Carlo Amedeo Pasotto Elisa Candiracci Alessandra Pazzaglia La Bella Lingua 美丽的语言 意大利语教材 计划留学生 Marco Polo ( 马可波罗 ) 和 Turandot ( 图兰朵 ) Corso elementare
|
|
|
- 僖 尹
- 9 years ago
- Views:
Transcription
1
2 Carlo Amedeo Pasotto Elisa Candiracci Alessandra Pazzaglia La Bella Lingua 美丽的语言 意大利语教材 计划留学生 Marco Polo ( 马可波罗 ) 和 Turandot ( 图兰朵 ) Corso elementare A1 - A2 Edizioni 1
3 Cari Colleghi, dopo quarantaquattro anni di esperienza professionale nella didattica speciale della lingua italiana e a trent anni dalla fondazione del Centro Studi Italiani, sono lieto di presentarvi La Bella Lingua, libro di testo per l insegnamento della lingua italiana L2 e LS. Nato dalla preziosa collaborazione con i miei insegnanti, e in particolare con le due validissime Elisa Candiracci ed Alessandra Pazzaglia, che da anni sperimentano con me l efficacia di metodologie didattiche, frutto d intuizioni pedagogiche originali e di una diuturna e attenta sperimentazione quotidiana. Che la lingua italiana sia bella, è opinione oserei dire universale. In ciò sono confermato dall unanime attestazione degli studenti internazionali della mia scuola e dal pubblico di tante conferenze tenute all estero. Non pochi la ritengono la più bella lingua del mondo. Un adulto e colto studente mi ha persino detto: Sentire la lingua italiana parlata bene è sentire Mozart. Dunque non dovrebbe stupirci il fatto che l italiano non sia solo la lingua dell opera, ma, per la sua intrinseca musicalità e per la grande tradizione musicale italiana, la lingua della musica sic et simpliciter. D altra parte la nostra lingua è nata lingua di cultura, modello insuperato di bellezza fra le parlate neolatine d Italia. E proprio per la sua intrinseca bellezza si è imposta, non con la forza di eserciti conquistatori, ma eletta spontaneamente dalle popolazioni d Italia modello insuperato di lingua nazionale fra tutti i linguaggi neolatini della penisola. Lingua di nobilissime origini, ha un vero padre, Dante Alighieri, e altri due grandi modelli originari di bello scrivere: Francesco Petrarca e Giovanni Boccaccio. Dietro a loro, uno stuolo di Grandi d ogni parte d Italia e d ogni epoca, che l hanno consacrata universalmente la bella lingua per antonomasia. Meriterebbe di essere tutelata dall UNESCO patrimonio dell umanità, anche se si tratta di un bene culturale immateriale. Dunque la lingua italiana è oggettivamente la bella lingua, quando è parlata bene, con gusto e proprietà, quasi con intima deferenza. Questa premessa è necessaria per comprendere il titolo di questo libro di testo e i nostri intendimenti. Vogliamo che la bella lingua sia effettivamente la lingua bella di tutti i giorni, adatta non solo al linguaggio aulico ed accademico, ma anche ad esprimere i sentimenti e la realtà della vita quotidiana. Abbiamo voluto un sussidio didattico semplice, completo in sé e facile da usare, senza dover essere integrato da CD, DVD o altro; quindi pronto per la didattica tradizionale, ma adatto anche fatti salvi i criteri pedagogici e didattici ad essere validamente utilizzato nella didattica interattiva (LIM) o nella formazione a distanza. Solo le chiavi degli esercizi sono stampate in un fascicolo a parte, per ovvi motivi. Invece di pubblicare la guida per l insegnante, abbiamo creato una zona riservata nel sito web che comprende linee-guida per la didattica, esercizi supplementari e altre attività di approfondimento. Non vogliamo dilungarci parlando in astratto Il Collega scoprirà la sua originalità e l efficacia di tutte le possibili applicazioni e modalità d uso nella pratica delle lezioni frontali di tutti i giorni. In quanto alla sua distribuzione, questo libro di testo è stato pensato innanzitutto per l uso interno alle sedi del Centro Studi Italiani o anche in corsi, in Italia o all estero, organizzati o gestiti in collaborazione con il Centro Studi Italiani. Non è nelle nostre ambizioni farne una diffusione di massa, attraverso i canali della grande distribuzione. Siamo infatti molto prudenti circa l utilizzo del testo da parte di docenti che non abbiano i nostri ideali pedagogici e vi siano attratti solo per spirito di novità. Questo volume, corso elementare A1 - A2, viene offerto in versione cinese per gli studenti Marco Polo e Turandot che iniziano lo studio della lingua italiana. Gli studenti potranno poi proseguire il loro studio con il volume intermedio B1 - B2. Sono graditi pareri e suggerimenti. Grazie per l attenzione. 2 Carlo Amedeo Pasotto Urbania, 14 gennaio 2016 Volume A1-A2, prima edizione, marzo 2016 Un particolare ringraziamento alle insegnanti Elena Bei, Elena Bolognini, Silvia Fratini. Foto: Diletta Faggiolini, Alessandra Pazzaglia, Elisa Candiracci Disegni: An Liran, Chen Qing, Hu Yiwei Copyright, Deposito SIAE n , del Tutti i diritti riservati, divieto di riproduzione.
4 INDICE Unità 1 Presentiamoci (verbo essere e avere) pag. 5 Unità 2 In classe (genere e numero del nome) pag. 21 Unità 3 Mi presento (aggettivi) pag. 33 Unità 4 La piazza (articoli) pag. 45 Unità 5 Al bar (presente indicativo) pag. 57 Unità 6 Per strada (verbi modali) pag. 73 Unità 7 La casa (preposizioni) pag. 83 Unità 8 La giornata di Steve (verbi riflessivi) pag. 97 Unità 9 A teatro (passato prossimo) pag. 109 Unità 10 La mia famiglia (possessivi) pag. 123 Unità 11 Al cinema (futuro) pag. 133 Appendice 1 A spasso nella musica italiana pag. 145 Appendice 2 Verbi regolari e irregolari pag. 163 Appendice 3 Glossario pag
5 Prima lezione di un corso per principianti LS/L2. (Le foto in classe sono state scattate durante le lezioni di Elena, insegnante del Centro studi italiani di Urbania) L insegnante, entra in classe, prima di tutto saluta: «Buongiorno» poi si presenta: «Io sono., il vostro/la vostra insegnante di lingua italiana, e mentre parla indica se stesso/a e scrive la frase sulla lavagna. Poi l insegnante prosegue, indica una studentessa e scrive: Tu sei cinese. Nella foto successiva con la mano sinistra indica fuori e scrive: Lui, lei è fuori. La sequenza prosegue con l insegnante vicino alla studentessa e con l immagine della lavagna dove ha scritto: Noi siamo. L insegnante con le mani verso gli studenti, dice e scrive: Voi siete, poi indica ancora verso la porta dove ci sono due persone. Nell ultima sequenza l insegnante ha un pennarello in mano e ha scritto alla lavagna: Io ho un pennarello, poi con la mano sinistra indica uno studente e con l altra la lavagna dove ha scritto: Lui ha un libro, nella foto seguente l insegnante è con un quaderno in mano e con l altra fa vedere alla lavagna la scritta: Noi abbiamo un quaderno. Infine indica due persone che sono alla porta e la lavagna dove è scritto: Loro hanno una borsa. 4
6 UNITÀ UNO Presentiamoci 介绍 (Presente indicativo del verbo Essere) 1 L insegnante presenta se stesso indicando la sua persona: io Io sono Elena 我是埃莱娜 L insegnante indica se stesso e poi uno studente (io + tu = noi): noi Noi siamo donne 我们是女人 L insegnante indica uno studente: tu Tu sei cinese 你是中国人 L insegnante indica solo gli studenti (tu + tu = voi): voi Voi siete studenti 你们是学生 L isegnante va alla porta, la apre e, indicando fuori dice: lui/lei Lui/lei è Paolo/Paola 他 / 她是保罗 / 保拉 Pronomi personali singolari: Io, tu, lui/lei L insegnante va alla porta, la apre, indicando fuori dice: loro Loro sono amiche 他们是朋友 Pronomi personali plurali: Noi, voi, loro 5
7 1 Unità uno (singolare) (plurale) ( 单数 ) ( 复数 ) 1 a persona verbale : io noi indica chi parla o scrive. 指谁在说或写 2 a : tu voi indica chi ascolta o legge. 指谁在听或读 3 a : lui/lei loro indica la persona/le persone di cui si parla o si scrive, ma non presenti nella situazione comunicativa fra io e tu. 指说或写时不属于我或你情况下的他 / 他们 Verbo essere io tu lui, lei noi voi loro Presente indicativo 陈述式现在时 sono 是 sei 是 è 是 siamo 是 siete 是 sono 是 ESTENSIONE: ciascuno di noi è tante cose, ad esempio: 6 Io sono Maria, sono bionda, alta, magra, giovane, insegnante, ecc. tu sei Marco, sei moro, basso, felice, bello, studente, ecc. lui/ lei è Paolo/Paola, è castano/a, buono/a, piccolo/a, simpatico/a, attento/a, ecc. noi siamo amici, siamo studiosi, italiani, divertenti, eleganti, sportivi, ecc. voi siete studenti, siete bravi, intelligenti, stranieri, silenziose, puntuali, ecc. loro sono amici, sono atletici, forti, veloci, capaci, interessanti, ecc.
