About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Prec

Similar documents
TX-NR3030_BAS_Cs_ indd

r_09hr_practical_guide_kor.pdf

1.ai

您 對 本 產 品 的 選 擇 充 分 顯 示 了 您 對 音 響 設 備 的 精 通, 我 們 十 分 感 謝 您 的 惠 顧, 並 為 本 公 司 提 供 優 質 產 品 一 貫 傳 統 而 感 到 無 比 的 自 豪 為 使 您 的 裝 置 與 使 用 能 得 到 最 好 的 發 揮, 我 們

Logitech Wireless Combo MK45 English

audiogram3 Owners Manual

CANVIO_AEROCAST_CS_EN.indd

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR PORTABLE CART WARNING S325A CT-2

AL-M200 Series

S325A 2

User’s Manual

K301Q-D VRT中英文说明书141009

Product Specification Chip Connectors Interface Data Transfer Rate Intel DSL5520 Thunderbolt 2 Controller 2 x Thunderbolt 2 ports (TBT 1/TBT 2), suppo

K7VT2_QIG_v3

5in1_eDVR_Manual_Chinese.cdr

01CP-WX3030WNetc_CO_ENG.indd

BC04 Module_antenna__ doc

Product Specification Chip Intel DSL6540 Thunderbolt 3 Controller Connectors 2 x Thunderbolt 3 ports (Thunderbolt 3 Port 1/Thunderbolt 3 Port 2), supp

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

Cube20S small, speedy, safe Eextremely modular Up to 64 modules per bus node Quick reaction time: up to 20 µs Cube20S A new Member of the Cube Family

Guide to Install SATA Hard Disks

HT-S200F

els0xu_zh_nf_v8.book Page Wednesday, June, 009 9:5 AM ELS-0/0C.8

KDC-U5049 KDC-U4049 Made for ipod, and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone,

WARNING Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To reduce the risk of fire, do not cover the ventila

<4D F736F F D C4EAC0EDB9A4C0E04142BCB6D4C4B6C1C5D0B6CFC0FDCCE2BEABD1A15F325F2E646F63>

Wireless Plus.book

Windows XP

1 2 3 Speaker Cable 2

V39用户手册0227.doc

untitled

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A Ct-2

pdf

S325A 2

Microsoft PowerPoint - AWOL - Acrobat Windows Outlook.ppt [Compatibility Mode]

ebook140-9

/ 212ºF (100ºC) 2 UL CR2032 DL Wave SoundTouch SoundTouch SoundTouch Bose / 3 Bose Corporation 1999/5/EC 32ºF (0 C) 113

MODEL COLOR LIST UZ125D2 YMW GRAY YNF RED YRG BLUE 30H WHITE

RAID RAID 0 RAID 1 RAID 5 RAID * ( -1)* ( /2)* No Yes Yes Yes A. B. BIOS SATA C. RAID BIOS RAID ( ) D. SATA RAID/AHCI ( ) SATA M.2 SSD ( )

Microsoft Word - template.doc

LH_Series_Rev2014.pdf

1. 請 先 檢 查 包 裝 內 容 物 AC750 多 模 式 無 線 分 享 器 安 裝 指 南 安 裝 指 南 CD 光 碟 BR-6208AC 電 源 供 應 器 網 路 線 2. 將 設 備 接 上 電 源, 即 可 使 用 智 慧 型 無 線 裝 置 進 行 設 定 A. 接 上 電 源

Mixcder ShareMe 7 User Manual

fi-4990c

2_dvdr3380_97_CT_21221b.indd

ebook140-8

RX-5042S[UT]

安 全 資 訊 重 要 安 全 指 示 1. 閱 讀 這 些 指 示 2. 保 留 這 些 指 示 3. 留 意 所 有 警 示 4. 遵 循 所 有 指 示 5. 不 要 在 水 源 附 近 使 用 該 產 品 6. 使 用 乾 布 擦 拭 機 器 7. 不 要 阻 塞 任 何 通 風 口 按 照

HWS-BTA2W

简 介 关 于 本 说 明 书 将 来 本 文 件 的 内 容 如 有 变 更 恕 不 预 先 通 知 有 关 产 品 名 称 和 机 型 号 码 的 最 新 信 息 请 联 系 我 们 的 顾 客 支 持 中 心 详 细 使 用 说 明 书 中 使 用 的 液 晶 显 示 器 和 主 机 的 插

Preface This guide is intended to standardize the use of the WeChat brand and ensure the brand's integrity and consistency. The guide applies to all d

S3125A Dan hab yungh youq gij digih haijbaz 2000m doxroengz haenx ancienz sawjyungh. Cs-2

VP2765-LED-1_UG_SCH.book

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A 2

IP505SM_manual_cn.doc

OA-253_H1~H4_OL.ai

User ID 150 Password - User ID 150 Password Mon- Cam-- Invalid Terminal Mode No User Terminal Mode No User Mon- Cam-- 2

Cover-YP-35-ch

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S35A Ct-

P3B-F Pentium III/II/Celeron TM

迈腾行车电脑编码汇编


Ác Åé å Serial ATA ( Sil3132) S A T A (1) SATA (2) BIOS SATA (3)* RAID BIOS RAID (4) SATA (5) SATA (a) S A T A ( S A T A R A I D ) (b) (c) Windows XP

Microsoft PowerPoint - ATF2015.ppt [相容模式]

WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR S3125A 2

HDV 820

S3125A 2

CD DX Onkyo CD CD Cs

SCD-XA9000ES

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK

目 录 如 何 阅 读 本 说 明 书! 感 谢 您 惠 购 先 锋 产 品 务 必 阅 读 本 说 明 书 和 使 用 说 明 书 ( 快 速 入 门 ) 它 们 都 包 含 使 用 本 产 品 之 前 必 须 了 解 的 重 要 信 息! 在 本 手 册 中, 产 品 上 所 示 的 声 道 和

CLP-585/575/545/535/565GP

CL-68x00,00,00,00,00, CL-78x00,00,00,00,6000 Spindle 181mm mm Spindle bore 181mm is standard. 255,5 or 5mm is option. Chuck is optional. You ca

I S3125A A. B. C. D. E. F cm 10cm 10cm Cs-2

S3125A Cs-2

Microsoft Word - LD5515_5V1.5A-DB-01 Demo Board Manual

LSC操作说明

Epson

WARNING To reduce the risk of fire, do not cover the ventilation opening of the appliance with newspapers, tablecloths, curtains, etc. Do not expose t

AN INTRODUCTION TO PHYSICAL COMPUTING USING ARDUINO, GRASSHOPPER, AND FIREFLY (CHINESE EDITION ) INTERACTIVE PROTOTYPING

LK110_ck

... 2 SK SK Command KA 9000 COM... 9 SK / SK / Autolock SK

On/Off/ FlexiClip HFC FlexiClip

4. 每 组 学 生 将 写 有 习 语 和 含 义 的 两 组 卡 片 分 别 洗 牌, 将 顺 序 打 乱, 然 后 将 两 组 卡 片 反 面 朝 上 置 于 课 桌 上 5. 学 生 依 次 从 两 组 卡 片 中 各 抽 取 一 张, 展 示 给 小 组 成 员, 并 大 声 朗 读 卡

