ས ང ས ད ན ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས 了義炬 大手印四加行簡要合集及正行教學次第 作者 : 第一世蔣貢康楚 羅卓泰耶 譯者 : 妙融法師 第十七世大寶法王噶瑪巴序3 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 6 第四世蔣貢康楚仁波切
2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版
藏文拼音教材 配合佛學術語 林崇安編著 佛法教材系列 U8 財團法人內觀教育基金會出版 佛法教材系列 U8 自序 回憶西元 1975 年 11 月起有緣從君庇亟美喇嘛 ( 歐陽無畏教授, 1913-1991) 處, 從藏文的拼音開始學習藏文, 而後是藏文的文法, 接著進入 因明啟蒙 宗義 現觀莊嚴論金鬘疏 入中論善顯密意疏 釋量論 等格魯派要典, 前後共十六年, 受益實深 西元 1993 年十月,
2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག བ པའ OM NAM-DAG RANG
1 ལ ང བཤགས དང ས ན བ འ ཆ ག བཞ གས ས 35 BUDDHAS AND MEDICINE BUDDHA PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES ཨ ས ང ས ད ར མ དག རང བཞ ན ལ ན ག
ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4)
救度母二十一禮讚 新譯藏漢合璧 由藏譯漢 : 妙音勝慧 (Sherab Chen) 藏 ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ཉ ཤ ར གཅ ག ག ས བས ད པ ཕན ཡ ན དང བཅས པ 1 漢 救度母二十一禮讚及功德利益 ན མ ཨ ར ཏ ར ཡ 2 那摩啊 ( 爾 ) 雅達日 ( 阿 ) 耶 འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཐ གས ར འ གཏ ར ལ ཕ ག
佛護的藏漢上課版.pages
དbu མ rʦ བའ འgr ལ པ bud pa ལ ཏ 中觀根本論釋 佛護論!1 佛護論師 (470-540) 造 蔣揚仁欽譯註 ( 為了 2017 年 8 亞洲團請法 發此講義, 請勿外流尚須修訂 ) 零 七年八 亞洲請法的講義電 檔 補充說明 如同 佛法科學總集 等其他翻譯般, 末學也會同樣地將此譯的版權供養給尊者私 辦公室, 且望能於明年出版 因此 前只能提供沒有註解 無法列印的電 檔,
OpenVanilla.rtfd
OpenVanilla 0.7.2 Copyright 2004-2006 The OpenVanilla Project OpenVanilla OV Framework OV OpenVanilla Mac OS X Windows X window SCIM Smart Common Input Method Mac OS X Mac OS X 10.3 Panther Mac OS X 10.4
<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63>
第 11 回中日理論言語学研究会 2007 年 10 月 14 日 主題マーカーと SOV 型言語 発表資料 ( 第二稿 ) 藏语的话题标记 ན (ni sgra)* 意西微萨 阿错 ( 南开大学中文系, 东京大学大学院综合文化科 ) [email protected] 1. 引言藏语文法中有一个 ན (ni sgra), (sgra) 的本意是 声, 藏语传统语法用来指称各种语法标志 ;ན 就是
ཐ་སྙད༊
བ ན ག ཐ ས ད ར ཡ ག ཐ ག ཕབ བས ར གཏན འབ བ ག ས ཚ གས ཐ ངས ག ས པའ ས ར ག གཏན འབ བས ཐ ས ད 第二次本教名词术语汉译审定会议 敦巴饶古 九大佛祖 才罗奔贝敦巴郞瓦让迥 图杰坚 介赤格瓦阔瓦衮真 人寿十万岁时佛郞瓦让迥图吉坚 人寿八万岁时佛格瓦阔瓦衮真 珠赤衮西尼木度舍 人寿六万岁时佛衮西尼木度舍 希赤勒巴才美图杰 人寿四万岁时佛勒巴才美图杰
Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖
基 于 SVM 和 泛 化 模 板 协 作 的 藏 语 人 物 属 性 抽 取 朱 臻 1,2, 孙 媛 (1. 中 央 民 族 大 学 信 息 工 程 学 院, 北 京 市 100081; 2. 中 央 民 族 大 学 国 家 语 言 资 源 监 测 与 研 究 中 心 少 数 民 族 语 言 分 中 心, 北 京 市 100081) 摘 要 : 该 文 提 出 了 一 种 基 于 SVM 和 泛
所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔
