Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat C1

Size: px
Start display at page:

Download "Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat C1"

Transcription

1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行办法 Zertifiziert durch 认证方

2 Durchführungsbestimmungen 施行办法 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT C1 GOETHE-ZERTIFIKAT C1 检定考试施行办法 Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE- ZERTIFIKAT C1 sind Bestandteil der Prüfungsordnung des Goethe-Instituts in ihrer jeweils aktuellen Fassung. GOETHE-ZERTIFIKAT C1 检定考试之施行办法为最新版本歌德学院检定考试规则之一部分 Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT C1 wird vom Goethe- Institut getragen. Sie wird an den in 2 der Prüfungsordnung genannten Prüfungszentren weltweit nach einheitlichen Kriterien durchgeführt und bewertet. GOETHE-ZERTIFIKAT C1 检定考试由歌德学院研发完成, 在考试规则 2 所述全球各考试中心, 依照统一标准施行和评分 Die Prüfung dokumentiert die fünfte Stufe C1 der im Gemeinsamen europäischen Referenzrahmen für Sprachen (GER) beschriebenen sechsstufigen Kompetenzskala und damit die Fähigkeit zur kompetenten Sprachverwendung. 此检定考试记录了欧洲语言共同参考标准 (GER) 六级语言能力中的第五级 C1, 即熟练使用语言的能力 1 Prüfungsbeschreibung 1.1 Bestandteile der Prüfung Die Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT C1 besteht aus folgenden obligatorischen Teilprüfungen: schriftliche Gruppenprüfung, mündliche Paar- oder Einzelprüfung. 1 检定考试说明 1.1 考试组成部分 GOETHE-ZERTIFIKAT C1 检定考试由以下必考科目组成 : 团体笔试 双人或单人口试 1.2 Prüfungsmaterialien Die Prüfungsmaterialien bestehen aus Kandidatenblättern mit Antwortbögen (Lesen, Hören, Schreiben), Prüferblättern mit den Bögen Schreiben Bewertung, Sprechen Bewertung, Schreiben Ergebnis, Sprechen Ergebnis und dem Bogen Gesamtergebnis sowie Tonträgern. 1.2 检定考试材料 考试材料包括考生卷和答题卷 ( 阅读 听力 写作 ), 考官卷和写作评分表 口试评分表 写作成绩表 口试成绩表 成绩总表和录音材料 Die Kandidatenblätter enthalten die Aufgaben für die Prüfungsteilnehmenden: Texte und Aufgaben zum Prüfungsteil LESEN (Aufgaben 1 3); Aufgaben zum Prüfungsteil HÖREN (Aufgaben 1 und 2); Textvorlagen und Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN (Aufgaben 1 und 2); Textvorlagen und Aufgaben zum Prüfungsteil SPRECHEN (Aufgaben 1 und 2). 考生卷包括考生用试题 : 阅读科目的文章及试题 ( 第一至三大题 ), 听力科目的试题 ( 第一和第二大题 ), 写作科目的样文和试题 ( 第一和第二大题 ), 口试科目的样文和试题 ( 第一和第二大题 )

3 Durchführungsbestimmungen 施行办法 3 / 10 In die Antwortbögen tragen die Prüfungsteilnehmenden ihre Lösungen bzw. ihren Text ein. Gegebenenfalls wird den Prüfungsteilnehmenden vom Prüfungszentrum gestempeltes Konzeptpapier zur Verfügung gestellt. 考生将答案及作文写在答题卷上 如有需要, 考试中心为考生提供盖有歌德标志的稿纸 Die Prüferblätter enthalten die Lösungen bzw. Lösungsvorschläge; die Transkriptionen der Hörtexte; die Anweisungen zur Bewertung der schriftlichen Prüfungsteile; die Anweisungen zur Durchführung und Bewertung der mündlichen Prüfung. 考官卷包括 : 答案或答案建议, 听力原文, 笔试科目评分指南, 口试科目施行及评分指南 In die Antwortbögen Lesen und Hören bzw. in die Bögen Schreiben Bewertung und Sprechen Bewertung tragen die Prüfenden ihre Bewertung ein. Die Ergebnisse werden jeweils auf die Bögen Schreiben Ergebnis und Sprechen Ergebnis übertragen. Auf dem Bogen Gesamtergebnis werden die Ergebnisse der Teilprüfungen zusammengeführt. 阅卷人将评分填入阅读和听力答案卷 写作及口试评分表 成绩则分别誊入写作和口试成绩表 各科成绩填入成绩总表 Die Tonträger enthalten die Texte zum Prüfungsteil HÖREN sowie alle Anweisungen und Informationen. 录音材料包括听力科目的录音以及所有指示与说明 1.3 Prüfungssätze Die Materialien zu den schriftlichen Prüfungsteilen sind jeweils in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die Materialien zum Prüfungsteil SPRECHEN sind davon unabhängig ebenfalls in Prüfungssätzen zusammengefasst. Die schriftlichen Prüfungssätze können mit den mündlichen Prüfungssätzen beliebig kombiniert werden. 1.3 检定考试套数 笔试各科考试材料都集结成套 口试科目考试材料也同样集结成套, 独立于笔试材料 笔试套题和口试套题可任意组合 1.4 Zeitliche Organisation Die schriftliche Prüfung findet in der Regel vor der mündlichen statt. Falls schriftliche und mündliche Prüfung nicht am selben Tag stattfinden, liegen zwischen schriftlicher und mündlicher Prüfung maximal 14 Tage. 1.4 时间安排 笔试通常先于口试举行 若笔试和口试不在同一天举行, 则前后间隔不得超过 14 天 Die schriftliche Prüfung dauert ohne Pausen insgesamt 190 Minuten: 笔试不含中场休息共计 190 分钟 : Prüfungsteil Dauer 考试科目 时间 LESEN 70 Minuten 阅读 70 分钟 HÖREN ca. 40 Minuten 听力 约 40 分钟 SCHREIBEN 80 Minuten 写作 80 分钟 Gesamt 190 Minuten 总计 190 分钟

4 Durchführungsbestimmungen 施行办法 4 / 10 Der Prüfungsteil SPRECHEN wird in der Regel als Paarprüfung durchgeführt, in Ausnahmefällen ist auch eine Einzelprüfung möglich. Die mündliche Paarprüfung dauert circa 15 Minuten, die Einzelprüfung circa 10 Minuten. Zur Vorbereitung auf den Prüfungsteil SPRECHEN erhalten die Teilnehmenden sowohl für die Paar- als auch für die Einzelprüfung 15 Minuten Zeit. 口试科目通常为双人考试, 特殊情况下也可单人考试 双人考试约 15 分钟, 单人考试约 10 分钟 无论单人或双人口试, 考生皆有 15 分钟准备时间 Für Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf können die angegebenen Zeiten verlängert werden. Einzelheiten sind in den Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) geregelt. 有特殊需要的考生可延长考试时间 详情定于施行办法之补充 : 有特殊需求 ( 肢体残障 ) 的考生 1.5 Protokoll über die Durchführung der Prüfung Über die Durchführung der Prüfung wird ein Protokoll geführt, das besondere Vorkommnisse während der Prüfung festhält und mit den Prüfungsergebnissen archiviert wird. 1.5 检定考试施行记录 检定考试施行过程须进行记录, 记录考试中一些特殊状况, 与考试成绩一起存档 2 Die schriftliche Prüfung Für die schriftliche Prüfung wird folgende Reihenfolge empfohlen: LESEN HÖREN SCHREIBEN. Aus organisatorischen Gründen kann die Reihenfolge der Prüfungsteile von den Prüfungszentren geändert werden. 2 笔试 笔试各科考试建议顺序如下 : 阅读 听力 写作 出于考试安排方面的原因, 考试中心有可调整考试顺序 Zwischen jedem dieser Prüfungsteile ist eine Pause von mindestens 10 Minuten vorzusehen. 各考试科目间至少安排 15 分钟休息时间 2.1 Vorbereitung Vor dem Prüfungstermin bereitet der/die Prüfungsverantwortliche unter Beachtung der Geheimhaltung die Prüfungsmaterialien vor. Dazu gehört auch eine inhaltliche Überprüfung inklusive des Tonträgers. 2.1 准备 检定考试负责人在考试日期前, 在注意保密的情况下准备考试材料 包括再度检查内容及录音材料 2.2 Ablauf Vor Beginn der Prüfung weisen sich alle Teilnehmenden aus. Die Aufsichtsperson gibt danach alle notwendigen organisatorischen Hinweise. 2.2 流程 开考前考生须出示身份证明 然后监考人员告知所有必要的组织安排事项