SCPH-90006/SCPH-90007

和韵®晶体管扩音机使用说明书

(Guangzhou) AIT Co, Ltd V 110V [ ]! 2

Microsoft Word - 3. Vitroefication_using_EMGP.docx

HC50246_2009

10WX36_OG_KOR.indd

(Load Project) (Save Project) (OffLine Mode) (Help) Intel Hex Motor

E15-3D1 1. Specifications Compact 4-Way Cassette type Model name MMU- AP0071MH2UL AP0091MH2UL AP0121MH2UL AP0151MH2UL AP0181MH2UL Cooling Capacity kbt

HCD0174_2008

LP650 User's Guide

Chroma 61500/ bit / RMS RMS VA ()61500 DSP THD /61508/61507/61609/61608/ (61500 ) Chroma STEP PULSE : LISTLIST 100 AC DC

Transcription:

Headphone Amplifier Operating Instructions Manuel d instructions GB FR CT TA-ZH1ES

About manuals supplied The two following manuals are included. Operating instructions (this manual) Provides you with instructions on how to use. Precautions/Specifications (separate manual) Provides you with precautions and product specifications. Supplied Accessories Headphone amplifier Remote control AC power cord (mains lead) R03 (size AAA) batteries Operating instructions (this manual) USB cable (USB-A/USB-B) Precautions/Specifications Digital cable for WALKMAN 2 GB

Table of Contents Supplied Accessories...2 Guide to Parts and Controls... 4 Connection: GB Connection 1: Connecting the Input Equipment...10 WALKMAN... 10 Smartphone... 10 AV Equipment... 11 Computer...13 Connection 2: Connecting the Headphones...14 Connecting with the Balanced Connection... 14 Connecting with the Unbalanced Connection... 16 Connecting the Audio Output Jacks (PRE OUT) without Using the Headphone Jack...17 Connection 3: Connecting the AC Power Cord (Mains Lead)... 18 Listening to Music: Listening to the Music Source of Your WALKMAN, Smartphone, or AV Equipment...19 Listening to the Music Source of Your Computer... 21 Using the Various Functions: Preparing the Computer...21 Playing the Music Source of the Computer...24 Changing the Display Window...26 Operating the Menu...27 Troubleshooting... 30 Index...33 3 GB

Guide to Parts and Controls Front Panel Volume knob Adjusts the volume level. DSEE HX indicator Lights while the DSEE HX function works (page 28). Tip While an unsupported input signal is input, this indicator lights and turns off immediately when the DSEE HX function is turned on. DSD RE. indicator Lights while the DSD Remastering function works (page 28). Remote control sensor 4 GB

While selecting the headphone jack, the indicator on the selected headphone jack lights. Headphone jack of the amplifier Plug and shape of the headphones 3-pole mini headphone jack (balanced connection, 3.5 mm in diameter) 2 L side L+ L G or OPEN R side R+ R G or OPEN GB Balanced standard headphone jack (4.4 mm in diameter) L+ R+ OPEN L R Standard headphone jack (6.3 mm in diameter) L R G (COMMON) Stereo mini headphone jack (3.5 mm in diameter) L R G (COMMON) XLR4 headphone jack (balanced 4-pin) L+ R R L+ R+ L L R+ Note If you trying to convert the balanced connection to the unbalanced connection, the amplifier may be damaged. 5 GB

Right Side Panel WALKMAN port (for WALKMAN / Xperia connection) (page 10) Rear Panel PRE OUT L/R jacks (page 17) LINE IN L/R jacks (page 11) USB-B port (page 13) COAX (coaxial) IN jack (page 11) OPT (optical) IN jack (page 12) AC IN jack (page 18) Tip Do not peel off the sticker labeled FOR SERVICE. It is for service personnel only. 6 GB

Top Panel GB (power) button Turns the amplifier on/off. The indicator lights when the amplifier turns on. INPUT button Select the equipment of the music source by pressing this button repeatedly. The selected input name appears in the display window (page 19). OUTPUT button Select the headphone jack or PRE OUT L/R jacks for output by pressing this button repeatedly. The selected output name appears in the display window (page 19). When selecting the PRE OUT L/R jacks for output, see Connecting the Audio Output Jacks (PRE OUT) without Using the Headphone Jack (page 17). MENU/BACK button Displays the menu in the display window. When pressing this button while the menu is displayed, the display returns to the playback display. / /ENTER button Select the menu item or setting value in the display window by pressing /, and decide the selection by pressing ENTER. GAIN (H/L) select switch Adjusts the gain of the headphone jack. If the volume of the headphones is small, set to H after turning the volume down. In normal use, set to L (pages 19, 24). Display window Displays the input name, input signal format, menu items, etc. (page 26). 7 GB

Remote Control 8 GB (power) button Turns the amplifier on/off. INPUT button Select the equipment of the music source by pressing this button repeatedly. The selected input name appears in the display window (page 19). DSD REMASTERING button Turns the DSD Remastering function on/ off. The DSD RE. indicator lights while the DSD Remastering function works. For details about the DSD Remastering function, see Menu Item List (page 28). DIMMER button Adjusts the brightness of the display window. Each time you press the button, the brightness of the display window changes as follows: Bright Dark Off Bright... When the display window is turned off, the indicators on the front panel of the amplifier are turned off. VOLUME +/ buttons Adjusts the volume level. MUTING button Turns off the sound temporarily. While muting is on, [MUTING] appears in the display window. Muting is canceled by pressing this button again or increasing the volume level with VOLUME + on the remote control. DISPLAY button Changes the display in the display window while playing. You can select the normal playback display [NORMAL] or input/output signal display [FORMAT]. For details about the display while playing, see Changing the Display Window (page 26). OUTPUT button Select the headphone jack or PRE OUT L/R jacks for output by pressing this button repeatedly. The selected output name appears in the display window (page 19). When selecting the PRE OUT L/R jacks for output, see Connecting the Audio Output Jacks (PRE OUT) without Using the Headphone Jack (page 17). DSEE HX button Turns the DSEE HX function on/off. When you turn the DSEE HX on by pressing the button, the [DSEE HX] setting that is set in the menu is recalled. The DSEE HX indicator lights while the

DSEE HX function works. For details about the DSEE HX function, see Menu Item List (page 28). To insert batteries GB Notes Do not leave the remote control in an extremely hot or humid place. Do not use a new battery and an old one together. Do not mix different kinds of batteries. If you do not intend to use the remote control for an extended period of time, remove the batteries to avoid possible damage from battery leakage and corrosion. 9 GB

Connection 1: Connecting the Input Equipment WALKMAN Connect the digital output supported WALKMAN to the WALKMAN port (for WALKMAN / Xperia connection) of the amplifier. Digital cable for WALKMAN (supplied) Tip You can charge the WALKMAN while playing if it supports the digital cable for WALKMAN (supplied). Smartphone Connect the smartphone (Xperia) to the WALKMAN port (for WALKMAN /Xperia connection) of the amplifier. USB adaptor (not supplied) Use the USB adaptor that is sold separately for your smartphone. Connect it to the smartphone. Micro USB cable (not supplied) 10 GB

AV Equipment Select the connecting method for the output jack of your equipment. Equipment with analog audio (LINE) output jacks Connect equipment with analog audio (LINE) output jacks such as a record player (PS-HX500) to the LINE IN L/R jacks of the amplifier. GB To the analog audio (LINE) output (L/R) jacks White White Red Red Audio cable (not supplied) Equipment with a digital coaxial output jack Connect equipment with a digital coaxial output jack such as a CD player to the COAX IN jack of the amplifier. To the digital coaxial output jack Digital coaxial cable (not supplied) 11 GB