श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 对勘 新译 V 1.0 关迪 对勘 新译 朱竞旻校对 北塔佛學寶藏 http://www.beita.org/ 2011 年 5 月 所依版本
目 录
目 录 加倍咒... 5 圣八吉祥颂... 5 供养仪轨... 9 普贤行愿品 ( 七支供 )... 12 菩萨戒仪轨... 16 怀业祈祷文 大加持云... 21 金刚七句祈祷文... 24 持明法会念诵仪轨... 25 怀业祈祷文 大加持云... 25 简供等前行念诵... 28 观音九本尊深修幻化羂索... 32 持明传承上师祈祷文... 55 供养 赞颂等后行... 62 无上密宗之供鬘精髓
2018菩提迦耶說法前課誦
2018 年菩提迦耶 法會課誦法本 佛說三轉法輪經 佛說大乘稻稈經 菩提心釋 佛子行三十七頌 2018 菩提迦耶說法前課誦 目錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚... 01 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多心經... 03 03 獅面空行母迴遮法... 08 04 現觀莊嚴論禮讚偈... 09 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈... 10 06 釋量論禮讚偈... 10 07 文殊讚... 11 08 獻長短曼達拉...
1 ས ལ ཆ ག Green tara
1 ས ལ ཆ Green tara 2 འཕས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ ས ས བཅད པ བཞ ས ས THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES 八聖吉祥祈禱文 ཨ ས ང ས ད OM NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely
The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac
The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard [email protected] http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference
1 SMOKE PRAYER
1 SMOKE PRAYER 2 འཕགས པ བཀ ཤ ས བར ད པའ ཚ གས ས བཅད པ བཞ གས ས 八聖吉祥祈禱文 THE VERSES OF THE EIGHT NOBLE AUSPICIOUS ONES OM NANG-SID NAM-DAG RANG-ZHIN LHUN-DRUP-PI Where all appearance and existence is completely
1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: S
1 CREDITS: TIBETAN TEXT PROOFREAD BY: Ven. Khenpo Dondrub Tashi Rinpoche BOOK S FORMATION BY: Ven. Khenpo Dondurb Tashi Rinpoche TIBETAN TYPOGRAPHY: Sonam & Jampla Tashi ENGLISH AND CHINESE TYPOGRAPHY:
म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月
म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 说明 一 梵文版本来源于 NIEM, 其第一品为成量品, 今尊恩师夏坝仁波切旨意, 依藏文品 序重新调整, 如下表 : 第一品 第二品 第三品 第四品 调整 品名 成量品 现量品 自义比量品 他义比量品 前 偈数 287
2017法本封面封底.cdr
2017 2017 年菩提迦耶時輪金剛法會課誦法本 目 錄 說法前課誦 頁碼 01 釋迦佛讚...1~2 02 佛說聖佛母般若波羅蜜多經...3~7 03 獅面空行母迴遮法...7 04 現觀莊嚴論禮讚偈...8 05 中觀根本慧論首尾禮讚偈. 釋量論禮讚偈... 9 06 獻長曼達... 10~11 07 短曼達拉. 請轉法輪. 皈依發心...12 08 普賢七支供養... 13~15 09 十七大班智達祈請文...
ཐ ན ད ག བ མའ ར ལ འབ ར དང འཇ གས བ ད དཔའ གཅ ག དང ལ བཅ གས མ མའ ས བ ཐབས དཔལ འཁ ར ལ ས མ པའ དག པ གས མ ག ར ལ འབ ར བཅས བཞ གས ས 自生仪轨 ( 简 ) 愿消三障诸烦恼 愿得智慧真明了 普愿罪障悉消除 世世常行菩萨道 དཀར ཆག 目录 ཐ དྷ ད ག མ བྷའ ར ལ འབ ར 六座上师瑜伽修法...
