THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ L

Size: px
Start display at page:

Download "THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ L"

Transcription

1 QUANG MINH CHƠN NGÔN Bản cập nhật tháng 3/2015 Kinh Mật Giáo: 1

2 THAY LỜI TỰA Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn xưng đầy đủ là Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ Lô Giá Na Đỉnh Quang Diệt Ác Thú Chân Ngôn. Lại xưng là Tỳ Lô Giá Na Phật Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Tỳ Lô Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Bất Không Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn, Đại Quang Minh Chú, Quang Chú.thường xưng gọi là Quang Minh Chân Ngôn, tức chỉ Chân Ngôn của Đại Nhật Như Lai (Vairocana-tathāgata), Tổng Chú của tất cả chư Phật Bồ Tát Trong Đại Chính Tạng có ba bản ghi nhận Chân Ngôn này là: 1_Bất Không Quyến Sách Thần Biến Chân Ngôn Kinh, quyển 28, Phẩm Quán Đỉnh Chân Ngôn Thành Tựu 2_Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn 3_Tỳ Lô Giá Na Phật Thuyết Kim Cương Đỉnh Kinh Quang Minh Chân Ngôn Nghi Quỹ _Trong bản Hán dịch Tỳ Lô Giá Na Phật Thuyết Kim Cương Đỉnh Kinh Quang Minh Chân Ngôn Nghi Quỹ nói rõ bốn lý do mà bài Chú này có tên gọi là Quang Minh Chân ngôn 1_Thần Chú này là mẹ của trăm ức vô số chư Phật, mẹ của vạn ức vô số Bồ Tát Thánh Chúng. Đây là Đại Thần Chú, đây là Đại Minh Chú, đây là Vô Thượng Chú, đây là Vô Đẳng Đẳng Chú y theo đây gọi là Quang Minh Chân Ngôn. 2_ Đây là bài Chú mà Đức Thích Ca Như Lai luôn thường cung kính, xưa kia khi tu Hạnh Tiên Nhân nhẫn nhục thường tụng Chân Ngôn Chú này thời từ đỉnh đầu hiện ra trăm ngàn ánh sáng chiếu sáng ba ngàn Thế Giới, thành Chính Giác cho nên gọi là Quang Minh Chân Ngôn 3_ Năm Trí Như Lai hiện thân Phi Ngã. Khi đấu tranh với Đại Ma thời hiện thân Phi Ngã, từ đỉnh đầu đều phóng trăm ngàn Hỏa Diệu thiêu đốt, diệt quân loại của Ma Vương, kèm theo khi thiêu đốt diệt cung Ma Vương thời chúng Ma Vương dẫn kéo đồng loại đều bị tồi diệt. Vì Như Lai giúp cho thành các Luận, khi hiểu rõ thời liền y theo ánh sáng của trăm ngàn Hỏa Diệu. Trong ba ngàn Đại Thiên Thế Giới, đường ác, nơi đen tối, Địa ngục, tất cả nơi khổ não của nẻo ác được ánh sáng của trăm ngàn Hỏa Diệu này chiếu soi đều thành nơi rất sáng tỏ. Y theo sức của ánh sáng nên nhóm Địa Ngục, Quỷ đói, súc sinh thảy đều giải thoát nẻo ác, mau thành Chính Giác, cho nên gọi là Quang Minh Chân Ngôn 4_ Muốn khiến cho cha mẹ sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc thì hướng về phương Tây tụng một ngàn biến ắt quyết định sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc. Chính vì thế cho nên nơi lập mộ phần, dùng Chân Ngôn viết, giao cho chữ Phạn của Vô Lượng Thọ, an trí ở mộ phần của cha mẹ, thì vong linh ấy tuy trải qua vô lượng vô biên chẳng thể nghĩ bàn a tăng kỳ kiếp, chẳng bị đọa vào đường ác, ắt sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc, trên tòa báu trong hoa sen. Khi thành Phật thời tam tinh phóng ra ánh sáng trắng, cho nên gọi là Quang Minh Chân Ngôn. _Y theo sự giải thích của Nhật Bản Chân Ngôn Tăng Đạo Phạm Thượng Nhân thì Quang Minh Chân Ngôn có 4 lớp là: thiển lược (giản lược nông cạn), thâm bí (kín đáo sâu xa), bí trung thâm bí (kín đáo sâu xa trong sự kín đáo), bí bí trung thâm bí (kín đáo sâu xa trong mỗi một sự kín đáo bí mật) 2

3 1_Thiển lược: Quang Minh Chân Ngôn là Tâm Trung Bí Mật Chú của Đại Nhật Như Lai (Vairocana-tathāgata), A Di Đà Như Lai (Amitābha-tathāgata) cho nên tụng Chú này sẽ diệt tội sinh về Cực Lạc (Sukha-vatī), hiện đời được vô lượng Công Đức thù thắng 2_Thâm bí: Mỗi một chữ của Chân Ngôn này đều là một Tâm của chúng sinh vốn đầy đủ Thể Tính của vạn Đức 3_Bí trung thâm bí: Chân Ngôn này là Tổng Chân Ngôn của Ngũ Trí Như Lai, viên mãn bốn loại Mạn Trà La (Maṇḍala) 4_Bí bí trung thâm bí: Chân Ngôn này là nguồn cội của Pháp Giới sáu Đại, sự huyền diệu cùng tột (huyền cực) của Pháp Giới, vạn Pháp đều nhiếp vào 32 chữ tức là vạn Pháp không có gì chẳng thuận theo 32 chữ này mà hiện ra, không có gì chẳng quy trở về 32 chữ vậy (Nguyên Lộc năm thứ hai, Cao Dã Sơn Tịch Bản Quang Minh Chân Ngôn Tứ Trùng Thích Tư Chuyết một quyển) _Theo Mật Giáo Sử thì tụng trì Quang Minh Chân Ngôn dùng để diệt tội, trừ bệnh, tu Bí Pháp của nhóm Tức Tai... Pháp này dùng sự diệt tội làm chủ, lại xưng là Quang Minh Cúng, Quang Minh Chân Ngôn Pháp. Ngoài ra còn có một loại Pháp gia trì vào đất cát (sa thổ gia trì Pháp) cũng dùng sự tu trì Pháp này làm chủ Lại y theo Tạng Bản của chùa Nhân Hòa tại Nhật Bản thì Quang Minh Chân Ngôn có đủ ba việc thù thắng, hai việc khó được.)ba việc thù thắng là: 1_Tất cả các tội nặng mười ác, năm nghịch, bốn nặng trong quá khứ. Khi nghe Đại quán Đỉnh Quang Chân Ngôn một, ba, bảy lần thông qua lỗ tai thì tất cả tội ấy liền được trừ diệt 2_Đã gây tạo đủ các tội nhiều như số bụi nhỏ tràn đầy Thế Giới này, khi thân hoại mạng hết thì bị rơi vào trong đường ác. Nếu gia trì vào đất cát 108 biến, rải lên thi hài hoặc trên mộ của người đã chết. Hoặc vong linh ấy ở trong nẻo Địa Ngục, Quỷ đói, Tu La, bàng sinh... do uy lực thần thông của Bản Nguyện liền được ánh sáng chiếu chạm vào thân, trừ các tội báo, hóa sinh trong hoa sen cho đến Bồ Đề chẳng bị đọa lạc 3_Ở trong đời này bị bệnh tật nhiều năm nhiều tháng, gân thịt mềm nhũn không có hơi sức, da vàng vọt chịu vạn điều khổ sở. Mỗi ngày ở trước mặt người bệnh: tụng Chân Ngôn này 1080 biến liền tiêu diệt được các nẻo khổ não.)hai việc khó được là: 1_Sự to lớn, đủ đại uy lực, vua trong các Chú, sự cùng tột của Kim Cương trong bản Chân Ngôn ít chữ (23 chữ) 2_Mau chứng địa vị Tam Muội Gia Đại Quán Đỉnh _Công Đức, lợi ích tổng quát của Quang Minh Chân Ngôn: 1_Quang Minh Chân Ngôn là một Đà La Ni của Mật Giáo, là Chân Ngôn của Đại Nhật Như Lai, được tôn xưng là Tổng Chú của tất cả chư Phật Bồ Tát 2_Quang Minh Chân Ngôn thường được dùng cho các trường hợp: cầu vãng sinh, chôn cất người chết, xây mộ, cúng thí cho Quỷ đói cũng hay trừ diệt bệnh chướng, quỷ quấy phá, bệnh đau mắt, trùng độc gây hại trong đời hiện tại 3_Nếu có chúng sinh tùy theo nơi chốn, được nghe Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn này thì tất cả các tội mười ác, năm nghịch, bốn nặng trong quá khứ được trừ diệt hết 3

4 4_Y theo Nghi Quỹ của Pháp này để tu Mật Pháp thì gọi là Quang Minh Chân Ngôn Pháp. Pháp này chủ về diệt tội, trừ bệnh, ngưng dứt tai nạn đều là Pháp tu để diệt tội 5_Nếu có chúng sinh gây tạo đủ các tội: mười Ác, năm Nghịch, bốn nặng giống như bụi nhỏ tràn đầy Thế Giới này. Khi thân hoại mệnh chung bị đọa vào các nẻo ác. Dùng Chân Ngôn đó gia trì vào đất, cát 108 biến rồi rải cho vong linh trong rừng Thi Đà (Śiṭavana), trên thi hài, hoặc rải trên mộ gặp chỗ nào đều rải lên trên. Người đã chết ấy, nếu ở trong Địa Ngục, hoặc trong loài Quỷ đói, hoặc trong nẻo Tu La, hoặc mang thân Bàng sinh dùng uy lực Thần Thông của Nhất Thiết Bất Không Như Lai Tỳ Lô Giá Na Như Lai Chân Thật Bản Nguyện Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn gia trì sức mạnh vào đất, cát ngay lúc đó liền được ánh sáng chiếu vào thân sẽ trừ được các tội báo, buông bỏ thân đang chịu khổ, vãng sinh về quốc thổ Cực Lạc ở phương Tây, hoá sinh trong hoa sen cho đến Bồ Đề chẳng bị đọa lạc. 6_ Nếu tụng Chân Ngôn này một biến ắt tương đương với Công Đức đọc tụng trăm ức vô lượng Đà La Ni của các Kinh Điển Đại Thừa _Tỳ Lô Cúng Dường Thứ Đệ Kệ: Nếu không thế lực rộng tăng ích Trụ Pháp chỉ quán Tâm Bồ Đề Phật nói trong đây đủ vạn Hạnh Đầy đủ Pháp trong sạch thuần tịnh _Xưa nay Phật Giáo Việt Nam thường tụng bài Chú này nhằm diệt trừ tất cả tội chướng, bệnh tật do nghiệp báo đời trước, hoặc trừ khử Thần Trùng Quỷ Mỵ gây nhiễu hại. Hoặc gia trì vào đất cát rải lên phần mộ của người đã chết, hoặc ghi chép Phạn Chú lên mền Quang Minh phủ trên thân thể của người mới chết nhằm giúp cho họ được nhanh chóng thoát khỏi sự đọa lạc trong các cõi ác và vãng sinh về cõi Cực Lạc OṂ_ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA JVALA PRAVARTĀYA HŪṂ _Nay do sự yêu cầu của các bạn đồng tu muốn tự mình hiểu rõ hơn về nghĩa thú của bài Quang Minh Chân Ngôn; nên tôi cố gắng sưu tầm các tài liệu và phiên dịch 3 bản Kinh có liên quan đến bài Quang Minh Chân Ngôn Điều không thể tránh khỏi là bản phiên dịch này vẫn còn nhiều thiếu sót. Ngưỡng mong các Bậc Cao Tăng Đại Đức, chư vị Thiện Tri Thức hãy rũ lòng Từ Bi chỉ dạy, giúp cho tôi kịp thời sửa chữa những lỗi lầm và hoàn thiện phần ghi chép này. Mọi Công Đức có được trong tập ghi chép này, con xin kính dâng lên hương linh của Thân Phụ (Nguyễn Vũ Nhan) và Thân Mẫu (Vũ Thị Ni) là hai bậc ân nhân đầu tiên của con. Con xin kính dâng các Công Đức có được lên Thầy Thích Quảng Trí và Thầy Thích Pháp Quang là các bậc Thầy luôn theo dõi, hỗ trợ và thúc đẩy con nghiên cứu Phật Pháp cho chính đúng. 4

5 Tôi xin cám ơn em Mật Trí (Tống Phước Khải) đã nhiệt tình vẽ các Mạn Đà La của Quang Minh Chân Ngôn theo thư pháp Siddhaṃ và Lantsa hỗ trợ cho việc hoàn tất bản ghi chép này. Tôi xin chân thành cám ơn người bạn đường Ngọc Hiếu (Vũ Thị Thanh Hà) đã cam chịu mọi sự khó khăn trong cuộc sống để giúp tôi an tâm trên con đường tìm hiểu Chính Pháp Giải Thoát của Đấng Phật Đà. Cuối cùng nguyện xin hồi hướng Công Đức này đến toàn thể chúng hữu tình trong ba cõi sáu đường đều mau chóng xa lìa mọi ách nạn khổ đau, thường được an vui, thọ hưởng Pháp Vị Giải Thoát của Đấng Phật Đà. Mùa Xuân năm Ất Mùi (2015) HUYỀN THANH (Nguyễn Vũ Tài) kính ghi 5

6 TỲ LÔ GIÁ NA PHẬT ĐẠI QUÁN ĐỈNH QUANG CHÂN NGÔN _Tùy theo Kinh Bản và dòng truyền thừa mà Quang Minh Chân Ngôn có đôi chút sai khác như sau:.)bất Không Quyến Sách Thần Biến Chân Ngôn Kinh, quyển 28, Phẩm Quán Đỉnh Chân Ngôn Thành Tựu ghi nhận là: Lúc đó, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương, Tỳ Lô Giá Na Như Lai một thời đều duỗi bàn tay Vô Úy bên phải, xoa đỉnh đầu của Liên Hoa Minh Vương (Padma-vidya-rāja), đồng thời nói Bất Không Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn là: Án (1) y mộ già phế lỗ giả na (2) ma ha mẫu nại la, ma nê (3) bát-đầu ma, nhập-phộc la (4) bả la vạt đả dã, hồng (5) 輆狣伕千因刎弋巧亙扣觜痚亙仗扔斬詷匡渨向痡伏猲 OṂ _ AMOGHA-VAIROCANA MAHĀ-MUDRA- MAṆI PADMA JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ Một số vị Đạo Sư chú thích ý nghĩa của bài Chú này là: OṂ: quy kính AMOGHA: Bất Không Vô Gián VAIROCANA: Quang Minh biến chiếu tức Đại Nhật Như Lai MAHĀ-MUDRA: Đại ấn MAṆI: viên ngọc báu PADMA: hoa sen JVALA: quang minh, hỏa diệm (lửa nóng) PRAVATTAYA: chuyển, tiến hành HŪṂ: năng phá, mãn nguyện Ý nghĩa tổng quát của Chân Ngôn này là: Án! Bất không quang minh biến chiếu! Đại Thủ Ấn! Liên Hoa trân bảo! Hỏa diệm! Thỉnh tiến hành! Hồng.)Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn ghi nhận bài Chú Phạn Hán là: 輆狣伕千因刎弋巧亙扣秈亙仗扔榰詷匡盲向僅伏嫟 Án, a mô già vĩ lô tả nẵng, ma hạ mẫu nại-la, ma nê, bát nạp-ma, nhập-phộc la, bát-la vạt đá dã, hồng OṂ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-PRO (?MAHĀ-MUDRA) MAṆI PADME JVALA PRAVARDAYA (?PRAVARTTAYA) HŪṂ.)Phật Quang Đại Từ Điển ghi nhận ý nghĩa của bài Chú này là: Án (OṂ: quy mệnh, đấy đủ ba Thân, cúng dường) A mô già (AMOGHA: Bất Không) Tỳ Lô Tả Nẵng [VAIRUCANA (?VAIROCANA): Quang Minh biến chiếu] Ma ha mẫu nại la (MAHA-MUDRA: Đại Ấn) Ma nê (MAṆI: Báu Như Ý) Bát đầu ma (PADME: hoa sen) Nhập phộc la (JVALA: quang minh) Bát la vạt đá dã [PRAVARDAYA (?PRAVARTTAYA): phát sinh, chuyển] Hồng (HŪṂ: Tâm Bồ Đề, năng phá, khủng bố) 6

7 Giải thích rõ ràng là: Tức do Đại Ấn chân thật bất không của Đại Nhật Như Lai sinh ra Công Đức của viên ngọc báu, hoa sen, ánh sáng. Ý là: dùng sức Đại Uy Thần chiếu phá vô minh, phiền não, chuyển nỗi khổ của Địa Ngục khiến sinh về Tịnh Thổ Người thọ trì Chân Ngôn có thể diệt tội nặng sinh tử, trừ bệnh chướng của nghiệp đời trước mà được Trí Tuệ, Biện Tài, sống lâu. Nếu dùng Chân Ngôn gia trì vào đất cát rải trên thân người chết thì người chết liền có thể lìa khổ được giải thoát. Ở Nhật Bản: Thiên Đài, Chân Ngôn với các Tông Phái khác thường dùng làm Nghi Thức ở Pháp Hội thường ngày hoặc Hội bố thí cho Quỷ đói. Quang Minh Chân Ngôn cũng được ghi khắc ở trên Tháp bà (Stūpa: cái tháp nhiều tầng).)tỳ Lô Giá Na Phật Thuyết Kim Cương Đỉnh Kinh Quang Minh Chân Ngôn Nghi Quỹ ghi nhận là: Án, a mô già tỳ lô già na, ma ha ha mục đà la, ma ni, bà đầu ma, tô bà la, bà la bà lợi đà gia, hồng, bà tra, tô bà ha 輆狣伕千因刎弋巧亙扣觜痚亙仗扔斬詷匡渨向痡伏猲民誆渢扣 *)OṂ _ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ Bí Mật Chân Ngôn Chú này là Tâm Trung Bí Mật Chú của vạn ức vô số chư Phật. Người trì Chân Ngôn Thần Chú này tức vạn ức vô số chư Phật Như Lai vui vẻ. Đây là Tâm Trung Chú của hai hình vóc Như Lai: Đại Tỳ Lô Giá Na (Mahāvairocana) với Vô Lượng Thọ (Amitāyus), tụng một biến là tụng trăm ức vô lượng Kinh Đại Thừa, trăm ức vô lượng Đà La Ni, hiểu rõ trăm ức vô lượng Pháp Môn. Như Đại Tỳ Lô Giá Na Như Lai Can Tâm Bí Mật Chú này, tất cả chư Phật ba kiếp ba đời do tụng trì Chân Ngôn Chú này thì sức mau được thành Chính Giác _Bản Kinh này lại ghi nhận ý nghĩa của bài Chú trên là: Đầu tiên, A mô già (AMOGHA): Đây là Như Lai Tâm Trong Mật Ngôn của ba Thân, vạn Đức Tiếp đến, Tỳ lô giá na (VAIROCANA). Đây là câu lời chân thật của Như Lai Tiếp đến, Ma ha mục đà la, ma ni, ba đầu ma (MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA). Đây là Tâm Trong Mật Ngôn của nhóm bốn Nhiếp Trí Bồ Tát Tiếp đến, tô bà la, bà la bà lợi đà gia (JVALA PRAVARTTAYA)là Tâm Trung Mật Ngôn của tất cả chư Phật Như Lai, tất cả hàng Bồ Tát trong ba kiếp ba đời Tiếp đến, hồng bà tra (HŪṂ PHAṬ). Đây là Đại Thần Lực Uy Mãnh, Đại Thế Lực Mật Ngôn của Tỳ Lô Giá Na Như Lai. Câu lời phá nát Địa Ngục thành nơi Tịnh Thổ Tiếp đến, tô bà ha (SVĀHĀ). Đây là câu lời chứng đắc quả Đại Bồ Đề _Theo ý nghĩa khác thì bài Quang Minh Chân ngôn được giải thích như sau: Oṃ: là tổng quy mệnh Kim Cương Giới Amogha-vairocana: là Bất Không Biến Chiếu (hay Bất Không Đại Nhật) biểu thị cho ý nghĩa: Từ Pháp Thân vô hình vô sắc, do Tâm Đại Bi, Đức Đại Nhật Như Lai đã dùng sức Đại Bi hiển hiện thành 5 vị Phật của Kim Cương Giới là: Trung ương Tỳ Lô Giá Na Phật (Vairocana Buddha), Đông phương Bất Động Phật (Akṣobhya Buddha), Nam phương Bảo Sinh Phật (Ratna-saṃbhava Buddha), Tây phương A Di Đà Phật (Amitābha Buddha), Bắc phương Bất Không Thành Tựu Phật (Amogha- 7

