宗义
|
|
|
- 桥梗 强
- 7 years ago
- Views:
Transcription
1 宗义 第二讲 : 外道宗义概述
2 为什么要学习外道宗义? 知己知彼, 百战不殆 总体原因 学修经论, 扫清障碍 具体原因
3 提纲 一 什么是 外道 二 外道 有哪些 三 如何评价 外道
4 一 什么是外道 二 外道 有哪些 三 如何评价 外道
5 什么是 外道 心外求法, 是名外道?
6 什么是 外道 心外求法, 是名外道? 毗婆沙师 经部师 经部行中观自续派 应成派, 是外道? 商羯罗 王阳明 贝克莱, 不是外道?
7 什么是 外道 近义词 1. 游离于佛教宗轨之外, 是为 外教 (bāhirika, ཕ ར ལ པ, an alien character) 2. 别于内道佛教部派, 是为 别部 (nikāyāntara*, གཞན ས another school) 3. 宣说岸边洗礼 筑起高台进入其中为生善趣之方便, 是为 外道 (tīrthika, མ ས གས བ ད heretic)
8 什么是 外道 定义 承许尽一切过 圆一切德之导师, 承许彼所说之正法, 承许通达粗细补特伽罗无我随一之见解者, 是内道佛教徒 ; 承许此三对立方者, 则为外道 扎巴希珠 一切宗义摄要 扩展理解 于佛法僧三宝之外另许正归依处者 = 外道 承许否认四法印之宗义者 = 说外道宗义者
9 重点概念 : 归依 归依 śaraṇaṃ gamana ས བས འག Take refuge śaraṇaṃ 庇护所, 洲渚, 舍宅 gamana 走向, 投靠
10 世尊! 吾今朽迈, 往昔已来, 造作众恶, 未曾作福, 未更修善, 又所不行离于怖畏救护之法 善哉! 瞿昙! 为我说法, 使我命终有所救护 屋宅 归依 逃避之处 别译杂阿含经 佛告善现 : 若菩萨摩诃萨生如是心 : 我当穷未来际, 于一切有情, 为作归依 桥船 洲渚, 救济覆护, 常不舍离 善现! 如是名为菩萨摩诃萨利益安乐心 大般若经
11 皈 归 ( 歸 ) = + + 歸, 女嫁也 说文解字
12 总归依体 : 以余境为救助者而由自力加以期盼之思 (ས ར ས བས འག འ ང བ ཡ ད ད ཡ ལ གཞན ལ རང ས བས ཀ ས དབ ང གཉ ན ད ར ལ ས འཆའ བའ ས མས པ ད ད འ ང བ ཡ ན པའ ཕ ར ) 扎巴希珠 般若总义 一般而言, 归依 的本质是自愿把某一个对象作为救助者加以期盼的决心
13 为什么要归依 1. 自己对某一种情形心生恐惧 2. 信任对方有让自己脱离恐惧的能力 一切恐惧, 为作大安 无量寿经
14 归依的类型 归依有二 :1. 常流归依 2. 殊胜归依 1. 常流归依, 如归依世间龙神等之归依 2. 将三宝随一作为救助者, 由自力加以期盼之思, 是殊胜归依之相 此分共三士之归依三种 : (1) 自身怖畏恶趣苦, 认可三宝有救脱此苦之能力, 而由自力将三宝作为救助者加以期盼之思, 是共下士之归依 (2) 自身怖畏一切生死之苦, 认可三宝有救脱此苦之能力, 而由自力将三宝作为救助者加以期盼之思, 是共中士之归依 (3) 见一切有情为生死苦所逼恼, 认可三宝有救脱此苦之能力, 而由自力将三宝作为救助者加以期盼之思, 是共上士之归依 弘教尊者 般若总义
15 思考 1. 外道有没有归依? 2. 归依佛的人是不是佛教徒? 3. 刚出生的小孩, 是不是外道? 4. 阿若憍陈如等 五比丘 是不是佛教徒? 5. 佛是不是佛教徒?
16 一 什么是 外道 二 外道有哪些 三 如何评价 外道
17 外道有哪些 宗教 / 哲学 此处主要谈宗教
18 各种分类方法
19 各种分类方法 按进化论原始宗教民族宗教世界宗教
20 各种分类方法 按进化论原始宗教民族宗教世界宗教 按主神一神论多神论泛神论
21 各种分类方法 按进化论 按主神 按起源 原始宗教 一神论 自然宗教 民族宗教 多神论 创生宗教 世界宗教 泛神论
22 各种分类方法 按进化论 按主神 按起源 按时间 原始宗教 一神论 自然宗教传统宗教 民族宗教 多神论 创生宗教新兴宗教 世界宗教 泛神论
23 各种分类方法 按进化论 按主神 按起源 按时间 按地域 原始宗教 一神论 自然宗教传统宗教闪族宗教 民族宗教 多神论 创生宗教新兴宗教印欧宗教 世界宗教 泛神论 东亚宗教非洲宗教
24 本讲介绍范围 按地域 一 闪族宗教 二 印度宗教 闪族宗教 印欧宗教 东亚宗教 非洲宗教
25 本讲介绍范围 犹太教 一 闪族宗教 二 印度宗教 基督教 伊斯兰教
26 犹太教 JUDAISM 相信唯一的神 ( 上帝, 耶和华 God, Jehovah) 遵守摩西律法 qāran / cornuta
27 十诫 天主教 / 犹太教东正教信义宗圣公会 我是你的上帝 1 前言 1 不可信仰别神 1 2 不可拜偶像 不可滥用上帝之名 守安息日 尊敬父母 不可谋杀 不可奸淫 不可偷盗 不可作假见证 不可贪恋别人的妻子 不可贪恋别人的财产 10
28 犹太教 JUDAISM 相信唯一的神 ( 上帝, 耶和华 God, Jehovah) 遵守摩西律法 先知与弥赛亚 (Prophet and Messiah)
29 犹太教的经典 希伯来圣经 (Hebrew Bible) 对应于基督教圣经的 旧约 (The Old Testment) 分三部分 : 摩西五经 (Torah) 先知书(Navim) 圣录(Ketuvim) 塔木德 (Talmud) 源于公元前 2 世纪至公元 5 世纪间, 记录了犹太教的律法 条例和传统 分三部分 : 密西拿 (Mishnah): 口传律法革马拉 (Gemara): 口传律法注释米德拉什 (Midrash): 圣经注释
30 基督教 CHRISTIANITY 耶稣基督 (Jesus Christ)
31 基督教 CHRISTIANITY 耶稣基督 (Jesus Christ) 十二使徒与保罗 (apostles and paul)
32 基督教 CHRISTIANITY 耶稣基督 (Jesus Christ) 十二使徒与保罗 (apostles and paul) 君士坦丁大帝 (Constantine the Great) 与第一次尼西亚公会议 (First Council of Nicaea, 325)
33 基督教 CHRISTIANITY 耶稣基督 (Jesus Christ) 十二使徒与保罗 (apostles and paul) 君士坦丁大帝 (Constantine the Great) 与第一次尼西亚公会议 (First Council of Nicaea, 325) 罗马帝国分裂 (395), 西罗马帝国灭亡 (476), 东西教会大分裂 (1054), 十字军东征 ( )
34 基督教 CHRISTIANITY 耶稣基督 (Jesus Christ) 十二使徒与保罗 (apostles and paul) 君士坦丁大帝 (Constantine the Great) 与第一次尼西亚公会议 (First Council of Nicaea, 325) 罗马帝国分裂 (395) 与东西教会大分裂 (1054) 宗教改革 (Protestant Reformation, 1517 年起 )
35 基督教 CHRISTIANITY 早期基督教 天主教东正教 新教天主教
36 基督教 CHRISTIANITY 1. 神 ( 上帝 ): 圣父 造物主, 全知全善全能 2. 耶稣 : 圣子 3. 圣灵 4. 教会 5. 救赎与永生 6. 末日审判
37 天主教与新教的区别 新教三大口号 天主教 唯独圣经 Sola scriptura 唯独信仰 Sola fide 唯独恩典 Sola gratia 圣经 + 教会传统 信仰 + 善功 恩典 + 自由意志
38 天主教与新教的圣礼 天主教 洗礼 坚振 圣体 告解 终傅 神品 婚配 新教 洗礼 圣餐
39 伊斯兰教 ISLAM 穆罕默德 ( ) 四大哈里发阿布 伯克尔奥斯曼 欧麦尔阿里 穆阿维叶 ( ) 与倭马亚王朝 ( ) 什叶派与逊尼派
40 伊斯兰教 ISLAM 六大信仰 : 信真主 信使者 信经典 信天使 信末日 信前定 五大功修 : 念 礼 斋 课 朝
41 伊斯兰教 ISLAM 六大信仰 : 信真主 信使者 信经典 信天使 信末日 信前定 五大功修
42 伊斯兰教 ISLAM 六大信仰 : 信真主 信使者 信经典 信天使 信末日 信前定 五大功修 : 念 礼 斋 课 朝
43 本讲介绍范围 一 闪族宗教 二 印度宗教
44 传统印度宗教哲学派别 六大正统派 āstika 数论派 瑜伽派 胜论派 正理派 吠檀多派 弥曼差派 六派哲学 三大非正统派 nāstika 顺世论 耆那教 佛教
