Chapter28-content-final

Size: px
Start display at page:

Download "Chapter28-content-final"

Transcription

1 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 1 講經前的共修講經前的共修 : 彌勒菩薩所問會彌勒菩薩所問會 偈頌 The Common Practices before Lecture: 0 (Verses from the Great Treasure Sutra of The Asking Chpater by the Bodhisattva Maitreya ) [ 大寶積經大寶積經 彌勒菩薩所問會彌勒菩薩所問會 大唐三藏大唐三藏 菩提流志譯 ] [da bao ji jing mi le pu sa suo wen hui] [da tang san zang pu ti liu zhi yi] 南無兜率會上佛菩薩 ( 三稱 ) Namo Do-Shuai Hui Shang Fo Pu Sa (three times) V01. 我今歸命禮, 十方一切佛 ; wo jin gui ming li, shi fang yi qie fo ; 菩薩聲聞眾, 大仙天眼者 pu sa sheng wen zhong, da xian tian yan zhe. V0. 亦禮菩提心, 遠離諸惡道 ; yi li pu ti xin, yuan li zhu e dao ; 能得生天上, 乃至證涅槃至證涅槃 neng de tian shang sheng, nai zhi zheng nie pan. V03. 若我作少罪, 隨心之所生 ; rou wo zuo shao zui, sui xin zhi suo sheng ; 今對諸佛前, 懺悔令除滅 jin dui zhu fo qian, chan hui ling chu mie. V0. 我今身口意, 所集諸功德 ; wo jin sheng kou yi, suo ji zhu gong de ; 願作菩提因, 當成無上道 yuan zuo pu ti yin, dang cheng wu shang dao. V05. 十方國土中, 供養如來者 ; shi fang guo tu zhong, gong yang ru lai zhe ; 及佛無上智, 我今盡隨喜

2 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 0 ji fo wu shang zhi, wo jin jin sui xi. V0. 有罪悉懺悔, 是福皆隨喜 ; you zui xi chan hui, shi fu jie sui xi ; 我今禮諸佛, 願成無上智 wo jin li zhu fo, yuan cheng wu shang zhi. V07. 十方大菩薩, 證於十地者 ; shi fang da pu sa, zheng yu shi di zhe ; 我今稽首禮, 願速證菩提 wo jin ji shou li, yuan su zheng pu ti. V0. 得證菩提已, 摧伏於魔軍 ; de zheng pu ti yi, cui fu yu mo jun ; 轉清淨法輪, 饒益眾生類 zhuan qing jing fa lun, rao yi zhong sheng lei. V09. 常願住世間, 無量俱胝劫 ; chang yuan zhu shi jian, wu liang ju zhi jie ; 擊於大法鼓, 度脫苦眾生 ji yu da fa gu, du tuo ku zhong sheng. V. 我沒於欲泥, 貪繩之所繫 ; wo mo yu yu ni, tan sheng zhi suo xi ; 種種多纏縛, 願佛垂觀察 zhong zhong duo chan fu, yuan fo chui guan cha. V11. 眾生雖垢重, 諸佛不厭捨 ; zhong sheng sui gou zhong, zhu fo bu yan she ; 願以大慈悲, 度脫生死海 yuan yi da ci bei, du tuo sheng si hai. V. 現在諸世尊, 過去未來佛 ; xian zai zhu shi zun, guo qu wei lai fo ; 所行菩薩道, 我今願修學

3 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 3 0 suo xing pu sa dao, wo jin yuan xiu xue. V13. 具足波羅蜜, 成就六神通 ; ju zu bo luo mi, cheng jiu liu shen tong ; 度脫諸眾生, 證於無上道 du tuo zhu zhong sheng, zheng yu wu shang dao. V. 了知諸法空, 無相無自性 ; liao zhi zhu fa kong, wu xiang wu zi zai ; 無住無表示, 不生亦不滅 wu zhu wu biao shi, bu sheng yi bu mie. V15. 又如大仙尊, 善了於無我 ; you ru da xian zun, shan liao yu wu wo ; 無補特伽羅, 乃至無壽者 wu bu te qie luo, nai zhi wu shou zhe. V. 於諸布施事, 不執我我所 ; yu zhu bu shi shi, bu zhi wo wo suo ; 為安樂眾生, 施與無慳悋 wei an le zhong sheng, shi yu wu qian lin. V17. 願我所施物, 不假功用生 ; yuan wo suo shi wu, bu jia gong yong sheng ; 觀察了知空, 具施波羅蜜 guan cha liao zhi kong, ju shi bo luo mi. V. 持戒無缺減, 得佛淨尸羅 ; chi jie wu que jian, de fo jing shi luo ; 以無所住故, 具戒波羅蜜 yi wu suo zhu gu, ju jie bo luo mi. V19. 忍辱如四大, 不生分別心 ; ren ru ru si da, bu sheng fen bie xin ; 以無瞋恚故, 具忍波羅蜜

4 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 0 yi wu chen hui gu, ju ren bo luo mi. V0. 願以身心力, 發起大精進 ; yuan yi shen xin li, fa qi da jing jin ; 堅固無懈怠, 具勤波羅蜜 jian gu wu xie dai, ju qin bo luo mi. V1. 以如幻如化, 及勇猛精進 ; yi ru huan ru hua, ji yong meng jing jin ; 金剛等三昧, 具禪波羅蜜 jin gang deng san mei, ju chan bo luo mi. V. 願證三明智, 入於三脫門 ; yuan zheng san ming zhi, ru yu san tuo men ; 了三世平等, 具慧波羅蜜 liao san shi ping deng ; ju hui bo luo mi. V3. 諸佛妙色身, 光明大威德 ; zhu fo miao se shen, guang ming da wei de ; 菩薩精進行, 願我皆圓滿 pu sa jing jin xing, yuan wo jie yuan man. V. 彌勒名稱者, 勤修如是行 ; mi le ming cheng zhe, qin xiu ru shi xing ; 具六波羅蜜, 安住於十地 ju liu bo luo mi, an zhu yu shi di. V5. 以如是所作, 無量之功德 ; yi ru shi suo zuo, wu liang zhi gong de ; 於地獄餓鬼, 畜生與非天 ; yu di yu e gui, chu sheng yu fei tian ; 惡趣恆棄捨, 願獲慈氏果 e qu heng qi she, yuan huo ci shi guo. V. 彌勒獅子佛, 未來教化時 ;

5 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 5 mi le shi zi fo, wei lai jiao hua shi ; 我住勝菩提, 示無上授記 wo zhu sheng pu ti, shi wu shang shou ji. V7. 願以此善業, 於生生世世 ; yuan yi ci shan ye, yu sheng sheng shi shi ; 得獲暇滿寶, 能依善知識 ; de huo xia man bao, neng yi shan zhi shi ; 承擔群生苦, 願行彌勒教 cheng dan qun sheng ku, yuan xing mi le jiao. [Note: 核對 << 大藏經 >> 經文至 V;V5-V7 出於 葛舉祈願法會法本 化育網 資料漢藏至 V 南無大慈彌勒菩薩 ( 三稱 ) Nan Mo Da Shi Mi Le Pu Sa ( 3 times ) 往生咒 ( 三遍 ):): [Spirit Mantra for Rebirth in the Pure Land (three times)] 南無阿彌多婆夜 哆他伽多夜 哆地夜他 0 阿彌利都婆毗 阿彌利多阿彌利多 悉耽婆毗悉耽婆毗 阿彌唎哆阿彌唎哆 毗迦蘭帝毗迦蘭帝 阿彌唎哆 毗迦蘭多毗迦蘭多 伽彌膩伽彌膩 伽伽那伽伽那 枳多迦利枳多迦利 娑婆訶娑婆訶 Na mo e mi duo po ye, duo tuo qie duo ye, duo di ye tuo, E mi lid u po pi, e mi li duo, xi dan po pi, e mi li duo, pi jia lan di, E mi li duo, pi jia lan duo, qie mi li, qie qie nuo, zhi duo jia li, suo po he. (three times) 講經後的發願與迴向講經後的發願與迴向 : 普皆迴向 Taking Great Vows and Dedication after Lecture: (Universal Dedication)

6 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 I.< 彌勒淨土發願文 > 圓證法師著 [mi le jing tu fa yuan wen] (The Prayer for Being Reborn in the Pure Land of Buddha Maitreya, written by Ven. Wu-Jing) V01. 一心皈命, 兜率內院 ; yi xin gui ming, dou shuai nei yuan ; 彌勒尊佛, 願白毫光 mi le zun fo, yuan bai hao guang. V0. 照燭我身, 持佛禁戒 ; zhao zhu wo shen, chi fo jin jie ; 思念十善, 行眾善業 si nian shi shan, xing zhong shan ye. V03. 於念念中, 稱佛聖號 ; yu nian nian zhong, cheng fo sheng hao ; 廣植褔田, 若臨命中 guang zhi fu tian, ruo lin ming zhong. V0. 預知時至, 身無眾苦 ; yu zhi shi zhi, shen wu zhong ku ; 0 遠離顛倒, 如入禪定 yuan li dian dao, ru ru chan ding V05. 捨報上生, 蓮開既見 ; she bao shang sheng, lian kai ji jian ;

7 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 7 慈尊接我, 與諸天眾 ci zun jie wo, yu zhu tian zhong. V0. 光消罪障, 褔智增長 ; guang xiao zui zhang, fu zhi zeng zhang ; 眾生願度, 煩惱願斷 zhong sheng yuan du, fan nao yuan duan V07. 法門願學, 佛道誓成 ; fa men yuan xue, fo dao shi cheng ; 願隨從佛, 降生閻浮 yuan sui cong fo, jiang sheng yan fu. V0. 龍華樹下, 成等正覺 ; long hua shu xia, cheng deng zheng jue 我與有情, 勤修供養 wo yu you qing, qin xiu gong yang. V09. 請轉法輪, 常聞妙法 ; qing zhuan fa lun, chang wen miao fa ; 證不退轉, 更得承事 zheng bu tui zhuan, geng de cheng shi 0 V. 供養未來, 賢劫諸佛 ; gong yang wei lai, xian jie zhu fo ; 盡未來際, 無有空過

8 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 jin wei lai ji, wu you kong guo. V11. 於諸佛所, 廣修萬行 ; yu zhu fo suo, guang xiu wan heng ; 利益眾生, 滿斯道願 li yi zhong sheng, man si dao yuan. 十方三世一切佛, 一切菩薩摩訶薩, 摩訶般若波羅蜜 shi fang san shi yi qie fo, yi qie pu sa mo he sa,mo he bo re bo luo mi. II. 極樂淨土 精簡發願迴向文 (The Brief Prayer for Being Reborn in the Amitabha s Pure Land, Quoted from the Avatamsaka Sutra) 願我臨欲命終時, 盡除一切諸障礙 ; 面見彼佛阿彌陀, 即得往生安樂剎 Yuan Wo Ling Yu Ming Zhong Shi, Jin Chu Yi Qie Zhu Zhang Ai Mian Jian Bi Fo A Mi Tuo, Ji De Wang Sheng An Le Cha 我既往生彼國已, 現前成就此大願 ; 一切圓滿盡無餘, 利樂一切眾生界 Wo Ji Wang Sheng Bi Guo Yi, Xian Qian Cheng Jiu Ci Da Yuan Yi Qie Yuan Man Jin Wu Yu, Li Le Yi Qie Zhong Sheng Jie 彼佛眾會咸清淨, 我時於勝蓮華生 ; 親睹如來無量光, 現前授我菩提記 0 Bi Fo Zhong Hui Xian Qing Jing, Wo Shi Yu Sheng Lian Hua Sheng Qin Du Ru Lai Wu Liang Guang, Xian Qian Sou Wo Pu Ti Ji 蒙彼如來授記已, 化身無數百俱胝 ; 智力廣大遍十方, 普利一切眾生界 Mong Bi Ru Lai Sou Ji Yi, Hua Shen Wu Shu Bai Ju Zhi Zhi Li Guang Da Pian Shi Fang, Pu Li Yi Qie Zhong Sheng Jie 乃至虛空世界盡, 眾生及業煩惱盡 ; 如是一切無盡時, 我願究竟恒無盡

9 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 9 Nai Zhi Xu Kong Shi Jie Jin, Zhong Sheng Ji Ye Fan Nao Jin Ru Shi Yi Qie Wu Jin Shi, Wo Yuan Jiu Jin Heng Wu Jin 我此普賢殊勝行, 無邊勝福皆迴向 ; 普願沈溺諸眾生, 速往無量光佛剎 Wo Ci Pu Sian Shu Sheng Xing, Wu Bian Sheng Fu Jie Hui Xiang Pu Yuan Cen Ni Zhu Zhong Sheng, Su Wang Wu Liang Kuang Fo Cha 願今禮佛發願, 修持功德, 迴施有情 ; Yuan Jing Li Fo Fa Yuan, Xiu Ci Gong De, Hui Shi You Qing 四恩總報, 三有齊資 ; 法界眾生, 同圓種智 Shi En Zhong Bao, San You Qi Ji, Fa Jie Zhong Sheng, Tong Yen Zhong Zi III.< 赞弥勒四礼文 >:( 玄奘法师依经翻出 ) [zan mi le si li wen ; xuan zhuang fa shi yi jing fan chu] (Four Auspicious Prayers towards Future Buddha Maitreya, translated by Master Xuan-Zhuang) 0 (1) 至心归命礼 当来弥勒佛 zhi xin gui ming li dang lai mi le fo 诸佛同証無为体, 真如理实本無缘 ; zhu fo tong zeng wu wei ti, zhen ru li shi ben wu yuan ; 为诱诸天现兜率, 其猶幻土出众形 wei you zhu tian xian dou shuai, qi you huan shi chu zhong xing. 元無人馬迷将有, 逹者知幻未曾然 ; yuan wu ren ma mi jiang you, da zhe zhi huan wei ceng ran ; 佛身本净皆如是, 愚夫不了谓同凡 fo shen ben jing jie ru shi, yu fu bu liao wei tong fan.