8 siddhi Buddha). Và mỗi một vị Phật biểu thị cho một Trí của Như Lai là: Pháp Giới Thế Tính Trí (Dharma-dhātu-prakṛti-jñāna), Đại Viên Kính Trí (Adarśa-jñāna), Bình Đẳng Tính Trí (Samatā-jñāna), Diệu Quán Sát Trí (Pratyave-kṣana_jñāna), Thành Sở Tác Trí (Kṛtya-muṣṭhāna-jñāna). Sự hiển hiện này nhằm tạo phương tiện gia trì để cứu độ tất cả chúng sinh trong Thế giới. Như vậy, Bất Không Đại Nhật có thể được xem là Bậc Đạo sư của 5 Phật Thân và 05 Trí Như Lai. Mahā mudra maṇi: là Đại Ấn Như Ý Bảo Châu, biểu thị cho sự viên mãn của Trí Đức (Đại Ấn) và Phước Đức (Như ý bảo châu). Padme: là bên trong hoa sen, biểu thị cho Tâm Từ Bi trắng tinh không có nhiễm dính (vô nhiễm trước). Jvala pravarttaya: là ánh sáng chiếu diệu, tức là ánh sáng phóng tỏa từ mặt trời Trí Tuệ, gồm có 03 loại: a. Tuệ Nhật Nhất Thiết Trí Quang: phóng tỏa ánh sáng Chân không (Chân không Quang minh) soi khắp cõi Lục Phàm Đồng Cư Thế Gian, nhằm phá tan sự tối tăm của Kiến Tư Phiền Não cho chúng sinh. b. Tuệ Nhật Đạo Chủng Trí Quang: phóng tỏa ánh sáng Diệu Hữu (Diệu Hữu Quang Minh) soi khắp cõi Nhị Thừa phương tiện Thế Gian, nhằm phá tan sự tối tăm của Trần sa phiền não cho chúng sinh. c. Tuệ Nhật Nhất Thiết Chủng Trí Quang: phóng tỏa ánh sáng Trung Đạo (Trung Đạo Quang minh) soi khắp cõi Thật Báo Thế gian, nhằm phá tan sự tối tăm của Vô Minh phiền não cho chúng sinh. Do ý nghĩa này hồng danh Đại Nhật (vairocana) còn biểu thị cho nghĩa Trừ ám biến Minh HŪṂ: được hợp thành bởi 3 chữ H, Ū, Ṃ, trong đó: H: là Hetu, là nguyên nhân hay nhân nghiệp Ū: là Utpada là Sinh hay Hữu (sự có) Ṃ: là Ātma là Bản ngã. Do đó, HŪṂ là nguyên nhân sinh ra Bản ngã bao gồm 03 thứ phiền não là: Kiến Tư phiền não, Trần Sa phiền não, Vô Minh phiền não. PHAṬ: là sự phá bại hay đẩy xa nội chướng. SVĀHĀ: là biểu thức của một tình trạng tâm linh có lòng tốt Muốn ban phước, muốn chúc sự an vui. Nó thường đi đối với phẩm vật dâng hiến hay các lời khen tặng. Theo nghĩa khác thì SVĀHĀ được kết hợp bởi SVĀ tức Svabhāva là Tự tính và HĀ gồm có A là biểu tượng của Pháp Thân, HA là biểu tượng của Báo Thân. Do đó, SVĀHĀ còn có ý nghĩa là : Thành tựu mùi vị an lạc của Đại Niết Bàn. Như vậy, toàn bộ câu Chân Ngôn: Oṃ_ Amogha-vairocana, mahā-mudra maṇi padme, jvala pravarttaya Hūṃ phaṭ, svāhā có thể diễn dịch là: Hỡi Đức Bất Không Đại Nhật! Bậc viên mãn Trí Đức và Phước Đức đang ngồi trên tòa sen thanh tịnh vô nhiễm trước. Hãy phóng tỏa ánh sáng chiếu diệu phá bại mọi phiền não đang ngủ ngầm trong tâm của con, để con mau chóng thành tựu mùi vị an lạc của Đại Niết Bàn. Do Uy Lực và ý nghĩa của Chân Ngôn này, một số Đạo Sư Mật Giáo đã xác nhận bài Quang Minh Chân Ngôn tương đồng với Lục Tự Đại Minh Chân Ngôn (OṂ MAṆI PADME HŪṂ) - Một bản khác (dị bản) của bài Quang Minh Chân Ngôn này là: Oṃ: Quy mệnh Amogha vairocana: Phật bộ 8

9 Mahā-vajra: Kim Cương bộ Maṇi: Bảo bộ Padme: Liên hoa bộ Jvala pravarttaya: Yết Ma bộ Hūṃ: Khủng bố Phaṭ: Phá bại Svāhā: Quyết định thành tựu *)GIA CÚ QUANG MINH CHÂN NGÔN _Thời Nhà Đường, Hoằng Pháp Đại sư Không Hải (người Nhật Bản) ở chỗ của Đại Sư Huệ Quả gần gũi thọ nhận Pháp này, phần đầu của bài Quang Minh Chân Ngôn có gia thêm ba chữ Án Bộ Khiếm (OṂ BHUḤ KHAṂ) và phần cuối có gia thêm bốn chữ Phát tra toa cáp (PHAṬ SVĀHĀ) 輆鉓丈狣伕千因刎弋巧亙扣觜痚亙仗扔斬詷匡渨向痡伏猲民誆渢扣 *)OṂ BHUḤ KHAṂ _ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ Trong đó: OṂ BHUḤ KHAṂ là Tâm Chú của Tỳ Lô Già Na, tức chuyển uế thành tịnh AMOGHA nghĩa là Bất Không Vô Gián (trống rỗng không có gián đoạn) VAIROCANA tức Tỳ Lô Giá Na, quang minh biến chiếu, tức là Đại Nhật Như Lai MAHĀ-MUDRA nghĩa là Đại Ấn MAṆI nghĩa là viên ngọc báu PADMA nghĩa là hoa sen (khi hợp xưng MAṆI PADMA hay MAṆI-PADME thì biểu thị cho nghĩa viên ngọc báu của hoa sen hay hoa sen của viên ngọc báu) JVALA nghĩa là quang minh, ánh sáng, lửa nóng PRAVARTTAYA nghĩa là chuyển dịch HŪṂ là hay phá Địa Ngục, mãn Nguyện Bồ Đề PHAṬ nghĩa là tồi diệt, giáng phục SVĀHĀ nghĩa là Niết Bàn, viên mãn, thành tựu _Sau này, để tăng cường cho uy lực của bài Quang Minh Chân Ngôn, các vị Đạo Sư của Nhật Bản còn gia trì thêm một số câu chữ vào phần cuối của bài Gia Cú Quang Minh Chân Ngôn, kèm theo lời giải thích là: 輆鉓丈狣伕千因刎弋巧亙扣觜痚亙仗扔斬詷匡渨向痡伏猲民誆渢扣圳猲猧猭珆渢扣 *)OṂ BHUḤ KHAṂ _ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ_ VAṂ HŪṂ TRĀḤ HRĪḤ AḤ SVĀHĀ Oṃ: Tổng quy mệnh Kim Cương Giới. Bhuḥ: Gia cú Khaṃ: Riêng quy mệnh Thai Tạng Giới, sự rất sâu kín của Thai Tạng Giới. (Ba chữ Chân Ngôn này thường được trì tụng để quán Thế Gian này thành Tĩnh Thổ Cực Lạc). Amogha-vairocana: Bất Không Đại Nhật 9

10 Mahā-mudra maṇi-padme: Báu trên hoa sen Jvala pravarttaya: ánh sáng chiếu diệu Hūṃ phaṭ svāhā: Nghĩa của Kim Cương Giới Vaṃ Hūṃ Trāḥ Hrīḥ Aḥ svāhā: Chủng Tử của năm vị Phật được thêm vào. Là bí mật trong bí, bí mật trong mật. *)VÀI Ý NGHĨA SÂU KÍN KHÁC CỦA QUANG MINH CHÂN NGÔN 1_OṂ: có ba nghĩa là quy mệnh, đầy đủ ba Thân, cúng dường AMOGHA: nghĩa là chư Phật tự chứng ba Đức hóa tha đầy đủ chẳng trống rỗng VAIROCANA biểu thị cho Phật Bộ (Buddha-kulāya) tức đồng tên gọi với Tỳ Lô Giá Na, quang minh biến chiếu, biểu thị cho Đức của Như Lai thường luôn nói Pháp MAHĀ-MUDRA nghĩa là Đại ấn, tức Ngũ Sắc Quang Đại Ấn, Đại Nhật Như Lai Đại Ấn biểu thị cho Kim Cương Bộ (Vajra-kulāya) tức biểu thị cho nghĩa Chúng sinh và Phật vốn chẳng hai. Tất cả chúng sinh, Bồ Tát đồng một Thể Tính MAṆI nghĩa là viên ngọc báu Như ý biểu thị cho Bảo Bộ (Maṇi-kulāya). Chân Ngôn này như viên ngọc Như Ý hay mãn Phước Thọ, được thân đại an lạc PADMA (hay PADME) nghĩa là hoa sen có đầy đủ nhóm Đức thanh tịnh, chẳng nhiễm, chẳng buồn... biểu thị cho Liên Hoa Bộ (Padma-kulāya). Tụng Chân Ngôn này thì tiêu diệt tội chướng, Tịnh Thổ hiện trước mặt, hoa sen Tâm của Phật Tính (Buddhatā) ắt được khai phát JVALA PRAVARTTAYA nghĩa là ánh sáng chuyển dịch khắp, biểu thị cho Yết Ma Bộ (Karma-kulāya). Tụng Chân Ngôn này thì ánh sáng Trí Tuệ của Như Lai soi chiếu thân, hay chuyển mê khai ngộ, Phàm Thánh chẳng hai, Thần Thông tự tại HŪṂ tức Tổng Thể của Chân Ngôn, biểu thị cho nghĩa Tâm Bồ Đề, ủng hộ, hay phá, mãn nguyện, phát Tâm Bồ Đề, tu hành thành phật, phá Địa Ngục sinh Tịnh Thổ 2_Chân Ngôn này, xưa nay còn được hiểu là năm Trí, năm Phật OṂ: quy mệnh AMOGHA VAIROCANA: Pháp Giới Thể Tính Trí, Đại Nhật Như Lai MAHĀ-MUDRA: Đại Viên Cảnh Trí, A Súc Như Lai MAṆI: Bình Đẳng Tính Trí, Bảo Sinh Như Lai PADMA (hay PADME): Diệu Quán Sát Trí, A Di Đà Như Lai JVALA PRAVARTTAYA: Thành Sở Tác Trí, Thích Ca Như Lai HŪṂ: viên mãn Tâm Bồ Đề *)BẢN TÔN, CHỮ CHỦNG TỰ, THỦ ẤN CỦA QUANG MINH CHÂN NGÔN: _Tùy theo sự truyền thừa mà Bản Tôn, chữ Chủng Tự (Bīja), Thủ Ấn (Mudra) của Quang Minh Chân Ngôn được ghi nhận khác nhau: 1_Bản Tôn của Quang Minh Chân Ngôn là Đại Nhật Như Lai (Vairocana tathāgata): a)đại Nhật Như Lai trong Thai Tạng Giới: Chữ chủng Tự là A ( 唒 ), AṂ ( 哷 ), AḤ ( 嫙 ), ĀḤ ( 猱 ) ĀṂḤ ( 鉞 :) Tam Muội Gia Hình là: Suất Đổ Ba Ấn, hoặc Như Lai Đỉnh Ấn 10

11 Tướng Ấn là: Pháp Giới Định Ấn. Bàn tay phải trên bàn tay trái với hai ngón cái nối lại thành hình bầu dục. Chân Ngôn là: 巧休屹亙阢后盍觡袎唒甩先猲丈桭 NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ_ A VIRA HŪṂ KHAṂ b)đại Nhật Như Lai trong Kim Cương Giới (Vajra-dhātu): Chữ Chủng Tử là VAṂ ( 圳 ) Tam Muội Gia Hình là: Suất Đổ Ba (Stūpa: cái tháp) Tướng Ấn là: Trí Quyền Ấn Chân Ngôn là: 巧休屹亙阢后盍觡袎圳桭 NAMAḤ SAMANTA-BUDDHĀNĀṂ_ VAṂ 11

12 2_Bản Tôn của Quang Minh Chân Ngôn là A Di Đà Như Lai (Amitābha tathāgata): Chữ Chủng Tử là HRĪḤ ( 猭 ) Tam Muội Gia Hình là: hoa sen màu đỏ chưa nở Tướng Ấn là: Di Đà Định Ấn Chân Ngôn là: 輆吐了湤娮全堲猭 OṂ_ LOKEŚVARA-RĀJA HRĪḤ 3_Bản Tôn của Quang Minh Chân Ngôn là Bất Không Quyến Sách Quán Âm (Amogha-pāśa avalokiteśvara) Hoặc do Đức Phật A Di Đà cùng với Quán Thế Âm Bồ Tát (Avalokiteśvarabodhisatva) thật ra chỉ là một, không có hai Trí. Tâm của Bồ Tát Quán Thế Âm tức là Tâm của Đức Phật A Di Đà, sức của Bồ Tát Quán Thế Âm tức là sức của Đức Phật A Di Đà cho nên dùng Bồ Tát Quán Thế Âm làm Bản Tôn của Pháp tu Quang Minh Chân Ngôn Chữ chủng tử là :MO ( 伕 ), hay HRĪḤ ( 猭 ) Tam Muội Gia Hình là: Sợi dây Chân Ngôn là: 輆唒伕弰合堲娭猲傋誆 OṂ_ AMOGHA-VIJAYA HŪṂ PHAṬ Hay 輆亙仗扔斬猲 OṂ MAṆI PADME HŪṂ 4_Lại có một giòng rất bí truyền, nhận định mặt trời là Quang Tạng Giới, sự hiện bày của Đại Nhật, Tự Thể của Trừ Ám Biến Minh cho nên dùng Nhật Thiên Tử (Āditaya-devaputra) làm Bản Tôn của Pháp tu. Chữ chủng tử là: A ( 唒 ) Tam Muội Gia Hình là: Vành mặt trời 12

13 Thủ Ấn là Nhật Thiên Ấn: Phước Trí (2 tay) ngửa Thủy (ngón vô danh) vào Không (ngón cái) giữ sát Hỏa Luân (ngón giữa) muốn cùng kèm nhau. Thủy (ngón vô danh) Hỏa (ngón giữa) tự giữ nhau. Chân Ngôn là : 巧休屹亙阢后盍觡袎玅司忪傂渢扣 NAMAḤ SAMANTA BUDDHĀNĀṂ _ ĀDITYĀYA SVĀHĀ *)MỘT VÀI THỦ ẤN KHÁC CỦA QUANG MINH CHÂN NGÔN 1_Pháp Thân Ấn hay Kim Cương Giới Tự Tại Khế: Kết Kim Cương Ngoại Phộc, dựng hai ngón giữa cùng vịn nhau rồi hơi co lại như hình cây kiếm, duỗi hai ngón trỏ phụ lưng hai ngón giữa 2_ Hóa Thân Ấn: Giơ tay phải lên, duỗi 5 ngón tay, tưởng từ lòng bàn tay phóng ánh sáng năm màu, bên trên đến cõi Trời Phi Phi Tưởng. Tay trái giương lòng bàn tay, duỗi 5 ngón, tưởng từ lòng bàn tay phóng ánh sáng, bên dưới đến Địa Ngục A Tỳ (Avīci) Ấn này còn được gọi là Quang Minh Chân Ngôn Gia Trì Ấn: tức tay trái kết Kim Cương Quyền để ngang bằng để cạnh ngoài xương hông bên trái eo lưng Tay phải tự nhiên thành Chưởng, hướng lòng bàn tay ra bên ngoài (phương phía trước mặt) cao bằng vai, phóng ánh sáng bảy màu, chiếu chạm vong linh hoặc vật được gia trì 3_Báo Thân Ấn: Chắp hai tay lại, giữa rỗng không, đem 2 ngón trỏ phụ lưng 2 ngón giữa hơi cách nhau chút xíu, hơi đưa 2 ngón cái vào trong lòng bàn tay 13

14 4_ Quang Minh Chân Ngôn Ngũ Sắc Quang Ấn: Chắp hai tay lại, bung duỗi hai ngón út, cài chéo hai ngón vô danh giương thẳng ra bên ngoài, dựng đứng hai ngón giữa như cột trụ, co hai ngón trỏ vịn lóng thứ hai trên lưng hai ngón giữa, kèm duỗi hai ngón cái vịn gốc hai ngón giữa Thủ Ấn này được sử dụng trong khi truyền Pháp cho người xuất gia 5_Kim Cương Hợp Chưởng Ấn: Chắp hai tay lại, giao chéo các đầu ngón tay ngay liền thành Thủ Ấn này được sử dụng trong khi truyền Pháp cho người tại gia *)PHÁP AN BỐ CHỮ: Khi tĩnh tọa hoặc lúc trì tụng, trước tiên dùng Chú này an bố trên thân thì lợi ích ấy thật chẳng thể nghĩ bàn Án ( 輆 : OṂ) ở đỉnh đầu Bộ ( 鉓 _BHUḤ) hoặc ( 嵽 _BHŪḤ) ở sau ót Khiếm ( 丈 : KHAṂ) ở cái cổ A ( 狣 : A) ở trái tim Mộ ( 伕 : MO) ở vai trái Già ( 千 : GHA) ở vai phải Vĩ ( 因 : VAI) ở lỗ tai phải Lỗ ( 刎 : RO) ở lỗ tai trái Giả ( 弋 : CA) ở lỗ mũi Na ( 巧 : NA) ở cái lưỡi Ma ( 亙 : MA) ở mắt phải Ha ( 扣 : HĀ) ở cái đầu Mẫu ( 觜 : MU) ở lồng ngực Đà-la ( 痚 : DRA) ở cái rốn Ma ( 亙 : MA) ở hông phải Nê ( 仗 : ṆI) ở hông trái Bát ( 扔 : PA) ở đầu gối trái Đầu-ma ( 斬 : DMA) ở đầu gối phải 14