45 婆罗门教 / 印度教的三大核心观念 吠陀天启 吠陀本集 梵书 brāhmaṇa 森林书 āraṇyaka 奥义书 Upaniṣad 祭祀万能 梨俱吠陀 ( 歌咏明论, Ṛgveda) 娑摩吠陀 ( 赞颂明论, Sāmaveda) 夜柔吠陀 ( 祭祀明论, Yajurveda) 阿闼婆吠陀 ( 禳灾明论, Atharvaveda) 婆罗门至上 婆罗门 剎帝利 吠舍 首陀罗
46
47
48 婆罗门教 / 印度教的三大神 Brahman Viṣṇu śiva ཚངས པ ཁ བ འཇ ག དབང ཕ ག 梵天 毗湿奴 湿婆
49 梵天与辩才天女
50 毗湿奴派观点中的梵天 劫尽烧时, 一切皆空 ; 众生福德因缘力故, 十方风至, 相对相触, 能持大水 ; 水上有一千头人, 二千手足, 名为韦纽 ; 是人脐中出千叶金色妙宝莲花, 其光大明, 如万日俱照 ; 华中有人结加趺坐, 此人复有无量光明, 名曰梵天王 ; 此梵天王心生八子, 八子生天地人民 ( 大智度论 )
51 湿婆与雪山女神
52 数论派 स ख य sāṃkhya ག ངས ཅན པ 迦毗罗论 / 僧佉 / 雨众外道
53 代表人物和著作 迦毗罗 (Kapila) 阿修利 (Āsuri) 般尸诃 (Pañcaśika) 自在黑 (Īśvarakṛṣṇa, 约 4 世纪 ) 自在黑 : 数论颂 (Sāṃkhyakārikā) 金七十论 ( 真谛译本 ) 如理之光 (Yuktidipikā) 乔荼波陀注 (Gauḍapādabhāṣya) 摩特罗评注 (Mātharavṛtti) 语主和合 (Vācaspati-miśra): 谛月光 (Tattvakaumudi)
54 代表人物和著作 后期数论派 数论经 (Sāṃkhyasūtra) 无灭 (Aniruddha): 数论经评注 (Sāṃkhyasūtravṛtti) 识比丘 (Vijñānabhikṣu): 数论至言疏 (Sāṃkhyapravacanabhāṣya) 识比丘 (Vijñānabhikṣu): 数论精要 (Sāṃkhyasāra) 谛集 (Tattvasamāsa) 其他 薄伽梵歌 数论篇
55 因中有果论 SATKĀRYAVĀDA 无不可作故 ( 无不可被造作 ), 必须取因故 ( 果必须取质料因 ), 一切不生故 ( 若因中无果则一切生一切 ), 能作所作故 ( 特定的因能造作特定的果 ), 随因有果故 ( 果生于同类的因 ), 故说因有果
56 三德 二元 / 二十五谛 喜 忧 自性 神我 暗 喜忧暗为体, 照造缚为事
57 三德 二元 / 二十五谛 喜 忧 自性 神我 暗 觉 ( 大 )
58 三德 二元 / 二十五谛 喜 忧 自性 神我 暗 觉 ( 大 ) 我慢
59 三德 二元 / 二十五谛 喜 忧 自性 神我 暗 觉 ( 大 ) 我慢 十一根 五唯 五大
60 三德 二元 / 二十五谛 喜 忧 自性 神我 暗 意根眼耳鼻舌皮 : 五知根语手足阴肛 : 五作根 十一根 觉 ( 大 ) 我慢 五唯 五大
61 三德 二元 / 二十五谛 喜 忧 自性 神我 暗 意根眼耳鼻舌皮 : 五知根语手足阴肛 : 五作根 十一根 觉 ( 大 ) 我慢 五唯 : 香味色触声五大 : 地水火风空
62 数论派的量论 现量 pratyakṣa 比量 anumāṇa 有前比量有余比量平等比量 声量 śabda
63 轮回与解脱 三道 : 天道 人道 兽道 三苦 : 依内苦 依外苦 依天苦 解脱 : 人 ( 神我 ) 无缚无脱, 无轮转生死 ; 轮转及系缚 解脱唯自性 如是真实义, 数习无余故, 无我及我所, 无倒净独智 ( 数论颂 )
64 俱舍论 批判数论 [ 问 :] 数论云何执转变义? [ 答 :] 谓执有法自性常存, 有余法生 有余法灭 [ 问 :] 如是转变, 何理相违? [ 答 :] 谓必无容 [ 于 ] 有法常住 [ 上 ], 可执别有法灭法生 [ 问 :] 谁言法外别有有法? 唯即此法于转变时, 异相所依名为有法 [ 答 :] 此亦非理 [ 问 :] 非理者何? [ 答 :] 即是此物, 而不如此, 如是言义曾所未闻
65 瑜伽师地论 批判数论 应审问彼 : 汝何所欲 : 何者因相? 何者果相? 因果两相, 为异不异? 1. 若无异相, 便无因果二种决定, 因果二种无差别故 因中有果不应道理 2. 若有异相, 汝意云何? 因中果性, 为未生相? 为已生相? 2.1 若未生相, 便于因中果犹未生, 而说是有, 不应道理 2.2 若已生相, 即果体已生, 复从因生, 不应道理 是故因中非先有果, 然要有因待缘果生
66 十二门论 批判数论 若果无所从作, 则为是常, 如涅槃性 若果是常, 诸有为法则皆是常 何以故? 一切有为法皆是果故 若一切法皆常, 则无无常 ; 若无无常, 亦无有常 何以故? 因常有无常 因无常有常, 是故常无常二俱无者, 是事不然 是故不得言因中先有果生
67 瑜伽派 य ग yoga ར ལ འབ ར བ
68 识比丘 (Vijñānabhikṣu): 瑜伽精髓集 (Yogasārasaṃgraha) 代表人物和著作 钵颠阇利 (Patañjali, 约前 2 世纪 ): 瑜伽经 (Yogasūtra) 毗耶娑 (Vyāsa,6c): 瑜伽经注 (Togasūtrabhāṣya) 语主和合 (Vācaspatimiśra,9): 谛无畏 (Tattvavaiśāradī) 婆阇 (Bhoja,11): 王注 (Rājamārtāṇḍa) 识比丘 (Vijñānabhikṣu,16): 瑜伽疏 (Yogavārttika)
69 瑜伽 的含义 yoga < yuj ( 结合, To join, unite, attach, connect) 佛教 - 狭义 依止三摩钵底, 发起般若波罗蜜多瑜伽胜行 即此正慧, 能到彼岸, 是大菩提最胜方便 ; 故名瑜伽 ( 显扬圣教论 ) 佛教 - 广义 一切乘境行果等 所有诸法 皆名瑜伽 一切并有方便善巧相应义故 ( 瑜伽师地论 )
70 瑜伽 的含义 yoga < yuj ( 结合, To join, unite, attach, connect) 瑜伽派 yogaś cittavṛttinirodhaḥ tadā draṣṭuḥ svarūpe vasthānam (YS ) 瑜伽, 谓灭心转 尔时, 观者住于自相 vṛttayaḥ pañcatayyaḥ kliṣṭā akliṣṭāḥ pramāṇa-viparyaya-vikalpa-nidrā-smṛtayaḥ (YS ) 转有五种, 或染, 或无染 :1. 量 2. 颠倒 3. 分别 4. 睡眠 5. 念
71 五种烦恼 avidyāsmitā-rāga-dveṣābhiniveśāḥ kleśāḥ 无明 我见 贪 嗔 执, 为烦恼 avidyā kṣetram uttareṣāṃ prasupta-tanu-vicchinnodārāṇām (YS ) 所余烦恼, 或潜藏, 或轻微, 或间隔, 或盛壮, 皆以无明为田
72 五种烦恼 anityāśuci-duḥkhānātmasu nitya-śuci-sukhātma-khyātir avidyā 1. 于无常 不净 苦 无我, 觉常 净 乐 我, 为无明 dṛg-darśana-śaktyor ekātmatêvâsmitā 2. 以见力 ( 神我 ) 观力 ( 觉 ) 二者为同体, 为我见 sukhānuśayī rāgaḥ 3. 著乐为贪 duḥkhānuśayī dveṣaḥ 4. 著苦为嗔 sva-rasa-vāhī viduṣo 'pi tathā-rūḍho 'bhiniveśaḥ (YS ) 5. 于自耽著, 智者亦生, 为执
73 烦恼的发生与断除 dhyāna-heyās tad-vṛttayaḥ (YS2.11) 彼等 ( 烦恼 ) 之转, 为静虑所断 draṣṭṛ-dṛśyayoḥ saṃyogo heya-hetuḥ (YS2.17) 能观 ( 神我 ) 所观 ( 自性 ) 和合, 是所断 ( 烦恼与苦 ) 之因 tadabhāvāt saṃyogābhāvo hānaṃ. tad dṛśeḥ kaivalyam (YS2.25) 此 ( 无明 ) 若无有, 和合则无, 为断 是唯能观 ( 神我 )
74 烦恼的发生与断除 viveka-khyātir aviplavā hānopāyaḥ 2.26 能断方便, 谓无扰乱之辨别智 yogāṅgānuṣṭhānād aśuddhi-kṣaye jñāna-dīptir ā viveka-khyāteḥ 2.28 由修习八支瑜伽, 灭除不净, 智光则达辨别智 yama-niyamāsana-prāṇāyāma-pratyāhāra-dhāraṇā-dhyāna-samādhayo' ṣṭāv aṅgāni 禁制 2. 劝制 3. 坐法 4. 调息 5. 制感 6. 执持 7. 静虑 8. 等持, 是为八支