8 Unità uno 1 Io sono Maria tu sei Marco lui/ lei è Paolo/Paola Io sono bionda 金发 tu sei moro 黑发 lui/ lei è castano/a 栗色头发 Io sono alta 个高 tu sei basso 个矮 lui/ lei è buono/a 善良 Io sono magra 瘦 tu sei felice 高兴 lui/ lei è piccolo/a 年纪小 Io sono giovane 年轻 tu sei bello 漂亮 lui/ lei è simpatico/a 可爱 Io sono insegnante 老师 tu sei studente 学生 lui/ lei è attento/a 专注 Noi siamo amici 朋友 voi siete studenti 学生 loro sono amici 朋友 Noi siamo studiosi 用功 voi siete bravi 出色 loro sono atletici 运动员似的 Noi siamo italiani 意大利人 voi siete intelligenti 聪明 loro sono forti 强壮 Noi siamo divertenti 逗笑 voi siete stranieri 外国人 loro sono veloci 快的 Noi siamo eleganti 优雅 voi siete silenziosi 安静的 loro sono capaci 有能力的 Noi siamo sportivi 喜欢运动 voi siete puntuali 准时 loro sono interessanti 有趣的 Il verbo indica un azione (parlo, scrivo, ascolto, ecc.) o uno stato (modo di essere: sono felice, sono attento, sono tranquillo, ecc.). 动词指一个动作 ( 说 写, 听等 ) 或一种状态 ( 形式 : 我是高兴的 我是小心的 我是平静的等 ) Azione es: io parlo. 我说 Stato es: io sono felice. 我是高兴的 Essere può avere il significato di stare, trovarsi. 是 有在某种状态和处于某种情况的含义 es: io sono a Milano (io sto a Milano). 例如 : 我在米兰 ( 我处在米兰 ) Maria è ammalata (Maria sta male). 玛利娅病了 ( 玛利娅生病了 ) C è - ci sono A Urbania c è: il Palazzo Ducale, Il Teatro, la biblioteca. A Urbania ci sono: molte chiese, molti supermercati, tanti bar, tanti negozi. In italiano il verbo essere è preceduto dalla particella ci quando ha il significato di essere in un posto, in un luogo. 在意大利语中, 是 这个动词前面有 ci 时表示处在某一个位置或某一个地方 Si usa: 使用方法 : c è quando il nome che segue è singolare; c è 用在后面是单数名词时 ; es: a scuola c è un ufficio (significa che si trova lì). 例如 : 学校里有一间办公室 ( 表示办公室在那里 ) ci sono quando il nome che segue è plurale; ci sono 用在后面是复数名词时 ; es: a scuola ci sono 10 studenti (significa che si trovano lì). 例如 : 学校里有 10 个学生 ( 表示学生们在那里 ) La particella ci si apostrofa davanti alla vocale. 虚词 ci 在元音前省略 i 并加撇号 es: c è un albero. 例如 :c è( 有 ) 一颗树 7
9 1 Unità uno In classe Indichiamo ciò che possediamo 说明我们有的东西 (Presente indicativo verbo Avere) **Seguire l impostazione del verbo essere L insegnante indica l oggetto che hanno in mano sia lei, sia una studentessa Noi abbiamo un quaderno 我们有一个本子 L insegnante indica l oggetto che hanno in mano sia lei, sia una studentessa Noi abbiamo un quaderno 我们有一个本子 L insegnante indica l oggetto che ha in mano uno studente Tu hai un foglio 你有一张纸 L insegnante indica l oggetto che hanno gli studenti, ma non lei Voi avete gli occhiali 你们有一副眼镜 L insegnante indica l oggetto che ha in mano uno studente Lei/lui ha un libro 她 / 他有一本书 L insegnante L insegnante indica l oggetto indica l oggetto che hanno che hanno in mano in mano una parte una di parte studenti di studenti Loro hanno Loro hanno una borsa una borsa 他们有一个包他们有一个包 Io ho una penna, tu hai un foglio; Lei ha un libro; Noi abbiamo i quaderni, voi avete lo zaino, loro hanno la borsa; 8
10 Unità uno 1 Cosa vedo in classe: tavolo, banco, sedia, libro, quaderno, penna, foglio, zaino, borsa, lavagna, muro, soffitto, pavimento, occhiali, astuccio, gomma, matita, telefono, computer, banco, tavolo. Verbo avere, presente indicativo 动词变位 io tu lui, lei noi voi loro ho 有 hai 有 ha 有 abbiamo 有 avete 有 hanno 有 Avere può significare anche possedere e sentire e si usa per esprimere un età. Avere( 有 ) 也可表示拥有 感觉到并且用于表达年龄 es: io ho sonno. 例如 : 我 ho( 有 ) 爷爷 Mario ha una bicicletta nuova. 马里奥 ha( 有 ) 一辆新的自行车 Manuele ha 20 anni. 马努埃尔 ha( 有 )20 岁 Forma negativa: la negazione non si trova fra il soggetto e il verbo. 否定式 : 否定词 non 用在主语和动词之间 es: Anne non è italiana, Paolo non è italiano. Anne non ha un quaderno, Paolo non ha una penna. Forma interrogativa: in italiano pronunciare la frase con la giusta intonazione. es : dove sei? (nella forma grafica l intonazione si esprime con il segno) es: tu hai fame? Hai sete? Voi siete i nuovi studenti? Loro sono insegnanti? In italiano non è obbligatorio l uso dei pronomi soggetto. I pronomi soggetto io tu lui, lei noi voi loro L uso dei pronomi personali soggetto è necessario quando: Tra due o più persone è presente una contrapposizione; es: io sono italiano, tu sei americano. Quando vogliamo mettere in evidenza un soggetto; es: Chi fa i compiti? Li faccio io. 9
11 1 Unità uno 1) Completa con il verbo essere. 填写动词 essere. es: io sono Giovanna. 例如 : 我.sono. 乔瓦娜 1. Maria.bella. 2. Gli studenti..a scuola. 3. Giulio..molto allegro. 4. Voi.italiani. 5. Noi.americani. 6. Tu.forte. 7. Hugo..di New York. 8. Io..triste oggi. 9. Loro veramente simpatici. 10. Voi..amici di Anna. 2) Completa con il verbo avere. 填写动词 avere es: io ho una nuova amica. 例如 : 我 ho 一个新的朋友 1. Noi..sete. 2. Gianni.un cane. 3. Voi..molta fame. 4. Michele e Lucia..molto sonno. 5. Io.una casa piccola. 6. Tu.una bella macchina. 7. Loro.una macchina nuova. 8. Noi.un bellissimo giardino. 9. Loro..molti amici. 10. Andrea gli occhi neri. 3) Trasforma le frasi dell esercizio 2 dalla forma affermativa alla forma negativa. 将练习 2 的句子由肯定式改写为否定式 es: io ho una nuova amica io non ho.una nuova amica. 例如 : 我 ho 一个新朋友我 non ho 一个新朋友 Far pratica 练习 10