10 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 0 知佛無来见真佛, 於兹必得永常欢 ; zhi fo wu lai jian zhen fo, yu zi bi de yong chang huan ; 故我顶礼弥勒佛, 惟愿慈尊度有情 gu wo ding li mi le fo, wei yuan ci zun du you qing. 愿共诸众生, 上生兜率天, 奉见弥勒佛 ( 一拜 ) yuan gong zhu zhong sheng shang sheng dou shuai tian feng jian mi le fo. () 至心归命礼 当来弥勒佛 zhi xin gui ming li dang lai mi le fo 佛有难思自在力, 能以多刹内塵中 ; fo you nan si zi zai li, neng yi duo cha nei chen zhong ; 况今现处兜率殿, 师子床上结跏坐 kuang jin xian chu dou shuai dian, shi zi chuang shang jie jia zuo. 身如檀金更無比, 相好宝色耀光辉 ; shen ru tan jin geng wu bi, xiang hao bao se yao guang hui ; 神通菩萨皆無量, 助佛扬化救含靈 shen tong pu sa jie wu liang, zhu fo yang hua jiu han ling. 众生但能至心禮, 無始罪业定不生 ; zhong sheng dan neng zhi xin li, wu shi zui ye ding bu sheng ; 故我顶礼弥勒佛, 惟愿慈尊度有情 gu wo ding li mi le fo, wei yuan ci zun du you qing. 愿共诸众生, 上生兜率天, 奉见弥勒佛 ( 一拜 ) yuan gong zhu zhong sheng shang sheng dou shuai tian feng jian mi le fo. 30 (3) 至心归命礼 当来弥勒佛 zhi xin gui ming li dang lai mi le fo 慈尊宝冠多化佛, 其量超过数百千 ; ci zun bao guan duo hua fo, qi chao guo shu bai qian ; 此土他方菩萨会, 廣现神变宝冠中 ci tu ta fang pu sa hui, guang xian shen bian bao guan zhong.

11 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 11 0 佛身白毫光八万, 常说不退法轮因 ; fo shen bai hao guang ba wan, chang shuo bu tui fa lun yin ; 众生但能修福业, 屈申臂顷值慈尊 zhong sheng dan neng xiu fu ye, qu shen bi qing zhi ci zun. 河沙诸佛由斯现, 况我本师释迦文 ; he sha zhu fo you si xian, kuang wo ben shi shi jia wen 故我顶礼弥勒佛, 惟愿慈尊度有情 gu wo ding li mi le fo, wei yuan ci zun du you qing. 愿共诸众生, 上生兜率天, 奉见弥勒佛 ( 一拜 ) yuan gong zhu zhong sheng shang sheng dou shuai tian feng jian mi le fo. () 至心归命礼 当来弥勒佛 zhi xin gui ming li dang lai mi le fo 诸佛常居清净刹, 受用报体量無窮 ; zhu fo chang ju qing jing cha, shou yong bao ti wu liang qiong ; 凡夫肉眼未曾识, 为现千尺一金躯 fan fu rou yan wei ceng shi, wei xian qian chi yi jin ju 众生视之無厭足, 令知业果现阎浮 ; zhong sheng shi zhi wu yan zu, ling zhi ye guo xian yan fu ; 但能听经勤诵法, 逍遥定往兜率宫 dan neng ting jing qin song fa, xiao yao ding wan dou shuai gong. 三塗於兹必永绝, 将来同證一法身 ; san tu yu zi bi yong jue, jiang lai tong zheng yi fa sheng ; 故我顶礼弥勒佛, 惟愿慈尊度有情 gu wo ding li mi le fo, wei yuan ci zun du you qing. 愿共诸众生, 上生兜率天, 奉见弥勒佛 ( 一拜 ) yuan gong zhu zhong sheng shang sheng dou shuai tian feng jian mi le fo. 30

12 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 目錄目錄 (Content): 壹 前言 (Preface):pp.13- 貳 參考資料 (Reference): 中文版本 & 英文主要譯本 ( Both in Chinese and Major English Versions):pp.15 參 法華法華經概說 : 各品簡介 :(The Brief Introduction of Each Chapter of the Lotus Sutra):pp.-- 肆 法華法華經 Chapter th: 科判總表 : (The Entire Picture of All Detailed Subtitles as the th Sutra):pp. 1 Chapter of the Lotus 伍 法華經法華經 第二十八第二十八品 科判與科判與版本對照表版本對照表 :(The Comparative Diagram of Different Versions under the Detailed Subtitles of the th Chapter ):pp.1-33 附錄一 Appendix.01: 西藏 阿底峽所寫的 < 點燈祈願文 > (The Prayer Song of Light Offerings originally written by Atisa in Tibetan, now composed by H.H. 17 TH Karmapa ) pp.3 Resource: 點燈祈願文點燈祈願文 作曲 : 第十七世大寶法王 0

13 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 13 壹 前言 (Preface): 一 法華五品法華五品 的提倡與弘揚 的提倡與弘揚 :(Emphasize of Propaganda of the Especial Five Chapters of the Lotus Sutra.) 科判分二 : 迹門 & 與本門 : 甲一 迹門 ( 分三 )(Chapter 1--Chapter ) 乙一 序分 :Chapter 1 乙二 正宗分 :Chapter 9:chapter0: 方便品第二 乙三 流通分 :Chapter --:chapter: 安樂行品第十四 甲二 本門 ( 分三 )(Chapter 15--Chapter ) 乙一 序分 :Chapter 15 乙二 正宗分 :Chapter :chapter &17: 如來壽量品 第十六 & 分別功德品 第十七乙三 流通分 :Chapter :chapter5: 觀世音菩薩普門品 第二十五 二 四個根本條件 四個根本條件 (Four major foundational conditions for the achievement of Fa-Hwa samadhi): 想要快速証得大乘的法華三昧, 應該具備如 妙法蓮華經 法師品第十 所宣說的四個根本條件 :(1) 大慈悲 (universal compassion)() 柔和 (gentle manner)(3) 忍辱 (continuous patience)() 諸法空 (realization as 0 emptiness of all phenomena) < 偈頌 > 若人說此經, 應入如來室, 著於如來衣, 而坐如來座 ; 處眾無所畏, 廣為分別說 ; 大慈悲為室, 柔和忍辱衣, 諸法空為座, 處此為說法

14 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 三 法華經法華經 第二章第二章方便品方便品 的獨特風格 獨特風格 :(The Special characteristic of practicing on the Second Chapter of this Lotus Sutra): 攝三乘法, 為一佛乘法 (Combining with the Three Approaches (Three Paths) into the Only One Path of Buddhahood) 偈頌曰 : 十方佛土中, 唯有一乘法 ; 無二亦無三, 除佛方便說 但以假 名字, 引導於眾生, 說佛智慧故 四 修行的目標與結果 修行的目標與結果 (The central purpose and final result of practices): 目 標是証得大乘的法華三昧, 而最後結果是圓成佛道 五 此次演講的此次演講的幾個幾個重要主題 重要主題 (Several main subjects of this lecture): (1.) 四種發心 (.) 受持此法華經, 所得的功德 : 分上 中 下三品下三品 (3.) 專門介紹大行普賢菩薩 (Samantabhadra Bodhisattva) 的修持 與功德與功德 (.) 專門介紹大慈彌勒菩薩 (Maitreya Bodhisattva) 的修持 與功德與功德 (5.) 總結 修持此法華經無量的功德 : 六 此次演講的奉獻 此次演講的奉獻 (The slight contribution of this lecture for propaganda of present Buddhism): 法華經 第二十八品 : 科判總表 ( 中英文版本 )& 佛教 教義與朝聖的結合, 及其他發願文之微小法的奉獻

15 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 15 貳 參考資料 (Reference): 中文版本 & 英文主要譯本 ( Both in Chinese and Major English Versions): 妙法蓮華經妙法蓮華經 中文版中文版本 : 1).T9, No.3 西晉. 竺法護 正法華經 十卷廿七品,A.D. 年譯出, 現存 ). T9, No. 姚秦. 鳩摩羅什 妙法蓮華經 七卷 廿八品,A.D.0 年譯出, 現存 3).T9, No. 隋. 闍那崛多共笈多 添品妙法蓮華經 七卷廿七品,A.D.01 年 譯出, 現存 妙法蓮華經妙法蓮華經 英文英文主要主要譯本 : ). LWL: W. E. Soothill translated, (1993) The Lotus of the Wonderful Law or the Lotus Gospel, Taipei: Shin Wen Feng Print Co. 新文豐出版社, the first print in 1930, Oxford:At the Clarendon Press. 5). TLS:Bunno Kato, Yoshiro Tamura and Kojiro Miyasaka translated, (19) The Threefold Lotus Sutra, Tokyo: Kosei Publishing Co., the first print in ). LBFD:Leon Hurvitz translated, (197) Scripture of the Lotus Blossom of the 0 Fine Dharma, USA, New York: Columbia University Press. Translated from Chinese text T.9, No. into English 7). LS:Burton Watson translated, (1993) The Lotus Sutra, USA, New York: Columbia University Press.

16 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 參 法華法華經概說 : 各品簡介 : (The Brief Introduction of Each Chapter of the Lotus Sutra): Note: 以下的表解是摘錄於智者大師的 法華經文句華經文句 與 玄義玄義 隋. 智顗妙法蓮華經玄義二十卷 大正藏 第三三冊 No.17 隋. 智顗妙法蓮華經文句二十卷 大正藏 第三四冊 No.17 科判分二 : 迹門 & 與本門 : 甲一 迹門 ( 分三 )(Chapter 1--Chapter ) 乙一 序分 :Chapter 1 乙二 正宗分 :Chapter --9 乙三 流通分 :Chapter -- 甲二 本門 ( 分三 )(Chapter 15--Chapter ) 乙一 序分 :Chapter 15 乙二 正宗分 :Chapter 乙三 流通分 :Chapter 詳細表解詳細表解 : 甲一 迹門 ( 分三 )(Chapter 1--Chapter ) 乙一 序分 :Chapter 1: 序品第一 乙二 正宗分 ( 分二 ):Chapter 9 0 丙一 略開三顯一 : 方便品第二 丙二 廣開三顯一 ( 分三 ): 方便品第二 丁一 法說周 ( 分四 ) :Chapter3 戊一 正說 : 譬喻品第三

17 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 17 戊二 領解 : 譬喻品第三 戊三 述成 : 譬喻品第三 戊四 授記 : 譬喻品第三 丁二 譬說周 ( 分四 ):Chapter- 戊一 正說 : 信解品第四 戊二 領解 : 信解品第四 戊三 述成 : 藥草喻品第五 戊四 授記 : 授記品第六 丁三 因緣周 ( 分四 ): 戊一 正說 : 化城喻品第七 戊二 領解 : 五百弟子受記品第八 戊三 述成 : 五百弟子受記品第八 戊四 授記 : 授學無學人記品第九 乙三 流通分 ( 分四 ):Chapter -- 丙一 功深福重命勸流通 : 法師品第十 見寶塔品第十一 丙二 引往兼益以證流通 : 提婆達多品第十二 丙三 他方此土勸進他方此土勸進流通 : 勸持品第十三 丙四 初心方法不慮危苦 : 安樂行品第十四 0 甲二 本門 ( 分三 )(Chapter 15--Chapter ) 乙一 序分 :Chapter 15: 從地涌出品第十五 乙二 正宗分 ( 分二 ):Chapter 丙一 略開近顯遠 : 從地涌出品第十五 丙二 廣開近顯遠 ( 分三 ):

18 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 丁一 正開近顯遠 : 如來壽量品第十六 丁二 總申法身記 : 分別功德品第十七 丁三 總申領解 : 分別功德品第十七 乙三 流通分 ( 分二 ):Chapter 丙一 功德功德流通 ( 分三 ): 丁一 初品因功德 : 隨喜功德品第十八 丁二 初品果功 : 法師功德品第十九 丁三 信毀罪福 : 常不輕菩薩品第二十 丙二 付囑付囑流通 ( 分三 ): 丁一 囑累流通 : 如來神力品第二十一 囑累品第二十二 丁二 化他流通 ( 分四 ): 戊一 苦行 : 藥王菩薩本事品第二十三 戊二 三昧 : 妙音菩薩品第二十四 觀世音菩薩普門品第二十五 戊三 總持 : 陀羅尼品第二十六 戊四 誓願 : 妙莊嚴王本事品第二十七 丁三 自行流通神通 : 普賢菩薩勸發品第二十八 肆 法華法華經 Chapter th: 科判總表 : 0 (The Entire Picture of All Detailed Subtitles as the th Chapter of the Lotus Sutra): T9, No. 妙法蓮華經妙法蓮華經 第二十八第二十八品, 姚秦. 鳩摩羅什譯出 Note: 以下的中文科判, 是出自於明朝 藕益大師的

19 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 19 法華經冠科 ; 科判的英文解釋, 是釋心宏所翻譯而加入的 桑耶精舍 : 釋心宏 (Shinhong Shih) 法務組 (Dharma Group) 共同編集 第二十八章 普賢菩薩勸發品普賢菩薩勸發品 The th Chapter: Encouragements of the Bodhisattva Universal Worthy <Translated by Ven. Shinhong from the Classical Chinese into the Modern English, August,05,009> 乙三乙三 約自約自行勸流通 ( 分四 ) (From the viewpoint of self-practice, the [strong] recommendation for the [Buddhist] Propagation ) 丙一 發來 ( 分三 ) (Condition of arising and manifestation//three) 丁一 上供 (Offerings uppermost) ( 爾時 --- 技樂 ) 丁二 下化 (Teachings for the low beings) ( 又 --- 神通之力 ) 0 丁三 修敬 (Practice on the worship within [sincere] respect) ( 到 - 右繞七帀 ) 丙二丙二 勸發 ( 分二 ) (Convincing [beings] to generate the [Bodhicitta] //Two) 丁一 請問勸發 ( 分二 ) ([Friendly] asking and [strongly] convincing//two) 戊一 問 (Question) ( 白佛言 ---- 是法華經 ) 戊二 答 (Answer) ( 佛告 --- 必得是經 ) 丁二 誓願勸發 ( 分二 ) (Convincing [beings] to generate the [Bodhicitta] by great vows //Two) 戊一 誓願護人 ( 分六 ) (Protecting the practitioner whom concentrating on