75 等持的分类 有寻等至 无寻等至 有种等持 等持 有伺等至 无种等持 无伺等至
76 有种等持 : 四种等至 tatra śabdārtha-jñāna-vikalpaiḥ saṃkīrṇā savitarkā samāpattiḥ (YS1.42) 此中, 为声义分别知所杂乱者, 为有寻等至 smṛti-pariśuddhau sva-rūpa-śūnyêvârtha-mātra-nirbhāsā nirvitarkā (YS1.43) 念清净时, 如自相空, 唯义明现, 为无寻等至 etayâiva savicārā nirvicārā ca sūkṣma-viṣayā vyākhyātā (YS1.44) 有伺等至 无伺等至, 微细为境, 由此可知 tā eva sabījaḥ samādhiḥ (YS1.46) 此唯有种等持
77 从无伺等至到无种等持 nirvicāra-vaiśāradye dhyātma-prasādaḥ ṛtaṃbharā tatra prajñā (YS ) 精熟 ( 无畏于 ) 无伺时, 有内等净 于此有知实慧 śrutānumāna-prajñābhyām anya-viṣayā viśeṣārthatvāt (YS1.49) 此与声 比之慧境异, 义有别故 tajjaḥ saṃskāro 'nya-saṃskāra-pratibandhī (YS1.50) 此所生行, 阻断余行 tasyâpi nirodhe sarva-nirodhān nirbījaḥ samādhiḥ (YS1.51) 此亦灭时, 一切灭故, 无种等持
78 与数论派的不同 : 二十六谛 svādhyāyād iṣṭa-devatā-saṃprayogaḥ 由自学故, 本尊得与相应 samādhi-siddhir īśvara-praṇidhānāt (YS ) 祈自在天, 等持可成
79 胜论派 व श षक Vaiśeṣika བ བ ག པ 吠世史迦 / 鞞世师 / 胜宗
80 代表人物和著作 迦那陀 (Kaṇāda) / 优楼迦 (ulūka), 约前 2 世纪 优楼迦, 此云鸺鹠仙, 亦云鸺角仙, 亦云臭胡仙 此人释迦未兴八百年前已出世, 而自日造论, 夜半游行 欲供养之当于夜半营办饮食, 仍与眷属来受供养 ( 百论疏 ) 胜论经 (Vaiśeṣikasūtra)
81 代表人物和著作 吉祥足 (Praśastapāda, 约 6c): 摄句义法论 (Padārthadharmasaṃgraha) 慧月 胜宗十句义论 ( 玄奘译本 )
82 代表人物和著作 10 世纪以后 乌德衍那 (Udayana): 光之颈饰 (Kiraṇāvali) 室利陀罗 (Śrīdhara): 正理芭蕉 (Nyāyakandalī) 湿婆迭蒂 (śovāditya): 七句义论 (Saptapadārthā) 商揭罗 弥尸罗 (śaṅkara miśra): 胜论经庄严释 (Upaskāra) 凷眼日 (Laugākṣi Bhāskara): 思择月光 (Tarkakaumudī) 遍怙 (Viśvanātha): 叙述裁定 (Bhāṣyapariccheda) 遍怙 (Viśvanātha): 宗义珠鬘 (Siddhāntamuktavali)
83 句义 (PADĀRTHA / ཚ ག ག ད ན) 论 六句义 : 实 德 业 同 异 和合 实 : 地 水 火 风 空 时 方 我 意 德 : 色 味 香 触 数 量 别体 合 离 彼体 此体 觉 乐 苦 欲 嗔 勤勇 [ 重体 液体 润 行 法 非法 声 ] 业 : 取 舍 屈 伸 行
84 句义 (PADĀRTHA / ཚ ག ག ད ན) 论 六句义 : 实 德 业 同 异 和合 大有 边异 十句义 :+ 有能 无能 俱分 无说 相对的同异
85 极微论 极微的六个特点 1. 常 极微的聚合 : 不可见力 ( 法 非法 ) 2. 是因 3. 无因 4. 无方分 5. 具有边异 6. 球形 如是九实, 五常, 四分别 谓此四中, 非所造者常, 所造者无常 如常无常, 无实有实, 无细分有细分, 因不相违非因不相违, 有边异非有边异, 圆不圆亦尔 ( 胜宗十句义论 )
86 世亲论师对极微论的批判?
87 因中无果论 果与因无差别是根本不可能的 因为 : ( 一 ) 果与因是不同观念的对象, 分别以线和布或泥土和罐子为对象的诸观念明显不同 第二个论据是名称不同 无人称线为布, 也无人称布为线 第三个论据是 ( 因生出的 ) 果有差别 第四是时间不同 因在前, 果在后 第五是形式不同 因 ( 泥 ) 具有块的形状, 而果 { 罐 ) 则呈一种有宽大基础的腹状 第六是数量不同 线有多根, 而布则仅为一块 第七是 ( 如果因果同一 ), 那么 ( 果的 ) 作者的活动就无意义了 ( 罗摩努阇 梵经注 转述胜论派观点 )
88 量论 一 现量世间现量 非世间现量 二 比量此是彼的果 此是彼的因 此与彼合 此与彼矛盾 此与彼和合
89 解脱论 当 ( 不可见力 ) 没有的时候,( 我与意的 ) 结合就没有,( 其他的身体 ) 不产生, 这就 是解脱 ( 胜论经 ) 当意安住于我, 身体中没有乐与苦的时候, 这就是瑜伽 ( 胜论经 )
90 清辩破胜论派的我论 鞞世师人言 : 身及诸根觉等之外, 而别有我, 能与苦乐等作依止, 是作者, 是无心, 是常, 是遍 ( 中论释 般若灯 ) 呼气 吸气 闭眼 睁眼 生命活动 意的活动 其他根的变化 乐 苦 欲 嗔 勤勇, 是我 ( 存在 ) 的标志 ( 胜论经 ) 所谓觉 乐 苦 欲 嗔 勤勇 法 非法 智 ( 觉 ) 有为 ( 行 ) 是我的九种德 ( 胜论经 )
91 清辩破胜论派的我论 不生不符合作者, 定果必有作者故 譬如蜜蜂之原因, 非是空中之华鬘 觉不依于常住我, 有原因故如同瓶 所谓觉是我之德, 非理, 因其有产生 犹如彼之诸德中, 色等不会被承许 ( 兼破胜论派解脱论 ) 我不与觉以及苦 乐等诸德相分离 是德之故如同数, 是故无德即非我 ( 中观心论颂, 何欢欢译 )
92 正理派 न य य Nyāya ར གས པ ཅན 乾慧论者
93 代表人物和著作 乔答摩 (Gautama, 约 1c): 正理经 (Nyāyasūtra) 筏蹉衍那 (Vātsyāyana): 正理经释 约 4-5c (Nyāyasūtrabhāṣya) 启明 (Uddyatakara, 6c): 正理疏 ( vārttika) 语主和合 (Vācaspatimiśra): 正理疏真义钞 9c (Nyāyavārttikatātparyaṭikā) 显现 (Udayana, 10c): 正理疏真义钞清净解 (Nyāyavārttikatātparyaṭikāpariśuddhi) 显现 (Udayana): 正理花束 (Nyāyakusumāñjali)
94 十六谛 ( 乾慧十六句义 ) 1. 量 : 现量 比量 譬喻量 圣言量 2. 所量 : 我 身 根 境 觉 意 业 过失 再生 果报 苦 解脱 3. 疑惑 4. 所为 5. 实例 6. 宗义
95 十六谛 ( 乾慧十六句义 ) 7. 论式 宗 : 声无常 因 : 所作性故 喻 : 若是所作即无常, 如瓶 合 : 声也是这样, 是所作 结 : 所以声无常 ( 同喻式 )
96 十六谛 ( 乾慧十六句义 ) 7. 论式 宗 : 声无常 因 : 所作性故 喻 : 若非所作则为常, 如我 合 : 声不是这样, 不是非所作 结 : 所以声无常 ( 异喻式 )
97 十六谛 ( 乾慧十六句义 ) 7. 论式 宗 : 声无常 因 : 所作性故 喻 : 同喻 : 若是所作即无常, 如瓶 异喻 : 若非所作则为常, 如我 ( 陈那改革后的三支论式 )
98 十六谛 ( 乾慧十六句义 ) 7. 论式 声有法, 无常, 所作性故 ( 藏传因明实际使用的二支论式 )
99 十六谛 ( 乾慧十六句义 ) 8. 思择 16. 堕负 9. 决了 10. 论议 11. 论诤 12. 坏义 13. 似因 14. 曲解 四种似因 : 三种曲解 : (1) 不定因 (1) 言辞的曲解 (2) 相违因 (2) 类的曲解 (3) 同语反复因 (3) 譬喻的曲解 (4) 未证明因 (5) 过时因 15. 倒难
100 弥曼差派 म म स Mīmāṃsā དཔ ད པ བ ས ད པ བ 前弥曼差派 / 业弥曼差派 / 弥息伽 / 观行派
101 代表人物和著作 阇弥尼 (Jaimini, 前 2 世纪 ): 弥曼差经 (Mīmāṃsāsūtra) 斑驳 (Śabara, 5 世纪 ): 斑驳释 (Śabarabhāṣya) 鸠摩利罗 (Kumārila, 7-8 世纪 ): 斑驳释疏 等追随者 : 摄利迦怙 (Śālikanātha, 8 世纪 ) 等 启光 (Prabhākara, 7-8 世纪 ): 斑驳释疏 等追随者 : 庄严和合 (Maṇḍanamiśra, 8-9 世纪 ) 等 阿波夜 提炽多 (Appaya Dīkṣita, 世纪 ) 阿波提婆 (Āpadeva, 17 世纪 )
