G13 new manual_CS5_DE_EN_TC_ES

Similar documents
1.ai

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

Logitech Wireless Combo MK45 English

Microsoft Word - template.doc

AL-M200 Series

K7VT2_QIG_v3

TTP-245 Plus / TTP-343 Plus TTP-247 / TTP-345 熱 感 式 / 熱 轉 式 條 碼 印 表 機 使 用 手 冊

LAUNCH SCREEN ESPECIFICACIONES MEDIDA ESTÁNDAR 320 X 480PX WIDTH HEIGHT 320 X 548PX WIDTH HEIGHT 320 X 568PX WIDTH HEIGHT MEDIDA RETINA 640 X 960PX WI

Mixcder ShareMe 7 User Manual

K301Q-D VRT中英文说明书141009

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

S294T_D.FM

PowerPoint Presentation

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

Windows XP

untitled

Microsoft Word - CX VMCO 3 easy step v1.doc

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

Ác Åé å Serial ATA ( Sil3132) S A T A (1) SATA (2) BIOS SATA (3)* RAID BIOS RAID (4) SATA (5) SATA (a) S A T A ( S A T A R A I D ) (b) (c) Windows XP

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

錄...1 說...2 說 說...5 六 率 POST PAY PREPAY DEPOSIT 更

017897B1001A__W_.indd

/ 加 入 GoPro 的 行 列 facebook.com/gopro twitter.com/gopro youtube.com/gopro instagram.com/gopro To download this user manual in a different language, vis

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

LSC操作说明

入學考試網上報名指南

8260

一 汽 - 大 众 销 售 有 限 责 任 公 司 地 址 : 中 国 吉 林 省 长 春 市 普 阳 街 3333 号 -B 座 邮 编 : 一 汽 - 大 众 客 户 关 怀 热 线 :

fi-4990c

2) Seleccionar Matrícula / Ir a plataforma de pago. 选择 Matrícula / Ir a plataforma de pago Seleccionar la pestaña Matrícula grupos. 选择集体报名选项 Matrícula

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

1 Turn off the AC breaker. Apague el interruptor de CA. 打开交流断路器 2 Wire the battery terminals as shown below. Conecte los cables de los terminales de l

els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June, 009 9:5 AM ELS-0/0C.8

Guide to Install SATA Hard Disks

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

2

HBH-610a-UGI-R2A-1-EN-ES-ZS-ZT

Cadence SPB 15.2 VOICE Cadence SPB 15.2 PC Cadence 3 (1) CD1 1of 2 (2) CD2 2of 2 (3) CD3 Concept HDL 1of 1

内 容 盒 中 物 品 3 耳 机 概 述 4 充 电 盒 概 述 5 配 对 6 蓝 牙 配 对 6 NFC 配 对 6 与 其 它 手 机 配 对 6 选 择 语 言 7 充 电 8 检 查 耳 机 电 池 状 态 8 使 用 充 电 盒 9 调 整 10 调 节 佩 戴 方 式 10 基 础

AVN127RC_HD_3389.book

csg(1_29)cs.p65

User ID 150 Password - User ID 150 Password Mon- Cam-- Invalid Terminal Mode No User Terminal Mode No User Mon- Cam-- 2


pdf

MANUAL CHARLS SMS INTERVIEWER MODE

Serial ATA ( Nvidia nforce430)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 6 (4) S A T A... 9 (5) S A T A (6) Microsoft Win

REMOTEAIRPRO说明书中英文版

目 录 目 录 1. 安 装 和 快 速 入 门 附 件 1.1 随 机 附 件 附 件 信 息... 3 连 接 和 设 定 1.3 连 接 记 录 纸... 4 快 速 入 门 1.5 发 送 传 真 / 复 印 接 收 传 真

Symantec™ Sygate Enterprise Protection 防护代理安装使用指南

WFC40810

Front 2 Polar F11 ( ) : Polar F11 Polar F11 Polar F11 Polar (Keeps U Fit - Own Workout Program) Polar Polar F11 Polar F11 Polar F11 Polar (

Microsoft Word - HSK使用手册.doc

FILTRON 1. DC AC AC 220V 50HZ / / / / 4. 1) / DC AC FILTRON DC AC FILTRON DC 12V 12VDC D

LIP 2016 ANOC-EOC Chinese

V39用户手册0227.doc

SHIMPO_表1-表4

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

PL600 IPPBX 用户手册_V2.0_.doc

WVT new

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

OA-253_H1~H4_OL.ai

Aui Literatur Template

2 : ; :

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1)* ( /2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( )


Page 3. ( ). ( ). ( ) ( ) ( ), Polar

2_dvdr3380_97_CT_21221b.indd

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

BC04 Module_antenna__ doc

Logitech Ultrathin Keyboard Cover i5 Contents English 3 简 体 中 文

Stereo Transmitter PEAK PEAK Tastensymbole / Button icons / Icônes de touches / Simboli dei tasti / Símbolos de las teclas / Toetssymbolen / Símbolos

PowerPoint-Präsentation

热设计网

BlackBerry Classic Smartphone-用户指南

Gerolor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M8 G1/ A 4 C H4 E

Gerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E

P3PC ZH

P4V88+_BIOS_CN.p65

Microsoft Word - SupplyIT manual 3_cn_david.doc

Microsoft PowerPoint - AWOL - Acrobat Windows Outlook.ppt [Compatibility Mode]

SDP

prefacio Este manual ofrece una breve introducción a cómo utilizar el producto y los detalles para el uso del producto y operación. Por favor, asegúre

說 說 留 說 參 了 不 弄 弄 不 落 不 異 列 切 TOA 連 異 異 落 露 2

EK-STM32F

P4VM800_BIOS_CN.p65

2015年4月11日雅思阅读预测机经(新东方版)