15 mày Nhập-phộc la bạ la vạt đàm ( 詷匡渨向痡 : JVALA PRAVARTTA) ở lông Dã ( 伏 : YA) ở bàn chân phải Hồng ( 猲 : HŪṂ) ở bàn chân trái Phát ( 民 : PHA) ở eo lưng Tra ( 誆 : Ṭ) ở mắt trái Toa-ha ( 渢扣 : SVĀHĀ) ở vành trăng nơi trái tim *)QUANG MINH CHÂN NGÔN MAN ĐA LA: Thông thường các bậc Đạo Sư Mật Giáo viết 23 chữ của Quang Minh Chân Ngôn xuay vòng theo bên phải thành hình Tự Luân tròn trịa, và viết chữ chủng tự (Bīja) hoặc Tâm Chú của Bản Tôn ở trung tâm (tùy theo từng giòng phái mà chữ chủng tử của Bản Tôn được ghi nhận khác nhau) 15

16 16

17 17

18 _Lại có vị Đạo Sư dùng Gia Cú Quang Minh Chân Ngôn để minh họa Quang Minh Chân Ngôn Man Đa La 18

19 *)QUANG MINH CHÂN NGÔN PHÁ ĐỊA NGỤC MAN ĐA LA Quang Minh Chân Ngôn Phá Địa Ngục Man Đa La là Phá Địa Ngục Diệt Tội Nghiệp Đại Bí Pháp Thần Chú. Tức đem các chữ Phạn của Gia Cú Quang Minh Chân Ngôn viết bày thành Tự Luân tròn trịa. Ở khoảng giữa của Man Đa La ngoài nhóm tên gọi của vị A Xà Lê với người đã chết, phía bên phải ghi Ngũ Tự Tâm Chú của Thai Tạng Giới Đại Nhật ( 唒合捖猲丈 : A VI RA HŪṂ KHAṂ). Phía bên trái ghi nhận các chữ chủng tử Kim Cương Giới Đại Nhật ( 圳 : VAṂ), Đại Tùy Cầu ( 盲 : PRA), Diệt Ác Thú ( 祟 : DHVAṂ), Nhất Tự Kim Luân ( 狤 :BHRŪṂ) 19

20 Mỗi một chữ của Quang Minh Chân Ngôn này phóng ánh sáng chiếu khắp Chúng Sinh Giới, phá trừ sự đen tối của Vô Minh, phiền não. Man Đa La này là Đại Bí Pháp lìa khỏi sinh tử và là Đại Thần Chú diệt ngay tội nặng. Do Công Đức ấy có thể phá cửa Địa Ngục, mở đường Bồ Đề, lìa khổ được vui, siêu Phàm nhập Thánh. Khi tu Tự Luân Quán của Chân Ngôn này thời nên tận bên trong của Tâm. Man Đa La này xoay chuyển thuận nghịch, quán nghĩa của chữ ấy Pháp Man Đa La này đều có thể truyền thụ cho người xuất gia hoặc tại gia. Đối với người xuất gia, trước tiên tụng Tam Muội Gia Giới Ấn Ngôn, tiếp theo kết tụng Ngũ Sắc Quang Ấn Ngôn rồi truyền thụ. Đối với người tại gia thì kết Kim Cương Hợp Chưởng rồi truyền thụ. *) PHÁP GIA TRÌ VÀO ĐẤT CÁT Tụng Quang Minh Chân Ngôn 108 biến gia trì vào đất cát rồi rải trên thi hài hoặc mộ phần. Do ánh sáng Thần Lực Đại Nguyện của Như Lai chiếu chạm ắt vong linh tuy sing trong ba đường ác liền được thoát khỏi thân Nghiệp Báo, được sinh về Tịnh Thổ. Đây là bàn Chú có công năng rất đặc biệt thù thắng, cũng là Pháp màu nhiệm tối thượng để cứu độ vong linh vậy Có Kệ là: Nghe tiếng diệt tội Rải cát độ Vong Thường tự tụng Kinh Diệt tội, tăng Thiền (Dhyāna) Sinh về phương Tây 1_Cách thứ nhất: Thứ tự gia trì vào đất cát Trước tiên kết Hộ Thân Ấn Tiếp theo mở nắp che của vật khí đựng đất cát rồi rưới vảy nước, hoặc chẳng dùng vật khí rưới nước. Tiếp theo kết Tam Cổ Ấn dùng Quân Trà Lợi Chú chú 21 lần gia trì vào đất cát. Tiếp theo kết Kim Cương Hợp Chưởng quán chữ 劣 (RAṂ). Tác Quán này, trên đất cát có chữ 劣 (RAṂ) dấy lên đám lửa thiêu đốt đất cát. Tiếp theo kết Thí Vô Úy Ấn, trong lòng bàn tay có chữ 圳 (VAṂ) biến thành nước sữa tẩy rửa đất cát. Tiếp đến Đạo Trường Quán (kết Như Lai Quyền phụ thêm A Di Đà) Đạo Trường Quán xong rồi, tác Quán này: Cái bình ở trước lầu gác có chữ 狣 (A) màu báu tạp (đủ màu sắc của 7 báu) biến thành cái bình báu. Trong cái bình có chữ 圳 (VAṂ) biến thành nước sữa, cái bình báu này biến thành cái ao báu. Trong ao báu có chữ của Quang Minh Chân Ngôn với vô lượng chữ Chân Ngôn xoay theo bên phải, nhỏ nhiệm tràn đầy trong ao. Chữ Chân Ngôn này phóng ánh sáng màu vàng ròng soi chiếu chúng sinh trong ba ngàn Đại Thiên Thế Giới với chúng sinh đang chịu đau khổ ba đường, giãi thoát được sự cột buộc đau khổ. Tiếp theo dùng Đại Câu Triệu Ấn Minh như thường Tiếp theo, tác Kim Cương Hợp Chưởng tụng bài Kệ Phát Nguyện là: Chí Tâm phát Nguyện Gia trì đất cát Tất cả Như Lai Pháp Đại Bí Mật 20

21 Nguyện đất cát này Hữu tình đã chịu Vô lượng nghiệp tội Thảy đều tiêu trừ Mỗi một đất cát Phóng Chân Ngôn Quang Hữu tình chịu khổ Thành tựu Pháp Lạc Cho đến Người, Trời Lìa các phóng dật Phát Tâm Bồ Đề Tu Bồ Tát Hạnh Chứng được bốn Thân Thành tựu năm Trí Vô lượng Phật Pháp Thảy đều viên mãn _Tiếp theo, gia trì vào đất cát (Pháp Tán Sa) Trước tiên tác Phật Nhãn Tiếp đến Đại Nhật Tiếp kết Trí Quyền Ấn (tụng Quang Minh Chân Ngôn 3 biến) Tiếp kết Ngoại Ngũ Cổ Ấn Tiếp tác Dữ Nguyện Ấn với Thí Vô Úy Ấn Tiếp tác Bảo Ấn (duỗi ngón tay) Tiếp tác Liên Hoa Ấn (duỗi ngón tay) Tiếp tác Bát Diệp ấn Tiếp tác Trí Quyền Ấn (Mỗi Ấn đều làm 3 lần) Tiếp theo tay phải lấy viên ngọc, tay trái tác Thí Vô Úy, trong lòng bàn tay có chữ của Quang Minh Chân Ngôn xoay theo bên phải, phóng ánh sáng màu vàng ròng chiếu lên đất cát. Mỗi một đất cát thành chữ của Chân Ngôn, phóng ánh sáng chiếu chúng sinh trong ba ngàn Thế Giới Đủ 108 biến. Từ đó về sau tùy ý ưa thích mà dùng. Nếu có phiền não, sửa Thí Vô Úy Ấn, chỉ tụng Chân Ngôn đến 10, 20 biến rồi lại tác Ấn thì có thể đầy đủ Tiếp theo Hồi Hướng Tiếp Phát Nguyện, Nghinh Thỉnh: tay phải búng ngón tay như thường Nếu phụ thêm hành Pháp tu Bản Tôn gia trì 2 lần. Khi bắt đầu Bản Tôn Gia Trì (Trí Quyền Ấn), Ngoại Ngũ Cổ Ấn, Dữ Nguyện Ấn, Thí Nguyện Ấn. Thứ hai khi Bản Tôn gia trì thời kết Bảo ấn, Liên Hoa Ấn, Bát Diệp Ấn Tiếp đến 7 loại Ấn Minh rồi có thể dùng. 2_Cách thứ hai: gia trì vào cát Lấy 2 cái dĩa sạch: một cái dĩa đựng một ít cát, một cái dĩa để bên cạnh. Hành Giả ngồi trước bàn thờ, tay phải kết Kim Cương Quyền ấn, tay trái kết Cam Lộ. Dùng ngón cái và ngón giữa của tay trái nhúm một ít cát ở đĩa thứ nhất, gia trì Quang Minh Chân Ngôn một biến rồi bỏ vào dĩa thứ hai. Cứ như vậy cho đến khi dĩa thứ nhất hết cát. 21

22 Lại như trước, dùng ngón cái và ngón giữa của tay trái nhúm một ít cát ở đĩa thứ hai, gia trì Quang Minh Chân Ngôn một biến rồi bỏ vào dĩa thứ nhất. Cứ như vậy cho đến khi dĩa thứ nhất hết cát thì lấy số cát đã gia trì đó bỏ vào cái lọ sạch (tùy theo sức, dùng số cát vừa đủ cho một lần gia trì trong ngày) Sau đó có thể dùng số cát này rưới vảy lên thi hài người chết, hoặc rải lên mộ để trừ khử Trùng độc, Tà Quỷ, Ma ác và giúp cho vong linh được siêu sinh về cõi Cực Lạc 3_Cách thứ ba: Phương pháp làm cát Kim Cương Lấy một hộp cát, rửa sạch, phơi khô, dùng một cây kim bằng rễ cây đâm xuyên qua một sợi dây tơ màu hồng điều, đem cây kim cắm ngay mặt bên trong cát, co kéo đầu sợi dây tơ hồng tại gốc của ngón vô danh trái, kết Kim Cương Quyền Ấn, tay phải chiếu nhìn vào cát, niệm mười vạn tám ngàn biến thì cát đó hay cứu độ tất cả vong linh. Tức khiến cho vong linh của người chết nhiều năm, đã bị rơi vào ba đường ác, chủ yếu ngay trên thi thể hoặc tro cốt, rưới vảy cát từ bàn chân lên trên đầu ắt có thể siêu sinh lên cõi Trời *) PHÁP VIẾT CHÉP CHỮ PHẠN ĐỂ TRÊN THI HÀI, XƯƠNG CỐT NGƯỜI CHẾT Các bậc Đạo Sư Mật Giáo thường truyền dạy rằng: Viết chữ Phạn của Chân Ngôn để trên thi hài hoặc xương cốt của người đã chết. Do sự tiếp chạm với chữ Phạn mà người chết liền được giải thoát Kệ rằng: Chữ Phạn Chân Ngôn chạm thi thể Vong linh liền sinh trong Tịnh Thổ Thấy Phật, nghe Pháp được Thọ Ký Mau chứng Vô Thượng Đại Bồ Đề Do ý nghĩa này mà người ta thường dùng mền Quang Minh để đắp trên thi hài của người chết *)Mền Quang Minh sau đây ghi chép các chữ Phạn của các Chân Ngôn là: _Phần viền chung quanh mền là chữ HRĪḤ _Vòng tròn phía trên là Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn _Vòng tròn bên dưới là A Di Đà Man Đa La _Các chữ Phạn phủ khắp mền là Đại Tùy Cầu Tức Đắc Đà La Ni 22

23 23

24 *)Vài phương pháp tu trì Quang Minh Chân ngôn là: 1_Xin sức gia trì: Quy mệnh kính lễ Bất Không Đại Nhật Đại Kim Cương Bộ Ma Ni Bảo Bộ Liên Hoa Pháp bộ Khố Tàng Nghiệp Bộ Phóng quang gia trì Khủng bố phá hoại Hai chướng: trong, ngoài Hộ giúp cho con Thành tựu cát tường OṂ _ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-VAJRA MAṆI PADMA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ JVALA 2_Tu trì Chân Ngôn: Quy mệnh kính lễ Đại Nhật Như Lai Thân rực sắc vàng Phóng tỏa ánh sáng Hiện sức Uy Thần Gia hộ cho con Giáng phục niệm Tà Sinh Tâm thanh tịnh Đắc được Bồ Đề OṂ_ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI-PADME JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ 3_Chuyển Uế Ác thành thanh tịnh: Ánh sáng Đại Nhật Hiện sức Uy Thần Giáng phục Uế Ác Do sức khó bàn Của Pháp Chính Đạo Phóng ánh sáng lớn Chiếu sáng tất cả Khiến khắp quần sinh Dứt trừ dính mắc Thoát nẻo trầm luân Sinh về cõi tịnh Gặp Phật nghe Pháp Tinh tiến tu hành Mau thành Chính Giác 24

25 OṂ BHUḤ KHAṂ_ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI- PADME JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ_ VAṂ HŪṂ TRĀḤ HRĪḤ AḤ SVĀHĀ 4_Chuyển hóa Ma Quỷ ác: Ánh sáng Đại Nhật Phóng tỏa khắp nơi Hiện sức Uy Thần Giáng phục niệm Tà Dùng sức khó bàn Sinh Tâm Đại Bi Trừ diệt mọi ác Đẩy lùi Ác Linh Ma giới, Quỷ giới Tiêu trừ Oán Niệm Quy phục Chính Đạo Siêng hành vạn Hạnh Sớm chứng Bồ Đề OṂ _ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI-PADME JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ 25

26 Mật Tạng Bộ 2_ No.1002 (Tr.606_ Tr.607) BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH TỲ LÔ GIÁ NA PHẬT ĐẠI QUÁN ĐỈNH QUANG CHÂN NGÔN _MỘT QUYỂN_ (Trích trong Bất Không Quyến Sách Kinh, quyển 28) Phạn Hán dịch: Khai Phủ Nghi Đồng Tam Ty_ Đặc Tiến Thí Hồng Lô Khanh_ Túc Quốc Công, thực ấp gồm ba ngàn hộ_ Ban áo tía tặng Tư Không, tên thụy là Đại Giám, tên hiệu chính là Đại Quảng Trí_Chùa Đại Hưng Thiện_ Tam Tạng Sa Môn BẤT KHÔNG phụng chiếu dịch Phạn Việt dịch: HUYỀN THANH 輆狣伕千因刎弋巧亙扣秈亙仗扔榰詷匡盲向僅伏嫟 Án, a mô già vĩ lô tả nẵng, ma hạ mẫu nại-la, ma nê, bát nạp-ma, nhập-phộc la, bát-la vạt đá dã, hồng OṂ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-PRO (?MAHĀ-MUDRA) MAṆI PADME JVALA PRAVARDAYA (?PRAVARTTAYA) HŪṂ Đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai (Vairocana-tathāgata) vì chúng sinh nên trao truyền Pháp Phẩm Thần Thông của Mẫu Đà La Ni Ấn Tam Muội Gia là pháp tối vi đệ nhất Nếu quá khứ có tất cả các tội: mười Ác, năm Nghịch, bốn nặng thì đều trừ diệt được như lửa đã cháy hết Nếu có chúng sinh tùy theo nơi, được nghe Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn này: hai, ba, bảy biến thông qua Nhĩ Căn (lỗ tai) liền trừ diệt được tất cả tội chướng Nếu có chúng sinh gây tạo đủ các tội: mười Ác, năm Nghịch, bốn nặng giống như bụi nhỏ tràn đầy Thế Giới này. Khi thân hoại mệnh chung bị đọa vào các nẻo ác. Dùng Chân Ngôn đó gia trì vào đất, cát 108 biến rồi rải cho vong linh trong rừng Thi Đà (Śiṭavana), trên thi hài, hoặc rải trên mộ gặp chỗ nào đều rải lên trên. Người đã chết ấy, nếu ở trong Địa Ngục, hoặc trong loài Quỷ đói, hoặc trong nẻo Tu La, hoặc mang thân Bàng sinh dùng uy lực Thần Thông của Nhất Thiết Bất Không Như Lai Tỳ Lô Giá Na Như Lai Chân Thật Bản Nguyện Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn gia trì sức mạnh vào đất, cát ngay lúc đó liền được ánh sáng chiếu vào thân sẽ trừ được các tội báo, buông bỏ thân đang chịu khổ, vãng sinh về quốc thổ Cực Lạc ở phương Tây, hoá sinh trong hoa sen cho đến Bồ Đề chẳng bị đọa lạc. Lại có chúng sinh bị bệnh tật nhiều năm nhiều tháng, gân thịt mềm nhũn không có hơi sức, da vàng vọt chịu vạn điều khổ sở. Đây là Nghiệp Báo đời trước của người bệnh đó. Dùng Chân Ngôn này ở trước mặt người bệnh: một, hai, ba ngày mỗi ngày cao giọng tụng Chân Ngôn này 1080 biến liền trừ diệt được bệnh chướng do nghiệp của đời trước Nếu bị Quỷ Mỵ quấy nhiễu làm cho Hồn Thức bị mê muội, rối loạn, mất giọng chẳng nói được. Người trì Chân Ngôn gia trì vào bàn tay 108 biến rồi xoa bắt trên đầu mặt của người bệnh. Đưa tay đè trên trái tim, trên vầng trán của người bệnh, gia trì 1080 biến ắt bệnh được trừ khỏi. Người bị Ma Ha Ca La Thần Ma (Mahā-Kāla: Đại Hắc Thần) gây bệnh não, cũng hay trị khiển được. Nếu bị các Quỷ Thần, Võng Lượng gây bệnh. Gia trì 108 biến vào dây chỉ năm màu rồi kết lại, buộc trên eo lưng, cánh tay, cổ của người bệnh, ắt liền trừ khỏi bệnh 26

