SUPERSTAR GEMINI - IMMIGRATION REQUIREMENTS 双子星号 - 出入境要求 1. PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA (PRC) 中华人民共和国 1.1 Visa required for ALL foreign nationals when entering the People s Republic of China except the below listed: 所有海外旅客进入中华人民共和国时必须申请和持有中国签证 ( 以下地区除外 ) Hong Kong Special Administration Region (HKSAR) and Macau Special Administration Region Residents can use the Mainland Travel Permit for Hong Kong and Macau Residents when entering the PRC. 香港特别行政区和澳门特别行政区居民可使用有效港澳居民往来内地通行证 ( 回乡卡 ) Taiwan Residents should use the Mainland Travel Permit for Taiwan Residents when entering the PRC. 台湾居民需持有效台湾居民来往大陆通行证 ( 台胞证 ) Holders of ordinary passports issued by Japan, Singapore, Brunei, San Marino, Seychelles, Mauritius, Bahamas, Fiji, Grenada, Tonga, Ecuador, Serbia and Barbados can enjoy visa free access to the PRC. 持有日本 新加坡 文莱 圣马力诺 塞舌尔 毛里求斯 巴哈马 斐济 格林纳达 汤加 厄瓜多尔 塞尔维亚及巴巴多斯普通护照之旅客可享有免签证访问中国 Page 页 1/5
2. JAPAN 日本 2.1 Japan visa will be exempted for holders of passports issued by the following countries: 持有以下国家 / 地区护照的旅客可享日本免签证待遇 Andorra 安多拉 Argentina 阿根廷 Australia 澳洲 Austria 奥地利 Bahamas 巴哈马 Barbados (Holder of Machine-Readable passport or 巴巴多斯 ( 持计算机可读形式护照或电子护照人士 ) Belgium 比利时 Brunei 文莱 Bulgaria 保加利亚 Canada 加拿大 Chile 智利 Costa Rica 哥斯达黎加 Croatia 克罗地亚 Cyprus 塞浦路斯 Czech Republic 捷克 Denmark 丹麦 Dominican Republic 多米尼加共和国 El Salvador 萨尔瓦多 Estonia 爱沙尼亚 Finland 芬兰 France 法国 Germany 德国 Greece 希腊 Guatemala 危地马拉 Honduras 洪都拉斯 Hong Kong (Holder of HKSAR / BNO Passport) 香港 ( 持香港特区护照 / 英国国民 ( 海外 ) 护照人士 ) Hungary 匈牙利 Iceland 冰岛 Ireland 爱尔兰 Israel 以色列 Italy 意大利 Latvia 拉脱维亚 Lesotho (Holder of Machine-Readable passport or 莱索托 ( 持电脑可读形式护照或电子护照人士 ) Liechtenstein 列支敦士登 Lithuania 立陶宛 Luxembourg 卢森堡 Macao (Holder of Macao SAR Passport) 澳门 ( 持澳门特区护照人士 ) Malaysia (Holder of 马来西亚 ( 持电子护照人士 ) Malta 马其他 Mauritius 毛里求斯 Mexico 墨西哥 Monaco 摩纳哥 Netherlands 荷兰 New Zealand 新西兰 Norway 挪威 Poland 波兰 Portugal 葡萄牙 Republic of Korea 南韩 Republic of Macedonia (Former Yugoslav) 马其顿 ( 前南斯拉夫 ) Romania 罗马尼亚 San Marino 圣马力诺 Serbia (Holder of 塞尔维亚 ( 持电子护照人士 ) Singapore 新加坡 Slovakia 斯洛伐克 Slovenia 斯洛文尼亚 Spain 西班牙 Surinam 苏里南 Sweden 瑞典 Switzerland 瑞士 Taiwan (passport with personal identification number) 台湾 ( 护照上载有身分证统一编号 ) Thailand (Holder of 泰国 ( 持电子护照人士 ) Tunisia 突尼斯 Turkey (Holder of Machine-Readable passport or 土耳其 ( 持电脑可读形式护照或电子护照人士 ) United Kingdom 英国 United States 美国 Uruguay 乌拉圭 2.2 Visa is not required for visitors who are travelling to Japan by cruise ship with a valid passport (not applicable to passengers disembarking in Japan or embarking in Japan) - Passengers must prepare a photocopy of passport (bio data page) on a sheet of A4 paper for landing. 所有持有效护照乘坐邮轮前往日本过境观光的旅客可享免签证待遇 此安排不适用于日本离船或登船的旅客 - 登岸时旅客需自备护照影印本一份 ( 照片及个人资料页复印在 A4 纸上 ) Page 页 2/5