* 1 * *1 *2 2

SHIMPO_表1-表4

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

ebook140-8

操作指导手册

0222-商周-少年維特的煩惱-書衣-外框

CLP-585/575/545/535/565GP

Serial ATA ( nvidia nforce4 Ultra/SLI)...2 (1) SATA... 2 (2) B I O S S A T A... 3 (3) RAID BIOS RAID... 6 (4) S A T A... 9 (5) S A T A (6) Micro

Broadcast Power Monitor Series BPM and Model 3129 Digital Display

LH_Series_Rev2014.pdf

AN INTRODUCTION TO PHYSICAL COMPUTING USING ARDUINO, GRASSHOPPER, AND FIREFLY (CHINESE EDITION ) INTERACTIVE PROTOTYPING

SSP_D.PDF

Transcription:

DE Inhaltsangabe Technische Daten --------------------------------------- DE-01 Tastenfunktionen ---------------------------------------- DE-02 Einlegen der SIM- und Micro-SD-Karte ---------- DE-03 SIM-Karte einlegen----------------------------------------------de-03 Micro-SD-Karte einlegen --------------------------------------DE-04 Batteriefach öffnen/schließen---------------------- DE-05 Aufladen und Datenübertragung ------------------- DE-05 Aufladen -------------------------------------------------------------DE-05 Datenübertragung -----------------------------------------------DE-05 Benutzung der Funktionen---------------------------- DE-06 Hauptfunktionsoberfläche-------------------------------------DE-06 Telefon-Funktion--------------------------------------------------DE-07 Messaging-Funktion --------------------------------------------DE-08 Call-Center-Funktion -------------------------------------------DE-09 Menüoberfläche --------------------------------------------------DE-10 - Telefonbucheinstellungen -----------------------------------------DE-11 - Einstellungen ----------------------------------------------------------DE-12 - Multimedia --------------------------------------------------------------DE-13 - Sport ----------------------------------------------------------------------DE-14 - Benutzerprofile --------------------------------------------------------DE-15 - Bluetooth ----------------------------------------------------------------DE-16 - Datei-Manager --------------------------------------------------------DE-17 Einführung in die Klingelton-Funktion --------------------DE-17 Einführung in die Kurzwahlliste -----------------------------DE-18 SOS: Notrufnummern wählen------------------------- DE-18 Bluetooth-Headset Bedienungsanleitung ----- DE-19

Technische Daten Tastenbefehle DE Bluetooth-Version: V.2.1 Betriebsfrequenz: 2.4 GHz Ladespannung: 110-240V Ladedauer: etwa 2 Stunden Stand-by-Dauer: etwa 100 Stunden Sprechdauer: etwa 2 Stunden Display-Größe: 1,5 Zoll, Auflösung 128*128 System: GSM850/ 900/ GSM1800/ PCS 1900 A-Taste: Sofern nicht im Stand-by-Modus, einmal drücken, um die Auswahl zu bestätigen. B-Taste: SOS Notruf. C-Taste: Im Stand-by-Modus, einmal drücken, um Lautstärke zu erhöhen. Im Optionen-Modus, einmal drücken, um nach oben zu gehen oder Wert zu erhöhen. D-Taste: Im Stand-by-Modus, einmal drücken, um die Lautstärke zu verringern. Im Optionen-Modus, einmal drücken, um nach unten zu gehen oder den Wert zu reduzieren. M-Taste: In allen Modi, gedrückt halten (3 Sekunden), um ein- oder auszuschalten. In allen Modi, einmal drücken, um Startbildschirm aufzurufen. Kamera A-Taste USB-Anschluss B-Taste Eingabestift C-Taste D-Taste DE-01 Touchscreen Lautsprecher M-Taste DE-02

Einlegen der SIM- und Micro-SD-Karte SIM-Karte einlegen Einlegen der SIM- und Micro-SD-Karte Micro-SD-Karte einlegen DE DE-03 1. Batterie entfernen. 3. SIM-Karte bzw. Micro-SD-Karte einlegen. 2. SIM-Karten- Metallabdeckung öffnen. Batterie 4.Metallabdeckung schließen und sicherstellen, dass die SIM-Karte fest eingelegt ist. 1.Die rückseitige Batterie Abdeckung der Uhr und die SIM-Karten- 2. Auf die Metallabdeckung Micro-SDöffnen. Kartenabdeckung drücken, bis sie 3. Die sich öffnet, und Micro-SD-Kartendie Abdeckung Micro-SD-Karte schließen; einlegen. sicherstellen, dass sie fest geschlossen ist. Hinweis 1. Achten Sie darauf, dass die Uhr ausgeschaltet ist, bevor Sie die Karten einlegen. 2. Stellen Sie sicher, dass die Rückabdeckung korrekt eingesetzt und befestigt ist. DE-04

Batteriefach öffnen/schließen Aufladen und Datenübertragung USB Konfiguration Massenspeicher COM. Port DE-05 Die Zunge anheben, um das Batteriefach zu öffnen, und nach unten legen, um es zu schließen. Aufladen Zum Aufladen der Uhr können Sie das USB-Kabel entweder mit einem Computer verbinden oder direkt mit dem USB-Port des Ladegerätes. Datenübertragung Übertragen Sie mithilfe des USB-Kabels der Uhr Daten auf und von einem Computer. Nach Verbindung mit einem Computer erscheint das links abgebildete Dialogfenster. Option Massenspeicher wählen, um in den Datenübertragungsmodus zu gehen. Benutzung der Funktionen Hauptfunktionsoberfläche Benutzen Sie den Eingabestift auf dem Touchscreen, um zur Hauptfunktionsoberfläche zu wechseln. Die Oberfläche umfasst die Symbole für: Telefonwähler ( Telefon ), SMS-Messaging ( Msgs ), Call-Center ( Log ), Menü, Ton und Kurzwahlliste. Hauptbildschirm Hauptfunktionsoberfläche DE-06 DE

