IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. IMPORTANTE La luz intermitente com el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de voltaje peligrosa no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. WARNING This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture. D3-4-2--3_A_En WARNING Before plugging in for the first time, read the following section carefully. The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 23V or 2V) written on the rear panel. D3-4-2--4_A_En VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at rear, and 5 cm at each side). WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the equipment on thick carpet or a bed. D3-4-2--7b_A_En WARNING To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the equipment. D3-4-2--7a_A_En Operating Environment Operating environment temperature and humidity: +5 ºC +35 ºC (+4 ºF +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light) D3-4-2--7c_A_En 2 CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATENCIÓN: PARA PREVENIR EL PELIGRO DE CHOQUE ELÉCTRICO NO REMOVER LA TAPA NI LAS PARTES DENTRO NO UTILIZADAS, LLAMAR UNA PERSONA CUALIFICADA The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. D3-4-2--_En-A El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instruciones sobre el funcionamento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. D3-4-2--_Sp NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 5 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/tv technician for help. D8---2_En CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. To prevent electromagnetic interference with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. D8--3a_En Information to User Alteration or modifications carried out without appropriate authorization may invalidate the user s right to operate the equipment. D8--2_En If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-a_A_En CAUTION The POWER switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time (for example, when on vacation). D3-4-2-2-2a_A_En POWER-CORD CAUTION Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. S2_En ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2--3_A_Sp ADVERTENCIA Antes de enchufar el aparato a la corriente, lea la sección siguiente con mucha atención. La tensión de la red eléctrica es distinta según el país o región. Asegúrese de que la tensión de la alimentación de la localidad donde se proponga utilizar este aparato corresponda a la tensión necesaria (es decir, 23 V ó 2 V) indicada en el panel posterior. D3-4-2--4_A_Sp ADVERTENCIA Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido (como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2--7a_A_Sp PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por lo menos 5 cm detrás, y 5 cm en cada lado). ADVERTENCIA Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio, las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D3-4-2--7b_A_Sp Entorno de funcionamiento Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento +5 +35 C; menos del 85% de humedad relativa (rejillas de refrigeración no obstruidas) No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente). D3-4-2--7c_A_Sp Si la clavija del cable de alimentación de CA de este aparato no se adapta a la toma de corriente de CA que usted desea utilizar, deberá cambiar la clavija por otra que se adapte apropiadamente. El reemplazo y montaje de una clavija del cable de alimentación de CA sólo deberá realizarlos personal de servicio técnico cualificado. Si se enchufa la clavija cortada a una toma de corriente de CA, puede causar fuertes descargas eléctricas. Asegúrese de que se tira de la forma apropiada después de haberla extraído. El aparato deberá desconectarse desenchufando la clavija de la alimentación de la toma de corriente cuando no se proponga utilizarlo durante mucho tiempo (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-a_A_Sp PRECAUCIÓN El interruptor de la alimentación POWER de este aparato no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones). D3-4-2-2-2a_A_Sp When using this product follow the instructions written on the underside of the unit, which concern rated voltage, etc. D3-4-2-2-4_En Cuando emplee este producto, siga las instrucciones escritas en la parte inferior de la unidad, relacionadas con la tensión nominal, etc. D3-4-2-2-4_Sp PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas. No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación. Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables. Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor. S2_Sp
Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference. In some countries or regions, the shape of the power plug and power outlet may sometimes differ from that shown in the explanatory drawings. However the method of connecting and operating the unit is the same. K5 En FEATURES CONTENTS FEATURES... 3 CONFIRM ACCESSORIES... 3 QUICK OPERATION GUIDE USING BEAT EFFECTS [BPM MODE]... 4 USING BEAT EFFECTS [RHYTHM MODE]... 5 USING THE DIGITAL JOG BREAK... 6 USING JOG MEMORY PLAY... 6 English High-Fidelity Sound The high-fidelity design features a 24-bit A/D and D/A converter (96 khz sampling) and 32-bit DSP, allowing the addition of effects without lowering the original sound quality; a relay bypass function has also been adopted. 2 3-Band Beat Effector ) Beat effects [BPM mode] Equipped with the same automatic BPM counter/beat effector made popular by the EFX-5. Allows effect processing on single selected bands in synch with the track tempo (BPM), for greater expressive possibilities than with conventional all-band effecters. 2) Beat effects [RHYTHM mode] This industry-first rhythm effector lets you apply effects in synch with the rhythm you input yourself. With the expression of a far wider range of unique effects compared to previous beat effectors, you have the potential for a new level of DJ performance. 3 Digital Jog Break Function The Jog dial allows real-time control of effect sounds. Up to eight seconds of Jog function can be stored in memory for automated replay. Up to 49 effects can be demonstrated in combination with the beat effector. 4 MIDI IN/OUT Function External MIDI signals (control signals and timing clock signals) can be used to control the effector, and as a medium for using the effector to control a sequencer or other component. BEFORE USE CONNECTIONS... 7 Connection Panel... 7 Basic Connections... 8 EFFECTS... Beat Effects... Digital Jog Break... 2 Effect Parameters... 3 CONTROLS AND FUNCTIONS... 4 Control Panel... 4 OPERATIONS OPERATIONS... 7 Adjusting Input Level... 7 Adjusting Effect Output Level... 7 Selecting Signal Flow... 7 Selecting Foot Switch Operation... 7 Selecting the Level Meter Display... 7 Digital Link Function... 7 Bypass Function... 7 Beat Effects [BPM mode]... 8 Beat Effects [RYHTHM mode]... 9 Digital Jog Break... 2 Jog Memory... 2 MIDI SETTINGS MIDI SETTINGS... 2 Synchronizing an external sequencer to an audio signal, or using EFX- operation data to operate an external sequencer... 2 To synchronize beat effects to external sequencer, or use an external sequencer to operate the EFX-... 2 MIDI Implementation Chart... 22 Control Change (CC) Table... 22 Program Change... 24 About Rhythm Effects... 24 Snapshot... 24 5 Digital Link Function A variety of functions can be performed by using the dedicated digital link cable to connect this unit to a Pioneer DJ mixer (DJM-) with digital link support. 6 Digital IN/OUT Equipped with digital IN/OUT connectors with 24-bit/96 khz sampling, allowing use in studio track creation and other applications where high sound quality is demanded. OTHER TROUBLESHOOTING... 25 SPECIFICATIONS... 26 BLOCK DIAGRAM... 8 CONFIRM ACCESSORIES Operating Instructions... Digital link cable... Power cord... 3
QUICK OPERATION GUIDE (/3) Adjusting the input level Input signals to the input connectors, and adjust the INPUT LEVEL dial. Adjusting effect output level Rotate the EFFECT OUT LEV. dial to adjust the effect output level. USING BEAT EFFECTS [BPM MODE] Changing the level meter display mode Each time the METER MODE button is pressed, the level meter display alternates as follows: INPUT, OUTPUT light: Input and output monaural display. INPUT, L, R light: Input stereo display. OUTPUT, L, R light: Output stereo display.. Select the BPM measurement mode. Press the BPM MODE button so that the button lights together with the desired mode indicator (AUTO/MIDI/TAP). 2. Select effect type. Press the DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER or PHASER button and the pressed button starts to flash. 3. Select the sound range for the effect. Press the button of the frequency (LOW, MID, HI) you wish to affect by the beat effect and the corresponding indicator lights. 4. Select the beat with which the effect is to be synchronized. Press a beat select button (/8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/ or 8/) to light the desired button. EFFECT TIME display BPM measurement mode indicators DEPTH dial Sets the parameter of each effect. RHYTHM TAP display BPM COUNTER 5. Apply an effect. Press the lever towards you (ON position) to start operation; release it and it returns to the center position (OFF position). In the center position (OFF position), the original sound is not affected. Press the lever away from you to lock it in position so that the beat effect is applied also when the lever is released. TIME/BPM dial Set the desired effect time as in step 4. Turn the TIME/BPM dial while holding down the TAP/SHIFT button to make the desired BPM setting. When also the BPM MODE button is held down, BPM can be set in. increments. TAP/SHIFT button BPM can be manually adjusted by adjusting the beat (quarter notes) and hitting this key two times or more. dial Adjusts the balance between the original sound and effects. CHARACTER dial Sets the parameter 2 of each effect. 4
QUICK OPERATION GUIDE (2/3) BYPASS button When the button is pressed (button indicator flashes), the signal entering the input connectors is output directly (without modification) to the output connectors. English SIGNAL FLOW switch Selects the order in which signals are passed through the electronic sections (from beat effect to digital jog break, or vice versa). USING BEAT EFFECTS [RHYTHM MODE]. Select the rhythm input mode. Press the RHYTHM MODE button so that the button indicator lights. 2. Select effect type. Press the DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER or PHASER button and the pressed button starts to flash. 3. Select the sound range for the effect. Press the button of the frequency (LOW, MID, HI) you wish to affect by the rhythm effect and the corresponding indicator lights. 4. Set to REC mode. When the REC button is pressed, the BPM display indicates. If no rhythm has been input, the unit will automatically enter the REC mode in step. 5. Input the rhythm. Tap your finger on the TAP button to input the desired rhythm. As you input the rhythm, the rhythm will be calculated and displayed on the RHYTHM TAP display (up to 8 taps with tap interval of 2 seconds or less). 6. Select the overall rhythm time. The pressed beat select button will light, and the overall rhythm time will be set at the multiple corresponding to the pressed button. EFFECT TIME display BPM measurement mode indicators DEPTH dial Sets the parameter of each effect. RHYTHM TAP display BPM COUNTER 7. Apply an effect. Press the lever towards you (ON position) to start operation; release it and it returns to the center position (OFF position). In the center position (OFF position), the original sound is not affected. Press the lever away from you to lock it in position so that the rhythm effect is applied also when the lever is released. BPM MODE button When the BPM MODE button is pressed while in the rhythm mode, the mode changes to the beat effect BPM mode. dial Adjusts the balance between the original sound and effects. CHARACTER dial Sets the parameter 2 of each effect. 5
QUICK OPERATION GUIDE (3/3) USING THE DIGITAL JOG BREAK. Select the desired effect. Press the desired effect button, JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER or VOCODER to flash the corresponding button. DEPTH dial Sets the parameter of each effect. DIGITAL JOG BREAK METER Indicates the amount of control exercised by the Jog dial. 2. Apply the desired effect. Turn the Jog dial either while pressing the lever towards you or pressing it away from you (ON position). As the Jog dial is turned, parameters change gradually and the selected effect is applied. When the dial rotation is stopped, the parameter returns to normal. When the lever is pressed towards you, releasing it causes it to automatically return to the center (OFF position). HOLD button When this button is pressed so that the button indicator lights, effects produced with the Jog dial will continue even when your hand is removed from the dial. USING JOG MEMORY PLAY. Hold the Jog memory button (M) depressed while rotating the Jog dial. Effect changes produced with the Jog dial will be stored in memory (maximum 8 seconds). When storage is completed, the SINGLE and LOOP buttons light. dial Adjusts the balance between the original sound and effects. 2. Press the SINGLE button or LOOP button When the SINGLE button is pressed, the stored Jog-dial effect change will be replayed one time only. When the LOOP button is pressed, the stored Jog-dial effect change will be replayed repeatedly. Press the button once more to stop the effect. CHARACTER dial Sets the parameter 2 of each effect. 6
BEFORE USE (CONNECTIONS) CONNECTIONS Connection Panel English Power input socket (AC IN) Use the provided power cord to connect this socket to an AC outlet. 2 POWER switch 3 Digital OUTPUT fs SELECT switch Use to change the digital output frequency sampling rate (fs) (44.kHz/48kHz/96kHz). 4 Link input/output connector (EFX LINK) When the accessory digital link cable is used to connect this connector to the DJ-mixer DJM- (with digital link support), digital link functions can be used, permitting a variety of new functions. CAUTION: The EFX LINK connector is designed to be connected via the provided digital link cable ONLY to a component equipped with the designated digital link function. The unit may be damaged if this connector is mistakenly connected to any other component. 5. MIDI input/output connectors (MIDI OUT, MIDI IN) Use to connect the effector to a MIDI component (see page 2). 6 Digital input/output connectors (DIGITAL IN, DIGITAL OUT) Use to connect the effector to a component provided with coaxial digital input/output connectors. 7 Foot switch jack (FOOT SW) Can be connected to a ON/OFF type foot switch with 6.3mm phone plug to allow ON/OFF control of effects. Foot switches are available in several types, including press-on, press-off, and latching-type ON/OFF. 8 Input/output gain select switch (IN&OUT LEVEL) Use to select the input/output gain ( db / +4dB). 9 Audio INPUT/OUTPUT jacks Uses 6.3mm phones plug. For monaural inputs, connect L input channel only for output on both L and R channels. Audio inputs are throughput (output) even when the unit s power is turned OFF. Audio INPUT/OUTPUT jacks INPUT/OUTPUT connectors using RCA pin jacks. Audio inputs are throughput (output) even when the unit s power is turned OFF. 7 Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet. This precaution should also be taken when changing the IN & OUT LEVEL switch and DIGITAL fs SELECT switch. When connections are made to the phone jack inputs and a monaural signal cable is connected to the L (MONO) terminal, inputs can be made to both the L and R channels. After all other connections are made, connect the power cord to a household wall outlet or to the auxiliary AC power takeoff on your amplifier. See page 2 for instructions on how to use the MIDI terminals. CAUTION: Do not make any connections that may create signal loops as this will cause circuit oscillations which could damage the speakers. [Example of connections that must not be performed] Do not connect the output of the DJ Mixer to the input terminal of the Effector and the output of the Effector to the input terminal of the same mixer. Do not connect the SEND output of the DJ Mixer to the input terminal of the Effector and the output of the Effector to the input terminal of the DJ Mixer (except for the RETURN terminal). Installation Location Avoid mounting on top of amplifiers, near spotlights, or other heat-emitting components and appliances; extended exposure to heat can cause damage to the effector itself. Install this unit as far as possible away from tuners and TV sets. A unit installed in close proximity to such equipment may cause noise or degradation of the picture. Cleaning the unit To clean the unit wipe with a polishing or a soft, dry cloth. For stubborn dirt, moisten a soft cloth with a weak solution of neutral detergent (diluted in five to six parts water), wring the cloth well, and wipe away the dirt. Use a dry cloth to wipe the surface dry. Do not use volatile liquids such as benzene or thinner which will damage to the unit. 7
26 +6 BEFORE USE (CONNECTIONS) Basic Connections Before making or changing the connections, switch off the power switch and disconnect the power cord from the AC outlet.. Connecting the SEND/RETURN Terminals on the DJ Mixer (on DJ mixer provided with SEND and RETURN terminals) Make connections using cables with /4-inch/6.3 mm in diameter phone plugs. Set the DJ mixer so that the SEND and RETURN terminals can be used. If the DJ mixer supports digital link, it can be connected to the EFX LINK connector using the provided digital link cable to eliminate the need for connection by an analog 6.3mm phone plug cable (audio signals transmitted over the digital link cable are in digital format). Also note that extraneous noise may result if both analog and digital link cables are connected simultaneously. Effector EFX- Set the IN & OUT LEVEL switch on the Effector to the [ db] position. Stereo Amplifier FOOT SW OUTPUT INPUT EFX LINK Foot switch (pedal switch) Accessory digital link cable : Signal flow MASTER OUT DJ Mixer SEND SEND RETURN RETURN DJ CD Player CH- CH-2 DJ CD Player 2. Connecting a DJ Mixer and an Audio Amplifier (on DJ mixer not provided with SEND and RETURN terminals) Connect using cables with phone plugs (/4-inch/6.3 mm in diameter) or RCA pin plugs. 8 When making connections, do not connect both RCA pin plug cables and phones plug cables for the same connection function (use either one or the other, not both). Also, if you wish to use analog connections, do not also make connections to the digital connectors (digital signals are given priority when connected). For digital connections, use RCA pin-plug coaxial cables. Set the OUTPUT fs SELECT switch in accordance with the connected component.
BEFORE USE (CONNECTIONS) OUTPUT L Set the IN & OUT LEVEL switch on the Effector to the [+4 db] position. R L MASTER OUT L English R INPUT R Effector EFX- INPUT L R MASTER OUT Stereo Amplifier DIGITAL OUT DJ Mixer 3. Connecting a DJ CD Player and a DJ Mixer (this connection applies effects only to the sound of the DJ CD player on channel 2) Connect the units using a cable with RCA pin plugs. For digital connections, use RCA pin-plug coaxial cables. Effector EFX- Set the IN & OUT LEVEL switch on the Effector to the [ db] position. AUDIO OUT L L R INPUT R DIGITAL OUT DIGITAL IN L R OUTPUT DIGITAL IN DIGITAL IN L R DIGITAL OUT DIGITAL OUT DJ Mixer 4. Connecting the power cord After all other connections are completed, insert the power cord s plug into a wall power outlet or the auxiliary power outlet of an amplifier. DJ CD Player CAUTION: Signal inputs are handled in a specific order of priority: EFX LINK > digital inputs > analog inputs When EFX LINK signals are input, digital signals are not output. 9
EFFECTS (Beat Effects) EFFECTS Beat Effects. DELAY effect Adds delay sound to the original sound. [BPM mode] A delay sound is added to the original sound at the value set with the TIME dial. The DEPTH dial can be used to adjust the feedback level. Feedback means to input the delay sound back into the delay input. This control allows the amount of the feedback to be adjusted (near the [MAX] setting, the sound level rises). The CHARACTER dial can be used to adjust the amount of filter applied to the feedback sound. The dial can be used to adjust the levels of the original and delay sounds. Sound level TIME Original sound Delay sound Feedback DEPTH Time 2. ECHO effect Adds delay sound to the original sound. [BPM mode] A delay sound is added to the original sound at the value set with the TIME dial. [RHYTHM mode] Adds TAP delay sound to the original sound (Max 8-TAP). Difference from the DELAY effect: Even if the BEAT EFFECTS lever switch is moved from [ON] to [OFF], the feedback sound or TAP delay sound will continue. In the BPM mode, if the DEPTH dial is set to [MAX] and the BEAT EFFECTS lever switch is moved from [ON] to [OFF], a hold-delay effect will be produced without attenuating the feedback sound (near the [MAX] setting, the sound level rises). In the RHYTHM mode, when the switch is turned [OFF] the effect will end with the final TAP delay sound for the original sound. BPM mode [RHYTHM mode] Changes the pitch of the TAP delay sound, and applies the effect to the original sound. Although a maximum of 8-TAPs can be recorded, only 4-TAPs can be used for effect. The DEPTH dial can be used to adjust the TAP delay level (near the [MAX] setting the sound volume will rise somewhat). The CHARACTER dial can be used to adjust the pitch of the TAP delay sound. The dial can be used to adjust the levels of the original and pitch echo sounds. TAP pitch echo block. TAP 2 pitch echo block. TAP 3 pitch echo block. TAP 4 pitch echo block. Delay block [RHYTHM mode] A delay sound set with the TAP button (TAP delay sound) is added to the original sound (Max 8-TAP). The DEPTH dial can be used to adjust the TAP delay level (near the [MAX] setting the sound volume will rise). The CHARACTER dial can be used to adjust the amount of filter applied to the TAP delay sound. The dial can be used to adjust the levels of the original and TAP delay sounds. Sound level Original sound Delay sound TAP delay block TAP 8 delay block Delay Delay sound sound Delay sound DEPTH Time RHYTHM mode Echo block TAP echo block TAP 8 echo block 3. PITCH ECHO effect Changes the pitch of the delay sound, and applies the effect to the original sound. In the same way as for the ECHO effect, the effect sound is maintained even if the BEAT EFFECTS lever switch is set from [ON] to [OFF]. [BPM mode] Changes the pitch of the delay sound set with the TIME dial, and applies the effect to the original sound. The DEPTH dial can be used to adjust the feedback level. The CHARACTER dial can be used to adjust the pitch of the delay sound. The dial can be used to adjust the levels of the original and pitch echo sounds. Pitch echo block 4. TRANS effect Cuts the original sound intermittently. [BPM mode] Cuts the sound at the interval set by the TIME dial (cuts latter half of the interval). The DEPTH dial can be used to adjust the amount that is cut. Cut Cut Time Time Time The CHARACTER dial can be used to adjust the phase difference between L and R channels. Time Time Time Time The dial can be used to adjust the levels of the original and trans sounds.