目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌 The Seven Line Prayer to Guru Rinpoche... 1
五明寺課誦集 藏中英版 Five Wisdom Temple Prayer Compilation Tibetan Chinese English Edition 2017-07-18 目錄 Table of Contents 缘起... 4 Origin... 5 文殊禮讚文 ( 吉祥智慧善妙功德赞 )... 6 Praise to Manjushri... 6 蓮師金剛七句祈請頌... 16 The
金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月
金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 वळ दक न म ऽश तक ज ञ प र मत འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ར ར གཅ ད པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘能斷金剛般若波羅蜜多經 金剛經梵文注解 善慧光蓮花藏 中國人民大學國際佛學研究中心 瀋陽北塔翻譯組二零一三年元月 2 金剛經梵文注解
关帝信仰与格萨尔崇拜 民喜闻乐见 世代相传的英雄格萨尔王具有某种同构性, 最终达到了浑然天成的境地, 形成了割不断的血脉关系 蒙藏人民不仅将关公冠以格萨尔王之名, 而且将关公庙改称格萨尔拉康 但在当地蒙藏人民的心目中, 格萨尔拉康内的格萨尔王就是指关公, 格萨尔拉康指的也就是关帝庙 这种阳格萨尔王而
第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的历史文化意义 第六章关帝信仰演化为格萨尔崇拜的 历史文化意义 第一节 关帝信仰演化为格萨尔崇拜的意义 第一, 关帝作为忠 义 仁 勇的象征, 是儒家尊奉的武圣人 ; 又是道教神灵体系中的护法天将 ; 同时汉地佛教将关羽奉为护法伽蓝 因此, 关圣帝君成了汉地儒释道三教并尊的神灵 清代, 关公信仰不仅传到了蒙古族地区 甘青藏区, 并由此也流传到了西藏各地, 整合融入藏传佛教文化之中
第三章关帝与格萨尔作为护法神在藏传佛教中的地位 直上升, 格鲁派一些寺院神殿内开始供奉 格萨尔塑像, 祈诵 格萨尔冈瓦 ; 清代, 噶举派也兴起了创作 格萨尔祈文 塑造 格萨尔唐卡 的风气 ; 而历史最为悠久的藏传佛教宁玛派始终供奉格萨尔王, 视其为莲花生的化身顶礼膜拜, 宁玛派对格萨尔的敬重也在清
关帝信仰与格萨尔崇拜 第三章 关帝与格萨尔作为护法神 在藏传佛教中的地位 清代, 关帝与格萨尔在蒙藏地区邂逅, 互相融合 互相作用 彼此推动, 一同提升两者在藏传佛教文化圈内的影响力 关帝在是时攀升为举国上下一致祭祀膜拜的国家守护神 皇帝的护佑神 京城的保护神 各地各民族的守护战神, 每年清廷都要在国家祭祀典礼上为关帝举行规模宏大的祭祀仪式 忠义神勇的武财神 关帝与佛祖释迦牟尼 文圣孔老夫子等至尊至高的神圣排位平等供奉
( 頂禮上師與曼陀羅!) 如是作頂禮 嗡薩爾哇打他嘎達阿爾崗 巴當 布白 杜白 阿洛格 根德 涅威德 曉達紥底雜吽娑哈! ཨ ས བ ཝ ཤ ད སར ད ར ས བ ཝ ཤ ད ཧ ᨕᩏ ᨑ ᨺᨎ ᨕᩏ ᨑ ᩏᩏ ལས ᪉ ᨕᨵ པད འ ᨓ ཨ ལས བ ང བའ མའ དཀ ལ འཁ ར ᨹᨑ
ᨌᨎ ᨎᨵᩏ ᨕ ᨵ ᪃ ᨵ ᨕᨎᨎ 密集金剛略軌 ᨏ ᨕ ᨓ ᨵ ᨓ ᨓ ᨑ ᨵ ᨎᨑ ᨪᨕ ᨵ ᨕ᪄ ᨕ ᪧ ᨑᨎ ᨎ ᪄ ᨓ ᨓ ᨎ ᨎᩎ ᨓ ᨕ ᨵᨑ ᨑᩏ ᨕ ᨑᨎ ᨎ ᨪ ᨓ ᩔᨕ᪄ ᩏ ᨎ ᩏ ᨑ ᨓ ᪂ᩏ ᨕ ᨓ ᩏ ᨑ ᨩ ᨓᩏ ᨺᨎ ཨ ཨ ཧ ᨎ ᪄ ᨵ ᨕ ᨓ ᪄ᩏ ᨕ ᨑ᪄ ᨹᨑ ᨎ ᩏ ᨑ ᨪᨕ ᨕ ᨓ ᨵ ᨑ ᨵ ᨑ ཧ ལས འ ད ཟ ར འཕ ས བ མ དང དཀ
Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx
02 大乘五蕴论 20130418 大乘五蕴论 中将色蕴分成四大种和四大种所造色两个部分, 我们可以把四大种称为能造色, 四大种所造诸色称为所造色 能造色是从因的角度来说, 所造色是从果的角度来说 色可以分为五根 五境 无表色十一种, 这是两种对色不同的分类方法, 五根 五境 无表色与四大种及四大种所造色怎么配合呢? 四大种的能造色全部被五境中的 触 所涵盖, 触分为二 : 能造触与所造触 四大种为何称之为种?