102 声常住论 声是常住的, 因为在由的地方, 声都可以同时表示一个种类 ( 弥曼差经 ) 每当 牛 这个词被说出的时候, 就同时有一切牛的概念 据此可知, 声可表类 基于此种原因, 声必定常住 ( 斑驳注 ) ग
103 声常住论 声确实是常住的, 因为它的显现可达到使人知道其意义的目的 ( 弥曼差经 ) 为了使别人知道声的意义, 如果声一发出就不再存在, 那么, 就没有人能与别人谈论事情, 而且在那种情况下, 不能发音使别人知其意义 ( 斑驳注 ) 背后 : 吠陀神圣论
104 量论 1. 现量 2. 比量 3. 譬喻量 4. 圣教量 : 尤其是吠陀的启示 5. 义准量 : 依据某种事实而推知另一事 例 若无云, 则无雨 若有雨, 则有云 6. 无体量 : 对非存在的认识
105 句义论 鸠摩利罗: 五句义 实 德 业 同 无 启光: 八句义 实 德 业 同 和合 能力 相似 数 实 中皆含 我
106 咒力 = 无前 (apūrva) 无神论 世界非幻
107 吠檀多派 व द न त Vedānta ར ག བ ད ཀ མཐའ ར ག བ ད པ 吠陀派 / 韦陀派
108 代表人物和著作 跋达罗衍那 (Bādarāyaṇa, 1c): 梵经 (Brahmasūtra) 不二论 乔荼波陀 (Gauḍapāda, 7c): 圣教论 (Āgamaśāstra) 商羯罗 (śaṅkara, ): 假面佛教徒 限定不二论 罗摩努阇 (Rāmānuja, 11-12c) 二元论 摩陀婆 (Madhva, 11-12c)
109 不二论 1. 梵 (Brahman) 或我 (ātman) 是一切万法的根本 梵是全知全能的, 是世界的产生 存在和解体的原因 ( 商羯罗 梵经注 ) 2. 一切万法都是梵我的幻现 (māyā), 并不真实 上梵 : 无差别 无属性下梵 : 有差别 有属性只因认识不同而有差异, 下梵既不是梵的部分, 也不是梵的变异, 二者实际是一 3. 解脱 : 消除无明, 去除幻现, 认识梵我独一
110 不二论 4. 认识梵 : 通过遮诠证悟 "neti, neti"( 不是这样, 不是这样 ) 注意 这种遮诠并没有否定梵本身 说梵超越言语和思想, 当然不是说梵不存在 梵超越言语和思想, 不属于物体的范畴 不是这样, 不是这样 这种短语并不绝对地否定一切事物, 而是仅仅否定除了梵以外的一切事物 ( 商羯罗 梵经注 ) 5. 商羯罗的量论 : 现量 比量 圣教量
111 限定不二论 1. 梵是最高实体, 但并非没有属性和差别 那些主张实体没有一切差别的人, 无权断言这或那可证明这种实体, 因为一切正确的认识都以带有差别的事物为对象 ( 罗摩努阇 梵经注 ) 2. 大我与小我, 本体界与现象界, 是属性与实体的关系, 或部分与整体的关系 有隶属关系, 但不能认为小我和现象界不实在 3. 梵即神 ( 毗湿奴 )
112 二元论 1. 梵是根本因, 也是最高神 ( 毗湿奴 ), 全知全能 2. 梵是精神性的, 存在于一切事物中 3. 梵超出一般语言的认识范围 4. 梵与小我之间 梵与物质之间 一种物质与另一种物质之间 小我与小我之间 小我与物质之间, 存在着永恒的差别
113 梵我与如来藏的区别 : 楞伽经 尔时, 大慧菩萨摩诃萨白佛言 : 世尊! 世尊修多罗说, 如来藏自性清净, 转三十二相, 入于一切众生身中, 如大价宝, 垢衣所缠 如来之藏常住不变, 亦复如是, 而阴 界 入垢衣所缠, 贪欲恚痴不实妄想尘劳所污, 一切诸佛之所演说 云何世尊同外道说我, 言有如来藏耶? 世尊! 外道亦说有常 作者离于求那, 周遍不灭 世尊! 彼说有我
114 梵我与如来藏的区别 : 楞伽经 佛告大慧 : 我说如来藏, 不同外道所说之我 大慧! 有时说空 无相 无愿 如 实际 法性 法身 涅槃 离自性 不生不灭 本来寂静 自性涅槃, 如是等句, 说如来藏已, 如来 应供 等正觉, 为断愚夫畏无我句故, 说离妄想无所有境界如来藏门 大慧! 未来现在菩萨 摩诃萨, 不应作我见计著
115 梵我与如来藏的区别 : 楞伽经 譬如陶家, 于一泥聚, 以人工水木轮绳方便, 作种种器 如来亦复如是, 于法无我离一切妄想相, 以种种智慧善巧方便, 或说如来藏, 或说无我
116 梵我与如来藏的区别 : 楞伽经 以是因缘故, 说如来藏, 不同外道所说之我 是名说如来藏 开引计我诸外道故, 说如来藏, 令离不实我见妄想, 入三解脱门境界, 悕望疾得阿耨多罗三藐三菩提, 是故如来 应供 等正觉作如是说如来之藏 若不如是, 则同外道所说之我 是故, 大慧! 为离外道见故, 当依无我如来之藏
117 耆那教 ज न Jaina ར ལ བ པ ཟད བ ད པ གཅ ར བ པ ཀ ན ཏ ར བ འཚ བ པ མཆ ད འ ས པ བ 离系外道 / 尼乾陀派 / 裸形外道 / 游行外道 / 邪命外道 / 应供派
118 代表人物和著作 二十四祖 初祖勒舍波 (Ṛṣabha) 二祖阿耆那陀 (Ādinātha) 二十三祖巴湿伐那陀 (Pārśvanātha) 二十四祖筏驮摩那 (Vardhamāna) = 尼乾陀 若提子 (Nigaṇṭha Nātaputta) = 大雄 (Mahāvīra)
119 代表人物和著作 天衣派 (Digambara) / 白衣派 (śvetāmbara) 十四前 十二支 ( 现存十一支 ) 乌摩娑婆帝 (Umāsvāti, 6c): 谛义证得经 (Tattvārthādhigamasūtra)
120 七谛 1. 命我 (jīva): 精神现象 (1) 解脱的 (2) 轮回的 a. 不动的 : 以地为身者, 以水 火 风 植物为身者 b. 动的 : 虫 蚂 蜂 人等
121 七谛 2. 非命我 (ajīva): 物质 法 : 活动的条件 非法 : 静止的条件 虚空 补特伽罗 ( 极微 + 极微所成 )
122 七谛 3. 漏 (āsrava): 善业 恶业 4. 律仪 (saṃvara): 防止业漏入命我 5. 遮 (nirjarā): 把已经漏泄命我上的业消除掉 6. 缚 (bandha): 命我被业漏束缚 7. 解脱 (mokṣa): 从业的束缚中最终解脱出来 依止 三宝 ( 正见 正智 正行 ) 修苦行
123 七谛 3. 漏 (āsrava): 善业 恶业 4. 律仪 (saṃvara): 防止业漏入命我 5. 遮 (nirjarā): 把已经漏泄命我上的业消除掉 6. 缚 (bandha): 命我被业漏束缚 7. 解脱 (mokṣa): 从业的束缚中最终摆脱出来 依止 三宝 ( 正见 正智 正行 ) 守戒 修苦行
124 耆那教的五戒 不杀生 不妄语 不偷盗 不淫 不追求私财
125
126
127
128 量论 五种智 感官智 圣典智 极限智 : 对遥远的事物的认识 他心智 完全智
129 量论 七支: 判断事物的方式 1. 存在 2. 不存在 3. 存在又不存在 4. 不可描述 5. 存在并不可描述 6. 不存在并不可描述 7. 存在又不存在并不可描述 + 或许
130 顺世论 ल क यत / चव र क Lokāyata / Cārvāka ཕ ར བ པ ར ང ཕན པ 顺世外道 / 世间行 / 路迦陀罗 / 斫婆伽
131 代表人物和著作 阿耆多 翅舍钦婆罗 (Ajita Kesakambalin, 佛陀时代 ) 7 世纪 毗诃跋提经 (Bṛhaspatisūtra, 佚 )
132 基本理论 1. 四大构成论否定梵我, 强调偶然 2. 否定轮回解脱与业报 3. 否定祭祀与修行 4. 只承认现量 5. 提倡享乐
133 批判 若计无因而有生, 一切恒从一切生 世间为求果实故, 不应多门收集种 ( 入中论 ) 汝论所说大种性, 汝心所缘且非有 汝意对此尚愚闇, 何能正知于他世? ( 入中论 )
134 批判 最初受生时, 呼吸 根 觉等, 非不待自类, 唯从于身生, 太过故 ( 释量论 ) 最初受生之时, 其气呼吸及诸根 意觉等, 非不待各自同类, 唯从身生 若如是者, 有 太过失故 ( 释量论略解 )
135 批判 现见, 具有结续能, 彼为有何事? 又由无何事, 于后无结续?( 释量论 ) 现见现在前念心具有与后念心结续之功能, 彼有何增上事能续? 又出无何因缘于后时无后心相结续? 实不应理 立量式云 : 胎生无间之心, 应有前心为先, 是心识故, 故此现在心 平常之死心, 应有后心结续, 是有染心故, 如此现在心 ( 释量论略解 )
