Microsoft Word - FW 24 Chinese 台灣原住民的神話與傳說.docx



Similar documents
Microsoft Word - MP2018_Report_Chi _12Apr2012_.doc

南華大學數位論文

李天命的思考藝術

皮肤病防治.doc

性病防治

中国南北特色风味名菜 _一)

全唐诗24

509 (ii) (iii) (iv) (v) 200, , , , C 57

「香港中學文言文課程的設計與教學」單元設計範本

全唐诗28

穨學前教育課程指引.PDF

眼病防治

中国南北特色风味名菜 _八)

穨ecr2_c.PDF

電腦相關罪行跨部門工作小組-報告書

i

发展党员工作手册

i

39898.indb


一、

-i-

Microsoft Word - 强迫性活动一览表.docx

Microsoft Word - Panel Paper on T&D-Chinese _as at __final_.doc

江苏宁沪高速公路股份有限公司.PDF

绝妙故事

榫 卯 是 什 麼? 何 時 開 始 應 用 於 建 築 中? 38 中 國 傳 統 建 築 的 屋 頂 有 哪 幾 種 形 式? 40 大 內 高 手 的 大 內 指 什 麼? 42 街 坊 四 鄰 的 坊 和 街 分 別 指 什 麼? 44 北 京 四 合 院 的 典 型 格 局 是 怎 樣 的

尿路感染防治.doc

2. 我 沒 有 說 實 話, 因 為 我 的 鞋 子 其 實 是 [ 黑 色 / 藍 色 / 其 他 顏 色.]. 如 果 我 說 我 現 在 是 坐 著 的, 我 說 的 是 實 話 嗎? [ 我 說 的 對 還 是 不 對 ]? [ 等 對 方 回 答 ] 3. 這 是 [ 實 話 / 對 的

心理障碍防治(下).doc

Microsoft Word - Paper on PA (Chi)_ docx

Page i

<4D F736F F D203938BEC7A67EABD7B942B0CAC15AC075B3E6BF57A9DBA5CDC2B2B3B92DA5BFBD542E646F63>

捕捉儿童敏感期

14A 0.1%5% 14A 14A

穨_2_.PDF

(Chi)_.indb

世界名画及画家介绍(四).doc

樹 木 管 理 專 責 小 組 報 告 人 樹 共 融 綠 滿 家 園

緒 言 董 事 會 宣 佈, 為 能 更 具 效 率 調 配 本 集 團 內 的 資 金 有 效 降 低 集 團 的 對 外 貸 款, 並 促 進 本 集 團 內 公 司 間 的 結 算 服 務, 於 2016 年 9 月 30 日, 本 公 司 中 糧 財 務 與 管 理 公 司 訂 立 財 務

Teaching kit_A4_part4.indd

目 录 院 领 导 职 责... 1 院 长 职 责... 1 医 疗 副 院 长 职 责... 1 教 学 副 院 长 职 责... 2 科 研 副 院 长 职 责... 2 后 勤 副 院 长 职 责... 3 主 管 南 院 区 副 院 长 职 责... 3 党 委 书 记 职 责... 4

<4D F736F F D20A4A4B0EAB371AB4FB3E65FA4A4A4E5AAA95F5F >

(i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) (x) (xi) 60.99%39.01%

中医疗法(下).doc

vi 黃 帝 內 經 即 學 即 用 別 做 反 自 然 的 事 053 成 年 人 應 該 斷 奶 055 吃 肉 吃 素 因 人 而 異 057 要 分 清 飢 和 餓 058 生 活 現 代 化 與 本 能 退 化 061 調 神 就 是 調 節 奏 063 想 冬 泳, 先 問 問 自 己

II II

群科課程綱要總體課程計畫書



untitled

第 2 頁 (a) 擔 任 機 場 擴 建 統 籌 辦 總 監 的 首 席 政 府 工 程 師 職 位 第 3 點 ) ; (b) 擔 任 ( 機 場 擴 建 統 籌 辦 ) 的 首 長 級 丙 級 政 務 官 職 位 ; 以 及 (c) 擔 任 總 助 理 ( 機 場 擴 建 統 籌 辦 ) 的

cgn

Microsoft Word - report final.doc

最新监察执法全书(七十五).doc

中医疗法(上).doc

香 港 舞 蹈 總 會    北 京 舞 蹈 學 院

(As at 28

_Chi.ps, page Preflight ( _Chi.indd )

九龍城區議會

Microsoft Word - EDB Panel Paper 2016 (Chi)_finalr

Adobe Photoshop PDF



Microsoft Word - Entry-Level Occupational Competencies for TCM in Canada200910_ch _2_.doc

厨房小知识(四)