20 0 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 this sutra by great vows //Six) 己一 攘其外難 (Avoiding any external difficulty and obstacles) ( 爾 時 --- 不得便 ) 己二 教以內法 ( 分三 ) (Guide and teachings within the internal doctrine//three) 庚一 行立讀誦 (Reading or chanting this sutra by the position of walking or standing) ( 是人 --- 法華經故 ) 庚二 若坐思惟 (Thinking the meaning of this sutra by the seating position) ( 是人 陀羅尼 ) 庚三 三七精進 (Practice this sutra diligently by the twenty-one days) ( 世尊 --- 吉利地帝 ) 己三 覆以神力 (Blessing from the superpower) ( 世尊 --- 威神之力 ) 己四 示勝因 (Indicating on the special causes [of practices]) ( 若有 -- 手摩其頭 ) 己五 示近果 (Indicating on the closed results [of practices]) ( 若但書 ---- 功德利益 ) 己六 總結勸 (Encouragement for the hard practices totally) ( 是故 ---- 如說修行 ) 0 戊二 誓願護法 (Protecting these dharmas [of this sutra] by great vows) ( 世尊 使不斷絶 ) 丙三 述發 ( 分二 ) (Description of the arising [conditions]//two) 丁一 述護法 (Description of protecting this sutra) ( 爾時 --- 菩薩名者 ) 丁二 述謢人 ( 分五 ) (Description on the [third] point for protecting the [special] practitioner//five) 戊一 述第二教以內法 (Description on the second point for teaching the internal doctrine) ( 普賢 --- 衣之所覆 ) 戊二 述第四示勝因 (Description on the fourth point for indicating the 30 special causes) ( 如是 --- 普賢之行 )

21 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 1 戊三 述第五示近果 (Description on the fifth point for indicating the closed results) ( 普賢 ---- 得其福報 ) 戊四 述第一攘外難 (Description on the first point for avoiding the external obstacle) ( 若有人 ---- 諸惡重病 ) 戊五 述總結勸 (Description on the final point of encouragement totally) ( 是故 ---- 當如敬佛 ) 丙四丙四 發益 ( 分二 ) (Emphasis on these virtues [of practice on this sutra]//two) 丁一 聞品益 (Virtue of listening this chapter) ( 說是 ---- 具普賢道 ) 丁二 聞經益 (Virtue of listening this sutra) ( 佛說 --- 作禮而去 ) < 第二十八十八品 科判竟 > 伍 法華經法華經 第二第二十八十八品 科判與科判與版本對照表版本對照表 : (The Comparative Diagram of Different Versions under the Detailed Subtitles of the Second Chapter ): 桑耶精舍 : 釋心宏 麥燕玲 法務組共同編集 經文排列順序 : 1).T9, No. 姚秦. 鳩摩羅什 妙法蓮華經 七卷廿八品,A.D.0 年譯出 0 ). LBFD:Leon Hurvitz translated, (197) Scripture of the Lotus Blossom of the Fine Dharma, USA, New York: Columbia University Press. Translated from Chinese text T.9, No. into English

22 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 第二十八章 普賢菩薩勸發品普賢菩薩勸發品 The th Chapter: Encouragements of the Bodhisattva Universal Worthy 乙三乙三 約自行勸流通 ( 分四 ) (From the viewpoint of self-practice, the [strong] recommendation for the [Buddhist] Propagation ) 丙一丙一 發來 ( 分三 ) (Condition of arising and manifestation//three) 丁一 上供 (Offerings uppermost) 爾時普賢菩薩 以自在神通力以自在神通力 威 德名聞 與大菩薩無量無邊與大菩薩無量無邊 不可稱數不可稱數 從東方來從東方來 所經諸國所經諸國 普皆震動普皆震動 0 雨寶蓮華 作無量百千萬億作無量百千萬億 種種伎樂種種伎樂 LBFD:At that time the bodhisattva Universally Worthy (Samantabhadra), who was renowned for awe-inspiring excellence because of his powers of supernatural penetration, together with great bodhisattvas in numbers incalculable, limitless, not subject measure or count, came from the eastern quarter. The realms through which he passed all trembled throughout, rained down jeweled lotuses, and resounded with incalculable hundreds of thousands of myriads of millions of kinds of skillfully played music. < 補充資料 >:( 依窺基大師的註解 ) 普 : 德利周備, 內証一真 自利利他皆圓滿 賢 : 仁慈慧悟, 外成萬德 自利利他皆圓滿 < 補充資料 >: 大藏經第九冊 No. 77 佛說觀普賢菩薩行法經 ( 一名 : 觀普賢觀經 ; 一名 : 出深功德經 ) 劉宋 曇無蜜多 於楊州譯 懺悔六根懺悔六根 觀普賢菩薩法觀普賢菩薩法 (pp.393) 爾時世尊 而說偈言 : V01. 若有眼根惡, 業障眼不淨 ; 但當誦大乘, 思念第一義 ; 是名懺悔眼, 盡諸不善業 30 V0. 耳根聞亂聲, 壞亂和合義 ; 由是起狂亂, 猶如癡猿猴 V03. 但當誦大乘, 觀法空無相 ; 永盡一切惡, 天耳聞十方 3 V0. 鼻根著諸香, 隨染起諸觸 ; 如此狂惑鼻, 隨染生諸塵

23 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 3 V05. 若誦大乘經, 觀法如實際 ; 永離諸惡業, 後世不復生 V0. 舌根起五種, 惡口不善業 ; 若欲自調順, 應勤修慈心 V07. 思法真寂義, 無諸分別相 ; 心根如猿猴, 無有暫停時 V0. 若欲折伏者, 當勤誦大乘 ; 念佛大覺身, 力無畏所成 V09. 身為機關主, 如塵隨風轉 ; 六賊遊戲中, 自在無罣礙 V. 若欲滅此惡, 永離諸塵勞 ; 常處涅槃城, 安樂心恬怕 V11. 當誦大乘經, 念諸菩薩母 ; 無量勝方便, 從思實相得 V. 如此等六法, 名為六情根 ; 一切業障海, 皆從妄想生 V13. 若欲懺悔者, 端坐念實相 ; 眾罪如霜露, 慧日能消除 ; 是故應至心, 懺悔六情根 丁二 下化 (Teachings for the low beings) 又與無數諸天 龍 夜叉夜叉 乾闥婆 阿修羅阿修羅 迦樓羅迦樓羅 緊那羅緊那羅 摩目侯羅伽摩目侯羅伽 人非人等, 大眾圍繞 各現威德 神通之力神通之力 0 30 LBFD:He was also accompanied and surrounded by a great multitude of countless gods, dragons, yakşas, gandharvas, asuras, garudas, kinnaras, mahoragas, humans, and nonhumans, who circumambulated him, each displaying powers of awe-inspiring excellence and supernatural penetration. 丁三 修敬 (Practice on the worship within [sincere] respect) 到娑婆世界 耆闍崛山中耆闍崛山中 頭面禮釋迦頭面禮釋迦牟尼佛牟尼佛 右繞七匝右繞七匝 LBFD:Reaching the Sahā world-sphere, arriving at the very midst of Mount GķdhrakūŃa, with head bowed he did obeisance to Śākyamuni-buddha and, circumambulating him clockwise seven times, 丙二丙二 勸發 ( 分二 ) (Convincing [beings] to generate the [Bodhicitta] //Two) 丁一 請問勸發 ( 分二 ) ([Friendly] asking and [strongly] convincing//two) 戊一 問 (Question) 白佛言 世尊世尊 我於寶威德上王佛國我於寶威德上王佛國 遙聞此娑 婆世界 說法華經說法華經 與無量無邊與無量無邊 百千萬億百千萬億 諸菩薩眾諸菩薩眾 共來聽受共來聽受 惟願 3 3 世尊 當為說之當為說之 若善男子若善男子 善女人善女人 於如來滅後於如來滅後 云何能得是法華經? LBFD:Addressed the Buddha, saying, O World-Honored One! In the realm of the Buddha King Surpassing the Awe-Inspiring Excellence of Gems, I

24 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 heard from afar that in this Sahā world-sphere the Scripture of the Dharma Blossom is preached, and with a multitude of incalculable, limitless hundreds of thousands of myriads of millions of bodhisattvas I have come to listen receptively. I beg the World-Honored One to preach it to us! After the extinction of the Thus Come One, how may a good man or good woman attain this Scripture of the Dharma Blossom? 戊二 答 (Answer) 佛告普賢菩薩 若善男子若善男子 善女人善女人 成就四法成就四法 於如來滅後 當得是法華經當得是法華經 一者一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者三者 入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 善男子善男子 善女人善女人 如是成就四法如是成就四法 於如來滅後 必得是經必得是經 0 LBFD:The Buddha declared to the bodhisattva Universally Worthy, If a good man or good woman perfects four dharmas, after the extinction of Thus Come One he shall attain this Scripture of the Dharma Blossom. First, he must be the object of the protectively mindful thoughts of the Buddhas. Second, he must plant the roots of a multitude of excellences. Third, he must enter into a collection of right concentrations. Fourth, he must launch the thought of rescuing all living beings. If a good man or good woman in this way perfects the four dharmas, after the extinction of the Thus Come One he shall without fail attain this scripture. < 補充資料 >: 當 得 是法華經 : 通達義趣 一者 外緣 /the external condition : 為諸佛護念 天親菩薩云 : 根熟 ( 善根 信 進 念 定 慧 ) 菩薩, 能蒙佛護念 指內凡 (1). 外凡 : 心未與理合, 但向道進, 仍有取著心 (). 內凡 : 念念與道相應, 契會第一義 二者 內因 /the internal cause : 植眾德本眾德本 德本 : 十善 三十七道品 六度中, 以般若智慧為本, 最為重要 誰先得聖道? 般若智慧強者 30 三者 程度 /the different level : 入正定聚 諸法實相, 安住不動, 得無生法忍, 已入聖位 3 從假入空觀 見道位 四者 發心 / the capability the mind : 發救一切眾生之心 3 以菩提心, 宏誓度眾救苦, 亦知一切眾生及萬法, 畢竟了不可得 從空出假觀 修道位 3

25 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 5 丁二 誓願勸發 ( 分二 ) (Convincing [beings] to generate the [Bodhicitta] by great vows //Two) 戊一 誓願護人 ( 分六 ) (Protecting the practitioner whom concentrating on this sutra by great vows //Six) 己一 攘其外難( 分二 ) (Avoiding any external difficulty and obstacles) < 勸發下品 >: < 庚一 普賢安隱守護 >: 爾時 普賢菩薩白佛言普賢菩薩白佛言 世尊世尊 於後五百歲於後五百歲 濁惡世中 其有受持是經典者其有受持是經典者 我當守護我當守護 除其衰患除其衰患 令得安隱令得安隱 使無伺 求 得其便者得其便者 < 庚二 魔眾皆無傷害 >: 若魔 若魔子若魔子 若魔女若魔女 若魔民若魔民 若為魔所若為魔所 著者 若夜叉若夜叉 若羅剎若羅剎 若鳩槃茶若鳩槃茶 若毘舍闍若毘舍闍 若吉遮若吉遮 若富單那若富單那 若韋若韋 陀羅等 諸惱人者諸惱人者 皆不得便皆不得便 0 LBFD:At that time the bodhisattva Universally Worthy addressed the Buddha, saying, O World-Honored One! In the last five hundred years, in the midst of a muddied, evil age, if there is anyone who receives and keeps this scriptural Canon, I will guard and protect him, keep him from decline and care, enable him to gain tranquillity, and prevent those who seek to get the better of him from doing so, Be it Māra, or a son of Māra, or a daughter of Māra, or a subject of Māra, or one possessed by Māra, or yakşa, or rākşasa, or kumbhāħda, or piśāca, or kķtya, or pūtana, or vetāla, or any other tormentor of men, none shall get the better of him. 己二 教以內法 ( 分三 ) (Guide and teachings within the internal doctrine//three) < 勸發中品 >: 庚一 行立讀誦 (Reading or chanting this sutra by the position of walking or standing) 是人若行 若立若立 讀誦此經讀誦此經 我爾時乘六牙 白象王 與大菩薩眾與大菩薩眾 俱詣其所俱詣其所 而自現身而自現身 供養守護供養守護 安慰其心安慰其心 亦為 供養法華經故 LBFD:If that person, whether walking or standing, reads and recites this scripture, at that time I, mounted on a white elephant-king with six tusks, together with a great multitude of bodhisattvas will go to that place and, personally revealing my body, make offerings to him, guard and protect him, and comfort his thoughts. Also, if, as an offering to the Scripture of the Dharma Blossom,

26 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 庚二 若坐思惟 ( 分二 ) (Thinking the meaning of this sutra by the seating position) < 辛一 普賢普賢教導通達 >: 是人若坐 思惟此經思惟此經 爾時爾時 我復乘白象王我復乘白象王 現其人前 其人若於法華經其人若於法華經 有所忘失, 一句一偈 我當教之我當教之 與共讀誦與共讀誦 還令通利 < 辛二 証三昧三昧 得總持 >: 爾時 受持讀誦法華經者受持讀誦法華經者 得見我身得見我身 甚 0 大歡喜 轉復精進轉復精進 以見我故以見我故 即得三昧即得三昧 及陀羅尼及陀羅尼 名為旋陀羅尼名為旋陀羅尼 百 千萬億 旋陀羅尼旋陀羅尼 法音方便法音方便 陀羅尼陀羅尼 得如是等陀羅尼得如是等陀羅尼 LBFD:[Also, if, as an offering to the Scripture of the Dharma Blossom,] that person, seated, thinks on this scripture, at that time also I will appear before that person, mounted on a white elephant-king. If that person suffers the loss from memory of a single phrase or a single gāthā of the Scripture of the Dharma Blossom, I will teach him, reading and reciting it together with him, thereby enabling him to regain the advantage thereof. At that time anyone who receive and keeps, reads and recites the Scripture of the Dharma Blossom, having contrived to see my body, shall be overjoyed, and shall persevere all the more vigorously for having seen me. He shall straight way attain samādhis and dhāraħīs, the latter named the Turning DhāraĦī (DhāraĦyāvartā), the dhāraħī that can be turned to a hundred thousand myriads of millions [of uses] (końīśatasahasrāvartā), and the dhāraħī of skill in the [use of] Dharma-sounds (sarvarutakauśalyāvartā) : such dhāraħīs as these shall he attain. 庚三 三七精進 ( 分四 ) (Practice this sutra diligently by the twenty-one days) < 勸發上品 >: < 辛一 晝夜晝夜精進修持 >: 世尊 若後世後五百歲若後世後五百歲 濁惡世中濁惡世中 比丘比丘 比丘尼 優婆塞優婆塞 優婆夷優婆夷, 求索者 受持者受持者 讀誦者讀誦者 書寫者書寫者 < 辛二 菩薩現菩薩現身加持 >: 欲修習是法華經 於三七日中於三七日中 應一心精進應一心精進 滿三七日已 我當乘六牙白象我當乘六牙白象 與無量菩薩而自圍繞與無量菩薩而自圍繞 以一切眾生所喜見 30 身 現其人前現其人前 而為說法而為說法 示教利喜示教利喜 亦復與其陀羅尼咒亦復與其陀羅尼咒 < 辛三 常為神咒所護 >: 得是陀羅尼故 無有非人無有非人 能破壞者能破壞者 亦不 3 3 為女人之所惑亂 我身亦自常護是人我身亦自常護是人 唯願世尊唯願世尊 聽我說此陀羅尼咒聽我說此陀羅尼咒 LBFD: O World-Honored One! If in the latter age, in the last five hundred years, in the midst of a muddied and evil age, a bhikşu, or bhikşuħī, or upāsaka, or upāsikā who seeks, accepts and keeps, reads and recites, and copies, whishes