136 批判 何处不产生, 湿生等众生? 全无彼地等 故一切种性, 故根等不待, 自类是大种, 如一转变时, 皆变无别故 ( 释量论 ) 问 : 如何有太过之失耶? 曰 : 地等一切, 应皆成有情之种子体性, 以地等无任一分不产生湿生等有情根等不待前念, 自类唯与大种生者, 如有一大种转变为有情, 则一切大种皆应转变为有情, 以彼等 之大种因无差别故 ( 释量论略解 )
137 批判 一切不见及疑惑, 若自不见为错乱, 霹雳山洞茅草等, 纵使不见亦有故 ( 寂护 摄真实颂 )
138 六师外道
139 1. 富兰那 迦叶 (Pūraṇa Kassapa): 顺世论 2. 末伽黎 拘舍罗 (Makkhali Gosāla): 邪命外道 (Ājivika) 祖师, 宿命论 3. 阿耆多 翅舍钦婆罗 (Ajita Kesakambala): 顺世论 4. 浮陀 迦旃延 (Pukudha Kaccayana): 七元素说 ( 地 水 火 风 苦 乐 命 ) 5. 散惹耶 毗罗梨子 (Sañjaya Valatthiputta): 不可知论 6. 尼乾子 若提子 (Nigaṇṭha Nātaputta): 耆那教祖师筏驮摩那 对六师外道的批判 : 长阿含经 沙门果经
140 可参读的汉文书籍 汤用彤 : 汉文佛经中的印度哲学史料, 商务印书馆,1994 年 汤用彤 : 印度哲学史略, 北京大学出版社, 2010 年 黄心川 : 印度哲学通史, 大象出版社,2014 年 姚卫群 : 印度宗教哲学概论, 北京大学出版社, 2006 年 何欢欢 : 中观心论 及其古注 思择焰 研究, 中国社会科学出版社,2013 年
ད ང ང ས ར མ འབ ད ཀ དཀའ འག ལ དག ངས པའ ད ན རབ ཏ གསལ བར བ ད པའ ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས མཛད པ པ ར ལ དབང དག འད ན ར མཚ མཆ ག བར ད བ ད ང བ དང ང ས པའ ད ན དགའ ལ ན བ ང ར དཔ མཛ ད ཁང ད བ ཕ ང ད ན བར ད པ GADEN JANGTSE
གཞང འབ མ ན ཅ ཞ ག ཡ ན ནམ ད ན དང ས ཐ ག གཞང འབ མ ཞ ས པ ན གཞང ལམ མམ ཁ གསལ བ ར བཤད ན ར བ ལམ ལ ར འམ འབ མ པ ཆགས པར ག གཉ མ གཞང འབ མ བ ཡ ན གཡ ན ང ས ས ཡ ད པའ པར
གཞང འབ མ དང ད འ བཅ ས ཐབས འད ར ག ལ ན བ ད ཀ ས ཚ གས འཕ ད བས ན ད བ གཞང འབ མ དང ད འ འབ ང ར ན གཞང འབ མ ན ས ར ན ནད གཞ ཉ ན ཁ ཡ ད པ ཞ ག དང ས མས ཁ ར བ ད དག ས པ ཞ ག མ ན ཡ ན ན ཡང ད ས མ མང པ ཞ ག ལ ཉ ན ར བཞ ན ཅ ཟ ང
大乘五蕴论
因明基础 第九讲 : 因理学 北塔周末讲堂 2016 复习 一 观待所依 二 正因之相 三 正因分类 四 似因 提纲 一 能立 二 似能立 三 喻 四 似喻 五 能破 六 似能破 因三相 trairūpyaṃ punar liṅgasya anumeye sattvam eva, sapakṣa eva sattvam, asapakṣe ca asattvam eva niścitam. ཚ ལ
གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer
གས ལ འད བས ར ར འཆང ཐ ང མ The Short Vajradhara Lineage Prayer ར ར འཆང ཆ ན ཏ ལ ན ར དང dor je chang chen te lo na ro dang Great Vajradhara, Telo, Naropa, མར པ མ ལ ཆ ས ར ས མ པ པ mar pa mi la chö je gam po
The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese This study demonstrates a practical method for extrac
The Haks Language Modeling System: Examples from Buddhist Texts in Sanskrit, Tibetan and Chinese Christopher Handy Michael Litchard [email protected] http://handyc.sdf.org Inaugural NARNiHS Conference
Gospel of John-First 3 Lessons-Part I.pub
WordofTruth Publishing http://www.wordoftruth.com.np ( - - ) वड अफ थ क शन, -- ( : - ) - " " ( : ), : -? -..................?? ( : )? - ( - ) ( ) ( : ) " "? ", " ( : ) ( )! ( ) : - ) (, ",!!"?!, " " ( :
༅། །སུམ་ཅུ་པའི་སྙིང་པོ་ལེགས་བཤད་ལྗོན་པའི་དབང་པོ་བཞུགས་སོ།།
आयभगवत ज ञ प र मत दयसऽम ཨ ཪ བྷ ག ཝ ཏ པ ཛ པ ར མ ཏ ཧ ད ཡ ས ཏ Ārya bhagavatī prajñā pāramitā hṛdaya sūtraṃ བཅ མ ལ ན འདས མ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ 般若波羅蜜多心經 ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པའ ས ང པ ཞ ས བ བའ འག ལ
所依版本 梵文 Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotra, ed. by Janardan Shastri Pandey, Bauddha stotra Samgrahaḥ, Varanasi, Motilal Banarsidass, 1994 藏文 中华大藏经 丹珠尔
श र वज रऩ ण न म ष ट त तरशतस त त रम Śrīvajrapāṇināmāṣṭottaraśatastotraṃ ཕ ག ན ར ར དཔལ ག མཚན བར ར བར ད པའ བས ད པ བཞ གས ས 吉祥金刚手一百八名赞 对勘 新译 V 1.0 关迪 对勘 新译 朱竞旻校对 北塔佛學寶藏 http://www.beita.org/ 2011 年 5 月 所依版本
You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 distr
You are invited to participate in the 2016 election for the University Staff Congress! The Congress consists of elected representatives from 106 districts across campus who serve for one year terms As
北塔佛学宝藏 沸汁蒸汽作腾涌由三字放诸光焰 ཕ གས བཅ ར འཕ ས པས ར ར གས མ བད ད ར ར བཅས ར མས ས ན ད ངས ནས 遍照十方金刚三所有甘露悉降临 ས ས ར ཡ ག གས མ ཐ མ པས བད ད ར ར ཞ ན
上师供养会供法 一 会供起次之内供 ཨ ཨ ཧ 嗡啊吽 ( 三遍 ) 克珠桑杰益西造 能海上师原译 夏坝仁波切补译 ང བ ཡ ཤ ས ལ ར མ ལ ནང མཆ ད དང མཆ ད ར ས ས ས འ ར མ པ བ ད ལས དབང བ ད ག ག ས ད ཡ ལ ད བད ས ང ག ཡ ཤ ས ཁ ད པར ཅན བས ད པས ས དང བར ས ང ནམ མཁའ ཁ ན ཐམས ཅད ཡ
Microsoft Word - 02大乘五蕴论 docx
02 大乘五蕴论 20130418 大乘五蕴论 中将色蕴分成四大种和四大种所造色两个部分, 我们可以把四大种称为能造色, 四大种所造诸色称为所造色 能造色是从因的角度来说, 所造色是从果的角度来说 色可以分为五根 五境 无表色十一种, 这是两种对色不同的分类方法, 五根 五境 无表色与四大种及四大种所造色怎么配合呢? 四大种的能造色全部被五境中的 触 所涵盖, 触分为二 : 能造触与所造触 四大种为何称之为种?