西夏学第五辑16.doc
西夏学第 8 辑 2011 年 10 月 XixiaStudies, Oct. 2011, Vol.8 西夏文 七功德譚 及 佛說止息賊難經 譯註 胡進杉 摘要 : 文獻原件藏於俄國, 寫本, 其中 七功德譚 為偈頌體, 作者是印度大師世親 (Vasubandhu), 內容講述如何獲得長壽 無病痛 殊妙容色 善緣 高貴種姓 財富 智慧等七種功德, 是根據藏譯本再譯為西夏本 佛說止息賊難經 為長行,
གལ ཏ nuས ན ཅ y ར lt ས ད ན ཅ ག ཅར དང ས འby ན འgyuར གང ཞ ག དང ས གཞན ལ lt ས པ ད ན rtག དང nuས ldན མ ན 8. 若能何待此事物應同俱何者待餘事非常亦非能 གལ ཏ དང ས ན rtག མ ན ཏ དང ས r
梵文曰 :ब #ध च'#ववरणन म 藏文譯 : byང uབ ས མས ky འgr ལ པ ཞ ས by བ 中文譯 : 菩提心釋 菩提心釋 大阿闍黎聖龍樹菩薩造蔣揚仁欽恭譯 དཔལ rd3 rj5 ས མས དཔའ ལ yག འཚལ ལ 禮敬聖金剛薩跺 དང ས པ ཐམས ཅད དང brལ བ uང པ ཁམས དང sky མཆ ད དང གzuང དང འཛCན པ rnམས spངས
地道
地道 第七讲 : 无学道 回顾 : 道的定义 བ ང ཆབ ཏ བག ད པའ ག ས བས ཕ བ ཤ ལ ད ག ར པའ མང ན ར གས 开辟往菩提之现观 ( 克主杰 : 地道建立 智者悦意 ) 菩提 (བ ང ཆབ) : 净化 (བ ང)+ 通达 (ཆབ) 声闻菩提 独觉菩提 佛菩提 回顾 : 地的定义 ས ང ཉ ད མང ན ས མ ད ར གས པའ ཤ ས རབ དང ས ང ར
Microsoft Word - JYS 70 TopicsChinese_PRINT01.docx
般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第 章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter One Jeffrey Hopkins Jongbok Yi
Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap7.docx
般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第七品 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Seven, Momentary Trainings Jeffrey
Microsoft Word - JYS 70 TopicsChineseChap2.docx
般若波羅蜜多經隱義教授 蔣揚協巴著七十義 : ( 第二章 ) 林義淳 (Patrick Lin) Chinese Translation of The Hidden Teaching of the Perfection of Wisdom Sutras Jam-yang-shay-pa s Seventy Topics: Chapter Two Jeffrey Hopkins Jongbok Yi
现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙
现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙树所造的 六正理聚 ( 中论 六十正理论 七十空性论 回诤论 精研论 宝鬘论 ) 为代表 ; 另一种, 则是对 般若经
