CAMERA DI COMMERCIO ITALO CINESE La Camera di Commercio Italo Cinese (CCIC) è una Camera Mista, composta da imprese italiane e cinesi. È stata costituita il 16 ottobre 1970 in concomitanza con il ristabilimento dei rapporti diplomatici tra Italia e Repubblica Popolare Cinese. La CCIC è riconosciuta dal Ministero dello Sviluppo Economico Italiano e aderisce alla sezione delle Camere di Commercio Miste istituita dall Unioncamere. È iscritta all Albo delle Camere di Commercio Italo Estere (numero 19). È socio fondatore della Fondazione Italia Cina e della EU-China Business Association (EUCBA), l associazione delle camere di commercio e istituzioni private europee per la Cina. Ha rapporti continuativi con i Ministeri, le rappresentanze diplomatiche, le istituzioni politiche ed economiche di entrambi i Paesi. L esperienza acquisita nel tempo dalla CCIC è un patrimonio unico, messo a disposizione delle aziende italiane e cinesi per migliorare le relazioni e gli scambi economici tra le realtà dei due Paesi. Il primo presidente della Camera di Commercio Italo Cinese Vittorino Colombo a colloquio con il Premier Zhou Enlai. 意中商会的首任主席 Vittorino Colombo 先生与周恩来总理谈话
意中商会 意中商会 (CCIC) 作为意大利和中国之间国家级的联合商会, 拥有来自两个国家的企业会员, 于意大利和中华人民共和国重新建交之年,1970 年 10 月 16 日成立 意中商会经意大利经济发展部批准, 隶属意大利商会联合会, 注册在意大利和外国联合商会名录第 19 号 意中商会是意中基金会和欧盟中国贸易协会 ( 简称 EUCBA 欧中贸协 ) 的创始会员, 欧中贸协的成立顺应了欧盟与中华人民共和国间双边关系发展的需要 意中商会与意中两国部委, 外交代表, 政治和经济机构间长年保持友好关系 长期以来, 意中商会积累了丰富的专业经验, 为意大利和中国两国企业服务, 促进意中两国间经济关系的发展 Il primo presidente della Camera di Commercio Italo Cinese Vittorino Colombo a colloquio con il Presidente Deng Xiao Ping. 意中商会的首任主席 Vittorino Colombo 先生和邓小平主席谈话
MISSION La Camera di Commercio Italo Cinese è il punto d incontro qualificato sia per i propri associati che per quanti già operano o intendono operare con la Cina come pure per le società cinesi interessate al mercato italiano per: conoscere il mercato cinese e italiano agevolare contatti ricercare opportunità assistere nelle trattative realizzare iniziative e progetti erogare servizi promuovere attività formative dare informazioni favorire investimenti, esportazioni ed importazioni La finalità di questi interventi è di stabilire rapporti di reciproca fiducia e credibilità tra mondo imprenditoriale italiano e cinese. La CCIC ha sempre privilegiato l attività informativa e formativa indispensabile per meglio affrontare il mercato cinese, in particolare rivolta alle PMI. La crescente internazionalizzazione delle imprese cinesi è coincisa con un maggiore interessamento per la realtà economica italiana. Per questo motivo, la CCIC si è strutturata, ampliando i suoi servizi, così da rispondere alle esigenze degli operatori cinesi. In questo modo, si è finalmente realizzata la sua peculiarità di Camera Mista: laboratorio conoscitivo e operativo per le imprese di entrambi i Paesi.