Telefon-Funktion 1. anklicken, um die Wählerober fläche zu öffnen. Hauptfunktionsoberfläche 2.Gewünschte Rufnummer eingeben und dann anklicken oder einmal A-Taste Wähleroberfläche drücken, um anzurufen. Hinweis: Wenn die Wähleroberfläche geöffnet ist, das Symbol anklicken, um das Telefonbuch zu öffnen. DE-07 DE Messaging-Funktion Zu den Funktionen gehören: Mitteilung schreiben, Posteingang, Entwürfe, Postausgang, Gesendete Mitteilungen und SMS-Einstellungen 1. anklicken, um die Messaging- Oberfläche zu öffnen. Hauptfunktionsoberfläche 3. Um die Tastatursprach e zu ändern, klicken Sie auf Optionen > Eingabemetho de und wählen Sie eine der Tastaturoption en aus. Messaging-Oberfläche 2. wählen, um den Message-Editor zu öffnen. Um die Tastatur anzuzeigen, drücken Sie auf. Um die Tastatur auszublenden, drücken Sie auf DE-08

Call-Center-Funktion Funktionen umfassen: Verpasste Anrufe, Eingewählte Anrufe, Erhaltene Anrufe, Anrufprotokoll löschen, Anruf-Timer und Anrufdauer Menüoberfläche Funktionen umfassen: SMS ( Msgs ), Anrufprotokoll, Einstellungen, Multimedia, Sport, Benutzerprofile, Bluetooth und weitere Funktionen DE 1. anklicken, um die Call-Center- Oberfläche zu öffnen. Hauptfunktionsoberfläche 2. anklicken, um die Anrufverlaufoberfläche aufzurufen. Call-Center-Oberfläche 1. anklicken, um die Menüoberfläche zu öffnen. Hauptfunktionsoberfläche Menüoberfläche Verlaufoberfläche DE-09 Anrufeinstellungen- Oberfläche Anmerkung: Das mitgelieferte Headset unterstützt nicht die Beliebige Taste - Antwortfunktion. Wählen Sie diese Option nur, wenn Ihr Headset über diese Fähigkeit verfügt. Telefon-buch Nachr. Call - Center Einstellungen Multimedia Sport Benutzerprofile Bluetooth Datei- Manager DE-10

Telefonbucheinstellungen DE Einstellungen Umfasst Organisator, Stiftkalibrierung, Telefon-, Netzwerk-, Sicherheits- sowie Netzwerkeinstellungen und Konnektivität. Menüoberfläche 1. anklicken, um das Telefonbuch zu öffnen. Telefonbuch 2. Neuen Kontakt hinzufügen anklicken, um die Editor- Oberfläche zu öffnen. Menüoberfläche 1. anklicken, um die Einstellungenoberfläche zu öffnen. Einstellungenoberfläche 3. Auf- und Ab- Schaltfläche anklicken, um neue Kontakte einzugeben. Oberfläche bearbeiten Neuer Eintrag DE-11 DE-12

Multimedia Umfasst Kamera, Bildbetrachter, Videorekorder, Videoplayer und Audio-Player. 1. anklicken, um die Multimedia-oberfläche zu öffnen. Menüoberfläche Anmerkung: Um eine im Aufnahmegerät gespeicherte Datei abzuspielen, scrollen Sie nach unten und wählen Sie Aufnahmegerät > Optionen > Liste. Wählen Sie die Datei und drücken Sie Start. Multimediaoberfläche DE Sport Benutzerinformationen eingeben Der Benutzer muss die folgenden Informationen eingeben und in der Uhr speichern. Falls Sie keine Benutzerinformationen eingeben, werden manchmal sportbezogene Daten nicht auf Sie anwendbar sein. Menüoberfläche 1. anklicken, um die Sportoberfläche zu öffnen. Sportoberfläche Größe Gewicht Alter Anmerkung: Leise (L), Medium (M), Laut (H) Geschlecht Trainingsstufe Schrittlänge 2. anklicken, um Ihre persönlichen Einstellungen zu öffnen. DE-13 DE-14

Sport Benutzung der Sportfunktion DE-15 1. anklicken, um die Sportfunktion zu starten und die Oberfläche für Schritte und Laufstrecke zu öffnen. 2. LAUFEN Schaltfläche berühren, um den Bewegungsmodus auszuwählen. Hinweis: Das Schritte Symbol anklicken, um die Schrittlänge einzustellen. Das Symbol anklicken, um die aktuellen Sportdaten auf die Plattform hochzuladen 3. Über das Display gleiten, um zur Anzeige für die Kalorien und Durchschnittsgeschwindigkeit zu wechseln. DE Benutzerprofile Sie können zwischen Allgemein, Lautlos, Besprechung und Draußen wählen. 1. Anmerkung: Um ein Benutzerprofil anklicken, um anzupassen, Benutzerprofile müssen Sie zu öffnen. Speichern auswählen, damit das neue Profil gespeichert wird. Menüoberfläche Benutzerprofile Bluetooth Das Bluetooth aktivieren Symbol anklicken, um Bluetooth zu aktivieren oder deaktivieren. 1. anklicken, um die Bluetooth- Einstellungen zu öffnen. Menüoberfläche Bluetooth DE-16

Datei-Manager Verwalten des internen Speichers und der Speicherkarte. 1. anklicken, um den Datei-Manager zu öffnen. Menüoberfläche Datei-Manager Einführung in die Klingelton-Funktion 1. anklicken und in den Stillen Modus wechseln. Hauptfunktionsoberfläche DE-17 DE Einführung in die Kurzwahlliste 1. anklicken, um Kurzwahl zu öffnen. Hauptfunktionsoberfläche Datei-Manager Hinweis: Sie können die Kurzwahl nur benutzen, wenn Sie Rufnummern vom Telefonbuch hinzugefügt haben. SOS: Notrufnummern wählen Klicken Sie die SOS-Taste für 1 bis 2 Sekunden an, um den Notruf-Modus zu aktivieren klicken Sie Wählen Sie dann das die Telefonsymbol Notrufnummer an, um die oder brechen Wähler- Sie den Anruf Oberfläche zu ab. öffnen. DE-18