密乘法宗
ᨌᨎ ᨎ ᨕ ᪀᪄ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨵᨕᨎ 薄伽梵吉祥獨勇怖畏金剛修持法極略軌 ᪄ ᨕ ᨶ བ ᨕ ᨓ ᨑᨵ ᨓ ᨕ ᨵ ᨑᨵ ᨑ ᩎ ᨑ᪄ ᨕ ᪃ ᨓ᪄ ᨕ ᨎ ᨱ ᨵ ᨑ ᨕ ᨓ ᨵᨑ᪄ ᨓ ᨵᨓ ᨎ ᨎ 南無咕洳貝 ( 頂禮上師 )! 欲修此極略之吉祥獨勇怖畏金剛成就法者, 遍主文殊金剛大威德, ᩂ ᪄ ᩏᨕ ᨓ ᪄ ᨕᩏ ᨮ ᨎ ᨎ ᩃ ᨎ ᨎᨵᨕ ᨓ
《福嚴佛學研究》第九期
福 嚴 佛 學 研 究 第 九 期 頁 75-92( 民 國 103 年 ), 新 竹 市 : 福 嚴 佛 學 院 Fuyan Buddhist Studies, No. 9, pp. 75-92 (2014) Hsinchu City: Fuyan Buddhist Institute ISSN: 2070-0512.75. 佛 理 多 二 一 (0) 螺 旋 結 構 初 探 以 合 掌 敬 儀
<4D F736F F D20B4F3B3CBCEE5D4CCC2DBCCFDB7A8BCC7C2BC2E646F6378>
大乘五蕴论 听法记录 01 大乘五蕴论 20130417 一 缘起宗喀巴大师在 菩提道次第广论 中士道正明烦恼部分, 在讲十种烦恼时说了一句话 : 大意是这部分的内容我只是说了一点点而已, 如果想去详细了解的话, 应该去学习各种各样其他的大论, 至少应该学习 五蕴论 所以我们今天所学的 大乘五蕴论 也就是宗大师在 菩提道次第广论 中士道部分所提到的, 对我们认明我们内心的烦恼等等心理因素非常重要的一部论
24.ཕཥབྷ ལ དྷ ཕས ཥ ན 所愿任运成精义 * ཐ གཥ ས ཕ ཟ ཐ ས ང ཀ དྷ གཥ 遍空自解之意修法光明普照 * ཐ གཥ ར ཆ དྷ ན ཟ བྷང དྷ ར གཥ ཕས ཥ ན 大悲尊圣现观精义 * ར ཡ ཥ བྷཥ བྷང དྷ ར གཥ
目录 1.ཐཀཡ ཆག 语加持 1 2.ཟག ཡ ས གཥ 加倍咒 2 3.ཕཀ ལ ཥ ཕར ཐ ན 圣八吉祥颂 2 4.བྷཆ ཐ ན 供养仪轨 7 5.ཇ བྷཆ ཐ ས ཡ 餐前供养仪轨 * 9 6.ཕཞང ས ཐ འདྷ རག ཕད དྷ ན 普贤行愿品 ( 七支供 ) 11 7.བ ང ས བྷ ར དྷ ཆ ག 菩萨戒仪轨 15 8.ཐཕང ས ཐ གཥ ར ཟཐ ཕཥ 怀业祈祷文 19 9.ཟཇབྷ
监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公
监制 尊者 (Tenzin Gyatso) 一九三五年生于西藏东部的安多, 一九八九年获诺贝尔和平奖, 成为世界公民, 他致力提倡慈悲 宽恕 关爱等普世价值, 促进世界主要宗教传统间的和谐及相互了解 ; 作为佛教徒, 他以修持 讲说菩提心及空正见, 护持佛陀教法 ; 身为藏人, 他为藏人争取自由与公义, 并努力保存西藏文化 编著 总集编著小组 负责人 南嘉寺住持 色拉杰扎仓充拓仁波切 编辑主顾问 博士朗日巴图登锦巴
四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木
菩 提 道 次 第 广 论 四 家 合 注 译 注 项 目 简 介 四 家 合 注 译 注 项 目 组 一 项 目 缘 起 菩 提 道 次 第 广 论 1 是 格 鲁 派 创 始 人 宗 喀 巴 大 师 的 代 表 作 之 一 它 遵 循 龙 树 无 著 两 大 论 师 的 所 开 辟 的 车 轨, 结 合 中 观 学 派 的 空 性 见 解 与 瑜 伽 行 派 的 修 行 次 第, 将 三 藏 十
