Preface / Liability Disclaimer 前言 / 免責聲明 Motor assembly 馬達組裝 P.7 Academy of Model Aeronautics (AMA) Tail case assembly 尾殼組裝 P.8 Main shaft mounts asse

Similar documents
K301Q-D VRT中英文说明书141009

1

pdf

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

LH_Series_Rev2014.pdf

* 1 * *1 *2 2

SHIMPO_表1-表4

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

SHIMPO_表1-表4

BC04 Module_antenna__ doc

Logitech Wireless Combo MK45 English

HC50246_2009

1.ai

OA-253_H1~H4_OL.ai

Gerotor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M G1/ A 4 C H4 E

X4-一體尾殼V1.0.3.indd

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

Gerolor Motors Series Dimensions A,B C T L L G1/2 M8 G1/ A 4 C H4 E

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

8260

HC20131_2010

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

WFC40810

入學考試網上報名指南

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca

Microsoft Word - Atmel-45136A-Pick-Best-Microcontroller-Strom-Eiland-Flodell_Article_CS

FIGURE A

國 史 館 館 刊 第 23 期 Chiang Ching-kuo s Educational Innovation in Southern Jiangxi and Its Effects ( ) Abstract Wen-yuan Chu * Chiang Ching-kuo wa

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

WVT new

前 言 一 場 交 換 學 生 的 夢, 夢 想 不 只 是 敢 夢, 而 是 也 要 敢 去 實 踐 為 期 一 年 的 交 換 學 生 生 涯, 說 長 不 長, 說 短 不 短 再 長 的 路, 一 步 步 也 能 走 完 ; 再 短 的 路, 不 踏 出 起 步 就 無 法 到 達 這 次

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit


Captive Screws Styled knob series M3 thread size Smooth knob meets UL-1950 Designed for hand operation Spring ejected Wide variety of sizes, re

HCD0174_2008

Male Circumcision - Traditional Chinese


Male Circumcision - Simplified Chinese

WTO

ES-2100_ES-2100_EN.xls

Microsoft Word - A doc

Microsoft Word 表紙1-L版-1.doc

Microsoft Word - PA-110E-REV.4-MGA繝・・繧ソ繧キ繝シ繝・P0-P3_-繝壹・繧ク菴咲スョ隱ソ謨エ.doc

林教授2.PDF

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE

pdf

2015 Chinese FL Written examination

CNC KINWA FLAT BED CNC LATHE CL-58x3000 CL-38/CL-58 Series Swing 660, 900mm Between centers 1000~6000mm Spindle bore 120,186,258,375mm Spindle motor 3

1505.indd


Panaboard Overlayer help

Microsoft Word - 第四組心得.doc

Chinese oil import policies and reforms 随 着 经 济 的 发 展, 目 前 中 国 石 油 消 费 总 量 已 经 跃 居 世 界 第 二 作 为 一 个 负 责 任 的 大 国, 中 国 正 在 积 极 推 进 能 源 进 口 多 元 化, 鼓 励 替 代

WTO

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

Microsoft Word - GTR50 64A Engine.doc


99 學年度班群總介紹 第 370 期 班群總導 陳怡靜 G45 班群總導 陳怡靜(河馬) A 家 惠如 家浩 T 格 宜蓁 小 霖 怡 家 M 璇 均 蓁 雴 家 數學領域 珈玲 國燈 英領域 Kent

Microsoft Word - 11月電子報1130.doc

東吳大學

LTTH-product-bro

東莞工商總會劉百樂中學

wedding calendar


Applied Biosystems StepOne™ Real-Time PCR System Quick Reference Card for Installation

关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 关 于 瓶 装 水, 你 不 得 不 知 的 8 件 事 情 1 水 质 : 瓶 装 的, 不 一 定 就 是 更 好 的 2 生 产 : 监 管 缺 位, 消 费 者 暴 露 于 风 险 之 中 人 们 往 往 假 定 瓶 装 水 是

C o n t e n t s Acceptance Allow Love Apologize Archangel Metatron Archangel Michael Ask for