EFFECTS (Beat Effects) [RHYTHM mode] Cuts the original sound in synch with the TAP rhythm (Max 8-TAP). The DEPTH dial can be used to adjust the amount that is cut. The CHARACTER dial can be used to adjust of phase difference between L and R channels. The dial can be used to adjust the levels of the original and trans sounds. 5. FLANGER effect By applying a time-shifted sound to the original, the effect of an ascending or descending jet plane (flange effect) is produced. [BPM mode] Changes the frequency range to which the flange effect is applied at the interval set by the TIME dial. The DEPTH dial can be used to adjust the strength of the flange effect by changing the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the cyclic changes in the flange effect. The dial can be used to adjust the levels of the original and flanger sounds. Flange effect change Flange effect change Flange effect change Time Time Time [RHYTHM mode] Changes the frequency subjected to flange effect, in synch with the TAP rhythm (Max 8-TAP). The DEPTH dial can be used to adjust the strength of the flange effect by changing the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the cyclic changes in the flange effect. The dial can be used to adjust the levels of the original and flanger sounds. 6. FILTER effect A low-pass filter is applied to the original sound to produce more muted sound. [BPM mode] The cutoff frequency of the low-pass filter changes with the cycle set by the TIME dial. The DEPTH dial is used to change the unique coloring of the sound by adjusting the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to vary the cutoff frequency of the cyclic low-pass filter. The dial can be used to adjust the levels of the original and filter sounds. [RHYTHM mode] Changes cutoff frequency of the low-pass filter, in synch with the TAP rhythm (Max 8- TAP). The DEPTH dial is used to change the unique coloring of the sound by adjusting the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to vary the cutoff frequency of the cyclic low-pass filter. The dial can be used to adjust the levels of the original and filter sounds. 7. PHASER effect Causes a phase effect by applying a phaseshifted sound to the original sound. [BPM mode] Changes the frequency range to which the phase effect is applied at the interval set by the TIME dial. The DEPTH dial can be used to adjust the strength of the phase effect by changing the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the cyclic changes in the phase effect. The dial can be used to adjust the levels of the original and phaser sounds. Phase effect change Phase effect change Phase effect change Time Time Time [RHYTHM mode] Changes the frequency subjected to phase effect, in sync with the TAP rhythm (Max 8- TAP). The DEPTH dial can be used to adjust the strength of the phase effect by changing the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the cyclic changes in the phase effect. The dial can be used to adjust the levels of the original and phaser sounds. English
EFFECTS (Digital Jog Break) Digital Jog Break. JET effect A time-shifted sound is applied to the original, thus producing the effect of a jet airplane ascending or descending (flange effect). The Jog dial is used to change the frequency range that is affected by the flange effect. REV Jog dial The amount of resonance is changed using the DEPTH dial to emphasize the flange effect. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the reverb effect. Jet block Flange effect change Reverb block FWD The dial can be used to adjust the levels of the jet + reverb sound and original sound. 2. WAH effect The filter s cutoff frequency is shifted, causing great change in the sound tone. The Jog dial is used to vary the filter s cutoff frequency. 3. PHASE SHIFTER effect A phase-shifted sound is added to the original, thus producing a phase shifter effect. The Jog dial is used to change the frequency range that is affected by the phase effect. REV The amount of resonance is changed using the DEPTH dial to emphasize the phase effect. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the reverb effect. Phase shifter block Phase effect change Jog dial Reverb block FWD The dial can be used to adjust the levels of the phase shifter + reverb sound and the original sound. 4. RING modulator effect By modulating the original sound in the shape of a sine wave, the resulting sound coloration resembles a ringing bell. The Jog dial is used to vary the sine wave frequency. The DEPTH dial can be used to adjust the Jog dial s variable range (step). REV Jog dial The CHARACTER dial can be used to adjust the reverb effect Zip block The dial can be used to adjust the levels of the zip+reverb and original sounds. 6. HUMANIZER effect The original sound is modified to resemble the vowel sounds of the human voice. The Jog dial is used to vary the vowel sound coloration. REV Reverb block FWD FWD Jog dial The DEPTH dial is used to change the unique coloring of vowel sounds by adjusting the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the reverb effect. Jog dial Frequency REV FWD Humanizer block Reverb block Jog dial The DEPTH dial is used to change the unique coloring of the sound by adjusting the amount of resonance. (When approaching the [MAX] setting, the level of the sound increases.) The CHARACTER dial can be used to adjust the reverb effect. Wah block The dial can be used to adjust the levels of the wah + reverb sound and the original sound. 2 Reverb block Frequency Frequency Frequency Frequency Jog dial The DEPTH dial can be used to adjust the amplitude of the sine wave. The CHARACTER dial can be used to adjust the reverb effect. Ring block Reverb block The dial can be used to adjust the levels of the ring + reverb and original sounds. 5. ZIP effect The Jog dial is used to change the pitch. Up (about octave) Pitch Original sound Down (about 5 octaves) REV Jog dial FWD The dial can be used to adjust the levels of the humanizer + reverb and the original sounds. 7. VOCODER effect The input sound is replaced by an internally generated signal sound, producing a mechanical sound effect. The Jog dial is used to change the frequency of the internally generated signal sound. The DEPTH dial can be used to vary the internally generated sound from the basic sound to a chord. (The sound more nearly approximates the chord as the adjustment approaches the [MAX] setting.) The CHARACTER dial can be used to change chords codes. Selectable codes include Minor (MIN), Minor7, 7, Major (center position), Major7, Sus4, and Add9 (MAX). Vocoder block The dial can be used to adjust the levels of the vocoder and original sounds.
EFFECTS (Effect Parameters) Effect Parameters Beat effect DELAY ECHO PITCH ECHO TRANS FLANGER FILTER PHASER BPM MODE RHYTHM MODE BPM MODE RHYTHM MODE BPM MODE RHYTHM MODE BPM MODE RHYTHM MODE BPM MODE RHYTHM MODE BPM MODE RHYTHM MODE BPM MODE RHYTHM MODE Parameter (TIME) ~6 [ms] ~6 [ms]* ~6 [ms] ~6 [ms]* ~6 [ms] ~6 [ms]* ~6 [ms] ~6 [ms]* ~32 [ms] ~32 [ms]* ~32 [ms] ~32 [ms]* ~32 [ms] ~32 [ms]* Parameter (DEPTH) Feedback (feedback level) TAP gain (TAP delay level) Feedback (feedback level) TAP gain (TAP delay level) Feedback (feedback level) TAP gain (TAP delay level) Sound cutoff (amount removed) Sound cutoff (amount removed) Resonance Resonance Resonance Resonance Resonance Resonance Parameter 2 (CHARACTER) Feedback filter (Amount of feedback filter) TAP filter (Amount of TAP delay filter) Feedback filter (Amount of feedback filter) TAP filter (Amount of TAP delay filter) Pitch (delay sound pitch) TAP Pitch (TAP delay sound pitch) Phase (L/R-ch phase difference) Phase (L/R-ch phase difference) LFO pattern (change cyclic effect) LFO pattern (change cyclic effect) LFO pattern (change cyclic effect) LFO pattern (change cyclic effect) LFO pattern (change cyclic effect) LFO pattern (change cyclic effect) Parameter 3 () Comments Max 8-TAP Max 8-TAP Max 4-TAP Max 8-TAP Max 8-TAP Max 8-TAP Max 8-TAP * The effect time display in the rhythm mode shows the total time from the beginning to end of TAP input. For this reason, the noted MIN time may be somewhat different from the effect time display. English Digital Jog Break Parameter (JOG) Parameter (DEPTH) Parameter 2 (CHARACTER) Parameter 3 () Comments JET Delay time (amount of delay) Resonance Reverb (reverberation effect) WAH Frequency (filter frequency) Resonance Reverb (reverberation effect) PHASE SHIFTER Frequency (filter coefficient) Resonance Reverb (reverberation effect) RING Frequency (sine wave frequency) Amplitude (sine-wave amplitude) Reverb (reverberation effect) ZIP Pitch (Scale) Step (ScaleÔLinear) Reverb (reverberation effect) HUMANIZER Vowel (vowel sound) Resonance Reverb (reverberation effect) VOCODER Oscillator frequency (internally generated sound frequency) Chord (chord ratio) Chord 3
BEFORE USE (CONTROLS AND FUNCTIONS) CONTROLS AND FUNCTIONS Control Panel 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 2 4 4 39 38 37 36 35 34 2 22 23 24 25 26 27 28 29 3 3 32 33 INPUT LEVEL dial Use to adjust the input level. Adjustment range is to +9dB with analog inputs, and to db with digital inputs. 2 SIGNAL FLOW switch Use to select the order of signal flow between beat effect and digital jog break sections. JOG = BEAT: Signals travel through the digital jog break section before passing to the beat effect section. BEAT = JOG: Signals travel through the beat effect section before passing to the digital jog break section. 3 Foot switch mode selector (FOOT SW) Use to select which function is controlled (ON/OFF) by an attached foot switch (pedal switch). BEAT: Attached foot switch controls beat effect function (ON/OFF). JOG: Attached foot switch controls digital jog break function (ON/OFF). BOTH: Attached foot switch controls both beat effect function and digital jog break function (ON/OFF). 4 MIDI mode select switch Select MIDI communication between computer and other instruments, etc. TRANSMIT: Acts as MIDI controller RECEIVE: Effector can be controlled by MIDI signals. OFF: Acts as effector (communication OFF) 5 METER MODE/MIDI SNAP button [Use to switch the function of the level meter display.] Each time the button is pressed, the level meter display switches between input and output monaural display, input stereo display, and output stereo display. [MIDI Snapshot Mode] When this button is held depressed with the MIDI mode set to [TRANSMIT], a snapshot will be sent to the external MIDI component. 6 Level meter mode display (INPUT, OUTPUT, L, R) Input and output monaural display: Both [INPUT] and [OUTPUT] indicators light. Input stereo display: [INPUT] and [L], [R] indicators light. Output stereo display: [OUTPUT] and [L], [R] indicators light. 7 Level meter display 8 MIDI START/CH SET button / indicator [MIDI START] If this button is pressed when MIDI mode is set to [TRANSMIT], the MIDI start/stop signal is output. Lights steadily with START, and goes out with STOP. [MIDI channel setting (CH SET)] If this button is held depressed when MIDI mode is set to [TRANSMIT] or [RECEIVE], the MIDI indicator flashes and the MIDI setting mode is enabled. 4
BEFORE USE (CONTROLS AND FUNCTIONS) 9 BYPASS button / indicator When this button is set to ON, the audio input connector signals are fed directly to the output connectors, bypassing the effector circuits. When the audio input/output connectors are connected directly in this way, the indicator flashes. EFFECT OUT LEV. dial When effects are set to ON, this dial can be used to control the effect output level. Adjustment range is to +6dB. Beat Effect section BPM COUNTER display Displays the beats-per-minute of the input source, or the TAP input. The indicator flashes during automatic BPM calculation. When power is first turned on, the counter will flash [2 BPM]. 2 EFFECT TIME display Displays actual effect time. When power is first turned on, defaults to [5 msec]. 3 BPM measurement mode display (AUTO, MIDI, TAP). Displays the BPM measurement mode. 2 Beat select buttons / indicators (/8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/) [During BPM mode] When a BPM is measured automatically or input manually, the beat select button [/] is selected by default. The effect is synchronized automatically to the BPM, and the corresponding effect time is displayed. If a beat select button is then pressed, the effect is newly synchronized to the corresponding multiple of the BPM (/ 8, /4, /2, 3/4, etc.), thus allowing one-touch change of the BPM synchronization multiple. In turn, the selected beat select button lights, thus showing to what multiple of the actual BPM the effect is synchronized, as well as the multiple of the time parameter. [During RHYTHM mode] When the rhythm input with the TAP button is established, [/] is selected and a multiple of the rhythm can be selected with the beat select buttons. 2 Beat effect beat-interval indicators The indicators light to show the period of the effect time. 22 Beat effect TIME/BPM dial When rotated the effect time selected with the beat select buttons can be changed as desired. If the dial is rotated while depressing the TAP button, the BPM can be set as desired (BPM manual input). English 4 MIDI display Lights when handling MIDI data. 5 RHYTHM TAP display Displays the tap count input in the rhythm mode. 6 Beat effect select button / indicator (DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER). Use to select the beat effect. All buttons light, and selected effect button flashes. When power is turned ON, DELAY flashes. 7 BEAT EFFECTS indicator Lights when beat effects are ON. 8 BEAT EFFECTS lever switch (OFF/ON/ON-LOCK) Pull the lever toward you [ON] to output beat-effected sounds. In the middle position beat effects are [OFF]; push the lever away from you to lock the lever in the [ON/LOCK] position (effects are locked ON). When pulled to the [ON] position, beat effects are output only while the lever is held; when your finger is released, the lever returns to middle [OFF] position. 9 EFFECT FREQUENCY select buttons (LOW/MID/HI) Use to select the frequency band of the sounds to which beat effects will be applied. The button of the selected band will light. When power is first turned ON, all three of the ranges LOW, MID, and HI are selected. If all three range buttons are OFF, no beat effects will be applied to sounds. 23 BPM MODE button / indicator Use to turn BPM mode ON, and to select tempo measurement mode (AUTO/MIDI/TAP). During BPM mode, the button lights. If the TAP button is pressed (tapped) during BPM mode, the mode switches to manual BPM measurement mode. When power is first turned, the mode defaults to AUTO measurement mode. 24 TAP/SHIFT button / indicator [During BPM mode] When this button is tapped, the BPM manual measurement mode is selected, and the interval between two taps (maximum interval 2 seconds) is measured; the corresponding EFFECT TIME and BPM count is displayed, and the beat select button [/] is selected. If the TIME/BPM dial is rotated while pressing this button, the BPM can be adjusted to an optional value (BPM manual input). [During RHYTHM mode] When this button is tapped, the rhythm is input (maximum tap interval 2 seconds, up to maximum rhythm count 8). The beat select button [/] is selected. [Tap indicator] Lights during normal use; goes out only when TAP is pressed. 25 Rhythm REC button Clears the currently input rhythm and allows input of a new rhythm. 5
BEFORE USE (CONTROLS AND FUNCTIONS) 26 RHYTHM MODE button / indicator When this button is pressed, the RHYTHM mode is selected, and the button lights. 27 Beat effect DEPTH dial Allows adjustment of effect feedback and timing parameters in accordance with the amount of rotation (see page 3). 28 Beat effect CHARACTER dial Allows adjustment of parameters other than those set with the beat effect DEPTH dial (see page 3). 29 Beat effect dial Rotate to adjust the mixing balance of original and effect sounds. When rotated fully to the [ORIGINAL] side, the original (un-effected) sound will be output; as the dial is rotated toward the [EFFECT] side, the effect sound is amplified and the original sound decreases. Digital Jog Break section 3 Digital jog break effect dial Rotate to adjust the mixing balance of original and effect sounds. When rotated fully to the [ORIGINAL] side, the original (un-effected) sound will be output; as the dial is rotated toward the [EFFECT] side, the effect sound is amplified and the original sound decreases. 3 Digital jog break effect CHARACTER dial Allows adjustment of parameters other than those set with the digital jog break DEPTH dial (see page 3). 32 Digital jog break DEPTH dial Allows adjustment of effect feedback and timing parameters in accordance with the amount of rotation (see page 3). 33 Jog dial Effect parameters change in response to the rotation of the dial. 36 Jog memory LOOP play button / indicator If the button is pressed while the button indicator is lighted, the parameter change previously recorded in memory in response to the Jog dial movement is reproduced (played back repeatedly). Press again to end Jog memory loop play. Indicator lights when the jog operation is stored in memory. Indicator flashes during jog memory loop play (playback). 37 Jog HOLD button / indicator When this button is pressed so that its indicator lights, the effect produced when rotating the Jog dial is maintained even if you remove your hand from the dial (when the hold function is OFF, the effect returns to normal if your hand is removed from the dial). When power is first turned on, the button defaults to jog hold OFF (indicator is off). 38 DIGITAL JOG BREAK effect lever switch (OFF/ON/ON-LOCK) Pull the lever toward you [ON] to output effected sounds. In the middle position effects are [OFF]; push the lever away from you to lock the lever in the [ON/LOCK] position (effects are locked ON). When pulled to the [ON] position, effects are output only while the lever is held; when your finger is released, the lever returns to middle [OFF] position. 39 DIGITAL JOG BREAK effect indicator Lights when digital jog break effect is ON. 4 Digital jog break effect selector buttons / indicators (JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER, VOCODER) Press to select a desired digital jog break effect. All the buttons light, and the select effect button flashes. When power is turned ON, JET flashes. 4 DIGITAL JOG BREAK METER During operation of the Jog dial, and during jog memory play, this meter lights to display the corresponding movement. 34 Jog memory button (M) If the Jog dial is rotated while holding this button depressed, the parameter change in response to the movement is recorded to memory, to a maximum 8 seconds. Recording to memory is not possible during jog memory play. 35 Jog memory SINGLE play button / indicator If the button is pressed while the button indicator is lighted, the parameter change previously recorded in memory in response to the Jog dial movement is reproduced (played back) one time only. Indicator lights when the jog operation is stored in memory. Indicator flashes during jog memory single play (playback). 6
