合肥学院应用型人才培养模式的 研究与实践 Forschung und Praxis im Modell der anwendungsorientierten Ausbildung an der Hefei Universität 陈啸 CHEN Xiao 2009 年 9 月 Sep. 2009
Ausbildung der Hefei Universität 合肥学院建校于 1980 年. Die Hefei Universität wurde 1980 gegründet. 由中国科技大学 合肥工业大学 安徽大学 安徽农业大学等共建 Sie setzt sich aus der Universität für Wissenschaft und Technik China, der Technischen Universität Hefei, der Anhui Universität und der Anhui Universität für Agrarwirtschaft zusammen. 1985 年德国下萨克森州对口援助共建 6 个系 Mit Unterstützung des Bundeslandes Niedersachsen wurden im Jahre 1985 sechs Fakultäten aufgebaut. 合肥联合大学 Vereinigte Universität Hefei 合肥师范学校 Pädagogische Hochschule Hefei 合肥教育学院 Erziehungshochschule Hefei 2003 年 合肥学院 Hefei Universität
办学定位 : 地方性 ; 应用型 ; 国际化 Kategorisierung der Hochschule: : regional, anwendungsorientiert,, international 改革创新人才培养模式 Reform und Innovation der Ausbildungsmodelle 服务面向 Dienstleistungsorientierung 地方性 Regionalisierung 应用型 Anwendungsorientierung 服务平台 Dienstleistungsplattform 理念借鉴 An Beispielen lernen 国际化 Internationalisierung
Programm zur Ausbildung von Fachkräften 合肥学院应用型人才培养模式的研究与实践 一 构建应用型人才培养方案 Aufbau des anwendungsorientierten Studienprogramms 人才培养方案 开设专业导论课 Angebot von fachlichen Einführungskursen 增加认知实习学期 Ausbau des kognitiven Praxissemesters 构建适合应用型人才培养的课程体系 Einrichtung von Lehrveranstaltungen zur anwendungsorientierten Ausbildung 建立实践教学体系, 调整实验课课程 Einrichtung von praktischem Unterricht, Neuordnung der bestehenden Praxiskurse 强化毕业论文 ( 设计 ) 针对性真题真做率 > 80% Anhebung des Praxisanteils der Bachelorarbeit auf > 80%
二 课程体系建设 Aufbau der Lehrveranstaltungen 课程体系建设 Aufbau der Lehrveranstaltungen 解决一个问题 Lösung eines Problems 学科导向? 专业导向? Disziplinär oder Interdisziplinär? 基础课专业基础课专业课 Grundkurse Fachliche Grundkurse Fachkurse 课程体系建设思路 : Grundlegende Überlegungen beim Aufbau der Lehrveranstaltungen: 体育课改革 Reform des Sportunterrichts 14 个俱乐部 14 Sportklubs 以课程的模块化建设为目标 改学科导向型的课程设置为专业导向型 : 基础课要适用, 课时适当下调 ; 专业基础课要管用, 优化和整合课程内容, 降低重复性 ; 专业课要理论联系实际 Ziel ist der modulare Aufbau der Lehrveranstaltungen. Diese sollten sich nicht mehr an den Fakultäten (disziplinär), sondern an den Studienrichtungen (interdisziplinär) orientieren: die Grundkurse müssen angepasst und die Unterrichtsstunden reduziert werden; fachliche Grundkurse müssen nützlich sein, die Unterrichtsinhalte werden optimiert und integriert, Wiederholung vermieden und die Praxis mit der Theorie kombiniert. 调整实验课与理论课的比例实验课 : 总课时 >20%( 文科 )30%( 理工科 ) Neuordnung des Verhältnisses von Praxis- und Theorieunterricht Praxisunterricht: >20% ( Geisteswissenschaftliche Fächer) bzw. >30% ( Naturwissenschaftliche Fächer)
Aufbau des praktischen Unterrichtssystems 三 实践体系建设 Aufbau des Praxissystems 以新的理念构建实践教学体系 Aufbau des Praxissystems mit neuen Ansätzen 实践教学体系建设 整合实验内容 Integration der praktischen Inhalte 重视实验技术教师 Aufwertung der Dozenten des praktischen Unterrichts 转变实验教学理念 充分利用现有教学资源 内容改革课程改革 Änderung der Theorie des praktischen Unterrichts Ausnutzung der vorhandenen Unterrichtsressourcen Reform der Inhalte Reform des Unterrichts Mögliche Reduzierung der Prüfexperimente, mehr komplexe Labore/ Werkstätten, mehr Versuche mit eigenem Verlaufskonzept 尽量减少一般性的验证性的实验内容, 开设综合性实验, 同时增加设计性的实验 成立实验技术教研室 Einrichtung eines Lehrstuhls für Praktische Technik 少台套大循环 的实验室建设模式 Weniger Anlagen - großer Kreislauf Das Modell der Labor-/Werkstatteinrichtung 开放实验室 Öffnung der Labore / Werkstätten Anm. d. Übers.: mit Laborunterricht ist jegliche Form von Unterricht gemeint, bei dem die Studierenden praktisch aktiv werden. Es geht also nicht um Forschung im Labor. So sind auch Werkstätten od. ähnl. darunter gemeint.
以新的思路加强实习基地建设 Auf Basis der neuen Ziele Aufbau einer Praktikumsplattform 实习基地 Praktikumsplattform 教师的实践 Praxiserfahrung für Lehrer 学生做毕业论文 Bachelorarbeit der Studenten 教师 Lehrer 学生 Studenten 实习方式 : 集中与分散相结合的模式 Praktikumsform: Kombination aus Zentralisierung und Dezentralisierung
四 应用型师资建设 4. Ausbildung anwendungsorientierter Lehrkräfte 专家 Experten 企业 Unternehmen 参与人才培养方案制定 Mitwirkung an der Erstellung des Ausbildungsprogramms 教师 Lehrer 学校 Hochschulen 到企业实习 Praktika bei Unternehmen
Die Forschung und Praxis im Modell der anwendungsorientierten 五 应用型人才质量评价体系 Bewertungssystem für die Qualität in der Anwendungsorientierten Ausbildung Bewertungssystem für die Qualität in der Anwendungsorientierten Ausbildung 人才质量评价体系 建立三级教学评教制度 : 教学督导组, 教研室, 学生信息员 Errichtung eines 3-stufigen Bewertungssystems: Kontrollgruppe, Lehrstühle, Studierendenvertreter 基于过程监控的考试制度改革 : 即变末端考核为过程考核, 实施 N+2 考试制度 考试制度的改革带来了教学方法和学习方法的变化, 学生自主学习能力和知识综合运用能力得到提高 Von Endüberprüfung zur Verlaufsüberprüfung und Durchführung des N+2 - Prüfungssystems. Die Reform des Prüfungssystem hat zu einer Veränderung der Lehr- und Lernmethoden geführt. Die Fähigkeit der Studierenden zum selbständigen Lernen und zur Wissensanwendung haben sich verbessert.
谢谢 Vielen Dank!