<4D F736F F D205F FB942A5CEA668B443C5E9BB73A740B5D8A4E5B8C9A552B1D0A7F75FA6BFB1A4ACFC2E646F63>

Microsoft Word - 上傳電子檔.doc

Rotary Switch Catalogue

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

124 第十三期 Conflicts in the Takeover of the Land in Taiwan after the Sino-Japanese War A Case in the Change of the Japanese Names of the Taiwanese Peopl

Our Mission ICAPlants has been working since a long time in industrial automation, developing specific solutions for many industrial purposes to satis

穨control.PDF

1 / 10 SCALE RC RWD HIGH PERFORMANCE DRIFT CAR 1 / 10 DRIFT CHASSIS FXX-D VIP ON ROAD USE ONLY FULL BALL BEARINGS SPECIFICATION Wheelbase : Standard 2

Microsoft Word - SH doc

Microsoft Word - (web)_F.1_Notes_&_Application_Form(Chi)(non-SPCCPS)_16-17.doc

A B C D RRC350 RRC Roteo 35/35G

System Design and Setup of a Robot to Pass over Steps Abstract In the research, one special type of robots that can pass over steps is designed and se

Important Notice SUNPLUS TECHNOLOGY CO. reserves the right to change this documentation without prior notice. Information provided by SUNPLUS TECHNOLO

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

中国人民大学商学院本科学年论文

2-7.FIT)

Microsoft Word - 武術合併

SRM-2450_SRM-2450_EN.xls

图 书 在 版 编 目 (CIP) 数 据 临 床 肿 瘤 学 : 全 2 册 /( 美 ) 尼 德 胡 贝 尔 (Niederhuber,J.E.) 等 原 著 ; 孙 燕 译. -- 北 京 : 人 民 军 医 出 版 社, ISBN Ⅰ.1 临

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

2016杂志第1期.FIT)

03施琅「棄留臺灣議」探索.doc


3 (s05q6) The diagram shows the velocity-time graph for a lift moving between floors in a building. The graph consists of straight line segments. In t

8016_2_1page

3A2785E - SaniForce 515 Diaphragm Pump, Instructions-Parts, Chinese

Microsoft Word - template.doc

热设计网

快乐蜂(Jollibee)快餐连锁店 的国际扩张历程

HS244500W HS244600W.ppt

:5-6

Transcription:

INSTRUCTION MANUAL V.0. Specifications Overall Length (with Canopy): 690 mm Main Rotation Diameter: 78 ~ 808 mm Main blade length: 5 ~ 60 mm Overall Height: 0 mm Overall Width: 90 mm Tail Blade Length: 6 mm Tail Rotation Diameter: 6 mm 規格機身長度 ( 含艙罩 ):690 mm 主旋翼迴轉直徑 :78 ~ 808 mm 主旋翼長度 :5 ~ 60 mm 機身高度 :0 mm 機身寬度 :90 mm 尾旋翼葉片長度 :6 mm 尾旋翼迴轉直徑 :6 mm Flight duration: ~ minutes (D flight) 飛行時間 :~ 分鐘 (D 飛行 ) Power system (recommended): 動力系統 ( 原廠建議 ): ESC: Minimum 0A ESC. 適用 0A 以上的電子變速器 LiPo battery (max size: x x 0mm):. 鋰聚電池 (0xxmm) 及馬達規格 : S.V 000~00mAh (00~000kV BL motor).v S 000~00mAh ( 適合 00~000 KV 無刷馬達 ) 6S.V 000~00mAh (00~800kV BL motor).v 6S 000~00mAh ( 適合 00~800 KV 無刷馬達 ) Total weight: 65g ±% (kit with canopy, 全配重量 : 65g ±% ( 不含電池 & 電子裝備 & 主槳 ) w/o all electronics, blades and batteries.) We recommend downloading and using the latest manual from Official GAUI website s download area. This product is for a radio controlled (RC) helicopter. Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death. 我們建議您從 GAUI 官方網站的下載區下載, 並使用最新的手冊 本產品是無線遙控的直升機, 不當的操作, 保養或是組裝有可能導致遙控直升機對於人身或是物品造成危險 包括, 但是不局限於對於人體產生嚴重傷害甚至死亡的可能性 0 MADE IN TAIWAN