Equipment with a digital optical output jack Connect equipment with a digital optical output jack such as a CD player to the OPT IN jack of the amplifier. To the digital optical output jack Digital optical cable (not supplied) 12 GB

Computer Connect the USB-B port of the amplifier to your computer. GB USB cable (USB-A/USB-B) (supplied) Tip To listen to the music of your computer, you need to install the driver for the USB port and Hi-Res Audio Player to the computer. For details, see To install the driver for the USB port (page 21) and To install the Hi-Res Audio Player software (page 22). 13 GB

Connection 2: Connecting the Headphones Connecting with the Balanced Connection Select the headphone jack for your headphones. Headphones with balanced standard plug (4.4 mm in diameter) Headphones with 3-pole mini plug (3.5 mm in diameter) (x 2) 14 GB

Headphones with XLR4 plug (balanced 4-pin) GB 15 GB

Connecting with the Unbalanced Connection Select the headphone jack for your headphones. Headphones with standard plug (6.3 mm in diameter) Headphones with stereo mini plug (3.5 mm in diameter) 16 GB

Connecting the Audio Output Jacks (PRE OUT) without Using the Headphone Jack When connecting equipment such as an integrated amplifier, active speaker, etc. to the PRE OUT L/R jacks of the amplifier, you can enjoy the sound by outputting sound from the speakers. GB To the analog audio input (L/R) jacks White White Red Red Audio cable (not supplied) Tip You can change the [PRE OUT] setting by operating the menu. For details, see page 29. 17 GB

Connection 3: Connecting the AC Power Cord (Mains Lead) 1 Connect the AC IN jack of the amplifier to a wall outlet (wall socket) with the AC power cord (mains lead) (supplied). AC power cord (mains lead) (supplied) 2 Press (power) to turn the amplifier on. 18 GB

Listening to the Music Source of Your WALKMAN, Smartphone, or AV Equipment For details about the supported format, see Specifications of Precautions/Specifications (separate manual). GB Volume knob WALKMAN port (for WALKMAN / Xperia connection) 1 Make the connection for playback (pages 10 to 18). 2 Press OUTPUT repeatedly to select the headphone jack for output. The selected output name appears in the display window. [XLR4] [BALANCED-2] [UNBALANCED-1] [BALANCED-1] [UNBALANCED-2] Tip When selecting the PRE OUT L/R jacks, [PRE OUT] appears in the display window. 19 GB

3 Check that the indicator on the selected headphone jack lights up. Tip When selecting the PRE OUT L/R jacks, all the indicators on the headphone jacks turn off. 4 Press INPUT repeatedly to display the input name of the equipment of the music source in the display window. Equipment and input name WALKMAN /Smartphone: [WALKMAN] Equipment with analog audio (LINE) output jacks: [ANALOG (LINE)] Equipment with a digital coaxial output jack: [DIGITAL (COAX)] Equipment with a digital optical output jack: [DIGITAL (OPT)] 5 Play the equipment of the music source. 6 Turn the volume knob to adjust the volume level. Depending on the headphones, the volume may remain low. In this case, set GAIN to H after tuning the volume down. In normal use, GAIN should be set at L. 20 GB

Listening to the Music Source of Your Computer Preparing the Computer To install the driver for the USB port GB 1 Press INPUT repeatedly to select [PC (USB-B)]. [PC (USB-B)] appears in the display window. 2 Turn the computer on and install the driver for the USB port of the amplifier. The installation method of the driver differs depending on the OS of the connected computer. Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10 The driver for the USB port is installed automatically when the amplifier is detected by the computer. Windows Vista Visit the website from the URL below. In the website, input TA-ZH1ES in the search window, download drivers for the USB port, then install it. For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/ For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com/ For customers in other regions: http://www.sony-asia.com/support Mac Driver installation is not required. 21 GB

Tip If the driver is not installed for Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, visit the website from the URL below. In the website, input TA-ZH1ES in the search window, download drivers for the USB port, then install it. For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/ For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com/ For customers in other regions: http://www.sony-asia.com/support To install the Hi-Res Audio Player software 1 Install Hi-Res Audio Player to the computer which the driver for the USB port is installed. Visit the website from the URL below. In the website, input TA-ZH1ES in the search window, download Hi-Res Audio Player, then install it. For procedures of installation and operation, refer to the same URL. For customers in Europe: http://support.sony-europe.com/ For customers in the U.S.A. and Canada: http://esupport.sony.com/ For customers in other regions: http://www.sony-asia.com/support 2 Start Hi-Res Audio Player that is installed on the computer. 3 Select [Configure] - [Device] from the tool bar of Hi-Res Audio Player, then select [Sony Headphone Amplifier Driver] for [Device]. The preparation of the computer is finished. 22 GB

Features of Hi-Res Audio Player Hi-Res Audio Player is player software that allows you to play back high-quality audio files with simple operation. Easy playback of high-resolution audio files You can play back high-resolution audio files, such as DSD files, purchased in music distribution sites, etc., by connecting the device to your computer, and making simple software settings. Playlist function You can create playlists to listen to tracks you like in the order you want by dragging and dropping music files to Hi-Res Audio Player. The playlists created can be saved and edited. Playing music with higher audio quality By storing audio data in the active memory of your computer before playback, the CPU load can be reduced, and you can play back music files with more stable audio quality. Supported format Hi-Res Audio Player supports the following audio file formats. DSF (.dsf): 2.8 MHz/5.6 MHz/11.2 MHz/22.4 MHz DSDIFF (.dff): 2.8 MHz/5.6 MHz/11.2 MHz/22.4 MHz PCM (.wav/.aiff/.aif): 44.1 khz - 768 khz, 16 bit - 32 bit FLAC (.flac): 44.1 khz - 384 khz, 16 bit - 32 bit ALAC (.m4a): 44.1 khz - 384 khz, 16 bit - 32 bit MP3 (.mp3): 32 kbps - 320 kbps GB 23 GB

Playing the Music Source of the Computer Play the music source with the Hi-Res Audio Player software that is installed on the computer. Volume knob 1 Press OUTPUT repeatedly to select the headphone jack for output. The selected output name appears in the display window. [XLR4] [BALANCED-2] [UNBALANCED-1] [BALANCED-1] [UNBALANCED-2] Tip When selecting the PRE OUT L/R jacks, [PRE OUT] appears in the display window. 2 Check that the indicator on the selected headphone jack lights up. 24 GB Tip When selecting the PRE OUT L/R jacks, all the indicators on the headphone jacks turn off.