OPERATIONS OPERATIONS INPUT LEVEL FOOT SW MIDI (TRANSMIT/RECEIVE/OFF) EFFECT OUT LEV. English SIGNAL FLOW METER MODE BYPASS Adjusting Input Level Adjust the input level so that the sound is not distorted due to an excessive input level. 7 Input signals to the input connectors, and rotate the INPUT LEVEL dial to adjust the level. Use the METER MODE button to select input stereo display (INPUT, L, R indicators light). If the proper adjustment cannot be obtained without rotating the INPUT LEVEL dial to its extreme [MIN] or [MAX] positions, try changing the position of the rear-panel IN&OUT LEVEL switch ( db / +4dB). Adjusting Effect Output Level Adjusts the sound level of the effect applied to the input sound signal by the beat effect and the digital jog break. 7 Input signals to the input connectors, and rotate the EFFECT OUT LEV. dial to adjust the effect output level. Use the METER MODE button to select output stereo display (OUTPUT, L, R indicators light). When both the BEAT EFFECTS lever switch and the DIGITAL JOG BREAK lever switch are set to [OFF], the output level is not changed by turning the EFFECT OUT LEV. dial. Selecting Signal Flow Select the order in which signal processing occurs (beat effect or digital jog break) 7 Use the SIGNAL FLOW switch to select the signal processing order: When set to the [JOG=BEAT] position, signals are processed for digital jog break effects first, followed by beat effects. When set to the [BEAT=JOG] position, signals are processed for beat effects first, followed by digital jog break effects. Selecting Foot Switch Operation This effector allows connection of an optional foot switch (pedal switch) for ON/OFF control of beat effects and digital jog break effects. Use the foot switch to select the way in which the foot switch operates. 7 Set the FOOT SW switch to the desired operating position: When set to the [JOG] position, the foot switch operates to turn digital jog break effects ON/OFF. When set to the [BOTH] position, the foot switch operates to turn both digital jog break effects and beat effects ON/OFF. When set to the [BEAT] position the foot switch operates to turn beat effects ON/OFF. * Use a commercially available switching-type foot switch with 6.3 mm monaural phone plug. Selecting the Level Meter Display This unit s level meter can be set to display the desired mode. 7 Press the METER MODE button to select the desired mode. Each time the METER MODE button is pressed, the display switches alternately as follows: [INPUT] and [OUTPUT] light: = Input and output level are displayed in monaural. [INPUT] and [L], [R] light: = Input level is displayed in stereo. [OUTPUT] and [L], [R] light: = Output level is displayed in stereo. Digital Link Function Fader Effect Function When the accessory digital link cable is used to connect this unit to a DJ mixer (DJM-) with digital link support, send/return connections are completed by a single digital connection, thus enabling fader effect functions that allow the DJ mixer s fader to be used to perform digital jog break. Bypass Function This function allows signals to be output directly, without passing through the effects processing circuitry. 7 Press the BYPASS button to make a direct link between input and output. When the BYPASS button is pressed, the button flashes and input signals are output directly, without passing through the effector circuitry. When the BYPASS button is flashed, the unit s controls will have no effect on the input signals. 7
OPERATIONS (Beat Effects [BPM mode]) 5) BEAT EFFECTS TIME ) BPM MODE TAP 4) /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/ (beat select) 2) DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER (beat effect select) Beat Effects [BPM mode] 3) EFFECT FREQUENCY LOW, MID, HI DEPTH CHARACTER Since the beat effect time of the beat effect [BPM mode] can be synchronized in real-time with the BPM (beats per minute), you can easily generate effects in time with the rhythm of a live performance.. Press the BPM MODE button to select the BPM (beatsper-minute) measurement mode. AUTO: BPM is measured automatically from the input music source. MIDI: BPM is measured automatically based on the MIDI timing clock. TAP: BPM is input manually by tapping on the TAP button. When power is first turned ON, the mode defaults to AUTO. The selected mode is shown by the BPM mode indicator. In the event the input signal cannot be counted properly, the BPM COUNTER flashes. The measurement range in the AUTO mode is 7-8 BPM. Correct measurement may not be possible depending on the music track; in this event, input the tempo manually using the TAP mode. [Manual BPM input using the TAP button] When the TAP button is tapped two or more times in time with the beat (quarter notes), the average value of the intervals is used to set BPM. When BPM is set to AUTO or MIDI mode, pressing the TAP button changes the BPM measuring mode to the TAP mode, and the unit measures the intervals at which the TAP button is struck. When BPM is set with the TAP button, the beat select button [/] is selected and the time of beat (quarter notes) is set to the effect time. 2. Use the beat effect select buttons to select the desired effect. Select from DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, or PHASER. The selected effect button flashes. See pages, regarding each effect. 3. Use the EFFECT FREQUENCY buttons (LOW, MID, HI) to select the band to which the effect is to be applied. When a button is pressed, the button s indicator will light. Each time a button is pressed, it alternates ON/OFF. 4. Press one beat select button to select the beat with which the effect is to be synchronized. Select from /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, or 8/. The selected beat button lights. When a beat select button is pressed, the corresponding effect time is automatically set. Example: when BPM is 2, / = 5 ms 3/4 = 375 ms /2 = 25 ms When the beat select button is pressed and the TAP button is held down, BPM is automatically set from the effect time. Manual Input of Effect Time Using the TIME Dial Normally, the effect time is automatically set when a beat select button is pressed. However, the effect time can be set as desired using the TIME dial. When the effect time is changed, the beat select button lights for the beat automatically set in correspondence to the new effect time. 5. Pull the BEAT EFFECTS lever switch to ON to appy the effect. When pushed away from you to the [ON/LOCK] position: The switch is locked on, so that the effect continues to be applied even if you remove your hand from the lever. To stop the effect, return the lever to the middle position [OFF]. When pulled toward you to the [ON] position: The effect is applied only while the lever is pulled to the [ON] position; when the lever is released, it returns automatically to the middle [OFF] position. Use this function when you wish to alternate rapidly between ON and OFF. DEPTH dial Set to the center center indent position for standard effect sounds. For more information regarding the change in parameter in response to DEPTH dial rotation, see pages,, 3. CHARACTER dial Set to the center center indent position for standard effect sounds. For more information regarding the change in parameter 2 in response to CHARACTER dial rotation, see pages,, 3. dial Use to adjust the mixing balance of original and effect sounds. Set to the center indent position for standard effect sounds. [Manual BPM input using the TIME dial] BPM can be directly set by turning the TIME dial when the TAP button is held down. BPM can be set in. increments by pressing the BPM MODE button and turning the TIME dial while holding down the TAP button. Only decimal values are shown at this time. 8
Operations (Beat Effects [RHYTHM mode]) 7) BEAT EFFECTS 2) DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER (beat effect select) 3) EFFECT FREQUENCY LOW, MID, HI DEPTH CHARACTER TIME BPM MODE 5) TAP ) RHYTHM MODE 6) /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/ 4) Rhythm REC (beat select) Beat Effects [RHYTHM mode] The beat effects [RHYTHM mode] function allows you to create a variety of effects synchronized with your own input rhythm.. Use the RHYTHM MODE button to set to rhythm mode. The RHYTHM MODE button lights. 2. Use the beat effect select buttons to select the desired effect. Select from DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, or PHASER. The selected effect button flashes. See pages, regarding each effect. 6. Select one of the beat select buttons to establish the overall time for the input rhythm. The overall time for the input rhythm will be multiplied in response to the selected button. Select from /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, or 8/. The selected beat button lights. 7. Pull the BEAT EFFECTS lever switch to ON to appy the effect. When pushed away from you to the [ON/LOCK] position: The switch is locked on, so that the effect continues to be applied even if you remove your hand from the lever. To stop the effect, return the lever to the middle position [OFF]. When pulled toward you to the [ON] position: The effect is applied only while the lever is pulled to the [ON] position; when the lever is released, it returns automatically to the middle [OFF] position. Use this function when you wish to alternate rapidly between ON and OFF. If the Rhythm REC button is pressed during the rhythm mode, the input rhythm will be cleared and rhythm input mode is once again enabled. DEPTH dial Set to the center center indent position for standard effect sounds. For more information regarding the change in parameter in response to DEPTH dial rotation, see pages,, 3. CHARACTER dial Set to the center center indent position for standard effect sounds. For more information regarding the change in parameter 2 in response to CHARACTER dial rotation, see pages,, 3. dial Use to adjust the mixing balance of original and effect sounds. Set to the center indent position for standard effect sounds. English 3. Use the EFFECT FREQUENCY buttons (LOW, MID, HI) to select the band to which the effect is to be applied. When a button is pressed, the button s indicator will light. Each time a button is pressed, it alternates ON/OFF. 4. Press rhythm REC button to set to REC mode. The BPM display will indicate. If no rhythm has been input, the unit will automatically enter the REC mode in step. 5. Input the desired rhythm using the TAP button. Input taps will be recognized as a tempo when occurring at intervals of less than 2 seconds. Up to 8 taps can be input. The counted taps (RHYTHM TAP) will be shown in the display. During rhythm input, the beat select button [/] will be selected. 9
OPERATIONS (Digital Jog Break) ) JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER, VOCODER (Jog effect select) 2) DIGITAL JOG BREAK dial Use to adjust the mixing balance of original and effect sounds. Set to the center indent position for standard effect sounds. HOLD Function When the HOLD button is pressed and lit, the effect generated by the rotation of the Jog dial continues when the dial rotation stops. DEPTH Jog Memory CHARACTER HOLD LOOP SINGLE Up to 8 seconds of the digital jog break s jog dial movement can be stored in memory, and the effect later played back at a single touch. Jog dial Jog memory (M). Use the Jog effect select buttons to select the desired effect. Select from JET, WAH, PHASE SHITER, RING, ZIP, HUMANIZER, or VOCODER. The selected Jog effect button flashes. See page 2 regarding each effect. 2. Set the DIGITAL JOG BREAK lever switch to ON to monitor the effect. Digital Jog Break Since the digital jog break can continuously change the parameters of each effect generated by rotating the Jog dial, the effects can be controlled like a musical instrument. Further, by using the jog memory function, the continuously changing effect sound can be stored in memory, and later played back by pressing one of the JOG MEMORY PLAY buttons (SINGLE or LOOP).. Use the Jog effect select buttons to select the desired effect. Select from JET, WAH, PHASE SHITER, RING, ZIP, HUMANIZER, or VOCODER. The selected Jog effect button flashes. See page 2 regarding each effect. 2. Set the DIGITAL JOG BREAK lever switch to ON and turn the Jog dial. [DIGITAL JOG BREAK Lever switch operation] When pushed away from you to the [ON/LOCK] position: The switch is locked on, so that the effect continues to be applied even if you remove your hand from the lever. To stop the effect, return the lever to the middle position [OFF]. When pulled toward you to the [ON] position: The effect is applied only while the lever is pulled to the [ON] position; when the lever is released, it returns automatically to the middle [OFF] position. Use this function when you wish to alternate rapidly between ON and OFF. Parameter changes caused by rotating the Jog dial are indicated on the DIGITAL JOG BREAK METER. 3. Turn the Jog dial while holding down the Jog memory button (M). Turning the Jog dial while the M button is held down starts memory storage. Effects are stored continues for 8 seconds or until the M button is released. The SINGLE or LOOP button lights. When an effect has already been stored in memory (SINGLE button and LOOP button are lighted), if a new effect is stored in memory, the previously stored contents will be overwritten and the effect data will be erased. 4. Press the SINGLE or LOOP button. When the SINGLE button is pressed, the button flashes and the stored effect produced by the jog dial movement is played back one time. When the LOOP button is pressed, the button flashes and the stored effect produced by the jog dial movement is played back repeatedly. Press the LOOP button once again to stop the effect playback. Jog dial operation stored in memory can be reproduced even when the type of effect is subsequently changed. DEPTH dial Set to the center center indent position for standard effect sounds. For more information regarding the change in parameter in response to DEPTH dial rotation, see pages 2, 3. CHARACTER dial Set to the center center indent position for standard effect sounds. For more information regarding the change in parameter 2 in response to CHARACTER dial rotation, see pages 2, 3. 2
MIDI SETTINGS MIDI SETTINGS MIDI (Musical Instrument Digital Interface) is a standard protocol designed to allow exchange of information between electronic instruments and/or computers. A MIDI cable is used to connect two appliances equipped with MIDI connectors, thus allowing data to be exchanged between the two appliances. The EFX- uses MIDI to send and receive operation and BPM data (timing clock). Synchronizing an external sequencer to an audio signal, or using EFX- operation data to operate an external sequencer To synchronize beat effects to external sequencer, or use an external sequencer to operate the EFX- English DJ CD player MIDI sequencer MIDI sequencer OUT BPM =2 IN Audio MIDI TRANSMIT/ RECEIVE/OFF MIDI MIDI START/ CH SET IN OUT Audio BPM =2 MIDI TRANSMIT/ RECEIVE/OFF IN OUT OUT MIDI IN BPM =2 MIDI START/ CH SET TIME TAP EFX-. Use a commercially available MIDI cable to connect the EFX- s MIDI OUT connector and the MIDI sequencer s MIDI IN connector. The MIDI sequencer s sync mode should be set to slave. MIDI sequencers which do not support MIDI timing clock cannot be synchronized. 2. Set MIDI switch to [TRANSMIT] position. Sync cannot be performed in the case of tracks whose BPM values cannot be measured stably. Timing clock is also output for BPM values set by using the TAP mode. 3. Press the MIDI START/CH SET button. MIDI timing clock output range is 4-25 BPM. [Setting TRANSMIT MIDI channel] The TRANSMIT channel can be set and recorded in memory separately from the RECEIVE channel.. Set MIDI switch to [TRANSMIT] position. 2. In this condition, hold the MIDI START/CH SET button depressed. The MIDI indicator will flash and the setting mode will be enabled. 3. Rotate the TIME dial to select MIDI channel. 4. Press the MIDI START/CH SET button. The MIDI channel will be recorded, and the unit will leave the setting mode. NOTE: It may not be possible to set BPM correctly with some tracks. TIME TAP EFX-. Use a commercially available MIDI cable to connect the MIDI sequencer s MIDI OUT connector to the EFX- s MIDI IN connector. Adjust controls for optimum instrument input/output levels. Set all effect switches to OFF. Set BYPASS switch to OFF. 2. Set the MIDI switch to the [RECEIVE] position. The timing clock based on the BPM counted and displayed by this unit is output from the MIDI OUT connector. 3. Start the MIDI sequencer. Even during use of sequencer control, the EFX- can be controlled directly if desired, but depending on the volume, the set parameter values may jump at the instant an operation is performed, so caution is needed. The range that the MIDI timing clock can accept is 4-25 BPM. [Setting the RECEIVE MIDI channel] The RECEIVE channel can be set and recorded in memory separately from the TRANSMIT channel.. Set MIDI switch to [RECEIVE] position. 2. In this condition, hold the MIDI START/CH SET button depressed. The MIDI indicator will flash and the setting mode will be enabled. 3. Rotate the TIME dial to select the MIDI channel, then press the TAP button to confirm. NOTE: If the MIDI sequencer s BPM is set in. units, it may not match the BPM display on the EFX-. 2
MIDI SETTINGS MIDI Implementation Chart Function Basic channel: When power ON Settable range When power ON Mode: Message Replacement Note number: Sound range Velocity: Note ON Note OFF After touch: By Key By Channel Pitch Bender: 2, 44 3, 45 6, 48 7, 49 64 66 Control change: 67 69 8 8 82 83 9 92 Program change: setting range Exclusive: Song position Common: Song select Tune Real time: Clock Command Local ON/OFF Other: All Note/OFF Active sensing Reset Comments: Transmit -6-6 Mode 3 Receive -6-6 Mode 3 Stored in memory Comments Beat select time parameter (MSB, LSB) Time parameter (MSB, LSB) JOG parameter (MSB, LSB) Rhythm parameter (MSB, LSB) Effect ON/OFF Frequency select Rhythm parameter 2 Beat Operation Mode VR parameter VR parameter 2 VR parameter 3 VR parameter 4 VR parameter 5 VR parameter 6 Transmit: start/stop Mode : Omni, ON, Poly Mode 2: Omni, ON, Mono : Yes Mode 3: Omni, OFF, Poly Mode 4: Omni, OFF, Mono : No Control Change (CC) Table Function Effect type switching Effect ON/OFF EFX- Operation Signal flow change Beat effect select Digital jog break Effect select Beat effect (ON/OFF) Digital jog break Effect (ON/OFF) Message (Command) ProgramChange Hold Cn pc Format (Hex) Bn 4 b Comments See program change below. Sets effect ON/OFF. b: Effect ON/OFF (ON = ) Bit JOG Bit BEAT MSB LSB BEAT JOG 22
MIDI SETTINGS Function Effect time operation EFX- Operation Beat select TIME dial Effect frequency select Message (Command) Effect Control Effect Control 2 sostenuto Format (Hex) Bn c MSB Bn 2c LSB Bn d MSB Bn 2d LSB Bn 42 b Comments Sets effect time. Setting range (unit: msec) DELAY, ECHO, PITCH ECHO: -6 TRANS: -6 FLANGER, FILTER, PHASER: 5-6 When 5-6 are transmitted for FLANGER, FILTER, or PHASER, EFX- internally multiplies value by x2, so as to operate at - 32. * On receive side, search is performed for beginning of effect cycle. Sets effect time. Setting range (unit: msec) DELAY, ECHO, PITCH ECHO: -6 TRANS: -6 FLANGER, FILTER, PHASER: 5-6 When 5-6 are transmitted for FLANGER, FILTER, or PHASER, EFX- internally multiplies value by x2, so as to operate at - 32. * On receive side, search is not performed for beginning of effect cycle. Sets frequency range subjected to effect b: frequency range (ON = ) Bit LOW Bit MID Bit2 HI MSB LSB HI MID LOW English Beat operation Jog operation Beat volume Jog volume Rhythm TAP (rhythm time) Rhythm TAP (rhythm no.) BPM mode SW Rhythm mode SW Rhythm REC Jog dial Beat effect DEPTH Beat effect CHARACTER Beat effect Digital jog break DEPTH Digital jog break CHARACTER Digital jog break General Purpose Controller 2 soft pedal hold 2 General Purpose Controller Effect Depth General Purpose Controller 5 General Purpose Controller 6 Effect 2 Depth General Purpose Controller 7 General Purpose Controller 8 Bn MSB Bn 3 LSB Bn 43 dd Bn 45 dd Bn MSB Bn 3 LSB Bn 5B dd Bn 5 dd Bn 5 dd Bn 5C dd Bn 52 dd Bn 53 dd Sets tap time interval for rhythm effect. Setting range (unit: msec) -2 Sets tap number for rhythm effect. Setting range: -8 Changes Beat operating mode. =BPM mode 2=Rhythm mode During rhythm mode, if rhythm mode is set again, the recorded rhythm effect will be canceled and new rhythm data can be input. Sets jog dial movement. Setting range: -26 Jog center position is considered 8; when dial is rotated clockwise, changes to maximum 26; when dial is rotated counterclockwise, changes to minimum. Sets beat DEPTH value. Setting range: -27 Sets beat CHARACTER value. Setting range: -27 Sets beat value. Setting range: -27 Sets Jog DEPTH value. Setting range: -27 Sets jog CHARACTER value. Setting range: -27 Sets jog value. Setting range: -27 23