Preface / Liability Disclaimer 前言 / 免責聲明 Motor assembly 馬達組裝 P.7 Academy of Model Aeronautics (AMA) Tail case assembly 尾殼組裝 P.8 Main shaft mounts assembly 主軸板組裝 P. Tail boom assembly 尾管組裝 P. Frame assembly 機體組裝 P. Support rods assembly 支撐桿組裝 P. Main gear assembly 主齒盤組裝 P.9 Tail push rod assembly 尾拉桿組裝 P. Main rotor grip assembly 主旋翼頭組裝 P. Electronics installation 電裝配置 P.6 Canopy post assembly 艙罩支柱組裝 P.6 Mini Servo Installation 迷你伺服機組裝 P.7 Apply lubricant 依個人需求使用潤滑油 Apply general thread lock. 一般型止鬆劑 Apply AB glue 使用 AB 黏著劑.5mm Hexagon screwdriver.0mm 六角螺絲起子.0mm Hexagon screwdriver.0mm 六角螺絲起子 Phillips screwdriver 十字螺絲起子 Apply general thread lock. Tighten screw and apply thread lock. 一般型止鬆劑鎖緊螺絲並確認上膠 Apply anaerobic adhesive. 使用特殊型缺氧膠 Needle-nosed pliers Diagonal cutting plier Ball Link Plier 尖嘴鉗 斜口鉗 拔豆鉗 5 #000000 Assembly package 組裝對應包裝袋碼 代碼 Code 零件料號 Spare Part Number Scissors High Strength Tape FBL system 剪刀 高韌性強力黏著膠帶 陀螺儀 Spare part number 零件料號 Transmitter & Receiver (6 channel +) 六動以上接收機 & 發射機 CCPM Mini servo xpcs CCPM 伺服機 x 個 Tail Specialized Servo xpc 尾舵伺服機 x 個 尺寸 size specs. #6000 Mx x pcs.0 數量 Quantity A B 等比尺寸圖 Geometric dimensions AB glue AB 黏著劑 Lubricant one-way bearing grease 潤滑油 / 單向軸承油 鋰聚電池可容許尺寸 : 0xxmm (S & 6S) 目錄 / 注意事項 Index / Notices

