Herzlich Willkommen! 热烈欢迎 Deutscher Pflegeverband DPV e.v. 德国护理联合会 罗尔夫霍宇福特 Geschäftsführer Deutscher Pflegeverband DPV e.v. 德国护理联合会秘书长 Präsidiumsmitglied Deutscher Pflegerat 德国护理委员会理事会成员 Vorsitzender Der Paritätische Thüringen 图林根州平等福利联合会主席 Experte für Pflegerecht 德国护理法专家
Der DPV 德国护理联合会 Der Deutsche Pflegeverband ist eine freie und gemeinnützige Vereinigung von Pflegenden zur Vertretung fachlicher und berufspolitischer Interessen auf der politischen Ebene 德国护理联合会是一个由护理专业人士共同创建 在政治层面及行业政策上, 代表和维护行业共同利益的非营利性机构 Oberstes Verbandsziel ist die Verbesserung der pflegerischen und gesundheitlichen Versorgung der Bevölkerung in Deutschland 联合会最大目标是提高医疗护理服务质量, 满足人民对健康的需求 Gründungsdatum: 1948 als Agnes-Karll-Verband mit Sitz in Neuwied 德国护理联合于 1948 在新维德市成立, 名称为阿格内斯卡尔联合会 Durch Gremienarbeit, politische Positionierungen und Teilnahme an Ausschüssen und Anhörungen der Ministerien auf Bundes- und Länderebene nimmt der DPV aktiv Einfluss auf die Gesundheits- und Sozialpolitik 德国护理联合会在医疗健康领域和社会领域, 以委员会成员 行业领头人身份, 积极参与联邦及州政府委员会召开的意见征询及听证会 2
DPV Hauptgeschäftsstelle und s 德国护理联合会服务站 Baden-Württemberg 巴登 - 符腾堡 DPV-Hauptstadtbüro Berlin 柏林首都办公室 Rheinland-Pfalz 莱茵兰 - 普法尔茨 Frankfurt 法兰克福服务点 DPV Hauptgeschäftsstelle Saarland 撒尔兰 Hessen 黑森州服务点 Agnes-Karll-Haus in Neuwied Nordost 东北部服务站 Bayern 伐伐利亚服务点 Nordrhein-Westfalen 北莱茵 - 威斯特法伦 Nordwest 西北部服务站 3
Kooperationspartner 合作单位 Einige politische Gremien: Einige Partner: 4
Herausforderungen in Deutschland 德国目前面临的挑战 Fachkräftemangel 专业人员短缺 Steigende Anzahl von pflegebedürftigen Menschen (demographischer Wandel) 需要护理者人数增加 ( 人口结构变化 ) Versorgungslücken in ländlichen Gebieten (Sozialraumorientierung) 偏远地区的照料服务出现短缺 ( 社会空间为导向 ) Weiterentwicklung der Pflegeversicherung 进一步完善护理保险 Schnittstellenproblematiken aufgrund zahlreicher Gesetze in der Pflege 护理行业多项法律的衔接问题 Reform der Krankenhausfinanzierung 医院资金改革 Selbstbestimmung der Pflegeberufe und politische Mitsprache in relevanten Gremien 护理行业自主权和有关政策的参与 Höhere Investitionen in Pflegeforschung und Pflegewissenschaft 增加护理科研领域的经费 Umsetzung der Digitalisierung und Automatisierung 实现数字化和现代化 Förderung neuer Wohnformen für hochbetagte Menschen 促进为老年人建立新型居住形式 5
Beijing Normal University und DPV 北京师范大学与德国护理联合会的合作 Aus der Kooperationsvereinbarung August 2016: 2016 年签订了合作协议 Die Kooperation dient zur Errichtung einer deutschchinesischen Austauschplattform und der Förderung gemeinsamer Forschung, Austausches und Kooperation der beiden Länder auf dem Gebiet der Bevölkerungsalterung und Versorgung hochbetagter Menschen 目的是在中德两国互惠互利的基础上, 搭建中德养老护理交流平台, 促进中德两国在人口老龄化以及养老护理领域的共同研究 交流 合作及信息共享 Beijing Normal University Chinese Philanthropy Research Institute und der Deutsche Pflegeverband DPV e.v. bestätigen, dass die alternde Bevölkerung ein allgemeines Anliegen für beide ist. 北京师范大学中国公益研究院与德国护理联合会双方一致认为 : 人口老龄化是中德两国面临的共同课题 Die Errichtung einer solchen Austauschplattform korrespondiert nicht nur mit der Aufgabenstellung beider Parteien, sondern erfüllt zudem den gemeinschaftlichen Nutzen Chinas und Deutschlands. 搭建中德老龄化交流平台, 促进中德两国在老龄化领域的共同研究 交流 合作, 不仅符合双方的组织宗旨, 同时也符合中德两国的共同利益 6
Reisestationen 德国实践课程城市 多特蒙德黑而福特柏林 Dortmund 06./07. Sep. Herford 08. Sep. Hannover 09. Sep. Berlin 10.-12. Sep. 7
Ich wünsche Ihnen einen schönen Aufenthalt in Deutschland und einen guten fachlichen Austausch! 祝愿您在德国度过美好的时光 在专业交流上获得良好的收益 Geschäftsführer Deutscher Pflegeverband DPV e.v. 德国护理联合会秘书长 Präsidiumsmitglied Deutscher Pflegerat 德国护理委员会理事会成员 Vorsitzender Der Paritätische Thüringen 图林根州平等福利联合会主席 Experte für Pflegerecht 德国护理法专家 Deutscher Pflegeverband e.v. Mittelstraße 1 Fax 02631-83 88 20 E-Mail: info@dpv-online.de 56564 Neuwied Tel. 02631-83 88 0 Internet: www.dpv-online.de