/01

Similar documents
PRUmultiple-cover-crisis_Chi_PDM copy

Contents Bahasa Indonesia

Persediaan Awal PENGGUNAAN Sila hubungi juruteknik profesional untuk pemasangan. Jangan memasangnya sendiri. Sahkan parameter Nota: Tekanan bekalan ga

PowerPoint Presentation

使用说明书MIDEA-MTC100-P1101Q-PM [电子稿].cdr

ZC501N_UM_FrontPg

MB-07OB MB-07WG

LH_Series_Rev2014.pdf

NEP_Arissto_CoffeeMachine_UserManual_Booklet_ _FA

NEP_Arissto_MilkFrother_UserManual_Booklet_

WVT new

WFC40810

PowerPoint Presentation

MUZ5ZP1_ms-zh-en-ar.book

ムヌヨ゙マMJ-L500_Asia_press_150316_cm.pdf

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

VG79D581H01_cover.indd

KV-AR21M61

Langkah-langkah membeli atau menambah SAP Public Gold Membuat bayaran ke Akaun SAP Public Gold Nama Akaun: PUBLIC GOLD MARKETING SDN BHD Nombor Akaun

KV-DB34M61

RZ19CZ01 T0914-0_MA.indb

Logitech Wireless Combo MK45 English

KV-AZ21M61

F YS1210-0_1EN.indd

K301Q-D VRT中英文说明书141009

Pneumonia - Traditional Chinese

UTI (Urinary Tract Infection) - Traditional Chinese

KV-AZ212M61

入學考試網上報名指南

Kertas 1

KURIKULUM STANDARD SEKOLAH RENDAH DOKUMEN STANDARD KURIKULUM DAN PENTAKSIRAN SAINS TAHUN 5 BAHAGIAN PEMBANGUNAN KURIKULUM ii

Parts identification / 零件名称 / Pengenalan bahagian Outer Lid Handle 外锅盖把手 Pemegang Penutup Luar Outer Lid 外锅盖 Penutup Luar Inner Lid Handle 内锅盖把手 Pemeg

OA-253_H1~H4_OL.ai

1

icctv user guide manual.indd

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following:read a

2015 Chinese FL Written examination

Microsoft Word - HC20138_2010.doc

Kategori Program Kursus Latihan ISO. EMS.OHSAS. HACCP Team Building dan Motivasi Pengurusan Sumber Manusia Produktiviti dan Kualiti Kewangan & Perakau

使用说明书MIDEA-MAS50-S1101G-PM [电子稿].cdr

國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 2016 新 生 入 學 手 冊 目 錄 表 11 國 立 政 治 大 學 教 育 學 系 博 士 班 資 格 考 試 抵 免 申 請 表 論 文 題 目 申 報 暨 指 導 教 授 表 12 國 立 政 治 大 學 碩 博 士 班 論

MFW-1250MV2.cdr

ColumbusAire New Registration 新注册 ColumbusAire Pendaftaran Baru ColumbusAire

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

SaverBrochure_F 07.ai

1.ai

TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

AC120-16AR_SMS-02 说明书

HC50246_2009

BC04 Module_antenna__ doc

HM200_UM_FrontPg

2005 5,,,,,,,,,,,,,,,,, , , 2174, 7014 %, % 4, 1961, ,30, 30,, 4,1976,627,,,,, 3 (1993,12 ),, 2

KV-DR34M69

untitled

SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKRU 螺丝包 1 HANGING TUBE / x 1 11 BL

Male Circumcision - Traditional Chinese

Male Circumcision - Simplified Chinese

HCD0174_2008

HC20131_2010

ISM Circular: 20 –2005

Bahagian B [15 Markah] [Masa dicadangkan:25 Minit] Gambar di bawahmenunjukkanfaedah Internet kepadamurid.tulisulasantentangfaedah Internet kepada muri