27 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 7 to cultivate and practice this Scripture of the Dharma Blossom, then for three weeks he must single-mindedly persevere with vigor. When he has fulfilled three weeks, I, mounted on my white elephant with six tusks, will together with incalculable bodhisattvas personally circumambulate him, appearing before that person in a body beheld with joy by all living beings, preaching Dharma to him, demonstrating to him, teaching him, benefiting and delighting him. I will also give him this dhāraħī-charm. Once he has that dhāraħī, no nonhuman shall be able to destroy him, nor shall he be led astray or confused by women. I will also personally ever protect that person. I beg the World-Honored One to permit me to pronounce this dhāraħī-charm. < 補充資料 >: 四種修種修持 法持 : 以念為體, 由念憶法 聞慧 初地成就 義持 : 以慧為體, 由慧了法 思慧 初地成就 咒持 : 以禪定為體, 依定持咒 修慧 初地成就 忍持 : 以無分別智為體, 而証真 証行慧 起自解行地, 成在初 地 < 辛四 神咒廣為流傳 >: 即於佛前 而說咒曰 : 阿檀地阿檀地 檀陀婆地檀陀婆地 檀陀婆帝 檀陀鳩舍隸檀陀鳩舍隸 檀陀修陀隸檀陀修陀隸 修陀隸修陀隸 修陀羅婆底修陀羅婆底 佛陀波羶禰波羶禰 0 薩婆陀羅尼阿婆多尼 薩婆婆沙阿婆多尼薩婆婆沙阿婆多尼 修阿婆多尼修阿婆多尼 僧伽婆履叉尼僧伽婆履叉尼 僧伽涅伽陀尼 阿僧祇阿僧祇 僧伽波伽地僧伽波伽地 帝隸阿惰僧伽兜略帝隸阿惰僧伽兜略 阿羅帝婆羅帝阿羅帝婆羅帝 薩婆僧伽地 三摩地伽蘭地三摩地伽蘭地 薩婆達磨薩婆達磨 修波利剎帝修波利剎帝 薩婆薩埵薩婆薩埵 樓馱憍 舍略 阿 [ 少 / 兔 ] 伽地 辛阿毘吉利地帝辛阿毘吉利地帝 30 LBFD:Straightway in the Buddha s presence he pronounced a charm, saying: adaħde daħdapati daħdapate daħdakuśale daħdasudhāri sudhāri sudhārapati buddhapaśyane sarvadhāranyāvartani svāvartani samghaparīkşaħi samghanirghātani asamkhye samghāvaghāńi tiryādhasamghātulya arade parade sarvasamgha samādhigarandhi sarvadharmasuparīkşite sarvasattvarutakauśalyānugate simhavikrīdite [The Mantra of Samantabhadra Bodhisattva] Sanskrit Version : Adande danda-pati danda-vartani danda-kusale danda-sudhari sudhari sudha-rapati buddha-pasyane sarva-dharani avartani sarva-bhasya-vartane su-avartane samgha-pariksani samgha -nirghatani [saddharma-supariksite] asamge samga-pagate

28 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 tr-adhva-samgatulya [prapte] sarva-samga-samatikrante sarvakharma-supariksite sarva-sattva-ruta-kausalya-nugate simha -vikridite anuvarte vartani vartali svaha. (resource): 釋素聞導讀 (1999, 05) 法華經導讀 ( 上 下冊 ), pp.5. 台北 : 全佛文化事業有限公司 < 補充資料 >: 三昧與陀羅尼之相異點三昧與陀羅尼之相異點 三昧三昧 陀羅尼陀羅尼 (1). 以定為主 (1). 以慧為主 (). 唯心相應 (). 或心相應 或心不相應 (3). 始修名三昧 (3). 久習名總持 (). 三昧為本 (). 三昧與實相合, 出生功德, 名為總持 (5). 三昧轉身或有退失 (5). 總持不失 己三 覆以神力 (Blessing from the superpower) 世尊 若有菩薩若有菩薩 得 聞是陀羅尼者 當知普賢神通之力當知普賢神通之力 若法華經若法華經 行閻浮提行閻浮提 有受持者有受持者 應 作此念 皆是普賢威神之力皆是普賢威神之力 0 LBFD: O World-Honored One! If a bodhisattva is able to hear this dhāraħī, let it be known that this ability is the work of the supernatural penetrations of Universally Worthy. If the Scripture of the Dharma Blossom is abroad in Jambudvīpa, and if there is anyone who receives and keeps it, one must have this thought: This is all the awesome, supernatural doing of Universally Worthy. 己四 示勝因 (Indicating on the special causes [of practices]) 若有受持 讀誦 正憶念正憶念 解其義趣解其義趣 如說修行如說修行 當知是人當知是人 行普賢行行普賢行 於無量無邊 諸佛所 深種善根深種善根 為諸如來為諸如來 手摩其頭手摩其頭 LBFD:If there is anyone who receives and keeps it, reads and recites it, properly recalls it, interprets the import of its meaning, and practices as it preaches, let it be known that this person is doing the work of Universally Worthy, that in the presence of incalculable, limitless Buddhas he has deeply planted wholesome roots, that he has had his head caressed by the hands of the Thus Come Ones. 己五 示近果( 分三 ) (Indicating on the closed results [of practices])

29 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 9 < 庚一 命終天女命終天女相迎 >: 若但書寫 是人命終是人命終 當生忉利天上當生忉利天上 是時 八萬四千天女 作眾伎樂而來迎之作眾伎樂而來迎之 其人即著七寶冠其人即著七寶冠 於婇女中於婇女中 娛樂快 樂 何況受持何況受持 讀誦讀誦 正憶念正憶念 解其義趣解其義趣 如說修行如說修行 < 庚二 生兜率兜率 見彌勒 >: 若有人受持 讀誦, 解其義趣 是人命終是人命終 為千佛授手 令不恐怖令不恐怖 不墮不墮惡趣惡趣 即往兜率天上即往兜率天上 彌勒菩薩所彌勒菩薩所 < 庚三 菩薩眷屬菩薩眷屬無量 >: 彌勒菩薩 有三十二相有三十二相 大菩薩眾所共圍繞大菩薩眾所共圍繞 0 有百千萬億天女眷屬 而於中生而於中生 有如是等功德利益有如是等功德利益 LBFD:If he but copies it, that person at the end of his life shall be born in the Trāyastrimśa Heaven. At that time, eighty-four thousands goddesses, making music with a multitude of instruments, shall come to receive him. That man shall straightway don a crown of the seven jewels, and among the women of the harem shall enjoy himself and be gay. How much the more shall this be true of one who receives and keeps it, reads and recites it, and interprets the import of its meaning! To that man at life s end shall be extended the hands of a thousand Buddhas, causing him not to fear, nor to fall into evil destinies. He shall straightway ascend to the top of the Tuşita Heaven, to the place of the bodhisattva Maitreya. The bodhisattva Maitreya has thirty-two marks, is surrounded by a great multitude of bodhisattvas, and has a retinue of a hundred thousand myriads of millions of goddesses, born within his retinue. Such are the merits and advantages that he shall have! < 補充資料 >: 法華經法華經 藥王菩薩本事品藥王菩薩本事品 第二十三第二十三 云 : 宿王華! 若有人 聞是藥王菩薩本事品者, 亦得無量無邊功德 若有女人若有女人 聞是 藥王菩薩本事品, 能受持者, 盡是女身, 後不復受 若如來滅後, 後五 百歲中, 若有女人聞是經典, 如說修行 於此命終, 即往安樂世界, 阿 彌陀佛 大菩薩眾, 圍繞住處, 生蓮華中, 寶座之上, 不復為貪欲所惱, 亦復不為瞋恚 愚癡所惱, 亦復不為憍慢 嫉妒嫉妒 諸垢所惱, 得菩薩神 通 無生法忍無生法忍 得是忍已, 眼根清淨, 以是清淨眼根, 見七百萬 二千 30 億 那由他那由他 恒河沙恒河沙等諸佛如來等諸佛如來 3 己六 總結勸 (Encouragement for the hard practices totally) 是故智者 應當一心自書 若使人書若使人書 受持受持 讀誦讀誦 正憶念正憶念 如說修行如說修行 3 3 LBFD:Therefore a wise person must single-mindedly write it himself, or cause others to write it, receive and keep it, read and recite it, recall it properly, and practice as it preaches.

30 30 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 戊二 誓願護法 (Protecting these dharmas [of this sutra] by great vows) 世尊 我今以神通力故我今以神通力故 守護是經守護是經 於如來滅後於如來滅後 閻浮提內閻浮提內 廣令流布廣令流布 使不斷絕 LBFD:O World-Honored One! By resort to my powers of supernatural penetration, I will now guard and protect this scripture. After the extinction of the Thus Come One, within Jambudvīpa I will broadly propagate it and cause it never to perish. 丙三丙三 述發 ( 分二 ) (Description of the arising [conditions]//two) 丁一 述護法 (Description of protecting this sutra) 爾時 釋迦牟尼 佛讚言 善哉善哉 善哉善哉 普賢普賢 汝能護助是經能護助是經 令多所眾生令多所眾生 安樂利益安樂利益 汝 已成就不可思議功德 深大慈悲深大慈悲 從久遠來從久遠來 發阿耨多羅三藐三菩提意發阿耨多羅三藐三菩提意 0 而能作是神通之願 守護是經守護是經 我當以神通力我當以神通力 守護能受持普賢菩薩名者守護能受持普賢菩薩名者 LBFD:At that time Śākyamuni-buddha uttered praise, saying, Excellent! Excellent! O Universally Worthy, you are able to protect this scripture, to afford comfort and advantage to many beings. Having already achieved merit beyond reckoning and discussion, with deep and great good will and compassion from the distant past until now launching the thought of anuttara-samyak-sambodhi, you are able to take this vow of supernatural penetration, to guard and protect this scripture. I, by resort to my power of supernatural penetration, will guard and protect whoever can accept and keep the name of the bodhisattva Universally Worthy. 丁二 述謢人 ( 分五 ) (Description on the [third] point for protecting the [special] practitioner//five) 戊一 述第二教以內法 ( 分二 ) (Description on the second point for teaching the internal doctrine) < 己一 修持如親見佛 >: 普賢 若有受持若有受持 讀誦讀誦 正憶念正憶念 修習修習 書 30 寫是法華經者 當知是人當知是人 則見釋迦牟尼佛則見釋迦牟尼佛 如從佛如從佛口 聞此經典聞此經典 < 己二 釋迦釋迦必定護念 >: 當知是人 供養釋迦牟尼佛供養釋迦牟尼佛 當知是人當知是人 佛 3 讚善哉 當知是人當知是人 為釋迦牟尼佛為釋迦牟尼佛 手摩其頭手摩其頭 當知是人當知是人 為釋迦牟尼佛釋迦牟尼佛 衣之所覆 3 3 LBFD:O Universally Worthy! If there is anyone who can receive and keep, read and recite, recall properly, cultivate and practice, and copy this Scripture of the Dharma Blossom, be it known that that person has seen Śākyamuni-buddha, that he might have heard this scriptural canon from the Buddha s mouth. Be it

31 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 31 known that that person has made offerings to Śākyamuni-buddha. Be it known that that person has been praised by the Buddha with the word Excellent! Be it known that that person has had his head stroked by Śākyamuni-buddha. Be it known that that person has been covered with Śākyamuni-buddha s cloak. 戊二 述第四示勝因( 分二 ) (Description on the fourth point for indicating the special causes) < 己一 遠離世間惡緣 >: 如是之人 不復貪著世樂不復貪著世樂 不好外道經書不好外道經書 手筆 亦復不喜親近其人亦復不喜親近其人 及諸惡者及諸惡者 若屠兒若屠兒 若畜若畜豬羊雞狗豬羊雞狗 若獵師若獵師 若衒賣女色 < 己二 不為不為煩惱所惑 >: 是人心意質直 有正憶念有正憶念 有福德力有福德力 是人 不為三毒所惱 亦復不為嫉妒亦復不為嫉妒 我慢我慢 邪慢邪慢 增上慢所惱增上慢所惱 是人少欲知足是人少欲知足 0 30 能修普賢之行 LBFD:Such a person as this shall never again crave worldly pleasures, shall never again be fond of the classical books or the manuscripts of the external paths, shall also take no pleasure in approaching with familiarity persons [associated with these things] or other wicked ones, be they butchers, or those who raise pigs, sheep, fowl, and dogs, or hunters, or those who advertise and sell female flesh. That man s thought and mind shall be straightforward and honest. He shall have right recall. He shall have the power of merit. That man shall not be tormented by the three poisons, nor shall he be tormented by envy, pride, conceit, or haughtiness. That man s desires shall be slight, and he shall know satisfaction. He shall be able to cultivate the conduct of Universally Worthy. 戊三 述第五示近果 ( 分三 ) (Description on the fifth point for indicating the closed results) < 己一 必成無上菩提 >: 普賢 若如來滅後若如來滅後 後五百歲後五百歲 若有人若有人 見受持 讀誦法華經者讀誦法華經者 應作是念應作是念 此人不久當詣道場此人不久當詣道場 破諸魔眾破諸魔眾 得阿耨 多羅三藐三菩提 3 < 己二 昇法座法座轉法輪 >: 轉法輪 擊法鼓擊法鼓 吹法螺吹法螺 雨法雨雨法雨 當坐天 人大眾中 師子法座上師子法座上 3 < 己三 一切所求如願 >: 普賢 若於後世若於後世 受持讀誦是經典者受持讀誦是經典者 是人是人 不復貪著衣服 臥具臥具 飲食飲食 資生之物資生之物 所願不虛所願不虛 亦於現世亦於現世 得其福報得其福報 3 3 LBFD:O Universally Worthy! After the extinction of the Thus Come One, in the last five hundred years, if then there is a person who sees on that receive and keeps the Scripture of the Dharma Blossom, he is to think: Ere long this