MIDI SETTINGS Program Change MSB LSB SIGNAL FLOW BEAT2 BEAT BEAT JOG2 JOG JOG SIGNAL FLOW = BEAT EFFECTS = JOG BREAK = JOG BREAK = BEAT EFFECTS BEAT EFFECTS JOG BREAK BEAT2 BEAT BEAT DELAY ECHO PITCH ECHO TRANS FLANGER FILTER PHASER JOG2 JOG JOG JET WAH PHASE SHIFTER RING ZIP HUMANIZER VOCODER Use general purpose 8 for setting filters About Rhythm Effects (Example shown is 3 rhythms) During TRANSMIT: Each time rhythm TAP is struck, data is transmitted in the order rhythm parameter 2 (rhythm No.) and rhythm parameter (rhythm time). Effector operation RHYTHM MODE button TAP TAP TAP TAP MIDI data Beat section Rhythm mode time time 2 time 3 Rhythm No. time Rhythm No. 2 time 2 Rhythm No. 3 time 3 During RECEIVE: During beat effect, if beat operation mode (rhythm mode) is received, the rhythm effect function is enabled. Thereafter, if the first time rhythm No., time, rhythm No. 2, time 2, rhythm No. 3, time 3 are transmitted in that order, the effector continues to operate in response to the received rhythm. During rhythm effect, if the beat operation mode (BPM mode) is transmitted, the function returns to beat effect. Snapshot METER MODE/MIDI SNAP Once the effector is set to a target value, a snapshot of that state can be taken. When snapshot is used, all commands for control change are transmitted at once. When setting [TRANSMIT], hold the METER MODE/MIDI SNAP button depressed to transmit the snapshot. When this is done the MIDI indicator will flash. 24
OTHER (TROUBLESHOOTING) TROUBLESHOOTING Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may originate from another component. Thus, also check the other electrical appliances also in use. If the trouble cannot be rectified even after checking the following items, contact your dealer or nearest PIONEER service center. English Symptom Probably cause Remedy No power Power cord isn t connected. Connect power cord to outlet. No sound, or too low Connection cords are loose or aren t connected Connect properly. properly. Connector terminals and plugs are dirty. Wipe away dirt and soil. Input level is set too low. Rotate INPUT LEVEL dial toward right ([MAX] direction). Try setting IN&OUT LEVEL switch to the opposite position. Effect output level is set too low. Rotate EFFECT OUT LEV. dial toward right ([MAX] direction). Analog inputs aren t output Digital signals aren t output. When set to BYPASS, analog signals aren t output. A digital or EFX LINK input is connected. When analog and digital inputs are connected simultaneously, the digital input is given priority. The DJ mixer (DJM-) connected by EFX LINK has its effecter link set to ON (EFX LINK). EFX LINK is connected to DJ mixer (DJM- ) via digital link cable. The digital output fs setting does not match the connected component. No analog inputs are connected. Even if a digital input or EFX LINK is connected, analog inputs are output as analog during BYPASS mode. Cancel the EFX LINK, and disconnect any digital input with priority over analog inputs. The order of priority of inputs is: EFX LINK > Digital input > Analog input. If EFX LINK is connected to DJ mixer (DJM- ) via digital link cable, ordinary digital signals are not output. Disconnect the digital link cable. Set the digital output fs to match the connected component. Use analog signals for input. Or use digital output. Outputs when BYPASS is selected are as follows: Input connection conditions Analog only Digital only Analog & digital Analog output Analog source (no output) Analog source Digital output Analog source Digital source Digital source Effect sounds aren t applied. No effect sound is heard when beat effects are applied. The lever switch is set to [OFF]. dial is set to [MIN]. DEPTH dial is set to [MIN]. EFFECT OUT LEV. dial is set to [MIN]. BYPASS button is ON. EFFECT FREQUENCY indicators (HI, MID, LOW) are all off (during use of TRANS, FLANGER, FILTER, or PHASER effects). Some combinations of effects may have weak results. Particularly, some combinations of beat effects and digital jog break may sound weak. EFFECT FREQUENCY indicators (HI, MID, LOW) are all off (during use of DELAY, ECHO, PITCH ECHO effects). Either hold lever switch in [ON] position, or set to [ON/LOCK]. Rotate dial toward the right ([MAX] direction). Rotate DEPTH dial toward the right ([MAX] direction). Rotate EFFECT OUT LEV. dial toward the right ([MAX] direction). If BYPASS indicator is flashed, no effects will be output. Press BYPASS so that the indicator goes out. If EFFECT FREQUENCY indicators are all off, only the original sound will be output. Press the button corresponding to the frequency band to which you wish to apply effects (the button s indicator will light). Try setting SIGNAL FLOW switch to the opposite position (reverse order of signal processing for beat effects and digital jog break). If EFFECT FREQUENCY indicators are all off, no effect sound will be output. Press the button corresponding to the frequency band to which you wish to apply effects (the button s indicator will light). 25
OTHER (SPECIFICATIONS) Symptom Probably cause Remedy When a foot switch is connected, effects are applied even without pressing the foot switch. Effect sounds are distorted. Can t use EFX LINK function Can t use the BPM sync function. Echo sounds are output continuously BPM doesn t count tempo in AUTO mode. BPM count is strange. MIDI sequencer isn t synchronized. Foot switch s logic is reversed (the effector applies effects when the foot switch is depressed for LOW level). Input level is too high. Effect output level is too high. Effect settings are too high (When the DEPTH dial is set near its [MAX] position, it may have the effect of raising the volume level.) The digital link cable is not connected. The connected component is not supported. The DJ mixer s settings are incorrect DJ mixer is not connected for EFX LINK. A DJ CD player with digital link support is not connected to the DJ mixer. The BPM measurement mode is not set to [AUTO]. During echo effect, if DEPTH dial is set to [MAX] and BEAT EFFECTS lever switch is moved from [ON] to [OFF], the feedback sound dies not attenuate, producing a hold delay effect. Input level is too high, or too low. Some tracks have tempos that prevent them from being measured automatically. (Automatic measurement range is 7-8 BPM). The MIDI sequencer s sync mode is not set to slave. The connected MIDI sequencer is not supported. Use a foot switch with logic matching that of the effector. Rotate INPUT LEVEL dial toward left ([MIN] direction). Try setting IN&OUT LEVEL switch to the opposite position. Rotate EFFECT OUT LEV. dial toward left ([MIN] direction). Rotate DEPTH dial toward left ([MIN] direction). Connect the digital link cable to a DJ mixer (with digital link support) Set the DJ mixer for EFX LINK. Connect the DJ CD player and DJ mixer via digital link. Set the DJ effector s BPM mode to [AUTO]. Rotate DEPTH dial toward the left ([MIN] direction). Rotate INPUT LEVEL dial so that the input level meter shows around db. Set to manual mode and input (TAP) the tempo manually (P.8) Set MIDI sequencer s sync mode to slave. A MIDI sequencer without MIDI timing clock cannot be synchronized. This component may fail to operate properly due effects from static electricity or other causes. In this event, try disconnecting the power cord and reconnecting it. If this doesn t solve the problem, consult your dealer or nearest Pioneer Service Station. SPECIFICATIONS. General Power supply... AC V - 24 V, 5/6 Hz Power consumption... 6 W Operating temperature... +5 C to +35 C Relative humidity... 5% to 85% (without condensation) Weight... 2.4 kg Maximum external dimensions... 32 (W) x 234 (D) x (H) mm 2. Audio Unit Sampling rate... 96 khz A/D, D/A Resolution... 24 bits Frequency characteristics... 2 Hz to 22 khz S/N ratio... 83 db Distortion....2 % Headroom... 9 db Input level... dbv / +4 dbu (22 kω) Output level... dbv / +4 dbu (RCA pin jacks: kω, Phone jacks: kω) * dbv / +4 dbu is switchable. 3. Input/Output terminals Audio line input terminal RCA pin jacks... 2 Phone jacks (/4-inch/6.3 mm in diameter)... 2 Audio line output terminal RCA pin jacks... 2 Phone jacks (/4-inch/6.3 mm in diameter)... 2 Digital input terminal RCA pin jack... Digital output terminal RCA pin jack... EFX LINK connector (mini-din)... MIDI input terminal (5-pin DIN)... MIDI output terminal (5-pin DIN)... 4. Accessories Operating instructions... Digital link cable... Power cord... NOTE: Specifications and design are subject to possible modification without notice. 26
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro. En algunos países o regiones, la forma de la clavija de alimentación y del enchufe de corriente pueden ser diferentes de la mostrada en las ilustraciones de explicación. Sin embargo, el método de conexión y operación del aparato es el mismo. K5 Sp CARACTERÍSTICAS Sonido de alta fidelidad El diseño de alta fidelidad incorpora un convertidor de A/D y D/A de 24 bits (muestreo de 96 khz) y DSP de 32 bits, permitiendo la adición de efectos sin reducir la calidad del sonido original; también se ha adoptado una función de paso directo de relé. 2 Unidad de efectos de compás de 3 bandas ) Efectos de compás [modo BPM] Está equipado con el mismo contador de BPM/efectos de compás que el EFX-5 hizo populares. Permite el proceso de efectos en las bandas seleccionadas de forma individual en sincronización con el tempo de la pista (BPM), para ofrecer mayores posibilidades de expresión que las unidades de efectos de todas las bandas. 2) Efectos de compás [modo RHYTHM] Esta unidad de efectos rítmicos, la primera de la industria, le permite aplicar efectos en sincronización con el ritmo que usted mismo introduzca. Con la expresión de una gama mucho más amplia de efectos exclusivos, en comparación con las unidades de efectos de compás anteriores, dispondrá del potencial para conseguir un nuevo nivel de rendimiento de DJ. 3 Función de interrupción de mando de lanzadera digital El mando de lanzadera permite el control de los sonidos de los efectos en tiempo real. Pueden almacenarse en la memoria hasta ocho segundos de función del mando de lanzadera para la reproducción automática. Puede realizarse la demostración de hasta 49 efectos en combinación con la unidad de efectos de compás. 4 Función de entrada/salida MIDI (MIDI IN/OUT) Las señales MIDI externa (señales de control y señales de reloj de temporización) pueden utilizarse para controlar la unidad de efectos, y como medio para emplear la unidad de efectos para controlar un secuenciador u otro componente. 5 Función de enlace digital Empleando el cable de enlace digital exclusivo para conectar esta unidad a una consola de mezcla para DJ Pioneer (DJM-) compatible con el enlace digital, podrán efectuarse una amplia variedad de funciones. 6 Entrada/salida digital (IN/OUT) Está equipado con conectores de entrada/salida (IN/OUT) digitales con muestreo de 24 bits/96 khz, que permiten su utilización para la creación de pistas de estudio y otras aplicaciones que requieren sonido de alta calidad. ÍNDICE CARACTERÍSTICAS... 27 CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS... 27 GUÍA RÁPIDA DE OPERACIONES EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COMPÁS [MODO BPM]... 28 EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COMPÁS [MODO RHYTHM]... 29 EMPLEO DE LA INTERRUPCIÓN DE MANDO DE LANZADERA DIGITAL... 3 EMPLEO DE LA REPRODUCCIÓN DE LA MEMORIA DEL MANDO DE LANZADERA... 3 ANTES DE LA UTILIZACIÓN CONEXIONES... 3 Panel de conexiones... 3 Conexiones básicas... 32 EFECTOS... 34 Efectos de compás... 34 Interrupción de mando de lanzadera digital... 36 Parámetros de los efectos... 38 CONTROLES Y FUNCIONES... 39 Panel de control... 39 OPERACIONES OPERACIONES... 42 Ajuste del nivel de entrada... 42 Ajuste del nivel de salida del efecto... 42 Selección del flujo de la señal... 42 Selección de la operación del interruptor de pedal... 42 Selección de la visualización del medidor de nivel... 42 Función de enlace digital... 42 Función de paso directo... 42 Efectos de compás [modo BPM]... 43 Efectos de compás [modo RHYTHM]... 44 Interrupción de mando de lanzadera digital... 45 Memoria del mando de lanzadera... 45 AJUSTES DE MIDI AJUSTES DE MIDI... 46 Sincronización de un secuenciador externo con una señal de audio, o empleo de los datos de operación del EFX- para operar un secuenciador externo... 46 Para sincronizar los efectos de compás para el secuenciador externo, o para emplear un secuenciador externo para operar el EFX-... 46 Gráfica de implementación MIDI... 47 Tabla de cambio de control (CC)... 47 Cambio de programa... 49 Acerca de los efectos de ritmos... 49 Instantánea... 49 OTROS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS... 5 ESPECIFICACIONES... 52 DIAGRAMA EN BLOQUES... 8 CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS Manual de instrucciones... Cable de enlace digital... Cable de alimentación... 27 Español
GUÍA RÁPIDA DE OPERACIONES (/3) Ajuste del nivel de entrada Introduzca señales a los conectores de entrada, y ajuste el control INPUT LEVEL. Ajuste del nivel de salida del efecto Gire el control EFFECT OUT LEV. para ajustar el nivel de salida del efecto. EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COMPÁS [MODO BPM]. Seleccione el modo de medición BPM. Presione el botón BPM MODE de modo que se encienda el botón junto con el indicador del modo deseado (AUTO/MIDI/TAP). 2. Seleccione el tipo de efecto. Presione el botón DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER o PHASER y el botón presionado empezará a parpadear. 3. Seleccione la gama de sonido para el efecto. Presione el botón de la frecuencia (LOW, MID, HI) que desee afectar con el efecto de compás, y se encenderá el indicador correspondiente. Cambio del modo de visualización del medidor de nivel Cada vez que se presiona el botón METER MODE, la visualización del medidor de nivel alterna del modo siguiente: Se encienden INPUT, OUTPUT: visualización monofónica de entrada y salida Se encienden INPUT, L, R: visualización estéreo de entrada Se encienden OUTPUT, L, R: visualización estéreo de salida Visualizador EFFECT TIME Indicadores del modo de medición de BPM Control DEPTH Ajusta el parámetro de cada efecto. Visualizador de golpeteo del ritmo (RHYTHM TAP) Contador BPM COUNTER 4. Seleccione el compás con el que deba sincronizarse el efecto. Presione un botón de selección de compás (/8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/ u 8/) para que se encienda el botón deseado. 5. Aplique un efecto. Presione la palanca hacia usted (posición ON) para iniciar la operación; suéltela y volverá a la posición central (posición OFF). En la posición central (posición OFF), el sonido original no quedará afectado. Presione la palanca alejándola de usted para bloquearla en su posición de forma que el efecto de compás se aplique también cuando suelte la palanca. Control TIME/BPM Ajuste el tiempo del efecto deseado como en el paso 4. Gire el control TIME/BPM mientras mantiene presionado el botón TAP/SHIFT para efectuar el ajuste de BPM deseado. Cuando también se mantiene presionado el botón BPM MODE, el valor de BPM podrá ajustarse en incrementos de,. Botón TAP/SHIFT El valor de BPM también puede ajustarse manualmente ajustando el compás (notas negras) y pulsando esta tecla dos o más veces. Control Ajusta el balance entre el sonido original y los efectos. Control CHARACTER Ajusta el parámetro 2 de cada efecto. 28
GUÍA RÁPIDA DE OPERACIONES (2/3) Botón BYPASS Cuando se presiona el botón (parpadea el indicador del botón), la señal que entra por los conectores de entrada se envía directamente (sin modificaciones) a los conectores de salida. Selector SIGNAL FLOW Selecciona el orden en el que pasan las señales por las secciones electrónicas (desde el efecto de compás a interrupción de mando de lanzadera digital, o viceversa). EMPLEO DE LOS EFECTOS DE COMPÁS [MODO RHYTHM] Español. Seleccione el modo de entrada de ritmo. Presione el botón RHYTHM MODE de forma que se encienda el indicador del botón. 2. Seleccione el tipo de efecto. Presione el botón DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER o PHASER y el botón presionado empezará a parpadear. 3. Seleccione la gama de sonido para el efecto. Presione el botón de la frecuencia (LOW, MID, HI) a la que desee aplicar el efecto de ritmo, y se encenderá el indicador correspondiente. 4. Ajústelo al modo REC. Cuando se presione el botón REC, el visualizador de BPM indicará. Si no se ha introducido ningún ritmo, la unidad se establecerá automáticamente en el modo REC en el paso. 5. Introduzca el ritmo. Golpee el botón TAP con el dedo para introducir el ritmo que desee. A medida que usted introduce el ritmo, éste se calculará y se visualizará en el visualizador RHYTHM TAP (hasta 8 accionamientos de golpeteo con intervalo entre golpes de 2 o menos segundos). 6. Seleccione el tiempo del ritmo general. Se encenderá el botón de selección de compás presionado, y el tiempo del ritmo general se ajustará al múltiple correspondiente al botón presionado. Visualizador EFFECT TIME Indicadores del modo de medición de BPM Control DEPTH Ajusta el parámetro de cada efecto. Visualizador de golpeteo del ritmo (RHYTHM TAP) Contador BPM COUNTER 7. Aplique un efecto. Presione la palanca hacia usted (posición ON) para iniciar la operación; suéltela y volverá a la posición central (posición OFF). En la posición central (posición OFF), el sonido original no quedará afectado. Presione la palanca alejándola de usted para bloquearla en su posición de forma que el efecto rítmico se aplique también cuando suelte la palanca. Botón BPM MODE Cuando se presiona el botón BPM MODE durante el modo de ritmos, el modo cambia al modo BPM del efecto de compás. Control Ajusta el balance entre el sonido original y los efectos. Control CHARACTER Ajusta el parámetro 2 de cada efecto. 29