3 Press INPUT repeatedly to select [PC (USB-B)]. [PC (USB-B)] appears in the display window. 4 Start Hi-Res Audio Player and play the music source. For details about Hi-Res Audio Player, see page 23. GB 5 Turn the volume knob to adjust the volume level. Depending on the headphones, the volume may remain low. In this case, set GAIN to H after tuning the volume down. In normal use, GAIN should be set at L. 25 GB

Changing the Display Window You can change the displayed items in the display window by pressing DISPLAY on the remote control or operating the menu. Normal playback display [NORMAL] Input name Volume level Format of the input signal Input/output signal display [FORMAT] 1 Press DISPLAY on the remote control. The display window changes as follows. Format of the input signal Sampling frequency of the input signal Bit depth of the input signal This may not be displayed correctly depending on the input signal. Bit depth of the output signal Sampling frequency of the output signal Format of the output signal 26 GB

Operating the Menu You can make various settings on the menu that is displayed in the display window. 3 Press / to select the setting value, then press ENTER. Display window 1 Press MENU/BACK. The menu appears in the display window. The selected value is reflected and the display returns to the playback display (page 26). Tip When you press MENU/BACK while operating the menu, the menu operation is canceled and display returns to the playback display. To reset the settings to the factory default You can reset the input, volume, and menu settings to the factory default. 1 Press (power) to turn the amplifier off. GB 2 Press / to select the menu item, then press ENTER. Menu item Setting value 2 Press (power) for more than 7 seconds. [MEMORY CLEARED!] appears in the display window, then the settings are reset to the factory default. or appears on the left of the setting value, then you can select the setting value. Scroll bar For details about the setting item, see Menu Item List (page 28). 27 GB

Menu Item List You can set the following items on the menu. The default settings are underlined. Setting items Setting value [DSEE HX] Upscales compressed or CD quality sound source to near hi-resolution sound quality. You can also turn the DSEE HX function on/ off by pressing DSEE HX on the remote control. When you set to on, the setting that is selected on this menu is recalled. The DSEE HX function works with the following PCM signals. Sampling frequency Bit depth 32 khz, 44.1 khz, 48 khz 16 bit, 24 bit, 32 bit [OFF]: Off [STANDARD]: Standard mode [FEMALE VOCAL]: Suitable mode for female vocal [MALE VOCAL]: Suitable mode for male vocal [PERCUSSION]: Suitable mode for the percussive source [STRINGS]: Suitable mode for the strings source 88.2 khz, 96 khz, 176.4 khz, 192 khz, 352.8 khz, 384 khz 16 bit, 24 bit [DSD REMASTERING] [OFF]: Off Converts all PCM signals to DSD signals of 11.2 [ON]: On MHz or 12.2 MHz. This setting works in the same way as pressing DSD REMASTERING on the remote control. [D.C.PHASE LINEARIZER] Lets you approximate the low frequency phase characteristics to a traditional analog amplifier. [OFF]: Off [ON]: On [DIMMER] [BRIGHT]: The display window and Changes the brightness of the display window indicators are bright. and turns the indicators on/off. [DARK]: The display window is dim. [DISPLAY OFF]: The display window and indicators are turned off. [DISPLAY] Changes the display in the display window while playing. This setting works in the same way as pressing DISPLAY on the remote control. Notes The (power) indicator does not turn off regardless of this setting. The display window lights brightly while operating the amplifier or remote control regardless of this setting. [NORMAL]: Normal playback display (input name, input signal, volume level) [FORMAT]: Input/output signal display (format, sampling frequency, and bit depth of the input/output signal) 28 GB

Setting items Setting value [AUTO VOLUME DOWN] Turns down the volume level of the amplifier automatically when changing the output, inserting/removing the headphone plug, changing the GAIN select switch setting, or turning the amplifier on while the volume level is set to loud. [ANALOG IN FORMAT] Selects the playing format of the audio signal that is input from the LINE IN L/R jacks. [OFF]: Off [ON]: On Note This function is available for the headphones level only. The volume level for PRE OUT is not changed. Select from the following formats. [PCM48kHz]/[PCM96kHz]/[PCM192kHz]/ [DSD2.8MHz]/[DSD5.6MHz]/[DSD11.2MHz] GB Note The DSEE HX function works only when [PCM48kHz] is selected. [PRE OUT] Outputs the sound from the PRE OUT L/R jacks. [OFF]: Off [VARIABLE]: Select this when adjusting the volume level on the amplifier. [FIXED]: Select this when adjusting the volume level on the connected equipment. The sound is output with the volume level fixed. Note When you set to [OFF], [PRE OUT] is not displayed as the output target that is selected by OUTPUT. [AUTO STANDBY] Turns the amplifier off automatically when you do not operate the amplifier in the silent state for about 20 minutes. [LR BALANCE] Adjusts the right and left balance of the output signal that is output from the headphone jack or PRE OUT L/R jacks. [OFF]: Off [ON]: On Note The default setting differs depending on the area. Adjust from the following range. [L+6.00dB] - [CENTER] - [R+6.00dB] (0.25 db increments) Tip You can set [LR BALANCE] of the headphone jacks and PRE OUT L/R jacks independently. 29 GB

Troubleshooting General The power does not turn on. Check that the AC power cord (mains lead) is connected securely. The remote control does not function. Point the remote control at the remote control sensor on the amplifier (page 4). Remove any obstacles in the path between the remote control and the amplifier. Replace both batteries in the remote control with new ones (page 9). The DSEE HX indicator does not light even though the DSEE HX function is turned on. The DSEE HX function does not work depending on the input signal. While an unsupported input signal is input, the DSEE HX indicator lights and turns off immediately when the DSEE HX function is turned on. For details about the supported input signal, see page 28. The amplifier turns off automatically. If the menu setting item [AUTO STANDBY] is set to [ON], the amplifier turns off automatically when you do not operate the amplifier in the silent state for about 20 minutes. The time until the amplifier is turned off appears in the display window 1 minute before the amplifier is turned off. Remove the AC power cord (mains lead) from the amplifier, then turn the amplifier on again. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. AUTO STANDBY function does not work. When connecting the digital cable for WALKMAN (supplied), the AUTO STANDBY function does not work. Since the operation sound is played back depending on the computer settings, the AUTO STANDBY function may not work. [PROTECTOR] appears in the display window. [PROTECTOR] appears if an abnormal current is carried on the headphone jack, or the temperature in the amplifier rises abnormally. In this case, remove the headphone plug from the amplifier, then press (power). 30 GB

[OVER CURRENT] appears in the display window. [OVER CURRENT] appears if an abnormal current is carried on the USB cable of the WALKMAN port (for WALKMAN /Xperia connection). In this case, remove the USB cable from the amplifier, then press (power). No item appears in the display window. Check if the menu setting item [DIMMER] is set to [DISPLAY OFF] (page 28). Adjust the brightness of the display window by pressing DIMMER on the remote control. GB Sound No sound is output from the amplifier. Check the following descriptions for causes on the amplifier. Check the volume level, or cancel muting (page 8). Check that the indicator on the headphone jack lights up. If it turns off, press OUTPUT repeatedly to select the headphone jack (pages 4, 19, 24). Check that the headphone plug is inserted into the headphone jack firmly. Check that the proper input jack is selected. Check that the amplifier and connected equipment are turned on. Check if the input audio format is compatible with the amplifier. For details about the supported format, see Specifications of Precautions/Specifications (separate manual). Check the following descriptions for causes on your computer. When connecting the computer (Windows) to the USB-B port of the amplifier, check that the dedicated driver is installed on the computer (page 21). Check that the volume level of the OS or playback software is set properly, or it is set to the muting status. If multiple playback software are started, the sound may not be output. In this case, start only the playback software that you want to play. Check that the playback device on your computer is set to Sony Headphone Amplifier Driver. If it is not, change the OS setting of the computer. Multi channel source cannot be played. The amplifier supports only the 2 channel music source. 31 GB