Barom Kagyu Ngondro Sadhana
2 2 3 ཆ ས ར དཔལ ལ ན འབའ ར མ པའ ཕ ག ཆ ན ས ན འག འ ངག འད ན ང ས ད ན ལམ བཟང ཐར པའ ཐ མ ས ས ཞ ས བ བ བཞ གས ས THE RECITATION PRAYER OF PRELIMINARY PRACTICE OF MAHAMUDRA CALLED THE ULTIMATE NOBLE PATH, THE LADDER
Probase( 超 过 265 万 实 体 ), 百 度 知 心, 搜 狗 知 立 方 等 知 识 图 谱 只 提 供 英 汉 法 等 语 言 的 相 关 知 识 [3], 少 数 民 族 语 言 知 识 图 谱 的 构 建 才 刚 刚 起 步 例 如, 当 搜 索 ཏ ལའ བ མ ( 达 赖
基 于 SVM 和 泛 化 模 板 协 作 的 藏 语 人 物 属 性 抽 取 朱 臻 1,2, 孙 媛 (1. 中 央 民 族 大 学 信 息 工 程 学 院, 北 京 市 100081; 2. 中 央 民 族 大 学 国 家 语 言 资 源 监 测 与 研 究 中 心 少 数 民 族 语 言 分 中 心, 北 京 市 100081) 摘 要 : 该 文 提 出 了 一 种 基 于 SVM 和 泛
H.-0<-., zr-kr$?-sj-+:a-;=-.-/a,,.$j-ar%-.0=- w/-(j<-p$?-0,,.j-3a%- [-8J?-:2R.-0-!J,,;R.-.%-3J.-0:A- KR$?-:)A$-0,,%-;A-,J$-0-:)A$-gJ/-.,, ]- 3J.-,J$-
!,,(R?- ej-.3-0- ;A.- 28A/- /R
Microsoft Word - 故道白云
故 道 白 云 目 录 第 一 篇 1. 为 步 行 而 行 2. 牧 牛 3. 满 臂 姑 尸 草 4. 受 伤 的 天 鹅 5. 一 碗 乳 汁 6. 蕃 樱 桃 树 下 7. 白 象 之 奖 8. 宝 石 的 项 链 9. 慈 悲 之 路 10. 未 出 生 的 孩 子 11. 月 下 之 笛 12. 金 蹄 13. 开 始 修 行 14. 渡 过 恒 河 15. 森 林 苦 行 者 16.
म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月
म णव तकम र र ར ས པའ བས ན བཅ ས ཚད མ ར མ འག ལ བཞ གས ས 梵藏汉对照释量论颂 中国人民大学国际佛学研究中心 北塔翻译组校编二零一二年九月 说明 一 梵文版本来源于 NIEM, 其第一品为成量品, 今尊恩师夏坝仁波切旨意, 依藏文品 序重新调整, 如下表 : 第一品 第二品 第三品 第四品 调整 品名 成量品 现量品 自义比量品 他义比量品 前 偈数 287
OpenVanilla.rtfd
OpenVanilla 0.7.2 Copyright 2004-2006 The OpenVanilla Project OpenVanilla OV Framework OV OpenVanilla Mac OS X Windows X window SCIM Smart Common Input Method Mac OS X Mac OS X 10.3 Panther Mac OS X 10.4
蔡 序
I II III IV V VI VII VIII .......................... 1 1 2.... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 祇 祇 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 巿 26 27 28 29 30 巿 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 2 44 45 46 47
<4D F736F F D20B6FECAAED2BBB6C8C4B8D4DE2E646F63>
二十一度母赞释二十一度母赞二十一度母赞 索达吉堪布译 ར གར ས ད ད ཨ ར ཏ ར ས ཏ 梵语 : 阿雅达热多扎 བ ད ས ད ད འཕགས མ ས ལ མ ལ བས ད པ 藏语 : 帕玛卓玛拉多巴 汉语 : 圣度母赞 ཨ ར བཙ ན མ འཕགས མ ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ལ 嗡杰怎玛帕玛卓玛拉香擦洛嗡! 顶礼至尊圣度母 ཕ ག འཚལ ས ལ མ མ ར མ དཔའ མ
蒋维乔思想研究
湖南师范大学博士学位论文蒋维乔思想研究姓名 : 何宗旺申请学位级别 : 博士专业 : 中国近现代史指导教师 : 麻天祥 20031101 蒋维乔思想研究
金刚般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 金刚 般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 ~~~ 根据 乾隆大藏经 原文妙印法师校对 ~~~ 2019 年初春于武夷山如是我闻 一时, 佛在舍卫国, 祇树 给孤独 园, 与大比丘众, 千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入 舍卫大城 乞食 于其
金刚 般若波罗蜜经 姚秦三藏法师鸠摩罗什译 ~~~ 根据 乾隆大藏经 原文妙印法师校对 ~~~ 2019 年初春于武夷山如是我闻 一时, 佛在舍卫国, 祇树 给孤独 园, 与大比丘众, 千二百五十人俱 尔时, 世尊食时, 著衣持钵, 入 舍卫大城 乞食 于其城中, 次第乞已, 还至本处 饭食讫, 收衣钵, 洗足已, 敷座而坐 时, 长老须菩提, 在大众中, 即从座起, 偏袒右肩, 右膝著地, 合掌恭敬而白佛言
Microsoft Word - 09_圓覺經SC.doc
圆 觉 经 第 九 讲 最 尊 贵 的 净 莲 上 师 讲 解 经 文 善 男 子! 此 无 明 者 非 实 有 体, 如 梦 中 人 梦 时 非 无, 及 至 于 醒 了 无 所 得 ; 如 众 空 华 灭 于 虚 空, 不 可 说 言 有 定 灭 处, 何 以 故? 无 生 处 故 一 切 众 生 于 无 生 中 妄 见 生 灭, 是 故 说 名 轮 转 生 死 从 真 起 妄 一 念 不 觉
二 簡介四吠陀與四階級的內容 : ( 一 ) 四吠陀的大致內容是 : 1 梨俱吠陀 (Rg-veda): 對於大自然的讚頌之詩集 祭祀聖歌, 以 禮敬太陽神歌 為最重要, 朝夕禱頌 2 莎摩吠陀 (SAma-veda): 於酒祭時所唱的聖歌, 或稱讚神德之歌詠 3 夜柔吠陀 (Yajur-veda)
慧日佛學班. 第 5 期課程 印度佛教史 釋開仁編.2008/9/19 第二章 印度的時代文明 壹 印度的宗教 一 雅利安人與印度文明的關係 建立印度文明的雅利安 (Arya) 人, 他們越過興都庫什 (HindUkush) 山之險阻進入印度, 大約是在西元前 1500 年左右, 但在此之前已有原住民居住於印度, 即所謂的文荼 (MuNDa) 人 達羅維荼 (DraviDa) 人等 特別是達羅維荼人,
国度、权柄、荣耀
第八课 教会找到解决问题的办法 教会找到解决问题的办法 203 课程大纲对成长的回应 : 提摩太书和提多书对逼迫的回应 : 彼得前书对犹太教的回应 : 希伯来书课文目的学完本课后, 你应该能够 : 陈述新约所展现给我们的, 保罗最后几年的生活以及提摩太和提多的事工 描述保罗在提摩太书和提多书中所阐述的牧养事工的观念与目标 认识彼得前书中有关苦难与基督徒生活的教训 阐述希伯来书中有关基督教与犹太教关系的真理
2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇
序论 / 1 2 / 菩提道次第略论 啰啰 阇 序论 / 3 睺 4 / 菩提道次第略论 别解脱戒 序论 / 5 菩萨戒 金刚乘戒 如法守护 6 / 菩提道次第略论 序论 / 7 8 / 菩提道次第略论 阇 序论 / 9 10 / 菩提道次第略论 序论 / 11 12 / 菩提道次第略论 槃 序论 / 13 除三种过 14 / 菩提道次第略论 依六种想 于己作病者想 序论 / 15 于说法者作医师想
金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月
金剛經梵文注解中国人民大学国际佛学研究中心 沈阳北塔翻译组 二零一三年元月 वळ दक न म ऽश तक ज ञ प र मत འཕགས པ ཤ ས རབ ཀ ཕ ར ལ ཏ ཕ ན པ ར ར གཅ ད པ ཞ ས བ བ ཐ ག པ ཆ ན པ འ མད 佛說大乘能斷金剛般若波羅蜜多經 金剛經梵文注解 善慧光蓮花藏 中國人民大學國際佛學研究中心 瀋陽北塔翻譯組二零一三年元月 2 金剛經梵文注解
地道
地道 第七讲 : 无学道 回顾 : 道的定义 བ ང ཆབ ཏ བག ད པའ ག ས བས ཕ བ ཤ ལ ད ག ར པའ མང ན ར གས 开辟往菩提之现观 ( 克主杰 : 地道建立 智者悦意 ) 菩提 (བ ང ཆབ) : 净化 (བ ང)+ 通达 (ཆབ) 声闻菩提 独觉菩提 佛菩提 回顾 : 地的定义 ས ང ཉ ད མང ན ས མ ད ར གས པའ ཤ ས རབ དང ས ང ར