妇女更年期保健.doc

小儿传染病防治(上)

<4D F736F F D B875B9B5A448ADFBBADEB27AA740B77EA4E2A5555FA95EAED6A641ADD75F2E646F63>

女性青春期保健(下).doc

避孕知识(下).doc

孕妇饮食调养(下).doc

禽畜饲料配制技术(一).doc

中老年保健必读(十一).doc

i

怎样使孩子更加聪明健康(七).doc

i

二零零六年一月二十三日會議

马太亨利完整圣经注释—雅歌

建築物拆卸作業守則2004年

國立中山大學學位論文典藏.PDF

<4D F736F F D B873ACECBDD2B57BBAF5AD6EC160C5E9AD70B565AED12E646F63>

(b) 3 (a) (b) 7 (a) (i) (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) 57

智力测试故事

01repc.doc

中山大學學位論文典藏,PDF

01repc_gb.doc

奇闻怪录

<4D F736F F D205B345DB5D8AE4CACD AECAAFC5C1C9C1DCBDD0AB48A4CEB3F8A657AAED>

iv 不 必 詫 異, 其 實 成 功 與 失 敗 之 間 就 是 由 這 樣 簡 單 的 工 作 習 慣 造 成 的 可 見, 習 慣 雖 小, 卻 影 響 深 遠 遍 數 名 載 史 冊 的 成 功 人 士, 哪 位 沒 有 幾 個 可 圈 可 點 的 習 慣 在 影 響 着


30,000,000 75,000,000 75,000, (i) (ii) (iii) (iv)

untitled

群科課程綱要總體課程計畫書

中華民國 年 月 日

家庭用药指南(九).doc

第 二 輯 目 錄.indd 2 目 錄 編 寫 說 明 附 : 香 港 中 學 文 憑 中 國 語 文 科 評 核 模 式 概 述 綜 合 能 力 考 核 考 試 簡 介 及 應 試 技 巧 常 用 實 用 文 文 體 格 式 及 寫 作 技 巧 綜 合 能 力 分 項 等 級 描 述 練 習 一

第五条 非公开发行股票预案应当包括以下内容:

i

就財務委員會委員審核2015至16年度開支預算所提出初步問題的答覆

Transcription:

台 灣 原 住 民 的 神 話 與 傳 說 杜 國 清 台 灣 文 學 英 譯 叢 刊, 自 1996 年 創 刊, 持 續 至 今, 剛 好 滿 12 年, 共 出 版 24 集 本 叢 刊 過 去 有 關 原 住 民 作 品 的 譯 介, 出 版 過 四 集 : 台 灣 原 住 民 文 學 (1998 年 6 月 ), 台 灣 民 間 文 學 (2001 年 6 月 ), 台 灣 文 學 與 海 洋 (2005 年 7 月 ), 台 灣 文 學 與 山 林 (2006 年 1 月 ) 更 進 一 步, 這 一 集 我 們 以 台 灣 原 住 民 的 神 話 與 傳 說 為 主 題, 特 地 請 加 拿 大 曼 尼 托 巴 大 學 亞 洲 研 究 中 心 羅 德 仁 (Terence C. Russell) 教 授, 擔 任 執 行 編 輯 羅 教 授 早 期 的 研 究 興 趣 在 於 明 清 文 學 思 想 史 以 及 宗 教 文 學, 近 年 來 致 力 於 當 代 文 學 的 翻 譯, 以 及 台 灣 原 住 民 文 學 與 文 化 的 研 究, 尤 其 是 台 灣 與 加 拿 大 原 住 民 文 學 之 比 較 研 究, 以 及 以 國 際 視 野 從 事 原 住 民 文 學 文 化 的 相 關 研 究 關 於 本 集 的 構 想 和 文 章 的 選 擇, 羅 教 授 在 導 論 中 已 做 了 說 明 茲 將 導 論 的 要 點, 迻 譯 如 下 : 我 們 認 為, 近 年 來 關 於 台 灣 以 及 世 界 其 他 地 方 原 住 民 口 述 傳 統 的 研 究, 開 拓 出 了 解 原 住 民 社 會 中 神 話 與 口 傳 文 學 之 重 要 性 的 新 途 徑 1987 年 解 嚴 之 後, 原 住 民 社 會 本 身 的 性 質, 不 論 是 在 傳 統 的 背 景 上 或 當 代 的 台 灣, 都 獲 得 更 大 的 注 意 因 此, 不 論 是 從 歷 史 的 抄 寫 中 我 們 所 知 道 的, 或 是 作 為 文 學 ( 雖 然 目 前 的 形 式 是 經 過 Foreword i