12 Unità uno 1 4) Scrivi la forma verbale corretta di essere e avere. 写出 essere( 是 ) 和 avere( 有 ) 正确的动词变位 es: Giulia è stanca. Tu.sei.stanco 例如 : 朱丽娅 è( 是 ) 累了你.sei( 是 ). 累了 1. Paolo è uno studente. Noi.studenti. 2. Lucia e Maria hanno molti amici. Lui.molti amici. 3. Voi avete sete. Loro.sete. 4. Tu sei allegro. Io.allegro. 5. Io ho un nuovo libro. Voi. un nuovo libro. 5) Guarda le immagini e completa le frasi con il verbo essere (E) o avere (A). 看图并用动词 essere( 是 ) 或 avere( 有 ) 完成下列句子 1.Ada (A) sonno 2.Geremia (E) felice 3.Hyerin (A) sete 4.Geremia (E) malato 1. Ada (A)...sonno 2. Geremia (E)...felice 3. Hyerin (A)...sete 4. Geremia (E)...malato 5..Anna (A).. fame...fame 6.Donatella (E)..bella (E)...bella 7.Hyerin Hyerin (A)...caldo8.Ada Ada (A) freddo...freddo 6) Completa il dialogo con le parole mancanti. 用适当的词完成下列句子 a) Ciao b) a) Chi sei? b) Io sono Maria, e tu? a) Alice. b) Perché. in Italia? a) Per studiare italiano, e tu? b) Io un insegnante.* * Forma femminile una: un insegnante, forma maschile un insegnante. * 阴性 una: un insegnante 一位女老师, 阳性 un: un insegnante 一位男老师. 7) Che confusione!! Riordina i dialoghi. 太乱了!! 重新组织对话 A: Ciao. A: Perché sei qui? B: Io sono Luisa. B: Io sono un insegnante, e tu? A: Io sono una studentessa. A: Piacere. B: Ciao. 11
13 1 Unità uno A:. B:. A:. B:. A:. B:. A:. B:. 8) Completa con C è - Ci sono. 用 C è 或 Ci sono 完成下列句子 es: a tavola c è il pane 例如 : 在桌上 c è( 有 ) 面包 1. Al bar...sempre molta confusione. 2. A casa di Paolo...dei bei quadri. 3. Sull albero...un nido. 4. In piazza...una grande fontana. 5. In classe...tanti studenti. 6. Al parco...tante persone. 7. A Roma...il Colosseo. 8. Sulle montagne...molti alberi. 9. Nel giardino...un roseto. 10. A scuola...una nuova maestra. 9) Scrivi cosa vedi nella foto, usa c è- ci sono e scrivi i nomi al singolare e plurale. 用 c è 或 ci sono( 有 ) 写出你在图中看到的东西并写出名词的单数和复数 Banco - armadietto -- libro - - penna - lavagna - - foglio - foglio - calendario - - cestino - cestino - cartina - cartina - cattedra - cattedra - registro - registro 1. c è un registro 有一个登记本
14 Unità uno 1 L alfabeto italiano: A, B, C, D, E, F, G, H, I, (J), L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, Z A a A, a arance arance /a/ arancia B, b B b banana banana C c C, c crostata crostata D, d D d deserto deserto E, e E e elefante elefante F, f F f forchetta forchetta G, g G g giraffa giraffa H, h H h hotel hotel I, i I i insalata insalata L, l L l lente lente M, m M m meloni melone N, n H N h n hotel nuvola nuvola O, o O o orologio orologio P, p P p peperoni peperoni Q, q Q q quadro quadro R, r R r rosa rosa 13
15 1 Unità uno S, s S s scarpe scarpe T, t T t telefono telefono U, u U u uovo uovo V, v V v vasi vasi Z, z Z z zucchine zucchine LETTERE CHE LETTERE PROVENGONO INTERNAZIONALI DA ALTRE LINGUE: J, j J j (i lunga) Jesolo Jesolo K, k K k (kappa) karaté karaté W, w W w (doppia vu) Come Walter Walter X, x X x (ics) Xilofono xilofono Y, y Y y ( ipsilon, i greca) yogurt yogurt 14
16 I suoni della lingua italiana La C e la G seguite da A - O - U si pronunciano/k/ e /g/ cane colla cuore gatto gondola gufo La C e la G seguite da EeI si pronunciano /tʃ/ e /dʒ/ Unità uno 1 La C e la G seguite da H+E e da H+I si pronunciano /k/ e /g/ cellulare cinema gelato giraffa SC seguito da I o E si pronuncia /ʃ/ scienziato ascensore GLI si pronuncia /ʎ/ spaghetti chiesa amiche ghiaccio GN si pronucia/ɲ/ bottiglia gnomo H all inizio non si pronuncia in italiano l accento si scrive quando cade sulla vocale finale: città caffè A coppie fate lo spelling del vostro nome nell esempio e presentatevi alla classe. 按照下面举例说明, 两人一组进行名字的拼写练习并在课堂上介绍自己 Mi chiamo Luca: L luna U uva C cane A arancia Io sono.. L ingresso del Centro Studi Italiani di Urbania 15
17 1 Unità uno Conosciamo l Italia. 了解意大利 Attività. Quando pensi all Italia che cosa ti viene in mente? Conoscete queste persone o cose? Associate le seguenti parole all immagine. Creare 写作 1) il Colosseo 2) il calcio 3) il caffè 4) la caprese 5) la pizza 6) Il duomo di Milano 7) la bandiera italiana 8) La Monna Lisa 9) Dante Alighieri a) b) c) d) e) f) g) h) i) 16
18 Unità uno 1 10) A coppie tirate a sorte una lettera dell alfabeto e poi scrivete una parola italiana per ogni categoria della tabella. 两人一组抽取一个字母信封并按表中类别写出一个意大利语词 Città Personaggi Mangiare e bere... 17
19 1 Unità uno I suoni della lingua 意大利语发音 La fonologia 音韵 La fonologia è la scienza dei suoni e ci insegna la giusta pronuncia e la giusta scrittura. I segni o le lettere sono il modo di scrivere i suoni di una lingua. Le lettere italiane sono ventuno e formano l alfabeto (chiamato così perché la parola è composta da α alfa e β beta che sono le prime due lettere della lingua greca, a volte si usa indicare l alfabeto anche con abbicci, che sono le prime tre lettere italiane). L alfabeto italiano: A, B, C, D, E, F, G, H, I,(J) *, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V,Z Pronuncia: a, bi, ci, di, e, effe, gi, acca, i, i lunga, elle, emme, enne, o, pi, qu, erre, esse, ti, u, vu, zeta. *La i lunga è una lettera che apparteneva all alfabeto latino e per secoli è stata usata nella lingua italiana scritta. Oggigiorno il suo impiego è limitato solamente ai toponimi ( nomi di località): Jesi, Jesolo, Pejo, o nei cognomi : Pajetta, Jervolino ecc. Ci sono altre lettere che provengono da altri alfabeti, la K (cappa) la X ( ics) la Y (ipsilon o i greca) dall alfabeto greco poi subentrate in quello latino e oggi usate in altre lingue europee, la W (vu doppia) invece viene dalle lingue germaniche. Il sistema vocalico della lingua italiana. Le vocali sono suoni puri prodotti dalla vibrazione delle corde vocali. Si differenziano in aperte o chiuse. La più aperta di tutte le vocali italiane è la vocale a, che statisticamente è la vocale più frequente nel lessico italiano, es: la casa è bella. 元音是通过声带振动产生的纯正发音 有开口和闭口之分 在意大利语中 a 是最大开口的元音, 也是意大利语词汇中使用最多的元音, 例如 :la casa è bella( 家很漂亮 ) I (J) semivocali u (w) I vocali deboli u (abito) (buco) e è vocali ó (sera) forti (voce) è ò (serra) (notte) a (aria) o 18