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

2017 CCAFL Chinese in Context

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd


WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

Microsoft Word - template.doc

國立中山大學學位論文典藏.PDF

* 1 * *1 *2 2

untitled


Nebulizer Treatments - Simplified Chinese

CEILING FAN / KIPAS SILING / 吊扇 SUPPLIED PARTS / BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN / 提供零件 NO PARTS BAHAGIAN 零件 QUANTITY KUANTITI 数量 NO SCREW PACK BUNGKUSAN SKR

Microsoft Word 表紙1-L版-1.doc

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

Microsoft Word - 第四組心得.doc

同步伺朊电机CMP40 ~ 112、CMPZ71 ~ 100

PV Qualifier Incentive RM 1,250 (2) During the promotional period who achieves a Total (Bonus ) Sale Volume target. End of the promotional peri

HS244500W HS244600W.ppt

AI-AUTO-011 Saflex® Advanced PVB - Color Interlayer (Chinese)


Bottle Feeding Your Baby - Simplified Chinese

KDK_17_24CFM_ indd

ai

中国人民大学商学院本科学年论文

8260

星河33期.FIT)

USB 连接电源 请勿连接 USB 电缆 USB Connect power. Do not connect USB. Hubungkan kabel daya. Jangan hubungkan USB. 按 开 / 关机 按钮 Press On button.! Tekan tombol Hid

Microsoft Word - LP 16 August 2011 _19895_.doc

重 要 安 全 措 施 仔 細 閱 讀 並 妥 善 保 存 使 用 微 波 烹 調 應 注 意 之 事 項 檢 查 有 否 損 壞 使 用 微 波 爐 前 應 先 按 下 列 各 項 檢 查 : 1. 烤 架 有 否 損 裂 2. 爐 門 是 否 妥 當, 可 開 關 如 常 3. 門 栓 是 否

Microsoft Word - ChineseSATII .doc

1 Hookup and play EN Before you connect this DVD player, read and understand all accompanying instructions. ZH-TW 連接此 DVD 播放機前, 請閱讀並瞭解所有隨附的指示 MS-MY Se

BAB SATU

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit

华小董事觉醒运动缘起

HC70245_2008

pdf

Transcription:

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 EN TH MS ZH Electronic tower fan VU6525 www.tefal.com 180013419301

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 VU652555 VU6525 A B C E D 2 3 VU6555 VU652555 D C A E B 4 5 1 6

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page3 7 8

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page1 Please read carefully and keep in a safe place. WARNINGS It is essential that you read these instructions carefully and comply with the following recommendations. For your safety, this appliance complies with the applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Environmental ). Before using, always check the condition of the appliance, the power socket and the power lead. Do not pull on the power cable or the appliance, even to unplug it from the wall socket. Never insert objects into the appliance (e.g. needles...). This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. This appliance can be used by children aged from 8 and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply. Do not use your appliance in a dusty room or a room where there is a risk of fire. This appliance is intended for domestic use only. It must therefore not be used in industrial applications. If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a person with similar qualifications to avoid any danger. Elimination of the product at the end of its life span : To care for the environment, dispose of your appliance at your local waste disposal centre. VERY IMPORTANT Keep the appliance 50 cm away from any objects (curtains, walls, aerosols, etc.) NEVER ALLOW WATER TO PENETRATE THE APPLIANCE. Do not touch the appliance with wet hands. Before operating, please ensure that : - The appliance is assembled according to the manufacturers instructions. - The appliance is placed on a stable and firm surface - The appliance is in a normal operating position (in an upright position on its feet). VOLTAGE Before using the appliance for the first time, ensure that your mains voltage corresponds to the voltage indicated on the appliance. Your appliance can be used with a power plug without an earth connection. It is a class II appliance (double insulation ). ASSEMBLING Your appliance is supplied unassembled. For your safety, it is essential to assemble it correctly. Fig. 6, 7, 8. OPERATION MOD. VU652555 Press the buttons as follows : Position ONOFF : start and stop the unit Position : low-level ventilation Position : medium ventilation Position : high-level ventilation. Oscillation : press the button if you want the fan to swivel. EN 1