Thank you for purchasing GAUI RC Helicopter from Tai Shih Hobby Corporation (TSH). We hope you will enjoy the joy of flight. In order to understand full assembly sequences, this instruction manual show the assembly information of this model, even though some elements might be supplied as pre-assembled. Please refer to manual whenever carrying out maintenance or replacing parts. 感謝您購買泰世科技出品的 GAUI 飛行器, 我們希望您可以盡情享受飛行的樂趣 為了要讓使用者詳細瞭解組裝順序即使有些部件已經預先組裝完成, 本說明書將提供這台遙控模型的組裝資訊 同時, 敬請參閱保養與主要零件更換資訊 CAUTION: This radio controlled RC Helicopter is not a toy. 警告 : 這台遙控飛行器不是玩具 SAFETY PRECAUTIONS This kit includes some pre-assembled components. Please check for any loose screws and tighten them before you proceed with assembly. You are responsible for assembly, safe operation, maintenance, inspection and adjustment of the model. Before beginning assembly, please read these instructions thoroughly. Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or TSH distributor. Before you proceed to RC Helicopter activity, please check and follow thoroughly related regulation of aero modeling in your country/region. 安全資訊與注意事項這台遙控模型包含預先組合完成的部件 在進行組裝之前, 請仔細檢查這些預先組裝部件上的所有螺絲均有仔細鎖緊 您有完全的責任對於這台遙控模型的組裝, 安全操作, 保養, 檢查與調整 請先檢查所有的零件如果發現任何不良品遺失品, 請向購買的模型店或是當地的泰世代理商連絡 在您進行遙控活動時, 請先詳細瞭解與遵守當地遙控模型的相關法規 Disclaimer This product is for a radio controlled (RC) Helicopter. Improper operation, maintenance or assembly can potentially cause a RC Helicopter to pose a danger to persons or objects including but not limited to the possibility of causing serious physical injury and even death. Moving components can present a hazard to operators, and anyone or anything that could be in the flying area of the RC Helicopter. Under no circumstance should a minor be allowed to operate this RC Helicopter without the approval, monitor and direction of his parent or legal guardian who takes full responsibility for all of the minor's actions. This product is intended for being operated by experienced mature RC Helicopter pilots under controlled safety conditions and on locations properly authorized and setup for safe flying and away from other people. Do not operate an RC Helicopter within the vicinity of residences, trees, electrical power lines during inclement weather or near crowds of people. The manufacturer and/or its distributors assume no responsibility or liability whatsoever for any damages including but not limited to ones generated by incidental or consequential damages. The operator of the RC Helicopter assumes all responsibility and liability that result from the correct or incorrect operation of the RC Helicopter. 免責聲明本產品是無線遙控的飛行器 不當的操作, 保養或是組裝有可能導致遙控多旋翼飛行器對於人身或是物品造成危險 包括, 但是不局限於對於人體產生嚴重傷害甚至死亡的可能性 所有的移動部件可能對於操作的使用者, 旁人或是這台遙控飛行場的任何人或物品產生傷害 未成年的人如果要操作這台遙控飛行器需要父母或是監護人的同意, 並在監督與指導下才能進行操作並遠離周遭障礙物及人群等, 其父母或是監護人需負起所有責任與法律責任 以下場合與情況禁止操作遙控飛行器 : 居家房屋附近 天候不佳時 非空曠區域 樹木 電線竿或是人群附近 製造廠商與其經銷商都不對於所有的傷害, 包含但是不局限於偶然或是連續發生的傷害負擔任何責任 本產品的使用者要對於正確地或是不正確地操作的結果需負擔所有責任 本產品一但離開製造廠商的控制範圍外, 製造廠商無法對於下列事項保持監督與控管 : 組裝, 保養, 維修與操作這台遙控飛行器 Preface / Liability Disclaimer 前言 / 免責聲明

The Academy of Model Aeronautics (AMA) is a national organization representing modelers in the United States. Please refer to the National Model Aircraft safety code from AMA Member Manual for details: http://www.modelaircraft.org/files/memanual.pdf Partially reprinted rules that are especially pertinent for Radio Controlled flight: RADIO CONTROL. All pilots shall avoid flying models over unprotected people.. I will complete a successful radio equipment ground-range check in accordance with the manufacturer s recommendations before the first flight of a new or repaired aircraft.. At all flying sites a safety line or lines must be established, in front of which all flying takes place. Only personnel associated with flying the model aircraft are allowed at or in front of the safety line. In the case of air shows or demonstrations a straight safety line must be established. An area away from the safety line must be maintained for spectators. Intentional flying behind the safety line is prohibited (see AMA Document #706 for Recommended Field Layout).. I will operate my model aircraft using only radio-control frequencies currently allowed by the Federal Communications Commission (FCC). Only individuals properly licensed by the FCC are authorized to operate equipment on Amateur Band frequencies. 5. I will not knowingly operate my model aircraft within three () miles of any pre-existing flying site without a frequency-management agreement. (See AMA Document #9 for Testing for RF Interference. See AMA Document#9 for Frequency Management Agreement.) 6.With the exception of events flown under official AMA Competition Regulations rules, excluding takeoff and landing, no powered model may be flown outdoors closer than 5 feet to any individual, except for the pilot and the Pilot s helper(s) located at the flight line. 7.Under no circumstances may a pilot or other person touch a model aircraft in flight while it is still under power, except to divert it from striking an individual. This does not apply to model aircraft flown indoors. 8. Radio-controlled night flying requires a lighting system that provides the pilot with a clear view of the model s attitude and orientation at all times. 9.The operator of a radio-controlled model aircraft shall control it during the entire flight, maintaining visual contact without enhancement other than by corrective lenses that are prescribed for the pilot. First-Person View (FPV) flying may only be conducted in accordance with the procedures outlined in AMA Document #550. These special codes and appropriate documents may be obtained either from the AMA Web site at www.modelaircraft.org or by contacting AMA. Academy of Model Aeronautics 56 East Memorial Drive Muncie, IN 70 Tel.: (765) 87-56 Fax: (765) 89-8 Academy of Model Aeronautics (AMA)