3. PHILIPPINES 菲律宾 3.1 Philippines visa is required for visitors holding the following countries / territories passport. 持有以下国家 / 地区护照的旅客需申请及持有有效签证进入菲律宾 AFGHANISTAN ALBANIA 阿富汗 阿尔巴尼亚 ALGERIA * 亚尔及利亚 * ARMENIA AZERBAJIAN BANGLADESH BELARUS BELIZE BOSNIA-HERZEGOVINA 亚美尼亚 阿塞拜疆 孟加拉 白俄罗斯 伯利兹 波斯尼亚和黑塞哥维那 BRUNEI (CERTIFICATE OF IDENTITY) 文莱 ( 身份证明书 ) CHINA, PEOPLE'S REPUBLIC OF (PRC) CROATIA CUBA EAST TIMOR 中华人民共和国 克罗地亚 古巴 东帝汶 EGYPT * 埃及 * FEDERAL REPUBLIC OF YUGOSLAVIA (SERBIA/MONTENEGRO) 塞尔维亚 / 黑山 ( 共和国 ) FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA (FYROM) GEORGIA 马其顿 格鲁吉亚 HONG KONG SAR (DOCUMENT OF IDENTITY) 香港特别行政区 ( 签证身份书 ) INDIA 印度 IRAN * 伊朗 * IRAQ * 伊拉克 * JORDAN * 约旦 * KAZAKHSTAN KYRGYZSTAN 哈萨克斯坦 吉尔吉斯坦 LEBANON * 黎巴嫩 * LIBYA * 利比亚 * MALAYSIA (CERTIFICATE OF IDENTITY) 马来西亚 ( 身份证明书 ) MOLDOVA NAURU 摩尔多瓦 瑙鲁 NIGERIA * 尼日利亚 * NORTH KOREA (DEMOCRATIC PEOPLE'S REPUBLIC OF KOREA * 朝鲜 * PAKISTAN * 巴基斯坦 * PALESTINE * 巴勒斯坦国 * SIERRA LEONE SRI LANKA 塞拉利昂 斯里兰卡 SUDAN* 苏丹 * SYRIA* 叙利亚 * TAIWAN TAJIKISTAN TONGA TURKMENISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 台湾 塔吉克斯坦 汤加 土库曼斯坦 乌克兰 YEMEN * 也门 * 乌兹别克斯坦 'Stateless' travel document holders ' 无国籍 ' 的旅游证件 * Nationals from these countries may only apply for a Temporary Visitor s Visa at their Country of Origin or place of legal residence. * 持有此国家 / 地区护照人士需于其出生国家或合法居留地申请临时旅客签证 (Temporary Visitor s Visa) Above information are for reference only and subject to change without prior notice. For any queries, please check with Embarkation Department (for internal only) or the respective consulate. 以上信息仅供参考, 如有变更, 恕不另行通知 如有任何疑问, 请向乘船及登岸部 ( 仅供内部使用 ) 或各地的领事馆查询 Page 页 3/5
3.2 Philippines Visa Upon Arrival (VUA) Application 菲律宾落地签证 People s Republic of China passport holders can apply for a Philippines VUA with minimum of 6 months validity. 持有有效中华人民共和国护照的旅客可申请菲律宾落地签证 ( 护照有效期必须最少六个月 ) Application & Handling fee is USD60.50 per person. 申请费用为美金 60.50/ 人 Guests should request and pay for the VUA via Star Cruises upon reservation. 旅客请于报名时向丽星邮轮提出申请签证要求及支付相关申请费用 Applicants should provide a color-scanned copy of their valid Passport s (1) bio data page and (2) passport issue and expiry date page along with a name list in Microsoft Excel (.xls) format (with passenger names and booking numbers) and email to scvisa@starcruises.com for application. 请将有效护照的彩色扫描件 ( 照片及个人资料页 ) 及 Excel 电子名单 ( 以.xls 档案提交旅客姓名及订房号码 ) 发送到邮箱到邮箱 scvisa@starcruises.com 进行申请 Contact Person: Mr. Johnny Huang, Contact Number: +86 139 0230 4903 联系人 : 黄海量先生, 联系电话 : +86 139 0230 4903 Applicants must submit the required documents according to the schedule below. 