改 寫 和 轉 換 成 文 字 的 ), 對 台 灣 原 住 民 口 傳 文 學 的 傳 統 加 以 進 一 步 的 考 察, 此 時 都 是 一 個 適 當 的 時 候 在 提 議 編 選 這 一 集 時, 我 們 並 沒 有 幻 想, 因 為 我 們 知 道 自 己 的 能 力 有 限, 對 於 我 們 處 理 台 灣 原 住 民 神 話 和 口 述 傳 統 的 議 題, 所 能 做 的 只 是 膚 淺 的 一 面 在 收 集 和 整 理 看 來 值 得 選 入 這 一 集 譯 的 資 料 之 後, 這 些 資 料 的 豐 富 複 雜 和 深 度 更 是 顯 而 易 見 如 此, 我 們 所 編 輯 的, 最 後 只 不 過 是 將 所 能 獲 得 的 文 本 大 致 分 門 別 類 後 的 粗 略 樣 品 在 選 擇 和 分 類 時, 我 們 覺 得 更 有 必 要 集 中 在 一 些 值 得 特 別 注 意 的 少 數 議 題 在 這 方 面, 我 們 參 考 關 於 台 灣 以 及 其 他 地 方, 尤 其 是 北 美, 目 前 對 原 住 民 神 話 和 口 述 文 學 的 學 術 探 討 這 方 面 的 研 究 焦 點, 已 經 離 開 早 期 的 歐 洲 研 究, 亦 即 : 企 圖 將 神 話 一 般 化 尋 求 普 遍 的 人 文 價 值 或 心 理 原 型, 進 而 將 之 視 為 一 切 藝 術 乃 至 文 明 本 身 的 下 層 結 構 這 種 論 述, 對 口 述 與 書 寫 文 學 之 間 的 區 別, 並 沒 有 多 大 興 趣 (Ong,1982) 對 於 實 際 文 本 中 所 創 作 和 表 演 的 神 話 和 傳 說 的 口 述 的 原 貌, 也 很 少 加 以 考 慮 Walter Ong 在 口 傳 與 文 學 (Orality and Literature) (1982) 中 所 提 出 的, 文 學 創 作 中 口 述 方 式 與 書 寫 方 式 基 本 上 並 不 相 同 的 新 了 解, 或 許 沒 有 其 他 任 何 著 作 可 以 相 提 並 論 在 研 究 口 傳 與 書 寫 明 顯 不 同 的 表 現 模 式 的 關 係 中,Ong 也 論 述 到 人 們 開 始 依 賴 書 寫 作 為 手 段 來 記 錄 想 法 和 信 息 時 所 發 生 的 心 理 改 變, 他 甚 至 於 推 測 : 口 傳 與 由 口 傳 產 生 的 讀 寫 能 力 的 成 長, 兩 者 對 於 意 識 的 進 化 都 是 必 要 的 (172) 這 一 看 法 並 不 是 有 意 暗 示 書 寫 的 表 現 具 有 優 越 性, 或 者 有 意 創 造 出 一 個 意 識 的 等 級, 認 為 大 多 只 能 依 賴 口 傳 的 原 始 心 靈, 被 具 有 讀 寫 能 力 的 文 明 的 心 靈 所 取 代 正 好 相 反, 這 使 我 們 更 仔 細 檢 視, 在 過 去 數 千 年 來, 許 多 口 傳 文 學 傳 統 所 Foreword ii