No sound is output from the PRE OUT L/R jacks. Check if the menu setting item [PRE OUT] is set to [OFF] (page 29). The volume level is changed automatically. The volume level of the amplifier is turned down automatically when changing the output, inserting/removing the headphone plug, changing the GAIN switch setting, or turning the amplifier on while the volume level is set to loud. If you do not want to use this function, set the menu setting item [AUTO VOLUME DOWN] to [OFF] (page 29). Noise is generated. Noise may be generated when using the computer on the following status. Multiple playback software programs ( Hi-Res Audio Player or other third-party playback software) are running, and are being used alternately. Depending on the operation of other running software while playing, noise may be generated. Noise may be generated in the following case. When playing the DSD signal while headphones with the noise canceling function are connected to the amplifier, noise may be generated. A clicking noise may be heard from the amplifier in the following case. When selecting the PRE OUT L/R jacks for output, a clicking noise may be heard from the amplifier. USB-B USB device is not detected. Turn the amplifier off, remove the USB device, turn the amplifier on, then connect the USB device again. The USB device may not work properly. Refer to its operating instructions to resolve the problem. Sound is output from the speaker of the connected computer. When the connected computer is Windows, check that the dedicated driver is installed on the computer (page 21). Check that the playback device on your computer is set to Sony Headphone Amplifier Driver. If it is not, change the OS setting of the computer. 32 GB

Index A Active speaker... 17 ANALOG IN FORMAT... 29 Audio output jacks... 17 AUTO STANDBY... 29 AUTO VOLUME DOWN... 29 AV equipment... 11 B Balanced connection... 14 Battery... 9 C CD player... 11 Computer... 13 D D.C.PHASE LINEARIZER... 28 DIMMER... 28 DISPLAY... 28 Display window... 26 Driver for the USB port... 21 DSD RE. indicator... 4 DSD REMASTERING... 28 DSEE HX... 28 G GAIN... 20, 25 H Headphone jack... 5 Headphones... 14 Hi-Res Audio Player... 22 I Integrated amplifier... 17 L LR BALANCE... 29 M Mac... 21 Menu item list... 28 O OVER CURRENT... 31 P Precautions/Specifications... 2 PRE OUT... 17, 29 PROTECTOR... 30 R Record player... 11 Remote control... 8 S Smartphone... 10 U Unbalanced connection... 16 W WALKMAN... 10 Windows... 21 X XLR4... 5 GB 33 GB

Manuels fournis Les deux manuels qui suivent sont inclus. Manuel d instructions (le présent manuel) Vous fournit les instructions d utilisation. Précautions/Caractéristiques techniques (manuel distinct) Vous fournit les précautions et les spécifications du produit. Accessoires fournis Amplificateur pour casque Télécommande Cordon d alimentation Piles R03 (format AAA) Manuel d instructions (le présent manuel) Câble USB (USB-A/USB-B) Précautions/Caractéristiques techniques Câble numérique pour WALKMAN 2 FR

Table des matières Accessoires fournis...2 Guide des pièces et commandes... 4 Raccordement : Raccordement 1 : Raccordement de l appareil d entrée...10 WALKMAN... 10 Téléphone intelligent... 10 Appareil AV... 11 Ordinateur...13 Raccordement 2 : Raccordement du casque d écoute...14 Raccordement à l aide d une connexion symétrique... 14 Raccordement à l aide d une connexion asymétrique... 16 Raccordement des prises de sortie audio (PRE OUT) sans utiliser la prise pour casque d écoute...17 Raccordement 3 : Raccordement du cordon d alimentation... 18 FR Écoute de la musique : Écoute de la source musicale de votre WALKMAN, téléphone intelligent ou appareil AV...19 Écoute de la source musicale de votre ordinateur... 21 Préparation de l ordinateur...21 Lecture de la source musicale de l ordinateur...24 Utilisation des diverses fonctions : Changement de la fenêtre d affichage...26 Utilisation du menu...27 Guide de dépannage... 30 Index...33 3 FR

Guide des pièces et commandes Panneau avant Bouton de volume Permet de régler le niveau de volume. Témoin DSEE HX S allume lorsque la fonction DSEE HX est activée (page 28). Conseil Pendant qu un signal d entrée non pris en charge est présent en entrée, ce témoin s allume et s éteint immédiatement lorsque la fonction DSEE HX est activée. Témoin DSD RE. S allume lorsque la fonction Rematriçage DSD est activée (page 28). Capteur de télécommande 4 FR

Pendant qu une prise pour casque d écoute est sélectionnée, le témoin de la prise pour casque d écoute sélectionnée s allume. Prise pour casque d écoute de l amplificateur Fiche et forme du casque d écoute Mini-prise pour casque d écoute à 3 pôles (connexion symétrique, 3,5 mm de diamètre) 2 Côté G G+ G M ou OUVERT Côté D D+ D M ou OUVERT FR Prise pour casque d écoute standard symétrique (4,4 mm de diamètre) G+ D+ OUVERT G D Prise pour casque d écoute standard (6,3 mm de diamètre) G D M (COMMUN) Mini-prise pour casque d écoute stéréo (3,5 mm de diamètre) G D M (COMMUN) Prise pour casque d écoute XLR4 (symétrique 4 broches) G+ D D G+ D+ G G D+ Remarque Lorsque vous passez d un raccordement symétrique à un raccordement asymétrique, vous risquez d endommager l amplificateur. 5 FR

Panneau du côté droit Port WALKMAN (pour raccordement d un WALKMAN /Xperia ) (page 10) Panneau arrière Prises PRE OUT L/R (page 17) Prises LINE IN L/R (page 11) Port USB-B (page 13) Prise COAX (coaxiale) IN (page 11) Prise OPT (optique) IN (page 12) Prise AC IN (page 18) Conseil N enlevez pas l autocollant «FOR SERVICE». Il est destiné uniquement au personnel d entretien. 6 FR

Panneau supérieur FR Touche (alimentation) Permet de mettre en marche/d éteindre l amplificateur. Le témoin s allume lorsque l appareil est mis en marche. Touche INPUT Sélectionnez l appareil de la source musicale en appuyant plusieurs fois sur cette touche. Le nom de l entrée sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage (page 19). Touche OUTPUT Sélectionnez la prise pour casque d écoute ou les prises PRE OUT L/R comme sortie en appuyant plusieurs fois sur cette touche. Le nom de la sortie sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage (page 19). Lors de la sélection des prises PRE OUT L/R comme sortie, consultez «Raccordement des prises de sortie audio (PRE OUT) sans utiliser la prise pour casque d écoute» (page 17). Touche MENU/BACK Affiche le menu dans la fenêtre d affichage. Lorsque vous appuyez sur cette touche pendant que le menu est affiché, l affichage retourne à l affichage de lecture. Touche / /ENTER Sélectionnez l option de menu ou la valeur de réglage dans la fenêtre d affichage en appuyant sur /, puis confirmez la sélection en appuyant sur ENTER. Sélecteur GAIN (H/L) Permet de régler le gain de la prise pour casque d écoute. Si le volume du casque d écoute est faible, réglez-le à «H» après avoir réduit le volume. Lors d une utilisation normale, réglez-le à «L» (pages 19, 24). Fenêtre d affichage Affiche le nom de l entrée, le format du signal d entrée, les options de menu, etc. (page 26). 7 FR