x5 Bearing 6xx5 Mx5 5 Bearing 6xx5 Bearing x5x.5 Bearing 6xx5 #8005 #8605 #67 Mx5 5.0 x pcs x5 5.0 x pcs #65 #807 5 #65 #805 Main shaft mounts assembly 主軸板組裝 P.

.5 mm Nx Recommended ball head screw installation distance. 建議球頭安裝參考距離 x8 x5 #8608 #8605 #8800 x8 8.0 x6 pcs x5 5.0 x pcs Nx x pcs #65 P. 主軸板組裝 Main shaft mounts assembly

x8 #8608 x8 x6 pcs 8.0 #65 Frame assembly 機體組裝 P.

x5 Remove the battery slider plate and assemble back with instruction on P.6. 取出電池滑板並配合 P.6 組裝 #8605 x5 x5 pcs 5.0 #69 #6 P. 機體組裝 Frame assembly

x8 #8608 x8 x pcs 8.0 #69 Frame assembly 機體組裝 P.5

x5 x8 #8605 x5 x5 pcs 5.0 #8608 x8 x9 pcs 8.0 90º Confirm assembled frame is 90º degree to level surface (not twisted) 確認機體與平面呈 90º #65 P.6 機體組裝 Frame assembly

x8 #8608 x8 x pcs 8.0 #67 Frame assembly 機體組裝 P.7

Mx x8 Insert x8 and Mx screws thru the side frames and boom clamp but do not tighten yet, wait until step in P. where the boom in installed and adjusted before tightening these screws. 將 x8 跟 Mx 穿過碳纖側板並鎖入管夾組, 不鎖緊待 P. 組裝尾管時一並鎖緊固定 #8608 #80 x8 8.0 x8 pcs Mx.00 x pcs #6 #65 P.8 機體組裝 Frame assembly

Adjust with different washers and double check smooth operation of the main gear assembly 適當的調整華司厚度以確認主齒盤旋轉順暢 Mx Washer W0.x.5x0. Mx 6 5 Counter threaded (you should assemble the two part from the usual opposite direction). 逆牙方向鎖入 *Important: Use CLEANING NAPHTHA or Alcohol to remove the protective oil from the One Way Sleeve & Hub BEFORE assembly. Customer should take great care in assembling the two parts together and not forcefully (it will damage the threads making the part unusable). When handled with care, the two parts should be able to be assembled together just by hand, no tool needed at the beginning. Use tool to do the final tightening when the hubis all the way to the bottom. Notice ample anaerobic glue should be used on both the Hub and the One Way Sleeve, excess glue wiped off after sitting for hour. The assembled part needs at least hours to dry and cure before use. 使用去汙劑去除上輪鼓及單向鋼套鎖牙處的保護油, 在使用內附的缺氧膠塗抹於上輪鼓及單向鋼套鎖牙處, 並確認鎖入至底, 放置 小時後擦除表面殘膠並靜置 小時後才可組裝飛行 5 #800 #80 #65 #68 Mx.0 x pcs Mx.0 x pcs #68 #6 5 6 #6 #68 Main gear assembly 主齒盤組裝 P.9

W6.x7.6x0.5 W6.x7.6x0. Top: longer distance to the notch 平面離洞口處較遠朝上 Bottom: shorter distance to the notch 平面離洞口處較近朝下 See P. installation of tail boom, adjust with washer(s), lift up the main gear/shaft /rotor head assembly to adjust, confirm proper mesh between crown gear and tail transmission gear. 配合 P. 置入傳動尾管後, 適當調整華司厚度並上提第 軸承座, 確認傘齒輪咬合順暢 N.5x5 M.6x 6 #80 #8800 M.6x x pcs N.5x5 x pcs.0 #60 #68 P.0 主齒盤組裝 Main gear assembly