20 Unità uno 1 I e U semivocali. 半元音 I 和 U Le semivocali hanno un suono a metà tra la vocale e la consonante, perciò sono anche chiamate semiconsonanti. 半元音的发音介于元音和辅音之间, 所以也称作半辅音 La I e la U all inizio di parola seguita da vocale, es: ieri, iodio, uomo, uovo o quando la i è in posizione intervocalica ( tra due vocali) all interno della parola, es: aiola, ghiaia, noia. I 和 U 在一个词的开始并在另一个元音的前面, 例如 :ieri, iodio, uomo, uovo 或者 i 在词中处于两个元音之间, 例如 :aiola, ghiaia, noia Nella lingua italiana la i quando assume valore di semivocale o semiconsonante in passato veniva scritta con la J ( i lunga). Oggi la grafia J è rimasta in toponimi (nomi di luogo), es: Jesolo, Jesi, Pejo. Non esiste invece nella lingua italiana una lettera per indicare la u quando assume valore di semivocale, questa esiste invece nella lingua inglese ed è la W (w doppia), es: woman, week. 在意大利语中,i 过去用于半元音或半辅音时, 常被写作 J 如今,J 只出现在一些地名上, 例如 :Jesolo, Jesi, Pejo 在意大利语中, 当 u 作为半元音时, 不存在一个像英语中出现的 W 并说明 u 的字母, 例如 :woman, week Nella pronuncia delle vocali e e o è stato indicato il suono aperto o chiuso ricorrendo ai segni degli accenti grave: è, ò (suono aperto) acuto: é, ó (suono chiuso), appare nei dizionari. Quando si scrive invece si mette l accento solo quando queste vocali sono accentate in finale di parola, es: cioè, perché, perciò. 元音 e 和 o 的发音根据重音符号有开口和闭口之分, 如词典中出现的,è 和 ò 是开口音符, é 和 ó 是闭口音符 书写时, 只有单词的重音落在最后的元音时, 这些元音才会出现重音符号 Glossario di questa unità didattica: 单元词汇 (I vocaboli sono in ordine di apparizione).( 词汇按出现的顺序 ) verbo( 动词 ), presente( 现在时 ), essere( 是 ), singolare( 单数 ), plurale( 复数 ), insegnante( 老师 ), indicare( 表示, 说明 ), persona( 人 ), studente( 学生 ), porta( 门 ), fuori( 在 外面 ), amico( 朋友 ), ascoltare( 听 ), leggere( 读 ), parlare( 说 ), scrivere ( 写 ), fare( 做 ), biondo( 金发 ), alto( 高的 ), magro( 瘦的 ), giovane( 年轻的 ), moro ( 黑发 ), basso( 矮的 ), felice( 高兴的 ), bello( 漂亮的 ), castano( 栗色的头发 ), buono ( 善良的 ), piccolo( 年纪小的, 小的 ), simpatico( 可爱的, 讨人喜欢的 ), attento( 专注的, 认真的 ), studioso( 用功的, 认真的 ), italiano( 意大利人, 意大利的 ), divertente( 逗笑的, 好玩的 ), elegante( 优雅的, 漂亮的 ), sportivo( 运动的, 喜爱运动的 ), bravo( 出色的, 能干的, 正直的 ), intelligente( 聪明的 ), straniero( 外国人 ), silenzioso( 安静的 ), puntuale( 准时的, 守时的 ), atletico( 体育的, 运动员似的 ), forte( 强大的, 强壮的 ), veloce( 快速的 ), capace( 有能力的, 能干的 ), interessante( 有趣的 ), lavagna( 黑板 ), riga( 尺子 ), pronunciare( 发音 ), parola( 单词 ), copiare( 复制 ), quaderno( 笔记本 ), terminare( 结束 ), ripetere( 重复 ), tranquillo( 平静的, 安宁的 ), stare( 在, 是, 停留 ), trovarsi( 处在 ), ammalato( 有病的, 病人 ), avere( 有 ), mano( 手 ), classe( 课堂, 班 ), possedere( 拥有 ), oggetto( 物品, 对象 ), penna( 钢笔 ), foglio( 纸页, 纸张 ), occhiali ( 眼睛 ), libro( 书 ), borsa( 包 ), zaino( 背包 ), tavolo( 桌子 ), banco( 长凳, 工作台 ), sedia( 椅子 ), muro( 墙 ), soffitto( 天花板 ), pavimento( 地板 ), astuccio( 盒子, 匣子 ), gomma( 橡皮 ), matita( 铅笔 ), telefono( 电话 ), computer( 电脑 ), sonno( 睡眠, 困倦, 睡意 ), sentire( 听, 感觉 ), bicicletta( 自行车 ), nuovo( 新的 ), soggetto( 主语, 主题 ), fame( 饿, 饥饿 ), americano( 美国人, 美国的 ). 19
Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 吃 在 中 国 Lezione 1 Il cibo in Cina... 3 第 二 课 茶 香 四 溢 Lezione 2 Il tè... 4 第 三 课 以 礼 待 人 Lezione
Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso avanzato 意 大 利 人 学 汉 语 提 高 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi
ISTITUTO 06 CONFUCIO ISSN 2095-7750-CN10-1187/C- 总第 11 期 Numero 11- 双月刊 Blmestrale 中意文对照版 Edizione Cinese Italiano-2015 年 11 月 Novembre 2015 总部开放日 Giornata di Apertura della Sede Generale dell Istituto
Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit1.docx
本作品內容參考自 C. Guastalla 及 C. M. Naddeo 著作,2010 年 Alma 所出版之 Domani 1 一書, 並由所有權人 Alma 授權使用 本作品限用於台大開放式課程, 內容版權屬於上述權利人 您如需使用本作品, 請另行向權利人取得授權 This work is licensed by C. Guastalla, C. M. Naddeo, Domani 1, Florence:
area_linguistica_prova_cinese
Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO ASCOLTO COMPRENSIONE
Diapositiva 1
Progetto Marco Polo 2013 Il libro e la ricerca bibliografica nell OPAC di Ateneo 17-21 giugno 2013 Settore didattico via Mercalli, 21 /via Santa Sofia, 9/1 Parliamo del LIBRO 关于书本 Il libro si compone di:
Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Formato indirizzo australiano: codice della provincia Celia Jones Herbert 街 47 号 Floreat 省珀斯市
- Indirizzo Cardinelli Domenico & Vittorio via delle Rose, 18 Petrignano 06125 Perugia Formato indirizzo italiano: via, numero civico località, N. Summerbee 先生 Main 大街 335 号纽约, 纽约,92926 Mr. J. Rhodes 212
STELLA DEL MARE G =136 a d d3 4 RE m z mz mz SOL mz mz SImz mz V. Sozio a d d3 4 mz mz mz mz mz mz mz Chia - ro mata d d LA4 mz LA mz RE mz mz mz mz a
STELLA DEL MARE G =136 3 4 RE m z SI V. Sozio 3 4 Chia - ro mata d d LA4 LA RE k kk s k k s k kz k s k kz k s k k j - ti - no che il so - le ba - ciò, nean-che u - na nu-vo-la in cie - lo, - ce è la brez
I bambini possono imparare bene diverse lingue? In quanto tempo? Gli esperti hanno dimostrato che già nella prima infanzia i bambini possono imparare
Direzione Cultura, Educazione e Gioventù Area Servizi Educativi Servizio Sistema Educativo Integrato 0-6 anni Crescere con le lingue Come aiutare i bambini ad apprendere la lingua materna e l italiano