GUÍA RÁPIDA DE OPERACIONES (3/3) EMPLEO DE LA INTERRUPCIÓN DE MANDO DE LANZADERA DIGITAL. Seleccione el efecto deseado. Presione el botón del efecto deseado, JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER o VOCODER, para que parpadee el botón correspondiente. Control DEPTH Ajusta el parámetro de cada efecto. MEDIDOR DE INTERRUPCIÓN DE MANDO DE LANZADERA DIGITAL Indica la cantidad de control ejercido por el mando de lanzadera. 2. Aplique el efecto deseado. Gire el mando de lanzadera mientras presiona la palanca hacia usted o mientras la aleja de usted (posición ON). A medida que se gira el mando de lanzadera, los parámetros cambian gradualmente y se aplica el efecto seleccionado. Cuando se deja de girar el mando, los parámetros vuelven a los normales. Cuando presiona la palanca hacia usted, al soltarla vuelve automáticamente al centro (posición OFF). Botón HOLD Cuando se presiona este botón de modo que se encienda la luz del indicador del botón, el efecto producido con el mando de lanzadera prosigue incluso al soltar el mando. EMPLEO DE LA REPRODUCCIÓN DE LA MEMORIA DEL MANDO DE LANZADERA. Mantenga presionado el botón de la memoria del mando de lanzadera (M) mientras gira el mando de lanzadera. Los cambios del efecto producidos con el mando de lanzadera quedarán almacenados en la memoria (un máximo de 8 segundos). Cuando se complete el almacenamiento, se encenderán los botones SINGLE y LOOP. Control Ajusta el balance entre el sonido original y los efectos. Control CHARACTER Ajusta el parámetro 2 de cada efecto. 2. Presione el botón SINGLE o el botón LOOP. Cuando se presiona el botón SINGLE, se reproducirá sólo una vez el cambio del efecto almacenado del mando de lanzadera. Cuando se presiona el botón LOOP, se reproducirá repetidamente el cambio del efecto almacenado del mando de lanzadera. Para detener el efecto, vuelva a presionar el botón. 3
ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONEXIONES) CONEXIONES Panel de conexiones Español Toma de entrada de alimentación (AC IN) Emplee el cable de alimentación suministrado para conectar esta toma a una toma de corriente de CA. 2 Interruptor de la alimentación (POWER) 3 Selector de salida digital (OUTPUT fs SELECT) Se emplea para cambiar la velocidad de muestreo de la frecuencia de salida digital (fs) (44,kHz/48kHz/96kHz). 4 Conector de entrada/salida de enlace (EFX LINK) Cuando se emplea el cable de enlace digital accesorio para conectar este conector a la consola de mezcla para DJ DJM- (compatible con el enlace digital), pueden utilizarse las funciones del enlace digital, permitiendo una amplia variedad de nuevas funciones. PRECAUCIÓN: El conector EFX LINK está diseñado para conectarse a través del cable de enlace digital suministrado SÓLO a un componente equipado con la función de enlace digital designada. Si este conector se conectara por equivocación a cualquier otro componente, podría dañarse la unidad. 5. Conectores de entrada/salida MIDI (MIDI OUT, MIDI IN) Se emplea para conectar la unidad de efectos a un componente MIDI (vea la página 46). 6 Conectores de entrada/salida digital (DIGITAL IN, DIGITAL OUT) Se emplean para conectar la unidad de efectos a un componente provisto de conectores de entrada/salida digital coaxial. 7 Toma de interruptor de pedal (FOOT SW) Puede conectarse un interruptor de pedal del tipo de activación/ desactivación (ON/OFF) con clavija telefónica de 6,3 mm para poder controlar la activación/desactivación (ON/OFF) de los efectos. Los interruptores de pedal están disponibles en varios tipos, entre los que se incluyen los de presión para activación, presión para desactivación, y activación/desactivación tipo enganche. 8 Selector de ganancia de entrada/salida (IN&OUT LEVEL) Se emplea para seleccionar la ganancia de entrada/salida ( db / +4dB) Lugar de instalación No efectúe el montaje encima de amplificadores, cerca de focos, ni de otros componentes y aparatos que emitan calor; la exposición prolongada al calor puede ocasionar daños en la misma unidad de efectos. Instale esta unidad lo más alejada que sea posible de sintonizadores y televisores. Una unidad instalada muy cerca de tales equipos puede ocasionar ruido o degradación de la imagen. 9 Tomas de entrada/salida de audio (INPUT/OUTPUT) Emplea una clavija telefónica de 6,3 mm. Para entradas monofónicas, conecte sólo el canal de entrada izquierdo (L) para salida por ambos canales, el izquierdo (L) y el derecho (R). Las entradas de audio se emiten (salen) aunque la alimentación de la unidad esté desconectada. Tomas de entrada/salida de audio (INPUT/OUTPUT) Son conectores de entrada/salida (INPUT/OUTPUT) que emplean clavijas RCA. Las entradas de audio se emiten (salen) aunque la alimentación de la unidad esté desconectada. 7 Antes de realizar o cambiar conexiones, desconecte el interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA. Esta precaución también deberá tomarse antes de cambiar la posición del interruptor IN & OUT LEVEL y del selector DIGITAL fs SELECT. Cuando se efectúan conexiones a las entradas de clavija telefónica y el cable de señal monofónica se conecta al terminal L (MONO), pueden realizarse entradas a los canales izquierdo (L) y derecho (R). Después de haber hecho todas las otras conexiones, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de casa o a la toma de corriente de CA auxiliar de su amplificador. Para ver las instrucciones sobre la utilización de los terminales MIDI, consulte la página 46. PRECAUCIÓN: No efectúe ninguna conexión que pueda crear bucles de señal porque causaría oscilaciones del circuito, lo cual puede ocasionar daños en los altavoces. [Ejemplo de conexiones que no deben efectuarse] No conecte la salida de la consola de mezclas para DJ al terminal de entrada de la unidad de efectos y la salida de la unidad de efectos al terminal de entrada de la misma consola de mezclas. No conecte la salida SEND de la consola de mezclas para DJ al terminal de entrada de la unidad de efectos y la salida de la unidad de efectos al terminal de entrada de la consola de mezclas para DJ (a excepción del terminal RETURN). Limpieza de la unidad Para limpiar la unidad, frótela con un paño de limpieza o paño suave y seco. Para la suciedad persistente, humedezca un paño suave con una solución poco concentrada de detergente neutro (diluido en cinco o seis partes de agua), exprima el paño y frote para sacar la suciedad. Frote la superficie con un paño seco para secarla. No utilice líquidos volátiles, tales como bencina o disolvente, porque dañarían la unidad. 3
26 +6 ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONEXIONES) Conexiones básicas Antes de realizar o cambiar conexiones, desconecte el interruptor de la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente de CA.. Conexión de los terminales SEND/RETURN de la consola de mezcla para DJ (en las consolas de mezcla para DJ provistas de los terminales SEND y RETURN) Efectúe las conexiones empleando cables con clavijas telefónicas de 6,3 mm (/4 de pulgada) de diámetro. Ajuste la consola de mezcla para DJ de modo que puedan utilizarse los terminales SEND y RETURN. Si la consola de mezcla para DJ es compatible con el enlace digital, podrá conectarse al conector EFX LINK empleando el cable de enlace digital suministrado para eliminar la necesidad de efectuar la conexión mediante un cable con clavija telefónica de 6,3 mm analógico (las señales de audio que se transmiten por el cable de enlace digital son de formato digital). Tenga también presente que puede producirse ruido extraño si se conectan simultáneamente el cable analógico y el cable de enlace digital. Unidad de efectos EFX- Ajuste el selector IN & OUT LEVEL de la unidad de efectos en la posición [ db]. Amplificador estéreo FOOT SW OUTPUT INPUT EFX LINK Interruptor de pedal (interruptor de pie) Cable de enlace digital accesorio : Flujo de la señal MASTER OUT Consola de mezclas para DJ SEND SEND RETURN RETURN Reproductor de discos CD para DJ CH- CH-2 Reproductor de discos CD para DJ 2. Conexión de una consola de mezclas para DJ y un amplificador de audio (en consolas de mezcla para DJ desprovistas de los terminales SEND y RETURN) Efectúe las conexiones empleando cables con clavijas telefónicas (de 6,3 mm (/4 de pulgada) de diámetro) o clavijas RCA. Cuando efectúe las conexiones, no conecte al mismo 32 tiempo los cables con clavijas RCA y los cables con clavijas telefónicas para la misma función de conexión (emplee unos u otros, pero no ambos tipos). Además, si desea emplear conexiones analógicas, tampoco efectúe conexiones a los conectores digitales (las señales digitales tienen prioridad cuando se conectan). Para las conexiones digitales, emplee cables coaxiales de clavijas RCA. Ajuste el selector OUTPUT fs SELECT de acuerdo con el componente conectado.
ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONEXIONES) OUTPUT L Ajuste el selector IN & OUT LEVEL de la unidad de efectos en la posición [+4 db]. R MASTER OUT L L R INPUT R Unidad de efectos EFX- L R INPUT Español MASTER OUT Amplificador estéreo DIGITAL OUT Consola de mezclas para DJ 3. Conexión de un reproductor de discos CD para DJ y de una consola de mezclas para DJ (esta conexión sólo aplica los efectos al sonido del reproductor de discos CD para DJ en el canal 2) Conecte las unidades empleando un cable con clavijas RCA. Para las conexiones digitales, emplee cables coaxiales de clavijas RCA. Unidad de efectos EFX- Ajuste el selector IN & OUT LEVEL de la unidad de efectos en la posición [ db]. AUDIO OUT L L R INPUT R DIGITAL OUT DIGITAL IN L R OUTPUT DIGITAL IN DIGITAL IN L R DIGITAL OUT DIGITAL OUT Consola de mezclas para DJ 4. Conexión del cable de alimentación Después de haber completado todas las otras conexiones, enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente de la pared o a la toma de corriente auxiliar de su amplificador. Reproductor de discos CD para DJ PRECAUCIÓN: Las entradas de señal se manipulan en un orden específico de prioridad: EFX LINK > entradas digitales > entradas analógicas Cuando se introducen señales EFX LINK, no se emiten las señales digitales. 33
EFECTOS (Interrupción de mando de lanzadera digital) EFECTOS Efectos de compás. Efecto DELAY Añade sonido de retardo al sonido original. [Modo BPM] Se añade un sonido de retardo al sonido original al valor ajustado con el control TIME. El control DEPTH puede utilizarse para ajustar el nivel de realimentación. La realimentación es el retorno del sonido de retardo a la entrada de retardo. Este control permite ajustar la cantidad de realimentación (el nivel del sonido aumenta cerca del ajuste [MAX]). El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar la cantidad de filtrado aplicado al sonido de realimentación. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Delay. Nivel del sonido TIME Sonido original Realimentación DEPTH Tiempo [Modo RHYTHM] Se añade un sonido de retardo ajustado con el botón TAP (sonido de retardo de TAP) al sonido original (Máx. 8-TAP). El control DEPTH puede utilizarse para ajustar el nivel de retardo de TAP (el volumen del sonido subirá cerca del ajuste [MAX]). El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar la cantidad de filtrado al sonido de retardo de TAP. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de retardo de TAP. Nivel del sonido Sonido original Sonido de retado Bloque de retardo Sonido de retado DEPTH Tiempo 2. Efecto ECHO Añade sonido de retardo al sonido original. [Modo BPM] Se añade un sonido de retardo al sonido original al valor ajustado con el control TIME. [Modo RHYTHM] Añade sonido de retardo de TAP al sonido original (máx. 8-TAP). Diferencia del efecto DELAY: Aunque se mueva el interruptor de la palanca BEAT EFFECTS desde [ON] a [OFF], continuarán el sonido de realimentación o el sonido de retardo de TAP. En el modo BPM, si se ajusta en [MAX] el control DEPTH y se mueve el interruptor de la palanca BEAT EFFECTS desde [ON] a [OFF], se producirá un efecto de retardo con retención sin que se atenúe el sonido de realimentación (el nivel del sonido aumenta cerca del ajuste [MAX]). En el modo RHYTHM, cuando se desactiva [OFF] el interruptor, el efecto termina con el último sonido de retardo de TAP para el sonido original. Modo BPM Modo RHYTHM Bloque de eco Bloque de eco TAP Bloque de eco TAP 8 3. Efecto PITCH ECHO Cambia el tono del sonido de retardo, y aplica el efecto al sonido original. Del mismo modo que para el efecto ECHO, el sonido del efecto se mantiene aunque el interruptor de la palanca BEAT EFFECTS se cambie de [ON] a [OFF]. [Modo BPM] Cambia el tono del sonido de retardo ajustado con el control TIME, y aplica el efecto al sonido original. El control DEPTH puede utilizarse para ajustar el nivel de realimentación. El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el tono del sonido de retardo. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Pitch Echo. Bloque de eco de tono [Modo RHYTHM] Cambia el tono del sonido de retardo de TAP, y aplica el efecto al sonido original. Aunque pueden grabarse un máximo de 8- TAP, para el efecto sólo podrán utilizarse 4- TAP. El control DEPTH puede utilizarse para ajustar el nivel de retardo de TAP (el volumen del sonido subirá un poco cerca del ajuste [MAX]). El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el tono del sonido de retardo de TAP. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Pitch Echo. Bloque de eco de tono TAP Bloque de eco de tono TAP 2 Bloque de eco de tono TAP 3 Bloque de eco de tono TAP 4 Bloque de retardo TAP Bloque de retardo TAP 8 34
EFECTOS (Interrupción de mando de lanzadera digital) 4. Efecto TRANS Corta intermitentemente el sonido original. [Modo BPM] Corta el sonido al intervalo ajustado con el control TIME (corta la segunda mitad del intervalo). El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la cantidad de corte. Corte Corte Tiempo Tiempo Tiempo El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar la diferencia de fase entre los canales izquierdo (L) y derecho (R). Tiempo 5. Efecto FLANGER Aplicando un sonido con tiempo desplazado al original, se produce el efecto de un avión a chorro durante su ascenso o descenso (efecto Flange). [Modo BPM] Cambia el margen de frecuencia al que se aplica el efecto Flange al intervalo ajustado con el control TIME. El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la potencia del efecto Flange cambiando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido). El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar los cambios cíclicos del efecto Flanger. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Flanger. Cambio del efecto Flange Tiempo 6. Efecto FILTER Se aplica un filtro de paso bajo al sonido original para producir un sonido más silenciado. [Modo BPM] La frecuencia de corte del filtro de paso bajo cambia con el ciclo ajustado con el control TIME. El control DEPTH se utiliza para cambiar el colorido exclusivo del sonido ajustando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para variar la frecuencia de corte del filtro de paso bajo cíclico. Español Tiempo Tiempo Cambio del efecto Flange Tiempo Tiempo El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Trans. [Modo RHYTHM] Corta el sonido original en sincronización con el ritmo de TAP (Máx. 8-TAP). El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la cantidad de corte. El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar la diferencia de fase entre los canales izquierdo (L) y derecho (R). El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Trans. Cambio del efecto Flange Tiempo Modo [RHYTHM] Cambia la frecuencia a la que se aplica el efecto Flange, en sincronización con el ritmo de TAP (Máx. 8-TAP). El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la potencia del efecto Flange cambiando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido). El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar los cambios cíclicos del efecto Flanger. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Flanger. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Filter. [Modo RHYTHM] Cambia la frecuencia de corte del filtro de paso bajo, en sincronización con el ritmo de TAP (Máx. 8-TAP). El control DEPTH se utiliza para cambiar el colorido exclusivo del sonido ajustando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para variar la frecuencia de corte del filtro de paso bajo cíclico. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Filter. 35
EFECTOS (Interrupción de mando de lanzadera digital) 7. Efecto PHASER Causa un efecto de fase aplicando un sonido de fase desplazada con respecto al sonido original. [Modo BPM] Cambia el margen de frecuencia al que se aplica el efecto de fase al intervalo ajustado con el control TIME. El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la potencia del efecto de fase cambiando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar los cambios cíclicos del efecto de fase. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Phaser. Interrupción de mando de lanzadera digital. Efecto JET Se aplica un sonido con tiempo desplazado al original, produciendo de este modo el efecto de un avión a chorro durante su ascenso o descenso (efecto Flange). El mando de lanzadera se utiliza para cambiar la gama de frecuencias que se ve afectada por el efecto Flange. REV Cambio del efecto Flange Mando de lanzadera FWD El control puede utilizarse para ajustar los niveles del sonido de Wah + reverberación y del sonido original. 3. Efecto PHASE SHIFTER Se añade un sonido con fase desplazada al original, produciendo de este modo un efecto de Phase Shifter. El mando de lanzadera se utiliza para cambiar la gama de frecuencias que se ve afectada por el efecto de fase. REV Cambio del efecto de fase FWD Cambio del efecto de fase Cambio del efecto de fase Tiempo Tiempo La cantidad de resonancia se cambia empleando el control DEPTH para acentuar el efecto Flange. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el efecto de reverberación. Bloque de Jet Bloque de reverberación Mando de lanzadera La cantidad de resonancia se cambia empleando el control DEPTH para acentuar el efecto de fase. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el efecto de reverberación. Cambio del efecto de fase Tiempo [Modo RHYTHM] Cambia la frecuencia a la que se aplica el efecto de fase, en sincronización con el ritmo de TAP (Máx. 8-TAP). El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la potencia del efecto de fase cambiando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar los cambios cíclicos del efecto de fase. El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos original y de Phaser. El control puede utilizarse para ajustar los niveles del sonido de Jet + reverberación y del sonido original. 2. Efecto WAH La frecuencia de corte del filtro se desplaza, causando un cambio grande en el tono del sonido. El mando de lanzadera se utiliza para variar la frecuencia de corte del filtro. Mando de lanzadera Mando de lanzadera Frecuencia Frecuencia El control DEPTH se utiliza para cambiar el colorido exclusivo del sonido ajustando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control puede utilizarse para ajustar los niveles del sonido de Phase Shifter + reverberación y del sonido original. 4. Efecto de modulador RING Modulando el sonido original en la forma de una onda sinusoidal, el colorido del sonido resultando te parece al timbre de una campana. El mando de lanzadera se utiliza para variar la frecuencia de la onda sinusoidal. REV Bloque de Phase Shifter Bloque de reverberación Mando de lanzadera FWD El control DEPTH puede utilizarse para ajustar la amplitud de a onda sinusoidal. El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el efecto de reverberación. Frecuencia Bloque de Ring Bloque de reverberación Frecuencia Frecuencia El control puede utilizarse para ajustar los niveles del sonido de Ring + reverberación y del sonido original. El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el efecto de reverberación. Bloque de Wah Bloque de reverberación 36