27 Nếu bị các bệnh sốt rét. Gia trì vào sợi dây màu trắng, làm 108 gút rồi cột trên đầu, cổ với gia trì vào áo rồi cho mặc. Liền trừ khỏi bệnh. Nếu gia trì vào Thạch Xương Bồ 1080 biến rồi ngậm vào miệng. Khi cùng người đàm luận sẽ được thắng, được người khác khâm phục Nếu dùng Hồ Tiêu, hương Đa Nga La, hương Thanh Mộc, hương Tiểu Bách Đàn, La Sa Nhạ Na (Đời Đường dịch là: Tiếu Bách Trấp) làm thành bột, hoà với nước rồi vo thành viên như hạt táo, gia trì một vạn biến rồi để khô trong bóng râm (chỗ không có nắng) Nếu bị tất cả Quỷ Thần gây bệnh, bị mọi thứ bệnh sốt rét, hoặc trúng thuốc độc, hoặc bị mất giọng. Nên dùng thuốc đã làm hoà với nước, mài ra, gia trì 108 biến rồi chấm vào hai mắt, trên trán, trên trái tim. Nên giận dữ gia trì ắt liền trừ khỏi bệnh. Nếu Quỷ Thần gây bệnh chẳng chịu buông bỏ tức sẽ bị bể đầu như cành cây A Lê Nếu bị các trùng độc, rắn.. cắn. Dùng thuốc xoa lên mắt liền trừ khỏi Lại có Pháp dùng Mễ Đan La (Vetala: xác chết) mới. Tắm gội sạch sẽ, mặc quần áo sạch xong, dùng thuốc hòa với nước, mài ra, gia trì 108 biến rồi điểm trong mắt Mễ Đan La (Vetala), giận dữ gia trì 1080 biến. Liền đứng dậy, hỏi điều gì đều được trả lời. Muốn buông phóng thì gia trì vào hạt cải trắng với nước 21 biến rồi rải trên Mễ Đan La (Vetala), tức liền trở lại như cũ. Nếu được Quý Nhân thỉnh gọi. Dùng thuốc chấm vào mắt rồi đi đến gặp mặt, ắt sẽ được tôn kính. BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH TỲ LÔ GIÁ NA PHẬT ĐẠI QUÁN ĐỈNH QUANG CHÂN NGÔN _MỘT QUYỂN (Hết) Ghi chú: Theo vài hệ phái Nhật Bản thì bài Chân Ngôn trên được ghi nhận là: 輆狣伕千因刎弋巧亙扣觜痚亙仗扔榰詷匡渨向痡伏猲民誆渢扣 OṂ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI-PADME JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ 11/01/

28 Mật Tạng Bộ 2_No.1092 KINH BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH THẦN BIẾN CHÂN NGÔN _QUYỂN THỨ HAI MƯƠI TÁM _ Hán dịch: Đời Đường_Thiên Trúc Tam Tạng BỒ ĐỀ LƯU CHÍ Phục hồi Phạn Chú và việt dịch: HUYỀN THANH QUÁN ĐỈNH CHÂN NGÔN THÀNH TỰU _PHẨM THỨ SÁU MƯƠI TÁM_ Bấy giờ, Quán Thế Âm Bồ Tát Ma Ha Tát thấy trên đài hoa sen của Thanh Tịnh Liên Hoa Minh Vương (Śuddha-padma-vidya-rāja) này phóng ánh sáng lớn, khi ở trước mặt Đức Như Lai thỉnh trao cho tất cả Bí Mật Tâm Đà La Ni (Guhya-cittadhāraṇī), Chân Ngôn (Mantra), Mạn Noa La (Maṇḍala), Ấn (Mudra), Tam Muội Gia (Samaya) của Như Lai Chủng Tộc (Tathāgata-kulāya) thời nên làm cúng dường tất cả Như Lai, Tỳ Lô Giá Na Như Lai, Thích Ca Mâu Ni Như Lai. Liền nói Bất Không Tự Tính Bảo Quang Chân Ngôn là: Án (1) y mộ già, chấn đà ma nê (2) phộc la đà, bát-đầu mễ (3) nhập-phộc la, nhập-phộc la na (4) bộ nê, hồng (5) OṂ_ AMOGHA-CIṆTA-MAṆI VARADA PADME JVALA JVALAṆA- PUṆYA HŪṂ Lúc Quán Thế Âm Bồ Tát Ma Ha Tát nói Chân Ngôn này cúng dường Đức Phật xong, nghĩ nhớ Đức Thích Ca mâu Ni Như Lai chỉ sắp trao truyền thêm Thanh Tịnh Liên Hoa Minh Vương Quán Đỉnh Tam Muội Gia, khi diễn Chân Ngôn này thời Thanh Tịnh Liên Hoa Minh Vương khom mình, chắp tay, cung kính, trọng phục, chiêm ngưỡng Đức Như Lai chẳng hề chớp mắt. Khi ấy, Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai liền duỗi bàn tay phải xoa đỉnh đầu của Thanh Tịnh Liên Hoa Minh Vương thời mười phương ba ngàn Đại Thiên các Thế Giới của Phật: Đại Địa, núi, rừng chấn động sáu cách. Biển lớn, sông lớn, sông nhỏ phun trào lên. Hết thảy tất cả cõi nước ở mười phương trong hư không: tất cả Như Lai quá khứ, hiện tại, vị lai với Đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai Ứng Chính Đẳng Giác một thời đều hiện, đồng thanh khen Đức Thích Ca mâu Ni rằng: Lành thay! Lành thay! Quán Đỉnh như vậy rất là hiếm có! Chúng ta, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương, Tỳ Lô Giá Na Như Lai cũng đồng trao cho Thanh Tịnh Liên Hoa Minh Vương Quán Đỉnh Tam Muội Gia Lúc đó, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương, Tỳ Lô Giá Na Như Lai một thời đều duỗi bàn tay Vô Úy bên phải, xoa đỉnh đầu của Liên Hoa Minh Vương (Padma-vidya-rāja), đồng thời nói Bất Không Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn là: Án (1) y mộ già phế lỗ giả na (2) ma ha mẫu nại la, ma nê (3) bát-đầu ma, nhập-phộc la (4) bả la vạt đả dã, hồng (5) OṂ _ AMOGHA-VAIROCANA MAHĀ-MUDRA- MAṆI PADME JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ Bấy giờ, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương, Tỳ Lô Giá Na như Lai nói Chân Ngôn này rưới rót lên đỉnh đầu của Minh Vương, một thời lại khen Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai 28

29 Thích thay! Mâu Ni Tôn Khéo trao cho Minh Vương Chân Ngôn Đại Uy Lực Quang Vương Quán Đỉnh Pháp Khi ấy, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương, Tỳ Lô Giá Na Như Lai một thời nói Quán Đỉnh Chân Ngôn (Abhiṣeka-mantra) này để làm Thanh Tịnh Liên Hoa Minh Vương (Śuddha-padma-vidya-rāja), đều dùng tất cả Thần Thông (Abhijñā), Đại Như Ý Bảo Đại Quán Đỉnh (Mahā-cintā-maṇi-mahāabhiṣeka), Bí Mật Mạn Noa La (Guhya-maṇḍala), Ấn (Mudra), Tam Muội Gia (Samaya), Quán Đỉnh (Abhiṣeka) của mọi loại Chủng Tộc (Kulāya) trao cho Đại Như Ý Bảo Đại Quán Đỉnh, Bí Mật Mạn Noa La, Ấn, Tam Muội Gia, Quán Đỉnh thành tựu của tất cả Chủng Tộc. Lúc đó, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương, Tỳ Lô Giá Na như Lai bảo Chấp Kim Cương Bí Mật Chủ Bồ Tát Ma Ha Tát rằng: Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn này. Nếu có như Pháp, thanh khiết Thân Khí, thường tinh cần, phát Tâm Đại Bi, Phật Du Già Quán...đem các hương hoa tùy theo thời cúng dường, thọ trì, đọc tụng chẳng gián đoạn thiếu sót, mãn mười vạn biến, cũng được thành tựu Quán Đỉnh Tam Muội Gia (Abhiṣeka-samaya) này. Mộng thứ nhất: thấy nhập vào Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Như Lai Tỳ Lô Giá Na Như Lai Đại Như Ý Bảo Đại Quán Đỉnh Bí Mật Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Hội của Ta. Chúng Ta, tất cả Như Lai vì trao cho Quán Đỉnh Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Phẩm. Ta, các Như Lai một thời đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay Thiện Nam Tử! Ngươi được mười phương tất cả cõi Phật, tất cả cửa khai mở cho ngươi dạo đến, các cõi nước ấy đều có chín mươi chín ức căng già sa câu chi na dữu đa trăm ngàn tất cả Như Lai nghĩ nhớ gia bị Mộng thứ hai: thấy nhập vào trong Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Như Lai Đại Liên Hoa Chủng Tộc Đại Ma Ni Bảo Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Cung Điện Hội của Ta. Ta, các Như Lai vì trao cho Đại Liên Hoa Chủng Tộc Đại Ma Ni Bảo Quán Đỉnh Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Phẩm với được Nhất Thiết Như Lai Đại Ma Ni Ấn Quán Đỉnh Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Phẩm hiện trước mặt. Ta, các Như Lai đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay Thiện Nam Tử! Ngươi được Đại Liên Hoa Chủng Tộc Quán Đỉnh Đàn Ấn Tam Muội Gia Phẩm, được các Như Lai nhiếp thọ gia bị Đại Ma Ni Ấn Tam Muội Gia (Mahā-maṇi-mudra-samaya) Mộng thứ ba: thấy nhập vào trong Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Như Lai Đại Kim Cương Chủng Tộc Đại Ma Ni Bảo Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia của Ta. Ta, các Như Lai vì trao cho Kim Cương Chủng Tộc Đại Ma Ni Bảo Quán Đỉnh Đàn Ấn Tam Muội Gia Phẩm với trao cho Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Chủng Tộc Mẫu Đà La Ni Tam Muội Gia Phẩm của chúng ta. Tất cả Kim Cương đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay Thiện Nam Tử! Ngươi được Nhất Thiết Như Lai Kim Cương Chủng Tộc Đại Ma Ni Bảo Đàn Ấn Tam Muội Gia Phẩm, được các Kim Cương nhiếp thọ gia bị Đại Ma Ni Bảo Kim Cương Ấn Tam Muội Gia (Mahā-maṇi-ratna-vajra-mudra-samaya). Mộng thứ tư: thấy nhập vào trong Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Như Lai Đại Ma Ni Bảo Chủng Tộc Đại Quán Đỉnh Đàn Ấn Tam Muội Gia của Ta. Ta, các Như Lai vì trao cho Đại Ma Ni Bảo Chủng Tộc Đại Quán Đỉnh Đàn Ấn Tam Muội Gia Phẩm, thấy Nhất Thiết Như Lai Đại Ma Ni Bảo 29

30 Chủng Tộc Đại Ma Ni Bảo Quán Đỉnh Đàn Ấn Bí Mật Thành Tựu Tam Muội Gia. Thời các Như Lai đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay Thiện Nam Tử! Ngươi được Nhất Thiết Như Lai Đại Ma Ni Bảo Chủng Tộc Quán Đỉnh Đàn Ấn Bí Mật Tâm Phẩm của Ta hiện trước mặt gia bị Pháp Quán Đỉnh này, là Nhất Thiết Như Lai Đại Như Ý Bảo Chủng Tộc Bí Mật Tâm Chân Ngôn Tam Muội Gia Phẩm của Ta. Mộng thứ năm: thấy nhập vào trong Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Như Lai Bất Thoái Chuyển Đại Quán Đỉnh Bí Mật Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia của Ta. Ta, các Như Lai vì trao cho Bất Thoái Chuyển Đại Quán Đỉnh Bí Mật Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Phẩm. Ta, các Như Lai đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay Thiện Nam Tử! Nay ngươi được Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Như Lai Bất Thoái Chuyển Đại Quán Đỉnh Bí Mật Đàn Ấn Tam Muội Gia Phẩm của Ta. Mộng thứ sáu: thấy chúng ta, tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương đi đến Bồ Đề Đạo Trường (Bodhi-maṇḍa) ngồi tòa Kim Cương (Vajrāsana) hiện Đẳng Chính Giác (Samyaksaṃbuddha) làm Đại Pháp Vương Quán Đỉnh Địa Pháp. Thấy hết tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương ngồi tòa Sư Tử (Siṃhāsana) vì trao cho Nhất Thiết Như Lai Bất Thoái Pháp Vương Quán Đỉnh Địa Pháp. Thời các Như Lai đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay bậc kiên cố! Nay được Tất cả Như Lai Bất Thoái Pháp Vương Quán Đỉnh hộ niệm giữ gìn bền chắc chẳng buông bỏ Mộng thứ bảy: Thấy Đức Thích Ca Mâu Ni Như Lai ngồi trên tòa Kim Cương dưới cây Bồ Đề phóng ánh sáng lớn chuyển bánh xe Đại Pháp, thắp cây đuốc Đại Pháp, tuôn cơn mưa Đại Pháp, dựng cây phướng Đại Pháp, thổi cái loa Đại Pháp, đánh cái trống Đại Pháp phá nát Đại Ma Quân kèm nhìn thấy tất cả Như Lai ba đời trong tất cả cõi nước ở mười phương ngồi trên tòa Kim Cương dưới cây Bồ Đề chuyển bánh xe Đại Pháp phá nát Đại Ma Quân. Tối Thắng Đại Quán Đỉnh Bí Mật Đàn Ấn Tam Muội Gia Phẩm được các Như Lai vì trao cho Chuyển Pháp Luân Đại Quán Đỉnh Bí Mật Tam Muội Gia Phẩm. Thời các Như Lai đồng thanh khen rằng: Lành thay! Lành thay Thiện Nam Tử! Ngươi được Chân Thật Kiên Cố Giải Thoát Chuyển Pháp Luân Đại Quán Đỉnh Bí Mật Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia. Như vậy, như Pháp thường siêng năng chân thành Phật Du Già Quán, thọ trì, đọc tụng luôn chẳng gián đoạn bỏ phế, tức được bảy giấc mộng Đại Thiện như vậy, chứng Pháp Nhất Thiết Như Lai Bất Không Tỳ Lô Giá Na Như Lai Đại Quang Minh Ấn Chân Ngôn Thần Biến của Ta, sẽ vào Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Bất Không Như Lai Bất Không Tỳ Lô Giá Na Như Lai Đại Mạn Noa La Ấn Tam Muội Gia Hội, vào Môn Nhất Thiết Xứ Tam Muội Gia, được thấy sắc thân vi diệu của Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Bất Không Như Lai Bất Không Tỳ Lô Giá Na Như Lai cung kính cúng dường. Nên trì tất cả danh hiệu của Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Bất Không Như Lai Bất Không Tỳ Lô Giá Na Như Lai sẽ được Thập Phương Nhất Thiết Sát Thổ Tam Thế Nhất Thiết Bất Không Như Lai Bất Không Tỳ Lô Giá Na Như Lai vì trao cho Mẫu Đà La Ni Ấn Tam Muội Gia Thần Thông Pháp Phẩm rất ư bậc nhất. Nếu có tất cả các tội mười ác, năm nghịch, bốn nặng trong quá khứ thì tự nhiên trừ diệt hết. Nếu có chúng sinh tùy theo nơi, được nghe Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn này: hai, ba, bảy biến thông qua Nhĩ Căn (lỗ tai) liền trừ diệt được tất cả tội chướng 30

31 Nếu có chúng sinh gây tạo đủ các tội: mười Ác, năm Nghịch, bốn nặng giống như bụi nhỏ tràn đầy Thế Giới này. Khi thân hoại mệnh chung bị đọa vào các nẻo ác. Dùng Chân Ngôn đó gia trì vào đất, cát 108 biến rồi rải cho người đã chết trong rừng Thi Đà (Śiṭavana), trên thi hài, hoặc rải trên mộ, trên tháp gặp chỗ nào đều rải lên trên. Người đã chết ấy, nếu ở trong Địa Ngục, hoặc trong loài Quỷ đói, hoặc trong nẻo Tu La, hoặc mang thân Bàng sinh dùng sức của Nhất Thiết Bất Không Như Lai Tỳ Lô Giá Na Như Lai Chân Thật Bản Nguyện Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn gia trì sức mạnh vào đất, cát ngay lúc đó liền được ánh sáng chiếu vào thân sẽ trừ được các tội báo, buông bỏ thân đang chịu khổ, vãng sinh về quốc thổ Cực Lạc ở phương Tây, hoá sinh trong hoa sen cho đến Bồ Đề, rốt ráo chẳng bị đọa lạc. Lại có chúng sinh bị bệnh tật nhiều năm nhiều tháng, gân thịt mềm nhũn không có hơi sức, da vàng vọt chịu vạn điều khổ sở. Đây là Nghiệp Báo đời trước của người bệnh đó. Dùng Chân Ngôn này ở trước mặt người bệnh: một, hai, ba ngày mỗi ngày cao giọng tụng Chân Ngôn này 1080 biến liền trừ diệt được bệnh chướng do nghiệp của đời trước Nếu bị Quỷ quấy nhiễu làm cho Hồn Thức bị mê muội, rối loạn, mất giọng chẳng nói được. Người trì Chân Ngôn gia trì vào bàn tay 108 biến rồi xoa bắt trên đầu mặt của người bệnh. Đưa tay đè trên trái tim, trên vầng trán của người bệnh, gia trì 1080 biến ắt bệnh được trừ khỏi. Nếu người bị Ma Ha Ca La Thần (Mahā-Kāla: Đại Hắc Thần) gây bệnh não, cũng hay trị khiển được. Nếu bị các Quỷ Thần, Võng Lượng gây bệnh. Gia trì vào dây chỉ năm màu rồi thắt 108 gút, buộc trên eo lưng, cánh tay, cổ của người bệnh, ắt liền trừ khỏi bệnh. Nếu bị các bệnh sốt rét. Gia trì vào sợi dây màu trắng, làm 108 gút rồi cột trên đầu, cổ với gia trì vào áo rồi cho mặc. Liền trừ khỏi bệnh. Nếu gia trì vào Thạch Xương Bồ 1080 biến rồi ngậm vào miệng. Khi cùng người đàm luận sẽ được thắng, được người khác khâm phục Nếu dùng Hồ Tiêu, hương Đa Nga La, hương Thanh Mộc, hương Tiểu Bách Đàn, La Sa Nhạ Na (Đời Đường dịch là: Tiếu Bách Trấp) số bằng nhau làm thành bột, hoà với nước rồi vo thành viên như hạt táo, gia trì mười vạn biến rồi để khô trong bóng râm (chỗ không có nắng) Nếu bị tất cả Quỷ Thần gây bệnh, bị mọi thứ bệnh sốt rét, hoặc trúng thuốc độc, hoặc bị mất giọng. đều nên dùng thuốc đã làm hoà với nước, mài ra, gia trì 108 biến rồi chấm vào hai mắt, trên trán, trên trái tim. Nên giận dữ gia trì ắt liền trừ khỏi bệnh. Nếu Quỷ Thần gây bệnh chẳng chịu buông bỏ tức sẽ bị bể đầu như cành cây A Lê Nếu bị các trùng độc, rắn, bò cạp.. cắn. Dùng thuốc xoa lên, cho uống vào liền trừ khỏi Lại có Pháp dùng Mễ Đả La (Vetala: xác chết) mới. Tắm gội sạch sẽ, mặc quần áo sạch xong, dùng thuốc hòa với nước, mài ra, gia trì 108 biến rồi điểm trong mắt Mễ Đả La (Vetala), giận dữ gia trì 1080 biến. Tức liền đứng dậy, hỏi điều gì đều được trả lời. Muốn buông phóng thì gia trì vào hạt cải trắng với nước 21 biến rồi rải trên Mễ Đả La (Vetala), tức liền trở lại như cũ. Nếu được Quý Nhân thỉnh gọi. Dùng thuốc chấm vào mắt rồi đi đến gặp mặt, ắt sẽ được tôn kính. KINH BẤT KHÔNG QUYẾN SÁCH THẦN BIẾN CHÂN NGÔN _QUYỂN THỨ HAI MƯƠI TÁM (Hết)_ 31