<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DECACD6F6B2E646F63>
目目录 二十一度母赞... 1 二十一度母赞释第一课... 13 第二课... 30 第三课... 47 第四课... 67 第五课... 83 第六课... 99 二十一度母赞释 思考题... 118 录- 1 - 二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད
2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇
序论 / 1 2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇 序论 / 3 睺 4 / 菩提道次第略论 别解脱戒 序论 / 5 菩萨戒 金刚乘戒 如法守护 6 / 菩提道次第略论 序论 / 7 8 / 菩提道次第略论 阇 序论 / 9 10 / 菩提道次第略论 序论 / 11 12 / 菩提道次第略论 槃 序论 / 13 除三种过 14 / 菩提道次第略论 依六种想 于己作病者想 序论 / 15 于说法者作医师想
菩提道次第明晰引导 趣入一切相智安乐道 实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 ( 配合 上师供 偈颂串修法 ) 原著者 : 班禅 洛桑却吉坚赞 译 者 : 仁钦曲扎 释论者 : 夏坝仁波切 译 者 : 马艳 责任编辑 : 土登云丹 装帧设计 : 张安 地 址 : 沈阳市崇山东路北塔街 27 号护国
菩提道次第明晰引导 趣入一切相智 安乐道实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 配合 上师供 偈颂串修法 夏坝仁波切编著 菩提道次第明晰引导 趣入一切相智安乐道 实修轨理 易诵汇编 欲求解脱勇士之心宝 ( 配合 上师供 偈颂串修法 ) 原著者 : 班禅 洛桑却吉坚赞 译 者 : 仁钦曲扎 释论者 : 夏坝仁波切 译 者 : 马艳 责任编辑 : 土登云丹 装帧设计 : 张安 地 址 : 沈阳市崇山东路北塔街
第二佛陀白玛嘎日阿尊, 掌密法库十万空行主, 菩提萨埵王子若巴杂, 至诚祈请! 赐胜共成就! 开奥藏门乔久代钦林, 具七受命多杰思吉杂, 令佛教明白玛嘎旺尊, 至诚祈请! 赐胜共成就! 另外执掌深广熟解库, 根传上师圣母疾勇母, 三根金刚护法海众前, 至诚祈请! 赐胜共成就! 出离心相续之田地润,
意伏藏度母萨滴 之曼扎仪轨 二资粮精华 译者 : 吴宁强 祈请文 具德根本上师仁波切! 请住我头顶之莲垫上! 请以殊胜大恩摄受我! 请赐予我身语意成就! 度母祈请文 ( 三遍 ) 三世一切诸佛总集之体性, 具德贤圣上师和至尊度母, 无二无别尊前至诚做祈请! 请加持我! 令我颠倒垢皆息! 请令毫不颠倒证悟皆生起! 请除修行大乘正法一切障! 莲师七句祈请文 吽! 邬金国土西北隅, 莲茎莲花莲蓬上, 已证稀有妙成就,
这三个内容就是 现观庄严论 的导论 也就是在 金鬘疏 中宗 喀巴 ཙང ཁ པ 大师最先提出的三个问题 这三个问题解决之后 我 们就可以直接进入 现观庄严论 的标题 宗喀巴大师在 金鬘疏 中说 般若经 乃一切经中最极最深 乃 为一切诸佛唯一共道 我们都自诩为学习大乘佛教者 但是我们要学习大乘佛教的话
现观概论专题讲座 一 导言 01 现观概论 20130717 导言 今天主要讲的是三个问题 一 注释 般若经 的开车轨者 二 现 观庄严论 所释根本经的类型 三 印度及西藏的 现观庄严论 注释 这个导论基本上根据 金鬘疏 ལ གས བཤད གས ར ཕ ང 第一部分 前行 方便品 一 注释 般若经 的开车轨者 现观庄严论 མང ན ར གས ར ན 从根本上来讲是 般若经 的注释 这并不是唯一注释