由人成道的佛陀 一 佛陀的祖先和家屬 一 佛陀的祖先和家屬 Magadha Gautama
由人成道的佛陀 目錄 3 7 13 26 22 由人成道的佛陀 一 佛陀的祖先和家屬 一 佛陀的祖先和家屬 Magadha Gautama 由人成道的佛陀 一 佛陀的祖先和家屬 Dronodana Amrtodana dana 由人成道的佛陀 二 出家以前的悉達多 bodhi-sattva 二 出家以前的悉達多 由人成道的佛陀 二 出家以前的悉達多 Brahman isvara karman 10
2002/2003內佛法系列,林崇安教授編輯,內觀教育基金會出版
藏文拼音教材 配合佛學術語 林崇安編著 佛法教材系列 U8 財團法人內觀教育基金會出版 佛法教材系列 U8 自序 回憶西元 1975 年 11 月起有緣從君庇亟美喇嘛 ( 歐陽無畏教授, 1913-1991) 處, 從藏文的拼音開始學習藏文, 而後是藏文的文法, 接著進入 因明啟蒙 宗義 現觀莊嚴論金鬘疏 入中論善顯密意疏 釋量論 等格魯派要典, 前後共十六年, 受益實深 西元 1993 年十月,
四 家 合 注 译 注 项 目 组 ཆ ས འཕ ལ, 宝 法 增 1573-1646) 口 述 的 贡 汝 法 源 口 传 (ག ང ར ཆ ས ཀ འབ ང གནས ཀ གས ང ར ན), 又 称 达 陇 扎 巴 道 次 黄 注 (ལམ ར མ ས ར མཆན) 第 三 家 为 遍 知 嘉 木
菩 提 道 次 第 广 论 四 家 合 注 译 注 项 目 简 介 四 家 合 注 译 注 项 目 组 一 项 目 缘 起 菩 提 道 次 第 广 论 1 是 格 鲁 派 创 始 人 宗 喀 巴 大 师 的 代 表 作 之 一 它 遵 循 龙 树 无 著 两 大 论 师 的 所 开 辟 的 车 轨, 结 合 中 观 学 派 的 空 性 见 解 与 瑜 伽 行 派 的 修 行 次 第, 将 三 藏 十
ཐ་སྙད༊
བ ན ག ཐ ས ད ར ཡ ག ཐ ག ཕབ བས ར གཏན འབ བ ག ས ཚ གས ཐ ངས ག ས པའ ས ར ག གཏན འབ བས ཐ ས ད 第二次本教名词术语汉译审定会议 敦巴饶古 九大佛祖 才罗奔贝敦巴郞瓦让迥 图杰坚 介赤格瓦阔瓦衮真 人寿十万岁时佛郞瓦让迥图吉坚 人寿八万岁时佛格瓦阔瓦衮真 珠赤衮西尼木度舍 人寿六万岁时佛衮西尼木度舍 希赤勒巴才美图杰 人寿四万岁时佛勒巴才美图杰
蔡 序
I II 华人基督徒培训供应中心 谨识 III IV V 礡 VI 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 匉 33 痲 34 35 躝 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 (a) 北国灭亡之因 48 (b) 亚述灭亡之因
<4D F736F F D20B2D8D3EFB5C4BBB0CCE2B1EAD6BE2E646F63>
第 11 回中日理論言語学研究会 2007 年 10 月 14 日 主題マーカーと SOV 型言語 発表資料 ( 第二稿 ) 藏语的话题标记 ན (ni sgra)* 意西微萨 阿错 ( 南开大学中文系, 东京大学大学院综合文化科 ) [email protected] 1. 引言藏语文法中有一个 ན (ni sgra), (sgra) 的本意是 声, 藏语传统语法用来指称各种语法标志 ;ན 就是
圣 般 若 波 罗 蜜 多 心 经 法 成 法 师 译 藏 任 杰 由 藏 译 汉 如 是 我 闻, 一 时 薄 伽 梵 住 王 舍 城 鹫 峰 山 中, 与 大 比 丘 众, 及 诸 菩 萨 摩 诃 萨 俱 尔 时, 世 尊 等 入 甚 深 明 了 三 摩 地 法 之 异 门 复 于 尔 时, 观
本 册 总 目 录 圣 般 若 波 罗 蜜 多 心 经...1 索 达 吉 堪 布 著 般 若 波 罗 蜜 多 心 经 讲 记...3 心 经 修 法...182 心 经 要 义 之 辨 析...199 博 士 访 谈 录...209 顺 治 皇 帝 出 家 偈 浅 释...342 川 西 名 刹 多 芒 寺...382 炉 霍 二 高 僧 圆 寂 纪 实...386 圣 般 若 波 罗 蜜 多 心
佛護的藏漢上課版.pages
དbu མ rʦ བའ འgr ལ པ bud pa ལ ཏ 中觀根本論釋 佛護論!1 佛護論師 (470-540) 造 蔣揚仁欽譯註 ( 為了 2017 年 8 亞洲團請法 發此講義, 請勿外流尚須修訂 ) 零 七年八 亞洲請法的講義電 檔 補充說明 如同 佛法科學總集 等其他翻譯般, 末學也會同樣地將此譯的版權供養給尊者私 辦公室, 且望能於明年出版 因此 前只能提供沒有註解 無法列印的電 檔,
上证指数
上 证 与 修 正 方 法 一 ( 一 ) 计 算 公 式 1. 上 证 指 数 系 列 均 采 用 派 许 加 权 综 合 价 格 指 数 公 式 计 算 2. 上 证 180 指 数 上 证 50 指 数 等 以 成 份 股 的 调 整 股 本 数 为 权 数 进 行 加 权 计 算, 计 算 公 式 为 : 报 告 期 指 数 =( 报 告 期 样 本 股 的 调 整 市 值 / 基 期 )
现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 关迪 朱竞旻 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙
现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本 及 金鬘疏 翻译项目简介 1 第一部分 现观庄严论 印度二十一部注释梵藏汉文本简介 根据阿底峡 (अत श,द ऩङ करश र ज ञ न) 的归纳, 印度佛教对 般若经 的注释有两种类型 : 一种是对 般若经 的显义 甚深空性理的注释, 以龙树所造的 六正理聚 ( 中论 六十正理论 七十空性论 回诤论 精研论 宝鬘论 ) 为代表 ; 另一种, 则是对 般若经
再 来 提 到 以 眼 识 为 本 质 的 颠 倒 识 邪 识, 譬 如 执 取 黄 色 雪 山 的 眼 识 阳 焰 现 为 水 的 眼 识, 以 及 白 色 法 螺 看 成 黄 色 的 眼 识 等 等, 这 些 都 是 以 眼 识 为 本 质 的 颠 倒 识 颠 倒 识 的 定 义 是 : 心 对
心 类 学 概 要 04 洛 桑 堪 苏 仁 波 切 教 授 法 音 法 师 翻 译 现 在 先 复 习 一 下, 我 们 以 眼 识 为 例 作 说 明, 其 它 的 根 识 也 可 以 依 此 模 拟 一 般 言 之, 眼 识 是 总 名, 有 量 心 的 眼 识 及 非 量 心 的 眼 识 ; 以 量 心 来 讲 就 是 眼 识 的 现 量 而 非 量 心 有 三 种 -- 眼 识 为 本 质
李 一 博 孙 立 瑛 靳 世 久 邢 菲 菲 杜 刚 基 于 大 型 常 压 立 式 金 属 储 罐 底 板 在 线 声 发 射 检 测 及 定 位 的 原 理 针 对 声 发 射 检 测 过 程 中 因 声 源 性 质 不 明 确 导 致 的 罐 底 完 整 性 评 价 结 果 不 准 确 的 问 题 采 用 小 波 分 析 方 法 对 罐 底 声 发 射 信 号 进 行 了 分 解 通 过 提
无论中国的传统学术还是西方的大学制度 因 修道 之旨而生 教化 之需的轨迹是颇为相似的 正如中国的 小学 是为 大学 的读经作准备 欧洲中世纪大学的 人文学科 也是要帮助凡人理解神圣的文本 在西方 进一步使语言成为民族国家的根本标志 并通过强势族群与强势语言的共生互动 为后世的殖民扩张提供了基本 原型 中国早期教会大学对于语言的选用 当代西方国家的相关语言政策 也都可以成为语言标准之统治性力量的生动例证
修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著
修心七要集解脫協會 編譯切卡瓦 羅卓泰耶1 著 月光童子系列序言 月光童子 乃岡波巴大師於佛住世時之名號 大師曾於 佛前, 誓言護持佛陀教法之實義傳承, 故而得此尊名 現今藏傳佛教翻譯類文獻, 尤其是噶舉派藏譯漢著作, 多為經驗性實修之口訣, 鮮有以理論為主之論典 惟本 月光童子系列 之要務, 即以詮釋理論性教言為宗旨, 擬陸續翻譯出版往昔噶舉祖師所著之各類論典 誠望能藉此機會, 謹將更多珍貴藏文典籍譯為中文,
英雄主义及其在后新时期中国文艺中的显现方式 英雄主义作为一种精神价值观 始终激励着一个民族不断进取和奋进 英雄主义人物形象塑造在中国的现当代文学中经历了人与神 鬼 兽之间的挣扎过程 世纪开端 中国文艺的后新时期到来了 主导文艺发展的既不是政治也不是艺术作品本身 一双无形的手紧紧抓住了文艺发展的脉搏 中国社会进入市场化的消费型时代 红色经典 的出现 使我们思考在无情的市场中如何显示出英雄主义有情的特色
近代日本佛教在华传教的主要基地——净土真宗东本愿寺上海别院
近代日本佛教在华传教的主要基地 净土真 宗东本愿寺上海别院作者 : 忻平 作者单位 : 相似文献 (1 条 ) 1. 期刊论文秦永章.Qin Yongzhang 近代日本佛教净土真宗东 西本愿寺派与中国西藏地 方政权及藏传佛教界的接触 - 世界民族 2007(2) 明治维新以后, 日本这个亚洲新兴的资本主义国家步西方列强之后尘, 开始向外开疆拓土, 近邻中国便成为日本军国 主义者蚕食的对象. 直至第二次世界大战结束,
Microsoft Word - ?????????????????? 22