產 生 的 獨 特 的 記 錄 : 它 不 僅 僅 是 文 學 的 原 始 形 式, 而 且 是 唯 一 的 形 式 對 原 住 民 文 化 的 脈 絡 中 口 傳 文 學 的 特 殊 角 色, 我 們 的 了 解 在 過 去 數 十 年 來 也 有 了 相 當 的 進 展 例 如, 透 過 Dell Humes 的 著 作, 我 們 對 作 為 表 演 的 口 傳 文 學, 獲 得 了 更 細 微 的 圖 像, 這 一 事 實 使 我 們 對 它 的 評 價, 不 得 不 採 取 在 性 質 上 與 研 究 書 寫 文 本 不 同 的 方 法 (Hymes 2003) 我 們 感 謝 Hymes 為 口 傳 文 學 開 創 了 一 個 新 的 領 域, 他 稱 之 為 ethnopoetics 或 許 Hymes 和 其 他 原 住 民 文 學 研 究 者, 最 想 讓 我 們 印 象 深 刻 的 是 : 傳 統 的 神 話 和 傳 說, 作 為 口 述 文 學 中 最 主 要 的 部 份, 絕 不 僅 僅 是 向 小 孩 述 說 的 一 成 不 變 的 故 事, 而 是 使 這 個 世 界 合 情 合 理 的 方 法 ; 以 之, 說 故 事 者, 也 就 是 作 者, 將 他 們 自 己 的 經 驗 和 熟 練 的 形 式 帶 給 故 事 的 表 演 者 (Hymes, preface x) 如 此, 我 們 了 解 文 字 以 前 的 神 話 和 傳 說 是 充 滿 活 力 和 變 化 的 文 學 整 體, 由 具 有 技 巧 的 表 演 藝 術 家 不 斷 地 再 創 造 這 些 創 造 的 要 素 個 人 的 經 驗 亦 即 藝 術 技 巧, 也 展 現 在 Robert Bringhurst 所 精 心 翻 譯 的 Haida 說 故 事 者 Skaay 的 口 述 表 演 系 列 (2001) Bringhurst 為 口 述 文 學 的 翻 譯 表 現 定 下 了 忠 實 與 洞 察 的 一 個 高 標 準 同 時 他 對 一 組 故 事 以 及 說 故 事 者 創 造 其 中 所 隱 含 的 戲 劇 性 張 力 和 幽 默 所 做 的 研 究 中 也 指 出, 如 果 我 們 對 口 述 文 學 是 在 某 一 特 定 地 方 某 一 特 地 時 間 由 具 有 獨 特 才 能 的 某 一 表 演 者 所 演 出 的 這 一 事 實 不 加 以 考 慮, 我 們 就 無 法 真 正 欣 賞 它 當 我 在 選 擇 和 編 譯 這 集 台 灣 原 住 民 口 傳 文 學 時,Bringhurst 翻 譯 Skaay 的 朗 誦 部 份 的 精 神 給 了 我 很 大 的 啟 示 和 指 引 同 時 我 們 必 須 了 解 : 神 話 和 傳 說, 口 述 文 學 的 材 料, 如 果 對 其 週 邊 的 許 多 社 會 歷 史 和 宗 教 因 素 一 無 所 知, 是 無 法 完 全 體 會 Foreword iii

的 神 話 和 傳 說 是 在 有 文 字 記 載 前 的 民 族 的 歷 史, 也 是 一 個 部 落 將 世 界 上 存 在 的 知 識 世 代 傳 達 下 去 的 手 段 對 了 解 原 住 民 部 落 的 民 族 性 和 認 同 意 識, 近 年 來 的 努 力 所 形 成 的 一 個 可 行 的 模 式, 使 學 者 們 認 識 到 語 言 神 聖 的 ( 口 述 ) 歷 史 儀 式 的 循 環 與 土 地 之 間 的 相 互 關 係 (Holm 等 ) 什 麼 樣 的 民 族, 居 住 在 什 麼 地 方, 以 及 他 們 與 環 境 之 間 的 超 人 因 素 的 關 係, 都 具 有 一 定 的 形 式, 透 過 口 頭 傳 承 的 神 話 和 傳 說 的 媒 體, 傳 給 後 世 Cynthia Carsten 在 談 論 到 Pueblo 的 小 說 家 Leslie Marmon Silko, 如 何 表 現 出 在 她 的 Laguna 的 原 住 部 落 中 的 口 述 傳 統 的 角 色 時, 所 說 的 最 為 扼 要 : 生 長 在 Laguna,Silko 學 習 到 : 她 的 部 落, 他 們 的 故 事, 以 及 他 們 的 宗 教 傳 統 與 土 地 是 結 合 在 一 起 不 可 分 割 的 (122) 長 久 以 來 有 一 個 浪 漫 的 觀 念, 認 為 原 住 民 與 自 然 世 界 具 有 親 密 的 關 係, 而 這 一 觀 念 對 原 住 民 生 活 的 現 實 並 沒 有 增 加 多 少 真 正 的 了 解 (Berkhofer Jr., Deloria) 近 年 來 口 傳 文 學 的 研 究, 認 定 產 生 口 傳 文 學 的 週 邊 的 歷 史 和 文 化 因 素, 可 能 更 有 助 於 對 揭 開 原 住 民 與 他 們 所 居 住 的 土 地 之 間 的 真 正 關 係 這 也 可 以 幫 助 我 們 了 解, 口 傳 文 學 對 於 原 住 民 部 落 的 文 化 生 態 環 境 的 形 成 和 維 持 所 具 有 的 重 要 性 以 北 美 原 住 民 口 傳 文 學 的 研 究 成 果, 作 為 了 解 台 灣 原 住 民 神 話 於 傳 說 的 憑 借 是 否 有 效, 不 無 疑 問 然 而, 從 本 集 所 選 譯 的 文 章 中 可 以 看 出, 關 於 口 傳 文 學, 北 美 與 台 灣 原 住 民 之 間 的 情 形 有 許 多 平 行 的 類 似 點 例 如,Pasuya Poiconu 的 文 章, 討 論 在 台 灣, 花 蓮 Truku 族 如 何 使 用 傳 統 的 神 話 來 調 解 與 漢 族 文 化 的 遭 遇, 他 說 : 神 話 的 作 用 在 於 調 整 個 人 的 生 命 以 適 應 其 生 命 週 期, 而 使 他 們 與 週 邊 的 生 命 環 境 獲 得 調 和 ( 摘 要 ) 在 為 曾 建 次 的 卑 南 族 歷 史 傳 說 選 集 所 寫 的 序 中, 孫 大 川 也 指 出 : 卑 南 族 的 故 事, 盡 管 沒 有 Foreword iv