32 3 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 person shall arrive at the Platform of the Path. He shall smash Māra s hosts. He shall attain anuttara-samyak-sambodhi. He shall turn the Wheel of the Dharma. He shall beat the drum of the Dharma. He shall blow the conch of the Dharma. He shall precipitate the rain of the Dharma. He shall sit, amid a great multitude of gods and men, on a lion throne of the Dharma. O Universally Worthy! If anyone in the latter age accepts and keeps, reads and recites this scriptural canon, that person shall never again want for clothing, bedding, food and drink, or for the things that support life. His wishes shall not be in vain. He shall also in the present age gain his happy recompense. 戊四 述第一攘外難( 分二 ) (Description on the first point for avoiding the external obstacle) < 己一 善惡因果分明 >: 若有人輕毀之 言 : 汝狂人耳汝狂人耳 空作是行空作是行 終無所獲 如是罪報如是罪報 當世世無眼當世世無眼 若有供養讚歎之者若有供養讚歎之者 當於今世得現 果報 < 己二 毀謗引無量過 >: 若復見受持是經者 出其過惡出其過惡 若實若實 若不若不 實 此人現世得白癩病此人現世得白癩病 若有輕笑之者若有輕笑之者 當世世牙齒當世世牙齒踈缺 醜脣醜脣 平鼻平鼻 手腳繚戾 眼目角睞眼目角睞 身體臭穢身體臭穢 惡瘡惡瘡 膿血膿血 水腹水腹 短氣 諸惡重病諸惡重病 LBFD:If there is a man who utters words of disparagement: You are nothing but a madman! In vain are you performing these practices! You shall never get anything for them! ; the retribution for sins such as this shall be that from age to age he shall have no eyes. If there is anyone who makes offerings and gives praise, in this very age he shall get his present reward. If, again, one sees a person receiving and holding this scripture, then utters its faults and its evils, be they fact or not fact, that person in the present age shall get white leprosy. If anyone makes light of it or laughs as it, from age to age his teeth shall be far apart and decayed, he shall have ugly lips and a flat nose, his arms and legs shall be crooked, his eyes shall be pointed and the pupils out of symmetry, his body shall stink, he shall have sores running pus and blood, his belly shall be watery and his breath short: in brief, he shall have all manner of evil and grave ailments. 3 戊五 述總結勸 (Description on the final point of encouragement totally) 是故普賢 若見受持是經典者若見受持是經典者 當起遠迎當起遠迎 當如敬佛當如敬佛 3 3 LBFD:For this reason, O Universally Worthy, if you should see one who accepts and keeps this scripture canon, you must arise and greet him from a distance, you must behave as if you were playing homage to a Buddha. 0 丙四丙四 發益 ( 分二 ) (Emphasis on these virtues [of practice on this sutra]//two)

33 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 33 丁一 聞品益 (Virtue of listening this chapter) 說是普賢勸發品時 恒 河沙等 無量無邊菩薩無量無邊菩薩 得百千萬億得百千萬億 旋陀羅尼旋陀羅尼 三千大千世界三千大千世界 微塵等 諸菩薩 具普賢道具普賢道 LBFD:When this Chapter of the Encouragements of Universally Worthy was preached, incalculable, limitless bodhisattvas, equal in number to the sands of the river Ganges, attained the dhāraħī that can be turned to a hundred thousand myriads of millions of uses, and bodhisattvas equal in number to the fine grains in the thousand-millionfold world perfected the path of Universally Worthy. 丁二 聞經益 (Virtue of listening this sutra) 佛說是經時 普賢等諸菩 薩 舍利弗等舍利弗等 諸聲聞諸聲聞 及諸天及諸天 龍 人非人等人非人等 一切大會一切大會 皆大歡喜皆大歡喜 0 受持佛語 作禮而去作禮而去 LBFD:When the Buddha had preached this scripture, Universally Worthy and the other bodhisattvas, Śāriputra and the other voice-hearers, and the gods, dragons, humans, and nonhumans- in short the whole great assembly- were all overjoyed and, accepting and keeping the Buddha s Word, they did obeisance and departed. < 經文結束圓滿!!> 30

34 3 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 附錄一 Appendix.01: 西藏 阿底峽所寫的 < 點燈祈願文 > (The Prayer Song of Light Offerings originally written by Atisa in Tibetan, now composed by H.H. 17 TH Karmapa ) Resource: 點燈祈願文點燈祈願文 作曲 : 第十七世大寶法王 中譯 : 大寶法王 釋妙融 羅卓丹傑 編曲 : 林隆璇 演唱 : 羅卓若傑 發願文發願文 : 願燈具 成為等同三千大千世界 ; 願燈炷 僅成須彌山王 ; 願燈油 僅成汪洋 ; 此燈之數, 億盞得現於每尊佛前 願此光明, 消除三有頂以下, 無間地獄以上, 所有無明之黑暗 願十方諸佛菩薩之淨土, 皆得顯明親見 嗡 班雜班雜 阿羅給阿羅給 啊吽啊吽 (Om Bendzen Aroge A Hum) 唱頌文唱頌文 :V01. 稀有光明此燈燭, 供獻賢劫千佛等 ; 無餘廣大十方境, 師尊空行護法眾 V0. 壇城聖眾盡奉獻, 父母為首有情眾 ; 此生以及各所生, 皆能親見佛淨土 V03. 願與彌陀合為一, 三寶三根眾諦力 ; 0 吾等如此所發願, 祈請加被速得成 V0. 德雅他 : 班雜支雅 阿哇波達阿哇波達 那耶那耶梭哈梭哈 (Deyata: Bendzen Jiya A Wabodha Naye Soha)

35 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 35 Lecture of the Lotus Sutra : The th Chapter: Encouragements of the Bodhisattva Universal Worthy <The Combination of Buddhist Doctrine, Pilgrimage and Art> Copyright 009 by Ven. Shinhong Shih All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced, translated or reduced to any electronic medium or machine-readable form without the prior permission in writing of Ven. Shinhong Shih, or as expressly permitted by law. This work may not be used in any manner that is primarily intended for or directed toward commercial advantage or private monetary compensation. English translations of the Lotus Sutra come from the following works and are reprinted with permission of the publisher: Scripture of the lotus blossom of the fine dharma, by Leon Hurwitz. Copyright 197 Columbia University Press 0 The lotus Sutra, by Burton Watson. Copyright 1993 Columbia University Press

36 3 法華經法華經 第二第二十八品十八品 云 : 一者 一者 為諸佛護念為諸佛護念 二者二者 植眾德本眾德本 三者 入正定聚入正定聚 四者四者 發救一切眾生之心發救一切眾生之心 法華法華經 講座 : 第二十八章 普賢菩薩勸發品普賢菩薩勸發品 < 佛教教義 朝聖與藝術的結合 > 作者 : 釋心宏 (Ven. Shinhong Shih) [ 藏文法名 : 喇嘛蔣秋偉瑟 (Lama Jangchub Weser)] 地址 Address: 台灣 台北市大安區台北市大安區 () 復興南路一段 5 號 3 樓 3F., No.5, Sec.1, Fuxing S. Rd., Da-an District,, Taipei City, Taiwan 電話 Tel: 傳真 Fax: (personal): padmasam9@yahoo.com rainbowsky9@gmail.com Website: 初版 009 年 0 月 著作權所有, 未經作者事先書面許可或依法律規定, 請勿將本著作全部或 一部份予以影印 重製 改作 或轉換為任何電子媒體可閱讀模式 本著 作不得作為營利或商業用途 本著作所引用之英文翻譯, 分別源自 Leon Hurwitz 所譯之 Scripture of the 0 lotus blossom of the fine dharma, 197 年出版, 著作權人為 Columbia University Press; 以及 Burton Watson 所譯之 The lotus Sutra, 1993 年出版, 著作權人為 Columbia University Press. 本著作之引用係經 Columbia University Press 之許可

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_Song_of_Spiritual_Warfare_CN.docx 4:12 : ( ) D G/D Shang di de dao shi huo po de D G/D A/D Shi you gong xiao de D G/D Shang di de dao shi huo po de D D7 Shi you gong xiao de G A/G Bi yi qie liang ren de jian geng kuai F#m Bm Shen zhi hun

More information

Mixtions Pin Yin Homepage

Mixtions Pin Yin Homepage an tai yin 安 胎 饮 775 ba wei dai xia fang 八 味 带 下 方 756 ba zhen tang 八 珍 汤 600 ba zheng san 八 正 散 601 bai he gu jin tang 百 合 固 金 汤 680 bai hu jia ren shen tang 白 虎 加 人 参 汤 755 bai hu tang 白 虎 汤 660 bai

More information

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx

Microsoft Word - Chord_chart_-_The_Word_of_God_in_Song CN.docx 100:1-5 D A D 1 Pu tian xia dang xiang ye he hua huan hu G Em A 2 Ni men dang le yi shi feng ye he hua D G Dang lai xiang ta ge chang Em G A 3 Ni men dang xiao de ye he hua shi shen D G Em A Wo men shi

More information

CIP /. 2005. 12 ISBN 7-5062 - 7683-6 Ⅰ.... Ⅱ.... Ⅲ. Ⅳ. G624.203 CIP 2005 082803 櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶櫶 17 710001 029-87232980 87214941 029-87279675 87279676 880 1230 1/64 4.0 110 2006 2 1 2006 2 1 ISBN

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 1 (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-917-5... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116732 CH IJIASH EN GXIAN G YINSHI WEN H U A Y U CHENGY U 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www. cnup. cnu.

More information

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4

ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 hui1 ba2 shang1 tu4 gen1 nao3 he2 qing2 jin1 ti2 guan4 bo1 bo5 huai4 zheng4 hong1 xi2 luo2 ren4 chu2 fu4 ling2 jun4 yu4 zhao1 jiang3 che3 shi4 tu2 shi2 wa2 wa1 duan4 zhe2 bu4 lian4 bing1 mu4 ban3 xiong2

More information

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU

(CIP) : /. :, (/ ) ISBN T S H CI P (2006) XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU (CIP) : /. :, 2006. 12 (/ ) ISBN 7-81064-916-7... - - - - -. T S971-49 H136. 3 CI P (2006) 116729 XIANGPIAOWANLI JIUW ENH UA YU CH ENGYU 105 100037 68418523 ( ) 68982468 ( ) www.cnup.cnu.cn E- mail cnup@

More information

yòu xù 373 375 xiá : guà jué qi n mi o dú k ng tóng luán xié háng yè jiào k n z z n shèn chì x 1óng l n t n kuáng qi q ch qì yì yùn yo q w zhuàn sù yí qìng hé p suì x tán cuàn mi o jù yú qìng shì sh

More information

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教

诗 经 简介 诗经 是中国第一部诗歌总集 它汇集了从西周初年到春秋中期 五百多年间的诗歌三百零五篇 诗经 在先秦叫做 诗 或者取诗的 数目整数叫 诗三百 本来只是一本诗集 从汉代起 儒家学者把 诗 当作经典 尊称为 诗经 列入 五经 之中 它原来的文学性质就 变成了同政治 道德等密切相连的教化人的教 诗经 目录 诗经 简介 国风 关睢 葛覃 卷耳 螽斯 桃夭 阿芣苢 汉广 汝坟 鹊巢 采蘩 草虫 甘棠 行露 摽有梅 小星 江有汜 野有死麕 驺虞 柏舟 绿衣 燕燕 日 月 击鼓 凯风 雄雉 匏有苦叶 谷风 式微 简兮 泉水 北门 静女 二子 乘舟 柏舟 墙有茨 相鼠 载驰 考磐 硕人 芄兰 氓 河广 有狐 木瓜 黍离 君子阳阳 葛蕉 采葛 大车 将仲子 叔于田 遵大路 女曰鸡鸣 有 女同车 狡童

More information

2010 10 28 1 106 ... 5... 6... 7... 10... 15... 18... 18... 22... 25... 27... 27... 40... 40... 43... 50... 50... 59... 59... 68... 69 2 106 ... 71... 72... 73... 75... 76... 77... 77... 77... 78... 79...