Télécommande 8 FR Touche (alimentation) Permet de mettre en marche/d éteindre l amplificateur. Touche INPUT Sélectionnez l appareil de la source musicale en appuyant plusieurs fois sur cette touche. Le nom de l entrée sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage (page 19). Touche DSD REMASTERING Active/désactive la fonction Rematriçage DSD. Le témoin DSD RE. s allume pendant que la fonction Rematriçage DSD est activée. Pour plus de détails sur la fonction Rematriçage DSD, consultez «Liste des options de menu» (page 28). Touche DIMMER Permet de régler la luminosité de la fenêtre d affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la luminosité de la fenêtre d affichage change comme suit : Lumineuse Sombre Désactivée Lumineuse... Lorsque la fenêtre d affichage est éteinte, les témoins du panneau avant de l amplificateur sont éteints. Touches VOLUME +/ Permet de régler le niveau de volume. Touche MUTING Désactive temporairement le son. Pendant que la mise en sourdine est activée, [MUTING] apparaît dans la fenêtre d affichage. Vous pouvez annuler la mise en sourdine en appuyant de nouveau sur cette touche ou en augmentant le niveau de volume à l aide de VOLUME + sur la télécommande. Touche DISPLAY Permet de modifier l affichage de la fenêtre d affichage pendant la lecture. Vous pouvez sélectionner l affichage de lecture normal [NORMAL] ou l affichage du signal d entrée/de sortie [FORMAT]. Pour plus de détails sur l affichage pendant la lecture, consultez «Changement de la fenêtre d affichage» (page 26). Touche OUTPUT Sélectionnez la prise pour casque d écoute ou les prises PRE OUT L/R comme sortie en appuyant plusieurs fois sur cette touche. Le nom de la sortie sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage (page 19). Lors de la sélection des prises PRE OUT L/R comme sortie, consultez «Raccordement des prises de sortie audio (PRE OUT) sans utiliser la prise pour casque d écoute» (page 17).

Touche DSEE HX Active/désactive la fonction DSEE HX. Lorsque vous activez DSEE HX en appuyant sur la touche, le réglage [DSEE HX] défini dans le menu est rappelé. Le témoin DSEE HX s allume pendant que la fonction DSEE HX est activée. Pour plus de détails sur la fonction DSEE HX, consultez «Liste des options de menu» (page 28). Pour insérer les piles FR Remarques Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide. N utilisez pas ensemble une pile neuve et une pile usée. Ne mélangez pas les piles de types différents. Si vous ne prévoyez pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter tout dommage pouvant résulter d une fuite des piles ou de la corrosion. 9 FR

Raccordement 1 : Raccordement de l appareil d entrée WALKMAN Raccordez le WALKMAN avec prise en charge de sortie numérique au port WALKMAN (pour raccordement d un WALKMAN /Xperia) de l amplificateur. Câble numérique pour WALKMAN (fourni) Conseil Vous pouvez charger le WALKMAN pendant la lecture s il prend en charge le câble numérique pour WALKMAN (fourni). Téléphone intelligent Raccordez le téléphone intelligent (Xperia) au port WALKMAN (pour raccordement d un WALKMAN /Xperia) de l amplificateur. Adaptateur USB (non fourni) Utilisez l adaptateur USB vendu séparément pour votre téléphone intelligent. Raccordez-le au téléphone intelligent. 10 FR Câble micro-usb (non fourni)

Appareil AV Sélectionnez la méthode de raccordement adaptée à la prise de sortie de votre appareil. Appareil avec prises de sortie (LINE) audio analogiques Raccordez un appareil avec prises de sortie (LINE) audio analogiques tel qu un tourne-disque (PS-HX500) aux prises LINE IN L/R de l amplificateur. Vers les prises de sortie (LINE) audio analogiques (L/R) FR Blanc Blanc Rouge Rouge Câble audio (non fourni) Appareil avec prise de sortie coaxiale numérique Raccordez un appareil avec prise de sortie coaxiale numérique tel qu un lecteur de CD à la prise COAX IN de l amplificateur. Vers la prise de sortie coaxiale numérique Câble coaxial numérique (non fourni) 11 FR

Appareil avec prise de sortie optique numérique Raccordez un appareil avec prise de sortie optique numérique tel qu un lecteur de CD à la prise OPT IN de l amplificateur. Vers la prise de sortie optique numérique Câble optique numérique (non fourni) 12 FR

Ordinateur Raccordez le port USB-B de l amplificateur à votre ordinateur. FR Câble USB (USB-A/USB-B) (fourni) Conseil Pour écouter la musique de votre ordinateur, vous devez installer le pilote du port USB et «Hi-Res Audio Player» sur l ordinateur. Pour plus de détails, consultez «Pour installer le pilote du port USB» (page 21) et «Pour installer le logiciel «Hi-Res Audio Player»» (page 22). 13 FR

Raccordement 2 : Raccordement du casque d écoute Raccordement à l aide d une connexion symétrique Sélectionnez la prise pour casque d écoute à utiliser avec votre casque d écoute. Casque d écoute avec fiche standard symétrique (4,4 mm de diamètre) Casque d écoute avec mini-fiche à 3 pôles (3,5 mm de diamètre) (x 2) 14 FR

Casque d écoute avec fiche XLR4 (symétrique 4 broches) FR 15 FR

Raccordement à l aide d une connexion asymétrique Sélectionnez la prise pour casque d écoute à utiliser avec votre casque d écoute. Casque d écoute avec fiche standard (6,3 mm de diamètre) Casque d écoute avec mini-fiche stéréo (3,5 mm de diamètre) 16 FR

Raccordement des prises de sortie audio (PRE OUT) sans utiliser la prise pour casque d écoute Lors du raccordement d un appareil tel qu un amplificateur intégré, une enceinte active, etc. aux prises PRE OUT L/R de l amplificateur, vous pouvez écouter le son en le restituant par les enceintes. Vers les prises d entrée audio analogiques (L/R) FR Blanc Blanc Rouge Rouge Câble audio (non fourni) Conseil Vous pouvez modifier le réglage [PRE OUT] en utilisant le menu. Pour plus de détails, consultez la page 29. 17 FR

Raccordement 3 : Raccordement du cordon d alimentation 1 Raccordez la prise AC IN de l amplificateur à une prise de courant murale à l aide du cordon d alimentation (fourni). Cordon d alimentation (fourni) 2 Appuyez sur (alimentation) pour mettre en marche l amplificateur. 18 FR

Écoute de la source musicale de votre WALKMAN, téléphone intelligent ou appareil AV Pour plus de détails sur les formats pris en charge, consultez «Caractéristiques techniques» dans «Précautions/Caractéristiques techniques» (manuel distinct). FR Port WALKMAN (pour raccordement d un WALKMAN /Xperia) Bouton de volume 1 Effectuez le raccordement pour la lecture (pages 10 à 18). 2 Appuyez plusieurs fois sur OUTPUT pour sélectionner la prise pour casque d écoute comme sortie. Le nom de la sortie sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage. [XLR4] [BALANCED-2] [UNBALANCED-1] [BALANCED-1] [UNBALANCED-2] Conseil Lors de la sélection des prises PRE OUT L/R, [PRE OUT] apparaît dans la fenêtre d affichage. 19 FR