5 Durchführungsbestimmungen 施行办法 5 / 10 Vor Beginn der jeweiligen Prüfungsteile werden die entsprechenden Kandidatenblätter und Antwortbögen sowie bei Bedarf gestempeltes Konzeptpapier ausgegeben. Die Teilnehmenden tragen alle erforderlichen Daten auf Antwortbögen und Konzeptpapier ein; erst dann beginnt die eigentliche Prüfungszeit. 各科考试前, 分发考生卷和答题卷, 如有需要, 分发盖有歌德标志的稿纸 考生将所有必要信息填入答题卷及稿纸, 然后才开始计时考试 Die Kandidatenblätter zu den jeweiligen Prüfungsteilen werden ohne Kommentar ausgegeben; alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandidatenblättern erklärt. Am Ende der jeweiligen Prüfungsteile werden alle Unterlagen, auch das Konzeptpapier, eingesammelt. Beginn und Ende der Prüfungszeit werden jeweils in geeigneter Form von der Aufsichtsperson mitgeteilt. 分发各科考生卷时不加评论, 所有须知都注明在题目里 各科考试结束后收回所有考试材料, 包括稿纸 考试起止时间由监考人员以适当方式告知 Für die schriftliche Prüfung gilt folgender Ablauf: 笔试流程如下 : 1. Die Prüfung beginnt in der Regel mit dem Prüfungsteil LESEN. Die Teilnehmenden markieren bzw. schreiben ihre Lösungen im Regelfall direkt auf den Antwortbogen Lesen. Falls die Teilnehmenden ihre Lösungen zunächst auf den Kandidatenblättern notieren, planen sie für das Übertragen ihrer Lösungen auf den Antwortbogen Lesen circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit ein. 1. 考试通常从阅读科目开始 考生通常将答案直接标注或书写在阅读答题卷上 若考生先在考生卷上作答, 则须在考试时间内计划约 5 分钟时间将答案誊写在阅读答案卷上 2. Nach einer Pause wird der zweite Prüfungsteil (in der Regel HÖREN) durchgeführt. Der Tonträger wird von der Aufsichtsperson gestartet. Die Teilnehmenden schreiben bzw. markieren ihre Lösungen zunächst auf den Kandidatenblättern und übertragen sie am Ende auf den Antwortbogen Hören. Für das Übertragen ihrer Lösungen stehen den Teilnehmenden circa 5 Minuten innerhalb der Prüfungszeit zur Verfügung. 2. 中场休息后进行第二科考试 ( 通常为听力 ) 监考人员播放录音 考生先在考生卷上书写或标记答案, 最后将答案誊写在听力答案卷上 考生在考试时间内约有 5 分钟时间誊写答案 3. Nach einer Pause bearbeiten die Teilnehmenden den dritten Prüfungsteil (in der Regel SCHREIBEN). Sie erhalten zuerst das Kandidatenblatt mit den Themen zu Aufgabe 1, treffen ihre Wahl und erhalten dann das Kandidatenblatt mit dem gewählten Thema (Aufgabe 1/ Thema 1 oder Aufgabe 1/Thema 2). Nach der Themenwahl beginnt die Prüfungszeit; eine Änderung der Themenwahl ist danach nicht mehr möglich. Den Text zu Aufgabe 1 verfassen die Teilnehmenden direkt auf dem Antwortbogen Schreiben. 3. 中场休息后进行第三科考试 ( 通常是写作 ) 考生先得到写有第一大题各主题的考生卷, 作出选择, 然后得到写有所选主题的考生卷 ( 第一大题主题一或第一大题主题二 ) 选定主题后开始计时考试 之后不得更改主题 考生把第一大题的文章直接写在写作答案卷上

6 Durchführungsbestimmungen 施行办法 6 / 10 3 Der Prüfungsteil SPRECHEN Die Aufgabe 1 des Prüfungsteils SPRECHEN dauert für jede/-n Teilnehmende/-n circa 3 Minuten, die Aufgabe 2 dauert circa 6 Minuten. Das einleitende Gespräch sowie Vorstellung der Prüfenden und Teilnehmenden dauern insgesamt circa 3 Minuten. 3 口试科目 口试第一大题每位考生约 3 分钟 第二大题约 6 分钟 开场白及考官和考生的自我介绍共计约 3 分钟 3.1 Organisation Für die Prüfung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Tisch- und Sitzordnung werden so gewählt, dass eine freundliche Prüfungsatmosphäre entsteht. 3.1 安排 为口试安排适当的房间 桌椅的摆置, 应有温馨气氛 Wie in der schriftlichen Prüfung muss die Identität der Teilnehmenden vor Beginn der mündlichen Prüfung zweifelsfrei festgestellt werden. 与笔试一样, 口试前须确认考生身份无误 3.2 Vorbereitung Für die Vorbereitung steht ein geeigneter Raum zur Verfügung. Die Aufsichtsperson gibt den Teilnehmenden ohne Kommentar die Kandidatenblätter für den Prüfungsteil SPRECHEN; alle Aufgabenstellungen sind auf den Kandidatenblättern vermerkt. Für Notizen steht gestempeltes Konzeptpapier zur Verfügung. 3.2 备考 为备考准备合适的房间 监考人员分发口试考生卷时, 不加评论, 所有须知都注明在题目里 考生可在盖有歌德标志的稿纸上做笔记 Die Teilnehmenden dürfen ihre in der Vorbereitungszeit erstellten stichpunktartigen Notizen während der mündlichen Prüfung verwenden. 口试时考生可使用备考时的要点笔记 3.3 Ablauf Der Prüfungsteil SPRECHEN wird von zwei Prüfenden durchgeführt. Eine/-r der Prüfenden übernimmt die Moderation des Prüfungsteils SPRECHEN. Beide Prüfenden machen Notizen und bewerten die Prüfungsleistungen unabhängig voneinander. 3.3 流程 口试科目由两位考官施行 一位负责主持口试 两位考官均做笔记并独立评分 Für den Prüfungsteil SPRECHEN gilt folgender Ablauf: 口试科目流程如下 : Zu Beginn begrüßen die Prüfenden die Teilnehmenden und stellen sich selbst kurz vor. Anschließend werden die Teilnehmenden gebeten, sich selbst vorzustellen. Die Prüfenden erläutern vor jedem Prüfungsteil kurz die Aufgabenstellung. Außerdem entscheiden sie, welche/-r Teilnehmende beginnt. 一开始考官问候考生并简单自我介绍 然后请考生做自我介绍 各部分考试前考官简单讲解题目要求, 并决定哪位考生先开始

7 Durchführungsbestimmungen 施行办法 7 / In Aufgabe 1 sprechen die Teilnehmenden nacheinander über ein vorgegebenes Thema. Eine Diskussion findet nicht statt. 1. 第一大题中, 考生先后就给定主题发言 此时不进行讨论 2. In Aufgabe 2 bestimmen die Vorgaben auf dem Kandidatenblatt Ziel und Thema des Gesprächs zwischen den Teilnehmenden; die Auswahlangebote bilden dazu die konkreten Grundlagen. In der Einzelprüfung ist eine/-r der Prüfenden Gesprächspartner/-in der/des Teilnehmenden. 2. 第二大题中, 考生卷上的要求决定考生间对话的目标及主题 不同选项构成对话基础 单人考试中, 考官之一作为考生的对话伙伴 Am Ende der Prüfung werden alle Unterlagen, auch das Konzeptpapier, eingesammelt. 考试结束时收回所有材料, 包括稿纸 4 Bewertung schriftliche Prüfung Die Bewertung der schriftlichen Prüfungsteile findet im Prüfungszentrum oder in ausgewiesenen Diensträumen statt. Die Bewertung erfolgt durch zwei unabhängig Bewertende. Die Ergebnisse aus der schriftlichen Prüfung werden nicht an die Prüfenden der mündlichen Prüfung weitergegeben. 4 笔试评分 笔试评分限在考试中心或特别标示的办公室内 两位阅卷人独立评分 笔试成绩不得告知口试考官 4.1 LESEN Im Prüfungsteil LESEN sind maximal 25 Punkte erreichbar. Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben, pro Lösung 1 Punkt, 0,5 Punkte (Lesen 2) oder 0 Punkte. Zur Berechnung des Ergebnisses werden die in Aufgabe 3 vergebenen Punkte durch den Faktor 2 dividiert; anschließend werden die in den Aufgaben 1, 2 und 3 erzielten Punkte addiert. Die erzielten Punkte werden in den Antwortbogen Lesen eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet wird. 4.1 阅读 阅读科目总分为 25 分 按规定分值给分, 每题 1 分, 或 0.5 分 ( 阅读 2) 或 0 分 计算成绩时, 第三大题得分除以 2, 然后将第一 二 三大题得分加总 总得分填入阅读答案卷, 由两位阅卷人签名 4.2 HÖREN Im Prüfungsteil HÖREN sind maximal 25 Punkte erreichbar. Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte vergeben, pro Lösung 1 Punkt oder 0 Punkte. Zur Berechnung des Ergebnisses werden die in Aufgabe 2 vergebenen Punkte mit dem Faktor 1,5 multipliziert; anschließend werden die in den Aufgaben 1 und 2 erzielten Punkte addiert. Halbe Punkte werden nicht aufgerundet. Die Punkte werden in den Antwortbogen Hören eingetragen, der von beiden Bewertenden gezeichnet wird. 4.2 听力 听力科目总分为 25 分 按给定分值给分, 每题 1 分或 0 分 计算成绩时, 第二大题得分乘以 1.5, 然后把第一大题和第二大题得分加总 半分不四舍五入 得分填入听力答卷纸, 由两位阅卷人签名