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page2 The "A" "B" and "C" buttons described below are only operational once the appliance has been turned on and can be used simultaneously (see page 2). "A" button, oscillation control: - Press the "A" button once, the fan oscillates horizontally. - To stop the oscillation function, press the "A" button again. "B" button, set automatic appliance shutdown: You have 4 choices, 1-, 2-, 4- or 8-hour operating time. - Press the "B" button once; the 1-hour timer is activated and the 1h indicator comes on. - Press the "B" button a second time; the 2-hour timer is activated and the 2h indicator comes on. - Press the "B" button a third time; the 4-hour timer is activated and the 4h indicator comes on. - Press the "B" button a fourth time; the 8-hour timer is activated and the 8h indicator comes on. - To stop the "TIMER" function, press the "B" button again. 1 hour 2 hours 4 hours 8 hours STOP "C" button, set VARITION or REDUCTION mode EN VARIATION : REDUCTION : Random speed cycles (90-second cycles) + Random speed cycles (90-second cycles) + Speed steps down every 30 minutes Pre-select speed Pre-select speed VARIATION speed 0 Pre-select speed Pre-select speed variation speed variation speed 0 30min. Pre-select speed Pre-select speed variation speed variation speed variation speed 0 30min. 60min. 2

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page3 Pre-select the start-up speed according to your needs (see table above), then select REDUCTION mode or VARIATION mode (using method described below): - Press the "C" button once; "VARIATION" mode is activated and the "VARIATION" indicator comes on. - Press the "C" button again; "REDUCTION" mode is activated and the "REDUCTION" indicator comes on. - Press the "C" button again to stop this function. Variation STOP "D" button: - Press the "D" button once; the appliance starts up at speed 1 and indicator comes on. - Press the "D" button a second time; the appliance changes to speed 2 and indicator comes on. - Press the "D" button a third time, the appliance changes to speed 3 and indicator comes on. - If you press the "D" button again, the appliance changes back to speed 1 and indicator comes on. "E" button, immediate appliance shutdown: - Press the "E" button to completely shut down the appliance. Reduction REMOTE CONTROL MOD. VU652555 The remote control buttons are the same as those on the appliance control panel. The information is sent to the appliance by means of an infrared transmission LED located on the front of the remote control. The infrared receiver is located on the fan control panel. Do not scratch or cover the transmission LED, or the infrared receiver on the fan. To use the remote control, point the transmission LED towards the infrared receiver on the fan and press the required button. Ensure that there are no obstacles between the transmission LED and the receiver. The maximum range is approximately 6 metres opposite the fan. Remote control power: The remote control is powered by two AAA or LR03 type alkaline batteries, which are not supplied. Insert the batteries into the battery housing, respecting the battery polarity as indicated in the housing. Whenever a command is issued to the control panel, the fan beeps. CLEANING Your appliance must be unplugged before proceeding with any cleaning work. You can clean it with a slightly damp cloth. IMPORTANT: Never use abrasive products which might damage the appearance of your appliance. STORAGE When you are not using your appliance, store it in a dry place. When storing the appliance over a period of time, remove the batteries from the remote control (mod. VU6525VU6555). IMPORTANT: It is recommended that you unplug your appliance whenever it is not in use. EN 3

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page4 IN THE EVENT OF PROBLEMS Never dismantle your appliance yourself, this will negate any guarantee. A poorly repaired appliance may be dangerous for the user. If the appliance ceases to operate or is damaged in any way, contact one of our authorised service centres. ENVIRONMENT PROTECTION FIRST! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it a local civic waste collection point. To protect the environment, do not throw away dead batteries, instead, take them to a battery collection point. Do not dispose of with household waste. EN 4