Make sure M.6x6 screw is secured with glue and tightened with moderate/proper force. Do not over-tighten screw and strip it or it may become a flight safety risk. M.6x6 螺絲請確實上膠並適當鎖緊, 不可硬鎖以避免造成螺絲受損, 影響飛行安全性 Mx8 7 5 Bearing 5x9x 8 9 6 W5.x9x. Bearing 5x9x W.6x8x Thrust Bearing 5x0x M.6x6 7 Bigger inner race 內徑較大 Smaller inner race 內徑較小 #8050 #69 6 #67 #80 #8008 #805 7 #6 M.6x6 6.0 x pcs Mx8 8.0 x pcs 5 #60 #8855 8 9 #60 #60 Main rotor grip assembly 主旋翼頭組裝 P.

Mx. Short ball head screw 短球頭 Long ball head screw 長球頭 x.5 8 #8 #60 Mx.. x pcs x.5 x pcs #8056 #60 #60 P. 主旋翼頭組裝 Main rotor head assembly

Wx.5x0.5 Bearing x5x.5 Wx.5x.05 Mx0 N.5x5 M.6x Very important to tighten M.6x screw. 務必鎖緊 M.6x 螺絲 9 #800 #80 #8800 Mx0 0.0 x pcs M.6x.0 x pcs N.5x5 x pcs #805 #6 #607 #8075 Main Rotor Head Assembly 主旋翼頭組裝 P.

.8 mm.7 mm.6 mm Different ball head installation on grip lever affects flight response, adjust position according to pilot own preference. However the same position must be selected for both grip levers. 不同的球頭位置會影響飛行的反應速度, 請依個人需求調整適當的位置 兩組主旋翼槳夾的球頭需同位置 0 #8075 #6 P. 主旋翼頭組裝 Main rotor head assembly

5.6 mm. Assemble the CCPM ball links and clip onto place.. 組裝 組 CCPM 拉桿並扣上 0 #8075 #6 Main rotor head assembly 主旋翼頭組裝 P.5

x8 Mx0 Use Hex wrench from the tools pack to tighten Mx0 screw. 可使用配件包內的 L 型板手鎖附 Mx0 螺絲 #8608 #85505 x8 x pcs Mx0 x pcs 8.0 0.0 #65 #67 P.6 艙罩支柱組裝 Canopy post assembly

Mx5 Mx Mx When installing the pinion confirm the position of pinion/ main gear as pictured below. 安裝完成時需確認馬達齒位置如下圖 Gear Ratios 齒輪傳動比 9T.55::.69 0T.0::.69 T.90::.69 T 0.9::.69 T 0.07::.69 One can use a small strip of paper to adjust the pinion / main gear mesh to be around 0.mm. 可使用 張紙滾入齒輪之間調整間隙為 0.mm #800 #808 #809 Mx x pcs Mx5.0 5.0 x pcs Mx.0 x pcs #60 Motor assembly 馬達組裝 P.7

Bearing 7xx Mx. 5 Bearing 7xx 5 Bearing x8x P.5X7 Mx Mx Use Hex wrench from the tools pack to tighten Mx screw. 可使用配件包內的 L 型板手鎖附 Mx 螺絲 #800 #8550 #8 Mx x pcs Mx x pcs Mx. x pcs.0.0. #805 #69 5 #685 #686 #8055 P.8 尾殼組裝 Tail case assembly

Make sure M.6x6 screw is secured with glue and tightened with moderate/proper force. Do not over-tighten screw and strip it or it may become a flight safety risk. Mx5 螺絲請確實上膠並適當鎖緊, 不可硬鎖以避免造成螺絲受損, 影響飛行安全性 Tighten properly Px.95x. Mx8 screws 6 適當鎖緊 Mx8 螺絲 W5.x7x0.7 Bearing 5x8x.5 Mx8 7 Bigger inner race 內徑較大 Smaller iner race 內徑較小 5 Thrust Bearing x6x.8 W.x.6x0.6 Bearing x6x.5 Wx.5x0.5 Mx5 #67 #8005 #8008 #6 5 #8050 Mx5 5.0 x pcs Mx8 8.0 x pcs #80507 #69 6 7 #65 #805 Tail case assembly 尾殼組裝 P.9