1 ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ ཡ ར ལ འབ ར ག བ བར ས མཆ ག ས ལ བཞ གས 至尊圣度母, 瑜伽 ( 妙赐二悉地, ཨ ས ས བ མ ར བཙ ན འཕགས མ ས ལ མ དང དབ ར མ ད མཆ ག གས མ ལ བཏ ད ནས 嗡梭的, 至尊上师圣度母, 无异三宝我敬礼, ཟབ མ འ ལམ ཁ ར ར ལ འབ ར ར མ མད ར བས ས ས ང
ཕ ག འཚལ ད བཞ ན གཤ གས པའ གཙ ག ཏ ར མཐའ ཡས ར མ པར ར ལ བར ས ད མ མ ལ ས ཕ ར ལ ཕ ན པ ཐ བ པའ ར ལ བའ ས ས ཀ ས ཤ ན ཏ བས ན མ 6 敬禮如來之頂髻 無邊普盡勝伏行 證無餘波羅蜜多 勝者子極親近母 (4)
救度母二十一禮讚 新譯藏漢合璧 由藏譯漢 : 妙音勝慧 (Sherab Chen) 藏 ས ལ མ ལ ཕ ག འཚལ ཉ ཤ ར གཅ ག ག ས བས ད པ ཕན ཡ ན དང བཅས པ 1 漢 救度母二十一禮讚及功德利益 ན མ ཨ ར ཏ ར ཡ 2 那摩啊 ( 爾 ) 雅達日 ( 阿 ) 耶 འཕགས པ ས ན རས གཟ གས དབང ཕ ག ཐ གས ར འ གཏ ར ལ ཕ ག
2006 Anthony Buzzard ISBN 0-9673249-6-3
耶 稣 伟 大 的 目 标 耶 稣 震 撼 人 心 的 宣 告 你 在 教 会 中 没 有 学 到 的 The Amazing Aims and Claims of Jesus What you didn t learn in church 安 东 尼 F. 巴 泽 德 准 爵 士 (Sir Anthony F. Buzzard, Bt.) 文 科 硕 士 ( 牛 津 大 学 ), 神 学 硕 士
丁光训文集 研读札记 中国人民大学马克思主义学院 北京 丁光训是当代中国基督教的主要发言人和神学家 他结合新中国的国情 重 新思考了基督教传统教义 提出了一系列具有中国特色的基督教神学思想 他对上帝和基督 的根本特性做了新的界定 对神与人的关系以及人与世界的关系等问题做了符合中国传统文化和现实生活的诠释 他的思想反映了当代中国基督教发展的新道路和基督徒思想信仰的新 变化 丁光训神学思想 当代中国基督教
春 天 来 了 静 悄 悄 的 没 有 鸟 语 没 有 花 香 到 处 死 一 样 的 沉 寂 雷 切 尔 卡 森
陈 小 红 加 里 斯 奈 德 被 深 层 生 态 学 家 视 为 他 们 的 桂 冠 诗 人 他 为 全 球 生 态 运 动 作 出 了 巨 大 的 贡 献 本 文 旨 在 研 究 其 诗 歌 中 所 体 现 出 的 独 特 的 生 态 观 主 要 从 四 方 面 来 阐 明 斯 奈 德 对 荒 野 的 热 爱 对 文 明 的 反 思 对 印 第 安 人 生 活 的 向 往 以 及 对 理 想 的
抗 日 战 争 研 究 年 第 期 % & ( # #
张 生 汪 伪 投 敌 后 出 于 政 治 需 要 一 直 着 意 争 夺 国 民 党 政 治 符 号 并 加 以 运 用 为 此 它 与 重 庆 方 面 进 行 了 激 烈 的 交 锋 并 与 日 本 方 面 进 行 了 艰 苦 的 交 涉 应 该 说 汪 伪 的 努 力 是 多 方 面 的 但 由 于 重 庆 方 面 比 较 得 力 的 反 制 日 方 本 于 自 身 利 益 的 掣 肘 以 及
96 2013 3 20 4 P111-112 5 P32 6 7 2. 8 P11-12 9 P35 10 11 8 P12 9 P35 20 2 P151
46 2 Vol. 46 No. 2 2013 4 Journal of Jiangxi Normal University Social Sciences Apr. 2013 孙 芳 100084 071003 2011 年 是 辛 亥 革 命 一 百 年, 纪 念 辛 亥 革 命 的 时 评 论 文 和 专 著 可 谓 是 汗 牛 充 栋 本 文 对 其 从 辛 亥 革 命 人 物 史 研 究
活 所 需 的 技 能 之 外, 人 類 還 需 要 一 些 培 養 道 德 感 的 能 力 要 同 時 對 經 營 者 談 論 國 富 論 的 自 利 觀 點, 又 要 對 其 循 循 善 誘 道 德 情 操 論 的 利 他 觀 點, 根 本 是 一 伔 困 難 的 事 因 為 自 利 常 伴 隨
論 人 類 經 濟 與 管 理 問 題 的 解 決 之 道 : 由 佛 法 因 緣 觀 談 貣 On the ultimate solution to the economic and managerial problems of human beings: the Buddhist view of cause and condition. 李 政 峰 國 立 高 雄 應 用 科 技 大 學 [email protected]
卷 第 第 大 期 学 化 学 月 年 物 理 化 学 课 堂 讨 论 举例 葛 上 官荣 昌 欣 淮 阴师 专 化 学 系 南 京大 学 化 学 系 摘要 结合 六 个 例子 叙 述 了 物 化 原 理 在 实 际 生 活 和 工 业 生 产 中 的 应 用 情 况 通 过课 堂 讨 论 加 深 了 学 生 对 有 机 物 燃 烧 热 概 念 的 理 解 说 明 了 反 应 物 或 产物 的 扩
2
了義寶藏 壹 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 2 ཕ ག ཆ ན ས ན འག བཞ ས ར དང དང ས གཞ འ ཁ ད ར མ མད ར བས ས ང ས ད ན ས ན མ ཞ ས བ བ བཞ གས ས 了義炬 大手印四加行簡要合集及正行教學次第 作者 : 第一世蔣貢康楚 羅卓泰耶 譯者 : 妙融法師 第十七世大寶法王噶瑪巴序3 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 6 第四世蔣貢康楚仁波切
ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師
了義寶藏 肆 藏文題字 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 ཐ ན བཞ བ མའ ར ལ འབ ར ཁ ད ཡ ག ཕ གས བས གས 四座上師相應法釋論集 彙編 : 第十七世法王噶瑪巴鄔金欽列多傑 譯者 : 堪布羅卓丹傑 妙融法師 錄5 目錄 序第十七世法王噶瑪巴 7 編輯凡例 9 四座修持末之大手印禪修次第 11 第五世夏瑪仁波切袞秋儼拉四座祈請文之補述暨六法觀修次第 19 第九世噶瑪巴旺秋多傑
Sutra del Corazn con Comentario por el Ven
El Sutra del Corazón con Comentario por el Ven. Gran Maestro Jy Din Shakya. 般 若 波 羅 蜜 多 心 經 註 述 知 定 註 述 (BIG5 Traditional Font) El Sutra Del Corazon 般 若 波 羅 蜜 多 心 經 註 述 知 定 註 述 初 釋 經 題 心 經 譯 本, 自 姚 秦 以
第一章
0 博 伽 梵 歌 目 錄 1 頁 數 目 錄 1-5 內 容 大 綱 6-9 使 徒 傳 系 表 10 第 一 章 庫 茹 之 野 視 察 軍 情 11-17 庫 茹 之 野 Kuruksetra 兩 軍 對 峙, 列 陣 待 戰 偉 大 的 武 士 阿 爾 諸 那 (Arjuna, 阿 尊 拿 ) 看 到 敵 我 陣 中 的 親 友 和 師 長 們, 將 生 死 置 之 度 外, 準 備 互 相
! #
! # ! # 第 吕玉 琦 等 人 体 心 脏 的 三 维 超 声 成 像 期 左 心 室边界 轮廓 的 校 正 由于 采 集 幅 图 象时 探 头 位 置 及 角度 稍 有变 化 就 会 导 致 幅 图象 的 心 尖 位置 及 左 心 室 长 轴 位置 在 图象 中 不 重合 因 此 必 须 进 行轮 廓 校 正 校 正 以 第 幅 二 维超 声 心 动 图 为 标 准 对 后 续的 幅 图 象
世界哲学 年第 期
赵 林 文 奥古斯丁是基督教 原罪 理论的重要奠基人 他明确地提出了自 由意志是罪恶的原因 本文探讨了奥古斯丁 原罪 理论的基本内容 分析 了奥古斯丁在自由意志问题上的思想变化和内在矛盾 并简要地说明了奥古斯丁的自由意志理论对于后世的影响 罪恶 自由意志 预定论 世界哲学 年第 期 世界哲学 年第 期 人由于拥有自己的自由意志而堕落 受到公正的谴责 生下有缺陷的 受谴责 的子女 我们所有人都在那一个人中
伊 犁 师 范 学 院 611 语 言 学 概 论 全 套 考 研 资 料 <2016 年 最 新 考 研 资 料 > 2-2 语 言 学 纲 要 笔 记, 由 考 取 本 校 本 专 业 高 分 研 究 生 总 结 而 来, 重 点 突 出, 借 助 此 笔 记 可 以 大 大 提 高 复 习 效
伊 犁 师 范 学 院 611 语 言 学 概 论 全 套 考 研 资 料 ......2 伊 犁 师 范 学 院 802 文 学 概 论 全 套 考 研 资 料 ......2 伊 犁 师 范 学 院 702 普 通 物 理 全 套 考 研 资 料 ......3 伊 犁