意中商会的宗旨 意中商会是意中高端商务经贸平台 为商会会员企业和同中国已有合作或想同中国合作的 意大利企业 以及对进入意大利市场感兴趣的中国企业提供以下帮助: 了解中国和意大利市场 建立商务联络 寻找商务机遇 协助商务谈判 落实意中活动和项目 提供商务服务 推广培训活动 提供商务信息 促进投资和进出口 意中商会的使命在于巩固意大利和中国企业家界彼此信任和诚挚的关系 意中商会一向注重为意大利企业 特别是中小企业 提供针对中国市场不可或缺的信息 和培训 随着中国企业国际化的发展 他们对意大利经济现状的兴趣也日益增长 因此 意中商会 调整脚步 拓宽服务范围 以满足中国企业的需求 更进一步地完善落实了联合商会的 独有特点 成为两个国家的企业互相了解信息和进行国际化研讨的平台
SERVIZI E ATTIVITà Attività formativa e informativa seminari formativi e di aggiornamento per imprese, camere di commercio, associazioni industriali e di categoria incontri con esperti del mercato italiano e cinese per aggiornamenti normativi e settoriali creazione di gruppi e workshop settoriali incontri tra delegazioni cinesi e operatori italiani missioni imprenditoriali per le aziende italiane in Cina e cinesi in Italia aggiornamenti di mercato e informazioni settoriali sul sito istituzionale bilingue newsletter guida agli investimenti cinesi in Italia portale commerciale per l import-export per imprese italiane attività formative in Italia per tecnici cinesi con possibilità di stage Assistenza e consulenza commerciale studi settoriali, di mercato e di fattibilità verifica societaria ricerca partner credit report certificazioni e standard per import/export tariffe doganali consulenza commerciale, fiscale e doganale assistenza per accedere ai finanziamenti europei assistenza nell organizzazione di fiere e missioni in Cina e in Italia Assistenza negli investimenti diretti all estero ricerca società target consulenza sulle peculiarità degli investimenti diretti all estero affiancamento strategico
服务和业务 培训和信息业务 企业 商会 各行业工业协会培训和信息更新讲座 与意大利和中国市场专家会谈, 了解行业最新法规, 标准和资讯 创建行业团队和举办行业专题研讨会 帮助中国代表团和意大利企业家会面 组织企业家代表团访问中国或意大利 网站提供双语的行业市场信息更新 意中时讯 针对中国的意大利投资指南 为意大利企业提供的进出口贸易平台 针对中国技术人员的在意培训和实习机遇 商贸协助和咨询 行业 市场和可行性调研 企业资质调查 寻找合作伙伴 企业资信报告 进出口证书和标准 海关费用 商贸 税务和海关咨询 协助企业获得欧盟资金 协助企业组办展会, 组织去中国或来意大利的商务旅行 境外直接投资协助 目标公司搜索 境外直接投资特性咨询 战略决策支持
Assistenza legale aggiornamenti legislativi assistenza contrattualistica assistenza nell apertura di una sede in Cina o in Italia registrazione di marchi e brevetti aggiornamento dati societari rinnovo registrazioni risoluzione contenziosi Documentazione legalizzazione asseverazione lettere d invito visti assistenza nella registrazione per l ottenimento di certificazioni assistenza nell ottenimento di permessi di lavoro o carta blu per personale cinese Traduzioni ed interpretariato traduzioni commerciali, legali e tecniche interpretariato personalizzato, consecutivo, simultaneo network di traduttori, interpreti, guide turistiche assistenza linguistica e culturale per business meeting
法律支持 最新法律信息 协助签订合同 协助在意大利或中国设立办事处或公司 注册品牌商标和专利 企业信息更新 更新注册 解决争端 文案服务 文书认证 宣誓翻译 商务邀请函 签证申请 协助注册和获得证书 帮助中国企业经理获得工作许可和欧盟蓝卡 笔译和口译 经贸 法律和技术文件翻译 针对客户需求, 提供专业交替口译和同声传译 笔译, 口译和导游联络网 为商务会面提供语言和文化协助 Opportunità 商业机遇 Network 意中网络 Successo 成功
Eventi e networking Con lo scopo di avviare e rafforzare le relazioni tra aziende italiane e cinesi, la CCIC organizza eventi di networking e di b2b con personalità politiche ed economiche, di delegazioni e di esperti cinesi e italiani. Risorse umane La CCIC ha una propria expertise nella segnalazione e nella gestione delle risorse umane in Italia e in Cina. Camera di Conciliazione Con l espansione degli scambi economici, è cresciuta la necessità di risolvere le controversie in ambito contrattuale e commerciale mediante una modalità alternativa alla giustizia ordinaria quale la conciliazione. Per questo, nel 2004 è stata costituita la Camera di Conciliazione con l obiettivo di risolvere le controversie commerciali tra aziende italiane e cinesi in modo rapido, economico e riservato.
活动和商务网络为启动或加强意大利和中国企业间的关系, 意中商会为政府, 经济和企业家代表团举办企业联络和商务对接活动 人力资源意中商会在意大利和中国两国均有人力资源筛选和管理的经验和专长, 为企业提供这一方面的协助工作 调解中心随着经济往来的蓬勃发展, 通过调解 法律程序之外的另一种方式, 解决合同和贸易领域争端的需求也日益增多 为此在 2004 年成立调解中心, 旨在以快速, 经济和保密的方式解决意大利和中国企业间的贸易争端
Camera di Commercio Italo Cinese Palazzo Clerici, Via Clerici 5 20121 Milano - Italia Tel: 0039-02 36683110 Fax: 0039-02 36561073 E-mail: info@china-italy.com www.china-italy.com 意中商会地址 : Palazzo Clerici, Via Clerici 5, Milan 意大利邮编 : 20121 电话 : 0039-02 36683110 传真 : 0039-02 36561073 邮箱 : info@china-italy.com 网站 : www.china-italy.com