More information

1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

é é

é é é é gu chài < > gòu y n zh n y yì z ng d n ruì z hóu d n chán bìn jiu c n z n shuò, chún kòu sh qi n liè sè sh n zhì sb n j ng máo í g bèi q í lì, u ì í ng chàng yào g ng zhèn zhuàn sh hu ti n j,

More information

jiàn shí

jiàn shí jiàn shí hào x n càn w i huàng ji zhèn yù yàng chèn yù bì yuàn ji ng cóng (11) qiàn xué 1 yì bì èi zhé mó yù ù chái sè bá píng sh chài y l guàn ch n shì qí fú luè yáo d n zèn x yì yù jù zhèn

More information

lí yòu qi n j n ng

lí yòu qi n j n ng lí yòu qi n j n ng zhì lú yu n ch nghé liú g p jiá ji n gè liè du zhù g jù yuán cù cì qióng zhu6 juàn p zh n túmí nòu jiong y yùndu láo x n xiá zhì yùn n n gúo jiào zh

More information

j n yín

j n yín ch n ài hóng zhuó, j n yín k n sù zh o fù r n xi o qì hái, y oti o sh hàn yàn yuán lí g ng z y ng b niè bì z n r n xi o qì xiè sì m6u yí yàng móu niè z u ch lì, x qu n léi xiè pì x u cu è qi n j qiú yìn

More information

píng liú zú

píng liú zú píng liú zú l láng nèn bó ch yán y n tuò x chèn r cu n ch n cù ruò zhì qù zuì m ng yíng j n bì yìn j yì héng cù ji n b n sh ng qi n lì quó k xì q n qiáo s ng z n nà p i k i y yíng gài huò ch

More information

xiè hòu qù fù tiáo pàn xiáng sh ng l huán fú yóu sh n du wán guì d u còu g qiè qì bì j x ng yín dào j ji yòu hàndàn lián tu yín qìn k n * chán zhòu yán yóu kuòy láo jìn jíwéi su

More information

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378>

<D2BDC1C6BDA1BFB5CDB6C8DAD7CAB8DFB7E5C2DBCCB3B2CEBBE1C3FBB5A52E786C7378> 参 会 人 员 名 单 Last Name 姓 名 公 司 Tel Fax Bai 柏 煜 康 复 之 家 8610 8761 4189 8610 8761 4189 Bai 白 威 久 禧 道 和 股 权 投 资 管 理 ( 天 津 ) 有 限 公 司 8610 6506 7108 8610 6506 7108 Bao 包 景 明 通 用 技 术 集 团 投 资 管 理 有 限 公 司 8610

More information

h ng g ng (tù) rù xiào sì y u k n yòu j j y nyun cu nduo hào cú) ch n yè r nr n sì ku zhuàng k chánnìng w n wéi r é d ng qiáo ch ng kuì ji n zhuó qì chí xiè dú l lil de zào y l chì yín

More information

Microsoft Word - 詩經注釋.docx

Microsoft Word - 詩經注釋.docx 詩 經 注 釋 目 錄 詩 經 簡 介 關 雎 葛 覃 卷 耳 螽 斯 桃 夭 芣 苢 漢 廣 汝 墳 鵲 巢 采 蘩 草 蟲 甘 棠 行 露 摽 有 梅 小 星 江 有 汜 野 有 死 麕 騶 虞 柏 舟 綠 衣 燕 燕 日 月 擊 鼓 凱 風 雄 雉 匏 有 苦 葉 穀 風 式 微 簡 兮 泉 水 北 門 靜 女 二 子 乘 舟 柏 舟 牆 有 茨 相 鼠 載 馳 考 磐 碩 人 芄 蘭 氓 河

More information

lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué

More information

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 王 守 臣 副 省 长 作 重 要 讲 话 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议 现 场 月 日, 省 政 府 在 长 春 召 开 了 全 省 农 业 产 业 化 工 作 会 议, 深 入 研 究 农 产 品 加 工 业 发 展 面 临 的 新 情 况 新 问 题, 全 面 部 署 应 对 新 挑 战 夺 取 新 跨 越 的

More information

t o

t o j n t o gu n zhì jié nìng jiè zhì l isì jiég o fúxì zhì b n zèng guàn xi o m i j xi n jùn lián j ng zhù cuán cù dí mèi ch n w n nèn yòu yì j qi n xiù mi o ji n qióng wú qiú móu tuó y ny

More information

1

1 1 yáo zhuàn jué gu zài liè r sh ng xué yíng ch jié jù rèn g wù yú qiè yàng huán P9 líng luò jiàn sh ng y ku liàn r shàn dùn sì lièlièqièqiè rèn zhù yìj yíng guà dí yú bò chu n láng huán dù xià

More information

1!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

More information

bài bì

bài bì bài bì zhuò w n bìx, gòulì ch mèn què míng shuò chuán j jué qiú g o t oqián wù yú dí yìn hòu xì z ng zì chài yín qìng wù pí zh n t ng lí chéng lì z n y chóu k ngt ng mái kuì zhuó shuò píxi y ng

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 0 岚 卷 第 二 编 第 二 编 岚 卷 121 日 照 122 第 二 编 安东卫城池图 丁士价 1676 1727 字介臣 号龙溪 丁景次子 日照丁氏 十支 六世 日照市岚区后村镇丁家皋陆人 康熙五十六年 1717 丁酉科举人 与同邑秦 yi 尹纯儒为同科举人 拣选 知县 后参加会试屡试不第 遂弃举子业 居家课子训侄 以故四弟士 可考中甲辰科举人 诸子孙皆累试前茅 丁士价教育子弟兢兢业业 读

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 封 面 : 东 丰 县 梅 花 鹿 之 乡 P08 全 国 测 土 配 方 施 肥 手 机 信 息 服 务 现 场 会 在 长 春 召 开 9 月 17 日, 东 丰 县 农 民 科 技 教 育 中 心 在 东 丰 县 大 阳 镇 平 安 村 举 办 了 农 村 经 纪 人 阳 光 工 程 培 训 班 图 为 培 训 结 束 后, 参 训 学 员 拿 到 结 业 证 时 和 同 行

More information

jiào d qi n sù zhuì máo táo yìn qi n k n z jué y n f ng zh j sh n m i ch n m n qú jì dá qù xi o dàn f n y n l wò yú shú líng dài yì chóu jì Gatha b Cianisth na w i chèn Parinirv

More information

封面封底.FIT)

封面封底.FIT) 吉 林 农 业 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 现 场 3 月 15 日, 全 省 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 在 长 春 市 召 开 会 议 的 主 要 任 务 是 进 一 步 深 入 贯 彻 全 省 农 村 农 业 工 作 会 议 和 全 国 农 机 化 工 作 会 议 精 神, 认 真 落 实 全 国 农 机 购 置 补 贴 工 作 会 议 的 部 署, 全 面 总

More information

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name

Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Stock Transfer Service Inc. Page No. 1 CENTURY PEAK METALS HOLDINGS CORPORATION (CPM) List of Top 100 Stockholders As of 12/31/2015 Rank Sth. No. Name Citizenship Holdings Rank ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

More information

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx

Microsoft Word - 3 Authentic Mandarin Chinese Street Interview Clips.docx Topic: 5 ways to greet a friend you haven t seen for a long time (in Mandarin Chinese) Video Transcript Q1: nǐ zěn yàng hé hǎo jiǔ bù jiàn de péng yǒu dǎ zhāo hū? 你 怎样 和 好久不见 的 朋友 打招呼? How do you greet

More information

háng, y u jiàn xiá shì zhèn

háng, y u jiàn xiá shì zhèn o yáo háng, y u jiàn xiá shì zhèn hu zào w zào qi nlìn cuò j n é sì, nì sì lian zhang kuang sè ne kai f ng jiù w huàn chi j l g, j, shàn liji pìn ming dang xiedài ai z n àn qù qú 1 p

More information

48 東華漢學 第20期 2014年12月 後 卿 由三軍將佐取代 此後 中大夫 極可能回歸原本職司 由 於重要性已然不再 故而此後便不見 中大夫 記載於 左傳 及 國 語 關鍵詞 左傳 中大夫 里克 丕鄭 卿

48 東華漢學 第20期 2014年12月 後 卿 由三軍將佐取代 此後 中大夫 極可能回歸原本職司 由 於重要性已然不再 故而此後便不見 中大夫 記載於 左傳 及 國 語 關鍵詞 左傳 中大夫 里克 丕鄭 卿 東華漢學 第 20 期 47-98 頁 東華大學中國語文學系 華文文學系 2014 年 12 月 春秋晉國 中大夫 考 黃聖松** 摘要 本文討論 左傳 國語 所載 中大夫 之含義及職司內容 認為 中大夫 不可與 上大夫 下大夫 排比 視為 大夫 等 第 左傳 所載 大夫 一詞前常冠以其他名詞 如 中軍大夫 上軍大夫 下軍大夫 七輿大夫 公族大夫 及 僕大 夫 筆者認為 冠諸 大夫 前名詞即是該大夫職司範圍

More information

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List

BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List BASTYR CENTER FOR NATURAL HEALTH Chinese and Ayurvedic Herbal Dispensary Ayurvedic Herb List Ayurvedic Herb Name Ayurvedic Herb Name Amalaki $0.15 Tagar/Valerian $0.15 Arjuna $0.15 Talisadi $0.30 Ashoka

More information

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda

Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, November 2018 Final Ranking Battle Senior Women Rank ID Name Ctry Zapuskalova Nadezhda Wu Yi Shan Slalom Open Wu Yi Shan, China, 24-25 November 2018 Final Ranking Battle Senior Women 1 2851510000097 Zapuskalova Nadezhda RUS 2 2010930000595 Moritoki Mika JPN 3 2891510000072 Pervenenok Oksana

More information

吉林农业1.FIT)

吉林农业1.FIT) 吉 林 农 业 卷 首 语 PREFACE 紧 扣 时 代 发 展 脉 搏 大 力 发 展 现 代 农 业 松 原 市 农 业 委 员 会 主 任 高 克 2010 年 是 松 原 市 完 成 十 一 五 规 划 的 最 后 一 年, 也 是 转 变 农 业 发 展 方 式, 大 力 发 展 现 代 农 业 的 关 键 一 年 为 了 实 现 全 市 农 业 和 农 村 经 济 发 展 目 标,

More information

cuàn, jìn dù zhòu zh qú sh zhì jùn y ng xián gu, 748 qíng xiè, kéz shì sù shu ng w w, z n jiào duò, niè chlm wàngliàng, h ng (sh xià qí dié dàimào hu sì áo du 3

More information

合肥民商 2013 年第 10 期

合肥民商 2013 年第 10 期 2013 年 第 10 期 合 肥 民 商 合肥民商 2013 年第 10 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 中 小 企 业 转 型 需 苦 练 创 新 内 功 多 位 专 家 和 业 内 人 士 11 月 2 日 在 出 席 第 22 届 中 外 管 理 官 产 学 恳 谈 会 时 表 示, 在 调 结 构 稳 增 长 的 宏 观 大 环 境 下, 中 国 的 经 济 增 长 速 度 可 能

More information

1926 qu jué kuì k bì kùn gòu luò yè f ng lián qi n p ng huáng chúyáo jù jú jí nóng n ti n qi nqu n rú Su yì zhóng pín z u xiè y n jì chuò, hùn f u ji tí léi, j n y nlòu q nq n gu q n ruò li

More information

hú sh n y jù tuó qièjuàn m n h n t o lì, zh ng yín pàn yuán j bó yí zhì jié nuò w i ruí túmí du wù jì jiàn yuè qi n zh n t ng 21 yi l ni dàidàng y uè xué w i sì xì, g mà zé shè lú xiáng hé k ol

More information

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 老 干 部 工 作 要 为 党 的 事 业 增 添 正 能 量 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 1 2 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU 3 4 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU SHI SHI DONG TAI 时 事 态 2014.6 QINGDAOLAOGANBUZHIYOU

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf Fufang Danshen Injection fu fang dan shen zhu she ye,,,, ( 1974),,,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 2, 1 1, 10 1, 1 2 ; 4 5% 500, 1 5 % 20, Huazheng Huisheng Boluses hua zheng hui sheng dan,,,,, 180, 120,

More information

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十

現代學術之建立 陳平 998 7-3-3592-6 美學十五講 淩繼堯 美學 23 7-3-643-4 論集 徐複觀 書店出版社 的方位 陳寶生 宣傳 敦煌文藝出版社 論集續篇 徐複觀 書店出版社 莊子哲學 王博 道家 7-3-666-3 的天方學 沙宗平 伊斯蘭教 7-3-6844- 周易 經傳十 東西方比較研究 範明生, 陳超南 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 物流與採購聯合會 物流發展報告 丁俊發 唯物史觀與歷史科學 地理學 社會科學院出版 23 23 物流 研究報告 2 物資出版社 22 7-547-88-5 物流 物資出版社 7-547-22-3 龐卓恒 歷史唯物主義 高等教育出版社 7-4-4333-X 周尚意, 孔翔, 朱竑 地理學 高等教育出版社 7-4-446-

More information

táowù wèn hù

táowù wèn hù táowù wèn hù p 1 cuóé ch dú lì yù què i c nc ráng chí qú yè x yí shèn fàn fùfù wù duó fù chóuchú y kuò qiú kuí j ng sào tu n y z n áo páo xù zhù y ny n dàn yú zu n qián su sì gu gu q qi ng pú n n zuò

More information

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran

2019 Chinese Taipei National High School Athletic Game Boxing Championship Junior Men Division Top 8 As of WED 24 APR 2019 Men s Mosquito(38-41Kg) Ran Junior Men Division Men s Mosquito(38-41Kg) 1 CHANG, CHI-EN TPE 2 HUANG, YU-CHEN TPE 3 YANG, MIN-SHUN TPE 3 CHIU, CHENG TPE 5 WU, CHIA-TING TPE 5 LIN, KUAN-YI TPE 7 TSAI, MING-FENG TPE 7 CHOU, MING-HSIEN

More information

成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 Re-examination of the Core Value in Yi Jing Studies of Xun Shuang: Constructing the Confucius Meaning via Phenomenon and Number

成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 Re-examination of the Core Value in Yi Jing Studies of Xun Shuang: Constructing the Confucius Meaning via Phenomenon and Number 成 大 中 文 學 報 第 五 十 二 期 2016 年 3 月 頁 1-28 國 立 成 功 大 學 中 文 系 縱 橫 象 數, 儒 門 義 理 荀 爽 易 學 核 心 價 值 的 重 建 與 再 定 位 * 曾 暐 傑 摘 要 荀 爽 (128-190) 易 學 歷 來 為 人 所 關 注 的 即 其 乾 升 坤 降 的 學 說, 並 將 此 視 為 其 易 學 的 核 心 觀 念 順 此,

More information

scsx

scsx [] [] [ ], [ ] 991-1055 1005 991-1055 1005 [] 60 [] [ ] [ ] [ ] [ ] 1082 1135, [ ] 1082-1135 1100-1125 1127 [] [ ] 977 1034 [ ] 977-1034 [] [ ] [ ] 989-1052 1015 [] [ ] [ ] [ ] [ ] 990-1078 1030 13 [ ]

More information

No. Name College Major 1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics

No. Name College Major  1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics No. Name College Major Email 1 Ke Yang Chuan College of Science Chemistry key@cup.edu.cn 2 Wang Li Qun College of Science Mathematics wliqunhmily@gmail.com 3 Xu Tao College of Science Mathematics xutao@cup.edu.cn

More information

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙

~-' 一 ~ U 百 陳 子 展 ( ), 本 名 炳 聾, 字 子 展, 以 字 行 於 世, 湖 南 長 沙 人 幼 時 曾 在 私 塾 求 學, 後 入 長 沙 縣 立 師 範 學 校, 再 入 東 南 大 學 教 育 系, 因 病 輯 學 回 湖 南, 寄 住 長 沙 2 0 12 年 9 月 頁 1 65~ 19 0 臺 北 : 國 立 臺 灣 師 範 大 學 國 文 學 系 ISSN 1021-7 851 陳 子 展 研 究 詩 經 方 法 述 評 * 史 甄 陶 * * ( 收 稿 日 期 : 1 01 年 3 月 3 1 日 ; 接 受 刊 登 日 期 : 10 1 年 7 月 15 日 ) 提 要 本 文 探 討 陳 子 展 研 究 詩 經 的 方 法

More information

zhì qiú w i jìnsh n lù luán yuàn zhù b o fú niè pàn h n yí j yú y ngj dào dú yì cuò tuò hàny yuán z n y nji n chún míhéng píng ní píxi g o jiàn lì zh o shúshí máo g sbuò zh ji nji zh n lián ji n

More information

2010.6-FM

2010.6-FM 发 展 视 窗 Fa Zhan Shi Chuang 关 注 发 展 动 向 感 受 发 展 节 拍 宝 钢 沪 上 固 废 资 源 综 合 利 用 业 务 整 合 启 动 6 月 17 日, 宝 钢 发 展 公 司 与 一 钢 公 司 在 宝 山 宾 馆 签 订 了 一 钢 公 司 拥 有 的 昌 新 钢 渣 公 司 和 开 拓 磁 选 金 属 公 司 等 两 家 钢 渣 处 理 公 司 的 股

More information

DELE_MAYO2013.xls

DELE_MAYO2013.xls PARTE ESCRITA PARTE ORAL NIVEL CÓDIGO APELLIDO NOMBRE FECHA HORA AULA FECHA Hora Prep Hora Ex AULA 13050315601020001 NI HUANMENG 25-may 13050315601020002 GUO YUANCHUN 25-may 13050315601020004 XU AI 25-may

More information

(CIP) 2003 /. :, ISBN G CIP (2003) : : 127, : : (029) : / : :787 mm1

(CIP) 2003 /. :, ISBN G CIP (2003) : : 127, : : (029) :  /  : :787 mm1 (CIP) 2003 /. :,2003.2 ISBN 7 5612 1614 9. 2.. 2003. G726. 9 62 CIP (2003) 006381 : : 127, :710072 : (029) 8493844 : http:/ / www.nwpup.com : :787 mm1 092 mm 1/ 16 : 8. 25 :219 :2003 2 1 2003 2 1 :10.