8 Durchführungsbestimmungen 施行办法 8 / SCHREIBEN Die Aufgaben zum Prüfungsteil SCHREIBEN werden von zwei Bewertenden getrennt bewertet. Die Bewertungen werden jeweils auf einem Bogen Schreiben Bewertung eingetragen und ggf. kommentiert. Die in Aufgabe 1 und 2 erzielten Punkte werden addiert. Halbe Punkte werden nicht aufgerundet. Zur Ermittlung des Gesamtergebnisses wird das arithmetische Mittel aus den beiden Bewertungen gezogen. Eine Drittbewertung (= Bewertung 3) erfolgt, wenn die vergebenen Punktzahlen für den Prüfungsteil SCHREIBEN der/des einen Bewertenden unterhalb der Bestehensgrenze und der/des anderen Bewertenden oberhalb der Bestehensgrenze liegen und dabei das arithmetische Mittel aus beiden Bewertungen unter der Bestehensgrenze von 15 Messpunkten liegt. Das Ergebnis wird auf dem Bogen Schreiben Ergebnis eingetragen. Der Bogen Schreiben Ergebnis wird als rechnerisch richtig gezeichnet und von einer/einem der Bewertenden unterschrieben. 4.3 写作 写作科目试题由两位阅卷人分别评分 评分分别填入写作评分表, 如有需要, 加以评论 第一和第二大题得分相加 半分不四舍五入 计算总成绩取两评分的算术平均值 如一位阅卷人的给分低于及格线, 另一位阅卷人的给分高于及格线, 且平均分低于及格线 15 分时, 需有第三位阅卷人参与阅卷 ( 评分 3) 成绩写入写作成绩表 由一位阅卷人签名确认计算正确无误 SCHREIBEN, Aufgabe 1 Die Bewertung von Aufgabe 1 erfolgt nach festgelegten Bewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig 写作第一大题 写作第一大题按照规定的评分标准 ( 参见练习试题, 考官卷 ) 评分 只按给定的分值给分, 不得给中间值 In Aufgabe 1 sind maximal 20 Punkte erreichbar. Bewertet wird die Reinschrift auf dem Antwortbogen Schreiben. 第一大题总分为 20 分 只评阅誊写在写作答案卷上的内容 SCHREIBEN, Aufgabe 2 In Aufgabe 2 sind maximal 5 Punkte erreichbar. Es werden nur die vorgegebenen Punktwerte vergeben, pro Lösung 0,5 Punkte oder 0 Punkte. Wenn der/die Teilnehmende mehrere Lösungen angibt, wird nur die erste Lösung gewertet 写作第二大题 第二大题总分为 5 分 按给定分值给分, 每题 0.5 分或 0 分 若考生给出多个答案, 只评阅第一个答案 5 Bewertung Prüfungsteil SPRECHEN Die Aufgaben des Prüfungsteils SPRECHEN werden von zwei Prüfenden getrennt bewertet. Die Bewertung erfolgt nach festgelegten Bewertungskriterien (s. Übungssatz, Teil Prüferblätter). Es werden nur die vorgesehenen Punktwerte für jedes der Kriterien vergeben; Zwischenwerte sind nicht zulässig. 5 口试科目评分 口试科目的试题由两位考官分别评分 按规定的评分标准 参见练习试题, 考官卷 评分 按给定分值给分, 不得给中间值

9 Durchführungsbestimmungen 施行办法 9 / 10 Im Prüfungsteil SPRECHEN sind maximal 25 Punkte erreichbar, jeweils 12,5 Punkte bei den Aufgaben 1 und 2. Einleitungsgespräch und Vorstellung der Teilnehmenden werden nicht bewertet. 口试科目总分 25 分, 第一 第二大题各 12.5 分 开场白和考生的自我介绍不计分 Zur Ermittlung des Ergebnisses des Prüfungsteils SPRECHEN wird aus beiden Bewertungen das arithmetische Mittel gezogen und auf volle Punkte gerundet (bis 0,49 wird abgerundet, ab 0,5 wird aufgerundet). Das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN wird auf dem Bogen Sprechen Ergebnis festgehalten und als rechnerisch richtig gezeichnet. 口试科目成绩取两评分的算术平均分, 小数四舍五入 口试成绩填入口试成绩表, 并签名确认计算正确无误 6 Gesamtergebnis Die Ergebnisse der einzelnen schriftlichen Prüfungsteile und das Ergebnis des Prüfungsteils SPRECHEN werden auch bei nicht bestandener Prüfung auf den Bogen Gesamtergebnis übertragen. Der Bogen Gesamtergebnis wird von beiden Prüfenden unter Angabe der jeweiligen Bewerternummer unterschrieben. 6 总成绩 笔试各科成绩和口试成绩, 无论及格与否, 皆誊入成绩总表, 由两位考官注明考官编号并签名 6.1 Ermittlung der Gesamtpunktzahl Zur Ermittlung der Gesamtpunktzahl werden die in den einzelnen Prüfungsteilen erzielten Punkte addiert. Es wird weder auf- noch abgerundet, auch nicht an den Notengrenzen. 6.1 总分计算 计算总分时, 将各科考试得分加总 小数不四舍五入, 包括及格线附近 6.2 Punkte und Prädikate Die Prüfungsleistungen werden in Form von Punkten und Prädikaten dokumentiert. Es gelten folgende Punkte und Prädikate für die Gesamtprüfung: 6.2 分数和评等 考试成绩以分数和评等的方式进行记录 整个考试的分数和评级如下 : Punkte Prädikat sehr gut 89,5 80 gut 79,5 70 befriedigend 69,5 60 ausreichend 59,5 0 nicht bestanden 分数 评等 优秀 89,5 80 良好 79,5 70 中等 69,5 60 及格 59,5 0 不及格

10 Durchführungsbestimmungen 施行办法 10 / Bestehen der Prüfung Maximal können 100 Punkte erreicht werden, 75 Punkte im schriftlichen Teil und 25 Punkte im mündlichen Teil. 6.3 检定考试及格 考试总分 100 分, 笔试为 75 分, 口试为 25 分 Die Prüfung ist bestanden, wenn insgesamt mindestens 60 Punkte (60 % der Maximalpunktzahl) erzielt und alle Prüfungsteile abgelegt wurden. Hiervon müssen mindestens 45 Punkte in der schriftlichen Prüfung und mindestens 15 Punkte in der mündlichen Prüfung erreicht werden. Andernfalls gilt die gesamte Prüfung als nicht bestanden. 若参加所有考试科目, 且总共至少获得 60 分 总分的 60%, 其中笔试必须至少获得 45 分, 口试至少获得 15 分, 则通过考试 否则整个考试不及格 7 Wiederholung und Zertifizierung der Prüfung Es gelten 14 und 15 der Prüfungsordnung. 7 重考和证书 适用检定考试规则中的 14 和 15 8 Schlussbestimmungen Diese Durchführungsbestimmungen treten am 1. September 2018 in Kraft und gelten erstmals für Prüfungsteilnehmende, deren Prüfung nach dem 1. September 2018 stattfindet. 8 末款 本施行办法自 2018 年 9 月 1 日起生效, 适用参加 2018 年 9 月 1 日后本检定考试的考生 Im Falle von sprachlichen Unstimmigkeiten zwischen den einzelnen Sprachversionen der Durchführungsbestimmungen ist die deutsche Fassung maßgeblich. 若本施行办法各语言版本有文字出入, 以德文版为准 Legende zu Formatierungen: VERSAL: Prüfungsnamen und Prüfungsteile (z. B. Prüfungsteil SPRECHEN ) kursiv: Dokumentenbezeichnungen, Eigennamen, Verweise (z. B. Der Bogen Gesamtergebnis wird ) 2018 Goethe-Institut e.v. Bereich 41 Prüfungen

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1 GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行办法 Zertifiziert durch 认证方 Durchführungsbestimmungen 施行办法 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B2

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行辦法 Zertifiziert durch 通過認證機構 Durchführungsbestimmungen 施行辦法 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B2 歌德學院檢定考試規則 Die Durchführungsbestimmungen zur Prüfung