32 TỲ LÔ GIÁ NA PHẬT THUYẾT KIM CƯƠNG ĐỈNH KINH QUANG MINH CHÂN NGÔN NGHI QUỸ Hán dịch: Đặc Tiến Thí Hồng Lô Khanh_ Chùa Đại Hưng Thiện, Tam Tạng Sa Môn ĐẠI QUẢNG TRÍ phụng chiếu dịch Phục hồi Phạn Chú và Việt dịch: HUYỀN THANH _Bấy giờ, Đức Tỳ Lô Giá Na Như Lai bảo các Bồ Tát, tất cả Trời, Người, Đại Chúng: Nay Ta vì tất cả các người hành Pháp đời vị lai, nói Pháp Yếu của Quang Minh Chân Ngôn này. Đại Chúng các ngươi cần phải lắng nghe. Nay Ta theo thứ tự vì các ngươi diễn nói. Nếu có vô lượng trăm ngàn vạn ức chúng sinh bị các khổ não, tai ác được nghe Chân Ngôn Bí Mật Chú này, thọ trì ắt diệt trừ vô lượng tai ác, khổ não, tăng trưởng Phước Thọ, được an vui khoái lạc. Nếu có tất cả chúng sinh được nghe Quang Minh Chú này ắt trừ diệt tội nặng sinh tử luân hồi từ vô thủy, được vào Giới Hội của Như Lai hiện trước mặt rồi được tăng trưởng vô lượng vô biên Phước Đức, tồi phục quân Ma Đại Lực. Vì được thắng lợi cho nên giáng phục Oán Tặc. Vì thành Tâm Từ Ái cho nên trừ tất cả đường Tà đáng sợ hãi. Vì thành Chính Giác Bồ Đề cho nên trừ tất cả sự sợ hãi. Vì vui vẻ cho nên trừ tất cả chướng nạn. Vì được an ổn cho nên trừ Căn chậm lụt (độn căn). Vì được Căn lanh lợi cho nên trừ ngu si, giúp cho được Trí Tuệ, giúp cho được vô lượng biện tài, giúp cho được Phước Đức tự nhiên, giúp cho được tất cả tự tại, giúp cho được đầy đủ tất cả Nguyện cho nên nói Quang Minh Chân Ngôn này Liền nói Chú là: Án, a mô già tỳ lô già na, ma ha ha mục đà la, ma ni, bà đầu ma, tô bà la, bà la bà lợi đà gia, hồng, bà tra, tô bà ha 輆狣伕千因刎弋巧亙扣觜痚亙仗扔斬詷匡渨向痡伏猲民誆渢扣 *)OṂ _ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ PHAṬ SVĀHĀ Bí Mật Chân Ngôn Chú này là Tâm Trung Bí Mật Chú của vạn ức vô số chư Phật. Người trì Chân Ngôn Thần Chú này tức vạn ức vô số chư Phật Như Lai vui vẻ. Đây là Tâm Trung Chú của hai hình vóc Như Lai: Đại Tỳ Lô Giá Na (Mahāvairocana) với Vô Lượng Thọ (Amitāyus), tụng một biến là tụng trăm ức vô lượng Kinh Đại Thừa, trăm ức vô lượng Đà La Ni, hiểu rõ trăm ức vô lượng Pháp Môn. Như Đại Tỳ Lô Giá Na Như Lai Can Tâm Bí Mật Chú này, tất cả chư Phật ba kiếp ba đời do tụng trì Chân Ngôn Chú này thì sức mau được thành Chính Giác Thần Chú này là mẹ của trăm ức vô số chư Phật, mẹ của vạn ức vô số Bồ Tát Thánh Chúng. Đây là Đại Thần Chú, đây là Đại Minh Chú, đây là Vô Thượng Chú, đây là Vô Đẳng Đẳng Chú y theo đây gọi là Quanh Minh Chân Ngôn. Đây là điều mà Đức Thích Ca Như Lai luôn thường cung kính, xưa kia khi tu Hạnh Tiên Nhân nhẫn nhục thường tụng Chân Ngôn Chú này thời từ đỉnh đầu hiện ra trăm ngàn ánh sáng chiếu sáng ba ngàn Thế Giới, thành Chính Giác cho nên gọi là Quang Minh Chân Ngôn Năm Trí Như Lai hiện thân Phi Ngã. Khi đấu tranh với Đại Ma thời hiện thân Phi Ngã, từ đỉnh đầu đêū phóng trăm ngàn Hỏa Diệu thiêu đốt, diệt quân loại của Ma Vương, kèm theo khi thiêu đốt diệt cung Ma Vương thời chúng Ma Vương dẫn kéo đồng loại đều bị tồi diệt. Vì Như Lai giúp cho thành các Luận, khi hiểu rõ thời liền y 32

33 theo ánh sáng của trăm ngàn Hỏa Diệu. Trong ba ngàn Đại Thiên Thế Giới, đường ác, nơi đen tối, Địa ngục, tất cả nơi khổ não của nẻo ác được ánh sáng của trăm ngàn Hỏa Diệu này chiếu soi đều thành nơi rất sáng tỏ. Y theo sức của ánh sáng nên nhóm Địa Ngục, Quỷ đói, súc sinh thảy đều giaī thoát nẻo ác, mau thành Chính Giác, cho nên gọi là Quang Minh Chân Ngôn Chính vì thế cho nên tất cả Hành Nhân, người hiểu biết thường có thể thọ trì, đọc tụng Chân Ngôn này. Tất cả hàng Thiên Thần, Địa Chi, tất cả Linh Quỷ thành Nhân Duyên lớn của Phật. _Đầu tiên, A mô già (AMOGHA): Đây là Như Lai Tâm Trong Mật Ngôn của ba Thân, vạn Đức Tiếp đến, Tỳ lô giá na (VAIROCANA). Đây là câu lời chân thật của Như Lai Tiếp đến, Ma ha mục đà la, ma ni, ba đầu ma (MAHĀ-MUDRA MAṆI PADMA). Đây là Tâm Trong Mật Ngôn của nhóm bốn Nhiếp Trí Bồ Tát Tiếp đến, tô bà la, bà la bà lợi đà gia (JVALA PRAVARTTAYA)là Tâm Trung Mật Ngôn của tất cả chư Phật Như Lai, tất cả hàng Bồ Tát trong ba kiếp ba đời Tiếp đến, hồng bà tra (HŪṂ PHAṬ). Đây là Đại Thần Lực Uy Mãnh, Đại Thế Lực Mật Ngôn của Tỳ Lô Giá Na Như Lai. Câu lời phá nát Địa Ngục thành nơi Tịnh Thổ Tiếp đến, tô bà ha (SVĀHĀ). Đây là câu lời chứng đắc quả Đại Bồ Đề _Người tụng trì Chân Ngôn này thường chẳng cần lựa chọn Tịnh, Bất Tịnh, chẳng cần ngăn chận tất cả Uế Ác, thường chẳng thể gián đoạn. Người tụng trì Chân Ngôn này là nơi mà tất cả hàng Thiên Thần, Địa chi, Linh Quỷ vui vẻ ưa thích, nương theo Đại Đức Đức. Cho nên thường có thể tụng trì Nếu muốn được Trí Tuệ. Hướng về phương Đông tụng mười vạn biến ắt được Đại Trí Nếu muốn được Biện Tài. Hướng về phương Đông tụng mười vạn biến ắt được Biện Tài Muốn được Quý Nhân yêu kính. Hướng về phương Đông tụng ba mươi vạn biến Nếu muốn được tất cả các người bậc trên bậc dưới yêu kính. Hướng về phương Tây tụng bốn mươi vạn biến Nếu muốn được sống lâu. Hướng về phương Đông tụng năm mươi vạn biến, cho đến một trăm vạn biến ắt được trường thọ phước lạc _Nếu vì người chết, tụng Chân Ngôn này một biến thời Đức Vô Lượng Thọ Như Lai vì người chết, cầm bàn tay dẫn đường đến Tịnh Thổ Cực Lạc (Sukha-vatī). Huống chi là tụng bảy biến, hoặc mười biến, hai mươi biến thời Công Đức chẳng thể đo lường được. _Nếu đến nơi mộ phần, tụng bốn mươi chín biến ắt Đức Vô Lượng Thọ Như Lai trợ giúp cho vong linh này, quyết định khiến sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc _Nếu người con có hiếu, dựng lập Tốt Đô Ba (Stūpa: cái tháp) được mọi người cung phụng an trí, tại mộ phần của cha mẹ thì trải qua vô lượng kiếp, vong linh ấy chẳng bị rơi vào nẻo ác, hóa sinh trên hoa sen chẳng thọ nhận bào thai để sinh thân, nơi sinh ra chẳng bị đọa vào nơi hạ tiện, biên địa. Thân thường sinh tại hoa sen trước mặt Đức Phật ở Tịnh Thổ Cực Lạc. _Nếu Pháp Sư trì tụng Quang Minh Chân Ngôn này, khi gió thổi qua cổ tay, thân của vị ấy chạm đến thân của tất cả loại chúng sinh ắt hết thảy giaī thoát quả khổ, nhập 33

34 vào Giới Hội của một Phật Địa (Buddha-bhumi) kèm theo cầm thú khác loài thoát nghiệp súc sinh, thảy đều chứng đắc quả của người, Trời _Nếu người chết mà vong linh bị đọa vào đường ác thì Pháp trợ cứu đạo độ là: Người bị đọa vào Địa Ngục, Quỷ ác thì hướng về phương Tuất Hợi (Tây Bắc) tụng 49 biến sẽ miễn được khổ của Quỷ đói sinh về Cực Lạc Người bị đọa vào súc sinh thì hướng về phương Sửu Dần (Đông Bắc) tụng 49 biến sẽ miễn được khổ của Súc Sinh sinh về Cực Lạc Người bị đọa vào đường Tu La miễn được khổ của Tu La sinh về Cực Lạc. Muốn sinh vào nơi vui sướng trong loài người, muốn sinh lên Trời thì ngửa lên Trời, nhắm mắt tụng một ngàn biến ắt sinh vào đường Trời. Muốn khiến cho cha mẹ sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc thì hướng về phương Tây tụng một ngàn biến ắt quyết định sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc. Chính vì thế cho nên nơi lập mộ phần, dùng Chân Ngôn viết, giao cho chữ Phạn của Vô Lượng Thọ, an trí ở mộ phần của cha mẹ, thì vong linh ấy tuy trải qua vô lượng vô biên chẳng thể nghĩ bàn a tăng kỳ kiếp, chẳng bị đọa vào đường ác, ắt sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc, trên tòa báu trong hoa sen. Khi thành Phật thời tam tinh phóng ra ánh sáng trắng, cho nên gọi là Quang Minh Chân Ngôn. _Nếu có tất cả chúng sinh mà tai nghe một biến Chân Ngôn thì người này diệt trừ tội nặng sinh tử vi tế trong vô lượng ức kiếp, chứng được Đại Tam Muội Địa. Huống chi là người thường thọ trì, Đức Vô Lượng Thọ Như Lai trợ giúp khiến sinh về Tịnh Thổ Cực Lạc, đủ 32 Tướng, 80 trang nghiêm, mau khiến thành Chính Giác _Nếu có tất cả người nữ chán ghét thân nữ, muốn thành thân nam thì tụng trì Chân Ngôn này ắt chuyển thân nữ thành thân nam. Nếu người nữ thường thọ trì sẽ được thành Đại Phạm Thiên Vương. Nếu người nữ có hình mạo xấu xí, tụng Chân Ngôn này đủ một vạn biết ắt được dung mạo đoan chính, được người Thế Gian yêu kính, không có nghi ngờ _Nếu có tất cả Phật Tử của Thế Gian vì miễn trừ tội vọng độc (đọc sằng bậy), vọng tụng (tụng sằng bậy) ắt tụng Chân Ngôn này sẽ miễn được tội Vọng Tụng, thành như Pháp thanh tịnh rốt ráo PHẬT THUYẾT KIM CƯƠNG ĐỈNH KINH QUANG MINH CHÂN NGÔN NGHI QUỸ _MỘT QUYỂN (Hết)_ 09/02/

35 NGHI THỨC THỌ TRÌ TỲ LÔ GIÁ NA ĐẠI QUÁN ĐỈNH QUANG CHÂN NGÔN NAMO NAMAḤ TATTVE BHAGAVATE TATHĀGATĀYA ARHATE SAMYAKSAṂBUDDHĀYA (3 lần) [NA MÔ, NA MẮC, TÁT TỜ-VÊ, PHA GA VA TÊ, TA THA GA TA DA, A RỜ-HA TÊ, SAM-GIẮC SĂM BÚT ĐA GIA] (Quy mệnh kính lễ Đức Thế Tôn của bản tính chân thật. Ngài là Đấng đến và đi như vậy; dứt trừ hết thảy tham sân si phiền não, xứng đáng nhận sự cúng dường của hàng Trời Người; hiểu thấu tất cả mọi việc một cách chính đúng không có sai lầm) (3 lần) Tịnh Pháp Giới Chân Ngôn: OṂ RAṂ (3 lần) [OM RAM] Chú đốt hương: Khói Hương Tạo Hình Thể Thấu Suốt Cả Ba Cõi Năm Uẩn Đều Thanh Tịnh Ba Độc Tự Lặng Yên OṂ_ DHARMA-DHĀTU ANUGATA _ SVĀHĀ (3 lần) [OM, ĐA RỜ-MA ĐA TU, A NU GA TA, XỜ-VA HA] (Cắm Hương lên Bàn Thờ rồi Nguyện Hương) Nguyện đem lòng Thành Kính Gửi theo đám mây Hương Lan tỏa khắp mười phương Cúng dường ngôi Tam Bảo Thề trọn đời giữ Đạo Theo Tự Tính làm lành Cùng Pháp Giới Chúng Sinh Cầu Phật Từ gia hộ Tâm Bồ Đề kiên cố Chí tu học vững bền Xa biển Khổ nguồn Mê Chóng quay về bờ Giác NAM MÔ HƯƠNG CÚNG DƯỜNG BỒ TÁT MA HA TÁT (3 lần) _Quy Y Phật Bảo: Kính lạy Đức Thế Tôn Cha lành của muôn loài Thầy của hàng Trời, Người Đấng Như Lai, Ứng Cúng Bậc Chính Đẳng Chính Giác 35

36 Con một lòng thành kính Xin quy y Phật Bảo BUDDHAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [BÚT ĐĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Kính lạy Đức Thế Tôn Ngồi dưới cội Bồ Đề Giáng phục chúng Ma Vương Thành Chính Đẳng Chính Giác Ngài là bậc Tôn Quý Ba cõi chẳng ai hơn Tối thượng trong muôn loài Nay con xin thành kính Quy y Phật Thế Tôn Với chư Phật ba đời DVITIYAṂPI BUDDHAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [ĐỜ-VI TI DĂM PI, BÚT ĐĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Kính lạy Đức Phật Đà Đấng vẹn toàn Phước Trí Như Mặt Trời chiếu sáng Phá tăm tối ngu mê Ngài là Bậc Y Vương Chữa lành muôn bệnh khổ Dìu dắt mọi chúng sinh Đưa đến bờ An Lạc Nay con xin thành kính Nương theo dấu vết Ngài Nguyện xa lìa lầm lỗi Viên mãn mọi Phước Trí Mau thành Lưỡng Túc Tôn TṚTĪYAṂPI BUDDHAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [TỜ-RẬT TI DĂM PI, BÚT ĐĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Sau khi quy y Phật Bảo rồi. Nguyện cho con mau chóng đạt đến sự sáng suốt hoàn toàn, thông hiểu như thật Lý Sự của vạn vật để rốt ráo xa lià phiền não khổ đau, chấm dứt sinh tử luân hồi (1 lạy) _Quy y Pháp Bảo: Kính lạy Pháp Giải Thoát Do Phật khéo giảng nói Tùy thuận theo căn tính Chuyển khổ thành an vui Dứt mê lầm, tỉnh giác Chứng đạo quả Niết Bàn 36

37 Con một lòng thành kính Xin quy y Pháp Bảo DHARMAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [ĐA RỜ-MĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Kính lạy Pháp Giải Thoát Hiển Chân Lý chắc thật Luôn cứu khổ trừ mê Dứt trừ mọi phiền não Hóa độ khắp chúng sinh Đưa đến bờ an lạc Nay con xin thành kính Quy y dòng Chính Pháp Lưu truyền trong ba đời DVITIYAṂPI DHARMAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [ĐỜ-VI TI DĂM PI, ĐA RỜ-MĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] MI] Kính lạy Pháp Giải Thoát Con đường của Thánh Nhân Tịnh hóa Tham, Sân, Si Chuyển thành Giới, Định, Tuệ Dứt trừ Phiền Não Khổ Vượt thoát biển Luân Hồi Nay con xin thành kính Tuân theo Giáo Pháp này Nguyện mau lìa sinh tử Chứng Niết Bàn thanh tịnh TṚTĪYAṂPI DHARMAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [TỜ-RẬT TI, DĂM PI, ĐA RỜ-MĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA Sau khi quy y Pháp Bảo rồi. Nguyện cho con thường gặp Chính Pháp giải thoát, luôn tu tập được Chính Pháp giải thoát và chứng đạt được Chính pháp giải thoát. Đồng thời nguyện cho con mau chóng đạt được sự định tĩnh, tự tri, tự giác, tự chủ, điều dụng, vị tha ngay trong đời hiện tại này (1 Lạy) Quy y Tăng Bảo: Kính lạy Chúng thanh tịnh Đệ Tử Phật Thích Ca Bậc Thánh Tăng giải thoát Hàng Phàm Tăng thanh cao Hành trì Giới, Định, Tuệ Nối tiếp nêu Chính Pháp Hóa độ muôn chúng sinh Con một lòng thành kính 37

