Microsoft Word - Couverture notice 1 page.doc

Similar documents
(Microsoft Word - 1\252L\303\243\254X\246\321\256v.docx)

Yan-志 所至于心》 中文 成都会议文章 2010年4月

Wireless Plus.book

Présentation PowerPoint

untitled

1756-IN610B-ZH-P,ControlLogix Remote I/O (RIO) 模块,安装说明

2 5 全 國 策 略 會 議 書 3

P3PC ZH

Guibal-Seminaire en Chine

組合 1.pdf

Vardex Spotlight 2013 FR pdf

P3PC ZH

1

- Bonjour, je voudrais un billet pour Paris, s il vous plaît. - Oui, vous partez quand? -Mercredi prochain. Le 2 juin... J aimerais partir le matin. -

INME1(CS)FC_SR87_CH34

PDFᅲᆰᄏ커￷

1587, A Year of No Significance


BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

untitled

Sun x64 服务器 Windows Server 2003 R2 恢复安装指南

HP SimpleSave Portable Hard Drive User Manual

untitled

ViewSonic ViewSonic 身 為 領 導 全 球 視 覺 解 決 方 案 的 供 應 商 超 過 25 年, 致 力 超 越 全 球 對 科 技 演 化 創 新 與 簡 化 的 期 待 在 ViewSonic, 我 們 相 信 自 己 的 產 品 擁 有 對 世 界 產 生 正 面 影


包 法 利 夫 人 們 的 十 五 堂 課 ( 序 ) 法 文 課 1 C'est comme ça 1. 空 虛 等 待 舞 會 的 名 媛 心 情 2. 幸 福 理 想 丈 夫 的 深 情 贈 予 3. 名 門 肥 皂 劇 的 發 源 地 4. 愛 情 1 好 情 人 他 很 小, 但 是 他

HE Sophie Loisirs 8dec CH2GTMLR3

許綺玲教授_培瑞克的逃家地點_.doc

Microsoft Word APR 06 Front, Cover.doc

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Centres Etrangers

法语虚拟式总结.doc

CCC-Vol.3,No.1,2007.ai

Doc - Lecon 9 chinois SHU

PowerPoint Presentation

Microsoft Word - France Long-Stay Visa for starting business.doc

Législation supplémentaire Loi Décret Arrêté Ordonnance Avis Instruction C. Chempau


Microsoft Word - 开户申请书 N1.doc

Down folder_v1_CHINEES.indd

法國的國家認同:歷史與地緣政治的觀察

Le Soi À travers cette série de photos «Le Soi», l artiste s interroge sur l existence de l individu. Il considère que chaque nouveau-né est comme une

2000 安全指引 黄绿 - 接地线蓝 - 中性线棕 - 火线 E N L / / L N E / 警告 : 警告 : APPARATET Må TILkOPLES jordet STIkkONTAkT. APPARATEN SkALL ANSLUTAS TILL jordat UTTAG. LAI

untitled

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Polynésie

My Passport™ for Mac® 便携式硬盘驱动器 《用户手册》


BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Microsoft Word - SUJET BAC GAL LV2 14CHV2ME1.docx

Zou Jing

PVM-14L4/PVM20L4/PVM-14L3

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Am. du Nord

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL

学 生 住 房 和 CAF 您 若 是 一 名 有 意 租 公 寓 或 居 住 在 学 生 公 寓 的 学 生, 只 要 您 的 收 入 来 源 满 足 一 定 的 条 件, 您 就 有 资 格 申 请 住 房 补 贴 罗 纳 省 家 庭 福 利 机 构 (CAF) 提 供 一 项 网 站 服 务,

成语故事集锦(十画)


CHIN1100 Chinois élémentaire : Leçon 5

SIGELEI MINI BOOK 说明书(生产输出)封面覆哑膜

温州人在巴黎 indd

fx-9860GII SD_9860GII_9860G AU PLUS_9750GII_7400GII

Sujet du bac S-ES-L-STMG-STI2D-ST2S Chinois LV Métropole remplacement

Microsoft Word - Dodet Jonas sujet 1 15CHV2ME1.doc

PowerPoint 演示文稿

Au sujet de l'offre d'emploi sur/dans...datée du... 我看到您于... 在... 上登的招聘信息 Formule standard utilisée pour expliquer où vous avez trouvé l'offre d'emplo

SWITCHES.CROUZET.COM 2 NUCLEAR LIMIT SWITCH SWITCHES.CROUZET.COM 3 NUCLEAR LIMIT SWITCH FIN DE COURSE SP3991 K3 ATEX LIMIT SWITCH SP3991 K3 ATEX 限位开关

Transcription:

MARQUE : PHILIPS REFERENCE : HD77/00 CODIC : 373330

HD757 HD77 User manual 1

Français CALC Détartrez votre cafetière lorsque vous remarquez une vapeur excessive ou lorsque le temps de préparation augmente. Il est conseillé de la détartrer tous les deux mois. Utilisez uniquement du vinaigre blanc pour le détartrage car d autres autres produits pourraient l endommager. Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l univers Philips! Pour profiter pleinement de l assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante : www.philips.com/welcome. Important Lisez attentivement ces informations importantes avant d utiliser l appareil et conservez-les pour un usage ultérieur. Danger Ne plongez jamais l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide. Avertissement Avant de brancher l appareil, vérifiez que la tension indiquée sur l appareil correspond à la tension supportée par le secteur local. N utilisez jamais l appareil si la prise, le cordon d alimentation ou l appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien qualifié afin d éviter tout accident. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu ils aient reçu des instructions quant à l utilisation sécurisée de l appareil et qu ils aient pris connaissance des dangers encourus. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être réalisés par des enfants sauf s ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. Tenez l appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l appareil. Ne laissez pas le cordon pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l appareil est posé. Attention Ne posez jamais l appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes. Débranchez toujours l appareil avant de le nettoyer et en cas de problème lors de la préparation du café. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour une utilisation similaire comme : cuisine destinée aux employés dans les entreprises, magasins et autres environnements de travail ; fermes ; utilisation par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels ; chambres d hôte. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi. Commande d accessoires Pour acheter des accessoires pour cet appareil, rendez-vous sur notre boutique en ligne à l adresse www.shop.philips.com/service. Si la boutique en ligne n est pas disponible dans votre pays, contactez votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Si vous rencontrez des problèmes pour vous procurer des accessoires pour votre appareil, contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous en trouverez les coordonnées dans le dépliant de garantie internationale. Environnement Lorsqu il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement (fig. 1).

Garantie et service Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires, faire réparer l appareil ou si vous rencontrez un problème, rendez-vous sur le site Web de Philips à l adresse www.philips.com/support ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Vous trouverez le numéro de téléphone correspondant sur le dépliant de garantie internationale. S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays, renseignezvous auprès de votre revendeur Philips local. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www. philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays. Problème L appareil ne fonctionne pas. L appareil fuit. Le café passe très lentement. L appareil fait du bruit et de la fumée s en dégage pendant la préparation du café. Du marc de café s est introduit dans la verseuse. Le café n est pas assez fort. Le café a mauvais goût. Le café n est pas assez chaud. La verseuse contient moins de café que prévu. Solution Branchez l appareil et mettez-le en marche. Assurez-vous que la tension indiquée sur l appareil correspond bien à la tension secteur locale. Remplissez le réservoir d eau. Ne remplissez pas le réservoir d eau au-delà de l indication MAX. Détartrez l appareil. Assurez-vous que votre cafetière n est pas entartrée. Si nécessaire, procédez à un détartrage de l appareil. Assurez-vous que le couvercle du réservoir d eau est bien en place avant de mettre le café moulu dans le filtre. Ne mettez pas trop de café moulu dans le filtre. Veillez à positionner la verseuse sur la plaque chauffante en orientant le bec verseur face à l appareil (et non vers un côté). Débouchez l orifice situé dans le fond du porte-filtre. Utilisez un filtre en papier de taille adéquate (type 1x ou n ). Assurez-vous que le filtre en papier n est pas déchiré. Utilisez la bonne proportion café/eau. Assurez-vous que le filtre en papier ne s est pas replié. Utilisez un filtre en papier de taille adéquate (type 1x ou n ). Assurez-vous qu il n y a pas d eau dans la verseuse avant de commencer la préparation du café. Ne laissez pas la verseuse remplie de café trop longtemps sur la plaque chauffante, surtout si elle n en contient qu une petite quantité. Assurez-vous que la verseuse est correctement positionnée sur la plaque chauffante. Assurez-vous que la plaque chauffante et la verseuse sont propres. Nous vous recommandons de préparer plus de trois tasses de café pour vous assurer que la température du café est correcte. Nous vous conseillons d utiliser des tasses fines car celles-ci absorbent moins de chaleur que les tasses épaisses. N utilisez pas de lait froid sortant du réfrigérateur. Assurez-vous que la verseuse a été positionnée correctement sur la plaque chauffante. Si ce n est pas le cas, le système anti-goutte empêche le café de s écouler du filtre.

8 6 2 1 2 3 5 6 7 8 9 10

CALC 1 2 1 2 3 3 5 6 5 7 8 6 7 8 9 10 1 2 3 5 6 7