Bluetooth-Headset Bedienungsanleitung Aufladen der Batterie Die Batterie muss vor der ersten Benutzung vollständig aufgeladen werden! a. Verbinden Sie das Kabel des Ladegerätes mit der Ladebuchse des Headsets. b. Verbinden Sie das Ladegerät mit einer Wandsteckdose (AC). c. Zunächst leuchtet die Anzeige rot. Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. d. Ziehen Sie die Stecker des Ladegerätes aus dem Headset und der Wandsteckdose. Ein- und Ausschalten des Headsets a. Verbinden Sie die Ohrhörer mit dem Bluetooth-Gerät. b. Um einzuschalten: Halten Sie die Start-/Beenden-Taste gedrückt und schieben Sie sie nach oben. Die blauen Lichter leuchten. c. Um auszuschalten: Halten Sie die Start-/Beenden-Taste gedrückt und schieben Sie sie nach unten. Ein rotes Licht blinkt, bis das Headset sich ausschaltet. Verbindungsaufbau zwischen Headset und Bluetooth-fähigem Telefon a. Schalten Sie das Headset in den Stand-by-Modus. b. Stellen Sie das Telefon so ein, dass es nach Bluetooth-Geräten sucht. c. Wenn das Telefon das Headset findet, bestätigen Sie, indem Sie das Headset (HM3500) auf der Liste markieren. d. Geben Sie den Code 0000 ein, wenn Sie dazu vom Telefon aufgefordert werden. e. Wiederholen Sie die Schritte, falls der Verbindungsaufbau fehlgeschlagen ist. Sie müssen die Verbindung nur einmal aufbauen. f. Wenn der Verbindungsaufbau erfolgreich war, beginnt das Headset blau zu blinken, um zu signalisieren, dass es im Stand-by-Modus ist und jetzt Anrufe tätigen/annehmen kann. Annehmen/Beenden eines Anrufs a. Drücken Sie die Anruf-Taste an Ihrem Telefon, oder b. drücken Sie einmal kurz die Anruf-/Beenden-Taste an dem Headset. DE DE-19 DE-20

Ablehnen eines Anrufs a. Drücken Sie die Beenden-Taste an Ihrem Telefon, oder b. halten Sie die Anruf-/Beenden-Taste für 1 Sekunde gedrückt, wenn das Telefon klingelt. Ausführen eines Anrufs a. Wählen Sie die Rufnummer mit Ihrem Telefon, drücken Sie dann die Anruf-Taste an Ihrem Telefon, um den Anruf automatisch an das Headset weiterzuleiten. Anrufen der zuletzt gewählten Rufnummer a. Drücken Sie zweimal die Anruf-/Beenden-Taste (2-mal kurz drücken), wenn das Headset im Stand-by-Modus ist. Einstellen der Lautstärke des Headsets a. Halten Sie die Lautstärke-Taste des Headsets gedrückt, um die Lautstärke einzustellen. Aufbewahren des Headsets a. Schalten Sie das Headset aus. b. Bewahren Sie es innerhalb eines Temperaturbereichs von -10 C/14 F bis 60 C/134 F auf. c. Setzen Sie das Headset keinem Regen oder anderen Flüssigkeiten aus. DE-21 WICHTIGE UMWELTINFORMATIONEN Diese Uhr entspricht der Richtlinie 2002/1 O8/EG zur elektromagnetischen Verträglichkeit. Entsorgung von Batterien und Altgeräten DE60270219 Diese Uhr enthält eine Batterie, die der europäischen Richtlinie 2006166IEG unterliegt und nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie die verbrauchte Batterie ordnungsgemäß. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien. Befindet sich das Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf der Uhr oder der Verpackung, so bedeutet dies, dass diese Uhr der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG unterliegt. Entsorgen Sie solche Uhren nie mit dem Haushaltsabfall. Bitte informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen zur ordnungsgemäßen Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung von Altgeräten und Batterien werden Umwelt und Menschen vor möglichen negativen Folgen geschützt und Sie leisten einen entscheidenden Beitrag zum Umweltschutz. DE-22 DE

GB Index. Specifications--------------------------------------------- GB-01 Button Commands -------------------------------------- GB-02 Installation of SIM and Micro SD Cards --------- GB-03 SIM Card Installation-------------------------------------- GB-03 Micro SD Card Installation ------------------------------- GB-04 Unlock/Lock the Battery Case----------------------- GB-05 Charging and Data Transfer ------------------------- GB-05 Charging----------------------------------------------------- GB-05 Data Transfer----------------------------------------------- GB-05 Using the Functions------------------------------------- GB-06 Main Function Interface Instructions------------------------GB-06 Telephone Dialler Function Instructions --------------- GB-07 Messaging Function Instructions------------------------ GB-08 Call Centre Function Instructions ----------------------- GB-09 Menu Interface Instructions ------------------------------ GB-10 - Phonebook ------------------------------------------------ GB-11 - Settings ---------------------------------------------------- GB-12 - Multimedia ------------------------------------------------- GB-13 - Sports ----------------------------------------------------------------------GB-14 - User Profiles----------------------------------------------- GB-16 - Bluetooth--------------------------------------------------- GB-16 - File Manager----------------------------------------------- GB-17 Introduction to Ringtone Function ---------------------- GB-17 Introduction to Speed Dial List--------------------------------GB-18 SOS: Calling Emergency Numbers--------------------------GB-18 Bluetooth Headset Manual --------------------------- GB-19