文 本, 卻 是 透 過 詩 和 散 文, 人 民 和 自 然, 現 實 和 幻 想 發 聲 的 歷 史 記 錄, 而 不 是 敘 事 的 散 文 台 灣 原 住 民 神 話 的 當 代 版 編 者 曾 建 次 和 金 榮 華, 也 了 解 到 口 傳 文 學 的 表 演 層 面 的 重 要 性, 而 為 我 們 提 供 了 關 於 說 故 事 者 及 其 表 演 情 況 的 信 息 為 了 保 持 叢 刊 一 向 的 分 類, 我 們 盡 力 選 擇 各 種 不 同 的 文 章, 配 合 以 前 各 集 所 呈 現 的 五 個 項 目 : 評 論 小 說 散 文 詩 和 研 究 由 於 口 傳 文 學 的 性 質 特 殊, 我 們 必 須 做 適 當 的 調 整 例 如, 雖 然 有 不 少 關 於 原 住 民 口 傳 文 學 的 研 究 可 以 選 擇, 可 是 傳 統 的 口 述 文 學 並 不 包 含 一 般 所 認 為 的 散 文 文 章 對 於 傳 統 的 神 話 和 傳 說, 小 說 也 不 是 特 別 適 當 或 適 用 的 描 述 另 一 方 面, 韻 律 (prosody) 時 常 是 構 成 口 述 文 學 的 必 要 部 份, 但 是 對 於 韻 律 是 否 在 性 質 上 與 我 們 現 在 所 了 解 的 詩 一 致, 不 無 疑 問 盡 管 有 這 些 是 否 適 宜 的 問 題, 我 們 還 是 盡 力 選 出 能 夠 代 表 各 種 各 樣 層 面 的 資 料 除 了 盡 力 在 上 述 類 別 的 範 圍 內 選 譯 資 料 之 外, 我 們 的 選 擇 基 於 兩 個 主 要 的 考 慮 : 由 於 我 們 對 於 神 話 和 傳 說 的 性 質 和 作 用 及 其 在 實 際 部 落 裡 的 口 述 表 演 的 了 解 有 所 修 正, 首 先 我 們 希 望 所 選 的 文 章, 能 夠 多 少 反 映 出 由 個 別 說 故 事 者 所 表 演 的 原 作 就 此 而 言, 我 們 希 望 讀 者 能 夠 了 解 到 神 話 和 傳 說 不 是 完 成 的 作 品, 例 如 小 說, 在 歷 史 的 某 一 時 刻 所 創 作 和 記 錄 的, 以 後 也 就 沒 有 再 做 合 理 修 訂 的 可 能 相 反 的, 我 們 了 解 神 話 和 傳 說 就 像 開 放 的 代 碼, 可 以 讓 說 故 事 者 配 合 說 故 事 的 特 殊 時 間 和 環 境 加 以 改 組 和 變 換 由 於 我 們 的 實 際 資 料 來 源 的 性 質, 要 達 到 這 個 目 標 成 為 莫 大 的 難 題 首 先, 我 們 手 中 的 資 料 都 是 經 過 第 二 或 第 三 語 言 翻 譯 的 過 濾 和 變 形 我 們 的 翻 譯 又 經 過 另 一 次 的 處 理 所 有 這 些 過 濾 大 大 減 弱 了 結 果, 只 留 下 原 作 的 遙 遠 的 記 憶 但 是 至 少 還 有 記 憶 Foreword v