EFECTOS (Interrupción de mando de lanzadera digital) 5. Efecto ZIP El mando de lanzadera se utiliza para cambiar el tono. Subir (aproximadamente octava) Sonido Paso original Bajar (aproximadamente 5 octavas) REV Mando de lanzadera FWD El control DEPTH puede utilizarse para ajustar el margen variable (paso) del mando de lanzadera. REV Mando de lanzadera El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el efecto de reverberación. Bloque de Zip Bloque de reverberación FWD El control puede utilizarse para ajustar los niveles del sonido de Zip + reverberación y del sonido original. 6. Efecto HUMANIZER El sonido original se modifica para que se parezca a los sonidos de las vocales de la voz humana. El mando de lanzadera se utiliza para variar el colorido del sonido de las vocales. REV Mando de lanzadera El control DEPTH se utiliza para cambiar el colorido exclusivo de los sonidos de las vocales ajustando la cantidad de resonancia. (Cuando se acerque al ajuste [MAX], aumenta el nivel del sonido.) El control CHARACTER puede utilizarse para ajustar el efecto de reverberación. Bloque de Humanizer Bloque de reverberación FWD El control puede utilizarse para ajustar los niveles del sonido de Humanizer + reverberación y del sonido original. 7. Efecto VOCODER El sonido de entrada se reemplaza por un sonido de señal internamente generada, produciendo un efecto de sonido mecánico. El mando de lanzadera se utiliza para cambiar la frecuencia del sonido de la señal internamente generada. El control DEPTH puede utilizarse para variar el sonido internamente generado partiendo del sonido básico a un acorde. (El sonido se aproxima más al acorde a medida que el ajuste se aproxima al ajuste [MAX].) El control CHARACTER puede utilizarse para cambiar los códigos de los acordes. Los códigos que pueden seleccionarse incluyen los de Menor (MIN), Menor de séptima, séptima, Mayor (posición central), Mayor de séptima, Sostenido de cuarta, y Adición de novena (MAX). Bloque de Vocoder El control puede utilizarse para ajustar los niveles de los sonidos de Vocoder y original. Español 37
EFECTOS (Parámetros de los efectos) Parámetros de los efectos Efecto de compás Parámetro (TIME) Parámetro (DEPTH) Parámetro 2 (CHARACTER) Parámetro 3 () Comentarios DELAY ECHO PITCH ECHO TRANS FLANGER FILTER PHASER MODO BPM MODO RHYTHM MODO BPM MODO RHYTHM MODO BPM MODO RHYTHM MODO BPM MODO RHYTHM MODO BPM MODO RHYTHM MODO BPM MODO RHYTHM MODO BPM MODO RHYTHM ~6 [ms] ~6 [ms]* ~6 [ms] ~6 [ms]* ~6 [ms] ~6 [ms]* ~6 [ms] ~6 [ms]* ~32 [ms] ~32 [ms]* ~32 [ms] ~32 [ms]* ~32 [ms] ~32 [ms]* Realimentación (nivel de realimentación) Ganancia de TAP (nivel de retardo de TAP) Realimentación (nivel de realimentación) Ganancia de TAP (nivel de retardo de TAP) Realimentación (nivel de realimentación) Ganancia de TAP (nivel de retardo de TAP) Sonido cortado (cantidad extraída) Sonido cortado (cantidad extraída) Resonancia Resonancia Resonancia Resonancia Resonancia Resonancia Filtro de realimentación (cantidad de filtro de realimentación) Filtro de TAP (cantidad de filtro de retardo de TAP) Filtro de realimentación (cantidad de filtro de realimentación) Filtro de TAP (cantidad de filtro de retardo de TAP) Tono (tono del sonido de retardo) Tono de TAP (tono del sonido de retardo de TAP) Fase (diferencia de fase de los canales izquierdo (L)/derecho (R)) Fase (diferencia de fase de los canales izquierdo (L)/derecho (R)) Patrón de LFO (cambio del efecto cíclico) Patrón de LFO (cambio del efecto cíclico) Patrón de LFO (cambio del efecto cíclico) Patrón de LFO (cambio del efecto cíclico) Patrón de LFO (cambio del efecto cíclico) Patrón de LFO (cambio del efecto cíclico) Máx. 8-TAP Máx. 8-TAP Máx. 4-TAP Máx. 8-TAP Máx. 8-TAP Máx. 8-TAP Máx. 8-TAP * El visualizador del tiempo del efecto en el modo de ritmos muestra el tiempo total desde el principal hasta el final de la entrada de TAP. Por esta razón, el tiempo MIN registrado puede ser algo distinto al de la visualización del tiempo del efecto. Interrupción de mando de lanzadera digital Parámetro (JOG) Parámetro (DEPTH) Parámetro 2 (CHARACTER) Parámetro 3 () Comentarios JET Tiempo de retardo (cantidad de retardo) Resonancia Reverberación (efecto de reverberación) WAH Frecuencia (frecuencia del filtro) Resonancia Reverberación (efecto de reverberación) PHASE SHIFTER Frecuencia (coeficiente del filtro) Resonancia Reverberación (efecto de reverberación) RING Frecuencia (frecuencia de onda sinusoidal) Amplitud (amplitud de la onda sinusoidal) Reverberación (efecto de reverberación) ZIP Tono (escala) Paso (escalaôlineal) Reverberación (efecto de reverberación) HUMANIZER Vocal (sonido de vocales) Resonancia Reverberación (efecto de reverberación) VOCODER Frecuencia del oscilador (frecuencia del sonido internamente generado) Acorde (relación de de acorde) Acorde (ajuste de la sensibilidad) 38
ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONTROLES Y FUNCIONES) CONTROLES Y FUNCIONES Panel de control 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 4 4 39 38 Español 9 2 37 36 35 34 2 22 23 24 25 26 27 28 29 3 3 32 33 Control del nivel de entrada (INPUT LEVEL) Se emplea para ajustar el nivel de entrada. El margen de ajuste es de a +9dB con entradas analógicas, y de a db con entradas digitales. 2 Selector de cambio del flujo de la señal (SIGNAL FLOW) Se emplea para seleccionar el orden del flujo de la señal entre las secciones de efectos de compás y de interrupción de mando de lanzadera digital. JOG = BEAT: Las señales se desplazan a través de la sección de interrupción de mando de lanzadera digital antes de pasar a la sección de efectos de compás. BEAT = JOG: Las señales se desplazan a través de la sección de efectos de compás y pasan a la sección de interrupción de mando de lanzadera digital. 3 Selector de modo del interruptor de pedal (FOOT SW) Se emplea para seleccionar la función que debe controlarse (ON/OFF) con el interruptor de pedal (interruptor de pie) conectado. BEAT: El interruptor de pedal conectado controla la función del efecto de compás (ON/OFF). JOG: El interruptor de pedal conectado controla la función de interrupción de mando de lanzadera digital (ON/OFF). BOTH: El interruptor de pedal conectado controla la función del efecto de compás y la función de interrupción de mando de lanzadera digital (ON/OFF). 4 Selector de modo MIDI Selecciona la comunicación MIDI entre el ordenador y otros instrumentos, etc. TRANSMIT: Actúa como controlador MIDI RECEIVE: La unidad de efectos puede controlarse con señales MIDI. OFF: Actúa como unidad de efectos (comunicaciones desactivadas) 5 Botón selector del modo de medidor/instantánea MIDI (METER MODE/MIDI SNAP) [Se emplea para cambiar la función de la visualización del medidor de nivel.] Cada vez que se presiona el botón, la visualización del medidor de nivel alterna entre la visualización monofónica de entrada y salida, visualización estéreo de entrada, y visualización estéreo de salida. [Modo de instantánea de MIDI] Cuando se mantiene presionado este botón con el modo MIDI ajustado en [TRANSMIT], se envía una instantánea al componente MIDI exterior. 6 Visualizador del modo del medidor de nivel (INPUT, OUTPUT, L, R) Visualización monofónica de entrada y salida: Se encienden los indicadores [INPUT] y [OUTPUT]. Visualización estéreo de entrada: Se encienden los indicadores [INPUT], [L] y [R]. Visualización estéreo de salida: Se encienden los indicadores [OUTPUT], [L] y [R]. 7 Visualizador del medidor de nivel 8 Botón/indicador de inicio de MIDI/ajuste de canal (MIDI START/CH SET) [Inicio de MIDI (MIDI START)] Si se presiona este botón cuando el modo MIDI está ajustado en [TRANSMIT], se emitirá la señal de inicio/ parada de MIDI. Queda encendido con START, y se apaga con STOP. 39
ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONTROLES Y FUNCIONES) [Ajuste del canal MIDI (CH SET)] Si se mantiene presionado este botón cuando el modo MIDI está ajustado en [TRANSMIT] o [RECEIVE], el indicador MIDI parpadeará y se habilitará el modo de ajuste MIDI. 9 Botón/indicador de paso directo (BYPASS) Cuando se activa este botón, las señales del conector de entrada de audio pasan directamente a los conectores de salida, pasándose por alto los circuitos de la unidad de efectos. Cuando los conectores de entrada/salida de audio están directamente conectados de este modo, parpadea el indicador (botón con autoiluminación). Control del nivel de salida del efecto (EFFECT OUT LEV.) Cuando los efectos están activados, podrá utilizarse este control para controlar el nivel de salida de los efectos. El margen de ajuste es de a +6dB. Sección de efectos de compás Visualizador del contador de BPM (BPM COUNTER) Visualiza los tiempos por minuto de la fuente de entrada o de la entrada TAP. El indicador parpadea durante el cálculo automático de BPM. Cuando se conecta la alimentación al principio, parpadeará [2 BPM] en el contador. 2 Visualizador del tiempo del efecto (EFFECT TIME) Visualiza el tiempo del efecto actual. Cuando se conecta la alimentación al principio, se establece en [5 msec]. 3 Visualizador del modo de medición BPM (AUTO, MIDI, TAP). Visualiza el modo de medición BPM. 4 Visualizador MIDI Se enciende cuando se manipulan datos MIDI. 5 Visualizador de golpeteo del ritmo (RHYTHM TAP) Visualiza la entrada de cómputo de golpes en el modo de ritmos. 6 Botón/indicador de selección de efectos de compás (DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER). Se emplea para seleccionar el efecto de compás. Se encienden todos los botones, y parpadea el botón del efecto seleccionado. Cuando se conecta la alimentación, parpadea DELAY. 7 Indicador de efectos de compás (BEAT EFFECTS) Se enciende cuando se activan los efectos de compás. 8 Interruptor de la palanca de efectos de compás [BEAT EFFECTS (OFF/ON/ON-LOCK)] Tire de la palanca hacia usted [ON] para emitir sonidos con efecto de compás. En la posición intermedia los efectos de compás están desactivados [OFF]; empuje la palanca alejándola de usted para fijar la palanca en la posición [ON/LOCK] (los efectos fijados en el estado activado). Cuando se empuja a la posición [ON], los efectos de compás se emiten sólo mientras se retiene la palanca; al soltarla, la palanca retorna a la posición intermedia [OFF]. 9 Botones de selección de la frecuencia del efecto [EFFECT FREQUENCY (LOW/MID/HI)] Se emplean para seleccionar la banda de frecuencia de los sonidos a los que deben aplicarse los efectos. El botón de la banda seleccionada se encenderá. Cuando se conecta la alimentación al principio, se seleccionan las tres gamas, LOW, MID, y HI. Si los botones de las tres gamas están en OFF, no se aplicarán efectos de compás a los sonidos. 2 Botones/indicadores de selección de compás (/8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/) [Durante el modo BPM] Cuando un valor de BPM se mide automáticamente o se introduce manualmente, se selecciona el botón de selección de compás [/] con el ajuste predeterminado. El efecto se sincroniza automáticamente con el valor de BPM, y se visualiza el tiempo del efecto correspondiente. Si entonces se presiona un botón de selección de compás, el efecto se sincronizará de nuevo con el múltiple correspondiente del valor de BPM (/8, /4, /2, 3/4, etc.), permitiendo de este modo el cambio de un accionamiento del múltiple de sincronización del valor de BPM. Al mismo tiempo, se enciende el botón de selección de compás, mostrando así el múltiplo del valor BPM actual al que el efecto está sincronizado, así como el múltiplo del parámetro del tiempo. [Durante el modo RHYTHM] Cuando se establece la entrada de ritmo con el botón TAP, se selecciona [/] y el ritmo puede multiplicarse o dividirse con los botones de selección de compás. 2 Indicadores del intervalo del tiempo del efecto de compás Los indicadores se encienden para mostrar el período del tiempo del efecto. 22 Control del tiempo/bpm del efecto de compás (TIME/BPM) Cuando se gira, puede cambiarse como se desee el tiempo del efecto seleccionado con los botones de selección de compás. Si se gira el control mientras se tiene presionado el botón TAP, podrá ajustarse el valor de BPM como se desee (entrada manual de BPM). 23 Botón/indicador del modo de BPM (BPM MODE) Se emplea para activar el modo de BPM, y para seleccionar el modo de medición del tempo (AUTO/MIDI/TAP). Durante el modo BPM, se enciende el botón. Si se presiona (golpea) el botón TAP en el modo BPM, el modo cambia al modo de medición de BPM manual. Cuando se conecta la alimentación al principio, el modo vuelve al modo de medición predeterminado AUTO. 24 Botón/indicador de TAP/SHIFT [Durante el modo BPM] Cuando se golpea este botón, se selecciona el modo de medición de BPM manual y se mide el intervalo entre dos golpes (intervalo máximo de 2 segundos); se visualiza el cómputo correspondiente de EFFECT TIME y BPM, y se selecciona el botón de selección de compás [/]. Si se gira el control TIME/BPM mientras se tiene presionado este botón, podrá ajustarse el valor de BPM a un valor opcional (entrada manual de BPM). [Durante el modo RHYTHM] Cuando se golpea este botón, se introduce el ritmo (intervalo de golpes máximo de 2 segundos, hasta el cómputo del ritmo máximo de 8). Se selecciona el botón de selección de compás [/]. 4
ANTES DE LA UTILIZACIÓN (CONTROLES Y FUNCIONES) [Indicador de golpes] Se enciende durante la utilización normal; sólo se apaga cuando se presiona TAP. 25 Botón de grabación del ritmo (REC) Borra el ritmo actualmente introducido y permite introducir un ritmo nuevo. 26 Botón/indicador del modo de ritmo (RHYTHM MODE) Cuando se presiona este botón, se selecciona el modo RHYTHM y se enciende el botón. 27 Control DEPTH del efecto de compás Permite realizar el ajuste de los parámetros de realimentación y temporización del efecto de acuerdo con la cantidad de rotación (vea la página 38). 28 Control CHARACTER del efecto de compás Permite realizar el ajuste de los parámetros distinto a los que se ajustan con el control DEPTH del efecto de compás (vea la página 38). 29 Control del efecto de compás Gírelo para ajustar el balance de la mezcla del sonido original y del sonido del efecto. Cuando se gira completamente al lado [ORIGINAL], se emite el sonido original (sin efectos); y a medida que se gira el control hacia el lado [EFFECT], el sonido del efecto se amplifica y se reduce el sonido original. Sección de interrupción de mando de lanzadera digital 3 Control del efecto de interrupción de mando de lanzadera digital Gírelo para ajustar el balance de la mezcla del sonido original y del sonido del efecto. Cuando se gira completamente al lado [ORIGINAL], se emite el sonido original (sin efectos); y a medida que se gira el control hacia el lado [EFFECT], el sonido del efecto se amplifica y se reduce el sonido original. 3 Control CHARACTER del efecto de interrupción de mando de lanzadera digital Permite realizar el ajuste de los parámetros distinto a los que se ajustan con el control DEPTH de interrupción de mando de lanzadera digital (vea la página 38). 32 Control DEPTH de interrupción de mando de lanzadera digital Permite realizar el ajuste de los parámetros de realimentación y temporización del efecto de acuerdo con la cantidad de rotación (vea la página 38). 33 Mando de lanzadera Los parámetros del efecto cambian en respuesta a la rotación del control. 34 Botón de la memoria del mando de lanzadera (M) Si se gira el mando de lanzadera mientras se mantiene presionado este botón, se registra en la memoria el cambio del parámetro como respuesta al movimiento, hasta un máximo de 8 segundos. El registro en la memoria no podrá efectuarse durante la reproducción de la memoria del mando de lanzadera. 35 Botón/indicador de reproducción SINGLE de la memoria del mando de lanzadera Si se presiona el botón mientras el indicador del botón está encendido, se reproduce una sola vez el cambio del parámetro previamente registrado en la memoria como respuesta al movimiento del mando de lanzadera. El indicador se enciende cuando se almacena la operación del mando de lanzadera en la memoria. El indicador parpadea durante la reproducción sencilla de la memoria del mando de lanzadera (reproducción). 36 Botón/indicador de reproducción LOOP de la memoria del mando de lanzadera Si se presiona el botón mientras el indicador del botón está encendido, se reproduce repetidamente el cambio del parámetro previamente registrado en la memoria como respuesta al movimiento del mando de lanzadera. Presiónelo de nuevo para finalizar la reproducción de bucle de la memoria de lanzadera. El indicador se enciende cuando se almacena la operación del mando de lanzadera en la memoria. El indicador parpadea durante la reproducción de bucle de la memoria del mando de lanzadera (reproducción). 37 Botón/indicador de retención del mando de lanzadera (HOLD) Cuando se presiona este botón de modo que se encienda su indicador, se mantiene el efecto producido al girar el mando de lanzadera aunque se suelte el mando (cuando la función de retención está desactivada, el efecto retorna al normal al soltar el mando). Cuando se conecta la alimentación al principio, el botón opera de la forma predeterminada con la retención del mando de lanzadera desactivada (el indicador está apagado). 38 Interruptor de la palanca del efecto de interrupción de mando de lanzadera digital (DIGITAL JOG BREAK) (OFF/ON/ON-LOCK) Tire de la palanca hacia usted [ON] para emitir sonidos con efectos. En la posición intermedia, los efectos están desactivados [OFF]; empuje la palanca alejándola de usted para fijar la palanca en la posición [ON/LOCK] (los efectos se fijan en el estado activado). Cuando se empuja a la posición [ON], los efectos sólo se emiten mientras se retiene la palanca; al soltarla, la palanca retorna a la posición intermedia [OFF]. 39 Indicador del efecto de interrupción de mando de lanzadera digital (DIGITAL JOG BREAK) Se enciende cuando se activa (ON) el efecto de interrupción de mando de lanzadera digital. 4 Botones/indicadores de selección del efecto de interrupción de mando de lanzadera digital (JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER, VOCODER) Presiónelos para seleccionar el efecto de interrupción de mando de lanzadera digital deseado. Se encienden todos los botones, y parpadea el botón del efecto seleccionado. Cuando se conecta la alimentación, parpadea JET. 4 Medidor de interrupción de mando de lanzadera digital (DIGITAL JOG BREAK METER) Durante la operación del mando de lanzadera y durante la reproducción de la memoria del mando de lanzadera, este medidor se enciende para visualizar el movimiento correspondiente. Español 4