More information

mò bì j n n i shang qìng yè j n chuò t o jì píx u xi o g n ch q qú q xu n hé w yàng q qi o f dào juéjiàng qi n sh mò y u i

More information

2007 ,,,,,,, :,,,,,?,,,,,, :, ;,,,, :, ;,,,, ( 51),,,,,,,, (1936 ),,,,, :, ;,,, ,,,,, : (),,,,,,,,, ;, ( ),,, :,,, :, ;,, ,,, :,,,, ;,,,, ( ), ( ), (),,,,,,,,,, (),,,,, :,,, ,,,,,,,,, : 1 :, 2 :, 3 :,,

More information

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030

书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN /B 0030 编著 中国电影出版社 书 作 名 : 者 : 出版社 : 中国电影出版社 版权所有 : 烨子工作室 类 别 : 中国传世情爱小说 出版时间 :2005 年 10 月 字 书 数 :150 千字 号 :ISBN 7-106-02353-1/B 0030 内容提要 niè chài ni n g guài, chì hé chúráo jìn yù léi xiè k i l l j f gu chì

More information

合肥民商 2013 年第 11 期

合肥民商 2013 年第 11 期 合肥民商 2013 年第 11 期 KAN SHOU YU 刊 首 语 让 改 革 旗 帜 在 中 国 道 路 上 飘 扬 1978 年 以 来, 每 一 次 三 中 全 会 都 是 一 座 改 革 的 历 史 航 标 在 万 众 瞩 目 与 期 盼 中, 党 的 十 八 届 三 中 全 会 胜 利 闭 幕 了 中 国 的 改 革 站 在 了 新 的 历 史 起 点 上 全 面 深 化 改 革 的

More information

湘 粤 跨 界 水 环 境保护合作座谈会召开 南省政府副秘书长张银桥 湖南省环保厅 国土资源厅 水利厅 湖南郴州市政府相关负责人出席座谈 湘粤跨省界河流主要为发源于郴州临武的武水 河 它是广东省韶关市内重要河流北江上游的一级支 流 近年来 湘粤两省就跨省界河流水环境保护达成 多项共识 通过一系列举措

湘 粤 跨 界 水 环 境保护合作座谈会召开 南省政府副秘书长张银桥 湖南省环保厅 国土资源厅 水利厅 湖南郴州市政府相关负责人出席座谈 湘粤跨省界河流主要为发源于郴州临武的武水 河 它是广东省韶关市内重要河流北江上游的一级支 流 近年来 湘粤两省就跨省界河流水环境保护达成 多项共识 通过一系列举措 ENVIRONMENTAL INFORMATION OF HUNAN 信 息 4 215 3 月 26 日,215 澳 门 国 际 环 保 展 开 幕 主 办 : 湖 南 省 环 境 保 护 厅 出 版 : 湖 南 省 环 境 保 护 宣 传 教 育 中 心 湘 粤 跨 界 水 环 境保护合作座谈会召开 南省政府副秘书长张银桥 湖南省环保厅 国土资源厅 水利厅 湖南郴州市政府相关负责人出席座谈 湘粤跨省界河流主要为发源于郴州临武的武水

More information

ch n jiàn zhàn tuí 1912 d 1917 S chóuchú níngzhì chá kuà jiàng b (bì) (è) (1769-1821) (1732-1799) (sè) (zsu ) Q (xi ) (zhuàn) (chuán) (jiàn) Q (zhì) (sài) Q (zhù) (wù) Q (kài) (ne ) dá b o sì g t

More information

<B7E2C3E6313430342E6169>

<B7E2C3E6313430342E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 召 开 区 政 协 举 行 十 三 届 十 二 次 常 委 ( 扩 大 ) 会 议 区 政 协 组 织 重 点 课 题 调 研 2014 / 4 总 第 16 期 团 结 民 主 的 大 会 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 五 次 会 议 于 7 月 29 日 在 普 陀 区

More information

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04

CONTENTS 目录 县区人武 35 坚持军民融合理念 打造渌湘发展升级版 基地巡礼 38 工农武装割据的星星之火在这里点燃 走访秋收起义文家市会师纪念馆 党管武装 41 强根固本推进国防后备力量建设 株洲县人武部民兵建设纪实 2014 年 2 月 第 2 期 总第 4 期 内部资料准印证号 04 卷首语 JUAN SHOU YU 无悔军旅 老兵 初冬时节 我含泪送别了曾朝夕相处三年的战友 就要踏上归家的 旅途 那情同手足的每一幕 以及所有军旅生活的点点滴滴也将随之装 入行囊 但愿这终生难忘的军旅生涯永远是每一个军人心中最美好的珍 藏 广州军区副参谋长许再华 省军区领导黄跃进 戴焕 陈长寿 姜英宇以及广州军区机关工作组领导现场观摩 军队就是陶冶情操的熔炉 军队就是塑造灵魂的基地 当你们回到 家乡

More information

2 各 种 zhǒng 困 kùn 难 nán, h 命 mìng 运 yùn 抗 g 争 zhēng, 并 bìng 获 huò d 成 chng 功 故 gù 生, 我 n 如 rú 果 guǒ 足 zú 之 处 chù, 要 怎 zěn 样 yàng 克 kè 服 fú 困 kùn 难 nán

2 各 种 zhǒng 困 kùn 难 nán, h 命 mìng 运 yùn 抗 g 争 zhēng, 并 bìng 获 huò d 成 chng 功 故 gù 生, 我 n 如 rú 果 guǒ 足 zú 之 处 chù, 要 怎 zěn 样 yàng 克 kè 服 fú 困 kùn 难 nán 1 异 样 yàng 眼 光 guāng 绽 zhàn 放 fàng 原 bú 见 听 tīng bú 见 rn 也 优 yōu 势 与 yǔ 此 cǐ 相 xiāng 似 sì, nng 发 fā, 通 tōng 过 guò 努 nǔ 力, 也 d 别 bi rn 羡 n 慕 mù h 赞 zàn 叹 tàn 谁 shuí 让 ràng 我 n 大 dà 家 jiā 认 rèn 识 美 měi 国

More information

:,,,,,,,,,,,,, :,,,! ,, ( ) ;, ( ),,, ( tu n) ( ), ( ), ( ),,, ( ),,,, ( ), : ; 1993, 15 400,, 1973, 3 ; 1977, 1, ;,, 1 ; 1995 12 6 :,,,,,,,,,,, :,,, :??,, S (,, ), ( ) ( ),,, :,,,,,,, : ( ), ( ), ( ),

More information

k n z n zhì s i s ng hú gu ku máng shuì k ol o chí Jiàn huàn yàn zh n huí lài ji n m t zuò ji dòu xiá jìn (rì, (yè pí dài, jiá lì j bié hùn

More information

目 錄 CONTENTS 3 5 45 47 50 53 54 57 60 61 社 論 教 宗 華 嚴 行 歸 兜 率 --- 是 華 嚴 行 者 亦 彌 勒 老 人 的 成 一 老 和 尚 本 社 先 導 師 七 七 法 會 日 誌 道 行 菩 薩 彌 勒 是 尊 特 別 報 導 法 乳 深 恩 編 輯 部 追 思 長 老 不 分 僧 俗 上 下 --- 成 一 老 和 尚 追 思 讚 頌 會

More information

CONTENTS 目 录 2010 年 第 12B 期 总 第 250 期 01 卷 首 语 FROM THE EDITOR 科 学 谋 划 抓 住 时 机 做 好 2011 年 辽 源 市 农 业 农 村 工 作 辽 源 市 农 业 委 员 会 A 动 态 版 块 /dong tai ban ku

CONTENTS 目 录 2010 年 第 12B 期 总 第 250 期 01 卷 首 语 FROM THE EDITOR 科 学 谋 划 抓 住 时 机 做 好 2011 年 辽 源 市 农 业 农 村 工 作 辽 源 市 农 业 委 员 会 A 动 态 版 块 /dong tai ban ku 卷首语 PREFACE 科学谋划 抓住时机 参加座谈会的农业 牧业和农机等部 做好 2011 年辽源市农业农村工作 门领导和专家 近日 辽源市 在市农 科院 召开农业 农村工 作座 谈会 研究 2011 年工作 副市长王顺军出席会议并作讲话 辽源市农业委员会 的有利时机 大力发展棚膜蔬菜 当前 各级政府都非常重视 国家出台了 16 条政策 省政府出台了 19 条政策 近几 年城 市 座谈会上 县 区政府

More information

<B7E2C3E6313530332E6169>

<B7E2C3E6313530332E6169> 全 国 政 协 副 主 席 民 建 中 央 常 务 副 主 席 马 培 华 到 民 建 普 陀 区 委 调 研 区 政 协 围 绕 学 校 体 育 场 地 向 社 区 开 放 召 开 议 政 性 主 席 会 议 区 政 协 开 展 重 点 课 题 调 研 2015 / 3 总 第 21 期 为 更 好 地 发 挥 人 民 政 协 作 为 协 商 民 主 重 要 渠 道 和 专 门 协 商 机 构

More information

mó j

mó j mó j língy xì qi n n i, f lánl ji lù ruì xi n nìng shu ng hóng p ng jìn zhuó, miù sh n j zhuàn qì yí qí è qù, qi n l xièdú 10Zc fèn j, ji n r, xu n nú, s ng qí dèng zh ng mò jiù huàn lí l cù

More information

dáo xíng zh n guà cáo guà chún shu wéi liào sh i < > t6u zhuanglian tiàn yáo què shù yín bèi xi o yuán w suì s6ng z n bì t ng hú yu

More information

1. A. mái jiǒng yǒu zǎi B. xiāo xù zhǎng chěng C. piǎo qiè zhòng xián D. jūn sǒng chī zǔ 2. A. B. C. D A. B. C. D. 4. A. B. C. 1

1. A. mái jiǒng yǒu zǎi B. xiāo xù zhǎng chěng C. piǎo qiè zhòng xián D. jūn sǒng chī zǔ 2. A. B. C. D A. B. C. D. 4. A. B. C. 1 1 61 1 66 6 73 12 78 19 79 25 84 31 86 38 88 38 101 38 101 43 114 48 116 54 119 59 158 1. A. mái jiǒng yǒu zǎi B. xiāo xù zhǎng chěng C. piǎo qiè zhòng xián D. jūn sǒng chī zǔ 2. A. B. C. D. 3. 1 2 3 4

More information

Ling Zhoujiu Shi Kuang

Ling Zhoujiu Shi Kuang Ling lun Kui Ling Zhoujiu Shi Kuang Boya Kong Zi Confucius Li Yannian jing Fang Huan Tan Cai Yong Du Kui ji Kang Xun Xu He Chengtian Dai Yong Huan Yi Qian Lezhi Chen Zhongru Cao Miaoda Zheng Yi Wan

More information

g ch diào qiu chì j q an zh nèn qú) yù méi xiéhòu dí dàn còu cuò guì k i hé fù pi o xi hu ng z n c z j n hóng s u gu jìyú 213 zhí qi o ji o háng su n ní c

More information

A.hóng B.jiàng A.sh n B.shàn

A.hóng B.jiàng A.sh n B.shàn YANGTZE RIVER ACADEMIC 2014 2 2014 2 42 2014 No. 2Serial No. 42 1 2 1.100871 2.430062 48 31 17 8 9 30 1 1967 1938 2013 13WYB005 2014 2013 104 105 48 48 4 1. A.hóng B.jiàng 1 2 1 2 2. A.sh n B.shàn 1 2

More information

Case Doc 1062 Filed 11/26/18 Entered 11/26/18 11:08:44 Desc Main Document Page 1 of 8 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT DISTRICT OF MASSACHUSETT

Case Doc 1062 Filed 11/26/18 Entered 11/26/18 11:08:44 Desc Main Document Page 1 of 8 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT DISTRICT OF MASSACHUSETT Document Page 1 of 8 UNITED STATES BANKRUPTCY COURT DISTRICT OF MASSACHUSETTS ) In Re: ) ) Chapter 11 ) TELEXFREE, LLC, ) Case No. 14-40987-MSH TELEXFREE, INC., ) Case No. 14-40988-MSH TELEXFREE FINANCIAL,

More information

<B3ACBDDD>

<B3ACBDDD> 卷 第 三 编 日 照 196 古代书院学子制艺文评语 于宾 明代州人 明初举人 洪武十二年 1379 己未科进 士 历官兵科给事中 沂州府志 卷二十二 进士 部载 于宾 州人 己未科 官给事中 州志载 于宾 杨睿登 洪武己未 科进士 宾任给事中 睿任中都国学分教 则庚戌以后 乙丑以前 皆 举春试矣 见 沂州府志 州志 于攀龙 明代州人 万历年武举人 见 州志 于学训 1757 1828 字希古 号敬亭

More information

Let's Learn Mandarin Chinese with Miss Panda Audio CD Lyrics and Text

Let's Learn Mandarin Chinese with Miss Panda Audio CD Lyrics and Text Let s Learn Mandarin Chinese with Miss Panda! Audio CD Learning Guide Lyrics and Translation Audio CD lyrics are given in Pinyin, traditional Chinese characters and simplified Chinese characters. An English

More information

删减后风范2016.3.indd

删减后风范2016.3.indd 卷 首 语 把 向 党 中 央 看 齐 体 现 在 思 想 和 工 作 上 刘 云 山 领 导 干 部 要 深 入 学 习 贯 彻 习 近 平 总 书 记 系 列 重 要 讲 话 精 神, 在 增 强 政 治 意 识 大 局 意 识 核 心 意 识 看 齐 意 识 上 带 好 头 作 表 率, 切 实 把 向 党 中 央 看 齐 体 现 在 思 想 和 工 作 的 各 个 方 面 看 齐 是 重 大

More information

nìng bài, shì kuì j cù zh x sh n mèi chí chì què j n zuò tòng ji o j ng f n jìliáo hù h ng shì chìzh m n mì f ngdí kuàng zhu chu n chuán hézhé ti n qí l léixiè j nxù qù, j n wù ji n s n

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf prescriptions for stopping endogenous Wind, anticon - vulsive prescriptions xi feng ji,,,, ;,,, ;,,,,,, ;,,,,, ;,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,, prescriptions for inducing resuscitation kai qiao ji,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,

More information

000-A-165 撠??摨?