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B1

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行办法 Zertifiziert durch 认证方 Durchführungsbestimmungen 施行办法 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und Jugendliche GOETHE-ZERTIFIKAT B1

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A2: Start Deutsch 2

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A2: Start Deutsch 2 GOETHE-ZERTIFIKAT A2 UND GOETHE-ZERTIFIKAT A2 FIT IN DEUTSCH DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行办法 Durchführungsbestimmungen 施行办法 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zu den Prüfungen GOETHE-ZERTIFIKAT A2 und GOETHE-ZERTIFIKAT

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat C2: Grosses Deutsches Sprachdiplom

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat C2: Grosses Deutsches Sprachdiplom GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行办法 Zertifiziert durch 认证方 Durchführungsbestimmungen 施行办法 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B2

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施 行 规 定 Zertifiziert durch 认 证 方 Durchführungsbestimmungen 施 行 规 定 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B2 GOETHE-ZERTIFIKAT B2 考 试 施 行 规 定 Die Durchführungsbestimmungen

More information

DFB 2018 Goethe-Zertifikat B2_ÜB

DFB 2018 Goethe-Zertifikat B2_ÜB (modular, ab 01.01.2019 an ausgewählten Prüfungszentren, ab 01.08.2019 weltweit) ( 模块化考试,2019 年 1 月 1 日起在部分考试中心施行,2019 年 8 月 1 日起世界范围内施行 ) DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施行办法 Durchführungsbestimmungen 施行办法

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A1: Fit in Deutsch 1

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A1: Fit in Deutsch 1 GOETHE-ZERTIFIKAT A1: FIT IN DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施 行 办 法 Durchführungsbestimmungen 施 行 办 法 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A1: FIT IN DEUTSCH 1 Goethe-Zertifikat

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat A1: Start Deutsch 1 GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施 行 办 法 Durchführungsbestimmungen 施 行 办 法 2 / 10 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT A1: START DEUTSCH 1 GOETHE-ZERTIFIKAT

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat C2: Grosses Deutsches Sprachdiplom

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat C2: Grosses Deutsches Sprachdiplom GOETHE-ZERTIFIKAT C2: GROSSES DEUTSCHES SPRACHDIPLOM DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施 行 规 定 Zertifiziert durch 认 证 方 Durchführungsbestimmungen 施 行 规 定 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B1

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施 行 规 定 Zertifiziert durch 认 证 方 Durchführungsbestimmungen 施 行 规 定 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und Jugendliche GOETHE-ZERTIFIKAT

More information

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B1

Durchführungsbestimmungen Goethe-Zertifikat B1 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN 施 行 办 法 Durchführungsbestimmungen 施 行 办 法 2 / 11 Durchführungsbestimmungen zur Prüfung GOETHE-ZERTIFIKAT B1 für Erwachsene und Jugendliche GOETHE-ZERTIFIKAT B1 成 人 及 青 少 年 检 定

More information

Serviceleistungen Das Cafe Moskau steht für Großzügigkeit, Transparenz und Ästhetik. Es bietet daher einen perfekten Rahmen für Tagungen, Kongresse, Stehempfänge, Party- und Galaabende. Unser Team hilft

More information

2

2 Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur ( ) 5060809026 2 ,, Die Forschung ber den Zusammenhang zwischen deutsche Unternehmenskultur und soziale Kultur

More information

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS 歌德学院的考试 PRÜFUNGSORDNUNG 考试规范 Zertifiziert durch 认证方 Prüfungsordnung 考试规范 2 / 13 Prüfungsordnung des Goethe-Instituts e.v. 歌德学院考试规范 Die Prüfungen des Goethe-Instituts

More information

PowerPoint-Präsentation

PowerPoint-Präsentation Guaofang Technical College * 2016.10 德国学校专家 :Jochem Kästner 中国教育体系 Chinesisches Bildungssystem Grundstrukturen des Bildungssystems in Deutschland In Deutschland wird die berufliche Erstausbildung durchgeführt,

More information

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS 歌德学院的考试 PRÜFUNGSORDNUNG 检定考试规则 Prüfungsordnung 检定考试规则 2 / 13 Prüfungsordnung des Goethe-Instituts e.v. 歌德学院检定考试规则 Die Prüfungen des Goethe-Instituts sind zum Nachweis

More information

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS 歌德學院檢定考試 PRÜFUNGSORDNUNG 考試規則 Zertifiziert durch 通過認證機構 Prüfungsordnung 考試規則 2 / 13 Prüfungsordnung des Goethe-Instituts e.v. 歌德學院檢定考試規則 Die Prüfungen des Goethe-Instituts

More information

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS 歌德学院的考试 PRÜFUNGSORDNUNG 检定考试规则 Zertifiziert durch 认证方 Prüfungsordnung 检定考试规则 2 / 13 Prüfungsordnung des Goethe-Instituts e.v. 歌德学院检定考试规则 Die Prüfungen des Goethe-Instituts

More information

1

1 德語 B1 級檢定考 (Zertifikat Deutsch B1) B1 簡介 : 德語 B1 級檢定考是針對年滿十六歲以上學習德語者的語言檢定考試, 由奧地利德語檢定中心 (Ö SD) 歌德學院 (GI) telc 歐洲語言檢定法人團體 瑞士 / 彿萊堡大學語言學習及研究中心等機構共同研發的檢定考試 德語 B1 級檢定考是依照歐洲語言共同架構 (CEF) 能力指標設計的德語標準化檢定 評量受測者是否已具備日常溝通,

More information

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011  一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 :130011 http://www.faw-volkswagen.com www.sagitar.com.cn 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 : 4008-171-888 0431-85990888 护 航 杂 志 全 新 速 腾 专 刊 总 第

More information

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框 28 Die Leiden des jungen Werther 1 Ich will mich bessern, will nicht mehr ein bißchen Übel, das uns das Schicksal vorlegt, wiederkäuen, wie ich s immer getan habe; ich will das Gegenwärtige genießen, und

More information

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts

Prüfungsordnung des Goethe-Instituts DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS THE EXAMS OF THE GOETHE-INSTITUT PRÜFUNGSORDNUNG 检定考试规则 Zertifiziert durch 认证方 Prüfungsordnung 检定考试规则 2 / 15 Prüfungsordnung des Goethe-Instituts e.v. 歌德学院检定考试规则 Die

More information

2016_Chinese_Bridge_Einladung

2016_Chinese_Bridge_Einladung 第 15 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文中文比赛德国预选 (2016 年 5 月 20 日至 2016 年 5 月 21 日 ) 2016 年第 15 届 " 汉语桥 " 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一 次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 海德堡大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛 总决赛的获奖者将获得丰厚的物质奖励以及赴华留学奖学金

More information

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间

三 2017 年德国预选赛流程 各孔子学院推荐的参赛者请自行前往法兰克福, 预选赛安排如下 : 2017 年 5 月 20 日 ( 星期六晚 ) 到达以及登记 ; 2017 年 5 月 21 日 ( 星期日 ) 全天比赛 法兰克福大学孔子学院负责为参赛者以及带队老师安排整个比赛期间的食宿, 比赛期间 第 16 届 " 汉语桥 " 世界大学生中文比赛 德国预选赛 2017 年第 16 届 汉语桥 由中国国家汉办主办, 旨在为全球大学生提供一次聚首一堂 展现自己汉语水平的难得良机 德国预选赛由中华人民共和国驻德国大使馆教育处主办, 法兰克福大学孔子学院承办 竞赛优胜者将赴中国参加全球总决赛, 其他获奖者也将获得丰厚的物质奖励 一 参加条件 德国大学注册学生 18 至 30 岁之间 中文为非母语 不具有中国国籍

More information

2 / 5 Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) 施行办法之补充 : 有特殊需求 ( 肢体

2 / 5 Ergänzungen zu den Durchführungsbestimmungen: Prüfungsteilnehmende mit spezifischem Bedarf (Personen mit Körperbehinderung) 施行办法之补充 : 有特殊需求 ( 肢体 DIE PRÜFUNGEN DES GOETHE-INSTITUTS 歌德学院的考试 ERGÄNZUNGEN ZU DEN DURCHFÜHRUNGS- BESTIMMUNGEN: PRÜFUNGSTEILNEHMENDE MIT SPEZIFISCHEM BEDARF (PERSONEN MIT KÖRPERBEHINDERUNG) 版本 :2015 年 9 月 1 日 2 / 5 Ergänzungen

More information

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet

DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet CN DANNORITZER Medizintechnik GmbH & Co. KG Das Unternehmen In Tuttlingen treffen Tradition und Innovation der Medizintechnik aufeinander - beides bildet das Weltzentrum der Medizintechnik. Das Ergebnis:

More information

1

1 Ö SD 德語 B2 檢定考說明 B2 Mittelstufe Deutsch (MD) GER B2 簡介 : 參加奧地利德語 B2 級檢定者應該具備能夠清楚且詳細地表達各類題材的德語能力 而且能夠隨意, 流利地和德語母語者進行一般地溝通 B2 級的檢定考試針對 16 歲以上的德語學習者在各類溝通狀況的的語言能力 其領域包含私人 ( 半 ) 公眾領域直到部分職場領域 在個人專業領域甚至可以了解專業的文本

More information

S294T_D.FM

S294T_D.FM 294 Service. 2 3 294_002 Administration Gerätenummer: 02759 Liste der Inhaltsverzeichnisse Inhaltsverzeichnis auswählen Importeursnummer: 123 Betriebsnummer: 00370 Kundendienst Basis Audi V03.10 28/01/2002

More information

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 中 文 使 用 手 冊 TTP-247 / 345 Plus 2010.07 印 製 TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊 目 錄 版 權 聲 明...1 安 規 認 證...1 一 產 品 簡 介...3 二 入 門...4 2.1 拆 封 及 檢 查...4 2.2 標 準 配

More information

SSP_D.PDF

SSP_D.PDF Service. ESP 204 SELBSTSTUDIENPROGRAMM Nr. ESP Elektronisches Stabilitäts-Programm. 204_095 2 3 204_069 - - - - 4 ABS ESP Anti-Blockier-System Elektronisches Stabilitäts-Programm - ASMS (Automatisches

More information

untitled

untitled Georg Simon Member of the BPM Board of IDS Scheer AG & ARIS ARIS SAP 140 654,000 120 200 6,000 3000 600,000 146 ERP 2 BMW Financial Services < ARIS > IT ARIS ARIS, DSC (Dealer Service Center) 67 58, DSC

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東西或人用 nicht 1 名詞前面有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

Landschaft mosaic 222252ff Diereine Geographie 1193266 17291798 17541794 17721775 JR Observations 41 10172 A 16 82226 17 5134374489f 116ff [1243247] [1111f] 1257 [137158176] 1833

More information

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗

Gemeinschaftskonto 联名账户 Kinderkonto 儿童账户 Konto für fremde Währungen 外国货币账户 Businesskonto 商务账户 Studentenkonto 学生账户 Fallen monatlich Gebühren an? 请问有月费吗 - Allgemeines Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? 请问我在 国家 取钱有手续费吗? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Welche Gebühren fallen bei der Nutzung von 请问如果我使用与开卡银行不同的

More information

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a

Vor diesem Hintergrund beschäftigt sich diese Arbeit mit folgender zentraler Fragestellung:... Gezielte Darstellung des Themas einer Arbeit nach der a - Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit 在这篇论文 / 报告中, 我将研究 / 调查 / 评估 / 分析 Um

More information

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地

Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地 Chinesisch-Deutscher Campus (CDC) an der Tongji-Universität 同济大学中德校园 Förderantragsformular 专项资助申请表 Antragsteller 申请机构 Institution 申请机构全名 Postadresse 地址 Webseite 机构网页 Name der Institutionsleitung 机构负责人姓名

More information

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術

44 第 貳 編 發 明 專 利 發 明 ), 為 靈 活 因 應 此 要 求, 似 以 委 諸 學 說 與 判 例 彈 性 處 理 為 宜 2 四 專 利 法 所 指 之 發 明 必 須 具 有 技 術 性, 即 發 明 解 決 問 題 之 手 段 必 須 是 涉 及 技 術 領 域 之 技 術 第 一 章 概 說 43 第 一 章 概 說 一 甲 完 成 一 物 品 發 明, 同 時 符 合 發 明 專 利 與 新 型 專 利 之 保 護 要 件, 甲 不 知 申 請 何 者 對 其 較 為 有 利, 乃 請 教 當 專 利 師 的 友 人 乙 如 果 你 是 乙, 該 如 何 給 甲 一 些 建 議? 請 以 這 兩 種 保 護 在 權 利 內 容 和 權 利 行 使 上 之 差 異 為

More information

1

1 世 界 宗 教 议 会 的 世 界 伦 理 宣 言 ( 芝 加 哥,1993 年 9 月 4 日 ) 导 论 * 本 篇 导 言 以 图 宾 根 宣 言 世 界 伦 理 原 则 为 基 础, 由 芝 加 哥 世 界 宗 教 议 会 理 事 会 属 下 编 辑 委 员 会 撰 写 导 言 旨 在 公 众 传 播, 提 供 一 个 世 界 伦 理 宣 言 的 简 要 版 本 另 外 它 也 会 用 以

More information

WPP Presentation

WPP Presentation asst uns mal ein Quiz machen 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 兆 / 非 / 北 / 大 Welches ist richtig? 测验一下 13 asst uns mal ein Quiz machen běi 北 测验一下 13 asst

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 10 期 本 期 主 要 信 息 1. 德 裔 美 籍 学 者 托 马 斯 聚 德 霍 夫 荣 获 医 学 诺 贝 尔 奖 2. 德 国 萨 克 州 议 会 通 过 决 议 : 不 再 关 闭 农 村 中 小 学 3. 德 国 巴 符 州 设 置 教 育 反 腐 专 员 4. 宪 法 法 院 判 决 : 柏 林 高 校 收 费 违 法, 须 向 学

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2013 年 第 9 期 本 期 主 要 信 息 1. 欧 盟 拟 促 进 中 小 学 数 字 化 进 程 2. 德 国 的 教 育 投 入 增 长 领 先 经 合 组 织 3. 德 国 职 业 教 育 国 际 合 作 中 心 正 式 成 立 4. 德 国 职 教 学 生 绝 大 多 数 可 找 到 满 意 的 培 训 职 业 5. 德 宪 法 法 院 判 决 : 小

More information

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\)

EZ-4TT/4TK 操作手冊\(繁\) EZ-4TT/4TK P/N. 920-010421-01 Edition 1 EPS.02 FCC COMPLIANCE STATEMENT FOR AMERICAN USERS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a CLASS A digital device, pursuant to Part

More information

Microsoft Word - 7214.docx

Microsoft Word - 7214.docx 第 7214 號 總 統 府 公 報 中 華 民 國 104 年 10 月 7 日 ( 星 期 三 ) 壹 總 統 令 一 公 布 法 律 目 次 增 訂 並 修 正 就 業 服 務 法 條 文 2 二 任 免 官 員 4 貳 專 載 104 年 中 樞 紀 念 大 成 至 聖 先 師 孔 子 誕 辰 暨 宣 誓 典 禮 12 參 總 統 及 副 總 統 活 動 紀 要 一 總 統 活 動 紀 要

More information

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su

pp immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Su 332014 pp.90 104 immanente oder setzende Reflexion äußerliche oder äußere Reflexion WL 2, 25-8, 30 immanent 1 Sichselbstsetzen WL 1, 16 2 Substanz Subjekt PG, 23 3 4 Äußerlichkeit WL 1, 271;WL 2, 30-1

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 五 课 国 王 路 德 维 希 依 然 健 在 在 德 国 广 播 电 台 帕 拉 和 阿 伊 汗 热 情 地 问 候 着 新 同 事 菲 利 普 编 辑 部 接 到 新 任 务 : 有 人 说 100 多 年 就 已 经 去 世 的 巴 伐 利 亚 的 童 话 国 王 路 德 维 希 二 世 仍 然 健 在 菲 利 普 他 们 要 去 现 场 进 行 调 查 搞 清 事 实 真 相 菲 利 普

More information

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft

Gehen wir nun zur Übung von Tonhöhen einmal in eine Verhandlungssituation, bei der sich die Verhandlungspartner schon gut kennen und fast freundschaft Dialog 17 Der Ton macht die Musik In Dialog 3 haben wir bereits die fünf Tonhöhen des Chinesischen kennengelernt. Wiederholen wir kurz die Aussprache der Silbe ma in den fünf Tonhöhen: 妈 mā heißt Mutter

More information

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会

Szene 1: Auf dem Land Hallo, Mieze. Frau (Hanne) Frisch Hallo,. Tag, mein Junge. Willkommen. Tag, Hanne. Ach, schön hier. Szene 2: Im Haus 我 想, 这 不 会 第 一 课 享 受 田 园 生 活 一 个 名 叫 菲 利 普 的 年 轻 人 驾 车 去 住 在 乡 下 的 母 亲 家 休 养 但 是 到 了 乡 下 不 久, 菲 利 普 就 发 现 田 园 生 活 拥 有 的 不 止 是 自 然 舒 适 的 一 面, 还 有 一 些 城 里 人 适 应 不 了 的 点 点 滴 滴 纯 净 的 自 然, 多 美 妙 啊! 这 是 菲 利 普 刚 刚 来 到 母