38 Xin quy y Tăng Bảo SAṂGHAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [SĂNG GĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Kính lạy Chúng thanh tịnh Bậc tịnh hóa sáu căn Dứt trừ Tham Sân Si Thoát lìa bụi phiền não Chứng Đạo Quả Niết Bàn Chư Tăng thời quá khứ Hiện tại với vị lai Đều chứng Đạo Quả này Nay con xin thành kính Quy y Tăng ba đời DVITIYAṂPI SAṂGHAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [ĐỜ-VI TI, DĂM PI, SĂNG GĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Kính lạy Chúng thanh tịnh Đấng Đạo Sư chân chính Bậc điều phục Thân Tâm Vượt Tham Dục Phiền Não Chặt gốc rễ ngu mê Giương cao cờ Giải Thoát Nay con xin thành kính Nương theo gương sáng này Nguyện mau lìa Ngã Chấp Đạt thanh tịnh vô ưu TṚTĪYAṂPI SAṂGHAṂ ŚARAṆAṂ GACCHĀMI (3 lần) [TỜ-RẬT TI, DĂM PI, SĂNG GĂM, SA RA NĂM, GÁCH CHA MI] Sau khi quy y Tăng Bảo rồi. Nguyện cho con thường gặp các Bậc Đạo Sư chân chính, các vị đã điều phục thân tâm vượt thoát tham dục phiền não và giúp cho con mau chóng vượt thoát các tâm ý: Ảo tưởng kiêu mạn, ganh tị tranh đấu, hoài nghi tự kiêu, trì độn mù quáng, tham dục thèm khát, giận dữ oán hận để Tịnh Hoá được các KHỔ, CHƯỚNG, HOẶC trong sáu nẻo. Đồng thời nguyện con luôn luôn đạt được cuộc sống: Hiền thiện, ngay thẳng, mực thước, chân chính, vị tha ngay trong đời hiện tại này (1 lạy) Thọ Trì Ngũ Giới: 1.Con xin vâng giữ Pháp Học là lánh xa sự sát sinh. Nguyện cho con và tất cả chúng sinh được trường thọ 2.Con xin vâng giữ Pháp Học là lánh xa sự trộm cắp. Nguyện cho con và tất cả chúng sinh đạt được những sự mong cầu. 38

39 hèn. 3.Con xin vâng giữ Pháp Học là lánh xa sự tà dâm. Nguyện cho con và tất cả chúng sinh dứt trừ được sự tham muốn thấp 4.Con xin vâng giữ Pháp Học là lánh xa sự nói dối. Nguyện cho con và tất cả chúng sinh đạt dược sự an tịnh của một tâm hồn chân thật. 5.Con xin vâng giữ Pháp Học là lánh xa sự uống rượu và các chất say. Nguyện cho con và tất cả chúng sinh dứt trừ được sự điên đảo ngu dốt. Sám Hối: Kể từ đời Vô Thủy Do Ngã Chấp Vô Minh Con luôn bị đắm chìm Luân hồi trong sáu Nẻo Hoặc làm Trời làm Người Hoặc Thần Thánh, Súc Sinh Quỷ đói hay Địa Ngục Thay đổi muôn hình hài Nhận tính nết khác nhau Chịu đắng cay, ngọt bùi Vinh quang hay tủi nhục Sang cả hoặc nghèo hèn Uy Quyền cùng Nô Lệ An vui và khổ cực Hết thảy điều như thế Vì ngu muội ngăn che Khiến con không nhớ rõ _Nay có chút duyên lành Gặp được nền Chính Pháp Của Đấng Lưỡng Túc Tôn Thích Ca Mâu Ni Phật Dạy phải dẹp Ngã Chấp Trừ bỏ Tham, Sân, Si Tu tập Giới, Định, Tuệ Luôn làm lành lánh dữ Tự tịnh Tâm Ý mình Vượt luân hồi sinh tử Đạt thanh tịnh vô ưu Mọi Pháp lành như thế Cần phải thực hành ngay Không toan tính chần chừ Vì kiếp đời ngắn ngủi 39

40 Hơn nữa Thân khó giữ Bởi bệnh tật, già nua Thêm cái chết bất ngờ Cắt đứt dòng Sinh Mệnh _Nay con xin tuân phục Hành theo Chính Pháp này Trước tiên xin Sám Hối Mọi tội lỗi xưa kia Từ Ý sinh, Miệng nói Thân làm, dạy người làm Tạo Nhân gây Nghiệp ác Hết thảy Nghiệp Tội ấy Cao dầy nhiều vô lượng Khó đong đo tính đếm May nhờ ân Tam Bảo Lực Bi Mẫn rộng sâu Giúp cho con trừ tội Kéo con xa nẻo Ác Thọ sinh hình vóc Người Gặp gỡ được Chính Pháp Vượt thoát biển Tử Sinh _Tiếp, con xin phát nguyện Từ bỏ các Pháp Ác Tu tập mọi Pháp Lành Rèn Tâm Ý trong sạch Tự cứu mình cứu người Cầu xin Ân Tam Bảo Luôn gia hộ cho con Mau vượt thoát tử sinh Sớm thành Ngôi Vô Thượng Chuyển Pháp Luân Giáo Hóa Độ muôn loài chúng sinh (Tán Thán Tam Bảo Thần Lực Diệt Tội Đà La Ni Chú) *)NAMO NAVA-NAVATĪNĀṂ SAMYAKSAṂBUDDHA KOṬIṆĀṂ NAMO NAVA-NAVATĪNĀṂ DHARMA KOṬIṆĀṂ NAMO NAVA-NAVATĪNĀṂ SAṂGHA KOṬIṆĀṂ TADYATHĀ: OṂ_ AMALE VIMALE NIRMALE SARVA PĀPA KṢAYAṂ-KARE SVĀHĀ (108 lần) [NA MÔ NA VA, NA VA TI NĂM, SAM-GIẮC SĂM BÚT ĐA, KÔ TI NĂM NA MÔ NA VA, NA VA TI NĂM, ĐA RỜ-MA, KÔ TI NĂM NA MÔ NA VA, NA VA TI NĂM, SĂNG GA, KÔ TI NĂM] 40

41 Do uy lực phép màu Của Đà La Ni Chú Tất cả những lo âu Tất cả những bệnh tật Tất cả những tai họa Tất cả nghiệp oan trái Đều phải được tiêu diệt Khiến cho thân đời này Chuyển khổ thành an vui Mau chóng chứng Chính Pháp Vượt thoát vòng tử sinh Y như lời chân thật này Xin cho con được mọi Phước Tuệ thù thắng _ Nam mô Thanh Tịnh Pháp Thân Tỳ LÔ GIÁ NA PHẬT _ Nam mô Kim Cương Kiên Cố Tự Tính Thân BẤT ĐỘNG PHẬT _ Nam mô Công Đức Trang Nghiêm Tụ Thân BẢO SINH PHẬT _ Nam mô Thọ Dụng Trí Thân A DI ĐÀ PHẬT _ Nam mô Tác Biến Hóa Thân THÍCH CA MÂU NI PHẬT _ Nam mô HƯ KHÔNG TẠNG Bồ Tát _ Nam mô PHỔ HIỀN Bồ Tát _ Nam mô KIM CƯƠNG THỦ Bồ Tát _ Nam mô VĂN THÙ SƯ LỢI Bồ Tát _ Nam mô TRỪ CÁI CHƯỚNG Bồ Tát _ Nam mô ĐỊA TẠNG VƯƠNG Bồ Tát _ Nam mô QUÁN THẾ ÂM Bồ Tát _ Nam mô DI LẶC Bồ Tát _ Nam mô thập phương thường trụ chư vị Hiền Thánh _ Nam mô thập phương thường trụ chư vị Hộ Pháp Nay Đệ Tử (Họ tên, Pháp Danh ) trì tụng Tỳ Lô Giá Na Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn. Nguyện xin mười phương Thường Trụ Tam Bảo, năm Đức Phật ở năm phương, tám vị Đại Bồ Tát, tất cả các Chúng Hiền Thánh, tất cả chư vị Hộ Pháp hãy rũ lòng Từ Bi, gia hộ độ trì cho con mau chóng đoạn diệt phiền não, tiêu trừ Nghiệp Chướng, xa lìa ách nạn khổ đau, thường được tốt lành, mau chóng thực chứng Chính Pháp Giải Thoát của Đức Phật Đà Quy mệnh kính lễ Đại Nhật Như Lai Thân rực sắc vàng Phóng tỏa ánh sáng Hiện sức Uy Thần Gia hộ cho con Giáng phục niệm Tà Sinh Tâm thanh tịnh Đắc được Bồ Đề 41

42 *)Tỳ Lô Giá Na Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn: OṂ AMOGHA VAIROCANA MAHĀ-MUDRA MAṆI-PADME JVALA PRAVARTTAYA HŪṂ (108 lần) [OM, A MÔ GA, VAI RÔ CHA NA, MA HA MU ĐỜ-RA, MA NI, PA ĐỜ-MÊ, DI-VA LA, PỜ-RA VÁT TA GIA, HÙM] Do sức Chân Ngôn này Sức chư Phật gia trì Cùng với sức Pháp giới Nguyện viên thành mong cầu Hồi Hướng Hộ Pháp: _ Trời, Rồng, A Tu La, Dạ Xoa Đến nghe Phật Pháp, nên chí Tâm Ủng hộ Phật Pháp mãi trường tồn Mỗi mỗi siêng tu lời Phật dạy Bao nhiêu Hữu tình đến chốn này Hoặc trên đất bằng, hoặc hư không Thường đối người đời khởi Tâm Từ Ngày đêm tự mình nương Pháp ở _ Nguyện các Thế Giới thường an ổn Vô biên Phước Trí lợi quần sinh Bao nhiêu tội nghiệp thảy tiêu trừ Xa lìa các khổ, về Viên Tịch Hằng dùng Hương Giới xoa vóc sáng Thường khoác áo Định để an thân Hoa Diệu Bồ Đề trang nghiêm khắp Tùy theo chỗ ở thường an lạc (Phổ Thế Minh Phi Chân Ngôn) OṂ _ LOKA ALOKA KARĀYA_ SARVA DEVA NĀGA YAKṢA GANDHARVA ASURA KIṂNARA MAHORAGA HṚDĀYA ANYA AKARṢĀYA VICITRA GATI _ SVĀHĀ (3 lần) [OM, LÔ KA, A LÔ KA, RA RA GIA_ XA RỜ-VA ĐÊ VA, NA GA, GIA KỜ-SA, GĂN ĐA RỜ-VA, A XU RA, KIM NA RA, MA HÔ RA GA, HỜ-RẬT ĐA GIA, A NI-GIA, A KA RỜ-SA GIA, VI CHI TỜ-RA, GA TI, XỜ-VA HA] Hồi hướng: _Nguyện đem Công Đức này, hồi hướng cho tất cả. Cầu cho Cửu Huyền Thất Tổ, cha mẹ muôn đời, hương linh đã khuất đều được nương nhờ theo uy đức của Tam Bảo tiếp dẫn về cõi an lạc Nguyện cho toàn thể gia quyến: già, trẻ, lớn, nhỏ trong đời hiện tại đều được tăng phước thọ, xa lìa mọi bệnh tật tai ương dứt trừ mọi duyên ác, mau chóng đạt chính kiến. 42

43 _Nguyện cho tất cả chúng sinh thường được an vui Nguyện cho tất cả chúng sinh mau lìa khổ não Nguyện cho tất cả chúng sinh sớm khởi Từ Bi Nguyện cho tất cả chúng sinh đồng thành PHẬT ĐẠO Tăng Đức Hạnh Chân Ngôn: OṂ_ SAṂBHARA SAṂBHARA VIMANA-AKṢARA MAHĀ- VAJRA HŪṂ OṂ_ SMARA SMARA VIMANA-AKṢARA MAHĀ-VAJRA HŪṂ (3 lần) [OM, SĂM PHA RA, SĂM PHA RA, VI MA NA, A KỜ-SA RA, MA HA VA DI-RA HÙM OM, SỜ-MA RA, SỜ-MA RA, VI MA NA, A KỜ-SA RA, MA HA VA DI-RA HÙM] Bổ khuyết Chân Ngôn: OṂ_ DHURU DHURU _ JAYE MUKHE _ SVĀHĀ (3 lần) [OM, ĐU RU ĐU RU, GIA DÊ MU KHÊ, XỜ-VA HA] Lễ vãn: Công Đức Trì Tụng, hạnh thù thắng Vô biên Thắng Phước đều hồi hướng Nguyện khắp chúng sinh đang chìm đắm Mau lìa khổ não đến Bồ Đề NAM MÔ THẬP PHƯƠNG THƯỜNG TRỤ TAM BẢO (3 lần) 28/02/2015 HUYỀN THANH kính ghi 43

44 MỤC LỤC 1_ Thay lời tựa...tr.01 2_ Tỳ Lô Giá Na Phật Đại quán Đỉnh Quang Chân Ngôn...Tr.04 3_ Bất Không Quyến Sách Tỳ Lô Giá Na Phật Đại Quán Đỉnh Quang Chân Ngôn...Tr.25 4_ Quán Đỉnh Chân Ngôn Thành Tựu...Tr.27 5_ Tỳ Lô Giá Na Phật Thuyết Kim Cương Đỉnh Kinh Quang Minh Chân Ngôn Nghi Quỹ...Tr.31 6_ Nghi Thức Thọ Trì Tỳ Lô Giá Na Đại quán Đỉnh Quang Chân Ngôn..Tr.34 7_ Mục lục...tr.43 44

SBD HO TEN Ngày Sinh Sửa đổi DOAN THI AI DAO THI AN DO VAN AN DO XUAN AN LE

SBD HO TEN Ngày Sinh Sửa đổi DOAN THI AI DAO THI AN DO VAN AN DO XUAN AN LE 30001 DOAN THI AI 05.01.1993 30002 DAO THI AN 17.05.1995 30003 DO VAN AN 09.08.1995 30004 DO XUAN AN 20.09.1993 30005 LE HONG AN 29.07.1992 30006 LE XUAN AN 19.02.1994 30007 MA MY AN 25.08.2005 30008 MAC

More information

Mục lục 1.Chú ý an toàn 2.Danh sách các bộ phận 4~5 6 3.Chú ý trong thi công 7 4.Các bước thi công chính Chuẩn bị lắp đặt bồn tắm~lắp đặt bồn tắm (1)C

Mục lục 1.Chú ý an toàn 2.Danh sách các bộ phận 4~5 6 3.Chú ý trong thi công 7 4.Các bước thi công chính Chuẩn bị lắp đặt bồn tắm~lắp đặt bồn tắm (1)C NTE150 2013.10 HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT BỒN TẮM GANG TRÁNG MEN ĐẶT SÀN CÓ CHÂN FBY1756PWGE, FBY1756PWNE Để phát huy hết tính năng của sản phẩm, vui lòng lắp đặt đúng như bản hướng dẫn này. Sau khi lắp đặt, hãy

More information

YLE Movers PM.xls

YLE Movers PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 18/11/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 BUI PHAM DANG NAM 11/06/2010 3 2 3 8 2 LE PHUC ANH 07/07/2009 2 4 2 8 3 VO GIA

More information

YLE Starters PM.xls

YLE Starters PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 08/12/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Starters 1 WANG NAN SIANG 28/02/2010 3 5 5 13 2 CHEN HSUAN BANG 08/04/2012 5 5 5 15 3 HUANG

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NG

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NG DANH SÁCH KHÁCH HÀNG NHẬN 100 LẦN SOCIALBOOST PLUS THÁNG 8/2017 Họ và Tên LAI THUY DUONG NGUYEN THI THANH DUONG VU ANH NGUYEN THU HUYEN BUI HAI YEN NGUYEN THI NGOC HUYEN NGUYEN VAN DAN NGUYEN QUANGMINH

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx277 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx111 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 3 DO DINH DAO 0943xxx000 03. TITANIUM STEPUP CREDIT

More information

DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM "SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN" DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY ,403 2 NGUYEN THI

DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY ,403 2 NGUYEN THI DANH SÁCH HOÀN TIỀN THÁNG 11 CTKM "SINH NHẬT VUI ƯU ĐÃI LỚN" DÀNH CHO KH MỚI STT Tên KH CMND Số tiền hoàn 1 LE ANH THUY 025355865 152,403 2 NGUYEN THI HUONG HUYEN 320635110 1,500,000 3 HA DUY THANH 023146891

More information

YLE Movers PM.xls

YLE Movers PM.xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 16/12/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 NGUYEN HUU XUAN KHANG 10/04/2009 4 4 5 13 2 TRAN LONG MINH DUY 01/10/2008 2 2

More information

SBD HỌ TEN Ngày Sinh Sửa đổi NGUYEN VINH AI DO XUAN AN HOANG VAN AN LUU LE HONG AN

SBD HỌ TEN Ngày Sinh Sửa đổi NGUYEN VINH AI DO XUAN AN HOANG VAN AN LUU LE HONG AN 40001 NGUYEN VINH AI 26.10.1995 40002 DO XUAN AN 03.05.1998 40003 HOANG VAN AN 25.09.1994 40004 LUU LE HONG AN 19.03.2003 40005 NGO THI THUY AN 17.11.2000 40006 NGUYEN CONG AN 07.07.1997 40007 NGUYEN HUU

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Date of issue: Ja

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Date of issue: Ja Class: Intermediate 1 Geograph Histor Econom ic Math Phsics Chenistr GPA 1 Vu Nhat Chuong 8.9 9.0 6.4 8.6 7.6 6.5 7.5 7.0 7.7 C 2 Nguen Tran Anh Du 9.0 8.9 6.7 8.3 8.7 8.4 7.6 8.2 8.2 B 3 Do Le Y Duen

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR Class: Pre- Intermediate 1 1 Tran Duc Anh 6.5 5.7 4.3 4.9 4.0 4.0 5.9 6.7 5.3 D 2 Tran Ngoc Van Anh 7.6 8.2 6.9 8.2 7.3 7.3 8.9 9.4 8.0 B 3 Pham Dai Duong 7.4 8.2 7.6 7.4 6.6 7.1 8.5 9.2 7.8 C 4 Le Xuan

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM No. Class: Starter 1 Name RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM No. Class: Starter 1 Name RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR Class: Starter 1 1 Tran Nguyen Binh An 7.2 5.6 7.1 5.3 3.8 5.3 8.6 6.1 D 2 Phung Lam Ngoc An 7.8 8.2 8.6 7.6 4.3 7.1 9.3 7.6 C 3 Tu Pham Tieu Bang 7.5 8.3 9.2 7.4 4.4 7.9 9.6 7.8 C 4 Nguyen Thi Truong

More information

Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/ /12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG G

Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/ /12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG G Danh Sách Trả Thưởng Chi Tiêu Đợt 1 (1/12/2018-31/12/2018) STT TEN_KH SO_THE GIẢI HOÀN TIỀN 1 NGUYEN THI SEN 422076XXXXXX0125 1,000,000 2 DOAN HUONG GIANG 457353XXXXXX8460 1,000,000 3 NGO VAN PHUC 422076XXXXXX7476

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Intermediate 1   RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PR Class: Intermediate 1 1 Dang Quang Anh 8.0 6.0 6.1 7.9 6.8 7.3 7.3 7.7 7.1 C 2 Nguyen Thuy Quynh Anh 8.3 6.4 6.0 7.5 6.6 7.3 5.4 9.1 7.1 C 3 Nguyen Tran Ha Anh 8.8 6.4 8.5 8.7 9.0 7.1 9.9 8.5 8.4 B 4 Chang

More information

N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN LUU LE HONG AN NGUYEN CONG AN NGUYEN DINH NGAN AN

N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN LUU LE HONG AN NGUYEN CONG AN NGUYEN DINH NGAN AN N5 SBD HO TEN Ngày Sinh 0001 HOANG VAN AN 23.10.1996 0002 LUU LE HONG AN 19.03.2003 0003 NGUYEN CONG AN 07.07.1997 0004 NGUYEN DINH NGAN AN 13.01.2000 0005 NGUYEN HAI AN 05.12.1995 0006 NGUYEN QUOC AN