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page5 TH 5

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page6 TH 6

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page7 TH 7

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page8 Sila baca dengan teliti dan simpan di tempat selamat. AMARAN Anda perlu membaca arahan ini dengan teliti dan mematuhi syor berikut. Untuk keselamatan anda, alat ini mematuhi piawaian dan peraturan yang terpakai (Arahan Voltan Rendah, Kepatuhan Elektro Magnetik, Alam Sekitar...) Sebelum penggunaan, sentiasa periksa keadaan alat, soket kuasa dan kabel elektrik. Jangan tarik kabel elektrik atau alat, walaupun untuk mencabutnya daripada soket dinding. Jangan selitkan objek ke dalam alat (contohnya jarum...). Alat ini bukan bertujuan digunakan oleh individu (termasuk kanak-kanak) yang mempunyai kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan, melainkan mereka diberi pengawasan atau arahan berkaitan penggunaan alat oleh individu yang bertanggungjawab terhadap keselamatan mereka. Kanak-kanak perlu diawasi bagi memastikan mereka tidak bermain dengan alat. Alat ini boleh digunakan oleh kanak-kanak berumur 8 tahun dan ke atas dan oleh mereka dengan kekurangan keupayaan fizikal, deria atau mental, atau kekurangan pengalaman dan pengetahuan jika mereka menerima pengawasan atau arahan berkaitan penggunaan alat secara selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak tidak boleh bermain dengan alat. Pembersihan dan penyelenggaraan oleh pengguna tidak boleh dilakukan oleh kanak-kanak tanpa pengawasan. Produk ini direka untuk kegunaan domestik sahaja. Pembuat tidak bertanggungjawab dan jaminan akan terbatal jika terdapat sebarang penggunaan komersial, penggunaan yang tidak wajar atau kegagalan mematuhi arahan. Jangan gunakan alat ini di dalam bilik yang berhabuk atau di dalam bilik yang terdapat risiko kebakaran. Alat ini adalah untuk kegunaan domestik sahaja. Oleh itu alat ini tidak boleh digunakan untuk aplikasi industri. Jika kabel kuasa rosak, ia perlu diganti oleh pembuat, pembekal servis selepas jualan atau individu dengan kepakaran yang sama untuk mengelakkan sebarang bahaya. Penghapusan produk di akhir tempoh kitar hayat: Bagi menjaga alam sekitar, lupuskan peralatan anda di pusat pelupusan sisa setempat. SANGAT PENTING Alat perlu berada 50 cm jauh daripada sebarang objek (langsir, dinding, aerosol dan sebagainya) JANGAN BIARKAN AIR MEMASUKI ALAT. Jangan pegang alat dengan tangan yang basah. Sebelum operasi, sila pastikan: - Alat ini dipasang mengikut arahan pembuat - Alat diletakkan di atas permukaan yang stabil dan tetap. - Alat berada pada kedudukan operasi yang biasa (kedudukan menegak pada tapaknya). VOLTAN Sebelum menggunakan alat ini buat kali pertama, pastikan voltan bekalan elektrik anda sama dengan yang ditunjukkan pada alat. Alat anda boleh digunakan dengan palam kuasa tanpa sambungan bumi. Ia adalah alat kelas II (penebat elektrik berkembar ). PEMASANGAN Alat anda dibekalkan tanpa pemasangan. Untuk keselamatan anda, adalah penting untuk memasangnya dengan betul. Gamba rajah 6, 7, 8. OPERASI MOD. VU652555 Tekan butang seperti berikut : Kedudukan ONOFF : menghidupkan dan mematikan unit Kedudukan : ventilasi tahap rendah Kedudukan : ventilasi sederhana Kedudukan : ventilasi tahap tinggi. Ayunan : tekan butang jika anda mahu kipas berayun. 8 MS