3 Vérifiez que le témoin de la prise pour casque d écoute sélectionnée s allume. Conseil Lors de la sélection des prises PRE OUT L/R, tous les témoins des prises pour casque d écoute s éteignent. 4 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour afficher le nom d entrée de l appareil de la source musicale dans la fenêtre d affichage. Appareil et nom d entrée WALKMAN /Téléphone intelligent : [WALKMAN] Appareil avec prises de sortie (LINE) audio analogiques : [ANALOG (LINE)] Appareil avec prise de sortie coaxiale numérique : [DIGITAL (COAX)] Appareil avec prise de sortie optique numérique : [DIGITAL (OPT)] 5 Démarrez la lecture de l appareil de la source musicale. 6 Tournez le bouton de volume pour régler le niveau de volume. Selon le casque d écoute, le volume pourrait demeurer faible. En pareil cas, réglez GAIN à «H» après avoir réduit le volume. Lors d une utilisation normale, GAIN devrait être réglé à «L». 20 FR

Écoute de la source musicale de votre ordinateur Préparation de l ordinateur Pour installer le pilote du port USB FR 1 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner [PC (USB-B)]. [PC (USB-B)] apparaît dans la fenêtre d affichage. 2 Allumez l ordinateur et installez le pilote du port USB de l amplificateur. La méthode d installation du pilote varie selon le système d exploitation de l ordinateur raccordé. Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10 Le pilote du port USB est installé automatiquement lorsque l amplificateur est détecté par l ordinateur. Windows Vista Visitez le site Web à l adresse URL ci-dessous. Sur le site Web, saisissez «TA-ZH1ES» dans la fenêtre de recherche, téléchargez les pilotes pour le port USB, puis installez-les. Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/ Pour les clients aux États-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com/ Pour les clients des autres régions : http://www.sony-asia.com/support Mac L installation du pilote n est pas requise. 21 FR

Conseil Si le pilote n est pas installé pour Windows 7/Windows 8/Windows 8.1/Windows 10, visitez le site Web à l adresse URL ci-dessous. Sur le site Web, saisissez «TA-ZH1ES» dans la fenêtre de recherche, téléchargez les pilotes pour le port USB, puis installez-les. Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/ Pour les clients aux États-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com/ Pour les clients des autres régions : http://www.sony-asia.com/support Pour installer le logiciel «Hi-Res Audio Player» 1 Installez «Hi-Res Audio Player» sur l ordinateur sur lequel le pilote du port USB est installé. Visitez le site Web à l adresse URL ci-dessous. Sur le site Web, saisissez «TA-ZH1ES» dans la fenêtre de recherche, téléchargez «Hi-Res Audio Player», puis installez-le. Pour les procédures d installation et d utilisation, reportez-vous à la même adresse URL. Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/ Pour les clients aux États-Unis et au Canada : http://esupport.sony.com/ Pour les clients des autres régions : http://www.sony-asia.com/support 2 Démarrez «Hi-Res Audio Player» installé sur l ordinateur. 3 Sélectionnez [Configurer] - [Appareil] dans la barre d outils de «Hi-Res Audio Player», puis sélectionnez [Sony Headphone Amplifier Driver] pour [Appareil]. La préparation de l ordinateur est terminée. 22 FR

Fonctionnalités de Hi-Res Audio Player «Hi-Res Audio Player» est un logiciel de lecteur vous permettant d effectuer la lecture de fichiers audio de haute qualité avec un fonctionnement très simple. Lecture facile de fichiers audio haute résolution Vous pouvez effectuer la lecture de fichiers audio haute résolution, tels que des fichiers DSD, achetés sur des sites de distribution de musique, etc., en raccordant l appareil à votre ordinateur et en configurant de simples réglages de logiciel. Fonction de liste de lecture Vous pouvez créer des listes de lecture pour écouter vos pistes préférées dans l ordre de votre choix en glissant et déposant des fichiers de musique dans «Hi-Res Audio Player». Les listes de lecture créées peuvent être sauvegardées et modifiées. Lecture de la musique avec une qualité audio plus élevée En enregistrant des données audio dans la mémoire active de votre ordinateur avant la lecture, vous pouvez réduire la charge du processeur et effectuer la lecture de fichiers de musique avec une qualité audio plus stable. Formats pris en charge Hi-Res Audio Player prend en charge les formats de fichiers audio suivants. DSF (.dsf) : 2,8 MHz/5,6 MHz/11,2 MHz/22,4 MHz DSDIFF (.dff) : 2,8 MHz/5,6 MHz/11,2 MHz/22,4 MHz PCM (.wav/.aiff/.aif) : 44,1 khz - 768 khz, 16 bits - 32 bits FLAC (.flac) : 44,1 khz - 384 khz, 16 bits - 32 bits ALAC (.m4a) : 44,1 khz - 384 khz, 16 bits - 32 bits MP3 (.mp3) : 32 kbit/s - 320 kbit/s FR 23 FR

Lecture de la source musicale de l ordinateur Effectuez la lecture de la source musicale avec le logiciel «Hi-Res Audio Player» installé sur l ordinateur. Bouton de volume 1 Appuyez plusieurs fois sur OUTPUT pour sélectionner la prise pour casque d écoute comme sortie. Le nom de la sortie sélectionnée apparaît dans la fenêtre d affichage. [XLR4] [BALANCED-2] [UNBALANCED-1] [BALANCED-1] [UNBALANCED-2] Conseil Lors de la sélection des prises PRE OUT L/R, [PRE OUT] apparaît dans la fenêtre d affichage. 24 FR

2 Vérifiez que le témoin de la prise pour casque d écoute sélectionnée s allume. Conseil Lors de la sélection des prises PRE OUT L/R, tous les témoins des prises pour casque d écoute s éteignent. FR 3 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner [PC (USB-B)]. [PC (USB-B)] apparaît dans la fenêtre d affichage. 4 Démarrez «Hi-Res Audio Player» et lancez la lecture de la source musicale. Pour plus de détails à propos du lecteur «Hi-Res Audio Player», consultez la page 23. 5 Tournez le bouton de volume pour régler le niveau de volume. Selon le casque d écoute, le volume pourrait demeurer faible. En pareil cas, réglez GAIN à «H» après avoir réduit le volume. Lors d une utilisation normale, GAIN devrait être réglé à «L». 25 FR

Changement de la fenêtre d affichage Vous pouvez changer les éléments affichés dans la fenêtre d affichage en appuyant sur DISPLAY sur la télécommande ou en utilisant le menu. Affichage de lecture normal [NORMAL] Nom d entrée Niveau de volume Format du signal d entrée Affichage du signal d entrée/de sortie [FORMAT] Format du signal d entrée 1 Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande. La fenêtre d affichage change comme suit. Fréquence d échantillonnage du signal d entrée Nombre de bits du signal d entrée Pourrait ne pas s afficher correctement selon le signal d entrée. Nombre de bits du signal de sortie Fréquence d échantillonnage du signal de sortie Format du signal de sortie 26 FR

Utilisation du menu Vous pouvez effectuer divers réglages à partir du menu affiché dans la fenêtre d affichage. Fenêtre d affichage 1 Appuyez sur MENU/BACK. Le menu apparaît dans la fenêtre d affichage. 3 Appuyez sur / pour sélectionner la valeur de réglage, puis appuyez sur ENTER. La valeur sélectionnée est reflétée et l affichage retourne à l affichage de lecture (page 26). Conseil Lorsque vous appuyez sur MENU/BACK pendant que vous utilisez le menu, l utilisation du menu est annulée et l affichage retourne à l affichage de lecture. Pour réinitialiser les réglages aux valeurs par défaut Vous pouvez réinitialiser les réglages d entrée, de volume et de menu aux valeurs par défaut. FR 1 Appuyez sur (alimentation) pour éteindre l amplificateur. 2 Appuyez sur / pour sélectionner l option de menu, puis appuyez sur ENTER. 2 Appuyez sur (alimentation) pendant plus de 7 secondes. Option de menu Valeur de réglage [MEMORY CLEARED!] apparaît dans la fenêtre d affichage, puis les réglages sont réinitialisés aux valeurs par défaut. ou apparaît à gauche de la valeur de réglage, puis vous pouvez sélectionner la valeur de réglage. Barre de défilement Pour plus de détails sur l option de réglage, consultez «Liste des options de menu» (page 28). 27 FR