请根据以下时间表正确提供上述材料以申请签证 Cruise Date 出发日期 7 working days prior to departure 3 working days prior to departure 出发日期前 7 个工作日起 出发日期前 3 个工作日起 Add-on Code : PHVISA05A Add-on Code : PHVISA02A 编号 : PHVISA05A 编号 : PHVISA02A 限额 Quota : N/A 限额 Quota : 800 Last Submission Cut-off Time Last Submission Cut-off Time 最后截止递交时间 最后截止递交时间 07/10/2018 27/09/2018, 1700 hrs 03/10/2018, 1700 hrs Remarks : 备注 - PHVISA05A will be cut-off 7 working days prior to the ship departure based on Seaware (SW) reservations booking system s record, and then passenger can only apply PHVISA02 A instead. PHVISA05A 将于出发日期前 7 个工作日当日 17 时停止预定, 并将按照 Seaware (SW) 订位系统中已预定的完整旅客信息 ( 个人护照信息 签证编号 ) 进行申请 - PHVISA02A will be cut-off 3 working days prior to the ship departure or full booked based on the maximum quota is 800. PHVISA02A 将于出发日期前 3 个工作日起或额满后停止预定, 限额为 800 个 - In order to comply with the mandatory requirement of VUA applications (for Member or non- Member) s VUA booking and deadline of VUA application, VUA (PHVISA05A / PHVISA02A) must be created in the SW Reservations Booking System. If VUA code at the SW Reservations Booking System (PHVISA05A / PHVISA02A) or applicant s photocopies of passport (submission via Shore Embarkation Team) cannot be timely submitted, then those VUA applications would be denied and rejected. In addition, it is highly recommended to key in the correct passport number at SW system upon passenger reservations in order to avoid any discrepancy on the VUA application record or confusion. 为能及时将所有落地签证申请呈交至菲律宾, 请于 SW 订位系统录入适当的编号 (PHVISA05A / PHVISA02A) 及录入完整的旅客信息并于截止递交时间前将清晰的有效护照彩色扫描件 ( 照片及个人资料页 ) 及 Excel 电子名单 ( 以.xls 档案提交旅客姓名及订房号码 ) 发送到上述指定邮箱以作申请 如有申请材料不齐全或没有在 SW 订位系统中录入预定编号 PHVISA05A / PHVISA02A 的, 该落地签证申请将被取消及不予办理 Page 页 4/5
3.3 Holders of People s Republic of China passport must prepare a photocopy of their passport (bio data page) on A4 paper for clearance purposes. 持中华人民共和国护照的旅客需自备护照影印本一份 ( 照片及个人资料页复印在 A4 纸上 ) 作入境清关手续用 3.4 PRC nationals holding a valid AJACS Australia, Japan, America, Canada and Schengen visa, must also hold a valid ticket for their return journey to their port of origin or next port of destination. Passports should have validity of at least 6 months and the duration of stay should not exceed 7 days if they are travelling for leisure. 持有效 AJACS ( 澳大利亚, 日本, 美国, 加拿大和申根签证 ) 的中华人民共和国公民必须持有效的客票回始发港口或下一个目的地, 他们的护照有效期至少 6 个月和以旅游为目的且停留期不超过 7 天 Above information are for reference only and subject to change without prior notice. For any queries, please check with Embarkation Department (for internal only) or the respective consulate. 以上信息仅供参考, 如有变更, 恕不另行通知 如有任何疑问, 请向乘船及登岸部 ( 仅供内部使用 ) 或各地的领事馆查询 Page 页 5/5