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page9 Butang A B dan C yang dinyatakan di bawah hanya beroperasi apabila alat dihidupkan dan boleh digunakan secara serentak (lihat halaman 2). Butang A, kawalan ayunan: - Tekan butang A sekali, kipas berayun secara mendatar. - Untuk menghentikan fungsi ayunan, tekan butang A sekali lagi., Butang B, menetapkan penutupan alat secara automatik: Anda ada 4 pilihan, tempoh operasi selama 1, 2, 4 atau 8 jam. - Tekan butang B sekali, pemasa 1 jam diaktifkan dan penunjuk 1 jam dipaparkan. - Tekan butang B kali kedua, pemasa 2 jam diaktifkan dan penunjuk 2 jam dipaparkan. - Tekan butang B kali ketiga, pemasa 4 jam diaktifkan dan penunjuk 4 jam dipaparkan. - Tekan butang B kali keempat, pemasa 8 jam diaktifkan dan penunjuk 8 jam dipaparkan. - Untuk menghentikan fungsi PEMASA, tekan butang B semula. 1 jam 2 jam 4 jam 8 jam BERHENTI Butang C, menetapkan mod VARIASI dan PENGURANGAN MS VARIASI: Kitaran kelajuan rawak (kitaran 90 saat) + PENGURANGAN: Kitaran kelajuan rawak (kitaran 90 saat) + Kelajuan menurun setiap 30 saat Kelajuan pra-pilihan Kelajuan pra-pilihan kelajuan VARIASI kelajuan 0 Kelajuan pra-pilihan kelajuan Kelajuan pra-pilihan VARIASI kelajuan VARIASI kelajuan Kelajuan pra-pilihan kelajuan 0 30min. Kelajuan pra-pilihan VARIASI kelajuan VARIASI kelajuan VARIASI kelajuan 0 30min. 60min. 9

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page10 Buat pra pemilihan kelajuan permulaan mengikut keperluan anda (lihat jadual di atas), kemudian pilih mod PENGURANGAN atau mod VARIASI (menggunakan kaedah yang diterangkan di bawah): - Tekan butang C sekali, mod VARIASI diaktifkan dan penunjuk VARIASI dipaparkan. - Tekan butang C sekali lagi, mod PENGURANGAN diaktifkan dan penunjuk PENGURAN- GAN dipaparkan - Tekan butang C sekali lagi untuk menghentikan fungsi ini. Variasi BERHENTI Butang D : - Tekan butang D sekali; alat dihidupkan pada kelajuan 1 dan penunjuk dipaparkan. - Tekan butang D kali kedua; alat bertukar ke kelajuan 2 dan penunjuk dipaparkan. - Tekan butang D kali ketiga; alat bertukar ke kelajuan 3 dan penunjuk dipaparkan. - Jika anda tekan semula butang D ; alat bertukar semula ke kelajuan 1 dan penunjuk dipaparkan. Tekan butang E untuk tutup perkakas dengan segera Pengurangan ALAT KAWALAN JAUH MOD. VU652555 Butang alat kawalan jauh adalah sama seperti panel kawalan alat. Maklumat dihantar kepada alat melalui LED transmisi inframerah yang terletak pada bahagian hadapan alat kawalan jauh. Penerima inframerah terletak pada panel kawalan kipas. Jangan calarkan atau tutup LED transmisi, atau penerima inframerah pada kipas. Untuk menggunakan alat kawalan jauh, halakan LED transmisi ke arah penerima inframerah pada kipas dan tekan butang yang dikehendaki. Pastikan tiada sekatan antara LED transmisi dan penerima. Jarak maksimum dianggarkan 6 meter daripada kipas. Kuasa alat kawalan jauh: Alat kawalan jauh mendapat bekalan kuasa daripada dua biji bateri alkali jenis AAA atau LR03 dan tidak dibekalkan bersama alat kawalan jauh. Selitkan bateri ke dalam bekas bateri dengan mengikut kutub bateri seperti yang ditunjukkan pada bekas. Setiap kali arahan diberikan kepada panel kawalan, kipas akan berbunyi bip. PEMBERSIHAN Palam alat anda perlu dicabut sebelum memulakan sebarang kerja pembersihan. Anda boleh membersihkannya menggunakan kain yang agak lembap. PENTING: Jangan gunakan produk menghakis yang boleh merosakkan penampilan alat anda. PENYIMPANAN Simpan alat anda di tempat yang kering apabila anda tidak menggunakannya. Apabila menyimpan alat anda untuk tempoh yang lama, alih keluar bateri daripada alat kawalan jauh (mod. VU6525VU6555). PENTING: Anda disyorkan supaya mencabut palam alat anda apabila ia tidak digunakan. MS 10