OPERACIONES OPERACIONES INPUT LEVEL FOOT SW MIDI (TRANSMIT/RECEIVE/OFF) EFFECT OUT LEV. SIGNAL FLOW METER MODE BYPASS Ajuste del nivel de entrada Ajuste el nivel de entrada de modo que no se distorsione el sonido debido a un nivel de entrada excesivo. 7 Introduzca señales a los conectores de entrada, y gire el control INPUT LEVEL para ajustar el nivel. Emplee el botón METER MODE para seleccionar la visualización estéreo de entrada (se encienden los indicadores INPUT, L, y R). Si no puede obtenerse el ajuste adecuado sin girar el control INPUT LEVEL a sus posiciones extremas [MIN] o [MAX], pruebe cambiando la posición del interruptor IN&OUT LEVEL ( db / +4dB) del panel posterior. Ajuste del nivel de salida del efecto Ajuste el nivel del sonido del efecto aplicado a la señal del sonido de entrada mediante el efecto de compás y la interrupción de mando de lanzadera digital. 7 Introduzca señales a los conectores de entrada, y gire el control EFFECT OUT LEV. para ajustar el nivel de salida del efecto. Emplee el botón METER MODE para seleccionar la visualización estéreo de salida (se encienden los indicadores OUTPUT, L, y R). Cuando el interruptor de la palanca BEAT EFFECTS y el interruptor de la palanca DIGITAL JOG BREAK se ajustan en [OFF], el nivel de salida no cambia al girar el control EFFECT OUT LEV. Selección del flujo de la señal Seleccione el orden en el que ocurre el proceso de la señal (efecto de compás o interrupción de mando de lanzadera digital) 7 Emplee el interruptor SIGNAL FLOW para seleccionar el orden de proceso de la señal: Cuando se ajusta en la posición [JOG=BEAT], las señales se procesan primero para los efectos de interrupción de mando de lanzadera digital, y luego para los efectos de compás. Cuando se ajusta en la posición [BEAT=JOG], las señales se procesan primero para los efectos de compás, y luego para los efectos de interrupción de mando de lanzadera digital. Selección de la operación del interruptor de pedal Esta unidad de efectos permite la conexión de un interruptor de pedal (interruptor de pie) opcional para el control de activación/ desactivación de los efectos de compás y los efectos de interrupción de mando de lanzadera digital. Emplee el interruptor de pedal para seleccionar la forma en la que debe funcionar el interruptor de pedal. 7 Ponga el interruptor FOOT SW en la posición del funcionamiento deseado: Cuando se ajusta en la posición [JOG], el interruptor de pedal funciona para activar/desactivar los efectos de interrupción de mando de lanzadera digital. Cuando se ajusta en la posición [BOTH], el interruptor de pedal funciona para activar/desactivar los efectos de interrupción de mando de lanzadera digital y los efectos de compás. Cuando se ajusta en la posición [BEAT], el interruptor de pedal funciona para activar/desactivar los efectos de compás. * Emplee un interruptor de pedal del tipo conmutación con clavija telefónica monofónica de 6,3 mm, disponible en los establecimientos del ramo. Selección de la visualización del medidor de nivel El medidor de nivel de esta unidad puede ajustarse para visualizar el modo deseado. 7 Presione el botón METER MODE para seleccionar el modo deseado. Cada vez que se presiona el botón METER MODE, la visualización cambia alternadamente del modo siguiente: Se encienden [INPUT] y [OUTPUT]: = El nivel de entrada y salida se visualiza en monofónico. Se encienden [INPUT], [L] y [R]: = El nivel de entrada se visualiza en estéreo. Se encienden [OUTPUT], [L] y [R]: = El nivel de salida se visualiza en estéreo. Función de enlace digital Función de efectos de fundido Cuando se emplea el cable de enlace digital para conectar esta unidad a una consola de mezcla para DJ (DJM-) compatible con el enlace digital, las conexiones de envío/retorno se completan mediante una sola conexión digital, habilitando de este modo las funciones de efectos de fundido que permiten utilizar el fundido de la consola de mezcla para DJ para efectuar la interrupción de mando de lanzadera digital. Función de paso directo Esta función permite emitir directamente las señales, sin que pasen por los circuitos de proceso de efectos. 7 Presione el botón BYPASS para crear un enlace directo entre la entrada y la salida. Cuando se presiona el botón BYPASS, parpadea el botón y las señales de entrada se emiten directamente sin pasar por los circuitos de la unidad de efectos. Cuando el botón BYPASS está parpadeando, los controles de la unidad no tendrán ningún efecto en las señales de entrada. 42
OPERACIONES (Efectos de compás [modo BPM]) 5) BEAT EFFECTS 2) DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER (selección de efecto de compás) 3) EFFECT FREQUENCY LOW, MID, HI DEPTH CHARACTER 2. Emplee los botones de selección de efectos de compás para seleccionar el efecto deseado. Seleccione entre DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, y PHASER. Parpadeará el botón del efecto seleccionado. Vea las páginas 34-36 con respecto a cada efecto. 3. Emplee los botones EFFECT FREQUENCY (LOW, MID, HI) para seleccionar la banda a la que debe aplicarse el efecto. Cuando se presiona un botón, se enciende el indicador del botón. Cada vez que se presiona un botón, alterna entre activación y desactivación (ON/OFF). TIME ) BPM MODE TAP 4) /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/ (selección de compás) Efectos de compás [modo BPM] Puesto que el tiempo de efecto de compás [modo BPM] del efecto de compás puede sincronizarse en tiempo real con el valor de BPM (tiempos por minuto), podrá generar con facilidad efectos en sincronización con el ritmo de una interpretación en directo.. Presione el botón BPM MODE para seleccionar el modo de medición BPM (tiempos por minuto). AUTO: El valor de BPM se mide automáticamente desde la fuente musical de entrada. MIDI: El valor de BPM se mide automáticamente basándose en el reloj de temporización MIDI. TAP: El valor de BPM se introduce manualmente golpeando el botón TAP. Cuando se conecta la alimentación al principio, el modo vuelve al predeterminado de AUTO. El modo seleccionado se muestra con el indicador del modo BPM. En el caso de que la señal de entrada no pueda contarse adecuadamente, el contador BPM COUNTER parpadeará. El margen de medición en el modo AUTO es de 7-8 BPM. Es posible que no pueda realizarse la medición correcta dependiendo de la pista musical; en este caso, introduzca el tempo manualmente empleando el modo TAP. [Entrada manual de BPM empleando el botón TAP] Cuando se golpea dos o más veces el botón TAP en sincronización con el compás (notas negras), se emplea el valor medio de los intervalos para ajustar el valor BPM. Cuando BPM se ajusta en AUTO o MIDI, al presione el botón TAP se cambia el modo de medición de BPM al modo TAP, y la unidad mide los intervalos a los que se golpea el botón TAP. Cuando se ajusta el valor BPM con el botón TAP, se selecciona el botón de selección de compás [/] y el tiempo de compás (notas negras) se ajusta al tiempo del efecto. [Entrada manual de BPM empleando el control TIME] El valor de BPM puede ajustarse directamente girando el control TIME cuando se mantiene presionado el botón TAP. El valor de BPM puede ajustarse en incrementos de, presionando el botón BPM MODE y girando el control TIME mientras se mantiene presionado el botón TAP. En esta ocasión sólo se muestran los valores decimales. 4. Presione un botón de selección de compás para seleccionar el compás con el que deba sincronizarse el efecto. Seleccione entre /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, y 8/. Se enciende el botón del compás seleccionado. Cuando se presiona un botón de selección de compás, el tiempo del efecto correspondiente se ajusta automáticamente. Ejemplo: Cuando BPM es 2, / = 5 ms 3/4 = 375 ms /2 = 25 ms Cuando se presiona el botón de selección de compás y se mantiene presionado el botón TAP, el valor de BPM se ajusta automáticamente partiendo del tiempo del efecto. Entrada manual del tiempo del efecto empleando el control TIME Normalmente, cuando se presiona un botón de selección de compás, el tiempo del efecto se ajusta automáticamente. Sin embargo, el tiempo del efecto puede ajustarse como se desee empleando el control TIME. Cuando se cambia el tiempo del efecto, se enciende el botón de selección de compás para el compás automáticamente ajustado de forma correspondiente con el tiempo del efecto nuevo. 5. Empuje la palanca BEAT EFFECTS a la posición ON para aplicar el efecto. Cuando la empuja alejándola de usted a la posición [ON/LOCK]: El interruptor queda fijado en el estado activado, por lo que el efecto sigue aplicándose aunque se suelte la palanca. Para detener el efecto, haga retornar la palanca a la posición intermedia [OFF]. Cuando la empuja hacia usted a la posición [ON]: El efecto sólo se plica mientras se está empujando la palanca a la posición [ON]; al soltar la palanca, retorna automáticamente a la posición intermedia [OFF]. Emplee esta función cuando desee alternar rápidamente entre ON y OFF. Control DEPTH Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Para más información sobre el cambio del parámetro como respuesta a la rotación del control DEPTH, vea las páginas 34-36 y 38. Control CHARACTER Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Para más información sobre el cambio del parámetro 2 como respuesta a la rotación del control CHARACTER, vea las páginas 34-36 y 38. Control Empléelo para ajustar el balance de la mezcla del sonido original y del sonido del efecto. Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. 43 Español
OPERACIONES (Efectos de compás [modo RHYTHM]) 7) BEAT EFFECTS 2) DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER (selección de efecto de compás) 3) EFFECT FREQUENCY LOW, MID, HI DEPTH CHARACTER TIME BPM MODE 5) TAP ) RHYTHM MODE 6) /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/ 4) REC del ritmo (selección de compás) Efectos de compás [modo RHYTHM] La función de los efectos de compás [modo RHYTHM] le permite crear una variedad de efectos sincronizados con el ritmo introducido por usted.. Emplee el botón RHYTHM MODE para ajustar el modo de ritmo. Se encenderá el botón RHYTHM MODE. 2. Emplee los botones de selección de efectos de compás para seleccionar el efecto deseado. Seleccione entre DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, y PHASER. Parpadeará el botón del efecto seleccionado. Vea las páginas 34-36 con respecto a cada efecto. 3. Emplee los botones EFFECT FREQUENCY (LOW, MID, HI) para seleccionar la banda a la que debe aplicarse el efecto. Cuando se presiona un botón, se enciende el indicador del botón. Cada vez que se presiona un botón, alterna entre activación y desactivación (ON/OFF). 4. Presione el botón REC del ritmo para ajustar el modo REC. El visualizador de BPM indicará. Si no se ha introducido ningún ritmo, la unidad se establecerá automáticamente en el modo REC en el paso. 5. Introduzca el ritmo deseado empleando el botón TAP. Los golpes introducidos se reconocerán como un tempo cuando se produzcan a intervalos de menos de 2 segundos. Pueden introducirse hasta 8 golpes. Los golpes contados (RHYTHM TAP) se indicarán en el visualizador. Durante la entrada del ritmo, se seleccionará el botón de selección de compás [/]. 6. Seleccione uno de los botones de selección de compás para establecer el tiempo general para el ritmo introducido. El tiempo general para el ritmo introducido se multiplicará como respuesta al botón seleccionado. Seleccione entre /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, y 8/. Se enciende el botón del compás seleccionado. 7. Empuje la palanca BEAT EFFECTS a la posición ON para aplicar el efecto. Cuando la empuja alejándola de usted a la posición [ON/LOCK]: El interruptor queda fijado en el estado activado, por lo que el efecto sigue aplicándose aunque se suelte la palanca. Para detener el efecto, haga retornar la palanca a la posición intermedia [OFF]. Cuando la empuja hacia usted a la posición [ON]: El efecto sólo se plica mientras se está empujando la palanca a la posición [ON]; al soltar la palanca, retorna automáticamente a la posición intermedia [OFF]. Emplee esta función cuando desee alternar rápidamente entre ON y OFF. Si se presiona el botón REC del ritmo durante el modo de ritmos, se borrará el ritmo introducido y se habilitará de nuevo el modo de introducción de ritmo. Control DEPTH Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Para más información sobre el cambio del parámetro como respuesta a la rotación del control DEPTH, vea las páginas 34-36 y 38. Control CHARACTER Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Para más información sobre el cambio del parámetro 2 como respuesta a la rotación del control CHARACTER, vea las páginas 34-36 y 38. Control Empléelo para ajustar el balance de la mezcla del sonido original y del sonido del efecto. Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. 44
OPERACIONES (Interrupción de mando de lanzadera digital) ) JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER, VOCODER (Selección del efecto de mando 2) DIGITAL JOG BREAK de lanzadera) Control CHARACTER Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Para más información sobre el cambio del parámetro 2 como respuesta a la rotación del control CHARACTER, vea las páginas 36-37 y 38. DEPTH CHARACTER HOLD LOOP SINGLE Control Empléelo para ajustar el balance de la mezcla del sonido original y del sonido del efecto. Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Función HOLD Cuando se presiona y se enciende el botón HOLD, el efecto generado por la rotación del mando de lanzadera prosigue cuando se deja de girar el mando. Español Memoria del mando de lanzadera Mando de lanzadera Memoria del mando de lanzadera (M) Pueden almacenarse en la memoria hasta 8 segundos del movimiento del mando de lanzadera de interrupción de mando de lanzadera digital, y el efecto puede reproducirse posteriormente mediante un solo toque. Interrupción de mando de lanzadera digital Puesto que la interrupción de mando de lanzadera digital puede cambiar continuamente los parámetros de cada efecto generado girando el mando de lanzadera, los efectos pueden controlarse como en un instrumento musical. Adicionalmente, empleando la función de la memoria del mando de lanzadera, el efecto en cambio constante podrá almacenarse en la memoria y reproducirse después mediante la presión de uno de los botones JOG MEMORY PLAY (SINGLE o LOOP).. Emplee los botones de selección de efectos de mando de lanzadera para seleccionar el efecto deseado. Seleccione entre JET, WAH, PHASE SHITER, RING, ZIP, HUMANIZER, y VOCODER. Parpadeará el botón del efecto de mando de lanzadera seleccionado. Vea la página 36-37 con respecto a cada efecto. 2. Ajuste el interruptor de la palanca DIGITAL JOG BREAK en la posición ON y gire el mando de lanzadera. [Operación del interruptor de la palanca DIGITAL JOG BREAK] Cuando la empuja alejándola de usted a la posición [ON/LOCK]: El interruptor queda fijado en el estado activado, por lo que el efecto sigue aplicándose aunque se suelte la palanca. Para detener el efecto, haga retornar la palanca a la posición intermedia [OFF]. Cuando la empuja hacia usted a la posición [ON]: El efecto sólo se plica mientras se está empujando la palanca a la posición [ON]; al soltar la palanca, retorna automáticamente a la posición intermedia [OFF]. Emplee esta función cuando desee alternar rápidamente entre ON y OFF. Los cambios de los parámetros ocasionados al girar el mando de lanzadera se indican en el medidor DIGITAL JOG BREAK METER.. Emplee los botones de selección de efectos de mando de lanzadera para seleccionar el efecto deseado. Seleccione entre JET, WAH, PHASE SHITER, RING, ZIP, HUMANIZER, y VOCODER. Parpadeará el botón del efecto de mando de lanzadera seleccionado. Vea la página 36-37 con respecto a cada efecto. 2. Ajuste el interruptor de la palanca DIGITAL JOG BREAK en la posición ON para monitorizar el efecto. 3. Gire el mando de lanzadera mientras mantiene presionado el botón de la memoria del mando de lanzadera (M). Para iniciar el almacenamiento en la memoria, gire el mando de lanzadera mientras mantiene presionado el botón M. Los efectos se almacenan continuamente durante 8 segundos o hasta que se suelta el botón M. Se enciende el botón SINGLE o LOOP. Cuando ya se ha almacenado un efecto en la memoria (el botón SINGLE y el botón LOOP están encendidos), si se almacena otro efecto nuevo en la memoria, el contenido previamente almacenado quedará sobrescrito y se perderán los datos del efecto. 4. Presione el botón SINGLE o LOOP. Cuando se presione el botón SINGLE, el botón parpadeará y el efecto almacenado, producido por el movimiento del mando de lanzadera, se reproducirá una vez. Cuando se presione el botón LOOP, el botón parpadeará y el efecto almacenado, producido por el movimiento del mando de lanzadera, se reproducirá repetidamente. Para detener la reproducción del efecto, vuelva a presionar el botón LOOP. La operación del mando de lanzadera almacenada en la memoria podrá reproducirse incluso subsiguientemente se haya cambiado el tipo del efecto. Control DEPTH Ajústelo en la posición con parada central para los sonidos de efectos estándar. Para más información sobre el cambio del parámetro como respuesta a la rotación del control DEPTH, vea las páginas 36-37 y 38. 45
AJUSTES DE MIDI AJUSTES DE MIDI MIDI (interfaz digital para instrumentos digitales) es un protocolo estándar diseñado para permitir el intercambio de información entre instrumentos electrónicos y/u ordenadores. Para la conexión de dos aparatos provistos de conectores MIDI se emplea un cable MIDI que permite intercambiar los datos entre los dos aparatos. El EFX- emplea MIDI para la transmisión y recepción de datos de operación y de BPM (reloj de temporización). Sincronización de un secuenciador externo con una señal de audio, o empleo de los datos de operación del EFX- para operar un secuenciador externo Reproductor de discos CD para DJ Para sincronizar los efectos de compás para el secuenciador externo, o para emplear un secuenciador externo para operar el EFX- Secuenciador MIDI Secuenciador MIDI OUT BPM =2 IN Audio MIDI TRANSMIT/ RECEIVE/OFF MIDI MIDI START/ CH SET IN BPM =2 OUT MIDI TRANSMIT/ RECEIVE/OFF OUT Audio IN OUT MIDI IN BPM =2 MIDI START/ CH SET 46 TIME TAP EFX-. Emplee un cable MIDI de venta en los establecimientos del ramo para conectar el conector MIDI OUT del EFX- al conector MIDI IN del secuenciador MIDI. El modo de sincronización del secuenciador MIDI deberá ajustarse al subordinado (slave). Los secuenciadores MIDI que no son compatibles con el reloj de temporización MIDI no pueden sincronizarse. 2. Ajuste el selector MIDI en la posición [TRANSMIT]. En las pistas cuyos valores de BPM no puedan medirse con estabilidad, no podrá efectuarse la sincronización. El reloj de temporización también se emite para los valores de BPM ajustados empleando el modo TAP. 3. Presione el botón MIDI START/CH SET. El margen de salida del reloj de temporización MIDI es de 4 a 25 BPM. [Ajuste del canal TRANSMIT de MIDI] El canal TRANSMIT puede ajustarse y grabarse en la memoria por separado del canal RECEIVE.. Ajuste el selector MIDI en la posición [TRANSMIT]. 2. En esta condición, mantenga presionado el botón MIDI START/CH SET. El indicador MIDI parpadeará y se habilitará el modo de ajuste. 3. Gire el control TIME para seleccionar el canal MIDI. 4. Presione el botón MIDI START/CH SET. El canal MIDI se grabará, y la unidad saldrá del modo de ajuste. NOTA: Es posible que el valor BPM no pueda ajustarse correctamente con algunas pistas. TIME TAP EFX-. Emplee un cable MIDI de venta en los establecimientos del ramo para conectar el conector MIDI OUT del secuenciador MIDI al conector MIDI IN del EFX-. Ajuste los controles a los óptimos niveles de entrada/salida del instrumento. Ajuste todos los interruptores de efectos en OFF. Ajuste el interruptor BYPASS en OFF. 2. Ajuste el selector MIDI en la posición [RECEIVE]. Por el conector MIDI OUT se emite el reloj de temporización, basado en el valor de los BPM contados y visualizado por esta unidad. 3. Inicie el secuenciador MIDI. Incluso durante el empleo del control del secuenciador, el EFX- podrá controlarse directamente si así se desea, pero, dependiendo del volumen, es posible que los valores de los parámetros ajustados salten en el momento en que se efectúa una operación, por lo que tendrá que ir con cuidado. El margen que puede aceptar el reloj de temporización MIDI es de 4 a 25 BPM. [Ajuste del canal RECEIVE de MIDI] El canal RECEIVE puede ajustarse y grabarse en la memoria por separado del canal TRANSMIT.. Ajuste el selector MIDI en la posición [RECEIVE]. 2. En esta condición, mantenga presionado el botón MIDI START/CH SET. El indicador MIDI parpadeará y se habilitará el modo de ajuste. 3. Gire el control TIME para seleccionar el canal MIDI, y luego presione el botón TAP para confirmarlo. NOTA: Si se ajusta el valor de BPM del secuenciador MIDI en unidades de,, es posible que no corresponda con la visualización del valor BPM del EFX-.