More information

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI

STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx TITANIUM STEPUP CREDI STT Tên KH Số điện thoại Hạng thẻ 1 NGUYEN THI HOANG YEN 0933xxx277 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 2 PHAM NGOC PHUONG 0945xxx111 03. TITANIUM STEPUP CREDIT 3 DO DINH DAO 0943xxx000 03. TITANIUM STEPUP CREDIT

More information

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09

STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/ PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/ LAO VAN DOAN 09 STT Tên Khách hàng Số điện thoại Ngày giao quà dự kiến 1 NGUYEN QUAN TUNG 0966xxx838 5/15/2018 2 PHAM NHUT MINH 0936xxx848 5/15/2018 3 LAO VAN DOAN 0966xxx669 5/15/2018 4 CHU THI BAO NGOC 0916xxx993 5/15/2018

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Elementary 1 RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROG

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Elementary 1   RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH PROG Class: Elementary 1 1 Tran Nguyen Binh An 7.6 6.0 6.1 6.9 6.8 5.9 7.1 6.6 C 2 Phung Lam Ngoc An 8.2 6.8 8.1 7.9 8.2 6.4 8.7 7.8 C 3 Tu Pham Tieu Bang 7.4 8.1 8.4 8.4 8.6 8.3 9.3 8.4 B 4 Nguyen Thi Truong

More information

Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20, xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20, xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000

Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20, xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20, xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000 Họ tên Quà tặng Điện thoại Ngày TRINH ANH VIET 20,000 090xxxx555 3/3/2017 9:00 NGUYEN CAM TU 20,000 093xxxx057 3/3/2017 9:00 DO THI HONG DIEP 500,000 098xxxx068 3/3/2017 9:00 DO TUAN ANH 20,000 012xxxx122

More information

NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do

NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do NO CIIOONG THUONG NIEN NAM 2017 DAI H(.M DONG COn Vietcombank ran HANiOf-JMCP DAI THlTONG VIET NAM C0NG HOA XA HOl CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tur do - Hanh phuc Dia< M3D1 16/12/201 ~.98 T*. Khai,HaN6i

More information

SBD HO N5 TEN NGAY SINH BUI NGOC AN HOANG THI NHI AN HOANG THI UT AN NGUYEN BINH AN

SBD HO N5 TEN NGAY SINH BUI NGOC AN HOANG THI NHI AN HOANG THI UT AN NGUYEN BINH AN SBD HO TEN NGAY SINH 50001 BUI NGOC AN 16.08.1989 50002 HOANG THI NHI AN 19.08.1993 50003 HOANG THI UT AN 19.08.1993 50004 NGUYEN BINH AN 15.12.1995 50005 NGUYEN HUU AN 06.10.1993 50006 PHAM THI AN 05.04.1984

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Upper-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YE

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Upper-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YE Class: Upper-Intermediate 1 History Economics Math Biology Physics Chemistry 1 Le Hai An 8.3 8.7 8.8 9.0 9.4 9.6 7.4 9.1 8.8 B 2 Hoang Truc Anh 7.1 5.5 7.2 7.4 8.0 7.7 6.0 6.9 7.0 C 3 Nguyen Phu Cuong

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER 1 SCHOOL YEAR

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Pre- Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER 1 SCHOOL YEAR Class: Pre- Intermediate 1 1 Tran Phuc An 8.6 6.7 6.8 6.5 6.9 7.4 8.7 8.4 7.5 C 2 Nguyen Manh Dan 9.1 8.4 7.9 6.9 5.2 6.7 9.5 6.7 7.6 C 3 Huynh Tuan Dat 8.7 7.4 6.8 6.3 4.1 7.7 9.7 7.6 7.3 C 4 Lam The

More information

Movers PM.xlsx

Movers PM.xlsx BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN THIẾU NHI CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE (YLE) Kỳ thi ngày: 24/03/2018 Buổi: Chiều Cấp độ: Movers 1 NGUYEN LINH CHI 31/12/2009 5 5 5 15 2 BUI HOANG QUAN 19/06/2008 5 4 5 14 3 BLINO

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1   RESULTS FOR SEMESTER I SCHOOL YEAR INTERNATIONAL ENGLISH Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Chemistry Mathematics 1 Dang Quang Anh 7.8 7.6 6.8 7.9 7.0 6.2 8.7 8.4 7.6 C 2 Nguyen Thuy Quynh Anh 7.6 8.7 6.7 7.3 6.5 6.1 6.8 7.3

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Flyers 1 RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR 2015

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: Flyers 1 RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR 2015 Class: Flyers 1 No. Name Speaking Listening Grammar 1 PHAN DIEN KY BOI 8.3 9.1 8.8 8.9 7.6 7.8 8.6 7 8.3 Distinction 2 LUC PHU HUNG 8.5 9 7.9 8 7.3 6.8 9.1 7 8 Distinction 3 LUU DUONG BAO KHANH 7.5 9.6

More information

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name   Speaking Listening Grammar RESULTS FOR SEMESTER II SCHOOL Class: Pre-Intermediate 1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Chemistry Mathemati 1 Le Hai An 8.9 9.0 7.6 7.7 9.9 7.4 7.3 9.0 8.4 B 2 Le Minh Anh 7.1 5.6 6.6 5.4 7.3 7.7 7.7 5.3 6.6 C 3 Hoang Truc

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLISH

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLISH Class: Movers 1.1 No. Name Speaking Listening Grammar Social Studies 1 NGUYEN CAO THIEN AN 7.7 9.3 9.8 8.8 9.7 8.9 8.9 9.6 9.1 High Distinction 2 LE PHUONG ANH 7.7 8.7 9.0 7.8 9.1 6.5 7.8 8.6 8.2 Distinction

More information

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers 2.1 Name Speaking RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR List

No. THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Movers 2.1 Name   Speaking RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR List No. Class: Movers 2.1 Name Speaking Listening Grammar Reading & Writing Social Studies Science Maths 1 NGUYEN HOANG ANH 8.8 9.7 8.6 9.7 9.8 9.9 9.8 9.2 9.4 High Distinction 2 DOAN NGOC TRUC GIANG 8.6 9.8

More information

N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH DUONG QUOC AI CHU MINH AN NINH VAN AN PHAM THI THUY AN

N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH DUONG QUOC AI CHU MINH AN NINH VAN AN PHAM THI THUY AN N5 SBD HỌ TEN NGAY SINH 50001 DUONG QUOC AI 16.09.1993 50002 CHU MINH AN 14.08.1990 50003 NINH VAN AN 22.06.1994 50004 PHAM THI THUY AN 17.05.2000 50005 VUONG THI AN 03.09.1992 50006 BUI THI ANH 08.08.1997

More information

KET for Schools_ August xls

KET for Schools_ August xls BẢNG KẾT QUẢ THI ANH VĂN CỦA TRƯỜNG ĐẠI HỌC CAMBRIDGE Kỳ thi ngày: 11/08/2018 Cấp độ: KET 0001 CONG CHIEN NGUYEN Pass 128 0002 BA RIN PHAM Z 0003 THI MAI ANH DO Council of Europe Level A1 112 0004 KHOI

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: TOEFL Beginner 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR 2

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL   INTERNATIONAL ENGLISH PROGRAM Class: TOEFL Beginner 1 RESULTS FOR SEMESTER I ACADEMIC YEAR 2 Class: TOEFL Beginner 1 Speaking Listening Grammar Reading & Literature Geography History Economics Math Biology Physics Chemistry 1 Le Hai An 8.9 9.2 8.3 9.2 8.7 9.6 8.2 8.9 8.9 B 2 Hoang Truc Anh 8.7

More information

Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC

Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC Danh Sách Trả Thưởng Thẻ Mở Mới Đợt 1 (01/12/2018 tới 31/12/2018) STT TEN_KH SĐT Giải Hoàn tiền 1 TRAN KHANH LINH 096xxxxx104 1,000,000 2 NGUYEN NGOC DIEM 093xxxxx779 1,000,000 3 NGUYEN TIEN DUNG 090xxxxx796

More information

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Starters RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLIS

THE ASIAN INTERNATIONAL SCHOOL Class: Starters RESULTS FOR SEMESTER II THE ACADEMIC YEAR INTERNATIONAL ENGLIS Class: Starters 2.1 No. Name Speaking Listening Grammar Social Studies Science 1 PHAM HUYNH LOC AN 7.5 7.4 6.7 8.7 5.9 6.9 8.0 7.4 7.3 Pass with Merit 2 JI YOU BIN 7.8 10.0 10.0 9.5 9.0 7.5 9.3 9.3 9.1

More information

UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng

UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng UBND HUYEN KHANH SON PHONG GIAO DUC VA DAO TAO Doc lap - Ty do - Hanh phuc S6: /9 5 /GD&DT Khanh San, ngay 03 thdng 5 nam 017 V/v huong din danh gia, hoan thanh h6 so BDTX nam hoc 016-017 Thuc hien KS

More information

THÔNG CÁO BÁO CHÍ

THÔNG CÁO BÁO CHÍ HỘI SỰ NGHIỆP TỪ THIỆN MINH ĐỨC Minh Duc Charitable Foundation (MDCF) 明德慈善事業基金會 Website: http://www.tuthienminhduc.com Địa chỉ: Chùa Trung Lâm, xã Tân Xã, Thạch Thất, Hà Nội Số 242A Minh Khai, Quận Hai

More information

MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM)

MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM) MM CBTT/SGDHCM-06 (Ban hanh kern theo Quyit dinh so 07/2013/QD-SGDHCM ngay 24/07/2013 cua TGD SGDCK TPHCMvi Quy chi Cong bs thong tin tai SGDCK TPHCM) TAP DOAN HOA CHAT VIET NAM CONG TY CO PHAN BOT GIAT

More information

Bốn bài thi của Phó đại sĩ

Bốn  bài  thi  của  Phó  đại  sĩ 1 Bốn bài thi của Phó đại sĩ Tác giả : Văn Thận Độc Dịch giả : Dương Đình Hỷ Phó đại sĩ (497-569) là một cư sĩ đời Tề, Lương người huyện Nhĩa Ô nay thuộc tỉnh Triết Giang. Năm 16 tuổi lấy Lưu thị, sanh

More information

GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM NHCT SAM SON HUA THANH PHONG NHCT CA

GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM NHCT SAM SON HUA THANH PHONG NHCT CA GIẢI TƯ Tên khách hàng Mã dự thưởng Chi nhánh NGUYEN THI HEN 1294090 NHCT CHI NHANH 9 LE DINH TAM 6327127 NHCT SAM SON HUA THANH PHONG 0737415 NHCT CA MAU NGUYEN THI CAI 6532757 NHCT QUANG NINH NGUYEN

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG H

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG H DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI TRI ÂN CTKM GỬI TIỀN TRÚNG TIỀN STT Tên Chi nhánh Tên Khách hàng Trị giá giải thưởng VND 1 Sở giao dịch NGUYEN QUANG HA 2,000,000 2 Sở giao dịch NGUYEN PHUOC MINH DUC 2,000,000

More information

CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN

CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN CONG TY CO PHAN DAu TU san XUAT VA THUONG MAl SEN VIET GROUP.. CHUONG TRINH DAo TAO eo BAN CHUONG TRINH TAp HuAN Sau khi ky HQ'P dong tham gia ban hang da c~p voi Cong ty, Nha phan phoi c6 nghia vu hoan

More information

Final Index of Viet Ad Person.xls

Final Index of Viet Ad Person.xls 11000-001 Truong Tan Sang 11000-002 Nguyen Thi Doan 12100-001 Nguyen Phu Trong 12220-001 Nguyen Phu Trong 12220-002 Truong Tan Sang 12220-003 Nguyen Tan Dung 12220-004 Nguyen Sinh Hung 12220-005 Phung

More information

Giáo trình tư duy thơ hiện đại Việt Nam

Giáo trình tư duy thơ hiện đại Việt Nam G'.0000016852 A I H O C Q U O C G I A H A NGUYEN BA THANH g i A o t r i n h i n DUY TH0 HIEN DAI VIET NAM O K ] O D G Ha NQI NHA XUAT BAN DAI HOC QUOC GIA HA NO' GIAOTRiNH TITDUY THAT HIEN DAI VIET NAM

More information

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG HO THI MY QUYEN NGUYEN THANH VINH LAM QUA

DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG HO THI MY QUYEN NGUYEN THANH VINH LAM QUA DANH SÁCH 200 KHÁCH HÀNG TRÚNG GiẢI NHÌ STT ID KHÁCH HÀNG HỌ TÊN KHÁCH HÀNG 1 28342753 HO THI MY QUYEN 2 28259949 NGUYEN THANH VINH 3 28265356 LAM QUANG DAT 4 23156836 NGUYEN NGOC NHO 5 26231419 NGUYEN

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa giao

More information

UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIE

UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIE UBND TINH HA TINH S6 GIAO DUG VA DAG TAG So: /SGDDT-GDTrH V/v huong din cong tac pho bien, giao due phap luat quy 1/2015 CONG HOA XA HOI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Xu- do - Hanh phiic Hd Tinh, ngdy/flf

More information

TIEM LUC CAN BANG-BAOVE SINH THAI VA PHAT TRIEN NONG THON QUA XAY DUNG HE THONG CHAN NUOI GIA CAM DAC SAN TAI VIETNAM

TIEM LUC CAN BANG-BAOVE SINH THAI VA PHAT TRIEN NONG THON QUA XAY DUNG HE THONG CHAN NUOI GIA CAM DAC SAN TAI VIETNAM The role of Old Hungarian Poultry Breeds in development of poor regions with regards to agrarian environmental protection and gene conservation in Vietnam VAI TRO CAC GIONG GIA CAM CHAN THA HUNGARY TRONG

More information

BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0CfflNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, n

BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0CfflNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, n BAN CHAP HANH TRUNG ITOOVG * BANG CONG SAN VIET NAM S6 42-CT/TW H** Noi, ngay 16 thdng 4 ndm 2010 CHI THI CUAB0ClNHTRI -\ T r ve tiep tuc doi moi, nang cao chat hrong, hieu qua boat dong cua Lien hiep

More information

Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải

Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải 法輪大法義解 Pháp Luân Đại Pháp Nghĩa Giải 李洪志 Lý Hồng Chí Lời nói đầu Để làm tốt hơn nữa công tác phụ đạo Pháp Luân Đại Pháp, và theo yêu cầu của Hội Nghiên cứu và các trạm phụ đạo các nơi, [một số] giảng Pháp

More information

Tinh Tan Yeu Chi 3

Tinh Tan Yeu Chi 3 法輪大法 Pháp Luân Đại Pháp 精進要旨三 Tinh Tấn Yếu Chỉ 3 李洪志 Bản dịch tiếng Việt trên Internet http://phapluan.org http://vi.falundafa.org MỤC LỤC Lời chúc đến Pháp hội tại New York...1 Sư phụ chúc mừng năm mới...1

More information

PHÁP LUÂN CÔNG 法輪功 Lý Hồng Chí 李洪志 MỤC LỤC Chương I Khái luận...1 I. Khởi nguồn của khí công...1 II. Khí và công...2 III. Công lực và công năng...3 1. Công lực là dựa vào tu tâm tính mà xuất lai...3 2.

More information

Microsoft Word - VIETFAIR's EXHIBITION SCHEDULE 2018 (Vietnamese Version) - update 28.9

Microsoft Word - VIETFAIR's EXHIBITION SCHEDULE 2018 (Vietnamese Version) - update 28.9 KẾ HOẠCH HỘI CHỢ TRIỂN LÃM (CHỦ YẾU) NĂM 018 do Công ty VIETFAIR tổ chức thực hiện TẠI HÀ NỘI STT Tên Hội chợ, Triển lãm Thời gian Địa điểm tổ chức Nội dung, quy mô Đơn vị chủ trì, ủng hộ, phối hợp Ghi

More information

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING

HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG INTERNET BANKING HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG DỊCH VỤ SACOMBANK EBANKING Sacombank ebanking phiên bản Ngân hàng điện tử mới Ưu việt Thân thiện An toàn Hãy trải nghiệm các chức năng nổi trội mới của Sacombank - ebanking: Cá nhân hóa

More information

MA LỢI CHI THIÊN

MA LỢI CHI THIÊN Biên soạn: HUYỀN THANH MA LỢI CHI THIÊN Ma Lợi Chi Thiên, tên Phạn là Marīci, dịch ý ánh sáng, vầng sáng của mặt trời Tên Tây Tạng là Ḥod-zer-can-ma, là một vị Nữ Thần có đầy đủ khả năng tự mình ẩn hình,

More information

kĩ nghệ thiên nữ <đpb>

kĩ nghệ thiên nữ <đpb> KỸ NGHỆ THIÊN NỮ Kỹ Nghệ Thiên Nữ lại xưng là Kỹ Nghệ Thiên, là Hóa Thân (Nirmāṇa-kāya) Thiên nữ trên búi tóc của Đại Tự Tại Thiên (Maheśvara) có dung nhan đoan chính, đeo rũ chuỗi Anh Lạc màu nhiệm, hai

More information

CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON XX

CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON XX CHƯƠNG TRÌNH DẤU ẤN KHOẢNH KHẮC VÀNG Danh sách Chủ thẻ được Hoàn tiền Giải Giờ vàng STT BRANCH_NAME Số thẻ Tên KH Số tiền được hoàn 1 CHO LON 457353XXXXXX8443 LE HONG THUY TIEN 230,000 2 HAI PHONG 478097XXXXXX3147

More information

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH "HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA" Giai đoạn 1: Từ 28/4/ /5/2016 STT GI

DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA Giai đoạn 1: Từ 28/4/ /5/2016 STT GI DANH SÁCH KHÁCH HÀNG TRÚNG THƯỞNG ĐỢT 1 CHƯƠNG TRÌNH "HÀNH TRÌNH TỚI BRAZIL 2016 CÙNG THẺ TECHCOMBANK VISA" Giai đoạn 1: Từ 28/4/2016-27/5/2016 1 GIAI 01: MAY ANH VO TIEN HUY AN DUONG 2 GIAI 01: MAY ANH

More information

UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi,

UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi, UBND THANH PHO CAN THO TRUING DAI HOC KYTHUAT -CONG NGHE CANTHO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc QUY DINH To chuc thi, kiem ta danh gia tong cac ky thi ket thuc hoc phan

More information

GU285_VNM_Cover.indd

GU285_VNM_Cover.indd GU285 Hướng dẫn Sử dụng www.lgmobile.com P/N : MMBB0353931 (1.0) ELECTRONICS INC. GU285 Hướng dẫn Sử dụng TIẾNG VIỆT 简体中文 ENGLISH Bluetooth QD ID B015843 Một số nội dung trong sách hướng dẫn này có thể

More information

Microsoft Word - Duoc Su_ready for print.doc

Microsoft Word - Duoc Su_ready for print.doc Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Bổn Nguyện Công Đức Kinh Thiển Thích Kinh Công Đức Các Bổn Nguyện của Dược Sư Lưu Ly Quang Như Lai Lược Giảng 1 Đường Tam Tạng Pháp Sư Huyền Trang phụng chiếu dịch Tuyên Hóa

More information

H

H H.T. THÍCH TRÍ THỦ Chủ trương LÊ MẠNH THÁT Chủ biên TỰ ĐIỂN BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT NAM A Tập II Từ A Di Đà (Tịnh Độ Giáo) đến A Di Đà Tự Phật Lịch 2548 TL 2004 Lời Tựa Từ điển BÁCH KHOA PHẬT GIÁO VIỆT

More information

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang (

Trời hoặc Rồng hoặc Quỷ Thần.. cần nên tu học, một lòng tinh cần gìn giữ không được xao lãng, về sau sẽ thành Phật _Lúc bấy giờ Đại Phẫn Nộ Kim Cang ( Mật Tạng Bộ 1 _ No.899 (Tr.776 _ Tr.781) KINH THANH TỊNH PHÁP THÂN TỲ LÔ GIÁ NA TÂM ĐỊA PHÁP MÔN THÀNH TỰU NHẤT THẾ TAM CHỦNG TẤT ĐỊA ĐÀ LA NI Hán dịch: Ninh Hòa năm thứ 7, ngày 4 tháng 7 Canh Dần, Viện

More information

So tay di cu an toan.indd

So tay di cu an toan.indd Bộ ấn phẩm: Sáng kiến phòng chống mua bán người và di cư không an toàn Sổ tay di cư an toàn World Vision International 2014 ISBN 978-0-918261-41-0 Tầm nhìn Thế giới (TNTG) là tổ chức nhân đạo Cơ đốc, thực

More information

Quán Vô Lượng Thọ Phật Kinh Sớ Sao Diễn Nghĩa 觀無量壽佛經 疏鈔演義 Chủ giảng: Lão pháp sư Thích Tịnh Không Chuyển ngữ: Bửu Quang Tự đệ tử Như Hòa Giảo chánh: Minh Tiến, Đức Phong và Huệ Trang Quán Vô Lượng Thọ

More information

* Tiểu kết chương CHƯƠNG 4: ĐẶC ĐIỂM, VAI TRÒ PHẬT GIÁO THỜI MINH MẠNG ( ) Đặc điểm Phật giáo thời Minh Mạng ( ).