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page11 SEKIRANYA BERLAKU MASALAH Jangan buka sendiri alat anda. Alat yang tidak dibaiki dengan betul boleh membahayakan pengguna. Jika alat tidak boleh beroperasi atau rosak dalam apa jua cara, hubungi mana-mana pusat servis kami yang sah. PERLINDUNGAN ALAM SEKITAR DIUTAMAKAN! Alat anda mengandungi bahan-bahan berharga yang boleh dibuka atau dikitarkan semula. Tinggalkannya di pusat pungutan sisa awam tempatan. Bagi melindungi alam sekitar, jangan buang bateri yang terpakai tetapi bawanya ke tempat kutipan bateri. Jangan buang bersama dengan sisa isi rumah. MS 11

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page12 請您認真閱讀並妥善保管本說明 ZH 警告請您務必仔細閱讀下列說明, 並遵守相關的建議 為保證您的安全, 本產品符合所有適用的標准和法規 ( 低電壓, 電磁兼容, 環境保護等 ) 使用前, 請務必檢查電器 電源插頭和電源線是否完好 從牆壁插座中拔出插頭時, 應避免拉扯電源線或產品 切勿將任何物體插入電器內部 ( 如針等 ) 本產品的設計用戶並不包括身體 感官或智力有障礙, 或對該電器缺乏操作經驗和知識的人士 ( 包括兒童 ), 除非上述人士有專人在場負責監督和指導安全使用本產品的方法 請監督好兒童, 不要讓他們隨意玩弄電器 只有在正確的監督下, 或者是已經接受了電器的安全操作指導並了解潛在風險的情況下,8 歲及以上的兒童以及身體 感官或智力有障礙, 或對該電器缺乏操作經驗和知識的人士才可以使用本產品 不應把家電當作兒童的玩具 在無成人指導的情況下, 不宜讓兒童清洗本產品或對其進行維護 本產品僅限於作為家電使用 廠商不承擔任何因商業應用 使用不當或違規操作而造成的後果, 且不對上述情況予以保修 切勿在多塵或有火險隱患的地方使用本產品 本產品僅限於作為家電使用 請勿將本產品作工業用途 如果電源線損壞, 必須由生產商 生產商的售後服務部或有類似資格的人員進行更換, 以免發生危險 產品到達使用壽命後的處置 : 出於環保考慮, 請您將本產品送至您當地的廢物處置中心 重要注意事項 放置電器時應保證與其它物品 ( 如牆壁 窗簾 噴霧器等 ) 保持至少 50 厘米的距離 切勿讓水進入電器 手濕時請勿觸摸電器 使用前, 請務必確保 : - 按照廠商的安裝說明對產品進行了組裝 - 將本產品放置在一個穩定牢固的表面 - 產品處於正常的工作位置 ( 直立於底座 ) 電壓 首次使用本電器之前, 請確保您家居使用的電源電壓須與產品上標示的電壓相同 本電器使用時可不必接駁地線 本產品屬於 II 類電器 ( 即雙絕緣電器 ) 組裝 產品到貨後需要組裝 為了您的安全, 請您務必正確地組裝產品 圖 6 7 8 操作型號.VU652555 通過下列按鍵進行操作 : 按键 ONOFF: 啟動或停止使用电器 按键 : 弱風 按键 : 正常風 按键 : 强風 搖擺 : 如需旋轉送風, 请按下按键 只有在用戶啟動風扇後, 下文中的按鍵 "A""B" 和 "C" 才能發揮控制功能, 並允許同時使用 ( 參見第 2 頁 ) "A" 鍵, 搖擺控制 : - 按下 "A" 鍵一次, 風扇進行水平旋轉 - 再次按下 "A" 鍵, 則停止旋轉 12