Specifications Button Commands GB Bluetooth version: V.2.1 Operating frequency: 2.4 GHz Charging voltage: 110-240V Charging time: about 2 hours Standby time: about 100 hours Talk time: about 2 hours Screen dimensions: 1.5", resolution 128*128 System: GSM850/ 900/ GSM1800/ PCS 1900 Button A: If not in standby mode, short press for confirmation of selection. Button B: For SOS emergency call. Button C: In standby mode, short press for volume up. If in options mode, short press to move up or increase. Button D: In standby mode, short press for volume down. If in options mode, short press to move down or decrease. Button M: In all modes, long press (3 seconds) for power on or off. In all modes, short press for home screen. Camera Button A USB Connector Button B Stylus Button C GB-01 Touchscreen Loudspeaker Button D Button M GB-02

Installation of SIM and Micro SD Cards SIM Card Installation Installation of SIM and Micro SD Cards Micro SD Card Installation GB 1. Remove the Battery 3. Install the SIM card or micro SIM card with the card adaptor 2. Open the metal SIM card cover BATTERY 4. Close the metal cover and ensure that the SIM card is firmly installed 1. Remove the Battery and the metal SIM card cover 3. Replace the Micro SD card cover, ensuring that it firmly in place BATTERY 2.Push on the Micro SD card cover until it opens, and then insert the Micro SD card GB-03 Note 1. Ensure that the watch is first turned off before performing the above installation. 2. Ensure that the Battery is properly replaced and attached. GB-04

Unlock/Lock the Battery Case Lift the latch up to unlock the battery case and down to lock it. Using the Functions Main Function Interface Instructions Use the stylus on the touchscreen to switch to the main function interface. The interface includes telephone dialler ('Phone'), SMS messaging ('Msgs'), call centre ('Log'), menu, sound and speed dial list function icons. GB Charging and Data Transfer USB Config Mass Storage COM port Charging To charge the watch, you may either use the special USB cable connection to charge it via a computer, or directly connect the USB cable to the charger's USB port. Data Transfer Use the watch's special USB cable to transfer data to and from a computer.after the watch is connected to a computer, the dialogue screen shown on the left appears. Select the "Mass Storage" option to enter into data transfer mode. Main Screen Main Function Interface GB-05 GB-06

Telephone Dialler Function Instructions GB Messaging Function Instructions Features include message composition ('write message'), inbox, drafts, outbox, sent messages and SMS setting functions. 1.Click to launch the dialler interface 2.Enter the desired number and then click or short press the A 1.Click to launch the messaging interface 2. Select to enter the message editing interface Main Function Interface Dialler Interface button to call Main Function Interface Message Interface Note: When the dialler interface is open, click on the icon to open the telephone directory. 3. To change the keyboard language click Options>Input method and select one of the keyboard options To display the keyboard, press on To hide keyboard, press on GB-07 GB-08

Call Centre Function Instructions Features include missed calls, dialled calls, received calls, delete call logs, call timer, and call time functions GB Menu Interface Instructions Features include phonebook, SMS ('Msgs'), call log, settings, multimedia, sports, user profiles, Bluetooth and additional functions 1.Click to enter call centre interface 2. Click to enter call history 1. Click to enter Menu Interface interface Main Function Interface Call Centre Interface Main Function Interface Menu Interface History Interface GB-09 Call Settings Interface Note: The headset supplied does not support the Any Key answer function. Only select this option if your headset has this capability. Phone book Msgs Call Center Settings Multimedia Sports User Profiles Bluetooth File Manager GB-10

Phonebook Settings Includes Organizer, pen calibration, phone settings, network settings, security settings and connectivity GB 1. Click to open the phonebook 2. Click Add new contact to open the editing interface 1. Click to enter Settings interface Menu Interface Phone Book Menu Interface Settings Interface Editing Interface 3. Click Up and Down button to fill in new contact details New Contact GB-11 GB-12

Multimedia Includes camera, image viewer, video recorder, video player and audio player. Sports Enter User Information The user must enter the following information and save it in the watch; Should you choose not to set up your user information, sports-related data will sometimes not apply to you. GB 1.Click to enter 1. Click 2. Click Multimedia Interface to open the Sports Interface to open your personal settings Menu Interface Menu Interface Sports Interface Note: To playback a file saved in the Sound Recorder, scroll down and select Sound Recorder>Options>List. Select file and press Play Multimedia Interface Height Weight Age Gender Exercise level Note: Low (L), Medium (M), High (H) Step length GB-13 GB-14

Sports Using the Sports Function User Profiles You can choose from general, silent, meeting and outdoor. GB 1. Click to start the sports function and launch the interface for steps and mileage 2. Tap RUN button to select the mode of movement 3. Slide the screen to switch to the interface for calories and average velocity Note: Click the Steps icon to modify step length settings. Click the icon to upload the current sports data to the platform GB-15 1. Click to enter User Profiles Note: To customise a user profile, Menu Interface User Profiles you must select save to keep the new profile. Bluetooth Click the Activate Bluetooth logo to open or close Bluetooth 1. Click to enter the Bluetooth settings interface Menu Interface Bluetooth GB-16

File Manager Manage both internal memory and memory card 1. Click to enter the file manager Introduction to Speed Dial List 1. Click to open the Speed Dial GB Menu Interface File Manager Main Function Interface File Manager Note: You can only speed dial after you have added numbers from the phonebook Introduction to Ringtone Function 1. Click and switch to Silent Mode Main Function Interface GB-17 SOS: Calling Emergency Numbers Click the red SOS key for 1-2 sec for auto dialling to the local emergency number. If failure to do so, emergency calling mode is opened. then click the phone Dial emergency icon to number or open the abort call dialler interface GB-18