聞喜 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 目錄 活動照片集錦 (1) 1 中陰總義 1 2 大乘精要 11 7 金剛乘七支供養法 14 八吉祥祈請文 16 堪千尼瑪江稱西行問答錄 2 17 菩提心讚頌寶炬 (24) 22 活動照片集錦 (2) 23 岡波巴金剛乘佛學中心 指導上
恆常安樂之因 菩提心 聞喜 ད ས ད བ ཐ ས པ དགའ 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 參見直貢澈贊法王與噶瑪巴 洛杉磯直貢寶法林傳授施身法 聞喜 第 27 期 2015 年 6 月 1999 年北美創刊 目錄 活動照片集錦 (1) 1 中陰總義 1 2 大乘精要 11 7 金剛乘七支供養法 14 八吉祥祈請文 16 堪千尼瑪江稱西行問答錄 2 17 菩提心讚頌寶炬
Microsoft Word Metta.doc
光碟 1; 资料夹 01; 轨道 11 METTĀ 灭大 Sabbe Sattā Sabbe Pānā 萨贝萨打萨贝巴那 Sabbe Bhūtā Sabbe Puggalā 萨贝布打萨贝仆卡拉 Sabbe Attabhāvā-pariyāpannā 萨贝阿大巴哇八利呀爸拿 Sabbā Itthiyo Sabbe Purisā 萨巴依地哟萨贝布立洒 73 慈爱 LOVING-KINDNESS 慈爱 May
大方广佛华严经入不思议解脱境界普贤行愿品 尔时普贤菩萨摩诃萨 er shi pu xian pu sa mo he sa 欲重宣此义 普观十方 yu zhong xuan ci yi pu guan shi fang 而说偈言 er shuo ji yan 所有十方世界中三世一切人师子 suo yo
大方广佛华严经入不思议解脱境界普贤行愿品 尔时普贤菩萨摩诃萨 er shi pu xian pu sa mo he sa 欲重宣此义 普观十方 yu zhong xuan ci yi pu guan shi fang 而说偈言 er shuo ji yan 所有十方世界中三世一切人师子 suo you shi fang shi jie zhong san shi yi qie ren shi zi
宗义
宗义 第二讲 : 外道宗义概述 为什么要学习外道宗义? 知己知彼, 百战不殆 总体原因 学修经论, 扫清障碍 具体原因 提纲 一 什么是 外道 二 外道 有哪些 三 如何评价 外道 一 什么是外道 二 外道 有哪些 三 如何评价 外道 什么是 外道 心外求法, 是名外道? 什么是 外道 心外求法, 是名外道? 毗婆沙师 经部师 经部行中观自续派 应成派, 是外道? 商羯罗 王阳明 贝克莱, 不是外道?
兜率百尊 无缘悲心赞导论 讲授者甘丹赤巴 日宗仁波切 版次 2015 年 10 月第 1 版 ( 电子书 ) 责任编辑 云丹 装帧设计张安 地 址沈阳市崇山东路北塔街 27 号护国法轮寺 邮编 结缘电话 网 信 站 箱
兜率百尊 无缘悲心赞 导论 甘丹赤巴 日宗仁波切讲授 兜率百尊 无缘悲心赞导论 讲授者甘丹赤巴 日宗仁波切 版次 2015 年 10 月第 1 版 ( 电子书 ) 责任编辑 云丹 装帧设计张安 地 址沈阳市崇山东路北塔街 27 号护国法轮寺 邮编 110032 结缘电话 024-86626135 网 信 站 www.beita.org 箱 [email protected] 目录 3 目录 一 归依发心...