9) Frasi interrogative enfatico-retoriche con 是不是 (ad inizio di frase, fra soggetto e verbo oppure alla fine della frase). 10) Interrogativa enfatico-
TUTTE LE FRASI CHIAVE lezz.1-12 TUTTE LE NOTE GRAMMATICALI lezz. 1-12 Più in dettaglio: 1) Pronomi personali 2) Aggettivi (verbi attributivi) 3) Numerali cardinali e ordinali 4) Dimostrativi 这 e 那 5) Classificatori
2 2 Ore Ora andiamo a fare l intervallo: se c è bel tempo usciamo fuori in giardino con tutti i compagni e mangiamo la merendina o il panino. E
1 ISTITUTO COMPRENSIVO DI ISTRANA (Treviso) LE PAROLE PIU USATE PER CAPIRE: COME MUOVERSI NELLA SCUOLA COME RISPONDERE ALLE DOMANDE DELL INSEGNANTE COME FARE GLI ESERCIZI COME INTERPRETARE LE PRINCIPALI
ALL 2 ESEMPI TEST DI AUTOVALUTAZIONE
ALLEGATO 2 ESEMPI DI TEST DI AUTOVALUTAZIONE Esempio 1.1 UNIVERSITA DEGLI STUDI DI MILANO Giugno 2010 LINGUA CINESE - TEST DI AUTOVALUTAZIONE (Prof. ssa Clara Bulfoni) Lo svolgimento dei seguenti esercizi
9) 要 了 ; 就要 了 ; 快 了 ; 快要 了 ESPRESSIONI CHE INDICANO TUTTE IL FUTURO PROSSIMO: Essere sul punto di, stare per 10) 如果 就 ; 要是 就 PERIODO IPOTETICO 11) FOR
TUTTE LE FRASI-CHIAVE DALLA LEZIONE 21 ALLA LEZIONE 30 TUTTE LE NOTE GRAMMATICALI DALLA LEZIONE 21 ALLA LEZIONE 30 Più in dettaglio: 1) ASPETTO PUNTUALE con gli avverbi 在, 正 e 正在 2) COMPLEMENTI DIREZIONALI,
Indice Chiave degli esercizi di grammatica...3 第 五 课 我 是 马 可 Lezione 5 Io sono Marco... 3 第 六 课 我 们 都 是 罗 马 人 Lezione 6 Noi siamo tutti romani... 3 第
Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso base 意 大 利 人 学 汉 语 基 础 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli esercizi
area_linguistica_cinese_ascolto_lettura_buio_cavaliere
Progetto cofinanziato da UNIONE EUROPEA Comune di Pontassieve Centro Interculturale Fondo europeo per l integrazione di cittadini di paesi terzi MATERIALE DI SUPPORTO RILEVAZIONE SITUAZIONE IN INGRESSO
LEZIONE 23
LEZIONE 23 确认 Confermare 好 hǎo COMPLEMENTO RISULTATIVO Segnala il compimento dell azione condotta a buon fine. 行李准备好了 I bagagli sono pronti 我的信已经写好了 La mia lettera è già scritta 给 gěi COMPLEMENTO RISULTATIVO
questionario cinese.rtf
Comune di Russi Comune di Ravenna QUESTIONARIO IN LINGUA CINESE PER ALUNNI NEO-ARRIVATI 新 生比用 中文手 册 Fonte: Cospe Firenze 你好. 也许你刚来到这个城市, 也刚接触到新学校. 我们知道对你来说一切都是新鲜的. 新老师, 新同学, 新语言还有你周围的新环境... 只要你有恒心, 时间长了自然就会觉得很简单了.
Indice Chiave degli esercizi di grammatica... 3 第 一 课 你 们 考 得 怎 么 样 Lezione 1 Come avete fatto l esame?... 3 第 二 课 昨 天 你 去 哪 儿 了 Lezione 2 Ieri dove s
Federico Masini Zhang Tongbing Bai Hua Anna Di Toro Liang Dongmei Il cinese per gli italiani Corso intermedio 意 大 利 人 学 汉 语 中 級 篇 Chiave degli esercizi EDITORE ULRICO HOEPLI MILANO Indice Chiave degli
macrolotto 0 creative district
macrolotto 0 creative district La vocazione di creative district regionale del Macrolotto zero, è dovuto ad una molteplicità di condizioni: - le caratteristiche del suo tessuto urbano, formato da edifici
Microsoft PowerPoint - Lezione 20a.ppt
Corso Cinese 20 第二十课 www.china.campus.uniroma2.it [email protected] Università di Roma "Tor Vergata" 1 Università di Roma "Tor Vergata" 2 Università di Roma "Tor Vergata" 3 (Jīn tiān wăn shàng) nĭ
90% Gabrio Lambardi ,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt
2015 5 Concepitoconcepimento Embrione * 15 90% 1970 12 1 Gabrio Lambardi 1974 5 12 1 69.1,5,26 2 De statu hominum Homo Persona Qui in utero sunt 1852 1 2 3 3 1810 22 4 1871 54 5 1876 31 6 1983 40 3 3 7
Layout 1
Per cominciare... 准备 1 Osservate le foto e spiegate, nella vostra lingua, quale inizio è più importante per voi. Perché? 观察下列照片, 用汉语谈一谈下列哪一个开端对于你们最重要 为什么? una nuova casa 新房子 un nuovo corso 新课程 un nuovo
- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Toma
- Claudio Ardizzoia - Giuseppe Carnevali - Mario Doninelli - Marco Doninelli - Renzo Planca - Ezio Prini - Mario Tadini - Claudio Tadini - Mattia Tomasoni Ingg. Marco Doninelli, Mario Doninelli, Mattia
Lezione 25
祝愿 Zhùyuàn FARE UN AUGURIO LESSICO 春节 Chūnjié Festa di primavera Capodanno cinese Capodanno lunare cinese: primo giorno del primo mese lunare (pertanto, come la Pasqua, è una data mobile) Le stagioni:
Microsoft PowerPoint - Lezione 16.ppt
16 第十六课 www.china.campus.uniroma2.it [email protected] Università di Roma "Tor Vergata" 1 你正在做什么? Nĭ zhèng zài zuò shén me? 我正在学习. Wŏ zhèng zài xué xí. Università di Roma "Tor Vergata" 2 打乒乓球 dă
156 1986 (Jean-Jacques Annaud) (Sean Coonery) 80 1327 (Adso da Melk) (Guglielmo da Baskerville) (Mattutino) (Laudi) (Prima) (Ora Terrza) (Ora Sesta) (
2015 3 155-168 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2010/03/01 ISBN 9787532748549 558 33 Il Nome Della Rosa Umberto Eco 2014/03/17 ISBN 9789573330608 508 499 1980 47 1981 (il Premio Strega) 48 7 E - m a i l
中国人起得很早
中国人起得很早 NOTE GRAMMATICALI 中国人气得很早 La particella strutturale 得 de, posta tra il verbo e il complemento introduce, in questo caso, il complemento di grado Questo complemento specifica il modo di svolgimento
ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI
ESERCIZI AGGIUNTIVI CORRETTI 1. Traduzione italiano - cinese Mi scusi, che strada faccio per la scuola? 请问, 去学校怎么走? Può vivere fino a duecento anni. 您能活到两百岁 Questa è la mia ragazza, Anna. 这是我的女朋友安娜 Questo
Lezione 25
Lezione 25 祝愿 Fare un augurio LESSICO 杯子 bēizi bicchiere, coppa, tazza Cfr. il 成语 chéngyǔ 杯弓蛇影 Bēi gōng shé yǐng Lett. bicchiere-arco-serpente-ombra l arco nel bicchiere è l ombra di un serpente Trad.