Bluetooth Headset Manual Charging the Battery Battery must be fully charged prior to first use! a. Connect the charger cable to the headset's charging socket b. Plug the charger into a wall (AC) outlet c. At first the indicator light will be red. When the battery is fully charged, the light turns off d. Disconnect the charger from the headset and the wall outlet Switching the Headset Power On and Off a. Connect the earphones to the Bluetooth unit. b. To turn power on: Hold down the start/end button and push up. Blue lights turn on. c. To turn power off: Hold down the start/end button and push down. A red light will flash until the headset is turned off. Pairing the Headset with a Bluetooth-Enabled Phone a. Turn on the headset in standby mode b. Set the phone to search for Bluetooth device c. When phone finds the headset, confirm by selecting the headset (HM3500) from list d. Enter pass code 0000 when prompted by phone e. Repeat steps if the pairing is unsuccessful. You only need to pair once. f. When the pairing is successful, it starts to flash blue, indicating that is in standby mode and is ready to make/receive calls GB-19 GB Answering a Call / Ending a Call a. Press the answer/end key on your phone, or b. Quickly press the answer/end key on the headset Declining a Call a. Press the end key on your phone, or b. Press and hold the answer/end key for about 1 second when phone is ringing Making a Call a. Use your phone to dial the number, then press the answer/call key on your phone to automatically transfer the call to the headset Redialling the Last Called Number a. Single press the answer/end key twice (2 short presses) when the headset is in standby mode Adjusting the Volume of the Headset a. Hold down the headset volume keys to adjust volume Storing the Headset a. Power off the headset b. Keep within a temperature range of -10 C/14 F to 60 C/134 F c. Do not expose the headset to rain or any other liquids GB-20

DISPOSAL Dear customer, Please observe at all costs: Dry batteries and storage batteries must not be thrown away with household rubbish. Every consumer is legally obliged to dispose of batteries of all kinds, whether they contain harmful substances or not, by handling them in to their local collection point or returning them to the place of purchase so that they can be disposed of properly without causing any harm to the environment. Please only hand in or return spent dry and storage batteries. BATTERIES Old appliances are not to be thrown away with household rubbish. If an appliance has become unserviceable, every consumer is obliged by law to dispose of it separately from household rubbish, e.g. at the local council s collection point. This properly, avoiding harm to the environment. GB-21 For this reason electrical appliances bear the symbol shown on the left.

TC ----------------------------------------------------------- TC-01 ----------------------------------------------------- TC-02 ------------------------------- TC-03 SIM --------------------------------------------------- TC-03 Micro SD -------------------------------------------- TC-04 ----------------------------------------- TC-05 -------------------------------------------- TC-05 ---------------------------------------------------------- TC-05 ----------------------------------------------------- TC-05 ----------------------------------------------- TC-06 ---------------------------------------------------TC-06 ------------------------------------------ TC-07 ------------------------------------------------ TC-08 ------------------------------------------ TC-09 ------------------------------------------------ TC-10 - ------------------------------------------------------ TC-11 - --------------------------------------------------------- TC-12 - ------------------------------------------------------ TC-13 - -------------------------------------------------------------------------TC-14 - ---------------------------------------------------- TC-16 - --------------------------------------------------------- TC-16 - ---------------------------------------------------- TC-17 ------------------------------------------------ TC-17 ---------------------------------------------------TC-18 -----------------------------------------TC-18 -------------------------------------------- TC-19

TC : V.2.1 : 2.4 GHz : 110-240V : 2 : 100 : 2 : 1.5", 128*128 : GSM850/ 900/ GSM1800/ PCS 1900 A : B : C : D : M : 3 A USB B C D TC-01 M TC-02

SIM Micro SD SIM SIM Micro SD Micro SD TC 1. 2. SIM 1. SIM 3. SIM micro SIM 4. SIM 3. Micro SD 2. Micro SD Micro SD 1. 2. TC-03 TC-04

TC ('Phone') ('Msgs') ('Log') USB USB USB USB USB TC-05 TC-06

TC ('write message') 1. 2. A 1. 2. 3. > TC-07 TC-08

('Msgs') TC 1. 2. 1. to TC-09 TC-10

TC 1. 2. 1. Phone Book 3. TC-11 TC-12

TC 1. > > 1. TC-13 TC-14

TC 1. 3. 2. 1. interface : TC-15 TC-16

1. 1. TC 1. : 1-2 TC-17 TC-18

a. b. c. d. a. b. c. a. b. c. (HM3500) d. 0000 e. f. TC-19 TC a. b. a. b. 1 a. a. a. a. b. -10 C/14 F 60 C/134 F c. TC-20

TC-21 International hotline: +852 2739 1326

ES Índice Especificaciones ---------------------------------------- ES-01 Controles --------------------------------------------------- ES-02 Instalación de las tarjetas SIM y Micro SD ---- ES-03 Instalación de la tarjeta SIM ----------------------------- ES-03 Instalación de la tarjeta Micro SD ---------------------- ES-04 Apertura y cierre de la cubierta de la batería --- ES-05 Carga y transferencia de datos -------------------- ES-05 Carga -------------------------------------------------------- ES-05 Transferencia de datos ----------------------------------- ES-05 Uso de las funciones ----------------------------------- ES-06 Interfaz de funciones principales ----------------------------ES-06 Funciones del marcador de teléfono ------------------ ES-07 Funciones de mensajería -------------------------------- ES-08 Funciones de registro de llamadas -------------------- ES-09 Interfaz del menú ----------------------------------------- ES-10 - Agenda telefónica ---------------------------------------- ES-11 - Configuración---------------------------------------------- ES-12 - Multimedia ------------------------------------------------- ES-13 - Deportes ------------------------------------------------------------------ES-14 - Perfiles de usuario --------------------------------------- ES-16 - Bluetooth--------------------------------------------------- ES-16 - Administrador de archivos ------------------------------- ES-17 Función de tono de llamada ----------------------------- ES-17 Función de marcación rápida ---------------------------------ES-18 Emergencias: Lista de números de emergencia -------ES-18 Modo de empleo de los auriculares Bluetooh ------ ES-19