More information

柏林洪堡大学

柏林洪堡大学 柏 林 洪 堡 大 学 公 法 和 国 际 法 所 国 家 法 及 行 政 法 欧 盟 法 环 境 法 财 政 法 及 经 济 法 教 授 Michaeal Kloepfer 教 授 Unter den Linden 9-11, Palais 10099 Berlin Telefon 030/2093-3331 Telefax 030/2093-3438 michael=kloepfer@rewi.hu-berlin.de

More information

Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI TM product. The information in this document affects your safety and your legal righ

Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI TM product. The information in this document affects your safety and your legal righ OSMO STICKY MOUNT OSMO 粘附底座 OSMO KLEBEHALTERUNG User Guide 使用说明 Bedienungsanleitung V1.0 016.09 Disclaimer and Warning Congratulations on purchasing your new DJI TM product. The information in this document

More information

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V. 德国德中文化经贸促进总会

Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.V.    德国德中文化经贸促进总会 Chinesischer Verein für kulturelle und wirtschaftliche Kommunikation in Deutschland e.v. 德国德中文化经贸促进总会 Verein der chinesischen und überseechinesischen Frauen Rhein und Main. Hessen e.v. mit Unterstützung

More information

P3PC ZH

P3PC ZH P3PC-4582-05ZH 1 2 3 4 5 Hg 6 Le présent appareil numérique n'émet pas de parasites radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B et prescrites dans le Règlement

More information

德國債務不履行修正後看給付不能

德國債務不履行修正後看給付不能 113 2002 12 1 2 3 4 1 2 Vgl. Lorenz/Riehm, Lehrbuch zum neuen Schuldrecht, S. 3 f. 3 4-5 1987 4 114 5 Bürgerliches Gesetzbuch 6 Bundesministerium der Justis 7 Engelhard 5 Vgl. Abschlussbericht der Kommission

More information

unmittelbarer /mittelbarer Schaden Fernwirkungsch den direkter und Reflexschaden Hardy Landolt Ausservertragliche Haftung für die Ver

unmittelbarer /mittelbarer Schaden Fernwirkungsch den direkter und Reflexschaden Hardy Landolt Ausservertragliche Haftung für die Ver 2012 3 82 Schocksch den 1 2 3 1 2001 342 Schock shock 2 1. 5 Hardy Landolt Ersatzpflicht für Schocksch den in Franco Lorandi und Daniel Staehelin Hrsg. Festschrift für Ivo Schwander Dike 2011 S. 362. Schocksch

More information

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗

第五课 5 Lektion Fünf men (Partikel zur Bildung des Plurals bei Personensubstantiven und Pronomen) 们们们们们 ma (Partikel zur Bildung von Fragesätzen) 吗吗吗吗吗 5 第五课 Lektion Fünf 汉字知识 Wissen über chinesische Schriftzeichen 1. 形声字 Form-Laut-Zeichen/Semantisch-Phonetische Komposita 汉字虽然不是表音的文字, 但是在由两个部分组成的一些汉字中, 其中一个部分可以表示近似的读音, 是声旁 ; 另一个部分可以表示汉字的大概意思或义类, 是形旁 比如,

More information

为未来做好准备 客户服务 成本效益 生产效率 可视性 全球贸易 合规性 灵活性 可持续性 可移动性 商业 网络 大数据 云端 2

为未来做好准备 客户服务 成本效益 生产效率 可视性 全球贸易 合规性 灵活性 可持续性 可移动性 商业 网络 大数据 云端 2 SAP 供应链执 行平台战略 Franz Hero 全球 高级副总裁, SAP 供应链管理, 2014 年 7 月 Public Use this title slide only with an image 为未来做好准备 客户服务 成本效益 生产效率 可视性 全球贸易 合规性 灵活性 可持续性 可移动性 商业 网络 大数据 云端 2 世界 一流的供应链执 行平台 运输管理 仓储管理 全球化全 面化纵向化

More information

2 3 两个月的交换生活动 Zwei-Monats- Schüleraustauschprogramm 你想去德国生活两个月吗? 您想让您的孩子认识一个全新的文化吗? 您希望您的学生在德语的语言环境中学习德语吗? 所有这些问题的答案都是 : 快来参加歌德学院与德国 AFS 国际文化交流组织共同主办,

2 3 两个月的交换生活动 Zwei-Monats- Schüleraustauschprogramm 你想去德国生活两个月吗? 您想让您的孩子认识一个全新的文化吗? 您希望您的学生在德语的语言环境中学习德语吗? 所有这些问题的答案都是 : 快来参加歌德学院与德国 AFS 国际文化交流组织共同主办, 2 2 联系方式 : 您想了解歌德学院 ( 中国 ) 或歌德学院 ( 中国 ) 的中国伙伴学校的活动或项目的详细信息吗? 您可以直接来拜访 PASCH 项目组, 或通过电话, 电子邮件与我们联系 : 北京市海淀区中关村南大街 2 号数码大厦 B 座 17 层邮政编码 :100086 电话 :+86 10 82512909 传真 :+86 10 82512903 邮箱 : info@peking.goethe.org

More information

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc

Microsoft Word - ESA Chinesisch.doc / Schule / Name Schuljahr Allgemeine Arbeitshinweise Trage bitte auf diesem Blatt und auf deinen Arbeitspapieren deine Schule und deinen Namen ein. Kennzeichne bitte deine Entwurfsblätter (Kladde) und

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 图书馆到了, 我们先办借书证 (B) 2) 你的照片呢? (A) 3) 老师, 我们今天做什么? (D) 4) 借书证要办多长时间? (C) 5) 北京图书馆的书能借多长时间? (B) 3. Hören Sie den

More information

Ps22Pdf

Ps22Pdf () ( CIP ) / :,2006.2 ISBN 7-204 - 04505 - X..........I106 CIP (2006)015695 * ( 20 ) : 8501168 1/ 32 :400 : 4800 2006 2 2 2006 2 1 :3000 ISBN 7-204 - 04505 - X/ I810 (38 ) : 998.00 ( 1 ) ( 3 ) (13) (22)

More information

VORSTELLUNG 奥中商业协会简介» D ie Austrian Chinese Business Association ACBA ist ein 2010 in Wien gegründeter, gemeinnütziger, die wirtschaftliche kulturelle

VORSTELLUNG 奥中商业协会简介» D ie Austrian Chinese Business Association ACBA ist ein 2010 in Wien gegründeter, gemeinnütziger, die wirtschaftliche kulturelle UNSERE ARBEIT AKTIVITÄTEN FÜR GEMEINSAMEN ERFOLG S tärkung wirtschaftlichen Beziehungen des kulturellen Austauschs: Empfang von Delegationen chinesischer Wirtschaftstreiben Vernetzung mit unseren Mitglien

More information

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353033A15D3032A15EA571AA6BB07CC4C0A672B2C4A443A454A4ADB8B9B8D1C4C0>

<4D6963726F736F667420576F7264202D203130353033A15D3032A15EA571AA6BB07CC4C0A672B2C4A443A454A4ADB8B9B8D1C4C0> 解 釋 司 法 院 令 發 文 日 期 : 中 華 民 國 105 年 2 月 4 日 發 文 字 號 : 院 台 大 二 字 第 1050004090 號 公 布 本 院 大 法 官 議 決 釋 字 第 七 三 五 號 解 釋 附 釋 字 第 七 三 五 號 解 釋 院 長 賴 浩 敏 司 法 院 釋 字 第 七 三 五 號 解 釋 解 釋 文 中 華 民 國 憲 法 增 修 條 文 第 三 條

More information

因果關係的判斷在刑法中的思考

因果關係的判斷在刑法中的思考 2 die Lehre der objektiven Zurechnung Kausalzusammenhang 1 Kausaltheorie 2 Kausalität 3 1 Hoyer, Strafrecht Allgemeiner Teil I, Berlin 1996, S. 34; Wessels/ Beulke, Strafrecht, Allgemeiner Teil, 30. Aufl.