LEZIONE 46
承诺 Chéngnuò Promettere 万一 wànyī Preposizione e avverbio Significa Nel caso in cui, semmai, se per caso, casomai Come preposizione serve ad introdurre la protasi di un periodo ipotetico come 要是 oppure 如果
因 味 V 取 性 又 鸟 U 且 最 大 罗 海 惜 梅 理 春 并 贵 K a t h l ee n S c h w e r d t n er M f l e z S e b a s t i a n C A Fe rs e T 民 伊 ' 国 漳 尤 地 视 峰 州 至 周 期 甚 主 第 应
国 ' 东 极 也 直 前 增 东 道 台 商 才 R od e ric h P t ak 略 论 时 期 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 * 冯 立 军 已 劳 痢 内 容 提 要 国 与 东 南 亚 的 窝 贸 易 始 于 元 代 代 大 规 模 开 展 的 功 效 被 广 为 颂 扬 了 国 国 内 市 场 窝 的 匮 乏 窝 补 虚 损 代 上 流 社 会 群 体 趋 之 若 鹜 食 窝
LEZIONE 29
LEZIONE 29 谈旅游 Discorrere di turismo LESSICO 故宫 天坛 无论如何 In ogni modo, in tutti i casi, comunque sia 何 hé, pronome interrogativo Combinandosi con altri pronomi o sostantivi forma dei pronomi interrogativi
LEZIONE 45
委托 Wěituō Incaricare 替 tì Preposizione/verbo che indica sostituzione 今天晚上我走不开, 这个晚会你替我去吧 Stasera non posso spostarmi, vai alla festa al posto mio. 别的事我都可以替你做, 考试的事可替不了 Posso fare tutto il resto al posto
Microsoft Word - cin-testo.doc
copertina grafica5 edizioni copertina foto di Guido don Guido Bortoluzzi1907 Farra d`alpagofatima LuciaLucia dos Santos191751310 9Francisco Marto7 Giacinta Marto 13619171013 1922 Calabria 1928 Crawley
Microsoft PowerPoint - Slides stop dumping Cna Fita [Sola lettura]
#stopdumping Andamento traffico merci su strada Fonte dati: www.istat.it www.eurostat.com Analisi e sviluppo del gruppo di lavoro politiche comunitarie di CNA Fita Nazionale Merce trasportata su strada
Microsoft Word - LE VACCINAZIONI trad.
REGIONE VENETO ASSESSORATO ALLE POLITICHE SANITARIE DIREZIONE REGIONALE PER LA PREVENZIONE LE VACCINAZIONI NELL INFANZIA 婴 幼 儿 的 预 防 接 种 预 防 接 种 是 医 学 的 重 大 成 就 之 一 现 在 由 于 预 防 接 种 的 成 果, 许 多 严 重 的, 导
Arpac
Pagina 29 di 35 ARPAC Ente di Diritto Pubblico istituito con LR 10/98 Sede Legale: via Vicinale S Maria del Pianto Centro Polifunzionale, Torre 1 80143 Napoli Tel 0812326111 fax 0812326225 - segreteria@arpacampaniait
CINESE: PASSO DOPO PASSO A1. Manuale di lingua cinese per italiani, Edizioni ETS
进级汉语 一级 Cinese passo dopo passo A1 CINESE: PASSO DOPO PASSO Manuale di lingua cinese per italiani A1 主编 : 陈镛主审 :Anna Di Di Toro 编者 : 陈镛 张敏 Ester Armentano 示范朗读 : 张晓玲 秦佩璐 马欣 录音制作 : 朱可 Edizioni ETS 进级汉语
untitled
Coordinamento editoriale: Marta Fin (Assessorato politiche per la salute, Regione Emilia-Romagna). Revisione dei testi e aggiornamento a cura di: Maria Grazia Pascucci, Gabriella Frasca e Flavia Baldacchini
批评 pīpíng
批评 Pīpíng Criticare 闯 chuǎng Avventarsi, lanciarsi, aprirsi la strada Usato soprattutto nell espressione 闯红灯 passare col rosso ; viene utilizzato anche col senso di trovare la propria strada (nella vita)
Microsoft Word - [OCW]Domani_1_unit7.docx
本作品內容參考自 C. Guastalla 及 C. M. Naddeo 著作 2010 年 Alma 所出版之 Domani 1 一書, 並由 Alma 授權使用 本作品限用於台大開放式課程, 內容版權屬於上述權利人 您如需利用本作品, 請另行向權利人取得授權 This work is licensed by C. Guastalla, C. M. Naddeo, Domani 1, Florence:
LEZIONE 28
谈爱好 Tán àihǎo DISCORRERE DI HOBBY 打 dǎ / 下 xià / 踢 tī / 滑 huá / 划 huá 打牌 dǎpái, giocare a carte 打篮球 dǎ lánqiú, giocare a basket 打排球 dǎ páiqiú, giocare a pallavolo 下象棋 xià xiàngqí, giocare a scacchi (cinesi)
Tanti auguri Buon Compleanno! Tanti auguri Buon Compleanno! Cento di questi giorni!cento di questi giorni! Auguroni Auguroni Possano tutti i tuoi desi
祝福 - 结婚 Congratulazioni. I nostri Congratulazioni. migliori auguri I nostri e tanta felicità. 用于恭喜新婚夫妇 La gioia di questo giorno La gioia vi accompagni di questo per giorno tutta la vita. Con affetto.