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page13 "B" 鍵, 設置風扇自動關機 : 您有 4 種選擇, 分別為 1 小時 2 小時 4 小時或 8 小時 - 按下 "B" 鍵一次 ; 啟動 1 小時計時器, 並顯示為一小時 - 再次按下 "B" 鍵 ; 啟動 2 小時計時器, 並顯示為兩小時 - 第三次按下 "B" 鍵 ; 啟動 4 小時計時器, 並顯示為四小時 - 第四次按下 "B" 鍵 ; 啟動 8 小時計時器, 並顯示為八小時 - 要中止 " 計時器 " 功能, 請再次按下 "B" 鍵 ZH "C" 鍵, 設置變速模式或減速模式 : : 根據您的需要對初始風速進行預設 ( 參見上表 ), 然後選擇減速模式或變速模式 ( 方法如下 ): - 按下 "C" 鍵一次 ;" 變速模式 " 啟動並顯示為 " 變速 " 模式 - 再次按下 "C" 鍵 ; " 減速模式 " 啟動並顯示為 " 減速 " 模式 - 要中止本功能, 請再次按下 "C" 鍵 "D" 鍵 : - 按下 "D" 鍵一次 ; 風扇以風速 1 啟動並顯示為 "speed 1 symbol" - 再次按下 "D" 鍵 ; 風扇變為以風速 2 運行並顯示為 "speed 2 symbol" - 第三次按下 "D" 鍵, 風扇變為以風速 3 運行啟動並顯示為 "speed 3 symbol" - 如您再次按下 "D" 鍵, 風扇變為風速 1 運行並示為 "speed 1 symbol" 13

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page14 "E" 鍵, 立即關閉電器 : - 按下 "E" 鍵即可完全關閉風扇 ZH 遙控型號.VU652555 遙控器的按鍵與電器控制面板上的按鍵一致 控制信息通過位於遙控器前端的紅外發射 LED 發送至風扇 紅外接收器位於控制面板上 請勿抓刮或蓋住 LED 信號發送器, 或是風扇上的紅外接收器 使用遙控器時, 請將 LED 信號發送器對准風扇上的紅外接收器, 並按下相應的按鍵 請確保 LED 信號發送器與接收器之間無障礙物 最大遙控範圍達電扇對面約 6 米 遙控器電源 : 通過兩枚 AAA 或 LR03 型鹼性電池為遙控器供電, 電池由用戶自備 按照標示出的電池極性, 將電池裝入電池盒中 每當用戶通過控制面板發出一個指令, 風扇都會發出提示音 清潔 請您在開始清潔前務必切斷電源 可使用微濕的布進行清理 請注意 : 請勿使用表面粗糙的清潔產品, 以免磨損電器外觀 保存 在不使用電器時, 請您將本產品存放於乾燥的環境中 如需長時間儲藏電器, 請您將遙控器中的電池取出 ( 型號.VU6525VU6555) 請注意 : 我們建議您在不使用電器時, 將其電源插頭拔下 發生故障時 切勿自行拆卸電器, 否則將不予以保修 電器如修理不當, 可能會對用戶造成安全隱患 當電器停止工作或出現任何損壞時, 請聯系我們的授權維修中心 環保為重! 您的電器中包含具有可重復使用或循環再造的物料 請您將這些物料送至當地的廢品回收點 出於環保的考慮, 請您不要丟棄舊電池, 而是將其送到電池回收點 請勿棄置於普通垃圾中 14

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page15 15

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page16 16

VU6525G1_1800134193_01_180013419301 120914 11:42 Page17 17