AJUSTES DE MIDI Gráfica de implementación MIDI Función Canal básico: Al conectar la alimentación Margen ajustable Al conectar la alimentación Modo: Mensaje Reemplazo Número de nota: Margen de sonido Velocidad: Nota ON Nota OFF Pospulsación: Por tecla Por canal Inflexión del tono: 2, 44 3, 45 6, 48 7, 49 64 66 Cambio de control: 67 69 8 8 82 83 9 92 Cambio de programa: margen de ajuste Exclusivo: Posición de la canción Común: Selección de canción Afinación Tiempo real: Reloj Comando Local ON/OFF Otros: Todas las notas/off Detección activa Reposición Comentarios: Transmisión -6-6 Modo 3 Recepción -6-6 Modo 3 Comentarios Almacenado en la memoria Parámetro de selección del tiempo del compás (MSB, LSB) Parámetro de tiempo (MSB, LSB) Parámetro de JOG (MSB, LSB) Parámetro de ritmo (MSB, LSB) ON/OFF de efecto Selección de frecuencia Parámetro de ritmo 2 Modo de operación de compás Parámetro de VR Parámetro de VR 2 Parámetro de VR 3 Parámetro de VR 4 Parámetro de VR 5 Parámetro de VR 6 Transmisión: inicio/parada Español Modo : Omni, ON, Polifónico Modo 2: Omni, ON, Monofónico : Sí Modo 3: Omni, OFF, Polifónico Modo 4: Omni, OFF, Monofónico : No Tabla de cambio de control (CC) Función Conmutación del tipo de efecto ON/OFF de efecto Operación del EFX- Cambio del flujo de la señal Selección de efecto de compás Interrupción de mando de lanzadera digital Selección de efecto Efecto de compás (ON/OFF) Interrupción de mando de lanzadera digital Efecto (ON/OFF) Mensaje (comando) ProgramChange Hold Cn pc Formato (Hex) Bn 4 b Comentarios Vea abajo el cambio de programa Activa/desactiva el efecto b: ON/OFF de efecto (ON = ) Bit JOG Bit BEAT MSB LSB BEAT JOG 47
AJUSTES DE MIDI Función Operación del tiempo del efecto Operación de compás Operación del mando de lanzadera Volumen del compás Volumen del mando de lanzadera Operación del EFX- Selección de compás Control TIME Selección de la frecuencia del efecto TAP de ritmo (tiempo del ritmo) TAP de ritmo (N. de ritmo) Selector del modo BPM Selector del modo de ritmos REC del ritmo Mando de lanzadera DEPTH del efecto de compás CHARACTER del efecto de compás del efecto de compás DEPTH de interrupción de mando de lanzadera digital CHARACTER de interrupción de mando de lanzadera digital de interrupción de mando de lanzadera digital Mensaje (comando) Effect Control Effect Control 2 sostenuto General Purpose Controller 2 soft pedal hold 2 General Purpose Controller Effect Depth General Purpose Controller 5 General Purpose Controller 6 Effect 2 Depth General Purpose Controller 7 General Purpose Controller 8 Formato (Hex) Bn c MSB Bn 2c LSB Bn d MSB Bn 2d LSB Bn 42 b Bn MSB Bn 3 LSB Bn 43 dd Bn 45 dd Bn MSB Bn 3 LSB Bn 5B dd Bn 5 dd Bn 5 dd Bn 5C dd Bn 52 dd Bn 53 dd Comentarios Ajusta el tiempo del efecto. Margen de ajuste (unidad: ms) DELAY, ECHO, PITCH ECHO: -6 TRANS: -6 FLANGER, FILTER, PHASER: 5-6 Cuando se transmiten 5-6 para FLANGER, FILTER, o PHASER, el EFX- multiplica internamente el valor por x2 para operar a - 32. * En el lado de recepción, la búsqueda se efectúa para el principio del ciclo del efecto. Ajusta el tiempo del efecto. Margen de ajuste (unidad: ms) DELAY, ECHO, PITCH ECHO: -6 TRANS: -6 FLANGER, FILTER, PHASER: 5-6 Cuando se transmiten 5-6 para FLANGER, FILTER, o PHASER, el EFX- multiplica internamente el valor por x2 para operar a - 32. * En el lado de recepción, la búsqueda no se efectúa para el principio del ciclo del efecto. Ajusta la gama de frecuencias a las que se aplica el efecto b: gama de frecuencias (ON = ) Bit LOW Bit MID Bit2 HI MSB LSB HI MID LOW Ajusta el intervalo del golpeteo para el efecto de ritmo. Margen de ajuste (unidad: ms): -2 Ajusta el número de golpeteo para el efecto de ritmo. Margen de ajuste: -8 Cambia el modo de operación del compás. = Modo BPM 2 = Modo de ritmos Durante el modo de ritmos, si se ajusta de nuevo el modo de ritmos, el efecto de ritmo grabado se cancelará y se introducir los datos del nuevo ritmo. Ajusta el movimiento del mando de lanzadera Margen de ajuste: -26 La posición central del mando de lanzadera se considera ser 8; cuando se gira el mando hacia la derecha, cambia a la máxima de 26; cuando se gira el mando hacia la izquierda, cambia a la mínima de. Ajusta el valor de DEPTH del compás. Margen de ajuste: -27 Ajusta el valor de CHARACTER del compás. Margen de ajuste: -27 Ajusta el valor de del compás. Margen de ajuste: -27 Ajusta el valor de DEPTH del mando de lanzadera. Margen de ajuste: -27 Ajusta el valor de CHARACTER del mando de lanzadera. Margen de ajuste: -27 Ajusta el valor de del mando de lanzadera. Margen de ajuste: -27 48
AJUSTES DE MIDI Cambio de programa MSB LSB SIGNAL FLOW BEAT2 BEAT BEAT JOG2 JOG JOG SIGNAL FLOW = BEAT EFFECTS = JOG BREAK = JOG BREAK = BEAT EFFECTS BEAT EFFECTS JOG BREAK BEAT2 BEAT BEAT DELAY ECHO PITCH ECHO TRANS FLANGER FILTER PHASER JOG2 JOG JOG JET WAH PHASE SHIFTER RING ZIP HUMANIZER VOCODER Español Emplee la aplicación general 8 para ajustar los filtros Acerca de los efectos de ritmos (El ejemplo mostrado es de 3 ritmos) Durante TRANSMIT: Cada vez que se golpea TAP rítmicamente, los datos se transmiten en el orden de parámetro de ritmo 2 (N. del ritmo) y parámetro de ritmo (tiempo del ritmo). Operación de la unidad de efectos Botón RHYTHM MODE TAP TAP TAP TAP Datos MIDI Selección de compás Modo de ritmos tiempo tiempo 2 tiempo 3 Ritmo N. tiempo Ritmo N. 2 tiempo 2 Ritmo N. 3 tiempo 3 Durante RECEIVE Durante el efecto de compás, si se recibe el modo de recepción de compás (modo de ritmos), se habilita la función de efectos de ritmos. A partir de entonces, si el primer ritmo de tiempo N., tiempo, ritmo N. 2, tiempo 2, ritmo N. 3, tiempo 3 se transmiten en este orden, la unidad de efectos sigue funcionando en respuesta al ritmo recibido. Durante el efecto de ritmos, si se transmite el modo de operación de compás (modo BPM), la función retorna al efecto de compás. Instantánea METER MODE/MIDI SNAP Una vez se ha ajustado la unidad de efectos a un valor propuesto, puede tomarse una instantánea de este estado. Cuando se emplea la instantánea, todos los comandos de cambio de control se transmiten a la vez. Cuando se ajusta [TRANSMIT], mantenga presionado el botón METER MODE/MIDI SNAP para transmitir la instantánea. Cuando así lo haga, parpadeará el indicador MIDI. 49
OTROS (SOLUCIÓN DE PROBLEMAS) SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Las operaciones incorrectas suelen confundirse como averías y problemas de funcionamiento. Si usted cree que hay algo que no funciona bien en este componente, compruebe los puntos siguientes. A veces el problema reside en otro componente. Por lo tanto, compruebe también los otros aparatos eléctricos que esté utilizando. Si el problema no puede solucionarse después de haber verificado los puntos siguientes, póngase en contacto con su distribuidor o con el centro de servicio técnico PIONEER que le quede más cerca. Síntoma Causa probable Remedio No se conecta la alimentación. El cable de alimentación no está conectado. Enchufe el cable de alimentación a la toma de corriente. No hay sonido o es demasiado bajo. Los cables de conexión están flojos o no están correctamente conectados. Conéctelos correctamente. Los terminales de conectores y las clavijas están Frote el polvo y la suciedad. sucios. El nivel de entrada está ajustado demasiado bajo. No se emiten las entradas analógicas No se emiten las señales digitales Cuando se ajuste en BYPASS, no se emiten las señales analógicas. El nivel de salida del efecto está ajustado demasiado bajo. Se ha conectado una entrada digital o EFX LINK. Cuando se conectan simultáneamente entradas analógicas y digitales, la entrada digital tiene más prioridad. LA consola de mezcla para DJ (DJM-) conecta mediante EFX LINK tiene su enlace de generador de efectos activado (ajustado en ON) (EFX LINK). Se ha conectado EFX LINK a una consola de mezcla para DJ (DJM-) a través del cable de enlace digital. El ajuste de la salida digital fs no corresponde con el componente conectado. No hay entradas analógicas conectadas. Aunque se conecte una entrada digital o EFX LINK, las entradas analógicas se emiten como analógicas durante el modo BYPASS. Gire el control INPUT LEVEL hacia la derecha (dirección de [MAX]). Pruebe ajustando el interruptor IN&OUT LEVEL en la otra posición. Gire el control EFFECT OUT LEV. hacia la derecha (dirección de [MAX]). Cancele EFX LINK, y desconecte todas las entradas digitales que tengan más prioridad que las entradas analógicas. El orden de prioridad de las entradas es: EFX LINK > Entrada digital > Entrada analógica. Si se ha conectado EFX LINK a una consola de mezcla para DJ (DJM-) a través del cable de enlace digital, no se emiten las señales digitales normales. Desconecte el cable de enlace digital. Ajuste la salida digital fs para que corresponda con el componente conectado. Emplee señales analógicas para la entrada. O emplee la salida digital. Cuando se ha seleccionado BYPASS, las salidas son las siguientes: Condiciones de la conexión de entrada Sólo analógica Sólo digital Analógica y digital Salida analógica fuente analógica (sin salida) Fuente analógica Salida digital fuente analógica Fuente digital Fuente digital No se aplica el sonido de los efectos. El interruptor de la palanca está en la posición [OFF]. El control está ajustado en la posición [MIN]. El control DEPTH está ajustado en la posición [MIN]. El control EFFECT OUT LEV. está ajustado en la posición [MIN]. El botón BYPASS está activado. Los indicadores de EFFECT FREQUENCY indicators (HI, MID, LOW) están todos apagados (mientras se utilizan los efectos TRANS, FLANGER, FILTER, o PHASER). Es posible que algunas combinaciones de efectos tengan resultados débiles. Particularmente, algunas combinaciones de efectos de compás y de interrupción de mando de lanzadera digital pueden sonar débiles. Retenga el interruptor de la palanca en la posición [ON] o ajústelo en posición [ON/ LOCK]. Gire el control hacia la derecha (dirección de [MAX]). Gire el control DEPTH hacia la derecha (dirección de [MAX]). Gire el control EFFECT OUT LEV. hacia la derecha (dirección de [MAX]). Si el indicador BYPASS está parpadeando, no se emitirá ningún efecto. Presione el botón BYPASS para que se apague el indicador. Si todos los indicadores EFFECT FREQUENCY están apagados, sólo se emitirá el sonido original. Presione el botón correspondiente a la banda de frecuencia a la que desee aplicar los efectos (se encenderá el indicador del botón). Pruebe ajustando el interruptor SIGNAL FLOW en la posición opuesta (invierta el orden del proceso de la señal para los efectos de compás y para interrupción de mando de lanzadera digital). 5
OTROS (SOLUCIÓN DE PROBLEMAS) Síntoma Causa probable Remedio No se oye el sonido de los efectos cuando se aplican los efectos de compás. Cuando se ha conectado un interruptor de pedal, los efectos se aplican aunque no se pise el interruptor de pedal. Los sonidos de los efectos se distorsionan. No puede emplearse la función EFX LINK No puede emplearse la función de sincronización de BPM. Los sonidos de eco se emiten continuamente BPM no cuenta el tempo en el modo AUTO. El cómputo de BPM es raro. El secuenciador MIDI no está sincronizado. Los indicadores de EFFECT FREQUENCY (HI, MID, LOW) están todos apagados (mientras se utilizan los efectos DELAY, ECHO, PITCH ECHO). Se ha invertido la lógica del interruptor de pedal (la unidad de efectos aplica los efectos cuando se pisa el interruptor de pedal para nivel LOW). El nivel de entrada es demasiado alto. El nivel de salida del efecto es demasiado alto. Los ajustes de los efectos son demasiado altos (Cuando el control DEPTH está ajustado cerca de su posición [MAX], puede tener el efecto de aumentar el nivel del volumen.). El cable de enlace digital no está conectado. El componente conectado no es compatible. Los ajustes de la consola de mezcla para DJ son incorrectos. La consola de mezcla para DJ no está conectada para EFX LINK. No se ha conectado ningún reproductor de CD para DJ compatible con el enlace digital a la consola de mezcla para DJ. El modo de medición de BPM no está ajustado en [AUTO]. Durante el efecto de eco, si se ajusta el control DEPTH en la posición [MAX] y se mueve el interruptor de la palanca BEAT EFFECTS de [ON] a [OFF], no se atenúa el sonido de realimentación, produciendo un efecto de retardo con retención. El nivel de entrada es demasiado alto o demasiado bajo. Algunas pistas tienen tempos que evitan que puedan medirse automáticamente. (El margen de medición automática es de 7-8 BPM). El modo de sincronización del secuenciador MIDI no está ajustado al subordinado (slave). El secuenciador MIDI conectado no es compatible. Si todos los indicadores EFFECT FREQUENCY están apagados, no se emitirá el sonido de ningún efecto. Presione el botón correspondiente a la banda de frecuencia a la que desee aplicar los efectos (se encenderá el indicador del botón). Emplee un interruptor de pedal con una lógica que corresponda a la unidad de efectos. Gire el control INPUT LEVEL hacia la izquierda (dirección de [MIN]). Pruebe ajustando el interruptor IN&OUT LEVEL en la otra posición. Gire el control EFFECT OUT LEV. hacia la izquierda (dirección de [MIN]). Gire el control DEPTH hacia la izquierda (dirección de [MIN]). Conecte el cable de enlace digital a una consola de mezcla para DJ (compatible con el enlace digital). Ajuste la consola de mezcla para DJ para EFX LINK. Conecte el reproductor de CD para DJ y la consola de mezcla para DJ a través del enlace digital. Ajuste el modo BPM de la unidad de efectos en [AUTO]. Gire el control DEPTH hacia la izquierda (dirección de [MIN]). Gire el control INPUT LEVEL de modo que el medidor del nivel de entrada muestre aproximadamente db. Ajuste el modo manual e introduzca manualmente el tempo (TAP) (P. 43). Ajuste el modo de sincronización del secuenciador MIDI en slave. Un secuenciador MIDI sin reloj de temporización MIDI no puede sincronizarse. Español Es posible que este componente no funcione adecuadamente debido a los efectos de la electricidad estática o a otras causas. En este caso, pruebe desenchufando el cable de alimentación y volviéndolo a enchufar. Si así no se soluciona el problema, consulte al distribuidor o centro de servicio técnico Pioneer que le quede más cerca. 5
OTROS (ESPECIFICACIONES) ESPECIFICACIONES. Generalidades Alimentación... 24 V CA, 5/6 Hz Consumo de energía... 6 W Temperatura de funcionamiento... +5 C a +35 C Humedad relativa... 5% al 85% (sin condensación) Peso... 2,4 kg Dimensiones externas máximas... 32 (An) x 234 (Al) x (Prf) mm 2. Unidad de audio Frecuencia de muestreo... 96 khz Resolución A/D, D/A... 24 bits Características de frecuencias... 2 Hz a 22 khz Relación de señal/ruido... 83 db Distorsión...,2 % Altura libre... 9 db Nivel de entrada... dbv / +4 dbu (22 kω) Nivel de salida... dbv / +4 dbu (Tomas de clavija RCA: kω, Clavijas telefónicas: kω) * dbv / +4 dbu es seleccionable. 3. Terminales de entrada/salida Terminal de entrada de línea de audio Tomas de clavija RCA... 2 Clavijas telefónicas (6,3 mm de diámetro)... 2 Terminal de salida de línea de audio Tomas de clavija RCA... 2 Clavijas telefónicas (6,3 mm de diámetro)... 2 Terminal de entrada digital Toma de clavija RCA... Terminal de salida digital Toma de clavija RCA... Conector EFX LINK (mini-din)... Terminal de entrada MIDI (DIN de 5 contactos)... Terminal de salida MIDI (DIN de 5 contactos)... 4. Accesorios Manual de instrucciones... Cable de enlace digital... Cable de alimentación... NOTA: Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso. 52
53 Español
54
2 3 4 5 6 55
56
57
58
7 59
26 +6 FOOT SW OUTPUT INPUT EFX LINK MASTER OUT SEND SEND RETURN RETURN CH- CH-2 6
OUTPUT L R MASTER OUT L L R INPUT R INPUT L R MASTER OUT DIGITAL OUT AUDIO OUT L L R INPUT R DIGITAL OUT DIGITAL IN L OUTPUT R DIGITAL IN DIGITAL IN L R DIGITAL OUT DIGITAL OUT 6
62
63
REV FWD REV FWD REV FWD REV REV FWD FWD REV FWD 64
Ô 65
2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 8 9 2 4 4 39 38 37 36 35 34 2 22 23 24 25 26 27 28 29 3 3 32 33 = = 66
67
68
INPUT LEVEL FOOT SW MIDI (TRANSMIT/RECEIVE/OFF) EFFECT OUT LEV. SIGNAL FLOW METER MODE BYPASS 7 7 7 = = 7 = = = 7 7 69
5) BEAT EFFECTS 2) DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER 3) EFFECT FREQUENCY LOW, MID, HI DEPTH CHARACTER TIME ) BPM MODE TAP 4) /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/ 7
7) BEAT EFFECTS 2) DELAY, ECHO, PITCH ECHO, TRANS, FLANGER, FILTER, PHASER 3) EFFECT FREQUENCY LOW, MID, HI DEPTH CHARACTER TIME BPM MODE 5) TAP ) RHYTHM MODE 6) /8, /4, /2, 3/4, /, 2/, 4/, 8/ 4) 7
) JET, WAH, PHASE SHIFTER, RING, ZIP, HUMANIZER, VOCODER 2) DIGITAL JOG BREAK DEPTH CHARACTER HOLD LOOP SINGLE 72
OUT BPM =2 IN MIDI TRANSMIT/ RECEIVE/OFF MIDI MIDI START/ CH SET IN BPM =2 MIDI TRANSMIT/ RECEIVE/OFF OUT OUT IN OUT MIDI IN BPM =2 MIDI START/ CH SET TIME TAP EFX- TIME TAP EFX- 73
74
75
MSB SIGNAL FLOW BEAT2 BEAT BEAT JOG2 JOG LSB JOG BEAT EFFECTS JOG BREAK BEAT2 BEAT BEAT JOG2 JOG DELAY ECHO PITCH ECHO TRANS FLANGER FILTER PHASER SIGNAL FLOW = BEAT EFFECTS = JOG BREAK = JOG BREAK = BEAT EFFECTS JOG JET WAH PHASE SHIFTER RING ZIP HUMANIZER VOCODER METER MODE/MIDI SNAP 76
77
78
79
BLOCK DIAGRAM/DIAGRAMA EN BLOQUES/ ANALOG BYPASS LINE RY. ANALOG INPUT DIGITAL INPUT A/D DIGITAL BYPASS LINE BEAT EFFECT DSP JOG BREAK D/A ANALOG OUTPUT DIGITAL OUTPUT JOG BREAK BEAT EFFECT EFX LINK SIGNAL FLOW sw. 96 khz 24-bit SYSTEM Published by Pioneer Corporation. Copyright 24 Pioneer Corporation. All rights reserved. PIONEER CORPORATION -, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi, Kanagawa 22-3, Japan PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 322, Australia TEL: +6-3-9586-63 PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #4-, Singapore 59936 TEL: +65-6472- PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 38 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. TEL: 52-55-978-427 Printed in <DRB369-F>