關 於 我 們 的 神 話 和 傳 說 的 產 生, 研 究 者 越 是 敏 銳 和 盡 力, 越 能 傳 達 出 這 種 情 況 下 所 能 獲 得 的 信 息 因 此, 我 們 有 時 候 知 道 原 說 故 事 者 的 名 字 族 群 年 齡 和 社 會 地 位 有 時 候 我 們 也 知 道 他 們 說 故 事 的 地 方 有 些 翻 譯 者 也 企 圖 傳 達 出 說 故 事 者 的 語 言 所 特 有 的 習 性 和 特 徵 除 此 之 外, 我 們 實 際 上 無 法 反 映 或 重 建 表 演 場 地 四 週 的 氣 氛, 或 者 實 際 表 演 的 充 沛 活 力 結 果, 我 們 至 多 只 能 希 望 讀 者 能 夠 從 翻 譯 中 獲 得 暗 示, 發 揮 想 像 力, 再 創 造 出 說 故 事 者 本 人 是 如 何 述 說 故 事 的 我 們 的 第 二 個 考 慮 是 將 神 話 和 傳 說 表 現 為 歷 史 在 這 方 面, 我 們 覺 得 可 能 做 得 好 一 點 所 謂 歷 史, 可 以 再 區 分 為 兩 類 : 研 究 原 住 民 口 傳 文 學 的 歷 史, 以 及 口 傳 文 學 本 身 的 歷 史 為 探 求 研 究 原 住 民 神 話 和 傳 說 的 歷 史, 我 們 回 顧 日 本 人 類 學 者 所 開 拓 的 業 績 他 們 為 日 本 殖 民 政 府 工 作, 在 二 十 世 紀 初 來 到 台 灣 的 中 部 和 東 部 地 區, 研 究 原 住 民 文 化 而 記 錄 下 原 住 民 的 神 話 和 傳 說 鈴 木 作 太 郎 和 小 川 尚 義 的 研 究 著 作, 是 很 有 價 值 的 原 始 資 料, 使 我 們 能 夠 了 解 深 受 殖 民 地 政 府 和 工 業 化 干 擾 之 前 的 原 住 民 文 化 當 然, 我 們 也 必 須 了 解 這 些 研 究 的 背 景 鈴 木 和 小 川 兩 位 都 是 為 政 權 工 作, 其 主 要 動 機 是 為 了 控 制 和 最 終 同 化 原 住 民 他 們 把 原 住 民 文 化 看 成 原 始 的, 盡 管 有 很 多 地 方 引 人 興 趣, 而 且 認 為 將 文 明 之 光 帶 給 原 住 民 是 一 個 可 貴 的 工 作 以 1920 和 1930 年 代 人 類 學 的 情 況 來 看, 這 種 態 度 或 許 是 無 可 避 免 的, 但 是 在 使 用 他 們 的 田 野 調 查 著 作 時, 我 們 必 須 特 別 謹 慎 為 了 進 一 步 提 供 台 灣 神 話 研 究 的 歷 史 視 角, 我 們 選 譯 了 知 名 人 類 學 家 李 亦 園 的 文 章 這 篇 文 章 看 來 可 能 漠 不 相 關, 因 為 沒 有 實 際 探 討 原 住 民 的 神 話 本 身, 而 是 討 論 許 多 中 國 神 話 然 而, 基 於 李 教 授 對 台 灣 原 住 民 一 般 研 究 的 貢 獻, 我 們 特 地 選 譯 這 篇 文 章 之 外, Foreword vi