More information

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希

第 一 页 : 避 难 程 序 指 南 欢 迎 您 到 德 国! 这 本 手 册 为 您 在 德 国 避 难 程 序 中 提 供 基 本 的 指 导 这 本 手 册 之 所 以 很 小 很 薄, 是 为 便 于 放 在 口 袋 或 手 提 包 里. 它 只 能 回 答 您 某 些 问 题. 但 希 难 民 信 息 车 - Infobus für Flüchtlinge 难 民 信 息 为 慕 尼 黑 难 民 提 供 的 介 绍 难 民 申 请 程 序 的 跨 文 化 指 南 慕 尼 黑 难 民 委 员 会 和 国 际 大 赦 组 织 共 同 项 目 由 欧 盟 难 民 基 金 会 赞 助, 慕 尼 黑 外 国 人 咨 询 委 员 会, 联 合 国 难 民 救 济 协 会 第 一 页 : 避 难

More information

同意声明 姓名 : 我在此同意, 允许歌德学院将我在报名时给出的以及日后附加合同中出现的个人数据 ( 数据 ) 送交给注册于德国慕尼黑的歌德学院 ( 总部 ) 中心客户数据库储存, 并与我的其他已经存在的数据汇总 此外我同意, 允许歌德学院和总部在涉及到歌德学院所提供的产品服务时, 在为了履行合同的

同意声明 姓名 : 我在此同意, 允许歌德学院将我在报名时给出的以及日后附加合同中出现的个人数据 ( 数据 ) 送交给注册于德国慕尼黑的歌德学院 ( 总部 ) 中心客户数据库储存, 并与我的其他已经存在的数据汇总 此外我同意, 允许歌德学院和总部在涉及到歌德学院所提供的产品服务时, 在为了履行合同的 数据保护和同意声明 歌德学院 ( 以下简称 GI ) 非常重视您的隐私, 并特此告知您, 哪些个人数据 如何 以及为何会被收集 处理和使用 1. 数据保护声明的对象和责任主体 本数据保护声明涉及到对您通过网络报名歌德学院的课程和考试的时候以及参加课程及考试时所提供的个人数据 ( 即 数据 ) 的收集 处理和使用 根据数据保护法, 数据保护的责任主体是注册于慕尼黑的歌德学院 (Dachauer Str.

More information

Microsoft Word - ?5??????

Microsoft Word - ?5?????? Placement Test (nach 5. Semester) Probetest 2010.10 Name: Punkte: Ergebnis: ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- A. 汉字部分 (30 个汉字 )60%

More information

2004 I ( ) 60% ( ) ( II ( ) ) ( ) ( ) ( ) II B 8 B ( ) (Professional Bachelor) A 3~4 5A 5B ( 3B 4B 5B) 5B

2004 I ( ) 60% ( ) ( II ( ) ) ( ) ( ) ( ) II B 8 B ( ) (Professional Bachelor) A 3~4 5A 5B ( 3B 4B 5B) 5B 2012 21 Chinese Vocational and Technical Education 1 1 1 2 (1 100029; 2 100029) ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; ; G7191 A 1004-9290(2012)0021-0005-16 1963 1978 2004 ( ) 21 1930 2012-6-10 ; ; ; 5 2004 I

More information

Deutsch 2 (Wiederholung)

Deutsch 2 (Wiederholung) Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 2 Einheit 2 Wortschatz der, die oder das? Maskulinum (der / ein) ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Radiergummi ein Becher ein Stuhl ein Tisch ein Kuli Wortschatz der,

More information

德国教育动态信息

德国教育动态信息 德 国 教 育 动 态 信 息 2015 年 第 6 期 本 期 主 要 信 息 最 新 动 态 1. 德 意 志 学 术 交 流 中 心 (DAAD) 庆 祝 成 立 90 周 年 2. 波 鸿 鲁 尔 大 学 庆 祝 成 立 50 周 年 3. 德 国 民 众 希 望 对 其 城 市 建 设 发 挥 更 大 的 影 响 力 高 教 科 研 4. 德 国 启 动 应 用 科 技 大 学 科 研 促

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 林娜和力波有多少时间准备参加 中国通知识大赛? (C) 2) 中国的面积有多大? (D) 3) 世界上最高的山峰是哪座山峰? (B) 4) 中国人把黄河叫做什么? (C) 5) 下面哪一个景色不是黄山的? (B) 3.

More information

Vorbereitung HSK 3 - Cover

Vorbereitung HSK 3 - Cover HSK 3 Vorbereitung HSK-Prüfung 3. verb. Auflage Hefei Huang Dieter Ziethen Inhalt Inhalt... 5 HSK-Prüfung... 6 Benutzung des Buchs... 7 Vokabelliste... 8 Grammatik-Schnellreferenz... 18 Hörverständnis

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 王小云和丁力波在火车站等谁? (B) 2) 她舅舅是从哪儿来的? (A) 3) 舅舅在看什么? (D) 4) 舅舅来过北京吗? (C) 5) 谁现在是大姑娘了? (B) 3. Hören Sie den Dialog

More information

Aui Literatur Template

Aui Literatur Template SSP 480 Audi A7 Sportback 底盘 Audi Service Training 480_001 2 3! _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ESP _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (PR) 480_002 4 480_003 5 480_004 6 480_005 7 480_006 8 480_007 480_008 9 10 480_010 480_009

More information

2 中 原 財 經 法 學 2013 年 12 月 五 小 結 : 以 蓋 然 性 衡 量 為 判 斷 是 否 產 生 真 實 確 信 之 輔 助 方 法 肆 交 通 裁 決 事 件 中 法 院 裁 判 證 明 度 之 研 究 一 概 說 二 交 通 裁 決 事 件 中 法 院 裁 判 證 明 度

2 中 原 財 經 法 學 2013 年 12 月 五 小 結 : 以 蓋 然 性 衡 量 為 判 斷 是 否 產 生 真 實 確 信 之 輔 助 方 法 肆 交 通 裁 決 事 件 中 法 院 裁 判 證 明 度 之 研 究 一 概 說 二 交 通 裁 決 事 件 中 法 院 裁 判 證 明 度 行 政 爭 訟 證 明 度 之 研 究 交 通 裁 決 事 件 訴 訟 程 序 中 法 院 裁 判 證 明 度 問 題 之 檢 討 * 劉 建 宏 ** 目 次 壹 前 言 貳 行 政 爭 訟 事 件 中 舉 證 責 任 之 分 配 一 舉 證 責 任 之 意 義 及 其 內 涵 二 行 政 爭 訟 事 件 舉 證 責 任 分 配 概 說 參 行 政 爭 訟 之 證 明 度 一 德 國 有 關 證

More information

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1

:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1 13 2018 2 2713:00 17:30 ( ). 2 基調講演 2-1 3 4 基調講演 2-2 () (1920 ) 1960 1990 22000 3(2010) (2014)(2016) (2018) 5 6 基調講演 2-3 LPG () 7 8 基調講演 2-4 9 10 基調講演 2-5 11 12 基調講演 2-6 3 13 1990 90 14 基調講演 2-7 15 基調講演

More information

陳欣蓉定稿.doc

陳欣蓉定稿.doc 87 5 147-169 - - 148 ü ü (1) * Shing-lung Chen, Associate Professor, Department of German, National Institute of Technology at Kaohsiung. 150 ö ö ü ü ä ü (2) (3) ö ö ü ü ä ü ö ö ü ü ä ü ü * Shing-lung

More information

Herrad Meese

Herrad Meese 第 二 十 四 课 汉 堡 日 报 沃 伊 拉 利 亚 向 两 位 编 辑 讲 述 她 的 所 见 所 闻 原 来 汉 堡 日 报 的 女 负 责 人 插 手 了 整 件 事 菲 利 普 在 评 论 这 件 事 的 时 候 用 的 一 个 词 让 帕 拉 很 生 气 帕 拉 菲 利 普 和 沃 伊 拉 利 亚 最 终 发 现, 原 来 鲨 鱼 事 件 只 不 过 是 汉 堡 日 报 自 编 自 导

More information

182063_Vorbereitung HSK-Prüfung - HSK 4 - Cover

182063_Vorbereitung HSK-Prüfung - HSK 4 - Cover HSK 4 Vorbereitung HSK-Prüfung 1. Auflage Hefei Huang Inhalt Prüfung HSK 4 4 Benutzung des Buchs 5 Komplette Vokabelliste 6 Neue Vokabeln im HSK 4 26 Besonderheiten des Chinesischen 58 Hörverständnis 1

More information

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6

M6和M8 Systembeschreibung 端子厚度 含隔板 端子厚度 不含隔板 拧紧力矩范围, 3 mm 000 V/8 kv/3 IN A 8 mm 7,8 mm Nm, 0 mm 000 V/8 kv/3 IN 0 A 3 mm,8 mm Nm AWG M6 n M0 und M 6 mm 000 V/8 kv/3 0.0.0 Nm AWG 0 kcmil 产品样本 M < > M0 AWG 0 kcmil 000 V = Bemessungsspannung (siehe auch Hauptkatalog Band, Kapitel 4), für TS 3 Bolzen (Bezeichnungsmaterial und Montagezubehör

More information

1. Informationen zur Unterrichtsreihe Fach: Chinesisch (n) Qualifikationsphase (Q 1.1) Kursprofil: GK LK Thema der Unterrichtsreihe/des Unterrichtsvor

1. Informationen zur Unterrichtsreihe Fach: Chinesisch (n) Qualifikationsphase (Q 1.1) Kursprofil: GK LK Thema der Unterrichtsreihe/des Unterrichtsvor Mündliche Prüfungen in den modernen Fremdsprachen in der gymnasialen Oberstufe Praxisbeispiel: Chinesisch (f) Qualifikationsphase, GK Inhalt 1. Informationen zur Unterrichtsreihe 2. Vorbereitung der mündlichen

More information

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18

_Wiederholung_Einheit 2_neu_17-18 Einheit 2 (Wiederholung ) der / Maskulinum 陽性 ein Füller ein Computer ein Bleistift ein Becher ein Radiergummi ein Stuhl ein Kuli ein Tisch ein Schwamm Einheit 2 (Wiederholung ) das / Femininum 陰性 eine

More information

2

2 1 2 1 : 3 2 4 5 3 4 : 6 5 W.Klein, Zum Begrriff des öffentlichen Interesses, Diss.Münster, 1969, SS.14ff. Erwin Krüger, Die Lehre von öffenltichen Interessen in der Verwaltungsrechtswissenschaft,1932,S.29.