Corsi di lingua e cultura italiana dedicati agli studenti Marco Polo e Turandot Per gli studenti dei programmi Marco Polo e Turandot l Accademia Euras
MARCO POLO TURANDOT Corsi di lingua italiana 马可波罗和图兰朵计划意大利语课程 高级意大利语课程 美术专业意大利语课程 美术专业技能培训 CELI 和 CILS 意大利语等级考试 L Accademia Eurasia, con sede nella zona universitaria di Bologna, offre sia corsi di lingua
Introduzione alla lingua cinese 1 La lingua ufficiale della RPC è il cinese putonghua 普通话 (lingua comune) conosciuta in occidente anche con il termine
Approfondimenti di Lingua Cinese 1 a.a 2017-2018 Lezione 1-12 Facoltà di Scienze Economiche, Giuridiche e Politiche Università degli studi di Cagliari Dott.sa Alessandra Melis Pagina 1 di 34 Introduzione
Unità 0 In classe 第 0 課課堂上 Comunicazione 溝通表達 Parlare della propria esperienza di studio dell'italiano 講述自身學習義大利語的經驗 Studio l'italiano perché... 我學義大利
本作品依據 C. Guastalla 及 C. M. Naddeo 著作之 Domani 2 製作, 由 Alma 授權使用, 您如需利用本作品, 請另行向權利人取得授權 This work is licensed by C. Guastalla, C. M. Naddeo, Domani 2, Florence: Alma, 2011 for the use of OCW ONLY. The copyright
Microsoft Word - libretto finale _3_.docx
意大利人的想象力与中国人的智慧 La fantasia italiana e la saggezza cinese 世界意大利语言文化周 ( 重庆站 ) Settimana della lingua italiana nel mondo (Chongqing) 活动时间 (Data e orario):11 月 15 日 (Nov. 15) 15:00-18:30 活动地点 (Luogo):Chongqing
L anima di Venezia personale di fotografia L artista cinese Zhu Di propone una rappresentazione artistica originale di Venezia, attraverso ciò che i s
Cultura Italiana a Oriente Mensile dell Istituto Italiano di Cultura di Pechino Maggio 2009 No.4 意 大 利 文 化 处 月 刊 2009 年 五 月 Zhu Di 1 朱 迪 L anima di Venezia personale di fotografia L artista cinese Zhu
Ringraziamenti Finalmente, ho finito la mia prima e forse anche ultima tesi in italiano. Prima di tutto vorrei ringraziare il Dottor Paolo Magagnin, r
Corso di Laurea in Interpretariato e Traduzione Editoriale, Settoriale Prova finale di Laurea Venezia è un pesce: una guida turistica di Venezia traduzione e commento traduttologico di un testo di Tiziano
p Pomela, [转换]
Cod. art. 22384 Pomela A Marco e Anna piace molto la marmellata di mele, però prima bisogna raccogliere le mele e questo sembra molto più semplice di quanto lo sia effettivamente. Un gioco per stimolare
Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日,
Made in Italy: bello e ben fatto " 意 大 利 制 造 : 为 精 美 代 言!" Festa Nazionale della Repubblica Shanghai, 3 Giugno 2013 意 大 利 共 和 国 国 庆 节 2013 年 6 月 3 日, 上 海 Indice 目 录 Saluto dell Ambasciatore a Pechino,
LEZIONE 22
LEZIONE 22 通知与转告 Tōngzhī yǔ zhuǎngào Avvisare e riferire 你下课啦? Hai finito le lezioni? 下课 xiàkè, finire le lezioni : il contrario di 上课, iniziare le lezioni 你几点下课?A che ora finisci le lezioni? 啦 la: particella
欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 目 录 1. 学 校 对 所 有 的 孩 子 开 放 2. 注 册 入 学 a) 按 年 龄 就 读 合 适 的 学 校 b) 什 么 时 候 应 该 为 孩 子 办 理 入 学 登 记 c) 学 年 d) 如 何 办 理 入 学 登 记 和 所 需 文 件? e)
欢 迎 光 临 佛 罗 伦 萨 Benvenuti a Firenze! 中 文 Cinese Scuola secondaria di 1 grado: piccola guida per conoscere la scuola e i servizi del Comune di Firenze 初 级 中 学 有 关 学 校 和 市 政 府 提 供 的 服 务 指 引 欢 迎 光 临 佛 罗 伦
15 的 de particella particella denominazione nominale 这 是 我 ~ 书 16 点 diǎn sostantivo orario 现 在 是 下 午 3~20 17 电 脑 diànnǎo sostantivo computer 我 买 了 个 ~
新 HSK( 一 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 意 大 利 语 ) vocabolario del Nuovo HSK(primo livello) cinese-italiano 序 号 N. 词 Parola 拼 音 Pinyin 词 类 Parti del discorso 词 译 文 Significato della parola 1 爱 ài verbo amare 妈 妈, 我 ~
投影片 1
本著作除另有註明外, 採取創用 CC 姓名標示 - 非商業性 - 相同方式分享 台灣 3.0 版授權釋出 本課程指定教材為 Carlo Guastalla, Ciro Massimo Naddeo 所著 Domani 2, Alma Edizioni, 2011. 本講義僅引用部分內容, 請讀者自行準備 1 ottobre 2012 授課教師 :Prof.ssa Antonella Tulli Domani
lu yàng tuò guan gui zh ng fèn wù wèi qiao jú tá l o jiàn f i è yí yì qu n sì xuè , chéng y o xi o z pìn,, 1957 7 hàn 37 38 y u p ti o bèi t n tài kù sè b n zen you y n pí chè qiàn 17 dí jué
Layout 1
Trieste Contemporanea Juliet Editrice 新 皮 影 戏 Le nuove Ombre Cinesi The New Chinese Shadows 新 皮 影 戏 北 京 青 年 影 像 艺 术 Le nuove Ombre Cinesi. La giovane videoarte di Pechino The New Chinese Shadows. The Young
unità, l’ (f
Abbreviazioni 缩 略 语 avv. avverbio 副 词 inf. infinito 不 定 式 f. femminile 阴 性 p.p. passato prossimo 近 过 去 时 m. maschile 阳 性 imp. imperativo 命 令 式 sg. singolare 单 数 v.rifl. verbo riflessivo 反 动 词 pl. plurale
新HSK(一级)词汇——(汉语-意大利语)
新 HSK( 一 级 ) 词 汇 ( 汉 语 - 意 大 利 语 ) vocabolario del Nuovo HSK(primo livello) - cinese-italiano 序 号 No. 词 Parola 拼 音 Pinyin 词 类 Parti del discorso 词 译 文 Significato della parola 例 句 Esempio 1 爱 ài v. amare
:,,,,,,,,,,,,, :,,,! ,, ( ) ;, ( ),,, ( tu n) ( ), ( ), ( ),,, ( ),,,, ( ), : ; 1993, 15 400,, 1973, 3 ; 1977, 1, ;,, 1 ; 1995 12 6 :,,,,,,,,,,, :,,, :??,, S (,, ), ( ) ( ),,, :,,,,,,, : ( ), ( ), ( ),
博洛尼亚美院2014/2015学年研究生注册以及入学考试攻略
博 洛 尼 亚 美 院 2014/2015 学 年 研 究 生 注 册 以 及 入 学 考 试 攻 略 免 责 声 明 : 本 攻 略 仅 供 参 考, 网 络 注 册 和 入 学 考 试 请 慎 重, 如 出 现 差 错, 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 概 不 负 责 本 文 由 王 鹏 编 写, 转 发 和 引 用 请 注 明 博 城 境 外 团 队 以 及 作 者 博 城 境 外 团