Liste des options de menu Vous pouvez régler les options suivantes dans le menu. Les réglages par défaut sont soulignés. Options de réglage Valeur de réglage [DSEE HX] [OFF] : Désactivation Convertit la source sonore compressée ou [STANDARD] : Mode standard de qualité CD en qualité sonore proche de la [FEMALE VOCAL] : Mode approprié pour les haute résolution. voix de chanteuses Vous pouvez également activer/désactiver la [MALE VOCAL] : Mode approprié pour les fonction DSEE HX en appuyant sur DSEE HX sur voix de chanteurs la télécommande. Lorsque vous l activez, le [PERCUSSION] : Mode approprié pour les réglage sélectionné dans ce menu est rappelé. sources avec percussions La fonction DSEE HX fonctionne avec les [STRINGS] : Mode approprié pour les sources signaux PCM suivants. avec instruments à cordes Fréquence d échantillonnage Nombre de bits 32 khz, 44,1 khz, 48 khz 16 bits, 24 bits, 32 bits 88,2 khz, 96 khz, 176,4 khz, 192 khz, 352,8 khz, 384 khz 16 bits, 24 bits [DSD REMASTERING] Convertit tous les signaux PCM en signaux DSD de 11,2 MHz ou 12,2 MHz. Ce réglage fonctionne de la même façon que lorsque vous appuyez sur DSD REMASTERING sur la télécommande. [OFF] : Désactivation [ON] : Activation [D.C.PHASE LINEARIZER] Permet de définir les caractéristiques de phase de basse fréquence, approximativement comme celles d un amplificateur analogique conventionnel. [OFF] : Désactivation [ON] : Activation [DIMMER] [BRIGHT] : La fenêtre d affichage et les Permet de modifier la luminosité de la fenêtre témoins sont lumineux. d affichage et d allumer/éteindre les témoins. [DARK] : La luminosité de la fenêtre d affichage est réduite. [DISPLAY OFF] : La fenêtre d affichage et les témoins sont éteints. Remarques Le témoin (alimentation) ne s éteint pas, quelle que soit la valeur de ce réglage. La fenêtre d affichage s allume clairement pendant l utilisation de l amplificateur ou de la télécommande, quelle que soit la valeur de ce réglage. 28 FR

Options de réglage [DISPLAY] Permet de modifier l affichage de la fenêtre d affichage pendant la lecture. Ce réglage fonctionne de la même façon que lorsque vous appuyez sur DISPLAY sur la télécommande. Valeur de réglage [NORMAL] : Affichage de lecture normal (nom de l entrée, signal d entrée, niveau de volume) [FORMAT] : Affichage du signal d entrée/de sortie (format, fréquence d échantillonnage et nombre de bits du signal d entrée/de sortie) [AUTO VOLUME DOWN] [OFF] : Désactivation Réduit automatiquement le niveau de volume [ON] : Activation de l amplificateur lors du changement de sortie, de l insertion/du retrait de la fiche du Remarque casque d écoute, du changement de réglage Cette fonction est disponible uniquement pour le niveau de volume du casque d écoute. Le niveau de du sélecteur GAIN ou de la mise en marche volume pour PRE OUT demeure inchangé. de l amplificateur pendant que le niveau de volume est trop élevé. FR [ANALOG IN FORMAT] Permet de sélectionner le format de lecture du signal audio provenant des prises d entrée LINE IN L/R. [PRE OUT] Permet d émettre le son provenant des prises PRE OUT L/R. [AUTO STANDBY] Permet d éteindre l amplificateur automatiquement lorsqu il demeure inutilisé à l état silencieux pendant environ 20 minutes. Sélectionnez un format parmi les suivants. [PCM48kHz]/[PCM96kHz]/[PCM192kHz]/ [DSD2.8MHz]/[DSD5.6MHz]/[DSD11.2MHz] Remarque La fonction DSEE HX fonctionne uniquement lorsque [PCM48kHz] est sélectionné. [OFF] : Désactivation [VARIABLE] : Sélectionnez cette option lors du réglage du niveau de volume sur l amplificateur. [FIXED] : Sélectionnez cette option lors du réglage du niveau de volume sur l appareil raccordé. Le son est émis avec le niveau de volume fixe. Remarque Lorsque vous réglez le paramètre à [OFF], [PRE OUT] n est pas affiché comme la cible de sortie sélectionnée par OUTPUT. [OFF] : Désactivation [ON] : Activation Remarque Le paramètre par défaut peut être différent selon la région. [LR BALANCE] Permet de régler l équilibre droite-gauche du signal de sortie émis depuis la prise pour casque d écoute ou les prises PRE OUT L/R. Réglez l équilibre dans la plage suivante. [L+6.00dB] - [CENTER] - [R+6.00dB] (incréments de 0,25 db) Conseil Vous pouvez régler l option [LR BALANCE] des prises pour casque d écoute et des prises PRE OUT L/R indépendamment. 29 FR

Guide de dépannage Généralités L appareil ne s allume pas. Vérifiez que le cordon d alimentation est correctement raccordé. La télécommande ne fonctionne pas. Pointez la télécommande vers le capteur de télécommande de l amplificateur (page 4). Retirez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et l amplificateur. Remplacez les deux piles de la télécommande par de nouvelles piles (page 9). Le témoin DSEE HX ne s allume pas, même si la fonction DSEE HX est activée. La fonction DSEE HX peut ne pas fonctionner selon le signal d entrée. Pendant qu un signal d entrée non pris en charge est présent en entrée, le témoin DSEE HX s allume et s éteint immédiatement lorsque la fonction DSEE HX est activée. Pour plus de détails sur les signaux d entrée pris en charge, consultez la page 28. L amplificateur s éteint automatiquement. Si l option de menu [AUTO STANDBY] est réglée à [ON], l amplificateur s éteint automatiquement lorsqu il demeure inutilisé à l état silencieux pendant environ 20 minutes. Le délai avant que l amplificateur ne s éteigne s affiche dans la fenêtre 1 minute avant qu il ne s éteigne. Retirez le cordon d alimentation de l amplificateur, puis remettez l amplificateur en marche. Si le problème persiste, consultez votre détaillant Sony le plus proche. La fonction AUTO STANDBY ne fonctionne pas. Lors du raccordement du câble numérique pour WALKMAN (fourni), la fonction AUTO STANDBY ne fonctionne pas. Comme la restitution du son de fonctionnement dépend des paramètres de l ordinateur, la fonction AUTO STANDBY pourrait ne pas fonctionner. [PROTECTOR] apparaît dans la fenêtre d affichage. [PROTECTOR] apparaît lorsqu un courant anormal est acheminé par la prise pour casque d écoute ou si la température de l amplificateur augmente anormalement. En pareil cas, retirez la fiche du casque d écoute de l amplificateur, puis appuyez sur (alimentation). 30 FR