另 一 個 理 由 是, 它 提 示 一 個 很 好 的 例 子, 讓 我 們 了 解 以 結 構 觀 點 研 究 文 化 脈 絡 中 的 神 話 的 作 用 這 一 研 究 方 法, 已 不 像 過 去 那 麼 普 遍, 可 是 它 代 表 對 神 話 與 口 傳 文 學 一 般 的 理 論 了 解 在 發 展 過 程 中 的 一 個 重 要 的 階 段 如 此, 為 日 本 殖 民 時 期 的 研 究 和 最 近 的 研 究 之 間, 它 提 供 了 一 個 橋 樑 神 話 和 傳 說 是 民 族 的 歷 史 經 驗 的 反 映 神 話 和 傳 說 很 少 像 書 寫 文 化 那 樣, 構 成 有 系 統 的 歷 史 敘 述, 但 是 它 們 還 是 歷 史, 至 少 在 作 用 上, 如 果 不 是 在 形 式 上 一 如 孫 大 川 所 指 出 的, 原 住 民 的 神 話 和 傳 說 是 透 過 口 傳 運 作 的, 而 與 書 寫 文 化 所 產 生 的 文 本 歷 史 不 同 : ( 在 原 住 民 的 口 傳 文 學 中 ), 詩 和 文 學 人 與 自 然 事 實 和 想 像 都 成 了 歷 史 不 可 分 割 的 要 素 ; 過 去 現 在 和 未 來 的 關 係 也 不 再 是 時 間 先 後 的 序 列, 而 是 種 種 存 在 經 驗 和 情 境 的 邏 輯 表 述 祖 靈 的 腳 步 卑 南 族 石 生 支 系 口 傳 史 料 (p. 4) 本 集 所 選 譯 的 許 多 傳 說 具 有 很 大 的 歷 史 價 值 有 些, 例 如 Lhikolao 傳 說 中, 作 為 魯 凱 族 Kochapongane 部 落 圖 騰 象 徵 的 保 護 者 雲 豹, 或 者 達 悟 族 飛 魚 季 儀 式 的 故 事, 是 族 人 世 代 相 傳 的 文 化 認 同 的 核 心 其 他 的, 像 遇 見 鬼 靈 的 故 事, 或 者 說 明 猴 子 起 源 或 者 狗 為 什 麼 不 吠 的 奇 怪 故 事, 都 可 能 看 來 奇 離 有 趣 具 有 很 大 的 娛 樂 價 值, 但 是 世 世 代 代 傳 承 下 來 這 一 事 實, 說 明 它 們 在 文 化 經 驗 的 深 層 面 上 所 敲 響 的 弦 音, 回 響 不 絕 透 過 寓 言 故 事 和 直 覺 邏 輯, 它 們 教 導 人 民, 當 生 命 危 在 旦 夕 之 間 的 某 一 特 殊 環 境 中, 如 何 繼 續 生 存 歷 史, 不 論 是 書 寫 或 口 述, 並 非 只 是 過 去 事 件 的 記 錄, 或 是 有 益 於 生 存 之 道 的 寓 言 故 事 它 也 是 我 們 對 於 自 己 的 認 同 和 族 群 獨 特 性 的 記 憶 對 原 住 民 而 言, 它 們 口 傳 的 神 話 和 傳 說, 是 用 以 教 Foreword vii

導 小 孩 關 於 民 族 部 落 氏 族 的 歸 屬 意 義 的 教 訓 因 此, 在 選 譯 這 集 的 文 章 時, 我 們 希 望 呈 現 出 一 些 關 於 認 同 傳 說 的 例 子 有 的 故 事 描 寫 文 化 英 雄, 為 族 人 提 供 模 範 角 色, 體 現 族 群 的 文 化 理 想 雅 泰 族 傳 說 的 Halus 與 雅 美 族 傳 說 的 Alikakay, 是 這 一 口 述 文 學 模 式 的 最 佳 例 子 也 有 一 些 表 現 文 化 情 態 的 故 事, 例 如 鄒 族 出 草 的 習 俗 是 如 何 開 始 的 傳 說, 或 者 魯 凱 族 為 什 麼 會 有 不 殺 烏 鴉 的 禁 忌 這 些 故 事, 作 為 歷 史 的 呈 現, 也 許 不 能 滿 足 人 種 學 家 科 學 精 神, 但 是 它 們 對 有 關 的 族 群, 世 世 代 代 直 覺 而 合 理 地 解 釋 它 們 獨 特 的 文 化 習 俗 的 需 要 關 於 詩 的 部 份, 我 們 所 選 譯 的 具 有 多 樣 的 風 格, 但 有 一 個 共 同 的 特 點, 就 是 原 作 是 歌, 是 作 為 表 演 的 有 些 詩 是 情 歌, 為 族 人 之 間 提 供 戀 愛 行 為 的 模 式 其 他 是 祭 禮 用 的 歌, 在 特 殊 的 祭 祀 場 合, 例 如 出 草 之 前, 表 演 用 的 我 們 特 別 高 興 能 夠 包 括 一 組 Pazih 的 歌, 因 為 Pazih 語 言 是 近 乎 消 失 我 們 能 夠 獲 得 這 些 祭 祀 歌 的 文 本 記 錄, 這 一 事 實 證 明 現 代 的 研 究 者, 能 夠 扮 演 一 個 積 極 的 角 色, 幫 助 保 存 在 過 去 可 能 永 遠 消 失 的 東 西 我 們 不 能 不 感 謝 李 壬 癸 和 土 田 滋 兩 位 教 授 的 努 力, 以 及 Pazih 族 人 等 開 始 恢 復 這 一 語 言 的 努 力 最 後, 這 集 英 譯 原 住 民 神 話 與 傳 說, 對 於 台 灣 當 代 原 住 民 生 活 的 現 實, 以 及 南 島 語 系 原 住 民 的 文 化 重 建 的 過 程, 能 夠 多 少 喚 起 注 意 作 家, 像 奧 威 尼. 卡 露 斯 (Auvinni Kadreseng) 夏 曼. 藍 波 安 (Syaman Rapongan ) 霍 斯 陸 曼. 伐 伐 (Husluman Vava) 亞 榮 隆. 撒 可 努 (Yaronglong Sakinu) 等, 致 力 於 了 解 口 傳 文 學 如 何 將 其 族 人 與 其 文 化 和 過 去 結 合 在 一 起 作 為 文 化 和 過 去 的 繼 承 者, 它 們 的 作 品 必 須 看 成 傳 統 的 延 續 撒 可 努 的 猴 子 王 的 情 形, 更 是 如 此 他 的 故 事 不 是 重 復 祖 先 流 傳 下 來 的 故 事, 而 是 作 者 本 身 的 經 驗 的 啟 發 在 很 大 的 程 度 上, 這 些 當 代 作 家 最 能 指 引 Foreword viii