戒
目目 录 药师七佛功德经释第一课... 1 第二课... 41 第三课... 78 第四课... 116 第五课...163 第六课...203 录1 南无药师琉璃光如来 第一课药师七佛功德经释 唐三藏法师义净奉诏译索达吉堪布传讲 顶礼本师释迦牟尼佛 : 酿吉钦布奏旦涅咪扬宗内门兰钦波鄂嘉达巴嘎达鄂灿吐谢莫到敦巴特吉坚拉夏擦漏 大悲摄受具诤浊世刹尔后发下五百广大愿赞如白莲闻名不退转恭敬顶礼本师大悲尊
聞喜 年 6 月 朗欽加布仁波切之開示是應中華佛教直貢噶舉 甚深圓滿協會中心主辦的 法器訓練與人才培育訓練班 之邀請, 開示無上密續圓滿 四灌頂 的真實義 2009 年 7 月 26 日多傑喇嘛口譯 十方三世一切諸佛尊三界眾生吉祥寶怙主幻化化身得證祈加持心性法身成就祈加持如是祈請眷從融
..?-.J2 -,R?- 0 -.$:, 2013 年 6 月 第 23 期 1999 年北美創刊 照片集錦 1 四灌頂 (1) 2 大乘精要 (5) 9 大乘精要 (6) 18 菩提心讚頌寶炬 (19 ) 24 聞喜 岡波巴金剛乘佛學中心 指導上師 : 朗欽加布仁波切創刊發行人 : 王倩如 滇真尼瑪 堪布 與參加法會者合影 編輯 : 岡波巴編譯小組 北美連絡處 : Gampopa Vajrayana
神戸市外国語大学外国学研究 83 アジア言語論叢 9( 神戸市外国語大学外国学研究所 ) 35 九寨沟口内外藏语语音面貌 铃木博之 1. 前言 1.1 九寨沟的藏语方言位于四川省阿坝藏族羌族自治州东北角的九寨沟县 ( 旧称南坪县 ) 是藏语分布地域的最东方之一, 与汉语 白马语等语言接壤 该县西南部
神戸市外国語大学外国学研究 83 アジア言語論叢 9( 神戸市外国語大学外国学研究所 ) 35 九寨沟口内外藏语语音面貌 铃木博之 1. 前言 1.1 九寨沟的藏语方言位于四川省阿坝藏族羌族自治州东北角的九寨沟县 ( 旧称南坪县 ) 是藏语分布地域的最东方之一, 与汉语 白马语等语言接壤 该县西南部拥有世界闻名的世界自然遗产九寨沟风景区, 区内藏寨里通用属于夏尔藏语的土话 1 夏尔藏语是具有发声类型对立的语言,
Microsoft Word - 入行论第八册_135-152_.doc
目 录 一 百 四 十 四 节 课...228 一 百 四 十 五 节 课...247 阿 弥 陀 佛 灌 顶 上 师 课 前 开 示... 1 法 王 灌 顶 实 录... 5 一 百 四 十 六 节 课...264 一 百 四 十 七 节 课...285 一 百 四 十 八 节 课...304 一 百 四 十 九 节 课...324 阿 弥 陀 佛 修 法 修 法 仪 轨 略 释... 15 共
Microsoft Word - 藏传净土法2.doc
藏 传 土 法 目 录 四 二...294 四 三...316 四 四...336 二 四... 1 四 五...359 二 五... 17 四 六...382 二 六... 34 思 考 题...405 二 七... 50 二 八... 65 二 九... 80 三... 96 目 目 三 一...111 录 录 三 二... 126 三 三... 143 三 四... 158 三 五... 173
Microsoft Word - 至尊哈尔哇.doc
至尊哈尔哇 嘉木样洛周仁波切 至尊哈尔哇 嘉木样洛周仁波切 ( 联波活佛 ) 出生于 1948 年于青海久治县 3 岁时即被认定为前世哈尔哇仁波切的转世化身 1951 年藏历 9 月 21 日出家 第二天正式在各莫寺坐床 从此, 仁波切开始跟随寺内最有学问的三位上师, 听闻 修行各种显密教法 虚岁 8 岁时, 他已能非常流利的背诵许多佛教经典与法本, 以优异成绩通过了本寺举行的背经大考 1958 年,
乔美仁波切简介 1 乔美仁波切简介 藏传佛教中涌现出的历代高僧大德 无一 不是为了继承 发扬 广弘释迦牟尼佛的教法 披肝沥胆光前裕后 树立起一座座昭彰显著的 里程碑 在层出不穷的无数持教大德中 噶玛 乔美仁波切以其卓越的实证功德脱颖而出 为 如今的修行者树立了一个鲜明的楷模 并将宁 玛噶举两大宗派的
本册总目录 索达吉堪布译 乔美仁波切简介 1 极乐愿文 5 喇拉曲智仁波切略传 63 极乐愿文大疏科判 81 极乐愿文大疏 85 净土教言 412 阿弥陀佛极乐捷径修法 433 愿海精髓 439 乔美仁波切简介 1 乔美仁波切简介 藏传佛教中涌现出的历代高僧大德 无一 不是为了继承 发扬 广弘释迦牟尼佛的教法 披肝沥胆光前裕后 树立起一座座昭彰显著的 里程碑 在层出不穷的无数持教大德中 噶玛 乔美仁波切以其卓越的实证功德脱颖而出