* Tiểu kết chương CHƯƠNG 4: ĐẶC ĐIỂM, VAI TRÒ PHẬT GIÁO THỜI MINH MẠNG ( ) Đặc điểm Phật giáo thời Minh Mạng ( ). MỤC LỤC MỞ ĐẦU... 1 1. LÝ DO CHỌN ĐỀ TÀI... 1 2. ĐỐI TƯỢNG VÀ PHẠM VI NGHIÊN CỨU... 2 3. MỤC TIÊU VÀ NHIỆM VỤ NGHIÊN CỨU... 2 4. PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU... 3 5. ĐÓNG GÓP CỦA LUẬN ÁN... 4 6. BỐ CỤC CỦA LUẬN

More information

CONG TY CP NHI/A BINH MINH CQNG HOA XA HQI CHU NGHIA VlfT NAM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DAI HQI CO DONG

CONG TY CP NHI/A BINH MINH CQNG HOA XA HQI CHU NGHIA VlfT NAM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DAI HQI CO DONG CONG TY CP NHI/ BINH MINH CQNG HO X HQI CHU NGHI VlfT NM Doc lap -T ir d o - Hanh phuc NGHIQUYET Tp. H6 Chi Mink, ngay 20/4/2018 DI HQI CO DONG THUONG NIEN NM 2018 - Can cu Luat Doanh nghiep so 68/2014/QH13

More information

Viện nghiên cứu Phật học

Viện nghiên cứu Phật học Mục lục Lời nói đầu CHƯƠNG I Phần dẫn luận: Khái quát về 5 việc của Đại Thiên và phương pháp nghiên cứu CHƯƠNG II Thảo luận về những nguồn tư liệu liên quan đến Đại Thiên và 5 việc của ông 1. Vấn đề văn

More information

_x0001_ _x0001_

_x0001_	_x0001_ 1 BAO DO 2 HO NGUYEN 3 TAM PHAM 4 MY LINH TONG 5 THU DO 6 HONG NGUYEN 7 THOM NGUYEN 8 BINH VO 9 MY LE VO 10 HAI DUONG NGUYEN 11 DAO THI NGUYEN 12 LAN NGUYEN 13 ROMAI THI NGUYEN 14 TOAN NGUYEN 15 PHI VO

More information

KINH VÀO HỌC

KINH VÀO HỌC KINH VÀO HỌC (Giọng nam xuân) KINH VĂN Đại từ phụ xin thương khai khiếu, Giúp trẻ thơ học hiểu văn từ, Gần điều nên, lánh lẽ hư, 4. Nương gươm thần huệ đặng trừ nghiệt căn. Dò đường Thánh khó khăn chẳng

More information

UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 na

UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 na UBND TINH SON LA SO' GIAO DUC VA BAO TAO CONG HO A XA H0I CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Ttr do - Hanh phuc S6: 1341/KH-SGDDT Son La, ngay 28 thdng 9 nam 2018 KE HOACH Boi duong thuong xuyen can bo quan

More information

Phục hồi chức năng bệnh nhân liệt nửa người do tai biến mạch máu não

Phục hồi chức năng bệnh nhân liệt nửa người do tai biến mạch máu não Cao D ing Y te Plu'i Thp - Tlur vi?n PGS.TS. BSCC TRAN VAN CHUONG PHUC Hdl CH LfC NANG b n h n h a n l i t n u a n g u o i D O T A I B IE N M A C H M A U N A O NHA XUAT BAN Y HOC Ha Noi - 2010 PGS. TS.

More information

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng

Ban đầu, con tập dùng hạnh lắng nghe, để tư duy phân biệt tốt xấu, động tĩnh Sau đó tu tập quán chiếu vào tánh nghe không phân biệt, quên hẵn tiếng ng Sự Giác Ngộ và Hóa độ của Bồ tát Quán Thế Âm qua Triết lý Tánh Không - Bát Nhã I-Duyên khởi: Trong nhiều bộ kinh của Phật giáo Đại thừa, có nói về Bồ tát Quán Thế Âm; một vị Bồ tát luôn luôn khởi lòng

More information

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử

2 汉语和越南语形容词的体 Trí thông minh về vận động (bodily/kinesthetic): Những người có trí thông minh này có thiên hướng học tập thông qua cách vận động và sử 1 汉语和越南语形容词的体 ỨNG DỤNG THUYẾT ĐA TRÍ TUỆ TRONG VIỆC GIẢNG DẠY TIẾNG TRUNG TẠI KHOA ĐÔNG PHƢƠNG ThS. Hoàng Thị Thu Thủy Bộ môn Trung Quốc học, khoa Đông phương học Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân

More information

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một

hùng của dân tộc. Đây là một chấm son trên lịch sử dân tộc nói chung, Phật giáo Việt Nam nói riêng. Phật giáo là giáo lý giác ngộ chân thật, đó là một 1 Sự hình thành và phát triển Thiền phái Trúc Lâm Thích Như Pháp Thiền phái Trúc Lâm Yên Tử được gắn liền với tên tuổi của Ngài, với dòng Thiền do Ngài mở lối, là một đại nhân duyên không phải tầm thường

More information

Microsoft Word _09_04__DS_08__Part_1_Bai_So_00_09_Nghien_Cuu_Bien_Khao_Editing_OK.doc

Microsoft Word _09_04__DS_08__Part_1_Bai_So_00_09_Nghien_Cuu_Bien_Khao_Editing_OK.doc Một Cách Thiền Để Dưỡng Sinh Trong Thái Cực Quyền (Trích sách TẬP THÁI-CỰC DƯỠNG SINH, Let s Practice Nutri-Living TaiChi Exercises! Đỗ Quang-Vinh, Canada, 2013) Giáo Sư Đỗ Quang-Vinh 1-Thái-cực-quyền

More information

BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve d

BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve d BO CONG AN CONG HOA XA HOI CHTJ NGHIA VIET NAM Boc lap - Tu 1 do - Hanh phiic S6: 213 /TTr-BCA-A61 Ha Not, ngay 26 thdng 6 ndm 2013 TO? TRINH ^ f Ve dy an Luat Nhap canh, xuat canh, cu tru cua ngiroi nircrc

More information

Đại Việt Quốc Tổng Lãm Đồ (ĐVQTLD)

Đại Việt Quốc Tổng Lãm Đồ (ĐVQTLD) Đại Việt Quốc Tổng Lãm Đồ (ĐVQTLD) 大越 國總覽圖 Trần Việt Bắc (Tiếp theo) Như đã trình bày trong phần trước theo như Việt Sử Toàn Thư của sử gia Phạm Văn Sơn đã ghi: - Là bản-đồ nước ta do hai Đại-tướng nhà

More information

Welcome To Kindergarten VIETNAMESE 2016.indd

Welcome To Kindergarten VIETNAMESE 2016.indd NGUN T LIU CA HC KHU StudentServices(SpecialEducation)5032618209 http://www.ddouglas.k12.or.us/departments/studentservices/ EnglishasaSecondLanguageandEquity5032618223 http://www.ddouglas.k12.or.us/departments/esl/

More information

TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v th

TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v th TONG CONG TY BIEN LI/C MIEN BAC CONG TY BIEN LU~C HA TINH CONG HOA XA H 0I CHU NGfflA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: J b /PCHT-TC& NS V/v thong bao ket qua thi nang bac lirong dot 2 nam 2016

More information

PwC 2

PwC 2 www.pwc.com/vn Sổ tay thuế Việt Nam 2016 PwC 1 PwC 2 Mục Lục Hệ Thống Thuế Tổng quan 5 Thuế Thu Nhập Doanh Nghiệp ( TNDN ) 7 Thuế suất Ưu đãi thuế TNDN Xác định thu nhập chịu thuế TNDN Các khoản chi không

More information

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa

TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sa TỔNG QUAN KINH ĐẠI BÁT NIẾT BÀN Nguyễn Minh Tiến biên soạn Phát hành theo thỏa thuận giữa Công ty Văn hóa Hương Trang và tác giả. Nghiêm cấm mọi sự sao chép, trích dịch hoặc in lại mà không có sự cho phép

More information

Ngân hàng câu hỏi thi, kiểm tra môn những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin

Ngân hàng câu hỏi thi, kiểm tra môn những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin TS. PHAM VAN SINH (Chu bien) NGAN HANG CAU HOI THI, KlfeM TRA MON NHUNG NGUYEN LY C(T BAN CUA CHU NGHIA MAC - LENIN (Dung lam tai lieu tham khao phuc vu thi, kiem tra cho cac trirang dai hoc, cao d^ng)

More information

2015 Chương trình Nghiên cứu Kinh tế Trung Quốc thuộc VEPR (VCES) Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách (VEPR) Trường Đại học Kinh tế, Đại học Quốc gi

2015 Chương trình Nghiên cứu Kinh tế Trung Quốc thuộc VEPR (VCES) Viện Nghiên cứu Kinh tế và Chính sách (VEPR) Trường Đại học Kinh tế, Đại học Quốc gi TÀI LIỆU DỊCH TLD-11 TẦM NHÌN VÀ HÀNH ĐỘNG THÚC ĐẨY CÙNG XÂY DỰNG VÀNH ĐAI KINH TẾ CON ĐƯỜNG TƠ LỤA VÀ CON ĐƯỜNG TƠ LỤA TRÊN BIỂN THẾ KỶ XXI Cơ quan ban hành: Ủy ban Phát triển và Cải cách Quốc gia, Bộ

More information

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không

2. Quê quán 3. Tên họ 4. Chức tước 5. Lão tử với Khổng tử có gặp nhau không? Khổng tử có hỏi Lão tử về lễ không? 6. Lão tử có phải là Lão Lai tử không Nguyễn Hiến Lê Lão Tử Đạo Đức Kinh MỤC LỤC Vài lời thưa trước Phần I: ĐỜI SỐNG và TÁC PHẨM Chương I: Đời sống 1. Sự tích Lão tử 1 Lão Tử - Đạo Đức Kinh Nguyễn Hiến Lê www.thienquan.net 2. Quê quán 3. Tên

More information

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI

LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI LỜI GIỚI THIỆU TÂM LÝ THỊ TRƯỜNG CHỨNG KHOÁN I - VÒNG QUAY ĐẦU CƠ II - SUY LUẬN NGƯỢC VÀ NHỮNG HỆ LỤY III - HỌ IV - HẪM LẪN GIỮA HIỆN TẠI VÀ TƯƠNG LAI - DỰ BÁO V -NHẦM LẪN GIỮA CÁI RIÊNG VÀ CÁI CHUNG VI

More information

Quy tắc mô tả tài liệu thư viện

Quy tắc mô tả tài liệu thư viện 0000023981 u EN THI KIM LOAN (Chu bien) HI HANH, LE THI NGUYET a * a a QUY TAC MO TA TAI LIEU THU5VIEN I a t NHA XUAT BAN THONG TIN VA TRUYEN THONG ThS. N G U Y E N THI KIM LO AN (Chu bien) PH A M TH I

More information

Danh Sách Mã Dự Thưởng Chương Trình Bốc Thăm May Mắn Tháng 6/2018 Mã số dự thưởng cho Khách hàng tham gia chương trình bốc thăm may mắn tháng 6/2018 L

Danh Sách Mã Dự Thưởng Chương Trình Bốc Thăm May Mắn Tháng 6/2018 Mã số dự thưởng cho Khách hàng tham gia chương trình bốc thăm may mắn tháng 6/2018 L Danh Sách Mã Dự Thưởng Chương Trình Bốc Thăm May Mắn Tháng 6/2018 Mã số dự thưởng cho Khách hàng tham gia chương trình bốc thăm may mắn tháng 6/2018 Lucky draw entries for Lucky Draw Program for cycle

More information

Luật hải quan Việt Nam và quốc tế

Luật hải quan Việt Nam và quốc tế TRl/CSNG DAI HOC KINH TE Q U O C DAN KHOA THLfflNG MAI VA KINH TE QUOC TE' Chu bien: PGS. TS. NGUYEN THlTA LOC WIMAN (XMf; NHA XUAT BAN DAI HOC KINH TE Q UO C DAN TRLTCJNG DAI HOC KINH TE QUOC DAN KHOA

More information

The Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva

The Sutra of the Past Vows of Earth Store Bodhisattva Câ m Nang Thiê n I: Tư Ho c Thiê n Thi ch Vi nh Ho a LƯ SƠN TƯ Lu Mountain Temple 7509 Mooney Drive Rosemead, CA 91770 USA Tel: (626) 280-8801 Xuâ t ba n lâ n thư nhâ t, ISBN 978-0-9835279-6-1 Copyright:

More information

Hình này cho thấy, từ giáp cốt văn đến kim văn, đại triện đều là dưới mái nhà có hình con heo. Tiểu triện và lệ thư có bộ 宀 (miên, nghĩa là mái nhà),

Hình này cho thấy, từ giáp cốt văn đến kim văn, đại triện đều là dưới mái nhà có hình con heo. Tiểu triện và lệ thư có bộ 宀 (miên, nghĩa là mái nhà), Gia đình, gia thất Hội Đồng Giám Mục Việt Nam ấn định đường hướng mục vụ cho Giáo Hội tại Việt Nam trong năm 2014 là năm Tân Phúc-Âm-Hoá đời sống gia đình. Logo năm gia đình của Tổng Giáo Phận Tp.HCM là

More information

Microsoft Word - Sachvck1.doc

Microsoft Word - Sachvck1.doc OSHO OSHO Tín Tâm Minh Sách về Cái không HSIN HSIN MING The Book of Nothing HÀ NỘI 3/2010 @ OSHO INTERNATIONAL FOUNDATION Mục lục Tín Tâm Minh - Sách về cái không Copyright 2000 Osho International Foundation,

More information

Liêt Tử Và Dương Tử

Liêt Tử Và Dương Tử Liêt Tử Và Dương Tử Tác giả: Thể loại: Trung Hoa Website: Date: 24-October-2012 Trang 1/54 NHÂN VẬT LIỆT NGỰ KHẤU Trước hết về bản thân Liệt tử, có một số học giả còn nghi ngờ. Như Cao Tự Tôn (thế kỉ XII),

More information

Eyes of Compassion Relief Organization Ngày Nhận Check Date Tỉnh bang Province USD CAD VND Người Đóng Góp - Benefactor Chuyển tiền 16/01/2017 Transfer

Eyes of Compassion Relief Organization Ngày Nhận Check Date Tỉnh bang Province USD CAD VND Người Đóng Góp - Benefactor Chuyển tiền 16/01/2017 Transfer Eyes of Compassion Relief Organization Ngày Nhận Check Date Tỉnh bang Province USD CAD VND Người Đóng Góp - Benefactor Chuyển tiền 16/01/2017 Transfer date Rate: 22735 20-Dec-16 Phac Nguyen CA 400.00 23-Dec-16

More information

CONG TY CP DAU TU^ THlTONG MAI SMC CONG HOA XA HQI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: /2015/SMC TPHCM, ngay 20 thang 07 nam 2015

CONG TY CP DAU TU^ THlTONG MAI SMC CONG HOA XA HQI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: /2015/SMC TPHCM, ngay 20 thang 07 nam 2015 CONG TY CP DAU TU^ THlTONG MAI SMC CONG HOA XA HQI CHU NGHIA VIET NAM Doc lap - Tu do - Hanh phuc So: 1 4 8 /2015/SMC TPHCM, ngay 20 thang 07 nam 2015 BAO CAO TINH HINH QUAN TRI CONG TY 06 THANG DAU NAM

More information

Dtf THAO CONG TY CO PHAN DICH VU XUAT KHAU LAO DONG VA CHUYEN GIA van k ien DAI HOI DONG CO DONG THtftfNG NIEN nam 2017 T hanh pho Ho Chi M inh, ngay

Dtf THAO CONG TY CO PHAN DICH VU XUAT KHAU LAO DONG VA CHUYEN GIA van k ien DAI HOI DONG CO DONG THtftfNG NIEN nam 2017 T hanh pho Ho Chi M inh, ngay Dtf THAO CONG TY CO PHAN DICH VU XUAT KHAU LAO DONG VA CHUYEN GIA van k ien DAI HOI DONG CO DONG THtftfNG NIEN nam 2017 T hanh pho Ho Chi M inh, ngay thang 04 nam 2017 D anh m uc tai lieu STT TEN TAI LIEU

More information

2

2 HIỆN THÀNH CÔNG ÁN 1 2 ĐA O NGUYÊN HY HUYÊ N HIÊṆ THAǸH CÔNG AŃ Bi nh gia : Shohaku Okumura va ca c ta c gia kha c Biên di ch: Thuâ n Ba ch va Huê Thiê n 2014 3 4 HIÊ N THA NH CÔNG A N 1 (Âm) 1- Chư pha

More information

sdf.cdr

sdf.cdr CRYPTOPROFILE WHITE PAPER www.cryptopr.io 1 MỤC LỤC Tóm tắt Vấn đề và tình hình thị trường Tình hình thị trường.. Các vấn đề trong ngành công nghiệp tiền điện tử Vấn đề Cơ h i và u mô thị trường.... u

More information