Especificaciones Controles ES Versión Bluetooth: V.2.1 Frecuencia operativa: 2.4 GHz Voltaje de carga: 110-240V Tiempo de recarga: unas 2 horas Autonomía en modo de espera: unas 100 horas Tiempo de conversación: unas 2 horas Dimensiones de la pantalla: 1,5"; resolución: 128*128 Sistema: GSM850/ 900/ GSM1800/ PCS 1900 Botón A: Si no está en el modo de espera, pulse para confirmar o seleccionar. Botón B: Para hacer llamadas de emergencia. Botón C: En el modo de espera, pulse para aumentar el volumen. En el modo de opciones, pulse para moverse hacia arriba o incrementar un parámetro. Botón D: En el modo de espera, pulse para disminuir el volumen. En el modo de opciones, pulse para moverse hacia abajo o disminuir un parámetro. Botón M: En cualquier modo, mantenga pulsado (3 segundos) para encender o apagar la unidad. En cualquier modo, pulse para ir a la pantalla de inicio. Cámara Botón A Conector USB Botón B Lápiz táctil Botón C ES-01 Pantalla táctil Altavoz Botón D Botón M ES-02

Instalación de las tarjetas SIM y Micro SD Instalación de la tarjeta SIM Instalación de las tarjetas SIM y Micro SD Instalación de la tarjeta Micro SD ES 1. Extraiga la batería. 3. Instale la tarjeta SIM o Micro SD con el adaptador de tarjetas. 2. Abra la cubierta metálica de la tarjeta SIM. BATERÍA 4. Cierre la cubierta metálica y asegúrese de que la tarjeta SIM está bien instalada. 1. Extraiga la batería y la cubierta metálica de la tarjeta SIM. 3. Vuelva a colocar la cubierta de la tarjeta Micro SD y compruebe que está bien cerrada. BATERÍA 2.Empuje la cubierta de la tarjeta micro SD hasta que se abra e inserte la tarjeta. ES-03 Nota : 1. Asegúrese primero de que el reloj esté apagado antes de realizar la instalación anterior. 2. Asegúrese de que la batería está bien instalada. ES-04

Apertura y cierre de la cubierta de la batería Uso de las funciones ES Levante el cierre para abrir la cubierta de la batería y bájelo para cerrarla. Interfaz de funciones principales Utilice el lápiz táctil con la pantalla táctil para cambiar al interfaz de funciones principales. El interfaz incluye un marcador de teléfono (Teléfono), mensajes SMS (Mensajes), registro de llamadas (Llamadas), menú, sonidos e iconos de la función de marcación rápida. Carga y transferencia de datos USB Config Mass Storage COM port Carga Para cargar el reloj, conecte el cable USB a su ordenador o directamente al puerto USB del cargador. Transferencia de datos Utilice el cable USB para transferir los datos entre el ordenador y el reloj. Una vez conectado el reloj al ordenador, aparecerá la pantalla de diálogo que se muestra a la izquierda. Seleccione la opción "Dispositivo de memoria" para acceder al modo de transferencia de datos. Pantalla principal Interfaz de funciones principales ES-05 ES-06

Funciones del marcador de teléfono Interfaz de funciones principales ES-07 1.Toque para iniciar el interfaz del marcador de teléfono. Interfaz de marcador de teléfono Nota: Cuando el interfaz del marcador está abierto, toque el icono para abrir el directorio de teléfonos. 2.Introduzca el número y toque o pulse el botón A para llamar. Funciones de mensajería Incluye funciones de composición de mensajes (Escribir mensaje), buzón de correo, borradores, mensajes enviados y ajustes de mensajes SMS. Interfaz de funciones principales 1.Toque para iniciar el interfaz de mensajería. 3. Para cambiar el idioma del teclado, toque en Opciones > Método de entrada, y seleccione uno de los teclados disponibles. ES 2.Seleccione para acceder al interfaz de edición de mensajes. Interfaz de mensajería Para mostrar el teclado, toque. Para ocultar el teclado toque. ES-08

Funciones de registro de llamadas Incluye llamadas perdidas, llamadas realizadas, llamadas recibidas, borrar registro de llamadas, temporizador de llamada y función de tiempo de llamada. Interfaz del menú Incluye agenda telefónica, SMS (Mensajes), registro de llamadas, configuración, multimedia, deportes, perfiles de usuario, Bluetooth y funciones adicionales. ES 1.Toque para acceder al registro de llamadas. 2. Toque para acceder al interfaz de registro de llamadas. 1. Toque para acceder al interfaz del menú. Interfaz de funciones principales Interfaz de registro de llamadas Interfaz de funciones principales Interfaz del menú Interfaz de historial ES-09 Interfaz de ajuste de llamadas Nota: Los auriculares no son compatibles con la función de respuesta con cualquier botón. Seleccione solamente esta opción si sus auriculares disponen de esta función. Agenda Mensajes Registro de Ajustes Multimedia Deportes Perfiles de Bluetooth Administrador ES-10

Agenda telefónica Configuración Incluye organizador, calibración del lápiz, configuración del teléfono, configuración de red, configuración de seguridad y conectividad. ES Interfaz del menú 1. Toque para abrir la agenda telefónica. Agenda telefónica 2. Toque en "Añadir contacto nuevo" para abrir el interfaz de edición. Interfaz del menú 1. Toque para acceder al interfaz de configuración. Interfaz de ajustes Interfaz de edición 3. Toque las flechas arriba y abajo para rellenar los datos de los nuevos contactos. Contacto nuevo ES-11 ES-12