我 們 了 解 神 話 與 現 實 生 活 和 時 代 的 關 係 作 為 藝 術 家 和 社 區 的 領 導 者, 這 些 作 家 是 說 故 事 者 和 巫 師 的 化 身, 他 們 在 過 去 數 千 年 來 負 起 責 任, 將 它 們 的 傳 統 方 式 的 獨 特 性 承 傳 給 年 輕 的 下 一 代 當 它 們 面 對 著 越 來 越 全 球 化 的 世 界 將 來, 對 祖 先 的 價 值 毫 無 同 感 的 世 界, 這 些 藝 術 家 的 作 品, 努 力 將 它 們 的 文 化 遺 產, 勾 畫 在 目 前 的 現 實 中, 因 而 更 顯 得 迫 切 和 需 要 我 們 盡 最 大 的 努 力, 希 望 我 們 的 翻 譯 能 對 台 灣 原 住 民 口 傳 文 學 能 有 一 個 值 得 肯 定 的 呈 現 可 惜, 我 們 的 能 力 受 到 許 多 實 際 的 限 制 有 些 我 們 翻 譯 的 作 品 雖 然 具 有 原 來 語 言 的 版 本 資 料, 但 是 我 們 的 翻 譯 者 只 能 略 為 參 考, 無 法 充 分 使 用 所 有 的 翻 譯 都 透 過 中 文 或 日 文 有 兩 篇, 我 們 是 從 日 文 的 中 譯 版 翻 譯 過 來 的 顯 然 這 是 一 個 很 大 的 根 本 的 缺 點 然 而, 即 使 是 原 住 民 他 們, 今 天 對 傳 統 口 傳 文 學 的 接 觸, 也 大 多 只 能 透 過 中 文 翻 譯 的 媒 介 透 過 中 文 版 本 有 實 際 的 必 要, 希 望 不 至 於 阻 礙 英 語 讀 者 對 我 們 的 翻 譯 的 了 解 台 灣 原 住 民 的 神 話 和 傳 說, 呈 現 出 充 滿 活 力 令 人 矚 目 的 創 作 品 這 些 作 品 是 了 解 原 住 民 文 化 和 歷 史 乃 至 台 灣 的 文 化 和 歷 史 一 般 的 入 門 這 些 作 品, 比 起 其 他 各 種 文 學 形 式, 更 是 台 灣 的 山 林 平 原 和 海 洋 所 環 繞 的 這 個 島 國 的 產 物 我 們 可 以 說, 原 住 民 的 神 話 和 傳 說, 是 台 灣 文 學 的 底 岩, 也 是 真 正 獨 特 而 具 有 包 容 性 的 一 個 民 族 文 化 可 能 生 長 出 來 的 根 因 此, 我 們 覺 得 這 是 適 當 而 及 時 的, 將 這 集 的 台 灣 文 學 英 譯 叢 刊 獻 給 一 枝 獨 秀 的 這 些 文 學 作 品 以 上, 作 為 執 行 編 輯 羅 德 仁 教 授 的 導 言, 將 台 灣 原 著 民 的 神 話 和 傳 說, 作 為 本 集 主 題 的 重 要 意 義 學 術 見 解 作 品 選 譯 的 考 慮 以 及 在 台 灣 文 學 中 的 重 要 位 置 等 做 了 一 個 全 面 的 解 說 我 們 非 常 感 謝 羅 教 授 的 專 家 見 解 和 盡 心 協 力, 以 及 諸 位 翻 譯 著 的 努 力 合 作, 使 得 叢 刊 這 一 集, 能 夠 呈 獻 出 相 當 的 內 容 和 特 色 在 編 輯 Foreword ix

作 業 上,Lili Selden 教 授 的 協 助, 我 校 東 亞 系 研 究 生 王 誠 安 加 入 工 作 行 列, 以 及 蔡 瑞 齡 和 林 艾 喬 兩 位 助 理 的 熱 心 工 作, 使 這 一 集 叢 刊 能 夠 順 利 出 版, 在 此 一 並 致 以 衷 心 的 謝 意 Foreword x

Foreword 11