ISSN CN /C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 3 月 Marzo ISTITUTO CONFUCIO EDIZION
01 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 01 期 Numero 01 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2014 年 3 月 Marzo 2014 刘延东在第八届孔子学院大会开幕式上的主旨演讲 Discorso di Liu Yandong all'apertura dell'viii Conferenza
達文西完稿文件.indd
目 錄... 2... 5... 7... 8... 10... 16... 19... 20... 23... 24... 27... 28... 30... 33... 34... 37... 38... 40... 45... 47... 48... 52 前 言 如 果 形 容 達 文 西 為 人 類 史 上 最 偉 大 的 天 才, 相 信 很 多 人 都 會 同 意 他 不 僅 是 文
- ISSN CN /C - 总第 10 期 Numero 10 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano 年 9 月 Settembre 2015 孔 Rubrica 05 师生携手摘桂冠汉语
05 ISSN 2095-7750 - CN10-1187/C - 总第 10 期 Numero 10 - 双月刊 Bimestrale 中意文对照版 Edizione cinese-italiano - 2015 年 9 月 Settembre 2015 师生携手摘桂冠汉语托起中意情 Maestro e allievo vincono insieme, il cinese al centro del
14 大 dà aggettivo grande 这个苹果很 ~ 15 的 de particella particella denominazione nominale 这是我 ~ 书 16 点 diǎn sostantivo orario 现在是下午 3~20 17 电脑 diànnǎo sos
新 HSK( 二级 ) 词汇 ( 汉语 - 意大利语 ) vocabolario del Nuovo HSK(secondo livello) cinese-italiano 序号 N. 词 Parola 拼音 Pinyin 词类 Parte del discorso 词译文 Significato della parola 1 爱 ài verbo amare 妈妈, 我 ~ 你 2 八 bā numero
问时间 Wèn shíjiān
问时间 Wèn shíjiān Chiedere l ora Chiedere a che ora 请问, 现在几点了? Qǐng wèn, xiànzài jǐ diǎn le? Mi scusi, che ore sono? 现在 xiànzài, adesso, ora 点 diǎn, Classificatore per ore. Significa anche punto es. 三点水
Ps22Pdf
( ) ( ) 2006 ( C I P ) /. - :, 2002. 6 ( ) ISBN7-80176 - 020-4... - -. I207. 62 CIP ( 2002 ) 035654 ( ) : : : ( 100089) 1 : : : 8501168 1 /32 : 2, 030 : 78. 125 : 2002 6 1 : 2006 5 3 : ISBN7-80176 - 020-4
Microsoft Word - 確定版本_DOMANI 2_unita11_NEW.docx
本 作 品 依 據 C. Guastalla 及 C. M. Naddeo 著 作 之 Domani 2 製 作, 由 Alma 授 權 使 用, 您 如 需 利 用 本 作 品, 請 另 行 向 權 利 人 取 得 授 權 This work is licensed by C. Guastalla, C. M. Naddeo, Domani 2, Florence: Alma, 2011 for
BE BOLD 自信的声音 VOICE OF CONFIDENCE 自信的声音 2004 年, 纽约客 曾对 Miuccia Prada 做过一个访问 在题为 The 代, 她决定接管家族的箱包生意, 并以 1985 年推出的尼龙双肩背包 Designer 的报道中, 她谈及想在中国开启一个有意义的
BE BOLD 自信的声音 星秀场 SPOTLIGHT MIUCCIA PRADA 自信是坚持自己的声音 在 MIUCCIA PRADA 来沪庆祝历经六年修缮的 PRADA 荣宅开幕之际, 我们的编辑总监张宇 (ANGELICA CHEUNG) 与她进行了一番深度对话 睿智 自信 高尚 矜持, 这些 PRADA 女郎的特质, 在当今的消费文化之下, 能否应对市场的挑战? 她说, 只能让自己的声音更为响亮,
48 编者的话 本期人物 专题报道 名家讲坛 街头采访 旅意笔记 看中国 印象中国 2
编者的话 Nota dell editore Negli ultimi anni, grazie alle istituzioni locali preposte all insegnamento e al gravoso impegno dei docenti, l insegnamento della lingua e cultura cinese in Italia ha conosciuto
A5
Biblioteca Casa di Khaoula 图图 说类 Libri in lingua Cinese Saggistica sezione ragazzi 图书馆内的图书简介和翻译 Sintesi e traduzione del contenuto dei libri presenti nella biblioteca Casa di Khaoula a cura di Chen Yihong
Layout 1
2015 年 1 总 第 114 期 - Gennaio 2015 n. 114 Sommario Spedizione in Abbonamento Postale 70% - DBC Roma 3,00 Nuove zone di libero scambio 新 的 自 贸 区 I figli unici degli Anni 80 80 后 独 生 父 母 Roma accoglie Huang
外来移民咨询手册.doc
欢 迎 你 到 意 大 利! 如 果 想 在 意 大 利 生 活 得 好 并 与 意 大 利 人 的 生 活 文 化 有 所 融 合, 认 识 意 大 利 的 社 会 的 法 规 与 生 活 习 俗 具 有 重 要 性 这 本 指 南 无 论 对 正 准 备 来 意 大 利 还 是 想 了 解 如 何 可 以 来 意 大 利 的 人, 或 已 生 活 在 意 大 利 境 内 的 人 而 书 写 的
Layout 1
2015 年 5 月 总 第 118 期 - Maggio 2015 n. 118 6 EDITORIALE 编 者 的 话 La primavera di Pechino 北 京 的 春 天 36 Rinnovabili, il ruolo strategico dell Italia 中 意 可 再 生 能 源 合 作 前 景 广 阔 Sommario Presente all Expo 2015
Microsoft Word - 確定版本_Domani 2_Unita 13_NEW.docx
本作品依據 C. Guastalla 及 C. M. Naddeo 著作之 Domani 2 製作, 由 Alma 授權使用, 您如需利用本作品, 請另行向權利人取得授權 This work is licensed by C. Guastalla, C. M. Naddeo, Domani 2, Florence: Alma, 2011 for the use of OCW ONLY. The copyright
14 大 dà aggettivo grande 这个苹果很 ~ 15 的 de particella particella denominazione nominale 这是我 ~ 书 16 点 diǎn sostantivo orario 现在是下午 3~20 17 电脑 diànnǎo sos
新 HSK( 二级 ) 词汇 ( 汉语 - 意大利语 ) vocabolario del Nuovo HSK(secondo livello) cinese-italiano 序号 N. 词 Parola 拼音 Pinyin 词类 Parte del discorso 词译文 Significato della parola 1 爱 ài verbo amare 妈妈, 我 ~ 你 2 八 bā numero
中 意 建 交 45 周 年 特 别 报 道 重 振 欧 亚 大 陆 Dobbiamo far rivivere l Eurasia e di Luciano Violante nel 2000, e da quelle qui in Italia dei Presidenti Li Peng ne
Speciale 45 Anniversario delle relazioni diplomatiche tra Cina e Italia Sommario 目 录 ANNO 2015 NUMERO 7/19 EDIZIONE SPECIALE 2 4 10 14 Dobbiamo far rivivere l Eurasia di Pietro Grasso 重 振 欧 亚 大 陆 ( 意 大
EDITORIALE L 编 者 的 话 Hu Lanbo a mattina presto mi sono svegliata e ho ricevuto un messaggio WeChat di un amico che diceva «Riguardati», insieme ad art
Sommario Tivoli Chiama la Cina. Nell ambito del Festival delle arti, la cittadina laziale dedica una settimana alla cultura cinese, con numerosi artisti provenienti dalla Cina. Tivoli sulla Via della Seta
5015.pdf
- 2009 - A study on the reconstruction process after earthquake in Italy -The case of emergency goverment system and emergency construction at l'aquila 2009- * ** Naoto Nomura* Shigeru Satoh** Italian