Mx8 Px.95x. Tighten properly Mx8 screws 適當鎖緊 Mx8 螺絲 Bearing x6x.5 M.6x.7 固定點 Notch to tighten Mx screw Mx Mx 5 #8008 #809 Mx8 x pcs Mx x pcs 8.0.0 Mx #80.0 #6 x pcs M.6x.7.7 x pcs #6 #8855 #80507 #6 P.0 尾殼組裝 Tail case assembly

Mx 7 6 固定環 Collar 88 mm Oring 8 Bearing 5x0x 5 9 Adjust position of collar so it won't interfere with the screw securing the Tail Gear Case / tail Boom. Insert Retainer collars on both ends of the TT/adapter end then secure with the pc set screws (use loctite glue on the screws). 將固定環套入兩端並切齊接合處後鎖緊止付螺絲 Mx. Use the green anaerobic Loctite on both the torque tube and adapter end before assembly. Same with the bearing and torque tube, use green anaerobic Loctite to secure.hours cure time needed..prior to installing the torque tube inside the boom,you can put some lubricants on the O-rings to decrease friction against the wall of the tail boom.. 使用綠色缺氧膠黏合傳動軸心與傳動軸桿頭. 置入傳動軸心時可在橡膠圈上塗上潤滑油, 減少橡膠摩擦力 6 7 #68 Mx #809.0 x pcs #68 #8055 #605 5 6 7 8 9 #609 #606 #60 #8050 #608 Tail boom assembly 尾管組裝 P.

Coordinate with P.8 about installation of tail boom and tightening x8 and Mx locking screw. 配合 P.8 組裝尾管後鎖緊 x8 夾持螺絲 Mx 定位螺絲 Use adjustment washers to avoid screw interfering with the torque tube collar. 調整墊片厚度避免螺絲干涉固定環 Mx0 x Wx5x0.5 x5 7 8 #8605 #86 x5 x pcs x x pcs 5.0.0 #8009 #608 Mx0 x pcs Wx5x0.5 x pcs #60 #65 0.0 #6 #66 P. 尾管組裝 Tail boom assembly

x5 x8 x Pxx x Use AB glue to glue together the support ends and tail support rod. 使用 AB 黏著劑黏合支撐桿 6 7 8 #8605 #8608 #86 x5 x pcs x8 x5 pcs x x pcs 5.0 8.0.0 #6 #65 Support rods assembly 支撐桿組裝 P.

Nx Mx5 Mx5 x5 Cut excess servo horn 切除 6 7 #8008 #808 Mx8 8.0 x pcs Mx5 5.0 x pcs #8005 #8800 #8605 Mx5 5.0 x pcs Nx x pcs x5 5.0 x pcs #650 #60 #8075 P. 尾拉桿組裝 Tail push rod assembly

90º 90º Level 水平 Level 水平 Level 水平 After installation of the tail push rod, double check all the parts are leveled as depicted above. 安裝尾拉桿完成後, 請確認各部位設定值如上圖 Tail push rod assembly 尾拉桿組裝 P.5

ESC GYRO Receiver Mx9 Use high strength tapes to secure battery to the battery slider plate. 配合 P. 使用高韌性膠帶固定電池 Nx5.5 #805 #8000 Mx9 x pcs Nx5.5L x pcs 9.0 #69 P.6 電裝配置 Electronics installation

Insert the battery slider plate into the battery mount, make sure it is inserted all the way and clips (secured) into place. 將固定好的電池滑板組置入電池滑座內, 確認插入至底與扳扭完全嵌合 Battery mount clip on this location 扳扭崁合處 Mx5 Mx8 Mini Servo Installation 迷你伺服機組裝 P.7

GAUI www.gaui.com.tw E-mail: gaui@gaui.com.tw TEL: +886--8605567 FAX: +886--605567 No.8, Ren ai Rd., Bali Dist., New Taipei City 9, Taiwan 0 MADE IN TAIWAN