More information

穨199607

穨199607 1 2 3 4 (Johann Heinrich Pestalozzi, 1746-1827) 1 (Immanuel Kant, 1724-1804) (Max Scheler, 1874-1928) 2 (Die Stellung des Menschen im Kosmos) 3 1 Johann Heinrich Pestalozzi: Sämtliche Werke. Hrsg. Von

More information

德福考试必备语法知识点

德福考试必备语法知识点 德福考试必备语法知识点 德语初级语法知识点 : 1. 德语名词及代词的性 数 格 2. 定冠词 & 不定冠词 : 3. 代词的格 : 德福考试中学生最容易出错的!!! 单复数物主代词和名词的对应!! 人称代词在句中做不同成分时也有格的变化 第一格 ich du er 阳性 es 中性 sie 阴性 wir ihr Sie, sie 第二格 mein dein sein sein ihr unser

More information

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu

W2_D2_Wiederholung_Einheit5_neu Deutsch 2 (Wiederholung) Tag 3 Einheit 5 Negation (wiederholen) 指定的東 西或 人 用 nicht 1 名詞前 有定冠詞 der, die, das der Tisch, die Brille, das Buch die Tische, die Brillen, die Bücher 2) 名詞前有所有代名詞 mein Tisch, deine

More information

Übungen L

Übungen L Hör- und Sprechübungen 2. Hören Sie die Fragen und markieren Sie die richtigen Antworten. 1) 北京的天气, 一到几月天气就热起来了? (C) 2) 哪一个季节是北京最好的季节? (C) 3) 冬天来中国旅行, 可以去什么地方? (D) 4) 杜莆是中国古代的什么人? (A) 5) 李白如果活着, 该有多少岁了?

More information

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh

Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen übernommen darunter große Technologieunterneh Mergers & Acquisitions in Deutschland Chancen erkennen und nutzen 中国企业在德国并购 合理鉴别并抓住机遇 29.06.2017 Duisburg Für mehr als 13 Milliarden Euro haben chinesische Investoren im vergangenen Jahr 56 deutsche Unternehmen

More information

Microsoft Word - Chinesischtest hD AL doc

Microsoft Word - Chinesischtest hD AL doc Bitte kleben Sie hier einen Aufkleber mit Ihrer Bewerber-ID und Ihrem Prüfungsort ein. Auswahlverfahren für den höheren Auswärtigen Dienst 2012 C Testübersicht AL 68 Sprachtest Chinesisch I. Textlektüre

More information

B. ARBEITNEHMEREINKÜNFTE 员工所得收入 I. Falls beide Ehepartner Arbeitseinkünfte haben, fügen Sie bitte für jeden getrennt die folgenden Informationen bei 若

B. ARBEITNEHMEREINKÜNFTE 员工所得收入 I. Falls beide Ehepartner Arbeitseinkünfte haben, fügen Sie bitte für jeden getrennt die folgenden Informationen bei 若 A. PERSÖNLICHE DATEN 个人数据 EGSZ Einkommensteuer-Check 2014 EGSZ 事务所 2014 年个人所得税查核 Name, Vorname 姓, 名 Steuerpflichtiger 纳税义务人 Ehefrau 配偶 Geburtstag 生日 Ankunfts-/Abreisedatum in/von Deutschland (falls nicht

More information

Freie und Hansestadt Hamburg

Freie und Hansestadt Hamburg Hauptschulabschluss 2012 Herkunftssprache: Chinesisch Leseverstehen Teil A: Reise und Tourismus Aufgabe 1: 先阅读标题 1 至 6, 然后阅读短文 A 至 H 哪一句与哪段短文有关? 将正确的字母 (A-H) 填写在右边空格中 每个字母只许使用一次 最后会剩下两个多余的字母 0 是举例 (0)

More information

Microsoft Word - 萨尔不吕肯大学交流经验分享.doc

Microsoft Word - 萨尔不吕肯大学交流经验分享.doc APPLICATION DETAILS FOR OVERSEAS EXCHANGE STUDENTS 1. Academic Requirements - application for admission (form: Zulassungsantrag ) - transcript of records - letter of purpose - 1 letter of recommendation

More information

Zeitschrift_2009-4web.book

Zeitschrift_2009-4web.book Methode zur Prüfung von Unternehmenszusammenschlüssen 经营者集中审查办法 1 2009-11-27 12:01 2009-11-27 12:01 Dokumentenquelle: Antimonopolbüro des Handelsministeriums 经营者集中审查办法 中华人民共和国商务部令 2009 年第 12 号 Verordnung

More information

Folie 1

Folie 1 Praxisnähe durch Wirtschaftsnähe anwendungsorientierte Hochschullehre an deutschen Fachhochschulen 通过紧密结合经济实现与实践的紧密结合 - 德国应用科学大学的应用型高等教育 Zhumadian 25. April 2014 2014 年 4 月 25 日, 驻马店 Prof. Dr. Hendrik

More information

從性自主權思考刑法的性行為

從性自主權思考刑法的性行為 * * 2003 6 Das Recht der sexuellen Selbstbestimmumg 2 1 1 259-263 2000 2 191 2002 2 2051999 51 721999 90 305 2002 42 842003 42 942003 31 6 81987 362 1992 262 1 2001 2 3 4 5 3 42 84-852003 4 Sittlichkeitsdelikte

More information

语文 语文 语文 语文 语文

语文 语文 语文 语文 语文 2018 年雨湖区公开招聘教师笔试成绩 准考证号 考试科目教育综合知识 专业知识 总成绩 排名 备注 18303010606 语文 86.5 78.3 80.76 1 18303011207 语文 79.5 78.8 79.01 2 18303010213 语文 66.0 84.0 78.60 3 18303010529 语文 75.5 76.3 76.06 4 18303010924 语文 72.5

More information

Harold Perkin The Third Revolution: Professional Elites in the Modern World The major theme in each is the provenance and character of the professiona

Harold Perkin The Third Revolution: Professional Elites in the Modern World The major theme in each is the provenance and character of the professiona 19-50 18 Q 18 18 18 18 19 Harold Perkin The Third Revolution: Professional Elites in the Modern World The major theme in each is the provenance and character of the professional elites, their success in

More information

Konfuzius Institut Ruhr e

Konfuzius Institut Ruhr e 第十届 汉语桥 世界中学生中文比赛德国赛区决赛通知 (2017 年 6 月 16 日 -17 日哥廷根 ) 汉语桥 世界中学生中文比赛旨在为全世界的中学生提供一个在国际范围内展示和证明自己汉语水平的机会, 自 2008 年起已举办了九届, 来自世界各地到中国参加决赛 的代表队从 20 多个增加到 2016 年的 89 个 第十届 汉语桥 世界中学生中文比赛德国赛区决赛由中华人民共和国驻德意志联邦共和国大使馆教育处主办,

More information

4 Vervollständigen Sie die Sätze mit den richtigen Wörtern. 提醒暂时作为强调 1 A: 你在英国生活得怎么样? B: 还是不太适应, 一个中国人, 我吃不惯英国菜 我的英文不够好, 上课很多内容都听不懂 我住的地方离学校很远, 也没什么朋友

4 Vervollständigen Sie die Sätze mit den richtigen Wörtern. 提醒暂时作为强调 1 A: 你在英国生活得怎么样? B: 还是不太适应, 一个中国人, 我吃不惯英国菜 我的英文不够好, 上课很多内容都听不懂 我住的地方离学校很远, 也没什么朋友 EINHEIT 2 Nǐ gǎnjué 你感 zěnmeyàng 觉怎么样? Wie fandest du s? LEKTION 1 Lernziele 1 4 Vokabular: Lebenslauf und Bewerbungsgesprächs 5 Mündlicher Ausdruck: Verbindungswörter zur Bekräftigung von Aussagen 6 8

More information