000-A-165 撠??摨? 如來的哲思 合為一體 盧勝彥 文 蓮生活佛 密教的要義在於 瑜伽 而 瑜 這 有相法 重點是 入我我 然是很隱密的 所以密教綱要曰 密 二 出現梵文種子字 一 淨月輪 入 的觀想 之義為密奧 為妙密 即奧隱之意也 三 本尊出現 伽 就是 相應 的意思 相應 當 甚深祕密之境界相 自覺證智修證法 四 本尊住頂 縮小 進入行者 五 行者與本尊無分無別 一剎 心 坐於心蓮 再放大與行者身同 門 我個人明白

More information

家庭成员 须提供两套以上房产权属证 明 力和 最高抵押额度 的最低值确定 项下贷款额是指在授信额度范围内 的需提供配偶有效身份证件原件和复印 件. 个人贷款业务的其他规定 借款人可申请提取的贷款额度 项下贷 四 收入证明 贷款用途 款额可以循环使用 即借款人已偿还的 五 征信报告查询授权书 循易贷

家庭成员 须提供两套以上房产权属证 明 力和 最高抵押额度 的最低值确定 项下贷款额是指在授信额度范围内 的需提供配偶有效身份证件原件和复印 件. 个人贷款业务的其他规定 借款人可申请提取的贷款额度 项下贷 四 收入证明 贷款用途 款额可以循环使用 即借款人已偿还的 五 征信报告查询授权书 循易贷 长 春 市 双 阳 区 农 村 信 用 合 作 联 社 个 人 信 贷 产 品 简 介 个 人 贷 款 含 义 个 人 贷 款, 是 指 贷 款 人 向 符 合 条 件 的 自 然 人 发 放 的 用 于 个 人 消 费 生 产 经 营 等 用 途 的 本 外 币 贷 款 贷 款 原 则 ( 一 ) 依 法 合 规 审 慎 经 营 平 等 自 愿 公 平 诚 信 的 原 则 ( 二 ) 按 照 业

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf filiform needle acupuncture hao zhen liao fa ( ) 4 ( 4 ) 5 ( 5 ), ( ),,,,,,,,,, ;,,,,, :,, ( ), ( ) : , ( 90 ),,,, 45,,,, 15 25,, ( ),, :,, ; ; ;, ;,,,,,,, ( ),,,,,,,,, ,,, ;,,,,,, 15 30,,,,,,,,,,,,,,,

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf prescription fang ji,,,,,,,,,,,,, 13,, , 283,,,, 113, 262,,,,,,,,,,,,, 2600, 300,, 5300 6000, 16834, 2, 297,,, ;, ; , ;,,,,,, 20,,, 61739,,,,,,,,,,,,,, 160,,,,, , :,, :,,, :,,,,,,,,,,,, :,,,,,,,,, ;,,

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf ( ) ( ) 2006 ( C I P ) /. - :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 020-4

More information

Microsoft Word - JB-QBL-MN300_5039130516_2_.doc

Microsoft Word - JB-QBL-MN300_5039130516_2_.doc 火 灾 报 警 控 制 器 ( 联 动 型 ) JB-QBL-MN/300 目 录 一 概述... 1 二 操作说明... 2 三 外形及安装尺寸... 20 四 接线图... 23 五 主要技术参数... 25 六 注意事项... 27 七 拼音查找汉字区位码表... 31 一 概述 JB-QBL-MN/300 是新型模拟量火灾报警控制器 具有 324 个报警控制点 探测器/模块全 混编 无极性

More information

CONTENTS A 主管 目录 01 动态版块 卷首语 2010 年第 7B 期 总第 245 期 FROM THE EDITOR 在希望的田野上 东辽县农业局局长 霍向龙 /dong tai ban kuai 22 特别关注 05 资讯 te bie guan zhu INFORMATION 吉

CONTENTS A 主管 目录 01 动态版块 卷首语 2010 年第 7B 期 总第 245 期 FROM THE EDITOR 在希望的田野上 东辽县农业局局长 霍向龙 /dong tai ban kuai 22 特别关注 05 资讯 te bie guan zhu INFORMATION 吉 卷首语 PREFACE 在希望的田野上 东辽县农业局局长 霍向龙 东辽县农业局局长 霍向龙 举目青山绿水 这里有全国驰名的百万亩人工林和国家 级龙头企业 1 户 省级龙头企业 7 户 企业基地带动农户达 级水利风景区 品味稻米飘香 这里是远近闻名的全国商品 4 万户以上 建成绿色有机水稻 柞蚕 玉米良种 中药材 蔬 粮基地 放眼丰腴沃土 这里是国家级生态示范区和中国民 菜等五大农产品基地 总面积 10

More information

新纪元国际出版社 1

新纪元国际出版社 1 儿童启心丛书 快乐男孩 KUAI LE NAN HAI YI GE 文 图 责任编辑 装帧设计 出版 地址氹 电话 传真 电邮 网址 印刷 开本 印张字数 版次 新纪元国际出版社 1 2 yǒu 友 shàn 善 xiǎo 小 shì 是 nán 男 hái 孩 ɡè 个 kuài 快 lè 乐 3 4 和 hé 家 jiā 人 rén 住 zhù 在 zài 个 ɡè 被 bèi 树 shù 木

More information

i n i ho n n n n n ng

i n i ho n n n n n ng A i i i i i i i i n i ho n n n n n ng o o o o o o o b B b b p b b b b b b b p b b b b b b i b i b b i b b i b i b i b bn bn bn bn bn bn bn b bn bn bn bn bn bn bng bng bng b pn bng bng bng pn bng bo bo

More information

风范风改2016.2(1).indd

风范风改2016.2(1).indd 卷 首 语 向 改 革 开 放 要 动 力, 向 创 新 创 业 要 活 力, 向 特 色 优 势 要 竞 争 力 奋 力 夺 取 全 面 建 成 小 康 社 会 决 胜 阶 段 新 胜 利 习 近 平 发 展 理 念 是 发 展 行 动 的 先 导 发 展 理 念 不 是 固 定 不 变 的, 发 展 环 境 和 条 件 变 了, 发 展 理 念 就 自 然 要 随 之 而 变 如 果 刻 舟 求

More information

CIP /. 2005. 9 ISBN 7 213 03151 1 Ⅰ.... Ⅱ. 1... 2... Ⅲ. Ⅳ. D630. 9-53 CIP 2005 111854 櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇櫇 347 057185061682 85176516 880 1230 1 /32 9. 125 22. 3 2 2005 9 1 2005 9 1 ISBN 7 213 03151 1

More information

走 进 七 月 七 月, 一 个 突 飞 猛 进 的 季 节, 又 浓 又 深 的 绿 色, 充 满 着 漫 山 遍 野 ; 七 月, 一 个 燃 烧 的 季 节, 太 阳 炽 热 的 火 球 炙 烤 着 大 地, 劳 作 的 人 们 挥 汗 如 雨 ; 七 月, 一 个 壮 丽 的 季 节, 上

走 进 七 月 七 月, 一 个 突 飞 猛 进 的 季 节, 又 浓 又 深 的 绿 色, 充 满 着 漫 山 遍 野 ; 七 月, 一 个 燃 烧 的 季 节, 太 阳 炽 热 的 火 球 炙 烤 着 大 地, 劳 作 的 人 们 挥 汗 如 雨 ; 七 月, 一 个 壮 丽 的 季 节, 上 DA DI JIAN XUN 大 地 简 讯 2014 年 第 六 期 ( 总 第 429 期 ) 齐 心 协 力 攻 坚 克 难 坚 决 保 证 基 准 工 程 各 项 任 务 感 悟 内 蒙 品 味 草 原 保 安 全 生 产 谈 战 士 角 色 转 变 走 进 七 月 七 月, 一 个 突 飞 猛 进 的 季 节, 又 浓 又 深 的 绿 色, 充 满 着 漫 山 遍 野 ; 七 月, 一 个

More information

2 故, 冀 州 zhōu 历 lì 山 shn 耕 gēng 田 tián, 雷 léi 泽 zé 打 dǎ 鱼 yú, 黄 huáng 河 岸 àn 边 bin 做 陶 táo 器 qì, 寿 s 丘 qiū 做 各 种 zhǒng 家 ji 器 qì 物 wù, 负 夏 跑 pǎo 买 mǎi

2 故, 冀 州 zhōu 历 lì 山 shn 耕 gēng 田 tián, 雷 léi 泽 zé 打 dǎ 鱼 yú, 黄 huáng 河 岸 àn 边 bin 做 陶 táo 器 qì, 寿 s 丘 qiū 做 各 种 zhǒng 家 ji 器 qì 物 wù, 负 夏 跑 pǎo 买 mǎi wáng 王 hóu 侯 bìng 并 g 降 史 记 ( ) quán 全 zǎi 载 史 3000 年 史 zhě 作者 cng 成 wèi 位 记 yóu 由 fēn 分 12 zuǒ 左 记 : 司 右 : 中 司 mǎ 马 qin 迁 zhuàn 撰 biǎo 纪,10 表,8 chuán lì 历 mǎ qin 马迁 jin 间 史 hàn : 汉 第 dài 代 部, 纪 中 zhuàn

More information

日照县志0903-.FIT)

日照县志0903-.FIT) 据 清 光 绪 十 二 年 版 市 档 案 局 ( 馆 ) 重 印 编 辑 委 员 会 名 誉 主 任 毛 继 春 徐 清 主 任 梁 作 芹 副 主 任 朱 世 国 傅 海 军 郑 昭 伟 孙 玉 生 刘 克 平 吴 建 华 成 员 张 传 满 张 传 鹏 田 伟 刘 祥 云 徐 田 霞 宋 莉 媛 主 编 梁 作 芹 副 主 编 朱 世 国 吴 建 华 吴 建 华 范 莉 莉 李 宛 荫 孙 晓

More information

<B7E2C3E6313630312E6169>

<B7E2C3E6313630312E6169> 区 政 协 第 十 三 届 委 员 会 第 七 次 会 议 胜 利 召 开 中 共 普 陀 区 委 书 记 施 小 琳 出 席 政 协 工 作 学 习 讨 论 会 市 政 协 区 县 政 协 联 络 指 导 组 组 长 顾 国 林 到 区 政 协 调 研 2016 / 1 总 第 25 期 中 国 人 民 政 治 协 商 会 议 上 海 市 普 陀 区 第 十 三 届 委 员 会 第 七 次 会

More information

A Study on JI Xiaolan s (1724-1805) Life, Couplets and Theories of Couplets 紀 曉 嵐 (1724 1724-1805 1805) 生 平 資 料 斠 正 及 對 聯 聯 論 研 究 LI Ha 李 夏 THE UNIVER

A Study on JI Xiaolan s (1724-1805) Life, Couplets and Theories of Couplets 紀 曉 嵐 (1724 1724-1805 1805) 生 平 資 料 斠 正 及 對 聯 聯 論 研 究 LI Ha 李 夏 THE UNIVER Title A study on Ji Xiaolan's (1724-1805) life, couplets and theories of couplets = Ji Xiaolan (1724-1805) sheng ping zi liao jiao zheng ji dui lian, lian lun yan jiu Author(s) Li, Ha; 李 夏 Citation Li,

More information

Microsoft Word - 白話中庸.docx

Microsoft Word - 白話中庸.docx 白 話 中 庸 目 錄 簡 介 中 和 是 天 下 的 根 本 君 子 中 庸, 小 人 反 中 庸 最 高 的 道 德 標 準 誰 能 食 而 知 其 味? 隱 惡 揚 善, 執 兩 用 中 聰 明 反 被 聰 明 誤 牢 牢 抓 住 不 要 放 棄 白 刃 可 蹈, 中 庸 難 得 什 麼 是 真 正 的 強? 正 道 直 行, 默 默 無 聞 也 不 後 悔 君 子 之 道 費 而 隱 道 不

More information

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010)

24 /. :, ( ) ISBN F270 K CIP ( 2005 ) : : 22 ( ) : ( 010) ( ) ( 010) 24 /. :, 2005. 5 ( ) ISBN 7-80211-109-9......... - - -. F270 K825. 38 CIP ( 2005 ) 037759 24 : : 22 ( 100035) : ( 010) 66560272 ( ) ( 010) 66560273 66560299( ) : http: / / www. cctpbook. com E m a i l:

More information

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 :

( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN CIP (2005) : : ( 147 : ) : : 850mm 1168mm : 333 : ( ) 001 ( CIP ) /. :,2005 ISBN 7-224 - 07274-5.......... 222 CIP (2005) 045547 : : ( 147 : 710003 ) : : 850mm 1168mm 32 15. 375 : 333 : 2005 7 1 2005 7 1 : 1-1000 : ISBN 7-224 - 07274-5/ I 1182 : 29. 00

More information