Multimedia Incluye cámara, visor de imágenes, grabación de vídeos, reproducción de vídeos y reproducción de audio. 1.Toque para acceder. Interfaz de multimedia. Interfaz del menú Nota: Para reproducir un archivo guardado en la grabación de sonidos, desplácese hacia abajo de la pantalla y seleccione Grabación de sonido > Opciones > Lista. Seleccione un archivo y pulse Reproducir. Interfaz de multimedia ES-13 ES Deportes Introducir la información de usuario El usuario debe introducir la información siguiente y guardarla en el reloj. Si elige no configurar la información de usuario, los datos relacionados con las actividades deportivas no serán aplicables a usted. Interfaz del menú 1. Toque para abrir el interfaz de deportes. Altura Peso Edad Sexo Nivel de actividad Interfaz de deportes Longitud de zancada 2. Toque para acceder a los ajustes de su perfil. Nota: Bajo (L), Medio (M), Alto (H) ES-14

Deportes Uso de la función de deportes 1. Toque para iniciar la función de deportes y abrir el interfaz de pasos y distancia recorrida. 3. Deslice la pantalla para cambiar al interfaz de calorías y velocidad media. 2. Toque el botón CORRER para seleccionar el tipo de actividad. Nota: Toque en el icono de Pasos para modificar la longitud de la zancada. Toque el icono para subir los datos actuales del ejercicio a la plataforma. ES-15 ES Perfiles de usuario Usted puede elegir entre general, silencioso, reunión y exteriores. Interfaz del menú Interfaz del menú 1. Toque para acceder a los perfiles de usuario. 1. Toque para acceder al interfaz del Bluetooth. Perfiles de usuario Bluetooth Toque en el icono de Activar Bluetooth para activar o desactivar la función Bluetooth. Bluetooth Nota: Para personalizar el perfil de usuario, debe seleccionar primero guardar para guardar el nuevo perfil. ES-16

Administrador de archivos Gestiona la memoria interna y la tarjeta de memoria. 1. Toque para acceder al administrador de archivos. Lista de marcación rápida 1. Toque para acceder a la función de marcación rápida. ES Interfaz del menú Función de tono de llamada Interfaz de funciones principales ES-17 1. Toque y cambie al modo silencioso. Administrador de archivos Interfaz de funciones principales Administrador de archivos Nota: Solo se puede utilizar la función de marcación rápida cuando haya añadido algún número de teléfono de la agenda telefónica. Emergencias: Números de teléfono de emergencias Pulse la tecla de emergencia roja durante 1 o 2 segundos para llamar automáticamente al número de emergencias local. De no marcar la llamada se activará el modo de llamada de emergencia. Toque el Marca el icono del número de teléfono emergencia para acceder o cancela al interfaz del la llamada. marcador. ES-18

Modo de empleo de los auriculares Bluetooth Carga de la batería La batería debe estar totalmente recargada antes de usar por primera vez! a. Conecte el cable del cargador a la toma de alimentación de los auriculares. b. Enchufe el cargador a una toma de corriente (AC). c. El testigo se iluminará con una luz roja y se apagará cuando la batería se haya recargado por completo. d. Desconecte el cargador de los auriculares y de la toma de corriente. Cómo encender y apagar los auriculares a. Conecte los auriculares a la unidad Bluetooth. b. Para encenderlos: mantenga pulsando el botón de encendido/apagado hacia abajo y súbalo. La luz azul se enciende. c. Para apagarlos: mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y bájelo. Una luz roja parpadeará hasta que los auriculares se hayan apagado. Emparejamiento de los auriculares con el teléfono con función Bluetooth a. Encienda los auriculares. b. Realice una búsqueda de dispositivos Bluetooth con su teléfono. c. Cuando su teléfono encuentre los auriculares, seleccione los auriculares (HM3500) en la lista para confirmar el emparejamiento. d. Introduzca la contraseña 0000 si se lo pide el teléfono. e. Repita los pasos de emparejamiento si no consigue emparejarlos. Solo es necesario emparejarlos una vez. ES-19 f. Cuando empareje los dispositivos con éxito, el testigo empezará a parpadear con una luz azul para indicar que está en el modo de espera y puede hacer o recibir llamadas. Responder una llamada / Finalizar una llamada a. Pulse el botón de respuesta/finalización de llamada de su teléfono. b. O bien, pulse el botón de respuesta/finalización de llamada de sus auriculares. Rechazar la llamada a. Pulse el botón de finalizar la llamada de su teléfono. b. O bien, mantenga pulsado el botón de respuesta/finalización de llamada durante 1 segundo cuando el teléfono esté sonando. Hacer una llamada a. Utilice su teléfono para marcar un número y pulse el botón de respuesta/llamada de su teléfono para transferir la llamada automáticamente a sus auriculares. Rellamada del último número llamado a. Pulse 2 veces el botón de respuesta/finalización de llamada cuando los auriculares están en el modo de espera. Ajuste del volumen de los auriculares. a. Mantenga pulsado el botón del volumen de los auriculares para ajustar el volumen. Almacenamiento de los auriculares a. Apague los auriculares. b. Mantenga a una temperatura de -10 C/14 F a 60 C/134 F. c. No deje los auriculares expuestos a la lluvia o a otros líquidos. ES-20 ES

ELIMINACIÓN Estimado cliente, Tenga siempre presente lo siguiente: Las pilas consumibles o recargables no deben ser desechadas en el cubo de la basura doméstica. Cada consumidor está legalmente obligado a deshacerse de cualquier tipo de pilas, tanto si contienen sustancias peligrosas como si no, entregándolas en un punto de recogida local o devolviéndolas al lugar de compra, de manera que sean eliminadas apropiadamente y sin ocasionar daños al medioambiente. Por favor, entregue únicamente pilas consumibles o recargables gastadas. BATERÍAS Los aparatos desechables no deben arrojarse con el resto de la basura doméstica. Si el aparato ha llegado al final de su vida útil, el consumidor está obligado por la ley a desecharlo por separado (p.ej. en un punto limpio del municipio). De esta manera se evitan daños en el medioambiente. ES-21 Esta es la razón por la que los aparatos llevan el símbolo mostrado a la izquierda.